Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za
postavljanje - instalaciju - prvu uporabu.
Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.
M.-Nr. 10 111 720hr-HR
Page 2
Sadržaj
Sigurnosne napomene i upozorenja ..................................6
Vaš doprinos zaštiti okoliša ........................................18
Ova pećnica odgovara svim propisanim sigurnosnim odredbama.
Međutim, nepropisna uporaba može prouzročiti ozljede ljudi i
oštećenja predmeta.
Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu i ugradnju prije prve
uporabe pećnice.
U njima se nalaze važne napomene o ugradnji, sigurnosti i
održavanju uređaja. Na taj način štitite sebe i izbjegavate eventualna
oštećenja na uređaju.
Miele nije odgovoran za štetu nastalu nepoštivanjem ovih napomena
o sigurnosti i upozorenja.
Sačuvajte ove upute za uporabu i ugradnju te ih proslijedite
eventualnom sljedećem vlasniku.
6
Page 7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Namjenska uporaba
Ova pećnica predviđena je za uporabu u kućanstvima i kućanstvu
~
sličnim okruženjima.
Ova pećnica nije namijenjena korištenju na otvorenom.
~
Pećnicu upotrebljavajte isključivo u kućanstvu za pečenje, prženje,
~
roštilj, kuhanje, odmrzavanje, ukuhavanje i sušenje namirnica.
Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni.
Osobe koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja, ili
~
nedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovati
ovom pećnicom, moraju biti pod nadzorom dok rukuju istom.
Takve osobe pećnicu mogu upotrebljavati bez nadzora samo ako im je
objašnjeno kako sigurno koristiti uređaj. Moraju biti u mogućnosti
prepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja
uređajem.
7
Page 8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca u kućanstvu
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini pećnice, osim
~
kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina pećnicu mogu koristiti bez nadzora
~
samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njome mogu rukovati
sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razumjeti opasnosti
pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati pećnicu bez nadzora.
~
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini pećnice. Nemojte djeci
~
dopustiti da se igraju pećnicom.
Opasnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom)
~
djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se.
Držite ambalažu izvan dosega djece.
8
Page 9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Opasnost od opekotina!
~
Dječja koža je osjetljivija na visoke temperature nego koža odraslih.
Pećnica se zagrijava i u području vrata, kontrolne ploče i na otvorima za
izlaz zraka iz prostora za pripremu jela. Onemogućite djeci da dodiruju
pećnicu za vrijeme rada.
Opasnost od ozljeda!
~
Vrata se mogu opteretiti do maks. 15 kg. Djeca se mogu ozlijediti o
otvorena vrata.
Djeca ne smiju stajati pored otvorenih vrata, na njima sjediti ili se o njih
vješati.
Opasnost od opekotina!
~
Dječja koža je osjetljivija na visoke temperature nego koža odraslih. Kod
čišćenja pirolizom pećnica se zagrijava jače nego kod obične uporabe.
Onemogućite djeci da dodiruju pećnicu za vrijeme čišćenja pirolizom.
9
Page 10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Tehnička sigurnost
Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovati
~
ozbiljne opasnosti za korisnika. Instaliranje, održavanje ili popravke
smije izvršiti samo ovlašteni Miele servis.
Oštećena pećnica može ugroziti Vašu sigurnost. Provjerite ima li
~
pećnica vidljivih oštećenja. Nikada nemojte upotrebljavati oštećenu
pećnicu.
Pouzdana i sigurna uporaba pećnice jamči se samo kad je pećnica
~
priključena na javnu strujnu mrežu.
Električna sigurnost pećnice može se zajamčiti samo ako je
~
priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Ovaj
temeljni sigurnosni uvjet mora biti ispunjen. U slučaju sumnje, električnu
instalaciju treba dati na provjeru stručnoj osobi.
Prije priključivanja pećnice obavezno usporedite priključne podatke
~
(napon i frekvencija) s natpisne pločice s onima električne mreže. Ovi
podaci moraju se obavezno poklapati kako ne bi došlo do oštećenja
pećnice. U slučaju sumnje obratite se električaru.
Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigurnost
~
(npr. opasnost od požara). Pećnicu nemojte na taj način priključivati na
električnu mrežu.
Pećnicu upotrebljavajte samo ako je ugrađena kako bi se mogao
~
osigurati siguran rad.
Ova pećnica ne smije se koristiti na pokretnim mjestima (npr. na
~
brodovima).
10
Page 11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Dodirivanjem dijelova pod naponom i preinakama na električnim ili
~
mehaničkim dijelovima izlažete se opasnosti i možete uzrokovati
smetnje u radu pećnice.
Nikada ne otvarajte kućište pećnice.
Pravo na jamstvo gubite kada pećnicu popravljaju od tvrtke Miele ne
~
ovlaštene osobe.
Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može jamčiti
~
ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti
isključivo takvim dijelovima.
Za pećnice koje su isporučene bez priključnog voda ili prilikom
~
zamjene oštećenog priključnog voda stručno osposobljena osoba
ovlaštena od tvrtke Miele mora instalirati specijalni priključni voda
(pogledajte poglavlje "Električni priključak").
Kod ugradnje, održavanja i popravaka, pećnica se mora sasvim
~
isključiti iz električne mreže, primjerice kad je osvjetljanje prostora za
pripremu jela u kvaru (pogledajte poglavlje "Što učiniti ako ...?).
U to se uvjerite na sljedeći način:
– isključite osigurače u električnoj instalaciji ili
–
potpuno odvrnite rastalne osigurače u električnoj instalaciji, ili
–
izvucite mrežni utikač (ako postoji) iz utičnice.
Pri tome nemojte povlačiti žicu već utikač.
11
Page 12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Za besprijekoran rad pećnica treba adekvatan dovod zraka za
~
hlađenje. Stoga pazite da ništa ne remeti dovod zraka za hlađenje
(primjerice ugradnja letvica za zaštitu od topline u ugradbeni ormarić).
Povrh toga potreban zrak za hlađenje ne smije biti prekomjerno zagrijan
kroz druge izvore topline (primjerice peći na kruta goriva).
Kada je pećnica ugrađena iza primjerice vrata namještaja, ta vrata
~
ne zatvarajte za vrijeme korištenja pećnice. Iza zatvorenih vrata
namještaja sakuplja se toplina i vlaga. Time se može oštetiti pećnica,
ormarić i pod. Vrata ormarića zatvorite tek kad se pećnica ohladi.
12
Page 13
Sigurnosne napomene i upozorenja
Propisna uporaba
Opasnost od opeklina!
,
Pećnica se zagrijava.
Možete se opeći na grijačima, prostoru za pripremu jela, posudi,
opremi i na vrućom parom.
Navucite kuhinjske rukavice kod umetanja ili vađenja vrućih jela kao i
prilikom rukovanja unutar vrućeg prostora za pripremu jela.
Predmeti se u blizini uključene pećnice mogu zapaliti zbog visokih
~
temperatura.
Pećnicu nikada ne koristite za zagrijavanje prostorije.
Ulje i masnoće mogu se zapaliti kod prevelikog zagrijavanja. Kad
~
koristite ulja i masnoće, pećnicu nikada nemojte ostavljati bez nadzora.
Vatru uzrokovanu uljima ili mastima ne gasite vodom. Isključite pećnicu.
Plamen u prostoru za pripremu jela ugasite tako što ćete vrata uređaja
ostaviti zatvorena.
Kada namirnice pripremate na roštilju, predugo vrijeme pripreme
~
može dovesti do isušivanja i eventualno do samozapaljenja namirnica.
Pridržavajte se preporučenog vremena za pripremu na roštilju.
13
Page 14
Sigurnosne napomene i upozorenja
Neke se namirnice brzo isušuju i mogu se same zapaliti na visokim
~
temperaturama pripreme na roštilju. Nikada ne upotrebljavajte vrste
pripreme na roštilju za pečenje peciva ili kruha ili za sušenje cvijeća ili
začinskog bilja. Upotrijebite funkcije Vrući zrak plus U ili Gornji/donji
grijač V.
Ako kod pripreme namirnica koristite alkoholna pića, imajte u vidu
~
da alkohol isparava na visokim temperaturama. Ova se para može
zapaliti na vrućim grijačima.
Kod iskorištavanja preostale topline za održavanje jela toplima može
~
zbog visoke vlage i kondenzirane vode može nastati korozija na
pećnici. Može se oštetiti i upravljačka ploča, radna ploča ili kućište.
Nemojte isključiti pećnicu, već podesite najnižu temperaturu za
odabrani način rada. Ventilator tada automatski ostaje uključen.
Namirnice koje se čuvaju u prostoru za pripremu jela mogu se isušiti,
~
a vlaga koju ispuštaju mogu uzrokovati koroziju na pećnici. Stoga
prekrijte namirnice.
Emajlirano dno prostora za pripremu jela zbog nastale toplinske
~
brane može pući ili eksplodirati.
Na dno prostora za pripremu jela nikada nemojte postavljati aluminijsku
foliju. Na dno prostora za pripremu jela nemojte stavljati tave, lonce ni
limove.
Emajl dna prostora za pripremu jela može se oštetiti pomicanjem
~
predmeta.
Ako u prostoru za pripremu jela čuvate lonce ili tave nemojte ih gurati
po dnu.
14
Page 15
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ako se ne vruću površinu prolije hladna tekućina nastaje para koja
~
može prouzročiti ozbiljne opekotine. Osim toga se vruće emajlirane
površine mogu oštetiti naglom promjenom temperature.
Na vruću emajliranu površinu nemojte izravno polijevati hladnu
tekućinu.
Kod postupaka pripreme jela s regulacijom vlažnosti i tijekom
~
isparavanja preostale vode nastaje vodena para koja može prouzročiti
ozbiljne opekotine.
Tijekom dodavanja pare ili isparavanje preostale vode ne otvarajte
vrata.
Važno je da je temperatura jela ravnomjerno raspoređena i dovoljno
~
visoka. Miješanjem ili okretanjem jela hrana će se ravnomjerno zagrijati.
Posuđe od plastičnih materijala koje nije namijenjeno korištenju u
~
pećnici, topi se na visokim temperaturama i može oštetiti pećnicu i
zapaliti se.
Koristite isključivo posuđe od plastičnih materijala koje je namijenjeno
korištenju u pećnici. Obratite pažnju na upute proizvođača posuđa.
U zatvorenim se limenkama prilikom ukuhavanja ili zagrijavanja
~
stvara previsoki tlak.
Pećnicu nemojte koristiti za ukuhavanje ili zagrijavanje limenki.
O otvorena vrata pećnice se možete ozlijediti ili spotaknuti.
~
Vrata ne ostavljajte otvorenima bez potrebe.
Vrata se mogu opteretiti do maksimalno 15 kg.
~
Ne naslanjajte se i ne sjedajte na otvorena vrata i ne stavljajte na njih
teške predmete. Pazite da se ništa ne zaglavi između vrata i prostora
za pripremu jela. Pećnica se tako može oštetiti.
15
Page 16
Sigurnosne napomene i upozorenja
Čišćenje i održavanje
Para parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom i
~
uzrokovati kratki spoj.
Za čišćenje pećnice nemojte nikada upotrebljavati parni čistač.
Ogrebotine mogu oštetiti staklo na vratima uređaja.
~
Za čišćenje nemojte upotrebljavati abrazivna sredstva, grube spužve ili
četke ni oštre metalne strugalice.
Vodilice za prihvat možete skinuti prilikom čišćenja (pogledajte
~
poglavlje "Čišćenje i održavanje").
Potom ih ponovo vratite u uređaj i pećnicu nikada ne koristite bez
postavljenih vodilica za prihvat.
Gruba zaprljanja u prostoru za pripremu jela mogu uzrokovati
~
stvaranje gustog dima i dovesti do isključivanja postupka čišćenja
pirolizom.
Prije pokretanja čišćenja pirolizom uklonite gruba zaprljanja iz prostora
za pripremu jela.
16
Page 17
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pribor
Koristite isključivo originalnu Miele opremu. Ako se nadograde ili
~
ugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije, jamstva
i/ili odgovornosti za proizvod.
Miele pekači za pečenje HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL
~
(ako postoje) ne smiju se umetati u razinu 1.
Oštetit će se dno prostora za pripremu jela. Zbog premalog razmaka
nastaje toplinska brana pa emajl može puknuti ili se rasprsnuti.
Miele pekač nemojte također nikada postavljati na gornju prečku
razine 1, jer posude tako nisu osigurane od izvlačenja.
Koristite razinu 2.
Visoke temperature za vrijeme čišćenja pirolizom oštećuju pribor koji
~
nije prikladan za čišćenje pirolizom.
Prije pokretanja postupka pirolitičkog čišćenja izvadite sav pribor koji
nije prikladan za čišćenje pirolizom iz prostora za pripremu jela. To
vrijedi i za dodatni pribor koji nije namijenjen pirolitičkom čišćenju
(pogledajte poglavlje "Čišćenje i održavanje").
17
Page 18
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja
tijekom transporta. Ambalažni materijal je
odabran na temelju ekološke
prihvatljivosti i tehnologije zbrinjavanja te
se stoga može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala
štede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog
uređaja
Dotrajali električni i elektronički uređaji još
uvijek sadrže brojne korisne materijale.
No, oni sadrže i štetne tvari koje su bile
neophodne za njihov rad i sigurnost. Te
tvari u kućnom otpadu ili zbog
nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi
zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali
uređaj nikada nemojte bacati u kućni
otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja
koristite obližnje centre za prihvat i daljnje
zbrinjavanje starih električnih i
elektroničkih uređaja. Možete se i
informirati na prodajnom mjestu.
18
Pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do
odvoza bude spremljen izvan dohvata
djece.
Page 19
a Upravljački elementi
Pregled pećnice
b Zaključavanje vrata kod čišćenja pirolizom
c Gornji grijač/roštilj
d Otvori za dovod pare
e Cijev za punjenje sustava za isparavanje
f Usisni otvor za ventilator s prstenastim grijačem iza
g Vodilice za prihvat s 5 razina
h Dno prostora za pripremu jela s ispod položenim donjim grijačem
i Prednji okvir s natpisnom pločicom
j Vrata
19
Page 20
Upravljački elementi
a Tipka za uključivanje i isključivanje K
b Senzorske tipke za načine rada
c Zaslon
d Tipke sa strelicama Y, X i senzorske tipke OK, #
e Senzorske tipke *, R, X, I, N
20
Page 21
Upravljački elementi
Tipka za uključivanje i
isključivanje K
Tipka za uključivanje/isključivanje K je
ulegnuta i reagira na kontakt prstom.
Njome uključujete i isključujete pećnicu.
Senzorske tipke
Senzorske tipke reagiraju na dodir
prstom. Svaki dodir se potvrđuje zvukom
tipke.
Taj zvuk tipki možete isključiti (pogledajte
poglavlje "Postavke – Zvuk tipki").
Načini rada
UVrući zrak plus
OIntenzivno pečenje
YRoštilj velike površine
\Roštilj s kruženjem zraka
VGornji/donji grijač
dKlimatsko pečenje
cAutomatski programi
Pomoću tipki sa strelicama krećete se kroz popise za
odabir prema gore ili dolje. Dok se krećete kroz popis
točke izbornika biti će jedna za drugom na svijetloj
podlozi.
Točka izbornika koju želite odabrati mora biti na svijetloj
podlozi.
