Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de
montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous
assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre
appareil.
fr-BEM.-Nr. 10 325 910
Page 2
Contenu
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 7
Votre contribution à la protection de l'environnement ....................................20
Vue d'ensemble du four combiné .....................................................................21
Éléments de commande .....................................................................................22
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur.
Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible
d'occasionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en
service. Elle contient des informations importantes sur le montage,
la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez
ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre
appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au
non-respect des présentes prescriptions de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au
futur propriétaire en cas de cession de votre appareil!
7
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ce four est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou
présentant des caractéristiques similaires.
Ce four ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Utilisez ce four combiné exclusivement dans le cadre domestique
pour décongeler, réchauffer, cuire, rôtir et stériliser des aliments.
Tout autre type d'utilisation est interdit.
Risque d'incendie! N'utilisez jamais les micro-ondes pour sécher
des matières inflammables: le liquide contenu par ces dernières
s'évaporerait et elles pourraient prendre feu!
N'utilisez jamais le four pour stocker ou sécher des matières
inflammables.
Les personnes qui, en raison de déficiences physiques,
sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur
ignorance, ne sont pas aptes à utiliser ce four en toute sécurité
doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été
préalablement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger.
Vérifiez que ces personnes ont compris les risques encourus en cas
de mauvaise manipulation!
8
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four, à moins
qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce four
sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été
expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécurité.
Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre
les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir le four sans
surveillance.
Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité du four.
Ne laissez jamais les enfants jouer avec le four.
Risque d’asphyxie! En jouant, les enfants peuvent s'envelopper
dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les
enfiler sur la tête et s'asphyxier. Tenez les matériaux d'emballage
hors de portée des enfants.
Risque de brûlures ! La peau des enfants est plus sensible aux
températures élevées que celle des adultes. Le four chauffe au
niveau de la porte, du bandeau de commande et des ouvertures
d'aération du four. Empêchez les enfants de toucher le four pendant
qu'il fonctionne.
Risque de blessure! La porte de l'appareil supporte une charge
maximale de 8kg. Une porte ouverte représente un danger pour les
enfants.
Empêchez les enfants de s'asseoir, de s'appuyer ou de se pendre à
la porte de l'appareil.
9
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Des travaux d’installation, d’entretien ou de réparation non
conformes peuvent être lourds de conséquences pour l’utilisateur.
Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de
réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés
par Miele.
Un four endommagé peut représenter un danger pour votre
sécurité. Vérifiez que votre four ne présente aucun dommage
apparent avant de l'utiliser. Ne faites jamais fonctionner un four
défectueux!
Si le four vapeur est défectueux, des micro-ondes peuvent
s'échapper lorsque le four est en fonctionnement et mettre
l'utilisateur en danger. N'utilisez jamais le four vapeur si:
– la porte est gauchie,
– les charnières de porte sont desserrées,
– la carrosserie, la porte, le joint de porte ou les parois intérieures
de l'enceinte présentent des perforations ou des fissures.
La sécurité électrique du four n’est garantie que lorsqu’il est
raccordé à une prise de terre réglementaire. Cette condition de
sécurité fondamentale doit être respectée. En cas de doute, faites
contrôler votre installation par un électricien.
Les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque
signalétique du four doivent impérativement correspondre à celles
du réseau électrique pour éviter que le four ne soit endommagé.
Comparez-les avant de brancher le four et interrogez un électricien
en cas de doute.
N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre
appareil: elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
Ne branchez pas le four avec une prise multiple ou une rallonge.
N'utilisez le four que lorsque celui-ci est encastré, afin de garantir
son bon fonctionnement.
10
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce four ne doit pas être utilisé dans un emplacement mobile (sur
un bateau, par exemple).
Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure
électrique ou mécanique risque de vous mettre en danger et
d'entraver le bon fonctionnement du four.
N'ouvrez jamais la carrosserie.
Vous perdez le bénéfice de la garantie si les interventions sur le
four ne sont pas exécutées par un service après-vente agréé par
Miele.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces
défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
Pour les fours qui sont livrés sans cordon d'alimentation ou si un
cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé, un
professionnel agréé par Miele doit installer un cordon d'alimentation
spécial (voir chapitre "Raccordement électrique").
En cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation, il faut
déconnecter complètement l'appareil du réseau électrique, par
exemple lorsque l'éclairage est défectueux (voir chapitre "Que faire
si...?"). Pour vous en assurer:
– déclencher le fusible de l'installation électrique correspondant ou
– dévisser totalement les fusibles à vis de l'installation électrique ou
– débrancher la prise de la fiche (s'il y en a une). Ne pas tirer sur le
câble, mais sur la fiche.
Le four nécessite une arrivée d'air suffisante pour son
fonctionnement. Vérifiez que l'arrivée d'air n'est pas gênée (par
exemple, par le montage de baguettes d'isolation thermique dans la
niche d'encastrement). En outre, l'air de refroidissement ne doit pas
être excessivement chauffé par d'autres sources de chaleur (par
exemple, une poêle à bois/charbon).
11
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde
Si le four est encastré derrière une façade de meuble (par
exemple, une porte), ouvrez impérativement la porte lorsque
l'appareil est en cours de fonctionnement. Si la porte reste fermée,
de la chaleur et de l'humidité s'accumulent derrière le meuble de
cuisine. Le four, le meuble et le sol risquent d'être endommagés.
Attendez que le four soit froid pour fermer la porte.
Utilisation conforme
Risque de brûlures!
Quand il fonctionne, le four combiné micro-ondes devient brûlant.
Selon le mode de cuisson sélectionné, la résistance de voûte/gril
peut devenir brûlante. Vous risquez de vous brûler au contact des
résistances, de l'enceinte, des aliments ou des accessoires.
Mettez des gants pour enfourner ou sortir les aliments ou dès que
vous entrez vos mains dans l'enceinte brûlante, pour mélanger par
exemple.
Les objets inflammables situés à proximité d'un four en
fonctionnement peuvent s'échauffer et prendre feu.
N'utilisez jamais le four pour chauffer une pièce.
En cas de surchauffe, les graisses de cuisson peuvent
s'enflammer. Ne laissez jamais le four sans surveillance quand vous
cuisinez avec des graisses de cuisson. N'utilisez pas le four pour
des fritures.
Ne versez jamais d'eau pour éteindre des graisses de cuisson qui
auraient pris feu. Arrêtez l'appareil puis laissez la porte du four
fermée pour étouffer les flammes.
12
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde
Tenez compte du fait que les temps de cuisson, de réchauffage et
de décongélation sont souvent beaucoup plus courts en mode
micro-ondes qu'en mode sans micro-ondes. Si vous laissez
l'appareil fonctionner trop longtemps, les aliments risquent de se
dessécher, voire de prendre feu.
N'utilisez jamais les modes de cuisson avec micro-ondes pour
sécher des fleurs, des herbes ou du pain. N'utilisez pas la cuisson au
gril pour finir de cuire des petits pains précuits ou faire sécher des
fleurs ou des herbes. Sélectionnez plutôt le mode de cuisson
Chaleur tournante Plus et surveillez bien la cuisson de vos
aliments!
Si vous utilisez de l'alcool dans la préparation de vos plats, gardez
à l'esprit que l'alcool s'évapore à haute température et qu'il peut
s'enflammer au contact de surfaces brûlantes.
Si vous utilisez la chaleur résiduelle pour maintenir les aliments au
chaud, le taux élevé d'humidité et l'eau de condensation peuvent
entraîner une corrosion du four avec risque d'endommagement du
bandeau de commande, du plan de travail et du meuble
d'encastrement.
En mode micro-ondes , couvrez toujours les aliments. Une fois la
cuisson terminée, sélectionnez une puissance moins élevée pour
éviter qu'une quantité excessive de vapeur sorte de l'enceinte
lorsque vous ouvrez la porte.
N'arrêtez jamais l'appareil mais choisissez la température la plus
basse disponible. Le ventilateur reste alors activé jusqu'au
refroidissement de l'enceinte.
Les plats qui sont maintenus au chaud ou conservés dans
l'enceinte peuvent s'assécher et le liquide s'en échappant peut
provoquer de la corrosion dans le four.
Couvrez donc les aliments.
13
Page 14
Consignes de sécurité et mises en garde
Le four combiné micro-ondes peut être abîmé par l'accumulation
de chaleur.
En mode Chaleur tournante Plus ne recouvrez jamais la sole du
four avec une feuille d'aluminium ou du papier sulfurisé. Ne disposez
aucun récipient de cuisson, ni même le plat en verre sur la sole du
four.
Il est important que la température se diffuse de manière
homogène dans les aliments et qu'elle soit suffisamment élevée.
Mélangez et retournez vos aliments régulièrement et conformez-vous
aux temps de repos indiqués pour le réchauffage, la décongélation
et la cuisson de vos plats.
Le temps de repos permet une diffusion homogène de la
température dans le plat.
Lorsque vous réchauffez un plat, la chaleur générée au cœur des
aliments se transmet ensuite au récipient qui reste donc relativement
froid. Sortez votre plat du four puis vérifiez s'il est à la température
désirée sans vous fier à la température du récipient.
Quand vous réchauffez les aliments pour bébés, soyez
particulièrement vigilants à la température! Afin de prévenir tout
risque de brûlures, mélangez ou agitez le repas après l'avoir
réchauffé puis testez sa température.
Le four combiné ne convient pas au nettoyage et à la
désinfection d'ustensiles ménagers. De plus ces objets atteignent
des températures telles que vous pourriez vous brûler en les
touchant.
Ne réchauffez jamais des aliments solides ou liquides dans des
bouteilles ou des récipients fermés. Quand le four fonctionne, la
pression interne exercée est telle qu'elle peut faire exploser ces
contenants.
Commencez par ouvrir les récipients puis retirez les couvercles et
tétines des biberons avant de les placer au four.
14
Page 15
Consignes de sécurité et mises en garde
Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on réchauffe des liquides, la
température d'ébullition peut être atteinte sans que les bulles de
vapeur aient eu le temps de se former. En effet le liquide ne bout pas
de manière homogène et ce retard d’ébullition peut déclencher la
formation soudaine de bulles de vapeur suivie d'un débordement
avec projections au moment de sortir le récipient du four microondes ou s'il se renverse. La formation de bulles peut même être si
importante que la porte du four s’ouvre toute seule.
Mélangez le liquide avant de le chauffer ou de le réchauffer.puis
attendez au moins 20secondes avant de sortir le récipient de
l'enceinte de cuisson. Vous pouvez placer dans le récipient, lorsqu'il
chauffe, un bâtonnet ou tout autre objet similaire, si disponible.
Lorsque vous réchauffez un liquide, placez toujours une cuillère en
plastique (sans métal) dans le récipient.
Quand vous faites chauffer les œufs sans coquille, la pression
exercée sur le jaune peut le faire gicler après cuisson.
Piquez au préalable plusieurs fois la membrane entourant le jaune
d'œuf.
Si vous cuisez des œufs avec coquille, ils peuvent éclater même
après avoir été sortis de l'enceinte du four.
N'utilisez que des plats adaptés à la cuisson des œufs au microondes. Ne réchauffez jamais vos œufs durs avec les micro-ondes.
Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les petites
saucisses, les pommes de terre en robe des champs, les aubergines
sont susceptibles d'éclater lorsque vous les faites cuire avec les
micro-ondes.
Pensez à les piquer en plusieurs endroits avant cuisson ou à les
inciser afin que l'eau qu'ils contiennent puisse s'évacuer.
15
Page 16
Consignes de sécurité et mises en garde
Les thermomètres au mercure ou à l'alcool teinté ne sont pas
adaptés aux températures élevées du four: ils se brisent très
facilement.Pour contrôler la température des aliments, arrêtez le four
puis mesurez la température du plat à l'aide d'un thermomètre
spécial.Les thermomètres au mercure ou à l'alcool teinté ne sont pas
adaptés aux températures élevées du four: ils se brisent très
facilement.
Pour contrôler la température des aliments, arrêtez le four puis
mesurez la température du plat à l'aide d'un thermomètre spécial.
Ne réchauffez jamais les coussins relaxants remplis de graines, de
noyaux de cerises ou de gel ou tout autre article de ce type: ils sont
susceptibles de prendre feu, et ce même après avoir été retirés du
four combiné micro-ondes.
Si les aliments placés dans l’enceinte dégagent de la fumée,
gardez la porte du four fermée pour étouffer d'éventuelles flammes.
Arrêtez l'appareil puis débranchez la prise. Attendez qu’il n’y ait plus
de fumée pour ouvrir la porte.
La vaisselle munie de poignées creuses ou de boutons de
couvercle creux n'est pas adaptée au mode micro-ondes. En effet,
de la vapeur d'eau peut s'infiltrer dans les cavités et sous l'effet
d'une pression quasi explosive, entraîner leur destruction.
Exception: cavités suffisamment ventilées.
N'utilisez pas ce type de vaisselle pour la cuisson en mode microondes.
Risque d'incendie! La vaisselle en plastique non adaptée aux
micro-ondes peut être définitivement endommagée et abîmer
votre four combiné micro-ondes.
N'utilisez jamais ni récipients en métal, ni feuilles d'aluminium,
couverts ou vaisselle avec applications en métal, ni cristal contenant
du plomb, ni saladiers en verre à bordure dentelée, ni vaisselle en
plastique non adaptée, ni objets en bois, ni attaches en métal,
plastique ou papier avec fil de fer intérieur, ni pot avec opercule mal
enlevé (voir chapitre "Vaisselle à utiliser au four micro-ondes").
16
Page 17
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous cuisinez un mode de cuisson sans micro-ondes, n'utilisez
pas de plats en plastique qui ne résistent pas à des températures
trop élevées. Le risque est qu'ils se mettent à fondre et
endommagent votre four ou prendre feu.
Utilisez exclusivement de la vaisselle plastique passant au four.
Veuillez suivre les instructions du fabricant de la vaisselle.
Risque d'incendie! Les récipients en plastique à usage unique
doivent présenter les caractéristiques indiquées au chapitre
"Vaisselle à utiliser au four micro-ondes / Plastique".
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance en cas de réchauffage
ou de cuisson en mode micro-ondes d’aliments dans des récipients
à usage unique en plastique, papier ou autre matériau inflammable!
Les emballages de maintien au chaud des aliments, tels que les
emballages pour poulet rôti, contiennent une fine feuille d'aluminium
qui réfléchit les micro-ondes, lesquelles peuvent alors chauffer la
couche de papier jusqu'à ce qu’elle s’enflamme.
N'utilisez jamais ces emballages spécifiques dans votre four.
Si vous démarrez le mode micro-ondes ou un mode de
cuisson avec micro-ondes et que vous n'enfournez rien, ou encore
un objet inadapté, votre four peut être endommagé.
N'utilisez donc pas de modes avec micro-ondes pour préchauffer
des récipients ou pour sécher des herbes.
Optez plutôt pour le mode Chaleur tournante Plus .
La stérilisation et le réchauffage de conserves fermées entraînent
une surpression susceptible de provoquer leur explosion.
N'utilisez jamais le four pour stériliser ou réchauffer des conserves
fermées.