Vrijednosti na svijetloj podlozi možete povećati ili
smanjiti pomoću tipki sa strelicama.
Kada su funkcije na zaslonu na svijetloj podlozi, mogu
se prikazati pritiskom na tipku OK. Tada možete
mijenjati željenu funkciju.
Pritiskom na tipku OK pohranjuje se promjena.
Kad se na zaslonu prikaže prozorčić s informacijom,
potvrdite s OK.
Ako je pećnica uključena, dodirom na X pojavljuje se
popis za odabir postavki.
Ako je zaslon taman prvo morate uključiti pećnicu kako
bi senzorska tipka X reagirala.
Tijekom postupka pripreme jela, nakon što ste
dodirnuli ovu tipku, možete promijeniti temperaturu ili
podesiti vrijeme pripreme.
22
Page 23
Upravljački elementi
Senzors
ka tipka
FunkcijaNapomene
IZa uključivanje i
isključivanje
osvjetljenja
prostora za
pripremu jela
NZa podešavanje
podsjetnika minuta
*Za aktiviranje
dodavanja pare
RZa uključivanje i
isključivanje
funkcije Brzo
zagrijavanje
Ako je vidljivo točno vrijeme, dodirom na I možete
uključiti i isključiti osvjetljenje prostora za pripremu jela,
primjerice za čišćenje.
Ako je zaslon taman prvo morate uključiti pećnicu kako
bi senzorska tipka I reagirala.
Ovisno o odabranoj postavci osvjetljenje prostora za
pripremu jela gasi se kod postupka pripreme jela za
15 sekundi ili ostaje stalno uključeno.
Ako je vidljivo točno vrijeme, u svakom trenutku
možete unijeti podsjetnik minuta (primjerice za kuhanje
jaja).
Ako je zaslon taman prvo morate uključiti pećnicu kako
bi senzorska tipka N reagirala.
Ako je u načinu rada Klimatsko pečenje d odabrano
ručno dodavanje pare, oni se aktiviraju dodirnom na
senzorsku tipku *.
Senzorska tipka * svijetli kada možete aktivirati
dodavanje pare.
Usporedno sa dodavanjem pare koje je u tijeku na
zaslonu se pojavljuje *.
Kada upotrebljavate načine rada Vrući zrak plus U,
Automatsko pečenje [, Klimatsko pečenje d i
Gornji/donji grijač V, svijetli senzorska tipka R.
Dodirom na R možete isključiti ili uključiti funkciju brzo
zagrijavanje (pogledajte poglavlje "Prošireno upravljanje
– Brzo zagrijavanje").
23
Page 24
Upravljački elementi
Zaslon
Na zaslonu se prikazuje točno vrijeme ili
različite informacije o načinima rada,
temperaturama, vremenu pripreme jela,
automatskim programima, osobnim
programima i postavkama. Ovisno o
odabranoj funkciji i/ili dodiru na X
pojavljuje se prozor s informacijama ili
popis za odabir.
Nakon uključivanja pećnice pomoću tipke
za uključivanje/isključivanje K javlja se
zahtjev za "Odabirom načina rada".
Ako je vidljivo točno vrijeme i nije
odabran načina rada, prikazuje se
popis za odabir postavki:
Ako je odabran neki način rada (osim
c), pojavljuje se popis za odabir
postupka pripreme jela:
– Temperatura
– Vrijeme pripreme
– Završetak u
– Početak u (samo kad je podešeno
–
!
Vrijeme
Datum
Osvjetljenje
Svjetlina zaslona
Zvučni signali
Zvuk tipki
Jedinice
Naknadni rad rashladnog ventilatora
Piroliza
Predložene temperature
"Vrijeme pripreme"/"Završetak u")
Način grijanja (samo u način rada
Klimatsko pečenje d)
24
^
Točku izbornika birate tako da
strelicom prolazite kroz popis za odabir
sve dok željena točka izbornika nije na
svijetloj podlozi.
^
Zatim pozovite odabranu opciju
dodirom na tipku OK.
Page 25
Upravljački elementi
Dodatno se uz tekst mogu prikazati sljedeći simboli:
SimbolZnačenje
NPodsjetnik minuta
Y
X
#
ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ Prilikom kretanja po popisu na kraju se pojavljuje isprekidana
P P P P G G GM Neke se postavke mijenjaju pomoću segmentnog niza
(Kvačica označava aktualnu postavku.
:Ovaj simbol označava dodatne informacije i napomene za
0Uključena je blokada uključivanja (pogledajte poglavlje
*Dodavanje pare
FUklanjanje kamenca
Ako imate dvije ili tri mogućnosti odabira, prikazuju se strelice.
Sa strelicama se krećite kroz popis za odabir.
Raspoložive točke izbornika pritom se jedna za drugom
prikazuju na svijetloj podlozi.
Ako imate više od tri mogućnosti odabira, na desnoj se strani
prikazuje traka.
Sa strelicama se krećite kroz popis za odabir.
Raspoložive točke izbornika pritom se jedna za drugom
prikazuju na svijetloj podlozi.
linija. Nakon toga se ponovo nalazite na početku popisa za
odabir.
(primjerice jačina svjetlosti zaslona, jačina zvuka, stupanj
zapečenosti).
rukovanje.
Ove prozorčiće s informacijama potvrdite s OK.
"Postavke – Sigurnost – Blokada uključivanja
0"). Korištenje
uređaja je blokirano.
25
Page 26
Oprema
Oznaka modela
Na zadnjoj stranici ćete naći popis
opisanih modela.
Natpisna pločica
Natpisnu pločicu možete vidjeti na okviru
prednje strane uređaja, kad su vrata
otvorena.
Tu se nalazi oznaka modela Vaše
pećnice, tvornički broj i priključni podaci
(mrežni napon/frekvencija/maksimalna
priključna vrijednost).
Pripremite ove podatke kada imate
pitanja ili probleme, kako bi Vam Miele
ciljano mogao pomoći.
Isporuka
Uz ovaj uređaj priloženo je sljedeće:
– upute za uporabu i ugradnju za
upravljanje funkcijama pećnice,
– knjižica s receptima "Pečenje –
Klimatsko pečenje" s receptima za
primjerice način rada Klimatsko
pečenje d i automatske programe,
Isporučeni i dodatni pribor
Oprema ovisi o modelu!
Vaša pećnica načelno ima vodilice za
prihvat, univerzalni lim i rešetku za
pečenje (kratko: rešetku).
Ovisno o modelu Vaša je pećnica osim
toga opremljena i dodatnim priborom,
koji se ovdje navodi.
Sav navedeni pribor kao i sredstva za
čišćenje i održavanje, usklađeni su s
Miele pećnicom.
Proizvode možete naručiti na Internet
stranici www.miele.hr ili u Miele servisu i
kod Vašeg Miele prodavača.
Kod naručivanja navedite oznaku modela
Vaše pećnice i oznaku željenog pribora.
–
vijci za pričvršćenje Vaše pećnice u
ugradbeni ormarić,
–
tablete za uklanjanje kamenca i
plastično crijevo s držačem za čišćenje
kamenca sa sustava za paru,
–
različiti pribor.
26
Page 27
Oprema
Vodilice za prihvat
U prostoru za pripremu jela s desne i
lijeve strane nalaze se vodilice za prihvat
s razinama za umetanje pribora.
Oznaku razina možete očitati na
prednjem okviru.
Svaka razina sastoji se od dvije prečke
položene jedna iznad druge:
Pribor (primjerice rešetka) se umeće
–
između prečki,
FlexiClip teleskopske vodilice (ako
–
postoje) postavljate na donju prečku.
U svrhu čišćenja rešetku za prihvat
možete skinuti i ukloniti (pogledajte
poglavlje "Čišćenje i održavanje").
Lim za pečenje, univerzalni lim i
rešetka sa sustavom zaštite od
izvlačenja.
Lim za pečenje HBB71:
Univerzalni lim HUBB71:
Rešetka HBBR72:
Pribor uvijek umećite u vodilicu za prihvat
između prečki neke od razina.
Rešetku umetnite uvijek s površinom za
odlaganje prema dolje.
Na kraćoj strani ove opreme, u sredini,
nalazi se zaštita od izvlačenja.
Ona sprječava pribor da isklizne iz
vodilica za prihvat, kada pribor želite
samo djelimice izvući.
Kada koristite univerzalni lim s
položenom rešetkom, univerzalni se lim
umeće između prečki te razine, a rešetku
automatski stavite iznad.
27
Page 28
Oprema
FlexiClip teleskopske vodilice HFC72
FlexiClip teleskopske vodilice možete
postaviti na svaku razinu.
Prvo do kraja umetnite FlexiClip
teleskopske vodilice prije nego što
umetnete pribor. Pribor je tada
automatski osiguran između kukica
sprijeda i straga te ne može iskliznuti.
Ugradnja i vađenje FlexiClip
teleskopskih vodilica
Opasnost od opekotina!
,
Grijači moraju biti isključeni. Prostor
za pripremu jela mora biti ohlađen.
FlexiClip teleskopske vodilice umeću se
između prečki neke razine.
Teleskopska vodilica FlexiClip ugrađuje
se s natpisom Miele desno.
Ne razvlačite FlexiClip teleskopske
vodilice prilikom ugradnje ili vađenja.
^ Teleskopsku vodilicu FlexiClip postavite
naprijed na donju prečku razine (1.) i
gurnite ju duž prečke u prostor za
pripremu jela (2.).
Nosivost FlexiClip teleskopskih vodilica
iznosi 15 kg.
28
Page 29
Postavite FlexiClip teleskopsku vodilicu
^
tako da se uglavi na donjoj prečki
razine (3.).
Ako su FlexiClip teleskopske vodilice
nakon ugradnje blokirane, potrebno ih
je izvući jednim snažnim pokretom.
Oprema
Gourmet perforirani lim za pečenje
HBBL71
Gourmet perforirani lim za pečenje
patentiran je specijalno za pripremu
peciva od svježeg dizanog tijesta ili tijesta
sa svježim sirom i uljem, kruha i peciva.
Fina perforacija omogućava da se
zapeče i donja strana.
Posudu možete koristiti i za
sušenje/isušivanje.
Emajlirana površina oplemenjena je
slojem PerfectClean.
Da biste izvadili FlexiClip teleskopsku
vodilicu:
^ Gurnite FlexiClip vodilicu do kraja.
^
Podignite FlexiClip teleskopsku vodilicu
sprijeda (1.) i povucite ju prema van
duž prečke razine na kojoj je položena
(2.).
Lim za roštilj i pečenje HGBB71
Lim za roštilj i pečenje postavlja se u
univerzalni lim.
Kod pečenja ili pripreme na roštilju štiti da
sok od pečenja mesa ne sagori kako bi
se mogao upotrijebiti.
Emajlirana površina oplemenjena je
slojem PerfectClean.
29
Page 30
Oprema
Okrugli kalup za pečenje HBF 27-1
Ovaj okrugli kalup je pogodan za
pripremu pizze, plosnatih kolača od
dizanog ili miješanog tijesta, slatkih i
ukusnih pita, zapečenih deserta, pogača
ili za pripremu duboko zamrznutih kolača
ili pizze.
Emajlirana površina oplemenjena je
slojem PerfectClean.
Kamen za pečenje HBS 60
S kamenom za pečenje ostvarit ćete
optimalan rezultat pečenja kod jela koja
moraju imati hrskavo pečeno dno, kao
što je pizza, quiche, kruh, peciva,
pikantna peciva ili slično.
Kamen za pečenje je izrađen od
vatrostalne keramike i glaziran je.
Postavlja se na rešetku.
Za umetanje i vađenje jela priložena je
lopatica od neobrađenog drveta.
Pekač HUB i poklopac pekača HBD
Miele pekač se mogu, za razliku od
drugih posuda, umetnuti direktno u
vodilice za prihvat. One kao i rešetka
imaju zaštitu od izvlačenja.
Površina pekača sadrži sloj protiv
prianjanja.
Pekači su dostupni u dubinama od
22 cm ili 35 cm. Jednake su širine i
visine.
Posebno možete naručiti odgovarajući
poklopac.
Pri kupnji pribora navedite oznaku
modela.
Dubina: 22 cmDubina: 35 cm
HUB5000-M
HUB5001-M*
HBD60-22HBD60-35
* prikladno za indukcijske ploče za
kuhanje
HUB5000-XL
30
Page 31
Oprema
Držač za vađenje HEG
Držač za vađenje Vam olakšava vađenje
univerzalnog lima, lima za pečenje i
rešetke.
Tablete za čišćenje kamenca,
plastično crijevo s držačem
Taj pribor Vam je potreban za čišćenje
kamenca iz pećnice.
Miele krpa od mikrovlakana
S krpom od mikrovlakana mogu se dobro
ukloniti blaga zaprljanja i otisci prstiju.
Miele sredstvo za čišćenje pećnice
Sredstvo za čišćenje pećnice je pogodno
za uklanjanje izrazito tvrdokornih
zaprljanja. Zagrijavanje prostora za
pripremu jela nije potrebno.
31
Page 32
Oprema
Upravljanje pećnicom
Upravljanje pećnicom uz korištenje
različitih načina rada za pečenje mesa,
kolača i pripremu na roštilju omogućuje i
prikaz dnevnog vremena (sat),
–
podsjetnik minuta,
–
automatsko uključivanje i isključivanje
–
postupaka pripreme jela,
pripremu s regulacijom vlažnosti,
Blokada uključivanja ostaje uključena i
nakon nestanka napajanja.
Ventilator za hlađenje
Kod svakog postupka pripreme jela
ventilator se automatski uključuje. On
omogućava da se vrući zrak od pripreme
jela pomiješa s hladnim zrakom iz
prostorije i tako rashladi prije nego što
iziđe kroz prostor između vrata i
kontrolnog zaslona.
Nakon pripreme jela ventilator ostaje
uključen, kako se u prostoru za pripremu
jela, na kontrolnom zaslonu ili na ormaru
u koji je uređaj ugrađen ne bi nakupljala
vlaga.
Automatski se isključuje kad se prostor
za pripremu jela ohladi ispod određene
temperature.
Vrata s prolaskom zraka
Vrata su djelimice izrađena od stakla koje
ima svojstvo reflektiranja topline.
Za vrijeme rada se uz to provodi zrak
kroz vrata tako da vanjska ploha vrata
ostaje hladna.
U svrhu čišćenja vrata možete skinuti i
rastaviti (pogledajte poglavlje "Čišćenje i
održavanje").
Sigurnosno isključivanje
Automatski se aktivira ako pećnica
neuobičajeno dugo radi. Dužina tog
vremenskog razdoblja ovisi o odabranom
načinu rada.
32
Zaključavanje vrata kod čišćenja
pirolizom
Na početku čišćenja pirolizom vrata se
zaključavaju iz sigurnosnih razloga. Vrata
se otključavaju tek nakon što se
temperatura prostora za pripremu jela
nakon čišćenja pirolizom spusti ispod
280 °C.
Page 33
Oprema
Površine oplemenjene slojem
PerfectClean
Površine oplemenjene slojem
PerfectClean sprječavaju lijepljenje i
izrazito se jednostavno čiste.
Pripremljene namirnice lako se odvajaju,
a zaprljanja se nakon pečenja lako
uklanjaju.
Na površinama oplemenjenim slojem
PerfectClean svoju namirnicu možete
rezati.
Nemojte upotrebljavati keramičke
noževe jer oni oštećuju površinu
oplemenjenu slojem PerfectClean.