Vous pouvez vous blesser contre la porte ouverte ou trébucher
dessus.
Ne laissez pas la porte du four ouverte si cela n'est pas nécessaire.
17
Page 18
Consignes de sécurité et mises en garde
La porte supporte une charge maximale de 8kg. Ne montez et ne
vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets
lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte et l'enceinte de
l'appareil. Vous risqueriez d'endommager votre four.
18
Page 19
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier
les pièces sous tension et provoquer un court-circuit.
N'utilisez en aucun cas un système de nettoyage à la vapeur pour
nettoyer le four.
Les rayures peuvent endommager les surfaces vitrées de la porte.
N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs, d'éponges ou brosses
rugueuses ou de grattoirs métalliques pour nettoyer les vitres de
porte.
Afin d'éviter toute corrosion de l'appareil, nettoyez immédiatement
les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox de
l'enceinte du four.
Accessoires
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Lorsque d'autres
accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la
responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
19
Page 20
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil contre
les éventuels dommages en cours de
transport. Les matériaux utilisés sont
sélectionnés d'après des critères
écologiques, de façon à faciliter leur
recyclage.
Le recyclage de l'emballage permet
d'économiser des matières premières et
de réduire le volume de déchets à
éliminer. Votre revendeur reprend
l’emballage.
Élimination de l'ancien appareil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent
encore des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon
fonctionnement et à la sécurité de
l'appareil. Ces matériaux peuvent être
dangereux pour les hommes et
l'environnement s'ils restent dans la
collecte de déchets ou s'ils sont mal
manipulés. Ne jetez par conséquent en
aucun cas votre appareil avec les
déchets.
Lors de l'achat de votre nouvel appareil,
vous avez payé une contribution. Elle
servira intégralement au futur recyclage
de cet appareil, qui contiendra encore
des matériaux utiles. Son recyclage
permettra de réduire le gaspillage etla pollution.
20
Si vous avez des questions à propos de
l'élimination de votre ancien appareil,
veuillez prendre contact avec
– le commerçant qui vous l'a vendu
ou
– la société Recupel, au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be
ou encore
– votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil à
un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce
qu'il soit évacué.
Page 21
a
Éléments de commande
Vue d'ensemble du four combiné
b
Résistance gril
c
3 Niveaux de cuisson pour plateau en verre et grille
d
Cadre frontal avec plaque signalétique
e
Porte
21
Page 22
Éléments de commande
a
Touche en creux Marche/Arrêt
Mise en marche et arrêt
b
Touches sensitives
Sélection des modes d'utilisation
c
Écran
Affichage de l'heure et
d'informations relatives à l'utilisation
d
Touche sensitive
Revenir en arrière étape par étape
e
Touche OK
Confirmation des réglages et
instructions
f
Touches sensitives et
Régler les valeurs et parcourir les
listes de sélection
g
Touche sensitive
Réglage d'un temps de minuterie
h
Touche sensitive
Allumer et éteindre l’éclairage de
l’enceinte de cuisson
k
Touche sensitive
Démarrer la fonction Popcorn
l
Touche sensitive
Démarrer la fonction Quick Start
m
Interface optique
(réservée au service après-vente
Miele)
i
Touche sensitive
Ouvrir les Réglages
j
Touche sensitive
Activer et désactiver la fonction
Chauffage accéléré
22
Page 23
Touches sensitives
Les touches sensitives réagissent au
contact du doigt. Tout contact est
signalé par un bip. Vous pouvez
désactiver ce signal (voir chapitre
"Réglages – signaux sonores").
Modes de fonctionnement
Chaleur tournante Plus
Gril
Turbogril
Micro-ondes
Micro-ondes avec Chaleur
– Rôtissage automatique
– Brunissage
– Déshydrater
– Réchauffage
– Chauffage de la vaisselle
– Faire lever la pâte
– Micro-ondes + Gril
– Pizza
– Réglages
23
Page 24
Éléments de commande
Touche
sensitive
Permet de
OKPermet de
Revenir en arrière
Pour régler un
Pour allumer et
FonctionInformations
parcourir les listes
de sélection et de
modifier des
valeurs
sélectionner des
fonctions et
d'enregistrer des
réglages
pas à pas
temps de minuterie
éteindre l’éclairage
de l’enceinte de
cuisson
Les flèches vous permettent de faire défiler les
listes de sélection vers le bas ou vers le haut.
Lorsque vous parcourez les listes, les différents
éléments de menu apparaissent en surbrillance
les uns après les autres. L'option de menu que
vous souhaitez sélectionner doit être en
surbrillance.
Vous pouvez modifier les valeurs qui
apparaissent en surbrillance au moyen des
touches fléchées.
Quand une fonction apparaît en surbrillance,
vous pouvez l'ouvrir en sélectionnant OK. Vous
pouvez ensuite changer de fonction.
Vous pouvez enregistrer les modifications en
confirmant avec OK.
La touche OK vous permet de confirmer les
fenêtres d'informations qui apparaissent à
l'écran.
Si l’affichage de l’heure est activé, vous pouvez
entrer à tout moment une durée de minuterie
(pour cuire des œufs, par exemple).
Si l'écran est sombre, vous devez commencer
par allumer le four pour que la touche sensitive
réagisse.
Si l’affichage de l’heure est activé, sélectionnez
la touche pour allumer ou éteindre l’enceinte
de cuisson.
Si l'écran est sombre, vous devez commencer
par allumer le four pour que la touche sensitive
réagisse.
Selon le réglage sélectionné, l'enceinte reste
allumée pendant tout le processus de cuisson ou
s'éteint 15 secondes après le démarrage du four.
24
Page 25
Éléments de commande
Touche
sensitive
Permet de
Permet d’activer et
PopcornLe micro-ondes se lance sur une puissance de
Quick StartEn mode micro-ondes, le four démarre à une
FonctionInformations
Lorsque l'appareil est allumé, la touche vous
sélectionner des
réglages
de désactiver la
fonction Chauffage
accéléré
permet d'afficher la liste de sélection des
réglages.
Si l'écran est sombre, vous devez commencer
par allumer le four pour que la touche sensitive
réagisse.
Pendant un programme de cuisson, vous pouvez
sélectionner cette touche pour modifier la
température ou définir un temps de cuisson, par
exemple.
Dans certains modes de fonctionnement, la
touche sensitive est allumée. Vous pouvez
activer ou désactiver la fonction "Chauffage
accéléré" en sélectionnant la touche (voir
chapitre "Commande: modes de
fonctionnement sans micro-ondes – Chauffage
accéléré").
850 W pendant 3 minutes (voir chapitre
"Popcorn").
La fonction ne peut pas être sélectionnée quand
un mode de cuisson est sélectionné.
puissance maximale de 1000W pendant 1
minute (cf. chapitre "Réglages – Quick Start"). En
appuyant plusieurs fois sur cette touche
sensitive, vous augmentez progressivement le
temps de cuisson.
La fonction ne peut pas être sélectionnée quand
un mode de cuisson est sélectionné.
25
Page 26
Éléments de commande
Écran
L'écran affiche l'heure ou des
informations sur les modes de
fonctionnement, les températures, les
puissances de micro-ondes, les temps
de cuisson, les programmes
automatiques, les programmes
personnalisés et les réglages.
En fonction de la fonction que vous
choisissez ou si vous sélectionnez ,
l'écran affiche des fenêtres
d'information ou des listes de sélection.
Lorsque vous allumez le four au moyen
de la touche Marche/Arrêt , le
message Sélectionner un mode apparaît à
l'écran.
Lorsque l'heure est visible et
qu'aucun mode de cuisson n'est
sélectionné, la liste de sélection des
réglages s'affiche si vous avez
sélectionné :
Si vous sélectionnez un mode de
cuisson (à l'exception du mode ),
la liste de sélection des réglages de
la cuisson s'affiche si vous avez
sélectionné :
– Température
– Puissance
– Temps de cuisson
– Temps de cuisson MO
– Prêt pour
– Départ à (uniquement si Temps de
cuisson/Prêt pour est sélectionné)
– Préchauffage Pour sélectionner une option de
menu, il vous suffit de faire défiler la
liste de sélection à l'aide des touches
fléchées et jusqu'à ce que
l'option recherchée apparaisse en
surbrillance.
– Luminosité écran
– Modifier volume sign. sonores
– Signal sonore touches
– Unités
– MO Quick-start
– Popcorn
– Maintien au chaud
– Soufflerie de refroidissement
– Températures préprogrammées
26
Confirmez votre choix avec OK.
Page 27
Éléments de commande
Symboles
Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran:
SymboleSignification
Minuterie
Une ligne en pointillés suit la dernière sélection possible d’une
Certains réglages, par exemple la luminosité de l'écran ou
La coche identifie le réglage actif.
Ce symbole est associé aux informations et aux conseils
La sécurité enfants ou le verrouillage des touches est activé (cf.
Lorsque plusieurs possibilités de sélection sont disponibles, des
flèches apparaissent sur le côté droit. Parcourez la liste. Les
options disponibles s'affichent en surbrillance les unes après les
autres.
Lorsque plus de trois possibilités de sélection sont disponibles,
des barres apparaissent sur le côté droit. Parcourez la liste. Les
options disponibles s'affichent en surbrillance les unes après les
autres.
liste de sélection. Au-delà de cette ligne, vous revenez au début
de la liste.
l'intensité sonore, sont réalisés par une barre à segments.
d'utilisation. Vous pouvez confirmer les messages d'information
avec la touche "OK".
chapitre "Réglages – Sécurité enfants "). L'utilisation de
l'appareil est bloquée.
27
Page 28
Équipement
Désignation du modèle
Vous trouverez à l’arrière une liste des
modèles décrits ici.
Plaque signalétique
Pour révéler la plaque signalétique
disposée en façade, vous devez au
préalable ouvrir la porte.
Vous y trouverez mentionnés la
désignation du modèle de four, son
numéro de fabrication et les données
de raccordement au réseau (tension/
fréquence/puissance de raccordement
maxi).
Conservez ces informations, elles vous
seront utiles en cas de question ou de
problème.
Étendue de la livraison
Sont inclus dans la livraison les
éléments suivants:
– le mode d'emploi et les instructions
de montage permettant d'utiliser les
fonctions four et micro-ondes,
Accessoires fournis et
accessoires en option
Votre four est livré avec un plat en
verre et une grille.
Tous les accessoires montrés ici ainsi
que les produits de nettoyage et
d'entretien sont parfaitement adaptés
aux appareils Miele.
Vous pouvez les commander par
Internet à l’adresse www.mieleshop.com ou les obtenir auprès de
votre SAV ou de votre revendeur agréé
Miele.
Au moment de la commande, rappelez
les références de votre modèle de four
et la désignation des accessoires
souhaités.
– le cahier de recettes «Pâtisseries –
Rôtis – Cuisson au four à microondes»,
– les vis indispensables à la fixation du
four dans l’armoire encastrée,
– divers accessoires.
28
Page 29
Équipement
1 plat en verre
Ce plat étant en verre, il convient à tous
les modes de cuisson.
En mode micro-ondes seul,
utilisez toujours le plat en verre.
Ce dernier peut contenir jusqu'à
8kg. Ne dépassez pas cette
quantité. Vous risqueriez de
l'endommager.
Si le plat en verre est brûlant, ne le
posez pas sur une surface froide, tel
qu'un plan de travail en granit ou en
céramique par exemple. Posez-le sur
un dessous-de-plat adapté.
Grille avec butée de sécurité
La grille peut être utilisée pour les
cuissons en modes combinés et modes
sans micro-ondes. Elle n'est pas
appropriée pour une utilisation en mode
micro-ondes.
Risque de brûlures!La grille devient
très chaude lors de cuissons!
Utilisez toujours des maniques pour
enfourner et sortir vos plats ou
mélanger les aliments dans
l'enceinte encore chaude.
La formation éventuelle d'étincelles
risque d'endommager votre four et
votre grille. Ne placez pas la grille
directement sur la sole de l'enceinte
et ne l'utilisez pas pour les cuissons
en mode micro-ondes. Ne
placez pas la grille sur la sole mais
insérez-la sur un niveau.
La charge de la grille ne doit pas
dépasser 8kg.
La grille est dotée d'une sécurité antiextraction qui l'empêche de sortir
entièrement du four lorsqu'elle ne doit
être tirée que partiellement.
Lorsque vous introduisez la grille
dans l'appareil, vérifiez que la butée
de sécurité se trouve bien à l'arrière.
29
Page 30
Équipement
Lorsque vous la sortez, soulevez
légèrement la grille par l'avant dès
qu'elle heurte la butée de sécurité.
Moule circulaire HBF27-1
Les micro-ondes risquent
d'endommager le moule rond.
Ne vous servez pas du moule
circulaire lorsque vous utilisez le
mode Micro-ondes et les modes
combinés utilisant les micro-ondes.
Ce moule circulaire convient
parfaitement à la préparation de pizzas,
de gâteaux plats à base de pâte levée
ou brisée, de tartes sucrées, de
desserts gratinés, de pitas, ainsi qu'à la
cuisson de quiches ou de pizzas
surgelées.
Placez le moule circulaire sur la grille.
La surface émaillée est recouverte d'un
revêtement PerfectClean.
Pour certaines cuissons (par
exemple, pour rôtir des aliments sur
la grille), introduisez la grille avec le
plat en verre dans l'enceinte de
l'appareil.
30
Page 31
Équipement
Plat à rôtir HUB et couvercle pour
plat à rôtir HBD
Les micro-ondes risquent
d'endommager le plat à rôtir.
Ne vous servez pas des plats à rôtir
et des couvercles lorsque vous
utilisez le mode Micro-ondes ou
les modes combinés utilisant les
micro-ondes.
Les plats à rôtir Miele doivent être
placés au niveau 1 en partant du bas.
La surface des plats à rôtir est dotée
d'un revêtement antiadhésif.
Les cocottes sont disponibles en
profondeur 22 cm ou 35 cm. La largeur
et la hauteur ne changent pas.
Des couvercles adaptés sont par
ailleurs disponibles en option. Indiquez
la désignation du modèle au moment
de l'achat.
Profondeur: 22cmProfondeur: 35
cm
HUB61-22
HUB62-22
HUB61-35
*
**
HBD60-22HBD60-35
*
compatible avec les plans de cuisson à
induction
**
Vous ne pouvez pas insérer le plat à rôtir
HUB61-35 avec le couvercle, car la
hauteur totale dépasse la hauteur de
l'enceinte de cuisson.
Chiffon microfibres Miele
Cet accessoire permet d'éliminer
facilement les salissures légères et les
traces de doigts.
Nettoyant pour four Miele
Ce nettoyant pour four convient à
l'élimination des salissures les plus
tenaces. Le chauffage de l'enceinte de
cuisson n'est pas nécessaire.
31
Page 32
Équipement
Commande du four
La commande du four permet d'utiliser
les différents modes de cuisson pour la
pâtisserie, les rôtis, les grillades et pour
le réchauffage.
Elle permet aussi :
– d'afficher l'heure;
– de régler une minuterie;
– de mettre en marche et d'arrêter
automatiquement des programmes;
– d'utiliser des programmes
automatiques;
– de créer des programmes de cuisson
personnalisés;
– de sélectionner des réglages
personnalisés.
Dispositifs de sécurité
Sécurité enfants
La sécurité enfants protège le four
d'une mise en marche intempestive
(voir chapitre "Réglages - Sécurité
enfants ").
La sécurité enfants reste activée, même
après une panne de courant.
Ventilateur de refroidissement
La soufflerie de refroidissement est
automatiquement déclenchée à chaque
opération de cuisson. Ainsi, avant d'être
évacuées en passant entre la porte de
l'appareil et le panneau de commande,
les vapeurs provenant de l'enceinte de
cuisson sont mélangées à de l'air frais,
ce qui les refroidit.
A l'issue de la cuisson, le ventilateur
continue à fonctionner quelques
instants afin d'éliminer l'humidité
résiduelle de l'enceinte, du bandeau de
commande et de la niche
d'encastrement. Il s'arrête
automatiquement ensuite.
Arrêt de sécurité
Il est possible de lancer un mode de
cuisson sans micro-ondes sans régler
le temps de cuisson. Afin d'éviter une
utilisation prolongée qui pourrait
éventuellement provoquer un incendie,
le four s'arrête automatiquement au
bout d'un certain temps, qui dépend du
mode de cuisson et de la température
(environ 1h à 12h après la dernière
commande).
Quand deux processus de cuissonutilisant les micro-ondes se
succèdent, le magnétron (générateur de
micro-ondes) ne s'enclenche de
nouveau qu'au bout d'une dizaine de
secondes environ. Vous ne devez donc
lancer le deuxième processus qu'une
fois ce temps écoulé.
32
Page 33
Surfaces avec revêtement
PerfectClean
Les surfaces pourvues d'un revêtement
PerfectClean se caractérisent par des
propriétés antiadhésives remarquables
et un nettoyage exceptionnellement
aisé.
Les aliments cuits se détachent
facilement et les salissures s'enlèvent
aisément après la cuisson.
Vous pouvez trancher et découper vos
aliments sur les surfaces PerfectClean.
N’utilisez pas de couteau céramique
sur les surfaces PerfectClean car
vous pourriez les rayer.
Les surfaces avec revêtement
PerfectClean s'entretiennent comme le
verre.
Veuillez lire les indications au chapitre
"Nettoyage et entretien" afin de
préserver les propriétés antiadhésives
de vos accessoires et leur facilité
d'entretien.
Équipement
L'enceinte de cuisson et la grille sont
traitées avec le revêtement
PerfectClean.
33
Page 34
Première mise en service
Réglages de base
Le four ne peut être utilisé que
lorsqu'il est encastré.
Une fois le four raccordé au réseau
électrique, il se met automatiquement
sous tension.
Écran d'accueil
Le message "Miele Bienvenue"
s’affiche. Vous êtes ensuite invité(e) à
définir une série de paramètres
nécessaires à la première mise en
service du four.
Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
Réglage de la langue
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que la langue souhaitée
apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Régler la date
Réglez la date.
Validez en appuyant sur OK.
Réglage de l'heure
L’heure s’affiche au format 24 heures.
Réglez les heures et les minutes.
Validez en appuyant sur OK.
Vous pouvez aussi afficher l'heure au
format 12 heures (voir chapitre
"Réglages – Heure – Format de
temps").
Réglage du pays
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que le pays souhaité
apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
34
Page 35
Affichage de l'heure
Sélectionnez ensuite le type d’affichage
de l’heure pour le four éteint (voir
chapitre "Réglages – Heure –
Affichage").
– Activé
L'heure est toujours affichée à
l'écran.
– Eteint
L'écran reste sombre pour
économiser l'énergie. Certaines
fonctions sont limitées.
– Désactivation de nuit
L'heure est affichée uniquement de 5
heures à 23 heures, puis s'éteint
pendant la nuit pour économiser de
l'énergie.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que l'option souhaitée
apparaisse en surbrillance.
Première mise en service
Validez en appuyant sur OK.
Une information sur la consommation
d'énergie s'affiche.
Validez en appuyant sur OK.
L'information Première mise en service
réussie s'affiche.
Validez en appuyant sur OK.
Le four est prêt à fonctionner.
Si, par erreur, vous avez sélectionné
une langue que vous ne comprenez
pas, reportez-vous au chapitre
"Réglages – Langue ".
35
Page 36
Première mise en service
Première montée en
température du four
A la première montée en température
du four, des odeurs désagréables
peuvent se dégager. Pour les éliminer,
faire chauffer le four à vide pendant
minimum une heure.
Pendant la montée en température,
assurez-vous que la cuisine est bien
ventilée.
Evitez que les odeurs se répandent
dans les autres pièces.
Enlevez les autocollants ou films de
protection qui peuvent se trouver sur
le four ou sur les accessoires.
Retirez les accessoires du four et
nettoyez-les (voir chapitre "Nettoyage
et entretien").
Avant la montée en température,
nettoyez l'enceinte de cuisson avec
un chiffon humide pour éliminer la
poussière éventuelle et les restes
d'emballage.
Allumez le four.
Sélectionnez Chaleur Tournante Plus
.
La température préprogrammée (160
°C) est en surbrillance.
Le chauffage de l'enceinte de cuisson
démarre.
Faites fonctionner le four à vide au
moins pendant une heure.
Au bout d'une heure environ :
Éteignez le four.
Après le premier chauffage de
l'enceinte
Risque de brûlures ! Laissez
refroidir l'enceinte avant de la
nettoyer avec une éponge.
Allumez le four.
Sélectionnez pour activer
l’éclairage de l’enceinte de cuisson.
Nettoyez l'enceinte avec une éponge
propre, du liquide vaisselle et de l'eau
chaude ou avec un chiffon en
microfibres propre et humide.
Séchez ensuite les surfaces avec un
chiffon doux.
Éteignez l’éclairage de l’enceinte de
cuisson et le four.
Attendez que l'enceinte de cuisson
soit sèche avant de fermer la porte
du four.
La température est enregistrée
automatiquement en quelques
secondes. Sélectionnez la touche
pour revenir au réglage de la
température.
Réglez la température maximale
possible (250 °C).
Validez en appuyant sur OK.
36
Page 37
Réglages
Ouvrir le menu "Réglages"
Des réglages d'usine sont enregistrés
par défaut. Vous pouvez les modifier
dans le menu Réglages .
Les réglages actuels sont indiqués par
une coche .
Sélectionnez ou pour être redirigé
vers le niveau de menu supérieur.
Vous ne pouvez modifier les réglages
que s'il n'y a pas de programme en
cours.
Modifier et enregistrer les réglages
Allumez le four.
Sélectionnez .
La liste de sélection des réglages
s'affiche.
Faites défiler la liste de sélection avec
les touches et jusqu'à ce que
l'option de menu souhaitée
apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Faites défiler la liste de sélection avec
les touches et jusqu'à ce que le
réglage souhaité apparaisse en
surbrillance. Modifiez les réglages
avec la barre à segments (par ex. le
volume) et avec les flèches et
également.
Validez en appuyant sur OK.
Le réglage est mémorisé.
37
Page 38
Réglages
Tableau des réglages
OptionRéglages disponibles
Langue ... / deutsch / english / ...
Pays
HeureAffichage
Activé / Eteint * / Désactivation de nuit
Format de l'heure
24 heures * / 12 heures
Régler
Date
EclairageActivé
Activé pendant 15 secondes *
Luminosité écran
Modifier volume sign.
sonores
Signal sonore touches
UnitésPoids
MO Quick-startPuissance
PopcornTemps de cuisson
Maintien au chaudActivé
Mélodies
Fréquence simple
g * / Lb / lb/oz
Température
°C * / °F
Temps de cuisson
Eteint *
*Réglage usine
38
Page 39
OptionRéglages disponibles
Soufflerie de
refroidissement
Températures
préprogrammées
Puissances
préprogrammées
Sécurité enfants Activé
SécuritéSécurité enfants
RevendeurMode expo
Réglages usineRéglages
Régulation thermique *
Commandé par la durée
Eteint *
Verrouillage touches
Activé / Eteint *
Réinitialiser / Ne pas réinitialiser
Programmes individuels
Supprimer / Ne pas effacer
Puissances préprogrammées
Réinitialiser / Ne pas réinitialiser
Températures préprogrammées
Réinitialiser / Ne pas réinitialiser
Réglages
*Réglage usine
39
Page 40
Réglages
Langue
Vous pouvez régler votre langue et
votre pays.
Dès que vous avez sélectionné et
confirmé la langue, l'écran change
immédiatement et se présente dans la
nouvelle langue que vous venez de
sélectionner.
Remarque : Si vous avez par mégarde
choisi une langue que vous ne
comprenez pas, vous pouvez vous
repérer au symbole du drapeau pour
revenir au sous-menu du choix des
langues Langue .
Heure
Affichage
Sélectionnez le type d'affichage de
l'heure pour le four éteint:
– Activé
L'heure est toujours affichée. Vous
pouvez activer ou désactiver
directement l'éclairage en utilisant
la touche sensitive correspondante,
ou utiliser la Minuterie .
– Eteint
Format d'affichage de l'heure
Vous pouvez sélectionner le format
d'affichage de l'heure:
– 24 heures
L'heure s'affiche sur 24 heures.
– 12 heures
L'heure s'affiche sur 12 heures.
Régler
Réglez les heures et les minutes.
Après une coupure de courant, l'heure
actuelle s'affiche à nouveau. Le four
mémorise cette information pendant
environ 200 heures.
Date
Réglez la date.
L'écran est sombre pour économiser
l'énergie. Vous devez allumer le four
pour l'utiliser. Ceci vaut également
pour les fonctions Minuterie et
Éclairage.
– Désactivation de nuit
À des fins d'économie d'énergie,
l'heure s'affiche uniquement de 5
heures à 23 heures. Le reste du
temps, l'écran est sombre.
40
Page 41
Réglages
Éclairage
– Activé
L’éclairage de l’enceinte de cuisson
est activé pendant tout le processus
de cuisson.
– Activé pendant 15 secondes
Pendant un cycle de cuisson,
l'éclairage de l'enceinte se désactive
au bout de 15secondes.
Sélectionnez pour l'activer
pendant 15secondes
supplémentaires.
Luminosité de l'affichage
La luminosité de l'écran est représentée
par une barre composée de sept
segments.
Sélectionnez Plus sombre ou Plus clair
pour modifier la luminosité.
Informations acoustiques
Mélodies
Peu après la fin d'un cycle, le four joue
une mélodie.
Le volume de cette mélodie est
représenté par une barre composée de
sept segments.
Lorsque la barre est pleine, le volume
est au maximum. Si la barre est vide, le
volume est désactivé.
Sélectionnez Moins fort ou Plus fort
pour modifier le volume.
Son unique
À la fin d'un cycle, le four joue un son
continu pendant un certain temps.
Le volume de ce son unique est
représenté par une barre composée de
segments.
Lorsque la barre est pleine, le volume
est au maximum. Si la barre est vide, le
volume est désactivé.
Sélectionnez Plus faible ou Plus élevé
pour modifier le volume du son.
41
Page 42
Réglages
Bip touches
L'intensité du bip touches qui retentit à
chaque sélection d'une touche est
représentée par une barre composée de
sept segments.
Lorsque la barre est pleine, le volume
est au maximum. Si la barre est vide, le
volume est désactivé.
Sélectionnez Moins fort ou Plus fort
pour modifier le volume.
Unités
Poids
– g
Dans les programmes automatiques,
le poids des aliments est indiqué en
grammes.
– Lb
Dans les programmes automatiques,
le poids des aliments est indiqué en
livres.
– lb/oz
Dans les programmes automatiques,
le poids des aliments est indiqué en
livres et onces.
Température
– °C
La température s’affiche en degrés
Celsius.
– °F
42
La température s’affiche en degrés
Fahrenheit.
Page 43
Réglages
Quick Start
Pour démarrer rapidement les microondes, une puissance de 1000 W et
une durée de 1 minute sont
préenregistrées.
– Puissance
Vous pouvez choisir une des
puissances suivantes: 80 W, 150 W,
300 W, 450 W, 600 W, 850 W ou
1000 W.
– Temps de cuisson
Le temps maximal que vous pouvez
régler dépend de la puissance
sélectionnée.
80–300W: 10 minutes maximum
450–1000W: 5 minutes maximum
Popcorn
Pour préparer du pop-corn, le four
micro-ondes est configuré pour un
démarrage immédiat à une puissance
de 850 W pendant 3 minutes. Ces
réglages sont conformes aux
instructions de la plupart des fabricants
concernant la préparation de popcorn
au micro-ondes.
Maintien au chaud
– Activé
En mode micro-ondes, la
fonction de maintien au chaud
s'active automatiquement si vous
avez sélectionné une puissance d'au
moins 450W pendant au moins 10
minutes.
Si les aliments ne sont pas sortis de
l'appareil une fois l'opération
terminée, cette fonction s'enclenche
5minutes plus tard environ. Le
message Maintien au chaud s'affiche à
l'écran et les mets sont réchauffés
environ à 150°C pendant
15minutes. L'ouverture de la porte
entraîne l'interruption de la phase de
maintien au chaud.
– Eteint
La fonction de maintien au chaud est
désactivée.
Vous pouvez modifier la durée, mais
pas la puissance du micro-ondes.
– Temps de cuisson
Vous pouvez entrer un temps de
cuisson allant jusqu’à 4 minutes.
43
Page 44
Réglages
Arrêt différé ventilateur
À la fin d'un programme, le ventilateur
de refroidissement continue de
fonctionner pendant un certain laps de
temps, afin d'éviter tout dépôt
d'humidité dans l'enceinte de cuisson,
sur le panneau de commande ou sur
l'armoire.
– Régulation thermique
Le ventilateur de refroidissement est
désactivé lorsque la température de
l'enceinte de cuisson tombe en
dessous de 70 °C environ.
– Commandé par la durée
Le ventilateur de refroidissement est
désactivé après environ 25 minutes.
L'eau de condensation risque
d'endommager la niche
d'encastrement, le plan de travail et
peut provoquer la corrosion du four.
Si le four est réglé sur Commandé par
la durée et que vous réchauffez des
aliments dans l'enceinte, l'humidité
de l'air qui augmente risque
d'endommager le bandeau de
commande. Des gouttes d'eau
susceptibles de se former sous le
plan de travail peuvent aussi abîmer
la façade du meuble.
Ne réchauffez pas d'aliments dans
l'enceinte de cuisson si vous avez
sélectionné le réglage Commandé par
la durée.
Températures
préprogrammées
Il est recommandé de modifier les
températures proposées si vous avez
l’habitude de travailler avec vos propres
températures.
Dès que vous accédez à l'option de
menu, la liste de sélection des modes
de fonctionnement s'affiche.
Sélectionnez le mode de cuisson
souhaité.
La température préenregistrée s'affiche
ainsi que la plage des températures
disponibles.
Modifiez la température proposée.
Validez en appuyant sur OK.
44
Page 45
Réglages
Puissances préprogrammées
Nous recommandons de modifier les
puissances programmées par défaut si
vous utilisez fréquemment d'autres
niveaux de puissances.