Kada je riječ o čišćenju površine
oplemenjene slojem PerfectClean
moguća je usporedba sa staklom.
Pročitajte napomene u poglavlju
"Čišćenje i održavanje", kako biste
sačuvali prednosti efekta ne prianjanja
namirnica i upoznali se sa s izrazito
jednostavnim načinom čišćenja.
Pribor prikladan za pirolizu
Pribor naveden u nastavku može tijekom
čišćenja pirolizom ostati u prostoru za
pripremu jela:
vodilice za prihvat,
–
teleskopske vodilice FlexiClip,
–
rešetka.
–
Pročitajte upute u poglavlju "Čišćenje i
održavanje".
Slojem PerfectClean oplemenjeni su:
–
univerzalni lim,
–
lim za pečenje,
–
lim za roštilj i pečenje,
–
Gourmet perforirani lim za pečenje,
–
okrugli kalup za pečenje.
33
Page 34
Prva uporaba
Osnovne postavke
Pećnica se smije upotrebljavati
,
samo kada je ugrađena.
Kad se pećnica priključi na električnu
mrežu, automatski se uključuje.
Prikaz dobrodošlice
Prikazuje se pozdravna poruka "Miele
dobrodošli".
Nakon toga se traži unos nekih postavki
koje su Vam potrebne za prvu uporabu
pećnice.
Slijedite upute na zaslonu.
Odabir jezika
^ Krećite se po popisu za odabir dok se
na svijetloj podlozi ne pojavi željeni
jezik.
^ Dodirnite tipku OK.
Odabir zemlje
Krećite se po popisu za odabir dok se
^
na svijetloj podlozi ne pojavi željena
zemlja.
Dodirnite tipku OK.
^
Podešavanje datuma
Podesite datum.
^
Dodirnite tipku OK.
^
Podešavanje sata
Nakon toga podesite aktualno vrijeme u
formatu od 24 sata.
^ Podesite sate i minute.
^ Dodirnite tipku OK.
Aktualno vrijeme može se prikazati u
formatu od 12 sati (pogledajte
poglavlje "Postavke – Aktualno vrijeme
– Format prikaza sata").
34
Page 35
Prva uporaba
Prikaz aktualnog vremena
Nakon toga odaberite način prikaza
aktualnog vremena za isključenu pećnicu
(pogledajte poglavlje "Postavke Aktualno vrijeme - Prikaz").
uključen
–
Aktualno vrijeme se uvijek pojavljuje na
zaslonu.
isključen
–
Zaslon je zbog uštede energije taman.
Neke su funkcije ograničene.
Noćno isključivanje
–
Zbog uštede energije točno vrijeme se
na zaslonu prikazuje od 5 h do 23 h, a
noću se isključuje.
^ Krećite se po popisu za odabir dok se
na svijetloj podlozi ne pojavi željeni
format prikaza.
^ Dodirnite tipku OK.
Prikazuje se informacija o potrošnji
energije.
Dodirnite tipku OK.
^
Prikazuje se informacija "Prva uporaba
uspješno završena".
Dodirnite tipku OK.
^
Pećnica je spremna za rad.
Ako ste zabunom odabrali jezik koji ne
razumijete, slijedite upute u poglavlju
"Postavke – Jezik J".
35
Page 36
Prva uporaba
Prvo zagrijavanje pećnice i
ispiranje sustava isparavanja
Kod prvog zagrijavanja pećnice mogu se
pojaviti neugodni mirisi. Uklonit ćete ih na
način da pećnicu zagrijavate barem jedan
sat.
Istovremeno se preporučuje ispiranje
sustava za isparavanje.
Tijekom zagrijavanja pećnice pobrinite
se za dobro prozračivanje kuhinje.
Pazite da neugodni mirisi ne dospiju i
u druge prostorije.
Temperatura se automatski preuzima
unutar nekoliko sekundi i prikazuje se
odabir dodavanja pare.
Za povratak na postavku temperature
dodirnite #.
Podesite najvišu moguću temperaturu
^
(250 °C).
Dodirnite tipku OK.
^
"Automatsko dodavanje pare" prikazano
je na svijetloj podlozi.
Dodirnite tipku OK.
^
^ S pećnice i opreme uklonite eventualne
naljepnice ili zaštitne folije.
^ Prije zagrijavanja prostor za pripremu
PodešavanjeMožete podesiti točno vrijeme.
DatumMožete podesiti datum.
OsvjetljenjeUključeno
"Uključeno" na 15 sekundi
Svjetlina zaslonatamnije P P P P G G GM svjetlije
Zvučni signaliMožete podesiti različite zvučne signale, promijeniti ih ili u
potpunosti isključiti.
Melodijetiše P P P P P P P glasnije
Solo-tonniži O O O O O O O O F F F F F FM viši
Zvuk tipkiGlasnoća zvuka tipki može se podesiti ili se zvuk može potpuno
isključiti.
tiše
P P P P P P P glasnije
JediniceTežinag
Temperatura°C
24 h / 12 h
lb/oz
°F
38
Page 39
PostavkaMogućnosti izbora
Naknadni rad
rashladnog
ventilatora
Pirolizas preporukom
Predložene
temperature
SigurnostBlokada uključivanjaUključeno
Prodajno mjestoPrezentacijaUključeno
Tvorničke
postavke
Temperaturna regulacija
Vremenska regulacija
bez preporuke
Preporučene temperature možete promijeniti u zadanom
rasponu temperature.
Isključeno
Blokada tipkiUključeno
Isključeno
Isključeno
PostavkeResetirati / Ne resetirati
Osobni programiBrisati / Ne brisati
Predložene temperatureResetirati / Ne resetirati
Postavke
39
Page 40
Postavke
Pozivanje izbornika "Postavke"
Uključite pećnicu.
^
Dodirnite tipku X.
^
Pojavljuje se popis za odabir postavki.
Postavke možete provjeriti ili promijeniti.
Kvačica ( iza točke izbornika pokazuje
koja je postavka aktivna.
Dodirom na # ili X ponovo se
vraćate u odabir načina rada.
Promjena i pohrana postavki
^ Uključite pećnicu.
^ Dodirnite tipku X.
^ Krećite se po popisu za odabir dok se
na svijetloj podlozi ne pojavi željena
postavka.
^ Dodirnite tipku OK.
^ Promijenite postavku.
^ Dodirnite tipku OK.
Jezik J
Možete postaviti svoj lokalni jezik i svoju
zemlju.
Nakon odabira i potvrđivanja na zaslonu
se odmah prikazuje odabrani jezik.
Savjet: Ako ste slučajno odabrali jezik
koji ne razumijete, orijentirajte se prema
simbolu J kako biste opet došli u
podizbornik "Jezik J".
^
Dodirnite # ili X.
Dodirom na # ili X ponovo se
vraćate u odabir načina rada.
40
Page 41
Postavke
Vrijeme
Prikaz
Odaberite način prikaza dnevnog
vremena za isključenu pećnicu:
Uključeno
–
Aktualno vrijeme se uvijek pojavljuje na
zaslonu.
Isključeno
–
Zaslon je zbog uštede energije taman.
Pećnicu morate uključiti kako biste
njome mogli rukovati. To vrijedi i za
funkcije Podsjetnik minuta N i
Osvjetljenje I.
– Noćno isključivanje
Zbog uštede energije točno vrijeme se
na zaslonu prikazuje od 5 h do 23 h.
Zaslon je ostatak vremena taman.
Format prikaza sata
Možete odabrati format prikaza sata za
aktualno vrijeme:
–
24 h
Aktualno vrijeme se prikazuje u
formatu od 24 sata.
Podešavanje
Podesite sate i minute.
Nakon nestanka struje ponovno se
prikazuje aktualno vrijeme. Pećnica
pohranjuje ovu informaciju oko
200 sati.
Datum
Podesite datum.
Osvjetljenje
– Uključeno
Osvjetljenje prostora za pripremu jela
uključeno je tijekom cijelog postupka
pripreme jela.
– "Uključeno" na 15 sekundi
Osvjetljenje prostora za pripremu jela
automatski se gasi nakon 15 sekundi
postupka pripreme jela.
Dodirom na I osvjetljenje se ponovo
uključujete na 15 sekundi.
–
12 h
Aktualno vrijeme se prikazuje u
formatu od 12 sati.
41
Page 42
Postavke
Svjetlina zaslona
Svjetlina se prikazuje nizom od sedam
segmenata.
P P P P G G GM
Pomoću X će zaslon postati tamniji, a s
Y svjetliji.
Zvučni signali
Melodije
Po završetku postupka u vremenskom se
intervalu više puta oglašava melodija.
Glasnoća ove melodije se prikazuje
nizom od sedam segmenata.
P P P P G G GM
Sa X stišavate melodiju, a s Y
pojačavate.
Ako su svi segmenti ispunjeni, odabrana
je maksimalna glasnoća.
Ako nije ispunjen niti jedan segment,
signalni ton je isključen.
Solo-ton
Po završetku postupka jedno se vrijeme
čuje neprekidan ton.
Visina takvog solo tona prikazana je
nizom crtica.
O O O O O O O O F F F F F FM
Visinu tona mijenjate s X ili Y .
Zvuk tipki
Glasnoća zvuka koji se javlja dodirom na
senzorske tipke prikazuje se nizom od
sedam segmenata.
P P P P G G GM
Sa X stišavate zvuk, a s Y podešavate
glasnije.
Ako su svi segmenti ispunjeni, odabrana
je maksimalna glasnoća.
Ako nije ispunjen niti jedan segment,
signalni ton je isključen.
42
Page 43
Postavke
Jedinice
Težina
g
–
Težina jela je u automatskim
programima podešena u gramima.
lb/oz
–
Težina jela je u automatskim
programima podešena u
funtama/uncama.
Temperatura
°C
–
Temperatura se prikazuje u
stupnjevima Celzijusovim.
– °F
Temperatura se prikazuje u
stupnjevima Farenhajtovim.
Naknadni rad rashladnog
ventilatora
Nakon postupka pripreme jela ventilator
ostaje još neko vrijeme uključen, tako da
se u prostoru za pripremu jela, na
upravljačkoj ploči ili na ormaru u koji je
uređaj ugrađen ne nakuplja vlaga.
Temperaturna regulacija
–
Ventilator za hlađenje isključuje se ako
je temperatura u prostoru za pripremu
jela ispod 70 °C.
Vremenska regulacija
–
Ventilator za hlađenje isključuje se
nakon otprilike 25 minuta.
Ako za naknadni rad rashladnog
ventilatora odaberete postavku
"Vremenska regulacija" u prostoru za
pripremu jela ne smije se održavati
toplina jela.
Vlažnost zraka bi porasla i dovela do
zamagljivanja upravljačke ploče,
rošenja radne ploče ili do nakupljanja
vlage na prednjim stranama
kuhinjskog namještaja.
Zbog vodenog kondenzata može doći
do oštećenja stjenke kuhinjskog
ormarića i radne ploče, te do
stvaranja korozije u pećnici.
43
Page 44
Postavke
Piroliza
s preporukom
–
Prikazuje se preporuka za provođenje
postupka pirolize.
bez preporuke
–
Preporuka za provođenje postupka
pirolize se ne prikazuje.
Predložene temperature
Dobro je promijeniti predložene
temperature ako često radite s drugačijim
temperaturama.
Čim pozovete točku izbornika, prikazuje
se popis za odabir načina rada.
Kad odaberete neki način rada,
preporučena temperatura se prikazuje na
svijetloj podlozi i istovremeno se
pojavljuje raspon temperature unutar
kojeg istu možete mijenjati.
Sa X smanjujete preporučenu
temperaturu, a sa Y ju povisujete.
Blokada uključivanja ostaje zadržana i
nakon nestanka napajanja.
Za aktivaciju blokade uključivanja morate
odabrati opciju "uključeno".
Uključeno
–
Blokada uključivanja je aktivirana. Prije
no što možete koristiti pećnicu tipku
OK dodirnite na barem 6 sekundi.
Kada je blokada uključivanja aktivirana
odmah možete podesiti podsjetnik
minuta.
– Isključeno
Blokada uključivanja je deaktivirana.
Pećnicu možete koristiti kao i obično.
44
Page 45
Postavke
Blokada tipki
Blokada tipki sprječava neželjeno
isključivanje ili promjenu postupka
pripreme.
Kada je blokada tipki aktivirana, ne
početku postupka pripreme blokiraju se
sve senzorske tipke.
Uključeno
–
Blokada tipki je aktivirana.
Prije no što ponovno možete
upotrebljavati senzorske tipke, tipku
OK morate pritisnuti na barem
6 sekundi.
Blokada tipki se tada na kratko
deaktivira.
– Isključeno
Blokada tipki je deaktivirana. Sve
senzorske tipke reagiraju čim ih
dodirnete.
Prodajno mjesto
Ova funkcija omogućuje prezentiranje
pećnice bez zagrijavanja na prodajnim
mjestima. Ova postavka nije potrebna za
privatnu uporabu.
Prezentacija
Uključeno
–
Prezentacija je aktivirana kada tipku
OK dodirujete barem 4 sekunde.
Kada ste aktivirali prezentacijski način
rada, čim uključite pećnicu prikazuje se
informacija "Aktivirana je prezentacija.
Uređaj se ne zagrijava":
– Isključeno
Prezentacija se deaktivira kada tipku
OK dodirujete barem 4 sekunde.
Pećnicu možete koristiti kao i obično.
Tvorničke postavke
–
Postavke
Sve postavke vraćaju se na tvorničke
postavke.
–
Osobni programi
Brišu se svi osobni programi.
–
Predložene temperature
Promijenjene predložene temperature
vraćaju se na tvorničke postavke.
45
Page 46
Podsjetnik minuta N
Korištenje funkcije Podsjetnik
minuta N
Podsjetnik minuta možete koristiti za
nadziranje zasebnih postupaka,
primjerice kod kuhanja jaja.
Podsjetnik minuta možete koristiti i ako
ste istodobno podesili vrijeme za
automatsko uključivanje ili isključivanje
postupka pripreme (primjerice kao
podsjetnik za dodavanje začina ili
podlijevanje tijekom pripreme jela).
Podsjetnik minuta može se podesiti za
najviše 9 sati, 59 minuta i 55 sekundi.
Savjet: U načinu rada Klimatsko
pečenje d koristite podsjetnik minuta
kao podsjetnik da u željeno vrijeme ručno
dodate paru.
Podešavanje podsjetnika minuta
Primjer:
Želite kuhati jaja i podesili ste podsjetnik
na 6 minuta i 20 sekundi.
Kad ste odabrali postavku "Aktualno
vrijeme – Prikaz – Isključeno", uključite
pećnicu kako biste podesili podsjetnik
minuta. Preostalo vrijeme podsjetnika
minuta tada se prikazuje kad je
pećnica isključena.
Dodirnite tipku N.
^
Prikazuje se "0:00:00" (h:min:sek).
Polje s brojkama koje označavaju sate
prikazano je na osvijetljenoj podlozi.
Dodirnite tipku OK.
^
Pohranjuje se polje s brojkama koje
označavaju sate. Polje s brojkama koje
označavaju minute prikazano je na
osvijetljenoj podlozi.
Dodirnite jednu od tipki sa strelicama
^
sve dok se ne pojavi "06".
Dodirnite tipku OK.
^
Pohranjuje se polje s brojkama koje
označavaju minute. Polje s brojkama koje
označavaju sekunde prikazano je na
osvijetljenoj podlozi.