Vous pouvez modifier les puissances
proposées pour les modes de
fonctionnement micro-ondes et
combinés.
Dès que vous accédez à l'option
souhaitée, la liste des modes de
cuisson et des puissances
préprogrammées correspondantes
s'affiche.
– Micro-ondes :
80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W,
850 W, 1000 W
– Modes de cuisson combinés :
80 W, 150 W, 300 W
Sélectionnez le mode de cuisson
souhaité.
Modifiez la puissance proposée.
Validez en appuyant sur OK.
Sécurité
Sécurité enfants
La sécurité enfants empêche toute mise
en marche involontaire de l’appareil.
La sécurité enfants reste activée
même après une coupure de courant.
Pour activer la sécurité enfants,
sélectionnez l'option Activé.
Si la sécurité enfants est activée, vous
pouvez tout de même régler un
minuteur.
– Activé
La sécurité enfants est activée. Pour
pouvoir utiliser le four, vous devez
maintenir OK enfoncé pendant au
moins 6 secondes.
– Eteint
La sécurité enfants est désactivée.
Vous pouvez utiliser le four
normalement.
45
Page 46
Réglages
Verrouillage des touches
La fonction de verrouillage des touches
évite toute désactivation ou
modification involontaire d'un
programme de cuisson. Si le
verrouillage des touches est activé,
toutes les touches sensitives sont
bloquées pendant quelques secondes
suite au démarrage d'un programme de
cuisson.
– Activé
Le verrouillage des touches est
activé. Pour pouvoir utiliser à
nouveau les touches sensitives,
effleurez la touche "OK" pendant au
moins 6 secondes. Le verrouillage
des touches est alors désactivé
pendant un court instant.
– Eteint
Le verrouillage des touches est
désactivé. Lorsque vous les effleurez,
les touches réagissent
immédiatement.
Revendeur
Cette option est prévue spécialement
pour les revendeurs qui souhaitent
présenter le four sans qu'il ne chauffe.
Ce réglage n'est d'aucune utilité pour
les particuliers.
Mode expo
Si vous avez activé le mode expo, le
message suivant s'affiche dès vous
allumez le four : Mode expo actif.
L'appareil ne chauffe pas.
– Activé
Pour activer le mode expo, appuyez
sur OK pendant au moins
4secondes.
– Eteint
Pour désactiver le mode expo,
effleurez OK pendant au moins 4
secondes. Vous pouvez utiliser le
four normalement.
46
Page 47
Réglages d'usine
– Réglages
Tous les réglages reviennent aux
valeurs par défaut (réglages d’usine).
– Programmes individuels
Tous les programmes personnalisés
enregistrés sont supprimés.
– Puissances préprogrammées
Les puissances modifiées sont de
nouveau réglées sur les valeurs par
défaut (réglages usine).
– Températures préprogrammées
Les températures proposées
modifiées reviennent aux valeurs par
défaut (réglages usine).
Réglages
47
Page 48
Minuterie
Vous avez la possibilité de programmer
la minuterie pour surveiller certaines
opérations annexes, notamment pour la
cuisson des œufs.
Vous pouvez également utiliser la
minuterie si vous avez simultanément
configuré le démarrage ou l'arrêt d'un
cycle de cuisson, par exemple pour
vous rappeler d'assaisonner le plat ou
de l'arroser.
La durée maximale de la minuterie est
de 9 heures 59 minutes et 59 secondes.
Régler la minuterie
Une fois sélectionnés les réglages
Heure, Affichage et Eteint, allumez le
four pour régler la minuterie. Le temps
résiduel s'affiche alors à l'écran, et ce
même si le four est éteint.
Exemple : vous souhaitez cuire des
œufs et programmer le minuteur sur 6
minutes et 20 secondes.
Sélectionnez .
"00:00:00" (h:min:s) apparaît en
surbrillance.
Réglez 00:06:20.
Validez en appuyant sur OK.
La durée du minuteur est mémorisée.
Lorsque le four est éteint, le temps du
minuteur s'affiche et vous pouvez le
suivre dans l'afficheur.
Si un programme de cuisson est
parallèlement en cours, le temps de la
minuterie s'affiche dans la zone
inférieure de l'afficheur.
48
Page 49
Minuterie
Une fois la durée de la minuterie
écoulée
– Si clignote,
– la durée écoulée "à partir de zéro"
s’affiche,
– un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre "Réglages –
Signaux sonores").
Sélectionnez .
Les signaux visuel et sonore s'arrêtent.
Modifier la durée de la
minuterie
Sélectionnez .
.Minuterie. apparaît et Modifier s'affiche
en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
La durée programmée pour la minuterie
s'affiche.
Modifiez-la.
Validez en appuyant sur OK.
Le nouveau temps de minuterie est
enregistré.
Supprimer la minuterie
Sélectionnez .
.Minuterie. apparaît et Modifier s'affiche
en surbrillance.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Supprimer apparaisse
en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Le minuteur est désactivé.
49
Page 50
Présentation des modes de cuisson
Il existe plusieurs modes de fonctionnement pour la préparation de recettes
diverses.
Modes de cuisson sans micro-ondes
Certains modes de cuisson sont accessibles directement sur le panneau de
commande du four. D'autres apparaissent sous .
Mode de cuissonTempérature
prépro-
grammée
Gril
Lorsque vous faites griller ou gratiner des
aliments, les résistances voute/gril deviennent
incandescentes pour produire le rayonnement
infrarouge nécessaire.
Chaleur tournante Plus
Pour cuire les pâtisseries et les viandes. Vous
pouvez cuire simultanément sur plusieurs niveaux.
Turbogril
Pour griller des aliments d'un diamètre plus
important (par ex. de la volaille). Vous pouvez
cuire à des températures moins élevées qu’avec le
mode Gril , car la soufflerie répartit
immédiatement la chaleur sur la préparation en
cours.
Niveau 3Niveau 1–3
160 °C30–250 °C
200 °C100–220 °C
Plage de
température
50
Page 51
Présentation des modes de cuisson
Mode de cuissonTempérature
prépro-
grammée
Rôtissage automatique
Pour rôtir. Pendant la phase de saisie, le four
chauffe tout d'abord à une température de saisie
élevée (230 °C).Une fois cette température
atteinte, le four se règle automatiquement sur la
température prédéfinie (température de poursuite
de la cuisson).
Brunissage
Pour la préparation de soufflés et de gratins qui
doivent être croustillants en surface.
160 °C100–230 °C
190 °C100–230 °C
Mode de cuisson au micro-ondes
Mode de cuissonPuissance
proposée
Micro-ondes
Pour décongeler, réchauffer et cuire des plats
rapidement.
1000 W80–1000 W
Plage de
température
Plage de
puissance
51
Page 52
Présentation des modes de cuisson
Modes combinés avec micro-ondes
Dans les modes de cuisson combinés, la résistance et le magnétron fonctionnent
en alternance. La résistance sert ainsi au brunissage des aliments et le magnétron
à leur cuisson. Le cas échéant, la puissance maximale des micro-ondes est de
300 W.
Certains modes de cuisson sont accessibles directement sur le panneau de
commande du four. D'autres apparaissent sous .
Mode de cuissonTempérature
prépro-
grammée
Micro-ondes avec Chaleur tournante plus
Pour réchauffer et cuire rapidement les plats et les
dorer uniformément. Avec ce mode de cuisson, la
réduction du temps de cuisson est maximale et la
consommation d'énergie minimale.
Pour la pâtisserie, ne choisissez pas de puissance
de micro-ondes supérieure à 150 W.
Micro-ondes + Rôtissage automatique
Pour le rôtissage à hautes températures et le
mijotage de vos aliments à basse températures,
l'enceinte commence par chauffer à 230 °C puis
une fois cette température atteinte, le four bascule
automatiquement sur la température de cuisson
sélectionnée (mijotage). Le fait de combiner avec
des micro-ondes permet de réduire le temps de
cuisson.
En mode combiné, on ne peut pas régler la
puissance du micro-ondes sur plus de 300 W.
160 °C30–220 °C
160 °C100–200 °C
Plage de
température
52
Page 53
Présentation des modes de cuisson
Mode de cuissonTempérature
prépro-
grammée
Micro-ondes + Gril
Lorsque vous faites griller ou gratiner des
aliments, les résistances voute/gril deviennent
incandescentes pour produire le rayonnement
infrarouge nécessaire. Le fait de combiner avec
des micro-ondes permet de réduire le temps de
cuisson.
En mode combiné, on ne peut pas régler la
puissance du micro-ondes sur plus de 300 W.
Micro-ondes + Chaleur tournante
Pour faire cuire des pièces volumineuses telles
que des volailles, vous pouvez choisir des
températures de cuisson plus faibles qu'en mode
Gril, la diffusion de la chaleur sur les aliments
par le ventilateur étant immédiate. Le fait de
combiner avec des micro-ondes permet de
réduire le temps de cuisson.
En mode combiné, on ne peut pas régler la
puissance du micro-ondes sur plus de 300 W.
Niveau 3Niveau 1–3
200 °C100–200 °C
Plage de
température
53
Page 54
Modes avec micro-ondes
Fonctionnement
Le micro-ondes est doté d'un
magnétron qui transforme le courant
électrique en ondes
électromagnétiques. Ces dernières se
diffusent uniformément dans l’enceinte
puis sont réfléchies par les parois
métalliques. Les micro-ondes pénètrent
les aliments de toutes parts.
Les micro-ondes doivent pouvoir
traverser le plat de cuisson avant
d'atteindre les aliments. Elles traversent
la porcelaine, le verre, le carton, le
plastique, mais pas le métal. N’utilisez
donc aucun récipient en métal ou avec
décor métallique. Ce matériau
réfléchissant les micro-ondes, des
étincelles sont susceptibles
d'apparaître empêchant l'absorption
des micro-ondes.
Quand le matériau du plat est
approprié, les micro-ondes pénètrent
directement au cœur des aliments
composés de multiples petites
molécules oscillant fortement sous
l'effet des micro-ondes, à raison de
plus de 2,5 milliards de fois par
seconde. C'est particulièrement le cas
des molécules d'eau. De la chaleur
commence alors à se diffuser sur le
pourtour des aliments puis au cœur de
ces derniers. Plus un aliment est riche
en eau, plus rapide sera sa cuisson ou
son réchauffage.
Avantages
– La cuisson des aliments au four à
micro-ondes s'effectue sans qu'on
ait besoin ou presque d'ajouter de
graisses de cuisson ou de liquide.
– La décongélation, le réchauffage et la
cuisson s'effectuent plus rapidement
qu'avec une table de cuisson ou un
four traditionnel.
– Les substances nutritives (vitamines,
sels minéraux) sont préservées.
– La couleur et la saveur naturelles des
aliments s'altèrent très peu.
Le four cesse d'émettre des microondes dès que le programme de
cuisson / décongélation s'arrête ou
que la porte du four est ouverte. Une
porte fermée en bon état assure une
protection suffisante contre les microondes.
Puissance micro-ondes
Vous avez le choix entre les puissances
de micro-ondes suivantes :
80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850
W, 1000 W
54
Page 55
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
Le métal n'absorbe pas les microondes. Il les réfléchit.
En revanche, les micro-ondes
traversent le verre, la porcelaine, le
plastique et le carton.
En mode micro-ondes et modes
combinés avec micro-ondes : risque
d'incendie ! Les récipients qui ne
résistent pas aux micro-ondes
risquent d'être abîmés et
d'endommager le four.
Le matériau et la forme de la vaisselle
utilisée influent sur le temps de cuisson
et de réchauffage. Les formes rondes et
ovales sont conseillées :
dans les récipients de forme arrondie, la
cuisson est en effet plus homogène que
dans ceux à coins carrés.
Vaisselle adaptée au mode
micro-ondes
Verre
Le verre réfractaire ou la vitrocéramique
sont parfaitement adaptés au four à
micro-ondes.
Les aliments absorbent les microondes.
Exception : le cristal, qui contient le
plus souvent du plomb, risque de se
fêler. N'utilisez donc pas de cristal.
Porcelaine
La vaisselle en porcelaine convient
parfaitement.
Exception: les plats en porcelaine
qui comportent une décoration
métallique, comme une bordure
dorée ou bleu cobalt, ou des
poignées creuses.
55
Page 56
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
Faïence
La faïence convient au four à microondes si le motif a été recuit.
Risque de brûlure! La faïence peut
devenir brûlante. Enfilez des gants
de cuisine.
Plastique
Vous pouvez utiliser des récipients en
plastique et des plats jetables en
plastique en mode micro-ondes
sous réserve qu'ils résistent aux microondes. Évitez cependant d'en utiliser
pour protéger l'environnement.
Ne laissez jamais votre four sans
surveillance si vous faites cuire ou
réchauffer des aliments dans un plat
à usage unique en plastique, papier
ou autre matériau inflammable.
La vaisselle plastique doit être
pouvoir résister à une température
de 110 °C, faute de quoi elle se
déforme et commence à fondre, le
plastique risquant alors de se
mélanger aux aliments.
Utilisez uniquement des récipients en
plastique en mode micro-ondes ,
mais pas avec les modes combinés.
– Vaisselle en plastique spéciale pour
micro-ondes
Certains magasins spécialisés
proposent de la vaisselle en plastique
spéciale four à micro-ondes.
– Vaisselle en polystyrène
La vaisselle en plastique expansé, tel le
polystyrène par exemple, peut être
utilisée pour un réchauffage rapide des
aliments.
– Sachets de cuisson en plastique
Les sachets cuisson en plastique
doivent être percés avant le réchauffage
ou la cuisson.
Les trous permettent d’évacuer la
vapeur et d'empêcher une trop forte
pression susceptible de faire éclater le
sachet.
Il existe cependant des sachets
spéciaux pour la cuisson vapeur qui
n'ont pas besoin d'être percés. Veuillez
respecter les instructions présentes sur
l'emballage.
– Sachets et manchons à rôtir
Si vous utilisez des films ou des
sachets de rôtissage, suivez les
conseils d'utilisation du fabricant.
Risque d'incendie!
Risque d'incendie! N'utilisez aucun
récipient équipé d'attaches en métal,
en plastique ou en papier avec un fil
de fer intégré.
– Vaisselle en mélamine
La vaisselle plastique en mélamine
absorbant l'énergie calorifique et
devenant vite brûlante, elle ne convient
pas aux micro-ondes. Lors de l'achat
de vaisselle en plastique, il convient
donc de se renseigner sur la nature
exacte du matériau.
56
Page 57
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
Plats non adaptés au mode
micro-ondes
La vaisselle munie de poignées
creuses ou de boutons de couvercle
creux n'est pas adaptée au mode
micro-ondes. En effet, de la vapeur
d'eau peut s'infiltrer dans les cavités
et sous l'effet d'une pression quasi
explosive, entraîner leur destruction.
Exception: cavités suffisamment
ventilées.
N'utilisez pas ce type de vaisselle
pour la cuisson en mode microondes.
Métal
Le métal réfléchit les micro-ondes et
empêche la cuisson des aliments.
Si vous employez des modes combinés
utilisant les micro-ondes, ne placez pas
de récipient métallique, de papier
aluminium, de couverts ou de vaisselle
métallisée (décorations, par exemple
bordure dorée, bleu cobalt) dans
l'enceinte de cuisson.
Les restes d'opercules en aluminium
(ex.: pots de crème) peuvent
provoquer des étincelles.
N'utilisez pas de pots en plastique
avec un couvercle en aluminium, ou
enlevez ce dernier.
Exceptions :
La grille fournie peut être utilisée
pour des cuissons en modes
combinés et sans micro-ondes. Elle
n'est pas adaptée pour une
utilisation en mode micro-ondes.
Ne placez pas la grille sur la sole de
l'enceinte mais insérez-la sur un
niveau.
– Les moules métalliques conviennent
pour la cuisson en mode de cuisson
avec micro-ondes.
– Vous pouvez décongeler et
réchauffer des plats préparés dans
des barquettes en aluminium au four
si vous retirez le couvercle au
préalable.
L’utilisation de barquettes aluminium
peut provoquer des crépitements et
étincelles. Ne placez donc pas les
barquettes sur la grille, mais sur le
plat en verre.
Afin d'éviter tout contact entre
l'aluminium et les parois de
l’enceinte, déposez les barquettes à
2cm de distance!
Le réchauffage du plat s'effectue
uniquement par le haut. La répartition
de la chaleur est généralement plus
uniforme si vous placez les aliments
dans un plat approprié au lieu de les
laisser dans la barquette aluminium.
57
Page 58
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
– Morceaux de feuilles d'aluminium
Pour une décongélation homogène de
morceaux de viande d'épaisseurs
différentes (ex.: volaille), nous vous
conseillons de recouvrir les morceaux
les moins épais de petits morceaux de
papier aluminium pendant les dernières
minutes de cuisson.
Afin d'éviter tout contact entre
l'aluminium et les parois de
l’enceinte, veillez à ce qu'une
distance minimale de 2cm les
sépare l'un de l'autre!
– Broches en métal
Vous pouvez utiliser des broches en
métal si la pièce de viande est bien plus
grosse que les broches.
Glaçures et vaisselle de couleur
Certaines glaçures et couleurs
contenant des substances métalliques,
elles ne conviennent donc pas aux
micro-ondes.
Bois
L’eau contenue dans le bois
s’évaporant en cours de cuisson, les
récipients en bois peuvent se fissurer.
Ils ne sont pas adaptés aux microondes.
Tester la vaisselle
Si vous n’êtes pas sûr qu’un récipient
en verre, terre, porcelaine est adapté à
l'utilisation avec les micro-ondes, vous
pouvez le vérifier de la façon suivante.
Placez le récipient au centre du plat
en verre inséré au niveau de cuisson
1.
Fermez la porte.
Sélectionnez le mode de
fonctionnement Micro-ondes .
Réglez la puissance la plus élevée
(1000W) et un temps de cuisson de
30secondes.
Validez en appuyant sur OK et
démarrez le processus.
Si pendant le test, vous entendez
des crépitements accompagnés
d'étincelles, arrêtez immédiatement
le four et ouvrez la porte! Une
vaisselle qui déclenche de telles
réactions n'est pas adaptée aux
micro-ondes. En cas de doute,
adressez-vous au fabricant ou à
votre fournisseur afin de de
déterminer si votre vaisselle convient
ou non au four à micro-ondes.
Cependant, ce test ne permet pas de
vérifier si les cavités des poignées
sont assez ventilées.
58
Page 59
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
Placer le plat dans l’enceinte
Placez le plat en verre au 1er niveau
en partant du bas.
Placez toujours le récipient
comportant l'aliment à cuire au centre
du plat en verre.
Si vous placez l'aliment directement
sur la sole de l'enceinte, le
réchauffage sera insuffisant et
irrégulier, les micro-ondes ne pouvant
atteindre les aliments par en dessous.
Cloche
La cloche offre les avantages suivants:
– elle empêche un dégagement
excessif de vapeur d’eau, surtout en
cas de long réchauffage.
– Elle accélère le réchauffage des
aliments.
– Elle évite que les aliments se
dessèchent.
– Elle protège l'enceinte contre les
projections.
Couvrez toujours vos plats en mode
micro-ondes avec une cloche
adaptée en verre ou en plastique.
Ces couvercles sont en vente dans le
commerce.
Vous pouvez également utiliser un film
transparent résistant aux micro-ondes
(les films transparents ordinaires
peuvent se déformer et se mélanger
aux aliments en raison de la chaleur).
59
Page 60
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
Le matériau de la cloche
supporte une température maximale
de 110°C. Si vous utilisez des
températures plus élevées (par
exemple, modes Gril ou Chaleur
tournante+), le plastique peut se
déformer et se mélanger aux
aliments. Utilisez uniquement la
cloche en mode micro-ondes .
La cloche ne doit pas fermer
hermétiquement le récipient. Si le
diamètre du récipient est plus petit
que celui de la cloche, la vapeur ne
pourra pas s'échapper par les
ouvertures latérales de la cloche.
Celle-ci chauffera trop et risquera de
fondre.
N'utilisez pas de cloche dans les cas
suivants :
– pour réchauffer des aliments panés,
– pour les aliments qui doivent rester
croustillants tels que les toasts,
– si vous utilisez un mode combiné
utilisant les micro-ondes.
Quand le four fonctionne, la
pression interne de l'enceinte est
telle qu'elle peut faire exploser ces
contenants.
Ne réchauffez jamais des aliments
solides ou liquides dans des
bouteilles ou des récipients fermés.
Commencez par ouvrir les récipients
puis retirez les couvercles et tétines
des biberons avant de les placer au
four.
60
Page 61
Conseils pour économiser de l'énergie
Cuisson
– Retirez de l'enceinte de cuisson tous
les accessoires dont vous n'avez pas
besoin pour le programme de
cuisson.
– Ne préchauffez votre four que si cette
étape figure dans la recette ou dans
le tableau de cuisson.
– Évitez d'ouvrir la porte du four
pendant un programme. Si vous
ouvrez la porte pendant un
programme sans micro-ondes, le
chauffage de l'enceinte est
automatiquement désactivé. Les
ventilateurs continuent de
fonctionner. Une cuisson sans microondes recommence dès que la porte
est refermée.
– En règle générale, sélectionnez la
température la plus basse préconisée
par le livre de recettes ou le tableau
de cuisson et vérifiez la cuisson à
échéance de la durée indiquée la plus
courte.
– Utilisez de préférence des moules
mats et sombres et des plats de
cuisson en matériaux non
réfléchissant (acier émaillé, verre
résistant à la chaleur, fonte
d'aluminium recouverte d'un
revêtement). Les matériaux en fer
blanc comme l'inox ou l'aluminium
renvoient la chaleur qui atteint par
conséquent moins bien l'aliment. Ne
recouvrez ni la sole de l'enceinte ni la
grille de feuille d'aluminium
réverbérant la chaleur.Utilisez de
préférence des moules mats et
sombres et des plats de cuisson en
matériaux non réfléchissant (acier
émaillé, verre résistant à la chaleur,
fonte d'aluminium recouverte d'un
revêtement). Les matériaux en fer
blanc comme l'inox ou l'aluminium
renvoient la chaleur qui atteint par
conséquent moins bien l'aliment. Ne
recouvrez ni la sole de l'enceinte ni la
grille de feuille d'aluminium
réverbérant la chaleur.
61
Page 62
Conseils pour économiser de l'énergie
– Surveillez le temps de cuisson, pour
éviter tout gaspillage d'énergie lors
de la cuisson des aliments.
Si possible, définiez un temps de
cuisson ou utiliser un thermomètre
pour aliments.
– Sélectionnez le mode de
fonctionnement Chaleur tournante
Plus pour la cuisson. Vous
pouvez cuisiner à des températures
inférieures à celles des autres modes
de fonctionnement.
– Pour de nombreux plats de grillades
vous pouvez utiliser le mode de
fonctionnement Turbogril . Vous
grillez ainsi à des températures
inférieures à celles des autres modes
de fonctionnement du gril réglés sur
une température maximum.
– Si possible, préparez plusieurs plats
en même temps. Placez-les les uns à
côté des autres ou sur différents
niveaux.
– Cuisez directement les uns après les
autres les plats que vous ne pouvez
pas préparer en même temps, pour
utiliser la chaleur déjà présente.
Utilisation de la chaleur
résiduelle
– Si vous avez programmé une cuisson
à plus de 140°C et une durée
supérieure à 30 minutes, vous pouvez
régler la température minimum env. 5
minutes avant la fin de la cuisson. La
chaleur résiduelle du four suffit à
terminer la cuisson de la préparation.
Le ventilateur de refroidissement et
dans certains modes de cuisson la
soufflerie d'air chaud restent
cependant enclenchés. N'éteignez le
four en aucun cas (voir chapitre
"Consignes de sécurité").
– En cas de cuisson avec arrêt
automatique, le chauffage de
l'enceinte s'arrête automatiquement
un peu avant la fin de la cuisson. La
chaleur résiduelle est utilisée. Elle
suffit pour finir la cuisson. l'écran
affiche Eco énergie. Le ventilateur de
refroidissement et dans certains
modes de cuisson la soufflerie d'air
chaud restent cependant enclenchés.
Réglages
– Si vous avez sélectionné le réglage
de l'heure "Heure - Affichage - Eteint",
votre four est paramétré pour utiliser
le moins d'énergie possible.
62
– Avec le réglage Eclairage – Activé
pendant 15 secondes, l'éclairage de
l'enceinte, pendant la cuisson,
s'arrête automatiquement après 15
secondes. Vous pouvez à tout
moment le rallumer en sélectionnant
.
Page 63
Conseils pour économiser de l'énergie
– En cas de cuisson avec arrêt
automatique, le chauffage de
l'enceinte s'arrête automatiquement
un peu avant la fin de la cuisson. La
chaleur résiduelle est utilisée. Elle
suffit pour finir la cuisson. l'écran
affiche Eco énergie. Le ventilateur de
refroidissement et dans certains
modes de cuisson la soufflerie d'air
chaud restent cependant enclenchés.
Mode économie d'énergie
Remarque : Pour des raisons
d'économies d'énergie, le four s'éteint
automatiquement au bout d'un certain
temps, lorsqu'aucune autre
manipulation n'est en cours une fois le
four activé ou à la fin d'un processus de
cuisson. Ce temps dépend des
réglages sélectionnés (mode de
cuisson, température, temps de
cuisson).
63
Page 64
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes
Utilisation simple
Allumez le four.
Placez les aliments dans l'enceinte
de cuisson.
Sélectionnez le mode de cuisson
souhaité.
Le mode de fonctionnement, la
température proposée et la plage de
températures s'affichent.
Le chauffage de l'enceinte de cuisson,
l'éclairage et le ventilateur de
refroidissement se mettent en marche.
Modifiez éventuellement la
température proposée.
La température proposée est acceptée
après quelques secondes.
Validez en appuyant sur OK.
La température théorique et la
température réelle s'affichent.
Vous pouvez suivre l’augmentation de
la température. Lorsque la température
réglée est atteinte pour la première fois,
un signal sonore retentit, si ce signal est
activé (voir chapitre "Réglages –
Signaux sonores").
Ventilateur de refroidissement
À la fin d’un programme, le ventilateur
de refroidissement continue de
fonctionner pendant un certain temps,
afin d’éviter tout dépôt d’humidité dans
l’enceinte de cuisson, sur le panneau
de commande ou sur l’armoire
encastrée.
Le ventilateur de refroidissement
s’arrête automatiquement dès que
l’enceinte de cuisson repasse sous une
certaine température.
Vous pouvez modifier ce réglage usine
(voir chapitre "Réglages – Arrêt différé
du ventilateur").
Après le programme de cuisson:
Retirez les aliments cuits de
l'enceinte.
Éteignez le four.
64
Page 65
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes
Commande avancée
Vous avez placé les aliments dans
l'enceinte de cuisson, sélectionné un
mode de fonctionnement et réglé une
température.
Sélectionnez .
D'autres options de menu apparaissent.
Vous pouvez les régler ou les modifier
pour votre processus de cuisson:
– Température
– Temps de cuisson
– Prêt pour
– Départ à (s'affiche uniquement
lorsque vous avez réglé Temps de
cuisson ou Prêt pour.)
Modifier mode de cuisson
Vous pouvez modifier le mode de
fonctionnement pendant le processus
de cuisson.
Sélectionnez le mode de cuisson
souhaité.
Changer de mode ? apparaît :
Sélectionnez Oui.
Le mode de fonctionnement modifié et
la température proposée
correspondante s'affichent.
Changez la température si
nécessaire.
Validez en appuyant sur OK.
65
Page 66
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes
Modification de la température
Dès que vous sélectionnez un mode de
cuisson, la température préprogrammée
et la plage de températures
correspondante s'affichent (voir
chapitre "Présentation des modes de
cuisson").
Si la température préprogrammée
correspond à celle de la recette,
validez avec OK.
Si la température proposée ne
correspond pas à la recette, modifiez
la température pour ce programme
de cuisson.
Vous pouvez également régler
durablement la température
préprogrammée selon vos habitudes
personnelles (voir chapitre "Réglages
– Températures préprogrammées").
Exemple : vous avez réglé le mode
Chaleur tournante Plus et 170 °C.
Vous pouvez suivre la modification de la
température.
Vous souhaitez réduire la température
définie à 155 °C.
Sélectionnez .
La température théorique apparaît en
surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Modifiez la température.
La température change alors par pas de
5 °C.
Validez en appuyant sur OK.
La nouvelle température prédéfinie est
mémorisée.
Sélectionnez ensuite lorsque la
température réelle s'affiche. Vous
pouvez suivre la modification de la
température.
66
La température théorique modifiée
s’affiche.
Page 67
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes
Chauffage accéléré
Le chauffage accéléré permet de
raccourcir la phase de chauffage. La
résistance de la voûte/du gril, la
résistance circulaire et la soufflerie sont
activées simultanément afin que le four
atteigne la température souhaitée le
plus rapidement possible.
Dans les modes de fonctionnement
Chaleur tournante Plus et
Rôtissage automatique, la fonction
de chauffage accéléré est activée
automatiquement lorsque vous réglez
une température supérieure à 100 °C.
La touche sensitive est allumée.
Les pizzas et les pâtes délicates (par
exemple les biscuits ou petits gâteaux)
brunissent trop rapidement sur le
dessus avec la fonction de chauffage
accéléré. Pour la préparation de ces
plats, désactivez la fonction de
chauffage accéléré.
Sélectionnez la touche sensitive
pour activer ou désactiver rapidement
la fonction Chauffage accéléré au cours
de la phase de chauffage :
Pour éteindre le chauffage accéléré,
sélectionnez la touche sensitive
allumée.
Le préchauffage accéléré est éteint.
Préchauffage s'affiche à l'écran et
l'éclairage des touches s'éteint.
Pour allumer le préchauffage
accéléré, sélectionnez la touche
sensitive non éclairée.
Le préchauffage accéléré est activé.
Chauff. rapide apparaît à l'écran et la
touche sensitive est éclairée.