^ Dodirnite jednu od tipki sa strelicama
sve dok se ne pojavi "20".
^ Dodirnite tipku OK.
Podsjetnik minuta se pohranjuje.
Na zaslonu možete slijediti protjecanje
podsjetnika minuta kad je pećnica
isključena.
Ako se istovremeno odvija neki postupak
pripreme, podsjetnik minuta je prikazan
na donjem dijelu zaslona.
46
Page 47
Podsjetnik minuta N
Po isteku podsjetnika minuta
treperi N,
–
vrijeme se broji uzlazno,
–
oglašava se zvučni signal, ako je
–
uključen signalni ton (pogledajte
poglavlje "Postavke - Zvučni signali)".
Dodirnite tipku N.
^
Isključuju se akustički i optički signali.
Promjena podsjetnika minuta
Dodirnite tipku N.
^
Prikazuje se "Podsjetnik minuta", i
"promijeniti" je na svijetloj podlozi.
Dodirnite tipku OK.
^
Prikazuje se podsjetnik minuta.
Promijenite podsjetnik minuta.
^
Dodirnite tipku OK.
^
Pohranjen je promijenjeni podsjetnik
minuta.
Poništavanje podsjetnika minuta
^ Dodirnite tipku N.
Prikazuje se "Podsjetnik minuta", i
"promijeniti" je na svijetloj podlozi.
^ Krećite se kroz popisu za odabir dok
se na svijetloj podlozi ne pojavi
"brisati".
^ Dodirnite tipku OK.
Podsjetnik minuta je poništen.
47
Page 48
Pregled načina rada
Za pripremu jela na raspolaganju su Vam
različiti načini rada.
Ovisno o načinu rada uključuju se različiti
grijači i eventualno se kombiniraju s
ventilatorom (pogledajte podatke u
zagradama).
Neke načine rada birate izravno na
upravljačkoj ploči.
Ostali se prikazuju pod .
Izravno biranje pomoću
simbola na upravljačkoj ploči:
Vrući zrak plus U
(prstenasti grijač + ventilator)
Za pečenje. Jelo istovremeno možete
pripremati na više razina.
Možete pripremati na nižim
temperaturama kao i u načinu rada s
gornjim/donjim grijačem V, jer ventilator
temperaturu odmah raspršuje iznad
namirnice.
Intenzivno pečenje O
(prstenasti grijač + ventilator + donji
grijač)
Za pečenje kolača s vlažnim nadjevom.
Ovaj način rada nemojte upotrebljavati za
pečenje tankog peciva i za pečenje, jer
sok od pečenja postane previše taman.
Gornji/donji grijač V
(gornji grijač/roštilj + donji grijač)
Za pečenje prema tradicionalnim
receptima, pripremu nabujaka i pripremu
jela na niskim temperaturama.
Za recepte iz starijih kuharica podesite
temperaturu za 10 °C niže od one koja je
navedena u receptu. Vrijeme pripreme se
ne mijenja.
Roštilj velike površine Y
(gornji grijač/roštilj)
Za pečenje tankih komada na roštilju (npr.
odrezaka) i ako jelo treba zapeći.
48
Page 49
Pregled načina rada
Klimatsko pečenje d
(prstenasti grijač* + ventilator* + sustav
za isparavanje)
Za pečenje mesa i kolača s regulacijom
vlažnosti.
* odgovara vrsti zagrijavanja Vrući zrak
plus.
Sustav isparavanja može se koristiti i
sa drugim vrstama zagrijavanja
(pogledajte poglavlje "Klimatsko
pečenje").
Roštilj s kruženjem zraka \
(gornji grijač/roštilj + ventilator)
Za pripremanje namirnica velikog
promjera na roštilju (primjerice rolana
pečenka, piletina). Možete pripremati na
nižim temperaturama nego kod načina
rada Roštilj Y, jer ventilator odmah
rasprši toplinu iznad namirnice.
Automatski programi c
(ovisno o programu)
Pojavljuje se popis raspoloživih
automatskih programa.
Može se birati pod Dodatnim
programima :
Automatsko pečenje
(prstenasti grijač + ventilator)
Za pečenje mesa.
Tijekom faze pečenja pećnica se najprije
zagrijava na visoku temperaturu pečenje
(230 °C).
Čim se ova temperatura dosegne,
pećnica sama smanjuje na podešenu
temperaturu za pripremanje jela
(temperaturu nastavka pečenja).
Donji grijač
(donji grijač)
Ova način rada upotrijebite prije
završetka pečenja ako namirnice treba
više zapeći s donje strane.
Odmrzavanje
(prstenasti grijač + ventilator)
Za nježno odmrzavanje namirnica.
Gratiniranje
(prstenasti grijač + ventilator)
Za pripremu mesa.
49
Page 50
Savjeti za štednju energije
Postupci pripreme jela
Iz prostora za pripremu jela izvadite sav
^
pribor koji Vam za postupak pripreme
jela nije potreban.
Prethodno zagrijte prostor za pripremu
^
jela ako je tako navedeno u receptu ili
tablici pripreme.
Vrata tijekom pripreme po mogućnosti
^
nemojte otvarati.
Odaberite općenito nižu temperaturu
^
navedenu u receptu ili u tablici
pripreme te jelo koje pripremate
provjerite nakon kratkog vremena.
^ Preporuča se uporaba mat, tamnih
kalupa i posuda za pripremu jela od ne
reflektirajućih materijala (emajlirani
čelik, vatrostalno staklo, obložen
aluminijski gus). Svijetli materijali poput
nehrđajučeg čelika ili aluminija
reflektiraju toplinu, koja onda teže
prodire do namirnice koja se priprema.
Dno prostora za pripremu jela kao i
rešetku nemojte prekrivati aluminijskom
folijom jer i ona reflektira toplinu.
Kontrolirajte trajanje pripreme jela, kako
^
biste izbjegli potrošnju energije kod
pripreme namirnica.
Ako je moguće, podesite vrijeme
trajanja pripreme jela ili koristite
termometar za hranu.
Ako su raspoloživi, koristite
automatske programe.
Za brojna jela možete koristiti način
^
rada Vrući zrak plus U. Njime možete
pripremati na nižim temperaturama
nego u načinu rada s gornjim/donjim
grijačem V, jer ventilator temperaturu
odmah raspršuje iznad namirnice.
Osim toga jelo možete istovremeno
pripremati na više razina.
^ Za jela s roštilja po mogućnosti
koristite način rada Roštilj s kruženjem
zraka \. Pri tom jelo pripremate na
nižim temperaturama nego u ostalim
načinima rada pripreme na roštilju, kod
maksimalno podešene temperature.
^ Kada je moguće, istovremeno
pripremajte više jela. Postavite ih jedno
uz drugo ili na različite razine.
50
^
Jela koja ne možete istovremeno
pripremati, pripremajte direktno jedno
za drugim, kako biste iskoristili već
postojeću toplinu.
Page 51
Savjeti za štednju energije
Iskorištavanje preostale topline
Kod postupaka pripreme jela pri
^
temperaturi višoj od 140 °C i vremena
pripreme dužeg od 30 minuta
postupka pripreme možete smanjiti
oko 5 minuta prije kraja na najnižu
temperaturu koja se može podesiti.
Preostala toplina dovoljna je da se jelo
do kraja ispeče. Ventilator za hlađenje i
ovisno o načinu rada i ventilator za
vrući zrak ostaju uključeni. Pećnicu ni u
kom slučaju nemojte isključiti
(pogledajte poglavlje "Sigurnosne
napomene").
^ Kada ste za postupak pripreme jela
unijeli vrijeme trajanja pripreme, grijanje
prostora za pripremu jela se
samostalno isključuje kratko prije
završetka postupka i na zaslonu se
prikazuje poruka "Faza uštede
energije". Preostala toplina je dovoljna,
kako bi se postupak pripreme jela
završio. Ventilator za hlađenje i ovisno
o načinu rada i ventilator za vrući zrak
ostaju uključeni.
Postavke
Isključite prikaz sata, kako biste
^
smanjili potrošnju energije (pogledajte
poglavlje "Postavke").
Osvjetljenje prostora za pripremu jela
^
podesite tako da se automatski gasi
nakon 15 sekundi postupka pripreme
jela. Osvjetljenje možete u svakom
trenutku ponovno uključiti dodirom na
I.
Modus uštede energije
Pećnica se u svrhu uštede energije
^
automatski isključuje ako nije u tijeku
postupak pripreme jela i njome se dalje
ne koristi.
Prikazuje se aktualno vrijeme ili se
zaslon zatamnjuje (pogledajte poglavlje
"Postavke").
^
Ako želite provesti postupak čišćenja
pirolizom, najbolje ga je započeti
odmah po završetku postupka
pripreme jela. Postojeća preostala
toplina smanjuje potrošnju energije.
51
Page 52
Rukovanje pećnicom
Jednostavno upravljanje
Uključite pećnicu.
^
Stavite namirnice u prostor za
^
pripremu jela.
Odaberite željeni način rada.
^
Prikazuje se način rada, predložena
temperatura i raspon temperature.
Uključuje se grijanje i osvjetljenje prostora
za pripremu jela te ventilator za hlađenje.
Po potrebi promijenite predloženu
^
temperaturu.
Predložena temperatura preuzima se u
roku od par sekundi.
^ Dodirnite tipku OK.
Prikazuju se željena i trenutna
temperatura.
Možete pratiti rast temperature.
Kada se prvi put postigne odabrana
temperatura, oglašava se zvučni signal,
ako je zvučni signal uključen (pogledajte
poglavlje "Postavke - Zvučni signali").
Ventilator za hlađenje
Nakon pripreme jela ventilator ostaje
uključen, kako se u prostoru za pripremu
jela, na kontrolnom zaslonu ili na ormaru
u koji je uređaj ugrađen ne bi nakupljala
vlaga.
Ventilator se automatski isključuje kad se
prostor za pripremu jela ohladi ispod
određene temperature.
Tu tvorničku postavku možete promijeniti
(pogledajte poglavlje "Postavke Naknadni rad rashladnog ventilatora)".
Nakon postupka pripreme:
^
Izvadite namirnice iz prostora za
pripremu jela.
^
Isključite pećnicu.
52
Page 53
Prošireno upravljanje
Namirnicu ste stavili u prostor za
pripremu jela, odabrali ste način rada i
podesili temperaturu.
Dodirnite tipku X.
^
Pojavljuju se dodatne točke izbornika
koje možete podesiti ili promijeniti za neki
postupak pripreme jela:
Temperatura
–
Vrijeme pripreme
–
Završetak u
–
Početak u
–
(Prikazuje se tek kada je podešeno
"Vrijeme pripreme" ili "Završetak u".)
– Vrsta grijanja
(Prikazuje se samo u načinu rada
Klimatsko pečenje d. Dodavanje
pare možete kombinirati s nekim
drugim načinom rada.)
Promjena načina rada
Tijekom postupka pripreme možete
promijeniti način rada.
Odaberite željeni način rada.
^
Kada se pojavi poruka "Promijeniti način
rada" odaberite "da".
Dodirnite tipku OK.
^
Na zaslonu se prikazuje promijenjeni
način rada i pripadajuća predložena
temperatura.
Podesite temperaturu, ako je
^
potrebno.
^ Dodirnite tipku OK.
53
Page 54
Prošireno upravljanje
Promjena temperature
Čim odaberete neki način rada, prikazuje
se odgovarajuća predložena temperatura
s mogućim rasponom temperature.
Tvornički su podešene sljedeće
preporučene temperature:
Vrući zrak plus . . . . . 160 °C (30–250 °C)
Gornji/donji grijač . . . 180 °C (30–280 °C)
Klimatsko pečenje . 160 °C (130–250 °C)
Intenzivno pečenje . . 170 °C (50–250 °C)
Automatsko pečenje*
. . . . . . . . . . . . . . . 160 °C (100–230 °C)
Roštilj velike površine
. . . . . . . . . . . . . . . 240 °C (200–300 °C)
Roštilj s kruženjem zraka
. . . . . . . . . . . . . . . 200 °C (100–260 °C)
Gratiniranje. . . . . . . 190 °C (100–250 °C)
Odmrzavanje . . . . . . . . 25 °C (25–50 °C)
Donji grijač . . . . . . . 190 °C (100–250 °C)
* Početna temperatura pečenja oko
230 °C, temperatura nastavka pečenja
160 °C
Predloženu temperaturu možete i
trajno podesiti u skladu s vašim
osobnim navikama pripreme jela
(pogledajte poglavlje "Postavke Predložene temperature").
^ Ako predložena temperatura odgovara
vašim receptima, dodirnite OK.
^
Ako predložena temperatura ne
odgovara vašim receptima, izmijenite je
za taj postupak pripreme jela.
^
Željenu temperaturu podesite s X ili Y.
Temperatura se mijenja u koracima po
5 °C.
^
Dodirnite tipku OK.
Promijenjena željena temperatura se
pohranjuje.
54
Page 55
Prošireno upravljanje
Brzo zagrijavanje
Brzo zagrijavanje služi tome da skrati fazu
zagrijavanja.
U načinima rada Vrući zrak plus U,
Automatsko pečenje [, Gornji/donji
grijač V i Klimatsko pečenje d
automatski se uključuje funkcija Brzo
zagrijavanje R kada podesite
temperaturu višu od 100 °C.
Osvijetljena je senzorska tipka R.
Pizza i osjetljiva tijesta (primjerice
biskvit, sitna peciva) s funkcijom brzo
zagrijavanje prebrzo potamne
odozgo. Kod pripreme ovih jela
isključite funkciju Brzo zagrijavanje.
Tijekom faze zagrijavanja funkciju Brzo
zagrijavanje možete uključiti ili isključiti
dodirom na senzorsku tipku R :
^ Dodirnite osvijetljenu senzorsku tipku
R.
Umjesto "Brzog zagrijavanja" prikazuje se
"Zagrijavanje" i gasi se osvjetljenje tipki..
Dok je na zaslonu prikazano
"Zagrijavanje" dodirom na ne osvijetljenu
senzorsku tipku R možete ponovno
uključiti "Brzo zagrijavanje".
Prethodno zagrijavanje prostora za
pripremu jela
Prethodno zagrijavanje prostora za
pripremu jela potrebno je samo za
malobrojne pripreme jela.
Većinu pripremljenih jela možete staviti u
hladan prostor za pripremu jela kako bi
se iskoristila toplina već i tijekom faze
zagrijavanja.
Za sljedeće načine pripreme potrebno je
prethodno zagrijati prostor za pripremu
jela:
Vrući zrak plus U
– tamna tijesta za kruh,
– rozbif i file.
Gornji/donji grijač V
– kolači i sitni kolači s kratkim vremenom
pripreme (do oko 30 minuta),
– osjetljivo tijesto (primjerice biskvit),
– tamna tijesta za kruh,
– rozbif i file.
^ Odaberite način rada i temperaturu.
^
Kod pečenja pizze ili osjetljivih tijesta,
kao što je biskvit ili sitna peciva, za
vrijeme faze prethodnog zagrijavanja
isključite funkciju brzog zagrijavanja.
^
Pričekajte da se pećnica zagrije.
Kad se postigne odabrana temperatura,
oglašava se zvučni signal, ako je uključen
signalni ton (pogledajte poglavlje
"Postavke - Zvučni signali").
^
Stavite namirnice u prostor za
pripremu jela.