67
Page 68
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes
Préchauffage de l'enceinte de
cuisson
Le préchauffage du four n'est
indispensable que pour certaines
préparations, peu nombreuses.
Vous pouvez placer la plupart des
préparations dans l'enceinte de cuisson
alors que celle-ci est encore froide et
utiliser la chaleur dès la phase de
chauffage du four.
Préchauffez le four en mode Chaleur
tournante pour les préparations
suivantes :
– pain noir,
– rosbif et filet.
Sélectionnez le mode de
fonctionnement et la température.
Pour certains produits (les pizzas ou
les pâtes délicates comme les
biscuits et petits gâteaux), il est
préférable de désactiver la fonction
de chauffage accéléré.
Attendez la phase de chauffage.
Lorsque la température réglée est
atteinte, un signal sonore retentit, si ce
signal est activé (voir chapitre
"Réglages").
Enfournez l'aliment.
68
Page 69
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes
Réglage des temps de cuisson
Vous avez placé les aliments dans
l'enceinte de cuisson, sélectionné un
mode de fonctionnement et réglé une
température.
Vous pouvez commander l'arrêt
automatique du four, ou sa mise en
marche et son arrêt automatique avec
les options Temps de cuisson, Prêt pour
ou Départ à.
– Temps de cuisson
Indiquez le temps nécessaire à la
cuisson des aliments. Une fois ce
délai écoulé, le chauffage de
l'enceinte de cuisson s'arrête
automatiquement. La durée
maximale de cuisson est de 12
heures.
– Prêt pour
Cette option vous permet de définir
le moment de la fin du programme.
Le chauffage de l’enceinte de
cuisson se désactive
automatiquement à l’heure indiquée.
– Départ à
Cette fonction n'apparaît dans le
menu que si vous avez sélectionné
l'option Temps de cuisson ou Prêt pour.
L'option Départ à permet de
programmer l'heure à laquelle la
cuisson doit démarrer. Le chauffage
du four démarrera automatiquement
à l'heure définie.
Arrêt automatique du processus de
cuisson
Il est 11h45. Vos aliments doivent cuire
30 minutes et être prêts pour 12h15
seulement.
Vous pouvez sélectionner Temps de
cuisson et régler 00:30 heure ou
sélectionner Prêt pour et régler 12:15.
Le processus de cuisson s'arrête une
fois la durée écoulée ou à l'heure
indiquée.
Réglage du "Temps de cuisson"
Sélectionnez .
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Temps de cuisson
apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Indiquez le temps nécessaire à la
cuisson des aliments.
Validez en appuyant sur OK.
Réglage de l'option "Arrêt à"
Sélectionnez .
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Prêt pour apparaisse
en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Réglez le moment de fin de cuisson
souhaité.
Validez en appuyant sur OK.
69
Page 70
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes
Mise en marche et arrêt automatique
du programme de cuisson
La mise en marche et l'arrêt
automatiques de cuisson est conseillé
pour la cuisson de viande. En
revanche, les pâtisseries ne doivent
pas attendre trop longtemps. Sinon, la
pâte risque de sécher et la levure peut
perdre de son efficacité.
Vous disposez de plusieurs options
pour activer et désactiver
automatiquement un programme de
cuisson. Vous pouvez indiquer:
– Temps de cuisson et Prêt pour
– Temps de cuisson et Départ à
– Prêt pour et Départ à
Exemple: il est 11:30. Votre plat doit
cuire pendant 30 minutes et doit être
prêt à 12:30.
Sélectionnez Temps de cuisson et
réglez 00:30 heures.
Sélectionnez Prêt pour et réglez 12:30
heures.
Départ à est calculé automatiquement.
Départ à s'affiche à l'écran avec l'heure
calculée.
Le processus de cuisson démarre
automatiquement à cette heure.
Déroulement d'un programme de
cuisson qui démarre et s'arrête
automatiquement
Jusqu'au départ, le mode de
fonctionnement, la température
sélectionnée, Départ à et l'heure de
départ s'affichent.
Suite au démarrage, vous pouvez
suivre la phase de chauffage jusqu'à ce
que la température théorique soit
atteinte.
Dès que la température réglée est
atteinte, un signal sonore retentit, si ce
signal est activé (voir chapitre
"Réglages – Signaux sonores").
Suite à la phase de chauffage, le
temps de cuisson restant s'affiche.
Vous pouvez suivre la durée restante à
l'écran. La dernière minute de cuisson
est décomptée seconde par seconde.
À la fin du programme de cuisson, un
signal sonore retentit, si ce signal est
activé (voir chapitre "Réglages –
Signaux sonores").
Le chauffage et l'éclairage de l'enceinte
de cuisson s'arrêtent. Opération terminée
apparaît et Enregistrer est en
surbrillance.
Vous pouvez enregistrer vos réglages
sous forme de programme personnalisé
(voir chapitre "Programmes
personnalisés").
70
Pendant la phase de refroidissement,
le ventilateur de refroidissement reste
activé.
Page 71
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes
Modification des temps de cuisson
réglés
Sélectionnez .
Toutes les options de menu pouvant
être modifiées s'affichent.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que l'heure souhaitée
apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Modifier est en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Modifiez l'heure réglée.
Validez en appuyant sur OK.
En cas de panne de courant, les
réglages sont supprimés.
Interrompre la cuisson
Sélectionnez .
Lorsque Annuler la cuisson ? apparaît,
sélectionnez Oui.
Le chauffage et l'éclairage de l'enceinte
de cuisson s'arrêtent. Les temps de
cuisson réglés sont supprimés.
71
Page 72
Utilisation : mode micro-ondes
Utilisation simple
Allumez le four.
Placez les aliments dans l'enceinte
de cuisson.
Sélectionnez le mode de
fonctionnement Micro-ondes .
Le mode de cuisson, la puissance
proposée et le champ de durée
s'affichent.
L’éclairage de l’enceinte de cuisson se
met en marche.
Modifiez éventuellement la puissance
proposée.
Validez en appuyant sur OK.
Réglez le temps de cuisson souhaité.
Le temps de cuisson maximal varie
selon la puissance de micro-ondes
sélectionnée.
Validez en appuyant sur OK.
La puissance micro-ondes et la durée
de cuisson sont affichées. Départ est en
surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
La cuisson démarre. Le magnétron et le
ventilateur de refroidissement se
mettent en marche.
Une fois la cuisson terminée
– L'écran affiche Opération terminée,
– le ventilateur de refroidissement reste
enclenché,
– un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre "Réglages –
Signaux sonores").
Si le plat n'est pas encore cuit à votre
convenance, prolongez le temps de
cuisson en réglant une nouvelle durée.
Vous pouvez enregistrer vos réglages
sous forme de programme
personnalisé (voir chapitre
"Programmes personnalisés").
Retirez les aliments cuits de
l'enceinte.
Éteignez le four.
Ventilateur de refroidissement
À la fin d’un programme, le ventilateur
de refroidissement continue de
fonctionner pendant un certain temps,
afin d’éviter tout dépôt d’humidité dans
l’enceinte de cuisson, sur le panneau
de commande ou sur l’armoire
encastrée.
Le ventilateur de refroidissement
s'arrête à un moment préprogrammé.
Le temps résiduel apparaît à l'écran.
Vous pouvez interrompre à tout
moment la cuisson en effleurant la
touche OK.
72
Page 73
Utilisation : mode micro-ondes
Commande avancée
Vous avez placé les aliments dans
l'enceinte de cuisson, sélectionné une
puissance de micro-ondes et réglé un
temps de cuisson.
Sélectionnez .
D'autres options de menu apparaissent.
Vous pouvez les régler ou les modifier
pour votre processus de cuisson:
– Puissance
– Temps de cuisson
– Prêt pour
– Départ à
Modifier la puissance des microondes
En usine, le mode de cuisson Microondes est réglé pour fonctionner
sur une puissance proposée de 1000
W.
Si la puissance préprogrammée
correspond à celle de la recette,
validez avec OK.
Si la puissance préprogrammée ne
correspond pas à celle de votre
recette, modifiez-la.
Vous pouvez également régler
durablement la puissance
préprogrammée selon vos habitudes
personnelles (voir chapitre "Réglages
– Puissances préprogrammées").
La nouvelle puissance des micro-ondes
est enregistrée.
Sélectionnez .
La puissance micro-ondes et la durée
de cuisson sont affichées.
Modification du temps de cuisson
Sélectionnez .
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Temps de cuisson
apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Modifiez le temps de cuisson.
Validez en appuyant sur OK.
Sélectionnez .
La puissance micro-ondes et la durée
de cuisson sont affichées. Départ est en
surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
La cuisson redémarre avec le nouveau
temps de cuisson.
Modifier mode de cuisson
Vous pouvez modifier le mode de
fonctionnement pendant le processus
de cuisson (voir chapitre "Commande:
modes de fonctionnement sans microondes – modifier le mode de
fonctionnement").
Sélectionnez .
Modifiez la puissance des micro-
ondes
Validez en appuyant sur OK.
73
Page 74
Utilisation : mode micro-ondes
Réglage d'autres temps de cuisson
Vous avez placé les aliments dans
l'enceinte de cuisson, sélectionné une
puissance de micro-ondes et réglé un
temps de cuisson.
Vous pouvez commander l'arrêt
automatique du four, ou sa mise en
marche et son arrêt automatique avec
les options Prêt pour ou Départ à.
– Prêt pour
Cette option vous permet de définir
le moment de la fin du programme.
Le chauffage de l’enceinte de
cuisson se désactive
automatiquement à l’heure indiquée.
– Départ à
Cette option vous permet de définir
le moment du début de la cuisson.
Le chauffage de l’enceinte de
cuisson s'allume automatiquement à
l’heure indiquée.
Mise en marche et arrêt automatique
du programme de cuisson
Vous disposez de plusieurs options
pour activer et désactiver
automatiquement un programme de
cuisson. Vous pouvez indiquer:
– Temps de cuisson et Prêt pour
– Temps de cuisson et Départ à
Exemple: il est 11:45. Votre plat doit
cuire pendant 5 minutes et doit être prêt
à 12:30.
Réglez la puissance et un temps de
cuisson de 5 minutes.
Sélectionnez .
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Prêt pour apparaisse
en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Réglez 12:30.
Validez en appuyant sur OK.
74
Sélectionnez .
Départ à se calcule automatiquement.
Départ à 12:25 s'affiche à l'écran.
Départ est en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Le processus de cuisson démarre
automatiquement à l'heure réglée.
Page 75
Utilisation : mode micro-ondes
Déroulement d'un programme de
cuisson qui démarre et s'arrête
automatiquement
Jusqu'au démarrage, le mode de
cuisson, la puissance micro-ondes
choisie, le temps de cuisson, Départ à et
l'heure de départ s'affichent.
Suite à celui-ci, le temps de cuisson
restant s'affiche.
Vous pouvez suivre la durée restante à
l'écran.
À la fin du programme de cuisson, un
signal sonore retentit, si ce signal est
activé (voir chapitre "Réglages –
Signaux sonores").
Le magnétron et l'éclairage de
l'enceinte s'éteignent. Opération terminée
s'affiche.
Vous pouvez enregistrer vos réglages
sous forme de programme personnalisé
(voir chapitre "Programmes
personnalisés").
Modification des temps de cuisson
réglés
Sélectionnez .
Toutes les options de menu pouvant
être modifiées s'affichent.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que l'heure souhaitée
apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Pour modifier le réglage Prêt pour ou
Départ à, confirmez Modifier avec OK.
Modifiez le temps souhaité.
Validez en appuyant sur OK.
Sélectionnez et confirmez ensuite
avec OK en cours de fonctionnement.
En cas de panne de courant, les
réglages sont supprimés.
75
Page 76
Utilisation : mode micro-ondes
Supprimer l'heure de fin de cuisson
Sélectionnez .
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que l'heure souhaitée
apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Supprimer apparaisse
en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
La fin de cuisson est supprimée.
Sélectionnez .
La puissance micro-ondes et la durée
de cuisson sont affichées. Départ est en
surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
La cuisson démarre avec le temps de
cuisson réglé.
Interrompre la cuisson
Sélectionnez .
Lorsque Annuler la cuisson ? apparaît,
sélectionnez Oui.
Le chauffage et l'éclairage de l'enceinte
de cuisson s'arrêtent. Les temps de
cuisson réglés sont supprimés.
76
Page 77
Commande: modes combinés
Les modes combinés associent le
mode micro-ondes à un autre mode
(par exemple, Chaleur tournante+,
Rôtissage automatique). Le temps de
cuisson diminue.
Utilisation simple
Allumez le four.
Placez les aliments dans l'enceinte
de cuisson.
Sélectionnez le mode de cuisson
souhaité.
Le mode de fonctionnement, la
puissance proposée et la plage de
puissances s'affichent.
L’éclairage de l’enceinte de cuisson se
met en marche.
Dans un mode de cuisson combiné, il
n'est pas possible de régler la
puissance du micro-ondes sur plus de
300 W.
Modifiez éventuellement la puissance
proposée.
Validez en appuyant sur OK.
La température proposée et la plage de
températures s'affichent.
La température préenregistrée et la
plage de températures
correspondante pour le mode de
fonctionnement sélectionné est
indiquée dans le chapitre
"Présentation des modes de cuisson".
La température proposée est acceptée
après quelques secondes.
Validez en appuyant sur OK.
Réglez le temps de cuisson souhaité.
Vous pouvez entrer un temps de
cuisson allant jusqu’à 2 heures.
Validez en appuyant sur OK.
La puissance micro-ondes, la
température et la durée de cuisson sont
affichées. Départ est en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
La cuisson démarre. Le chauffage de
l'enceinte de cuisson et le ventilateur de
refroidissement se mettent en marche.
La puissance micro-ondes, la
température réglée et la température
réelle s'affichent. Vous pouvez suivre
l’augmentation de la température.
Lorsque la température réglée est
atteinte pour la première fois, un signal
sonore retentit, si ce signal est activé
(voir chapitre "Réglages – Signaux
sonores").
Le temps restant apparaît dans
l'afficheur.
Le micro-ondes est activé au plus tôt
lorsque la température théorique est
atteinte.
Modifiez éventuellement la
température proposée.
77
Page 78
Commande: modes combinés
Une fois la cuisson terminée
– L'écran affiche Opération terminée,
– le chauffage de l'enceinte de cuisson
s'arrête automatiquement,
– le ventilateur de refroidissement reste
enclenché,
– un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre "Réglages –
Signaux sonores").
Si le plat n'est pas encore cuit à votre
convenance, prolongez le temps de
cuisson en réglant une nouvelle durée.
Vous pouvez enregistrer vos réglages
sous forme de programme
personnalisé (voir chapitre
"Programmes personnalisés").
Retirez les aliments cuits de
l'enceinte.
Éteignez le four.
Ventilateur de refroidissement
À la fin d’un programme, le ventilateur
de refroidissement continue de
fonctionner pendant un certain temps,
afin d’éviter tout dépôt d’humidité dans
l’enceinte de cuisson, sur le panneau
de commande ou sur l’armoire
encastrée.
Le ventilateur de refroidissement
s’arrête automatiquement dès que
l’enceinte de cuisson repasse sous une
certaine température.
Vous pouvez modifier ce réglage usine
(voir chapitre "Réglages – Arrêt différé
du ventilateur").
78
Page 79
Commande: modes combinés
Commande avancée
Vous avez placé les aliments dans
l'enceinte de cuisson, sélectionné une
température, une puissance de microondes et réglé un temps de cuisson.
Sélectionnez .
D'autres options de menu apparaissent.
Vous pouvez les régler ou les modifier
pour votre processus de cuisson:
– Température
– Puissance
– Temps de cuisson
– Prêt pour
– Départ à
– Temps de cuisson MO (vous pouvez
raccourcir la durée de l'activation des
micro-ondes)
Modification de la température
Sélectionnez .
La température théorique apparaît en
surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Modifiez la température.
La température change alors par pas de
5 °C.
Validez en appuyant sur OK.
La nouvelle température prédéfinie est
mémorisée.
Sélectionnez .
La température théorique modifiée
s’affiche à l'écran.
Modifier la puissance des microondes
Sélectionnez .
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que la puissance des
micro-ondes apparaisse en
surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Modifiez la puissance des micro-
ondes
Validez en appuyant sur OK.
La nouvelle puissance des micro-ondes
est enregistrée.
Sélectionnez .
La nouvelle puissance des micro-ondes
apparaît à l'écran.
79
Page 80
Commande: modes combinés
Chauffage accéléré
Dans les modes de fonctionnement MO
+ Chaleur tournante Plus et MO +
Rôtissage automatique , la fonction
de chauffage accéléré est activée
automatiquement lorsque vous réglez
une température supérieure à 100 °C
(voir chapitre "Utilisation : modes de
fonctionnement sans micro-ondes –
chauffage accéléré").
Modifier mode de cuisson
Vous pouvez modifier le mode de
fonctionnement pendant le processus
de cuisson (voir chapitre "Commande:
modes de fonctionnement sans microondes – modifier le mode de
fonctionnement").
Réglage d'autres temps de cuisson
Vous pouvez démarrer ou arrêter une
cuisson automatiquement (voir
"chapitre : mode micro-ondes Régler les temps de cuisson")
Régler le temps de cuisson dans un
mode avec micro-ondes
Dans les modes combinés, le mode
micro-ondes est désactivé pendant le
temps de cuisson que vous avez réglé.
Ce type de réglage est recommandé
p.ex. lors de la préparation de
pâtisseries, afin de favoriser la montée
de la pâte.
En sélectionnant Temps de cuisson MO,
vous pouvez raccourcir la durée
d'activation de micro-ondes.
Sélectionnez .
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Temps de cuisson MO
apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Réglez la durée pendant laquelle le
mode micro-ondes doit être
désactivé.
Validez en appuyant sur OK.
Sélectionnez .
80
Page 81
Programmes automatiques
Pour préparer les plats les plus divers,
votre four est doté de nombreux
programmes automatiques pratiques
et sûrs, qui vous permettent d'obtenir
un résultat de cuisson optimal. Il vous
suffit de sélectionner le programme
correspondant aux aliments que vous
voulez préparer et de suivre les
instructions à l'écran.
Présentation des catégories
d'aliments
Les programmes automatiques figurent
sous .
– Gâteaux / cake
– Pâtisserie
– Pain
– Pâte à pain d'un mix de farinnes
– Petit pains
– Viande
– Gibier
– Volaille
– Poisson
– Cuisson au micro-ondes
Utilisation des programmes
automatiques
Sélectionnez .
La liste de sélection des types de plats
s'affiche.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que la catégorie souhaitée
apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Les programmes automatiques
correspondants s'affichent.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que le programme
souhaité apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
L'écran affiche les différentes étapes
avant le démarrage d'un programme
automatique.
En fonction du programme, l'écran vous
affiche des conseils sur :
– le moule ou le plat à utiliser,
– le niveau,
– le temps de cuisson.
Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
Remarque : Vous trouverez des
recettes dans le cahier de recettes
"Pâtisseries – Rôtis – Cuisson au four à
micro-ondes".
81
Page 82
Programmes automatiques
Conseils d'utilisation
– Aidez-vous des recettes fournies
lorsque vous utilisez les programmes
automatiques. Chaque programme
vous permet également de préparer
des recettes similaires dans des
quantités différentes.
– Après une cuisson, laissez refroidir
l'enceinte de cuisson à la
température ambiante avant de
démarrer un programme
automatique.
– Pour certains programmes, il convient
d'ajouter du liquide après un certain
temps de cuisson. Un message
correspondant s'affiche à l'écran,
avec une indication de temps (par
exemple "Ajouter du liquide à ...").
– Certains programmes requièrent un
temps de préchauffage que vous
devez respecter avant de placer les
aliments dans l'enceinte de cuisson.
Un message correspondant s'affiche
à l'écran, avec une indication de
temps.
– L'indication de durée d'un
programme automatique est
approximative. Suivant le
déroulement de la cuisson, cette
durée peut être raccourcie ou
prolongée. Le temps de cuisson
dépend de la température de départ
de l'aliment, en particulier s'il s'agit
de viande.
82
Page 83
Programmes personnalisés
Vous pouvez régler et mémoriser
jusqu'à 20 programmes personnalisés.
– Vous pouvez combiner jusqu'à dix
étapes de cuisson pour décrire
précisément vos recettes préférées
ou celles que vous cuisinez
régulièrement. Il vous appartient de
sélectionner divers réglages, comme
le mode de fonctionnement, la
température et la durée de cuisson
de chaque phase de cuisson.
– Vous pouvez définir le(s) niveau(x)
d'introduction des aliments.
– Vous pouvez indiquer un nom pour le
programme correspondant à votre
recette.
Lorsque vous accédez à nouveau à
votre programme pour le lancer, il se
déroule automatiquement.
Autres options pour créer vos
programmes personnalisés:
– Une fois le programme automatique
terminé, vous pouvez le sauvegarder
dans vos programmes personnalisés.
– Une fois le programme automatique
terminé, enregistrez le cycle de
cuisson et le temps de cuisson
configuré.
Entrez ensuite un nom pour le
programme.
Création de programmes
personnalisés
Sélectionnez .
Si vous n'avez pas encore créé de
programme, Créer le programme
s'affiche.
Validez en appuyant sur OK.
Si vous avez déjà créé des programmes
personnalisés, ceux-ci apparaissent
sous Editer le programme.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Editer le programme
apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Créer le programme est en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Vous pouvez maintenant définir les
réglages correspondant à la première
étape de cuisson. Suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran :
Sélectionnez les réglages souhaités
puis confirmez.
Remarque : En fonction du mode de
fonctionnement choisi, vous pouvez
également activer la fonction Chauffage
accéléré en ouvrant l'option Autres
réglages possibles.
83
Page 84
Programmes personnalisés
Tous les réglages de la 1ère phase de
cuisson sont définis.
Vous pouvez ajouter d'autres étapes,
par exemple si un second mode de
cuisson doit succéder au premier.
Si d'autres cycles de cuisson sont
nécessaires, sélectionnez Ajouter une
phase de cuisson puis procédez
comme pour la 1ère étape.
Lorsque vous avez défini toutes les
phases nécessaires, sélectionnez
Terminer le programme.
Définissez ensuite le ou les niveaux
d'introduction des aliments:
Sélectionnez et confirmez le ou les
niveaux souhaités.
Un récapitulatif de vos réglages
s'affiche à l'écran.
Contrôlez les réglages puis confirmez
en effleurant OK.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Enregistrer apparaisse
en surbrillance.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que le caractère souhaité
apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Le caractère sélectionné apparaît dans
la ligne supérieure.
Vous pouvez effacer les caractères les
uns à la suite des autres avec .
Un maximum de 10 caractères est
disponible.
Continuez en sélectionnant une autre
lettre ou un autre chiffre.
Une fois le nom du programme entré,
faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que apparaisse en
surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Le message à l'écran confirme
l'enregistrement de votre programme.
Validez en appuyant sur OK.
Validez en appuyant sur OK.
Entrez ensuite un nom pour le
programme. L'alphabet est associé aux
symboles suivants:
Symb
Signification
ole
␣Espace
Alphabet en majuscules
Alphabet en minuscules
Chiffres de 0 à 9 et tiret-
Confirmation du nom du
programme
84
Page 85
Programmes personnalisés
Démarrage d'un programme
personnalisé
Placez les aliments dans l'enceinte
de cuisson.
Sélectionnez .
Le nom des programmes s’affiche à
l’écran, puis Editer le programme.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que le programme
souhaité apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
La liste de sélections suivante s’affiche:
– Démarrer immédiatement
Le programme démarre
immédiatement. Le chauffage de
l'enceinte de cuisson se met en
marche.
– Départ à
Cette option vous permet de définir
le moment du début du programme.
Le chauffage de l’enceinte de
cuisson s’active automatiquement à
l’heure indiquée.
– Prêt pour
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que l'option de menu
souhaitée apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Confirmez le message indiquant les
niveaux d'introduction des aliments
avec OK.
Le programme se lance immédiatement
ou à l'heure programmée.
Cette option vous permet de définir
le moment de la fin du programme.
Le chauffage de l’enceinte de
cuisson se désactive
automatiquement à l’heure indiquée.
– Modifier les phases de cuisson
L'option de menu est décrite dans le
chapitre "Modification des
programmes personnalisés".
85
Page 86
Programmes personnalisés
Modifier les programmes
personnalisés
Modification des étapes de cuisson
Vous ne pouvez pas modifier les
étapes de cuisson de programmes
automatiques pour lesquels vous avez
enregistré un nom.
Sélectionnez .
Le nom des programmes s’affiche à
l’écran, puis Editer le programme.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que le programme
souhaité apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Modifier les phases de
cuisson apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
La première phase de cuisson est en
surbrillance. Vous pouvez modifier les
différents réglages de chaque étape de
cuisson, ou ajouter de nouvelles
étapes.
Modifiez le programme comme vous
le souhaitez (voir chapitre "Créer des
programmes personnalisés").
Validez en appuyant sur OK.
Contrôlez les réglages puis confirmez
en effleurant OK.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Enregistrer apparaisse
en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Les étapes modifiées seront
enregistrées dans votre programme.
Modifiez le nom du programme si
nécessaire (voir chapitre "Création de
programmes personnalisés").
Le message à l'écran confirme
l'enregistrement de votre programme.
Validez en appuyant sur OK.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que la phase de cuisson
souhaitée ou Ajouter une phase de
cuisson apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
86
Page 87
Programmes personnalisés
Modification du nom
Sélectionnez .
Le nom des programmes s’affiche à
l’écran, puis Editer le programme.
Validez en appuyant sur OK.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Modifier le programme
apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que le programme
souhaité apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Modifier le nom
apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Modifiez le nom du programme (voir
chapitre "Créer des programmes
personnalisés").
Une fois le nom entré, faites défiler la
liste de sélection jusqu'à ce que
apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Le message à l'écran confirme
l'enregistrement de votre programme.
Effacer les programmes
individuels
Sélectionnez .
Le nom des programmes s’affiche à
l’écran, puis Editer le programme.
Validez en appuyant sur OK.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Supprimer le programme
apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que le programme
souhaité apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
L'écran affiche Effacer ?.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Oui apparaisse en
surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Le programme est supprimé.
Vous pouvez aussi supprimer
simultanément tous les programmes
personnalisés (voir chapitre "Réglages
– Réglages usine – Programmes
personnalisés").
Validez en appuyant sur OK.
Le nouveau nom de votre programme
est enregistré.
87
Page 88
Quick Start
Lorsque vous effleurez la touche Quick
Start, le four micro-ondes démarre à
la puissance de micro-ondes et
pendant le temps de cuisson
programmés (ex.: pour réchauffer des
liquides).
La puissance maximale des microondes que vous pouvez programmer
est de 1000W et le temps de cuisson
maximal d'1minute.
Remarque : Vous pouvez modifier la
puissance des micro-ondes et le temps
de cuisson. Le temps de cuisson
maximal que vous pouvez régler
dépend de la puissance sélectionnée
(cf. chapitre "Réglages – Quick Start").
La fonction ne peut pas être
sélectionnée quand un mode de
cuisson est sélectionné.
Effleurez la touche W, jusqu'à ce
que la cuisson démarre.
En effleurant plusieurs fois cette
touche sensitive, vous pouvez
augmenter progressivement la durée
de cuisson.
La durée restante s'affiche à l’écran.
Vous pouvez interrompre le cycle de
cuisson à tout moment via OK et
l'annuler avec la touche marche/arrêt
.
Une fois le programme de
cuisson terminé,
– L'écran affiche Opération terminée,
– un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre "Réglages –
Signaux sonores").
88
Page 89
Popcorn
Lorsque vous effleurez la touche
Popcorn, le micro-ondes démarre à
la puissance et pendant le temps de
cuisson programmés.
Une puissance de 850W et un temps
de cuisson de 3minutes ont été réglés
par défaut. Ces réglages sont
conformes aux instructions de la
plupart des fabricants pour la
préparation de popcorn pour microondes.
Remarque : Vous pouvez modifier le
temps de cuisson et entrer une durée
allant jusqu’à 4 minutes. Vous ne
pouvez pas modifier la puissance des
micro-ondes (cf. chapitre "Réglages –
Popcorn").
La fonction ne peut pas être
sélectionnée quand un mode de
cuisson est sélectionné.
Effleurez la touche , jusqu'à ce
que la cuisson démarre.
La durée restante s'affiche à l’écran.
Vous pouvez interrompre le cycle de
cuisson à tout moment via OK et
l'annuler avec la touche marche/arrêt
.
Ne laissez pas le four sans
surveillance pendant la cuisson et
respectez les instructions figurant sur
l'emballage.
Une fois le programme de
cuisson terminé,
– L'écran affiche Opération terminée,
– un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre "Réglages –
Signaux sonores").
89
Page 90
Cuire
Cuire les aliments en douceur est
bon pour la santé.
Par exemple, vous devez laisser
dorer les gâteaux, les pizzas, les
frites ou autres sans les laisser trop
brunir.
Modes de fonctionnement
Chaleur tournante Plus
Convient à la cuisson des biscuits,
cakes, choux, pâte feuilletée.
MO + Chaleur tournante Plus
Convient pour les pâtes qui cuisent plus
longtemps, à savoir la pâte levée, la
pâte brisée, la pâte à biscuit, la pâte à
l'huile et au fromage blanc.
Le temps de cuisson raccourcit.
Sélectionnez une puissance des micro-
ondes maximale de 150 W pendant
toute la durée de la cuisson.
Moule de cuisson
Le choix du moule de cuisson dépend
du mode de fonctionnement et de la
préparation.
– Chaleur tournante Plus :
tous les moules en matériau
thermorésistant conviennent. Les
moules clairs à paroi fine peuvent
également être utilisés mais ils sont
moins performants.
– Micro-ondes + Chaleur
tournantePlus:
Utilisez exclusivement des moules
résistants à la chaleur et aux microondes (voir chapitre "Vaisselle à
utiliser avec les micro-ondes"),
comme les moules en verre ou en
céramique résistants à la chaleur, car
les micro-ondes traversent ces
matériaux.