55
Page 56
Prošireno upravljanje
Podešavanje vremena
pripreme
Namirnicu ste stavili u prostor za
pripremu jela, odabrali ste način rada i
podesili temperaturu.
Unosom "Vrijeme pripreme", "Završetak
u" ili "Početak u" može automatski
isključivati ili uključivati i isključivati
postupke pripreme jela.
Vrijeme pripreme
–
Ovdje podesite vrijeme koje je
potrebno za pripremu jela.
Po isteku tog vremena grijanje u
prostoru za pripremu jela se
automatski isključuje.
Maksimalno vrijeme pripreme koje se
može unijeti iznosi 12:00 sati.
– Završetak u
Određujete vrijeme kad treba završiti
neki postupak pripreme jela. Grijanje
prostora za pripremu jela se u tom
trenutku automatski isključuje.
–
Početak u
Ova se funkcija prikazuje u izborniku
tek kada podesite "Vrijeme pripreme"
ili "Završetak u".
Sa "Početak u" određujete razdoblje
kad treba pokrenuti neki postupak
pripreme jela. Grijanje prostora za
pripremu jela se u tom trenutku
automatski uključuje.
Automatsko isključivanje postupka
pripreme jela
Primjer:
Sad je 11:45h. Za pripremu Vašeg jela
potrebno je 30 minuta i jelo mora biti
gotovo u 12:15 .
Možete odabrati "Vrijeme pripreme" i
podesiti 00:30 h ili možete odabrati
"Završetak u" i podesiti 12:15h.
Nakon isteka vremena postupak
pripreme se automatski isključuje.
Podešavanje "Vremena pripreme"
^ Dodirnite tipku X.
^ Krećite se po popisu za odabir dok se
na svijetloj podlozi ne pojavi "Vrijeme
pripreme".
^ Dodirnite tipku OK.
^ Podesite vrijeme koje je potrebno za
pripremu jela.
^ Dodirnite tipku OK.
Podešavanje funkcije "Završetak u"
^
Dodirnite tipku X.
^
Krećite se kroz popis za odabir dok se
na svijetloj podlozi ne pojavi "Završetak
u".
^
Dodirnite tipku OK.
^
Podesite vrijeme kada postupak
pripreme treba završiti.
56
^
Dodirnite tipku OK.
Page 57
Prošireno upravljanje
Automatsko uključivanje i
isključivanje postupka pripreme jela
Automatsko uključivanje i isključivanje
preporuča se za pečenje mesa.
Kod pečenja kolača početak se ne bi
trebao prerano unaprijed odabrati.
Tijesto bi se moglo isušiti, a djelovanje
sredstva za dizanje tijesta oslabiti.
Za automatsko uključivanje i
isključivanje postupka pripreme jela
na raspolaganju su Vam razne
mogućnosti za unos vremena:
– "Vrijeme pripreme" i "Završetak u"
– "Vrijeme pripreme" i "Početak u"
– "Završetak u" i "Početak u"
Primjer:
Sad je 11:30h. Za pripremu Vašeg jela
potrebno je 30 minuta i jelo mora biti
gotovo u 12:30 .
^ Odaberite "Vrijeme pripreme" i
podesite 00:30 h.
^
Odaberite "Završetak u" i podesite
12:30 h.
Automatski se izračunava "Početak u".
Na zaslonu se prikazuje "Početak u
12:00".
U tom trenutku se postupak pripreme jela
automatski uključuje.
Istek postupka pripreme, koji se
automatski uključuje ili isključuje
Do pokretanja prikazuju se Način rada,
Odabrana temperatura, "Početak u" i
Vrijeme početka..
Nakon pokretanja možete pratiti fazu
zagrijavanja sve dok se ne postigne
potrebna temperatura.
Kad se postigne odabrana temperatura,
oglašava se zvučni signal, ako je uključen
signalni ton (pogledajte poglavlje
"Postavke - Zvučni signali").
Nakon faze zagrijavanja prikazuje se
preostalo vrijeme pripreme (Preostalo
vrijeme).
Možete slijediti tijek postupka pripreme
jela. Zadnja minuta protječe u
sekundama.
Po završetku postupka pripreme
oglašava se zvučni signal, ako je signalni
ton uključen (pogledajte poglavlje
"Postavke - Zvučni signali".
Isključuje se grijanje i osvjetljenje prostora
za pripremu jela. Prikazuje se poruka
"Postupak završen", a poruka "Pohraniti"
prikazuje se na svijetloj podlozi.
Svoje postavke možete pohraniti kao
vlastiti program (pogledajte poglavlje
"Osobni programi").
Tijekom faze hlađenja ventilator ostaje
uključen.
57
Page 58
Prošireno upravljanje
Primjena unesenog vremena
pripreme jela
Dodirnite tipku X.
^
Prikazuju se sve točke izbornika koje
možete mijenjati.
Krećite se po popisu za odabir dok se
^
na svijetloj podlozi ne pojavi željena
postavka.
Dodirnite tipku OK.
^
Na svijetloj podlozi se prikazuje
"promijeniti".
Dodirnite tipku OK.
^
^ Promijenite podešeno vrijeme.
^ Dodirnite tipku OK.
Postavke se brišu kod nestanka
električnog napajanja.
Prekid postupka pripreme
^ Dodirnite tipku #.
^
Kada se prikaže poruka "Prekinuti
postupak pripreme?", odaberite "da".
Isključuje se grijanje i osvjetljenje prostora
za pripremu jela. Uneseno vrijeme trajanja
pripreme se briše.
58
Page 59
Klimatsko pečenje d
Vaša je pećnica opremljena sustavom za
regulaciju vlažnosti kod pripreme jela.
Kod pečenja ili pripreme jela u načinu
rada Klimatsko pečenje d optimirani
dovod pare i ventilacija jamče
ravnomjeran rezultat pripreme i pečenja.
Nakon odabira načina rada Klimatsko
pečenje d podesite temperaturu i
odredite broj dodavanja pare.
Možete odabrati:
Automatsko dodavanje pare
–
Pripremite količinu vode za jedno
dodavanje pare. Pećnica automatski
dodaje paru nakon faze zagrijavanja.
– 1 dodavanje pare
2 dodavanja pare
3 dodavanja pare
Sukladno broju dodavanja pare
priredite odgovarajuću količinu vode.
Sami pokrećete dodavanje pare.
Kroz cijev koja se nalazi na lijevoj strani
ispod upravljačke ploče svježa voda ulazi
u sustav isparavanja.
,
Druge tekućine mogu dovesti do
oštećenja pećnice.
Kod postupaka pripreme jela s
regulacijom vlažnosti, upotrebljavajte
isključivo vodu.
Za vrijeme pripreme jela voda u obliku
pare ulazi u prostor za pripremu jela.
Otvori za dovod pare nalaze se na
stražnjem lijevom uglu stropa prostora za
pripremu jela.
Jedno dodavanje pare traje oko
5–8 minuta.
Broj i trenutak dodavanja pare orijentiraju
se prema namirnicama koje se
pripremaju:
Kod dizanog tijesta bolji rezultat
–
dizanja tijesta postiže se ako se para
doda na početku postupka pripreme.
– Kruh i pecivo se bolje dižu ako im se
para doda na početku. Korica će
postati još sjajnija ako se para doda
još jednom na kraju postupka
pripreme.
– Kod pečenja masnijeg mesa
dodavanje pare na početku postupka
pečenja omogućuje da se meso bolje
ispeče.
Pripremanje s regulacijom vlažnosti nije
prikladno za tijesta koja sadrže mnogo
vlage, poput kolačića od bjelanjaka. U
ovom slučaju kod pečenja se mora
provesti proces sušenja.
Savjet: Primjere recepata koristite za
orijentaciju.
59
Page 60
Klimatsko pečenje d
Vrsta grijanja
Za način rada Klimatsko pečenje d
standardna je kombinacija Vrući zrak plus
i Regulacija vlažnosti.
Dodirom na X i odabirom "Načina
grijanja" regulaciju vlažnosti možete
kombinirati s drugim načinima rada:
Gornji/donji grijač
–
Intenzivno pečenje
–
Automatsko pečenje
–
Tijek pripreme jela u načinu
rada Klimatsko pečenje d
Skupljanje vlage na unutrašnjoj strani
vrata tijekom dodavanja pare je
normalno. Ta vlaga isparava tijekom
postupka pripreme jela.
^ Pripremite namirnice i stavite ih u
prostor za pripremu jela.
^ Odaberite način rada Klimatsko
pečenje d.
Podešavanje temperature
Podesite željenu temperaturu.
^
Dodirnite tipku OK.
^
Podešavanje broja dodavanja pare
Savjet: Primjere recepata koristite za
orijentaciju.
Kada želite da pećnica nakon faze
zagrijavanja automatski pokreće
dodavanje pare:
Odaberite "Automatsko dodavanje
^
pare".
Ako u određenom trenutku želite jednom
ili više puta dodati paru:
^ Odaberite "1 dodavanje pare", "2
dodavanja pare" ili "3 dodavanja pare".
^ Dodirnite tipku OK.
Prikazuje se predložena temperatura
(160 °C).
Uključuje se grijanje i osvjetljenje prostora
za pripremu jela te ventilator za hlađenje.
60
Page 61
Klimatsko pečenje d
Trenutak dodavanja pare
Odabir se prikazuje samo ako ste
odabrali 1, 2 ili 3 dodavanja pare.
Savjet: Kod odabira više od jednog
dodavanja pare 2. bi se dodavanje pare
trebalo aktivirati najranije 10 minuta
nakon početka postupka pripreme.
Ručno dodavanje pare
–
Ako paru želite dodavati sami:
Odaberite "Ručno dodavanje pare".
^
Kao podsjetnik na vrijeme podesite
podsjetnik minuta N.
– Vremenska regulacija dodavanja
parom
Odaberite vrijeme za pojedino dodavanje
pare:
^ Odaberite "Vremenska regulacija
dodavanja parom".
^ Podesite željeno vrijeme za svako
dodavanje pare.
Pećnica dodaje paru u podešeno
vrijeme. Tijek vremena počinje
početkom postupka pripreme.
^
Dodirnite tipku OK.
Javlja se zahtjev za usisavanjem
tekućine.
Priprema vode i početak usisavanja
tekućine
Posudu napunite s potrebnom
^
količinom vode iz slavine.
Otvorite vrata.
^
Preklopite cijev za punjenje lijevo ispod
^
upravljačke ploče prema naprijed.
^ Cijev za punjenje uronite u posudu s
vodom iz slavine.
^
Dodirnite tipku OK.
Postupak usisavanja se pokreće.
Količina vode koja se stvarno usiše može
biti manja od tražene tako da u posudi
ostaje ostatak tekućine.
Postupak usisavanja možete prekinuti
u svakom trenutku dodirom na tipku
OK, a zatim opet nastaviti.
61
Page 62
Klimatsko pečenje d
Nakon postupka usisavanja uklonite
^
posudu.
Napomenu, da je postupak usisavanja
^
završen potvrdite tipkom OK.
Zatvorite vrata.
^
Još se jednom može čuti kratak zvuk
usisavanja. Usisava se preostala voda iz
cijevi za punjenje.
Uključuje se grijanje prostora za pripremu
jela i ventilator za hlađenje. Prikazuje se
željena i trenutna temperatura.
Možete pratiti rast temperature.
Kada se prvi put postigne odabrana
temperatura, oglašava se zvučni signal,
ako je zvučni signal uključen (pogledajte
poglavlje "Postavke - Zvučni signali").
Kada ste odabrali "Vremenski
regulirano dodavanje pare", prikazuje
se vrijeme kada će se para sljedeći put
dodavati. Prije samog dodavanja pare
to vrijeme možete pomaknuti s X .
Promjena vrste grijanja
Za neke se recepte preporučuje
promjena načina grijanja.
Dodirnite tipku X.
^
Krećite se po popisu za odabir dok se
^
na svijetloj podlozi ne pojavi "Način
grijanja".
Dodirnite tipku OK.
^
Odaberite željeni način rada.
^
Dodirnite tipku OK.
^
62
Page 63
Klimatsko pečenje d
Vodena para može izazvati opekline.
Ne otvarajte vrata tijekom dodavanja pare.
Osim toga nakupljanje vodene pare na senzorskim tipkama produljuje njihovo
vrijeme reagiranja.
Automatsko dodavanje pare
Nakon faze zagrijavanja automatski se
pokreće dodavanje pare.
Voda isparava u prostor za pripremu jela.
Tijekom dodavanja pare na zaslonu se
prikazuje *.
Nakon dodavanja pare na zaslonu se
gasi *.
^ Ispecite jelo do kraja.
1, 2 ili 3 dodavanja pare
Ručno dodavanje pare
–
Ako ste odabrali "Ručno dodavanje
pare", paru možete dodavati, čim je
senzorska tipka * osvijetljena.
Pričekajte da se pećnica zagrije kako
bi se vodena para ravnomjerno
rasporedila u zagrijanom prostoru za
pripremu jela.
Orijentirajte se prema receptu vezano za
trenutak dodavanja pare.
Savjet: Kao podsjetnik na trenutak
dodavanja pare podesite podsjetnik
minuta N.
^ Dodirnite tipku *.
Dodaje se para, gasi se osvjetljenje tipki i
na zaslonu se prikazuje *.
^
Sukladno tome postupite kako biste
paru dodali sljedeći puta.
Po završetku svakog dodavanja pare na
zaslonu se gasi *.
^
Ispecite jelo do kraja.
–
Vremenska regulacija dodavanja
parom
Pećnica dodaje paru u određeno vrijeme.
63
Page 64
Klimatsko pečenje d
Isparavanje preostale vode
Kod postupka pripreme jela s regulacijom
vlažnosti, koji se odvija bez prekida, u
sustavu ne ostaje voda. Voda sasvim
ispari tijekom dodavanja pare.
Ako se postupak pripreme jela s
regulacijom vlažnosti prekine ručno ili
zbog nestanka električne energije, u
sustavu preostaje voda koja još nije
isparila.
Prilikom sljedećeg korištenja načina rada
Klimatsko pečenje d ili automatskog
programa s regulacijom vlažnosti
prikazuje se "Isparavanje preostale
vode?" s opcijama "preskočiti" i "da".
Isparavanje preostale vode po
mogućnosti pokrenite odmah kako bi
se kod sljedećeg postupka
pripremanja jela koristila isključivo
svježa voda.
Isparavanje preostale vode odmah
nakon pripremanja
Vodena para može prouzročiti
opekotine.
Tijekom isparavanja preostale vode
nemojte otvarati vrata.
Odaberite način rada Klimatsko
^
pečenje d ili automatski program s
regulacijom vlažnosti.
Prikazuje se "Isparavanje preostale
vode?" i "da" je na svijetloj podlozi.
Dodirnite tipku OK.
^
Prikazuju se "Isparavanje preostale vode"
i vrijeme.
Pokreće se isparavanje preostale vode.
Možete pratiti tijek postupka.
Prikazano vrijeme ovisi o količini vode
koja se nalazi u sustavu isparavanja.
Tijekom postupka isparavanja preostale
vode sustav može korigirati vrijeme
ovisno o stvarnoj količini prisutne vode.
64
Page 65
Klimatsko pečenje d
Na kraju isparavanja preostale vode
prikazuje se "Postupak je završen".
Sada možete provesti postupak pripreme
jela s načinom rada Klimatsko pečenje
d ili automatskim programom s
regulacijom vlažnosti.
Kod isparavanja preostale vode u
prostoru za pripremanje jela i na
vratima se skuplja vlaga.
Potrebno ju je ukloniti odmah nakon
što se prostor za pripremu jela ohladi.
Preskakanje isparavanja preostale
vode
Isparavanje preostale vode ne bi
,
trebalo preskakati ni prekidati jer u
vrlo nepovoljnim okolnostima kod
daljnjeg usisavanja vode može doći
do prelijevanja sustava isparavanja u
prostor za pripremu jela.
Odaberite način rada Klimatsko
^
pečenje d ili automatski program s
regulacijom vlažnosti.
Prikazuje se "Isparavanje ostatka vode?".
^ Krećite se po popisu za odabir dok se
na svijetloj podlozi ne pojavi
"preskočiti".
^ Dodirnite tipku OK.
Sada možete provesti postupak pripreme
jela s načinom rada Klimatsko pečenje
d ili automatskim programom s
regulacijom vlažnosti.
65
Page 66
Automatski programi
Vaša pećnica za pripremu raznih jela
raspolaže mnogobrojnim automatskim
programima koji Vam omogućavaju da
na jednostavan i siguran način dođete
do optimalnog rezultata pripreme jela.
Jednostavno odaberite program koji je
odgovarajući za jelo koje pripremate i
slijedite upute na zaslonu.
Prikazuju se automatski programi koje
imate na raspolaganju.
Krećite se po popisu za odabir dok se
^
na svijetloj podlozi ne pojavi željeni
automatski program.
^ Dodirnite tipku OK.
Pojedini koraci prikazuju se pregledno na
zaslonu sve do pokretanja nekog
automatskog programa.
Ovisno o programu dobit ćete upute
– o kalupu za pečenje,
– o razini,
–
o potrebnoj količini vode kod
automatskih programa s regulacijom
vlažnosti,
66
–
o vremenu pripreme jela.
^
Slijedite upute na zaslonu.
Odabir recepata za automatske
programe naći ćete u knjižici s
receptima "Pečenje – Klimatsko
pečenje".
Page 67
Napomene za korištenje
Kao pomoć kod korištenja
–
automatskih programa poslužit će
Vam recepti navedeni u nastavku.
S istim programom mogu se
pripremati i jela prema sličnim
receptima, ali s drugačijim količinama.
Nakon postupka pripreme jela
–
pričekajte da se prostor za pripremu
jela prvo ohladi na sobnu temperaturu
prije nego što pokrenete automatski
program.
Podatak o trajanju automatskog
–
programa je okvirni vremenski
podatak. Trajanje programa se ovisno
o postupku pripreme jela može skratiti
ili produžiti. Vrijeme pripreme ovisi i o
temperaturi namirnice, posebice kad
se priprema meso.
– Kod nekih je programa nakon
određenog vremena potrebno dodati
tekućinu. Na zaslonu se prikazuje
odgovarajuća napomena i vrijeme (npr.
dodati tekućinu u...)
Automatski programi
–
Kod nekih se programa pećnica mora
unaprijed zagrijati prije nego što se jelo
umetne u prostor za pripremu jela. Na
zaslonu se prikazuje odgovarajuća
napomena s vremenom.
67
Page 68
Osobni programi
Možete podesiti i pohraniti do 20 osobnih
programa.
Možete kombinirati do deset koraka
–
pripreme kako biste što točnije opisali
tijek omiljenih ili često pripremanih
recepata. Za svaki korak pripreme
odaberite način rada, temperaturu i
vrijeme pripreme.
Možete odrediti razinu(e) za namirnicu
–
koju pripremate.
Možete unijeti naziv programa koji
–
pripada Vašem receptu.
Kad svoj program ponovo pozovete i
pokrenete, on se odvija automatski.
Ostale mogućnosti za izradu vlastitih
programa:
– Po isteku automatskog programa
potvrdite pohranjivanje.
– Po isteku postupka pripreme s
podešenim vremenom pripreme
potvrdite pohranjivanje.
Potom unesite naziv programa.
Sastavljanje vlastitih programa
Odaberite ~.
^
Izrada prvog vlastitog programa:
Ako još niste izradili osobni program
prikazuje se "Izraditi program".
Dodirnite tipku OK.
^
Sastavljanje dodatnih osobnih
programa:
Ako ste već izradili osobni program,
prikazuje se naziv programa te ispod
"Urediti program".
Krećite se kroz popis za odabir dok se
^
na svijetloj podlozi ne pojavi "Urediti
program".
^ Dodirnite tipku OK.
Na svijetloj podlozi se prikazuje "Izraditi
program".
^ Dodirnite tipku OK.
Sada možete odrediti postavke za 1.
korak pripreme.
Slijedite upute na zaslonu:
68
^
Odaberite i potvrdite željeni način rada,
temperaturu i vrijeme pripreme.
Ovisno o odabranom načinu rada,
funkcijom "Dodatne mogućnosti
podešavanja" možete uključiti funkciju
Brzo zagrijavanje.
Određene su sve postavke za 1. korak
pripreme.
Page 69
Osobni programi
Možete dodati daljnje korake pripreme
jela, primjerice ako nakon prvog načina
rada treba upotrijebiti još jedan.
Kad su potrebni dodatni koraci pripreme:
Odaberite funkciju "Dodati sljedeći
^
korak pripreme" te postupite kako je
opisano u 1. koraku pripreme.
Kad ste odredili sve potrebne korake
pripreme:
Odaberite funkciju "Završiti program".
^
Nakon toga odredite željenu razinu(e) za
svoju namirnicu:
^ Odaberite i potvrdite željenu(e)
razinu(e).
Na zaslonu se prikazuje sažetak Vaših
postavki.
^ Provjerite postavke i pritisnite tipku OK.
^ Krećite se po popisu za odabir dok se
na svijetloj podlozi ne pojavi
"Pohraniti".
^
Dodirnite tipku OK.
Potom unesite naziv programa. Pored
abecede se nalaze sljedeći simboli:
Simbol Značenje
Prazno mjesto
ABCAbeceda tiskanim slovima
abcAbeceda pisanim slovima
123Brojke od 0 do 9 i crtica -
(Potvrda naziva programa
Krećite se po popisu za odabir dok se
^
na svijetloj podlozi ne pojavi željeni
znak.
Dodirnite tipku OK.
^
Odabrani znak se pojavljuje u gornjem
retku.
Znakove možete brisati jedan za
drugim dodirom na #.
Na raspolaganju imate najviše 10
znakova.
^ Odaberite daljnje znakove.
^
Kada ste unijeli ime programa, krećite
se kroz popis za odabir dok se na
svijetloj podlozi ne pojavi "(".
^
Dodirnite tipku OK.
Na zaslonu se prikazuje potvrda da je
naziv Vašeg programa pohranjen.
^
Dodirnite tipku OK.
69
Page 70
Osobni programi
Pokretanje osobnih programa
Odaberite ~.
^
Na zaslonu se prikazuju nazivi programa,
a ispod "Urediti program".
Krećite se po popisu za odabir dok se
^
na svijetloj podlozi ne pojavi željeni pro
gram.
Dodirnite tipku OK.
^
Na zaslonu se prikazuje popis za odabir:
Pokretanje odmah
–
Program se trenutno pokreće. Odmah
se uključuje grijanje prostora za
pripremu jela.
– Početak u
Određujete vrijeme kad program treba
početi. Grijanje prostora za pripremu
jela se u tom trenutku automatski
uključuje.
Točka izbornika "Izmijeniti korake
pripreme" opisana je u poglavlju
"Promjena vlastitih programa".
Krećite se po popisu za odabir dok se
^
na svijetloj podlozi ne pojavi željena
-
točka izbornika.
Dodirnite tipku OK.
^
Tipkom OK potvrdite napomenu o
^
tome u koju se razinu umeće namirnica
koja se priprema.
Program se pokreće odmah ili u zadano
vrijeme.
– Završetak u
Određujete vrijeme kad treba završiti
neki program. Grijanje prostora za
pripremu jela se u tom trenutku
automatski isključuje.
70
Page 71
Osobni programi
Promjena osobnih programa
Promjena koraka pripreme
Ne možete mijenjati korake
automatskih programa, koje ste
pohranili pod osobnim imenom.
Odaberite ~.
^
Na zaslonu se prikazuju nazivi programa,
a ispod "Urediti program".
Krećite se po popisu za odabir dok se
^
na svijetloj podlozi ne pojavi željeni pro
gram.
^ Dodirnite tipku OK.
^ Krećite se kroz popis za odabir dok se
na svijetloj podlozi ne pojavi "Promjena
koraka pripreme".
^ Dodirnite tipku OK.
Na svijetloj podlozi se prikazuje 1. korak
pripreme. Možete promijeniti podešene
postavke pojedinog koraka pripreme ili
možete dodati nove korake.
Pohranjeni su promijenjeni koraci
pripreme u Vašem programu.
^
Krećite se po popisu za odabir dok se
na svijetloj podlozi ne pojavi željeni
korak pripreme ili "Dodati korak
pripreme".
^
Dodirnite tipku OK.
71
Page 72
Osobni programi
Promjena imena
Odaberite ~.
^
Na zaslonu se prikazuju nazivi programa,
a ispod "Urediti program".
Dodirnite tipku OK.
^
Krećite se kroz popis za odabir dok se
^
na svijetloj podlozi ne pojavi "Promjeniti
ime".
Dodirnite tipku OK.
^
Krećite se po popisu za odabir dok se
^
na svijetloj podlozi ne pojavi željeni pro
gram.
^ Dodirnite tipku OK.
^ Krećite se kroz popis za odabir dok se
na svijetloj podlozi ne pojavi "Promjeniti
ime".
^ Dodirnite tipku OK.
Unesite novo ime (pogledajte poglavlje
^
"Sastavljanje vlastitih programa").
Kada ste unijeli novo ime, krećite se
^
kroz popis za odabir dok se na svijetloj
podlozi ne pojavi "(".
Dodirnite tipku OK.
^
Na zaslonu se prikazuje potvrda da je
naziv Vašeg programa pohranjen.
Dodirnite tipku OK.
^
Pohranjen je promijenjeni naziv Vašeg
programa.
-
72
Page 73
Brisanje osobnih programa
Odaberite ~.
^
Na zaslonu se prikazuju nazivi programa,
a ispod "Urediti program".
Dodirnite tipku OK.
^
Krećite se kroz popisu za odabir dok
^
se na svijetloj podlozi ne pojavi
"Izbrisati program".
Dodirnite tipku OK.
^
Krećite se po popisu za odabir dok se
^
na svijetloj podlozi ne pojavi željeni pro
gram.
^ Dodirnite tipku OK.
Na zaslonu se prikazuje "Brisati XYZ?".
^ Krećite se po popisu za odabir dok se
na svijetloj podlozi ne pojavi "da".
^ Dodirnite tipku OK.
Osobni programi
-
Program se briše.
Možete brisati i sve programe
odjednom (pogledajte poglavlje
"Postavke - Tvorničke postavke Osobni programi)".
73
Page 74
Pečenje
Nježna obrada namirnica pogoduje
Vašem zdravlju.
Kolači, pizza, pommes frites i sl.
trebaju se peći samo dok ne poprime
zlatnožutu boju, a ne do tamno
smeđe boje.
Načini rada
Ovisno o pripremi možete koristiti Vrući
zrak plus U, Intenzivno pečenje O,
Klimatsko pečenje d ili Gornji/donji
grijač V.
Kalup za pečenje
Odabir kalupa za pečenje ovisi o načinu
rada i pripremi.
– Vrući zrak plus U, Intenzivno
pečenje O, Klimatsko pečenje d:
lim a pečenje, univerzalni lim, kalupi za
pečenje od materijala prikladnog za
uporabu u pećnici.
– Gornji/donji grijač V:
Tamni, mat kalupi.
Izbjegavajte svijetle kalupe od glatkog
materijala jer utječu na neravnomjernu i
slabu zapečenost u kalupu pa se jelo
možda uopće neće ispeći.
Kalupe za pečenje uvijek stavljajte na
–
rešetku.
Duguljaste četvrtaste ili izdužene
kalupe najbolje je položiti poprečno na
rešetku, kako bi raspodjela topline u
kalupu bila optimalna i kako bi se
postigao ravnomjerni rezultat pečenja.
Pecite voćne kolače i visoke kolače na
–
univerzalnom limu.
Papir za pečenje, podmazivanje
Miele pribor, poput primjerice
univerzalnog lima, oplemenjen je slojem
PerfectClean (pogedajte poglavlje
"Pribor").
Površine oplemenjene slojem
PerfectClean načelno se ne trebaju
podmazivati ili oblagati papirom za
pečenje.
Papir za pečenje potreban je samo za
– lužnato pecivo jer natronska lužina
koja se upotrebljava kod pripreme
tijesta može oštetiti površinu
oplemenjenu slojem PerfectClean,
–
tijesta koja se zbog svog velikog udjela
bjelanjka mogu lako prilijepiti
(primjerice biskvit, beze ili makrone),
–
pripremu zamrznutih proizvoda na
rešetki.
74
Page 75
Pečenje
Napomene vezane za tablicu
za pečenje
Temperatura 6
Načelno treba odabrati nižu temperaturu.
Kod temperatura viših od navedenih
skraćuje se vrijeme pečenja, no jelo može
biti vrlo neravnomjerno zapečeno, a
namirnica možda nije posvuda dobro
pečena.
Vrijeme pečenja +
Načelno nakon kratkog vremena
provjerite je li jelo pečeno.
Zabodite čačkalicu u tijesto. Ako na
čačkalici nema komadića tijesta, jelo je
pečeno.
Razina
Razina na koju umećete svoju namirnicu
ovisi o načinu rada i o broju limova.
Kolač od biskvitnog tijesta (lim)150–170225–40
Mramorni kolač, kolač s orasima (kalup)150–170260–80
Voćni kolač s beze korom/preljevom (lim)150–170245–50
Voćni kolač (lim)150–170235–55
Voćni kolač (kalup)150–170255–65
Biskvit za tortu
1)
Sitno pecivo/Keksi
1)
(1 [2] lim/a)150–1702 [1+34)]20–25
150–170225–35
Rahlo tijesto
Biskvit za tortu150–170220–25
Mrvičasti kolač150–170245–55
1)
Sitno pecivo
Mali kolačići
(1 [2] lim/a)150–1702 [1+34)]15–25
1) 2)
(1 [2] lim/a)1402 [1+34)]30–45
Torta od sira150–170270–95
Pita s jabukama (kalup C 20 cm)
Prekriveni kolač od jabuka
1)
1) 2)
160285–105
160–180250–70
Torta od marelica s preljevom (kalup)150–170255–75
Pita–––
Podaci o preporučenom načinu rada navedeni su debelo otisnutim slovima.
Ako nije drugačije određeno, navedeno vrijeme vrijedi ako prostor za pripremu jela nije
prethodno zagrijan. Ako je prostor za pripremu jela prethodno zagrijan, vrijeme se
skraćuje oko 10 minuta.
Odaberite općenito nižu temperaturu i provjerite namirnice nakon kratkog vremena.
Tijesto za krafne1), Profiterole (1 [2] lim/a)160–1802 [1+34)]30–45
4)
Lisnato tijesto (1 [2] lim/a)170–1902 [1+3
]20–25
Pecivo od bjelanjaka, makroni (1 [2] lim/a)120–1402 [1+34)]25–50
Podaci o preporučenom načinu rada navedeni su debelo otisnutim slovima.