Les moules en métal réfléchissent les
micro-ondes qui atteignent ensuite le
gâteau par le haut. Dans ce cas, vous
devez vous attendre à ce que la
durée de cuisson s'allonge. Par
ailleurs, des étincelles peuvent se
produire. Placez le moule sur le plat
en verre de façon à ce qu'il ne touche
pas les parois du four. Si des
étincelles continuent à se produire,
n'utilisez plus ce moule en mode
combiné.
90
Papier cuisson
Placez les frites, croquettes ou autres
sur du papier cuisson.
Page 91
Cuire
Tableaux de cuisson
Dans les tableaux, les indications
correspondant au mode de cuisson
conseillé sont en gras.
Sauf indication contraire, les durées
sont valables pour un four non
préchauffé. Réduire le temps de 10min.
si le four est préchauffé.
Température
En règle générale, sélectionnez la
température moyenne.
Si vous utilisez des températures
supérieures à celles qui sont indiquées,
vous pouvez certes écouter le temps de
cuisson, mais le brunissement risque
d'être beaucoup moins uniforme et il
est possible que le plat ne soit pas
suffisamment cuit.
Temps de cuisson
Vérifiez après le temps le plus court
indiqué que l'aliment est cuit. Avec une
pique en bois, testez la cuisson. S'il ne
reste pas un peu de pâte humide sur la
pique, la pâtisserie est cuite.
Niveau
– Chaleur tournante+
Gâteau cuit dans un moule: niveau 1
à partir du bas
Pâtisseries plates (par exemple,
gâteaux secs, gâteau cuit sur
plaque):niveau 2 à partir du bas
Pour cuire simultanément sur deux
niveaux (suivant la hauteur de la
préparation) :
niveau1+3 ou niveau2+3 à partir
du bas
– MO+Chaleur tournantePlus
Placez le plat en verre au niveau1 en
partant du bas et posez-y le moule.
Conseils
– Réglez un temps de cuisson. Pour la
cuisson de pâtisseries, il ne faut pas
programmer le four trop longtemps à
l'avance, car la pâte pourrait sécher
et la levure perdre de son efficacité.
– Les moules rectangulaires ou en
longueur doivent être posés
perpendiculairement à la grille de
sorte à obtenir une répartition idéale
de la chaleur et un résultat de
cuisson uniforme.
91
Page 92
Cuire
Pâte à cake
Gâteaux/pâtisseries[°C]
[min]
[W]
Quatre-quarts, selle de chevreuil140–160–160–80
Kouglof150–170–165–80
16080160–70
Muffins150–170–225–35
Gâteaux individuels (1 plat en verre)
Gâteaux individuels (2 plats en verre)
*)
*)
150
150
2)
2)
–230–36
–2+3
44–50
Gâteau marbré (moule)150–170–160–70
Tarte aux fruits avec meringue / nappage
150–170–235–45
(plat en verre)
Tarte aux fruits (plat en verre)150–170–235–45
Gâteau aux fruits (moule)150–170–155–65
16080145–60
Fond de tarte150–170–130–35
Gâteaux secs150–170–115–30
Pâte brisée
Gâteaux/pâtisseries[°C][min]
Fond de tarte150–170130–38
Gâteau (plat en verre)150–170240–50
Gâteaux secs150–170220–30
Sablés (1 plat en verre)
Sablés (2 plats en verre)
Tarte au fromage blanc150–170175–85
Tarte aux pommes (Apple pie) (moule Ø
20 cm)
*)
Tourte aux pommes150–170165–75
Tarte aux abricots avec coulis (moule)150–170160–70
*)
*)
140142–49
1402+3
160
2)
2110–120
42–49
3)
3)
Chaleur tournante Plus / Micro-ondes + Chaleur tournante Plus
Température / Puissance micro-ondes en modes de cuisson combinés / Niveau
(en partant du bas) / Temps de cuisson
*)
Les dispositions de la norme EN 60350 s’appliquent également pour les réglages.
1)
Préchauffez l'enceinte de cuisson.
2)
Ne préchauffez pas le four avec le préchauffage rapide.
3)
Retirez les plats en verre à des temps différents si les aliments sont déjà suffisamment
dorés avant la fin du temps de cuisson indiqué.
92
Page 93
Cuire
Génoise
Gâteaux/pâtisseries[°C][min]
Gâteau à base de génoise (4 à 6 œufs)150–170130–50
Fond de gâteau (2 œufs)150–170125–30
Gâteau de Savoie
Gâteau roulé150–170220–25
Pâte à lever/Pâte au fromage blanc et à l’huile
*)
170
1)
232–37
Gâteaux/pâtisseries[°C]
[min]
[W]
Gâteau (plat en verre)150–170–235–45
Tarte aux fruits (plat en verre)150–170–240–50
170150235–45
Kouglof140–160–155–65
Pain de Noël150–170–155–75
Pain blanc160–180–140–50
Pain noir150–170–1110–130
Pizza (plat en verre)170–190–240–50
18080230–40
Tarte à l'oignon (plat en verre)150–170–235–40
Chaussons aux pommes150–170–225–35
Pâte à choux, pâte feuilletée, meringue et produits surgelés
Le temps de cuisson est raccourci.
Pendant la cuisson, la puissance micro-
ondes suivante doit être réglée:
– viande et poisson : 300W max.
– volaille: 150W
Ces modes de cuisson ne conviennent
pas à la cuisson de pièces de viande
fragiles, comme le rosbif et le filet. La
viande serait cuite à l'intérieur avant
que sa surface ne dore.
Accessoires de cuisson
Tenez compte du matériau du plat lors
de la sélection du mode de cuisson:
– Chaleur tournantePlus /
Rôtissage automatique:
Plat à rôtir, cocotte, plat en verre
résistant aux hautes températures,
plat en terre cuite Römertopf.
compatibles avec les micro-ondes et
résistants à la chaleur sans couvercle
métallique (voir chapitre "Vaisselle à
utiliser avec les micro-ondes").
Rôtir dans un récipient fermé
Nous vous conseillons de rôtir dans le
plat à rôtir car cela permet d'obtenir
suffisamment de jus pour constituer un
fond de sauce. En outre l'enceinte reste
plus propre qu'en rôtissant directement
sur la grille.
Assaisonnez la viande et placez-la
dans le plat. Garnissez-la de noix de
beurre, de margarine ou arrosez-la
d'un filet d'huile. Pour les grands rôtis
maigres (2-3kg) et les volailles
grasses, ajoutez environ 1/8l d'eau.
Si vous utilisez une feuille ou un
sachet de rôtissage, respectez les
instructions du fabricant.
Rôtissage sur la grille
Vous pouvez badigeonner la viande
maigre de graisse, la barder de lard ou
la larder.
N'ajoutez pas trop de liquide pendant
la cuisson. Ceci empêche la viande de
dorer.
Les poignées aussi doivent être
thermorésistantes.
– Micro-ondes+Chaleur
tournantePlus /
Micro-ondes+Rôtissage
automatique:
Utilisez exclusivement des plats
94
Page 95
Conseils
– Brunissage: le brunissage a lieu à la
fin de la cuisson. Enlevez le couvercle
à mi-cuisson pour obtenir une viande
bien dorée.
– Temps de repos: après le rôtissage,
sortez l'aliment de l'enceinte,
emballez-le dans un film aluminium et
laissez-le reposer env. 10minutes. Le
rôti perdra moins de jus de cuisson
lorsque vous le découperez.
– Cuisson de volaille: badigeonnez la
volaille d'eau légèrement salée,
10minutes avant la fin de la cuisson
pour obtenir une peau croustillante.
Rôtir
95
Page 96
Rôtir
Tableaux de cuisson
Sauf indication contraire, les temps
indiqués s'appliquent à un four non
préchauffé.
Respectez les plages de températures,
les puissances de micro-ondes, les
niveaux et les temps indiqués. Ils
tiennent compte des récipients de
cuisson, pièces de viande et habitudes
de cuisson.
Température
Choisissez de préférence la
température moyenne.
Si la température est trop élevée, la
viande brunira bien, mais ne sera pas
cuite.
Pour les pièces de viande de plus de
3kg, réduisez la température indiquée
dans le tableau d'env. 10°C.
Le processus de cuisson dure un peu
plus longtemps mais la viande cuit de
façon homogène et la croûte ne sera
pas trop épaisse.
En cas de cuisson sur la grille, réduisez
la température d'env. 20°C par rapport
à la cuisson dans un plat à rôtir.
Préchauffage
Le préchauffage n'est nécessaire
qu'avec le rosbif et le filet.
Temps de cuisson
Vous pouvez calculer le temps de
cuisson en multipliant, selon le type de
viande, la hauteur du rôti [cm] par le
temps de cuisson au cm de hauteur
[minutes/cm]:
– Bœuf/gibier: 15–18min/cm
– Porc/veau/agneau: 12–15min/cm
– Rosbif/filet: 8–10min/cm
Si la viande est surgelée, le temps de
rôtissage s'allonge d'environ
20minutes par kg. La viande surgelée
peut être rôtie jusqu'à un poids d'env.
1,5kg sans la décongeler.
Vérifiez après le temps le plus court
indiqué si la viande déjà cuite.
Niveau
– Chaleur tournante Plus /
Rôtissage automatique :
Grille avec aliment au niveau 1 à
partir du bas
– Micro-ondes+Chaleur
tournantePlus /
Micro-ondes+Rôtissage
automatique:
Grille ou plat en verre avec aliment au
niveau 1 à partir du bas
96
Page 97
Rôtir
Viande de bœuf, gibier et volaille
Viande
Rôtis de bœuf, env. 1 kg/170–190–100–120
Filet de bœuf/rosbif, env. 1 kg
3)
/
Rôti de gibier (cuisse), environ 1 kg/180–200–100–120
Rôti de gibier (selle), environ 1 kg/180–200–70–100
Volailles, env. 1 kg/170–190–55–65
Chaleur tournante Plus / Rôtissage automatique / Micro-ondes + Chaleurtournante Plus / Micro-ondes + Rôtissage automatique
Température / Puissance de micro-ondes dans les modes de cuisson combinés /
Temps de cuisson
1)
Cuisson en récipient fermé. Lorsque vous rôtissez sur la grille ou sur le plat en verre,
sélectionnez une température d'environ 20 °C de moins que lorsque vous rôtissez dans
un récipient de cuisson fermé.
2)
Ne réglez pas de température supérieure à celle indiquée. La viande brunirait certes, mais
pourrait s'avérer insuffisamment cuite.
3)
Ne couvrez pas l'aliment.
4)
Faites chauffer l'enceinte de cuisson sans utiliser le chauffage accéléré.
[°C]
1) 2)
190–210
[W]
4)
[min]
–40–60
97
Page 98
Rôtir
Viande de porc, de veau, de mouton et poissons
Viande/poisson
Rôti de porc (noix, noix de jambon,
échine), env. 1 kg
Chaleur tournante Plus / Rôtissage automatique / Micro-ondes + Chaleurtournante Plus / Micro-ondes + Rôtissage automatique
Température / Puissance de micro-ondes dans les modes de cuisson combinés /
Temps de cuisson
1)
Cuisson en récipient fermé. Lorsque vous rôtissez sur la grille ou sur le plat en verre,
sélectionnez une température d'environ 20 °C de moins que lorsque vous rôtissez dans
un récipient de cuisson fermé.
2)
Ne réglez pas de température supérieure à celle indiquée. La viande brunirait certes, mais
pourrait s'avérer insuffisamment cuite.
3)
Ne couvrez pas l'aliment.
4)
Faites chauffer l'enceinte de cuisson sans utiliser le chauffage accéléré.
[°C]
1) 2)
160–180
4)
180
[W]
4)
–65–75
30035–45
[min]
98
Page 99
Griller
Risque de brûlure !
Si vous grillez porte ouverte, l'air
chaud de l'enceinte passe devant le
ventilateur et est refroidi. Le bandeau
de commande chauffe.
Fermez la porte lors de la grillade.
Modes de fonctionnement
Grand gril
Pour griller les pièces de viande plates
et pour gratiner.
Toute la résistance de voûte/gril est
mise en marche et rougit pour produire
le rayonnement infrarouge nécessaire.
Turbogril
Pour faire cuire des pièces
volumineuses telles que des volailles.
La résistance de voûte/gril et le
ventilateur sont activés alternativement.
MO + Gril , MO + Turbogril
Le temps de cuisson est raccourci.
Accessoires de cuisson
En règle générale, utilisez la grille
pour les grillades.
Avec un pinceau, appliquez un peu
d'huile sur la grille puis posez
l'aliment dessus.Pour des temps de
cuisson homogènes en mode Gril,
choisissez des morceaux de même
épaisseur.
Préparer les aliments
Rincez brièvement la viande sous l'eau
froide, puis séchez-la. Ne salez pas les
tranches de viande avant de les griller
pour éviter qu'elles perdent leur jus.
Vous pouvez badigeonner la viande
maigre d'huile. N'utilisez pas d'autres
graisses car elles noircissent facilement
ou dégagent de la fumée.
Nettoyez les poissons plats ainsi que
les darnes et salez-les. Vous pouvez
également les arroser d'un peu de
citron.
En mode combiné, on ne peut pas
régler la puissance du micro-ondes sur
plus de 300 W.
99
Page 100
Griller
Griller
Faites chauffer la résistance de voûte/
gril porte fermée pendant 5 minutes
environ.
N’activez pas le mode micro-ondes
pendant ce temps !
Déposez les aliments à griller sur la
grille.
En mode gril et MO + Gril ,
vous devez sélectionner le mode de
cuisson, la puissance des microondes et le niveau de puissance du
gril.
En mode Turbogril et MO +
Turbogril , vous devez
sélectionner le mode de cuisson, la
puissance des micro-ondes et la
température.
Risque de brûlure !
Utilisez des maniques pour remuer,
enfourner et enlever les aliments
chauds dans l'enceinte chaude.
Enfournez l'aliment au niveau qui
convient (voir Tableau des grillades).
Fermez la porte.
Retournez la viande après la moitié
du temps.
Tableau des grillades
Les données indicatives du mode de
cuisson recommandé qui figurent au
tableau sont en caractères gras.
Vérifiez l'état de cuisson des aliments
grillés passé le temps de cuisson
préconisé le plus court.
Respectez les indications de durées, de
niveaux de cuisson ou de températures.
Elles tiennent compte des différents
types de viandes et habitudes de
cuisson.
Niveau du gril (Gril , MO + Gril )
– Niveau 3: faites cuire les grillades
plates peu de temps, à faible
distance de la résistance.
– Niveau 2: pour un brunissage plus
léger, par exemple pour les gratins.
– Niveau 1: pour les grillades épaisses,
ne les enfournez pas trop près de la
résistance du gril.
Température (Turbogril, MO +
Turbogril)
En règle générale, optez pour la
température la moins élevée. Si la
température est trop élevée, la viande
brunira bien mais ne sera pas cuite à
cœur. Pour les pièces moins épaisses,
nous recommandons généralement une
température de 220°C et de 180 à
200°C pour les grillades plus épaisses.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.