Ako nije drugačije određeno, navedeno vrijeme vrijedi ako prostor za pripremu jela nije
prethodno zagrijan. Ako je prostor za pripremu jela prethodno zagrijan, vrijeme se
skraćuje oko 10 minuta.
Odaberite općenito nižu temperaturu i provjerite namirnice nakon kratkog vremena.
U Vrući zrak plus / V Gornji/donji grijač / O Intenzivno pečenje
6 Temperatura / Razina / + Vrijeme pripreme
1) Tijekom faze zagrijavanja isključite funkciju "Brzo zagrijavanje". Dodirnite osvijetljenu
senzorsku tipku R.
2) Postavke vrijede i za preporuke prema EN 60350.
3) Prethodno zagrijte prostor za pripremu jela.
4) Lim izvadite ranije ako je hrana i prije isteka navedenog vremena pečenja dovoljno
potamnila.
5) Postavite rešetku na dno pećnice i na nju stavite posudu.
79
Page 80
Pečenje
Načini rada
Ovisno o pripremi možete koristiti Vrući
zrak plus U, Klimatsko pečenje d,
Automatsko pečenje [, Gornji/donji
grijač V ili automatske programe.
Posuđe
Možete upotrijebiti svako posuđe koje je
prikladno za korištenje u pećnici:
Pekač, dublja posuda za pečenje,
posuda od vatrostalnog stakla, crijevo ili
vrećica za pečenje, glineni lonac,
univerzalni lim, rešetka i/ili lim za roštilj i
pečenje (ako postoji) na univerzalnom
limu.
Preporučamo pečenje u pekaču jer
ostaje dovoljno soka od pečenja za
pripremu umaka.
Osim toga prostor za pripremu jela ostaje
čišći nego kod pečenja na rešetki.
Napomene za tablicu pečenja
Temperatura 6
Općenito birajte nižu temperaturu.
Kod temperatura viših od navedenih
meso potamni, no ne ispeče se.
Za funkcije Vrući zrak plus U, Klimatsko
pečenje d ili Automatsko pečenje [
odaberite oko 20 °C nižu temperaturu
nego za Gornji/donji grijač V.
Kod komada mesa koji su teži od 3 kg
podesite oko 10 °C nižu temperaturu
nego što je navedeno u tablici pečenja.
Proces pečenja traje nešto dulje, ali meso
će se ravnomjerno ispeći i neće dobiti
predebelu koru.
Kod pečenja na rešetki podesite oko
10 °C nižu temperaturu nego kod
pečenja u pekaču.
Prethodno zagrijavanje
Prethodno zagrijavanje općenito nije
potrebno, osim za pripremu rozbifa i filea.
80
Page 81
Pečenje
Vrijeme pečenja +
Vrijeme pripreme možete odrediti na
način da, ovisno o vrsti mesa, debljinu
pečenja [cm] pomnožite s vremenom po
cm visine [min/cm]:
12–15 min./cm
Rozbif/file: 8–10 min./cm
Vrijeme pečenja duboko zamrznutog
mesa po kilogramu se produžuje za oko
20 minuta. Duboko zamrznuto meso
težine oko 1,5 kg možete peći bez
prethodnog odmrzavanja.
Općenito nakon nekog vremena
provjerite je li jelo pečeno.
Razina
Općenito koristite razinu 2.
Savjeti
Gratiniranje
Smeđa boja dobiva se na kraju pečenja.
Meso će dobiti dodatnu intenzivnu
smeđu boju ako nakon polovice vremena
pečenja s posude skinete poklopac.
Vrijeme mirovanja
Po završetku pečenja izvadite jelo iz
prostora za pripremu jela, zamotajte
aluminijskom folijom i ostavite da odstoji
oko 10 minuta. Tako će kod rezanja izaći
manje soka od pečenja.
Pečenje peradi
Perad će dobiti hrskavu koricu ako se
10 minuta prije kraja pečenja premaže
vodom s malo soli.
81
Page 82
Pečenje
Tablica pečenja
Meso/RibaU / [
6
[°C]
Goveđe pečenje, oko 1 kg170–190100–130
Goveđi file/rozbif, oko 1 kg200–22045–55
Pečena divljač, oko 1 kg140–160100–120
Svinjsko pečenje/Rolana pečenka, oko 1 kg160–180100–120
Svinjsko pečenje s kožom, oko 2 kg160–180130–160
Dimljena svinjetina, oko 1 kg150–17060–80
Mesna štruca, oko 1 kg160–18060–70
Teleće pečenje, oko 1,5 kg180–20080–100
Janjeći but, oko 1,5 kg170–19090–120
Janjeći hrbat, oko 1,5 kg170–19050–60
Perad, 0,8 – 1 kg180–20060–70
Perad, oko 2 kg170–190100–120
Perad, nadjevena, oko 2 kg170–190110–130
Perad, oko 4 kg160–180150–180
Riba u komadu, oko 1,5 kg160–18035–55
Podaci o preporučenom načinu rada navedeni su debelo otisnutim slovima.
+
[min]
2)
3)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
3)
Vrijeme vrijedi za prethodno nezagrijanu pećnicu.
Odaberite općenito nižu temperaturu i provjerite namirnice nakon kratkog vremena.
Podaci o temperaturi odnose se na pripremu u otvorenom pekaču.
Temperaturu podesite za 10 °C niže ako pečenje pripremate izravno na univerzalnom
limu ili na rešetki s univerzalnim limom.
U Vrući zrak plus / [ Automatsko pečenje / d Klimatsko pečenje / V Gornji/donji grijač
6 Temperatura / + Vrijeme pripreme
Općenito koristite razinu 2.
1) Nakon faze zagrijavanja:
Tijekom postupka pripreme ručno dodajete paru.
2) Prvo pripremajte s poklopcem. Nakon pola vremena uklonite poklopac i dodajte oko 0,5 l
tekućine.
3) Prethodno zagrijte prostor za pripremu jela. No funkciju "Brzo zagrijavanje" isključite dodirom
na osvijetljenu senzorsku tipku R.
4) Nakon pola vremena podlijte sa oko 0,5 l tekućine.
5) Upotrijebite razinu 3.
V
+
[min]
2)
3)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
5)
5)
5)
83
Page 84
Priprema jela na niskim temperaturama
Ovaj postupak pripremanja jela idealan je
za osjetljive komade govedine, svinjetine,
teletine i janjetine.
Najprije kratko pecite meso na vrlo
visokoj temperaturi i sa svih strana
ravnomjerno.
Potom meso stavite u prethodno zagrijan
prostor za pripremu jela, gdje će se na
nižoj temperaturi i kod duljeg vremena
pripreme do kraja ispeći nježno i blago.
Pritom se meso opušta. Sok u
unutrašnjosti počinje cirkulirati i
ravnomjerno se raspoređuje sve do
vanjskih slojeva.
Rezultat pečenja je ukusan i sočan.
Savjeti
– Upotrebljavajte samo dobro omekšano
svježe meso bez žila i masnih rubova.
Kosti treba prethodno izvaditi..
– Kada meso želite zapeći, koristite
masnoću koja se može zagrijati na
visokim temperaturama (primjerice
rastopljen maslac, biljno ulje).
–
Nemojte prekrivati meso tijekom
pripreme.
Tijek
Koristite univerzalni lim s položenom
rešetkom.
Za prethodno zagrijavanje nemojte
koristiti funkciju "Brzo zagrijavanje".
Umetnite univerzalni lim s rešetkom u
^
razinu 2.
Odaberite način rada Gornji/donji
^
grijač V i temperaturu od 130 °C.
Funkciju "Brzo zagrijavanje" isključite
^
dodirom na osvijetljenu senzorsku
tipku R.
^ Prostor za pripremu jela, rešetku i
univerzalni lim prethodno zagrijete oko
15 minuta.
^ Dok se prostor za pripremu jela
zagrijava zapecite meso sa svih strana
na ploči za kuhanje.
,
Opasnost od opeklina!
Za umetanje ili vađenje vrućih jela ili za
vrijeme bilo kakvih postupaka u
vrućem prostoru za pripremu jela,
navucite kuhinjske rukavice.
Vrijeme pripreme iznosi oko 2–4 sata i
ovisi o težini i veličini mesa, kao i o
željenom stupnju pripreme i zapečenosti.
temperature jezgre možete koristiti
termometar za hranu.
120–15057
180–24069
Temperatura
jezgre**
[°C]
-
–
meso će imati optimalnu temperaturu
za posluživanje. Posložite ga na
prethodno zagrijane tanjure i poslužite
s vrlo vrućim umakom kako se ne bi
prebrzo ohladilo.
85
Page 86
Priprema jela na roštilju
Opasnost od opekotina!
,
Ako roštilj pripremate kod otvorenih
vrata vrući zrak koji izlazi iz prostora
za pripremu jela ne vodi se i ne hladi
automatski preko ventilatora za
hlađenje. Upravljački elementi postaju
vrući.
Kod pečenja na roštilju zatvorite vrata.
Posuđe
Načini rada
Roštilj velike površine Y
Za pečenje tankih komada i ako jelo
treba zapeći.
Cijeli gornji grijač/roštilj postaje užaren
(crven), kako bi se proizvela potrebna
toplina.
Roštilj s kruženjem zraka \
Za pečenje namirnica velikog promjera,
primjerice pilića.
Naizmjenično se uključuju gornji
grijač/roštilj i ventilator.
Upotrebljavajte univerzalni lim s
položenom rešetkom ili lim za roštilj &
pečenje (ako postoji).
Lim za roštilj i pečenje štiti da sok od
pečenja mesa ne sagori kako bi se
mogao upotrijebiti.
Ne koristite lim za pečenje.
86
Page 87
Priprema jela na roštilju
Napomene za tablicu za roštilj
Temperatura 6
Općenito birajte nižu temperaturu.
Kod temperatura viših od navedenih
meso potamni, no ne ispeče se.
Za tanke namirnice načelno se
preporučuje postavka temperature od
275 °C, a za namirnice većeg promjera
maksimalno 220°C.
Prethodno zagrijavanje
Za roštilj se preporučuje prethodno
zagrijavanje.
Gornji grijač/roštilj prethodno zagrijte oko
5 minuta sa zatvorenim vratima.
Razina
Razinu odaberite ovisno o debljini
namirnice.
– Tanka hrana koja se peče na roštilju:
razina3/4
–
Namirnice većeg promjera: razina 1/2
Provjera pečenosti
Kada želite provjeriti koliko je meso
pečeno, meso pritisnite žlicom:
rare/
engleski:
medium/sr
ednje
pečeno:
well
done/jače
pečeno:
Općenito nakon nekog vremena
provjerite je li namirnica pečena.
Ako je meso još jako
elastično, još je crveno
iznutra.
Ako meso malo popušta,
iznutra je ružičasto.
Ako meso još jedva
popušta, u potpunosti je
pečeno.
Savjet
Ako površina većih komada mesa
poprimi intenzivnu smeđu boju, ali
unutrašnjost još nije pečena, hranu
umetnite na nižu razinu ili pecite dalje pri
nižoj temperaturi. Tako površina neće
suviše potamniti.
Vrijeme pripreme na roštilju +
–
Tanki komadi mesa/ribe trebaju za
svaku stranu oko 6–8minuta.
Deblji komadi trebaju za svaku stranu
nešto duže vremena.
Pazite da komadi budu otprilike
jednake debljine tako da vrijeme
pripreme na roštilju ne bude različito.
–
Jelo po mogućnosti okrenite nakon
polovice vremena pečenja.
87
Page 88
Priprema jela na roštilju
Priprema roštilja
Meso operite pod hladnom tekućom
vodom i osušite. Komade mesa nemojte
soliti prije pečenja na roštilju jer će inače
izgubiti sok.
Svježe meso možete premazati uljem.
Nemojte koristiti druge masnoće jer
mogu previše potamniti ili stvaraju dim.
Tanku ribu i komade ribe očistite i
posolite. Možete ih i nakapati sokom od
limuna.
Priprema jela na roštilju
Na univerzalni lim stavite rešetku ili lim
^
za pečenje (ako postoji).
Stavite namirnice na roštilj.
^
Odaberite način rada i temperaturu.
^
Gornji grijač/roštilj prethodno zagrijte
^
oko 5 minuta sa zatvorenim vratima.
Opasnost od opeklina!
,
Za umetanje ili vađenje vrućih jela ili za
vrijeme bilo kakvih postupaka u
vrućem prostoru za pripremu jela,
navucite kuhinjske rukavice.
^ Jelo koje pripremate na roštilju gurnite
u odgovarajuću razinu (pogledajte
tablicu za pečenje na roštilju).
^ Zatvorite vrata.
^ Jelo po mogućnosti okrenite nakon
polovice vremena pečenja.
88
Page 89
Priprema jela na roštilju
Tablica za roštilj
Podaci o preporučenom načinu rada navedeni su debelo otisnutim slovima.
Ako nije drugačije navedeno, gornji grijač/roštilj prethodno zagrijte oko 5 minuta sa
zatvorenim vratima.
Jelo po mogućnosti okrenite nakon polovice vremena.
Nakon nekog vremena provjerite jelo koje pripremate na roštilju.
Piletina, oko 1,2 kg
Svinjska koljenica, oko 1 kg1––19095–100
Rozbif, goveđi file, oko 1 kg2––25035–45
Y Roštilj velike površine / \ Roštilj s kruženjem zraka / Razina / 6 Temperatura /
+ Vrijeme pripreme na roštilju
1) Kod primjene načina rada Roštilj velike površine Y postavke vrijede i za preporuke u
skladu s EN 60350.
2) Gornji grijač/roštilj nemojte prethodno zagrijavati.
3) Za Roštilj s kruženjem zraka \ koristite razinu 2.
1)
3)
430015–22––
33005–102207–10
122060–7019060–70
Y\
[°C]
+
[min]
6
[°C]
+
[min]
89
Page 90
Dodatne primjene
Dodatni programi
Gratiniranje
Način rada Gratiniranje K prikladan je
za pripremu mesa.
Možete podesiti temperaturu od 100 do
250 °C.
Odaberite .
^
Odaberite "Gratiniranje" i po potrebi
^
promijenite predloženu temperaturu.
Slijedite upute na zaslonu.
^
Primjeri uporabe:
Jelo6
[°C]+[min]
Pečenje od buta,
oko 1,5 kg
Goveđe pečenje,
oko 1,5 kg
6 Temperatura
+ Vrijeme pripreme
Vrijeme vrijedi za prethodno nezagrijanu
pećnicu.
Ovisno o visini namirnice koristite razinu 1
ili 2.
Odaberite općenito nižu temperaturu i
provjerite namirnice nakon kratkog
vremena.
Prvo pripremajte s poklopcem. Nakon
četvrtine vremena pripreme uklonite
poklopac i dodajte oko 0,5 l tekućine.
180 130–160
180 160–180
90
Page 91
Dodatne primjene
Odmrzavanje
Način rada Odmrzavanje osmišljen je za
nježno odmrzavanje namirnica.
Možete podesiti temperaturu od 25 do
50 °C.
Odaberite .
^
Odaberite "Odmrzavanje".
^
Po potrebi promijenite predloženu
^
temperaturu i podesite vrijeme
pripreme.
Slijedite upute na zaslonu.
^
Regulira se cirkuliranje zraka u prostoru
za pripremu jela i zamrznuta namirnica se
nježno odmrzava.
Opasnost od salmonele!
,
Kod odmrzavanja piletine posebno
pazite na čistoću. Nemojte
upotrebljavati tekućinu nastalu tijekom
odmrzavanja.
Vrijeme odmrzavanja
Vrijeme ovisi o vrsti i težini zamrznutih
namirnica:
Zamrznuta
namirnica
Piletina80090–120
Meso50060–90
Pečenice50030–50
Riba1 00060–90
Jagode30030–40
Kolač s
maslacem
Kruh50030–50
Težina
[g]
1 00090–120
50020–30
Vrijeme
[min]
Savjeti
–
Zamrznute namirnice odmrzavajte bez
ambalaže na univerzalnom limu ili u
zdjeli.
–
Za odmrzavanje peradi koristite
univerzalni lim s položenom rešetkom.
Tako hrana neće ležati u tekućini
nastaloj odmrzavanjem.
–
Meso, perad ili ribu prije pripreme ne
morate odleđivati do kraja.
Dovoljno je da se odledi površinski sloj
koji postaje dovoljno mekan da može
upiti začine.
91
Page 92
Dodatne primjene
Sušenje
Ovaj program razvijen je specijalno za
tradicionalno konzerviranje isušivanjem
(sušenjem).
Možete podesiti temperaturu od 80 do
100 °C.
Pretpostavka je da je voće i povrće
svježe i zrelo te da nije nagnječeno.
Pripremite namirnicu koju ćete sušiti.
^
Jabuke eventualno ogulite, izvadite srž
–
i narežite na ploške debljine oko
0,5 cm.
– Iz šljiva eventualno izvadite koštice.
– Kruške ogulite, očistite koštice i
narežite na trakice.
– Banane ogulite i narežite na tanke
ploške.
– Gljive očistite, prepolovite ili narežite na
ploške.
– Peršin ili kopar otkinite s deblje stapke.
^
Namirnicu koju sušite ravnomjerno
rasporedite po univerzalnom limu.
Namirnica
koja se suši
Voće2–8 sati
Povrće3–8 sati
Začinsko bilje*50–60 minuta
* Budući da je u ovom programu
uključen ventilator, za sušenje
začinskog bilja koristite način rada
Gornji/donji grijač V pri temperaturi
od 80–100 °C.
Temperaturu smanjite ako se u
^
prostoru za pripremu jela stvaraju
kapljice vode.
Opasnost od opeklina!
,
Navucite kuhinjske rukavice kod
vađenja namirnica koje sušite.
^ Osušeno voće ili povrće ostavite da se
ohladi.
Isušeno voće mora biti sasvim suho, ali
mekano i elastično. Kada ga
prepolovite ili razrežete iz njega više ne
smije izlaziti sok.
Vrijeme sušenja
Možete koristiti rešetku ili Gourmet
perforirani lim za pečenje, ako postoji.
^
Odaberite .
^
Odaberite "Isušivanje".
^
Po potrebi promijenite predloženu
temperaturu i podesite vrijeme
pripreme.
^
Slijedite upute na zaslonu.
92
^
Spremite ga u dobro zatvorene
staklenke ili limenke.
Page 93
Dodatne primjene
Zagrijavanje
Ovaj program razvijen je za zagrijavanje
jela koja se poslužuju na tanjuru i ima
regulaciju vlažnosti.
Možete odabrati:
Pečenje s povrćem
–
Pečenje s krumpirima
–
Pečenje s valjušcima
–
Pečenje s tjesteninom
–
Riba s povrćem
–
Riba s krumpirima
–
Nabujak od povrća
–
Nabujak od tjestenine
–
Tjestenina s umakom
–
– Pizza
– Ragu s umakom
Upotrebljavajte vatrostalno posuđe.
^ Jela koja zagrijavate stavite na rešetku
bez poklopca.
^ Odaberite .
^ Odaberite "Zagrijavanje" i po potrebi
promijenite predloženu temperaturu.
Dizanje tijesta
Ovaj program razvijen je za dizanje tijesta
bez regulacije vlažnosti.
Možete podesiti temperaturu od 30 do
50 °C.
Odaberite .
^
Odaberite "Dizanje tijesta".
^
Po potrebi promijenite predloženu
^
temperaturu i podesite vrijeme
pripreme.
Slijedite upute na zaslonu.
^
Ako želite da se tijesto s kvascem diže
uz regulaciju vlažnosti koristite
odgovarajuće automatske programe.
^
Slijedite upute na zaslonu.
,
Opasnost od opeklina!
Kada vadite posuđe navucite
kuhinjske rukavice.
Na donjoj se strani posuđa mogu
nakupiti kapljice vode.
93
Page 94
Dodatne primjene
Pizza
Ovaj program razvijen je specijalno za
pečenje pizze.
Možete podesiti temperaturu od 160 do
250 °C.
Odaberite .
^
Odaberite "Pizza".
^
Po potrebi promijenite predloženu
^
temperaturu i podesite vrijeme
pripreme.
Slijedite upute na zaslonu.
^
Zagrijavanje posuđa
Ovaj program razvijen je specijalno za
grijanje posuđa.
Možete podesiti temperaturu od 50 do
80 °C.
Upotrebljavajte vatrostalno posuđe.
Rešetku umetnite u razinu 2 i na nju
^
položite posudu koju želite zagrijati.
Odaberite .
^
Odaberite "Zagrijavanje posuđa".
^
Po potrebi promijenite predloženu
^
temperaturu i podesite vrijeme
pripreme.
^ Slijedite upute na zaslonu.
,Opasnost od opeklina!
Navucite kuhinjske rukavice kod
vađenja posuđa.
94
Page 95
Dodatne primjene
Ukuhavanje
Posude za ukuhavanje
Opasnost od ozljeda!
,
U zatvorenim se limenkama prilikom
zagrijavanja stvara previsoki tlak, zbog
kojeg mogu prsnuti.
Pećnicu nemojte koristiti za
ukuhavanje ili zagrijavanje limenki.
Koristite samo posebne staklenke koje
možete nabaviti u specijaliziranim
prodavaonicama:
– staklenke za ukuhavanje,
– staklenke s navojnim čepom.
Ukuhavanje voća i povrća
Preporučamo način rada Vrući zrak
plus U.
Podaci vrijede za 6 staklenki sa
1 l sadržaja.
^ Univerzalni lim umetnite u razinu 2 i na
njega postavite staklenke.
^
Odaberite Vrući zrak plus U i
temperaturu od 150–170 °C.
Voće/Krastavci
Temperaturu podesite na najnižu čim
^
se u staklenkama pojave mjehurići te
staklenke ostavite u toplom prostoru
za pripremu jela još 25–30 minuta.
Povrće
Temperaturu smanjite na 100 °C, čim u
^
staklenkama ugledate mjehuriće.
Vrijeme
ukuhavanja
[min]
Šparoge, mrkva60–90
Grašak, grah90–120
^ Nakon ukuhavanja podesite najnižu
temperaturu i staklenke ostavite još
25–30 minuta u toplom prostoru za
pripremu jela.
Nakon ukuhavanja
,
Opasnost od opeklina!
Navucite kuhinjske rukavice kod
vađenja staklenki.
^
Pričekajte dok se u staklenkama ne
pojave mjehurići, odnosno dok u
staklenkama nastanu ravnomjerni
mjehurići.
Na vrijeme smanjite temperaturu da
izbjegnete prekuhavanje.
^
Izvadite staklenke iz prostora za
pripremu jela.
^
Ostavite ih da odstoje oko 24 sata
pokrivene krpom na mjestu bez
propuha.
^
Na kraju provjerite jesu li sve staklenke
zatvorene.
95
Page 96
Dodatne primjene
Duboko zamrznuti
proizvodi/Gotova jela
Savjeti
Kolači, pizza, baguette
Ove duboko zamrznute proizvode
–
pecite na rešetku na koju ste položili
papir za pečenje.
Kod pripreme duboko zamrznutih
namirnica lim za pečenje ili univerzalni
lim mogu se tako jako deformirati, da
se vrući eventualno više ne mogu
izvaditi iz prostora za pripremu jela.
Svako iduće korištenje za posljedicu
će imati daljnju deformaciju.
– Od temperatura navedenih na
pakiranju odaberite onu nižu.
Pommes frites, kroketi i sl.
– Ove duboko zamrznute proizvodi
možete peći na limu za pečenje ili
univerzalnom limu.
Za nježno pečenje tih duboko
zamrznutih proizvoda ispod njih
postavite papir za pečenje.
Priprema
Nježna obrada namirnica pogoduje
Vašem zdravlju.
Kolači, pizza, pommes frites i sl.
trebaju se peći samo dok ne poprime
zlatnožutu boju, a ne do tamno
smeđe boje.
Odaberite način rada i temperaturu
^
navedenu na pakiranju.
Prethodno zagrijte prostor za pripremu
^
jela.
^ Jelo umetnite u prethodno zagrijan
prostor za pripremu jela, na razinu koja
je preporučena na pakiranju.
^ Jelo provjerite nakon kraćeg vremena
od onih koje se preporučuju na
pakiranju.
–
Od temperatura navedenih na
pakiranju odaberite onu nižu.
–
Nekoliko puta okrenite namirnicu koju
pripremate.
96
Page 97
Opasnost od opekotina! Grijači
,
moraju biti isključeni. Prostor za
pripremu jela mora biti ohlađen.
Opasnost od ozljeda! Para
,
parnog čistača može doprijeti do
dijelova pod naponom i uzrokovati
kratki spoj. Za čišćenje pećnice
nemojte nikada upotrebljavati parni
čistač.
Sve površine mogu promijeniti boju ili
se promijeniti ako koristite neprikladna
sredstvima za čišćenje.
Prednja stjenka pećnice posebno je
osjetljiva na sredstva za čišćene
pećnice i sredstva za uklanjanje
kamenca.
Ostatke sredstva za čišćenje odmah
uklonite.
Čišćenje i održavanje
abrazivna sredstva za čišćenje (npr.
–
prašak za ribanje, mlijeko za ribanje,
kamen za čišćenje),
sredstva za čišćenje koja sadrže
–
otapala,
sredstva za čišćenje nehrđajućeg
–
čelika,
sredstva za čišćenje perilica za
–
posuđe,
sredstva za čišćenje stakla,
–
sredstvo za čišćenje staklokeramičkih
–
ploča za kuhanje,
– grube četke i spužvice za ribanje (npr.
spužvice za čišćenje lonaca) ili
korištene spužvice s ostacima
sredstva za ribanje,
Sve površine su osjetljive na
ogrebotine. Staklene površine mogu i
pucati zbog ogrebotina.
Neprikladna sredstva za
čišćenje
Kako ne biste oštetili površine, za
čišćenje nemojte upotrebljavati
–
sredstva za čišćenje koja sadrže sodu,
amonijak, kiseline ili klor,
–
sredstva za čišćenje kamenca na
prednjoj stjenci pećnice,
– točkasto čišćenje s mehaničkim
sredstvima za čišćenje,
–
sredstvo za čišćenje pećnice*,
–
spirale od plemenitog čelika*.
* za tvrdokorna zaprljanja na emajliranoj
površini oplemenjenoj slojem
PerfectClean
97
Page 98
Čišćenje i održavanje
Ako zaprljanja ostanu duže vrijeme, u
određenim uvjetima ne mogu se više
ukloniti.
Ako učestalo koristite pećnicu koju u
međuvremenu ne čistite, mogu nastati
zaprljanja koja ćete teže ukloniti.
Zaprljanja je najbolje odmah ukloniti.
Pribor nije prikladan za pranje u perilici
posuđa.
Savjeti
– Mrlje od soka od voća i tijesta za
kolače, koje se prelilo iz kalupa lakše
ćete ukloniti dok je prostor za pripremu
jela još topao.
– Za jednostavnije čišćenje vrata možete
skinuti i rastaviti, rešetku za prihvat s
FlexiClip teleskopskim vodilicama (ako
postoje) možete izvaditi, a gornji
grijač/roštilj možete preklopiti prema
dolje.
Normalna zaprljanja
Oko prostora za pripremu jela nalazi
se brtva za staklo koja služi kao
izolacija prema unutarnjoj strani vrata,
koju ribanje i abrazija mogu oštetiti.
Po mogućnosti je nemojte čistiti.
Uobičajena zaprljanja najbolje je
^
odmah očistiti toplom vodom,
sredstvom za ručno pranje posuđa i
čistom spužvastom krpom ili čistom,
vlažnom krpom od mikrovlakana.
Čistom vodom temeljito uklonite
^
ostatke sredstva za pranje. To je
posebno važno za dijelove
oplemenjene slojem PerfectClean, jer
ostaci sredstva za čišćenje utječu na
učinak protiv prianjanja hrane.
Zbog sokova od voća koji se
prelijevaju ili ostataka od pečenja na
emajliranim površinama mogu nastati
trajne promjene u boji ili matirana
mjesta. To međutim ne ugrožava
uporabna svojstva. Nemojte
pokušavati silom ukloniti te
mrlje.Upotrijebite samo opisana
pomoćna sredstva.
Jako zapečene ostatke uklonite
^
strugalicu za staklo ili spiralom od
plemenitog čelika (npr. Spontex
Spirinett).
^ Na tvrdokorna zaprljanja na emajliranoj
površini oplemenjenoj slojem
PerfectClean nanesite Miele sredstvo
za čišćenje pećnice. Površina mora biti
hladna. Sredstvo pustite da djeluje
prema uputama na pakiranju.
Čišćenje i održavanje
Sredstva za čišćenje pećnice drugih
proizvođača nanose se samo na
hladne površine i ostavljaju se djelovati
samo 10 minuta.
Nakon što ste sredstvo pustili da
^
djeluje dodatno možete upotrijebiti
grubu stranu spužvice za pranje
posuđa.
Ostatke sredstva za čišćenje pećnice
^
dobro isperite čistom vodom i osušite
površine.
99
Page 100
Čišćenje i održavanje
Čišćenje prostora za pripremu
jela pirolizom ^
Umjesto ručno prostor za pripremu jela
možete očistiti pirolizom ^.
Kod čišćenja pirolizom prostor za
pripremu jela se zagrijava na više od
400 °C. Postojeća zaprljanja se
raspadaju uslijed visokih temperatura i
pretvaraju u prah.
Na raspolaganju imate razine pirolize koje
različito traju.
Odaberite
– razinu 1 za lakša zaprljanja,
– razinu 2 kod jačeg zaprljanja,
– razinu 3 za jaka zaprljanja.
Nakon pokretanja čišćenja pirolizom vrata
se automatski zaključavaju.
Vrata se mogu ponovo otvoriti tek po
završetku procesa.
Postupak pirolize možete pokrenuti i s
odgodom početka, kako biste primjerice
iskoristili povoljne noćne tarife.
Nakon čišćenja pirolizom ostaci pirolize
(npr. prah), koji mogu nastati ovisno o
stupnju zaprljanja prostora za pripremu
jela, mogu se lako ukloniti.
Priprema čišćenja pirolizom
Visoke temperature za vrijeme
čišćenja pirolizom oštećuju pribor koji
nije prikladan za čišćenje pirolizom.
Prije pokretanja postupka pirolitičkog
čišćenja izvadite sav pribor koji nije
prikladan za čišćenje pirolizom iz
prostora za pripremu jela. To vrijedi i
za dodatni pribor koji nije namijenjen
pirolitičkom čišćenju.
Sljedeći pribor može tijekom čišćenja
pirolizom ostati u prostoru za pripremu
jela: