MIELE H 6401 BM User Manual [fr]

Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage
Four avec micro-ondes
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-BE M.-Nr. 10 325 910
Page 2
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 7
Votre contribution à la protection de l'environnement ....................................20
Vue d'ensemble du four combiné .....................................................................21
Éléments de commande .....................................................................................22
Touches sensitives ................................................................................................ 23
Écran ..................................................................................................................... 26
Symboles.......................................................................................................... 27
Équipement.......................................................................................................... 28
Désignation du modèle ........................................................................................ 28
Plaque signalétique .............................................................................................. 28
Étendue de la livraison .......................................................................................... 28
Accessoires fournis et accessoires en option....................................................... 28
1 plat en verre...................................................................................................29
Grille avec butée de sécurité............................................................................ 29
Commande du four .............................................................................................. 32
Dispositifs de sécurité........................................................................................... 32
Sécurité enfants ...........................................................................................32
Ventilateur de refroidissement..........................................................................32
Arrêt de sécurité...............................................................................................32
Surfaces avec revêtement PerfectClean .............................................................. 33
Première mise en service ................................................................................... 34
Réglages de base.................................................................................................. 34
Première montée en température du four ............................................................. 36
Réglages ..............................................................................................................37
Ouvrir le menu "Réglages".................................................................................... 37
Modifier et enregistrer les réglages..................................................................37
Tableau des réglages............................................................................................. 38
Langue ............................................................................................................... 40
Heure..................................................................................................................... 40
Affichage ..........................................................................................................40
Format d'affichage de l'heure...........................................................................40
Régler ............................................................................................................... 40
Date....................................................................................................................... 40
Éclairage................................................................................................................ 41
Luminosité de l'affichage ...................................................................................... 41
Informations acoustiques...................................................................................... 41
Mélodies...........................................................................................................41
Son unique ....................................................................................................... 41
2
Page 3
Bip touches ........................................................................................................... 42
Unités .................................................................................................................... 42
Poids.................................................................................................................42
Température .....................................................................................................42
Quick Start ............................................................................................................ 43
Popcorn................................................................................................................. 43
Maintien au chaud................................................................................................. 43
Arrêt différé ventilateur.......................................................................................... 44
Températures préprogrammées ............................................................................ 44
Puissances préprogrammées................................................................................ 45
Sécurité ................................................................................................................. 45
Sécurité enfants ...........................................................................................45
Verrouillage des touches ..................................................................................46
Revendeur ............................................................................................................. 46
Mode expo ....................................................................................................... 46
Réglages d'usine................................................................................................... 47
Minuterie .......................................................................................................... 48
Régler la minuterie................................................................................................. 48
Modifier la durée de la minuterie........................................................................... 49
Supprimer la minuterie .......................................................................................... 49
Présentation des modes de cuisson ................................................................. 50
Modes de cuisson sans micro-ondes ................................................................... 50
Mode de cuisson au micro-ondes .................................................................. 51
Modes combinés avec micro-ondes..................................................................... 52
Modes avec micro-ondes................................................................................... 54
Fonctionnement..................................................................................................... 54
Puissance micro-ondes......................................................................................... 54
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes.......................................................... 55
Vaisselle adaptée au mode micro-ondes .............................................................. 55
Plats non adaptés au mode micro-ondes............................................................. 57
Tester la vaisselle................................................................................................... 58
Placer le plat dans l’enceinte ................................................................................ 59
Cloche ................................................................................................................... 59
Conseils pour économiser de l'énergie............................................................. 61
Cuisson ................................................................................................................. 61
Utilisation de la chaleur résiduelle......................................................................... 62
Réglages................................................................................................................ 62
3
Page 4
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes ...........................................64
Utilisation simple ................................................................................................... 64
Ventilateur de refroidissement .............................................................................. 64
Commande avancée ............................................................................................. 65
Modifier mode de cuisson................................................................................ 65
Modification de la température ........................................................................ 66
Chauffage accéléré ..........................................................................................67
Réglage des temps de cuisson........................................................................69
Utilisation : mode micro-ondes ................................................................... 72
Utilisation simple ................................................................................................... 72
Ventilateur de refroidissement .............................................................................. 72
Commande avancée ............................................................................................. 73
Modifier la puissance des micro-ondes ........................................................... 73
Modification du temps de cuisson................................................................... 73
Modifier mode de cuisson................................................................................ 73
Réglage d'autres temps de cuisson................................................................. 74
Commande: modes combinés .......................................................................... 77
Utilisation simple ................................................................................................... 77
Ventilateur de refroidissement .............................................................................. 78
Commande avancée ............................................................................................. 79
Modification de la température ........................................................................ 79
Modifier la puissance des micro-ondes ........................................................... 79
Chauffage accéléré ..........................................................................................80
Modifier mode de cuisson................................................................................ 80
Réglage d'autres temps de cuisson................................................................. 80
Régler le temps de cuisson dans un mode avec micro-ondes........................80
Programmes automatiques................................................................................81
Présentation des catégories d'aliments................................................................ 81
Utilisation des programmes automatiques............................................................ 81
Conseils d'utilisation ........................................................................................82
Programmes personnalisés................................................................................83
Création de programmes personnalisés ............................................................... 83
Démarrage d'un programme personnalisé............................................................ 85
Modifier les programmes personnalisés ............................................................... 86
Modification des étapes de cuisson ................................................................86
Modification du nom ........................................................................................87
Effacer les programmes individuels ...................................................................... 87
Quick Start ......................................................................................................88
4
Page 5
Popcorn ......................................................................................................... 89
Cuire .....................................................................................................................90
Tableaux de cuisson.............................................................................................. 91
Pâte à cake....................................................................................................... 92
Pâte brisée........................................................................................................92
Génoise ............................................................................................................ 93
Pâte à lever/Pâte au fromage blanc et à l’huile................................................ 93
Pâte à choux, pâte feuilletée, meringue et produits surgelés ..........................93
Rôtir ...................................................................................................................... 94
Tableaux de cuisson.............................................................................................. 96
Viande de bœuf, gibier et volaille .....................................................................97
Viande de porc, de veau, de mouton et poissons............................................98
Griller .................................................................................................................... 99
Tableau des grillades........................................................................................... 100
Micro-ondes: Décongélation, réchauffage et cuisson.................................. 103
Tableaux de décongélation, réchauffage et cuisson en mode micro-ondes 107
Tableau de décongélation des plats...............................................................108
Tableau de réchauffage des plats ..................................................................109
Tableau de cuisson des plats.........................................................................110
Autres applications ...........................................................................................111
Autres programmes ...................................................................................... 112
Décongélation ................................................................................................112
Brunissage......................................................................................................113
Déshydrater....................................................................................................114
Réchauffage ...................................................................................................115
Faire lever la pâte ...........................................................................................115
Pizza............................................................................................................... 116
Chauffage de la vaisselle................................................................................116
Stérilisation de conserves ................................................................................... 117
Produits surgelés/plats préparés......................................................................... 120
Données à l'intention des instituts de contrôle..............................................121
Plats de contrôle selon EN60705 (mode de fonctionnement micro-ondes) 121
Plats de contrôle selon EN60350-1.................................................................... 122
Nettoyage et entretien ...................................................................................... 123
Produits à ne pas utiliser..................................................................................... 123
Conseils............................................................................................................... 124
Salissures normales ............................................................................................ 124
Salissures incrustées........................................................................................... 125
5
Page 6
Abaisser la résistance du gril .............................................................................. 126
En cas d'anomalie .............................................................................................127
Service après-vente et garantie.......................................................................132
Raccordement électrique ................................................................................. 133
Croquis cotés pour le montage .......................................................................134
Dimensions et niche............................................................................................ 134
Encastrement dans un meuble haut...............................................................134
Encastrement dans un meuble bas................................................................ 135
Cotes détaillées de la façade du four.................................................................. 136
Installation.......................................................................................................... 137
6
Page 7

Consignes de sécurité et mises en garde

Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil!
7
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Ce four est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou
présentant des caractéristiques similaires.
Ce four ne convient pas à une utilisation en extérieur.Utilisez ce four combiné exclusivement dans le cadre domestique
pour décongeler, réchauffer, cuire, rôtir et stériliser des aliments. Tout autre type d'utilisation est interdit.
Risque d'incendie! N'utilisez jamais les micro-ondes pour sécher
des matières inflammables: le liquide contenu par ces dernières s'évaporerait et elles pourraient prendre feu! N'utilisez jamais le four pour stocker ou sécher des matières inflammables.
Les personnes qui, en raison de déficiences physiques,
sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser ce four en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation!
8
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde

Précautions à prendre avec les enfants

Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four, à moins
qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce four
sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir le four sans
surveillance.
Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité du four.
Ne laissez jamais les enfants jouer avec le four.
Risque d’asphyxie! En jouant, les enfants peuvent s'envelopper
dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les enfiler sur la tête et s'asphyxier. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Risque de brûlures ! La peau des enfants est plus sensible aux
températures élevées que celle des adultes. Le four chauffe au niveau de la porte, du bandeau de commande et des ouvertures d'aération du four. Empêchez les enfants de toucher le four pendant qu'il fonctionne.
Risque de blessure! La porte de l'appareil supporte une charge
maximale de 8kg. Une porte ouverte représente un danger pour les enfants. Empêchez les enfants de s'asseoir, de s'appuyer ou de se pendre à la porte de l'appareil.
9
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Des travaux d’installation, d’entretien ou de réparation non
conformes peuvent être lourds de conséquences pour l’utilisateur. Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par Miele.
Un four endommagé peut représenter un danger pour votre
sécurité. Vérifiez que votre four ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser. Ne faites jamais fonctionner un four défectueux!
Si le four vapeur est défectueux, des micro-ondes peuvent
s'échapper lorsque le four est en fonctionnement et mettre l'utilisateur en danger. N'utilisez jamais le four vapeur si:
– la porte est gauchie, – les charnières de porte sont desserrées, – la carrosserie, la porte, le joint de porte ou les parois intérieures
de l'enceinte présentent des perforations ou des fissures.
La sécurité électrique du four n’est garantie que lorsqu’il est
raccordé à une prise de terre réglementaire. Cette condition de sécurité fondamentale doit être respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation par un électricien.
Les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque
signalétique du four doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter que le four ne soit endommagé. Comparez-les avant de brancher le four et interrogez un électricien en cas de doute.
N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre
appareil: elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie). Ne branchez pas le four avec une prise multiple ou une rallonge.
N'utilisez le four que lorsque celui-ci est encastré, afin de garantir
son bon fonctionnement.
10
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce four ne doit pas être utilisé dans un emplacement mobile (sur
un bateau, par exemple).
Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure
électrique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d'entraver le bon fonctionnement du four. N'ouvrez jamais la carrosserie.
Vous perdez le bénéfice de la garantie si les interventions sur le
four ne sont pas exécutées par un service après-vente agréé par Miele.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
Pour les fours qui sont livrés sans cordon d'alimentation ou si un
cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé, un professionnel agréé par Miele doit installer un cordon d'alimentation spécial (voir chapitre "Raccordement électrique").
En cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation, il faut
déconnecter complètement l'appareil du réseau électrique, par exemple lorsque l'éclairage est défectueux (voir chapitre "Que faire si...?"). Pour vous en assurer:
– déclencher le fusible de l'installation électrique correspondant ou – dévisser totalement les fusibles à vis de l'installation électrique ou – débrancher la prise de la fiche (s'il y en a une). Ne pas tirer sur le
câble, mais sur la fiche.
Le four nécessite une arrivée d'air suffisante pour son
fonctionnement. Vérifiez que l'arrivée d'air n'est pas gênée (par exemple, par le montage de baguettes d'isolation thermique dans la niche d'encastrement). En outre, l'air de refroidissement ne doit pas être excessivement chauffé par d'autres sources de chaleur (par exemple, une poêle à bois/charbon).
11
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde
Si le four est encastré derrière une façade de meuble (par
exemple, une porte), ouvrez impérativement la porte lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. Si la porte reste fermée, de la chaleur et de l'humidité s'accumulent derrière le meuble de cuisine. Le four, le meuble et le sol risquent d'être endommagés. Attendez que le four soit froid pour fermer la porte.

Utilisation conforme

Risque de brûlures! Quand il fonctionne, le four combiné micro-ondes devient brûlant. Selon le mode de cuisson sélectionné, la résistance de voûte/gril peut devenir brûlante. Vous risquez de vous brûler au contact des résistances, de l'enceinte, des aliments ou des accessoires. Mettez des gants pour enfourner ou sortir les aliments ou dès que vous entrez vos mains dans l'enceinte brûlante, pour mélanger par exemple.
Les objets inflammables situés à proximité d'un four en
fonctionnement peuvent s'échauffer et prendre feu. N'utilisez jamais le four pour chauffer une pièce.
En cas de surchauffe, les graisses de cuisson peuvent
s'enflammer. Ne laissez jamais le four sans surveillance quand vous cuisinez avec des graisses de cuisson. N'utilisez pas le four pour des fritures. Ne versez jamais d'eau pour éteindre des graisses de cuisson qui auraient pris feu. Arrêtez l'appareil puis laissez la porte du four fermée pour étouffer les flammes.
12
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde
Tenez compte du fait que les temps de cuisson, de réchauffage et
de décongélation sont souvent beaucoup plus courts en mode micro-ondes qu'en mode sans micro-ondes. Si vous laissez l'appareil fonctionner trop longtemps, les aliments risquent de se dessécher, voire de prendre feu. N'utilisez jamais les modes de cuisson avec micro-ondes pour sécher des fleurs, des herbes ou du pain. N'utilisez pas la cuisson au gril pour finir de cuire des petits pains précuits ou faire sécher des fleurs ou des herbes. Sélectionnez plutôt le mode de cuisson Chaleur tournante Plus et surveillez bien la cuisson de vos aliments!
Si vous utilisez de l'alcool dans la préparation de vos plats, gardez
à l'esprit que l'alcool s'évapore à haute température et qu'il peut s'enflammer au contact de surfaces brûlantes.
Si vous utilisez la chaleur résiduelle pour maintenir les aliments au
chaud, le taux élevé d'humidité et l'eau de condensation peuvent entraîner une corrosion du four avec risque d'endommagement du bandeau de commande, du plan de travail et du meuble d'encastrement. En mode micro-ondes , couvrez toujours les aliments. Une fois la cuisson terminée, sélectionnez une puissance moins élevée pour éviter qu'une quantité excessive de vapeur sorte de l'enceinte lorsque vous ouvrez la porte. N'arrêtez jamais l'appareil mais choisissez la température la plus basse disponible. Le ventilateur reste alors activé jusqu'au refroidissement de l'enceinte.
Les plats qui sont maintenus au chaud ou conservés dans
l'enceinte peuvent s'assécher et le liquide s'en échappant peut provoquer de la corrosion dans le four. Couvrez donc les aliments.
13
Page 14
Consignes de sécurité et mises en garde
Le four combiné micro-ondes peut être abîmé par l'accumulation
de chaleur. En mode Chaleur tournante Plus ne recouvrez jamais la sole du four avec une feuille d'aluminium ou du papier sulfurisé. Ne disposez aucun récipient de cuisson, ni même le plat en verre sur la sole du four.
Il est important que la température se diffuse de manière
homogène dans les aliments et qu'elle soit suffisamment élevée. Mélangez et retournez vos aliments régulièrement et conformez-vous aux temps de repos indiqués pour le réchauffage, la décongélation et la cuisson de vos plats. Le temps de repos permet une diffusion homogène de la température dans le plat.
Lorsque vous réchauffez un plat, la chaleur générée au cœur des
aliments se transmet ensuite au récipient qui reste donc relativement froid. Sortez votre plat du four puis vérifiez s'il est à la température désirée sans vous fier à la température du récipient.
Quand vous réchauffez les aliments pour bébés, soyez particulièrement vigilants à la température! Afin de prévenir tout
risque de brûlures, mélangez ou agitez le repas après l'avoir réchauffé puis testez sa température.
Le four combiné ne convient pas au nettoyage et à la
désinfection d'ustensiles ménagers. De plus ces objets atteignent des températures telles que vous pourriez vous brûler en les touchant.
Ne réchauffez jamais des aliments solides ou liquides dans des
bouteilles ou des récipients fermés. Quand le four fonctionne, la pression interne exercée est telle qu'elle peut faire exploser ces contenants. Commencez par ouvrir les récipients puis retirez les couvercles et tétines des biberons avant de les placer au four.
14
Page 15
Consignes de sécurité et mises en garde
Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on réchauffe des liquides, la
température d'ébullition peut être atteinte sans que les bulles de vapeur aient eu le temps de se former. En effet le liquide ne bout pas de manière homogène et ce retard d’ébullition peut déclencher la formation soudaine de bulles de vapeur suivie d'un débordement avec projections au moment de sortir le récipient du four micro­ondes ou s'il se renverse. La formation de bulles peut même être si importante que la porte du four s’ouvre toute seule. Mélangez le liquide avant de le chauffer ou de le réchauffer.puis attendez au moins 20secondes avant de sortir le récipient de l'enceinte de cuisson. Vous pouvez placer dans le récipient, lorsqu'il chauffe, un bâtonnet ou tout autre objet similaire, si disponible. Lorsque vous réchauffez un liquide, placez toujours une cuillère en plastique (sans métal) dans le récipient.
Quand vous faites chauffer les œufs sans coquille, la pression
exercée sur le jaune peut le faire gicler après cuisson. Piquez au préalable plusieurs fois la membrane entourant le jaune d'œuf.
Si vous cuisez des œufs avec coquille, ils peuvent éclater même
après avoir été sortis de l'enceinte du four. N'utilisez que des plats adaptés à la cuisson des œufs au micro­ondes. Ne réchauffez jamais vos œufs durs avec les micro-ondes.
Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les petites
saucisses, les pommes de terre en robe des champs, les aubergines sont susceptibles d'éclater lorsque vous les faites cuire avec les micro-ondes. Pensez à les piquer en plusieurs endroits avant cuisson ou à les inciser afin que l'eau qu'ils contiennent puisse s'évacuer.
15
Page 16
Consignes de sécurité et mises en garde
Les thermomètres au mercure ou à l'alcool teinté ne sont pas
adaptés aux températures élevées du four: ils se brisent très facilement.Pour contrôler la température des aliments, arrêtez le four puis mesurez la température du plat à l'aide d'un thermomètre spécial.Les thermomètres au mercure ou à l'alcool teinté ne sont pas adaptés aux températures élevées du four: ils se brisent très facilement. Pour contrôler la température des aliments, arrêtez le four puis mesurez la température du plat à l'aide d'un thermomètre spécial.
Ne réchauffez jamais les coussins relaxants remplis de graines, de
noyaux de cerises ou de gel ou tout autre article de ce type: ils sont susceptibles de prendre feu, et ce même après avoir été retirés du four combiné micro-ondes.
Si les aliments placés dans l’enceinte dégagent de la fumée,
gardez la porte du four fermée pour étouffer d'éventuelles flammes. Arrêtez l'appareil puis débranchez la prise. Attendez qu’il n’y ait plus de fumée pour ouvrir la porte.
La vaisselle munie de poignées creuses ou de boutons de
couvercle creux n'est pas adaptée au mode micro-ondes. En effet, de la vapeur d'eau peut s'infiltrer dans les cavités et sous l'effet d'une pression quasi explosive, entraîner leur destruction. Exception: cavités suffisamment ventilées. N'utilisez pas ce type de vaisselle pour la cuisson en mode micro­ondes.
Risque d'incendie! La vaisselle en plastique non adaptée aux
micro-ondes peut être définitivement endommagée et abîmer votre four combiné micro-ondes. N'utilisez jamais ni récipients en métal, ni feuilles d'aluminium, couverts ou vaisselle avec applications en métal, ni cristal contenant du plomb, ni saladiers en verre à bordure dentelée, ni vaisselle en plastique non adaptée, ni objets en bois, ni attaches en métal, plastique ou papier avec fil de fer intérieur, ni pot avec opercule mal enlevé (voir chapitre "Vaisselle à utiliser au four micro-ondes").
16
Page 17
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous cuisinez un mode de cuisson sans micro-ondes, n'utilisez
pas de plats en plastique qui ne résistent pas à des températures trop élevées. Le risque est qu'ils se mettent à fondre et endommagent votre four ou prendre feu. Utilisez exclusivement de la vaisselle plastique passant au four. Veuillez suivre les instructions du fabricant de la vaisselle.
Risque d'incendie! Les récipients en plastique à usage unique
doivent présenter les caractéristiques indiquées au chapitre "Vaisselle à utiliser au four micro-ondes / Plastique". Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance en cas de réchauffage ou de cuisson en mode micro-ondes d’aliments dans des récipients à usage unique en plastique, papier ou autre matériau inflammable!
Les emballages de maintien au chaud des aliments, tels que les
emballages pour poulet rôti, contiennent une fine feuille d'aluminium qui réfléchit les micro-ondes, lesquelles peuvent alors chauffer la couche de papier jusqu'à ce qu’elle s’enflamme. N'utilisez jamais ces emballages spécifiques dans votre four.
Si vous démarrez le mode micro-ondes ou un mode de
cuisson avec micro-ondes et que vous n'enfournez rien, ou encore un objet inadapté, votre four peut être endommagé. N'utilisez donc pas de modes avec micro-ondes pour préchauffer des récipients ou pour sécher des herbes. Optez plutôt pour le mode Chaleur tournante Plus .
La stérilisation et le réchauffage de conserves fermées entraînent
une surpression susceptible de provoquer leur explosion. N'utilisez jamais le four pour stériliser ou réchauffer des conserves fermées.
Vous pouvez vous blesser contre la porte ouverte ou trébucher
dessus. Ne laissez pas la porte du four ouverte si cela n'est pas nécessaire.
17
Page 18
Consignes de sécurité et mises en garde
La porte supporte une charge maximale de 8kg. Ne montez et ne
vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte et l'enceinte de l'appareil. Vous risqueriez d'endommager votre four.
18
Page 19
Consignes de sécurité et mises en garde

Nettoyage et entretien

La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier
les pièces sous tension et provoquer un court-circuit. N'utilisez en aucun cas un système de nettoyage à la vapeur pour nettoyer le four.
Les rayures peuvent endommager les surfaces vitrées de la porte.
N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs, d'éponges ou brosses rugueuses ou de grattoirs métalliques pour nettoyer les vitres de porte.
Afin d'éviter toute corrosion de l'appareil, nettoyez immédiatement
les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox de l'enceinte du four.

Accessoires

N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Lorsque d'autres
accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
19
Page 20

Votre contribution à la protection de l'environnement

Élimination de l'emballage de transport

L’emballage protège l’appareil contre les éventuels dommages en cours de transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d'après des critères écologiques, de façon à faciliter leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l’emballage.

Élimination de l'ancien appareil

Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Lors de l'achat de votre nouvel appareil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recyclage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recyclage permettra de réduire le gaspillage et la pollution.
20
Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec
– le commerçant qui vous l'a vendu ou – la société Recupel, au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be ou encore – votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil à
un parc à conteneurs. Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.
Page 21
a
Éléments de commande

Vue d'ensemble du four combiné

b
Résistance gril
c
3 Niveaux de cuisson pour plateau en verre et grille
d
Cadre frontal avec plaque signalétique
e
Porte
21
Page 22

Éléments de commande

a
Touche en creux Marche/Arrêt Mise en marche et arrêt
b
Touches sensitives Sélection des modes d'utilisation
c
Écran Affichage de l'heure et d'informations relatives à l'utilisation
d
Touche sensitive Revenir en arrière étape par étape
e
Touche OK Confirmation des réglages et instructions
f
Touches sensitives et Régler les valeurs et parcourir les listes de sélection
g
Touche sensitive Réglage d'un temps de minuterie
h
Touche sensitive Allumer et éteindre l’éclairage de l’enceinte de cuisson
k
Touche sensitive Démarrer la fonction Popcorn
l
Touche sensitive Démarrer la fonction Quick Start
m
Interface optique (réservée au service après-vente Miele)
i
Touche sensitive Ouvrir les Réglages
j
Touche sensitive Activer et désactiver la fonction Chauffage accéléré
22
Page 23

Touches sensitives

Les touches sensitives réagissent au contact du doigt. Tout contact est signalé par un bip. Vous pouvez désactiver ce signal (voir chapitre "Réglages – signaux sonores").

Modes de fonctionnement

Chaleur tournante Plus Gril Turbogril Micro-ondes Micro-ondes avec Chaleur
tournante plus
Micro-ondes + Rôtissage
automatique
Micro-ondes + Chaleur tournante Programmes automatiques Programmes personnalisés Autres programmes
– Décongélation
Éléments de commande
– Rôtissage automatique – Brunissage – Déshydrater – Réchauffage – Chauffage de la vaisselle – Faire lever la pâte – Micro-ondes + Gril – Pizza – Réglages
23
Page 24
Éléments de commande
Touche
sensitive
Permet de
OK Permet de
Revenir en arrière
Pour régler un
Pour allumer et
Fonction Informations
parcourir les listes de sélection et de modifier des valeurs
sélectionner des fonctions et d'enregistrer des réglages
pas à pas
temps de minuterie
éteindre l’éclairage de l’enceinte de cuisson
Les flèches vous permettent de faire défiler les listes de sélection vers le bas ou vers le haut. Lorsque vous parcourez les listes, les différents éléments de menu apparaissent en surbrillance les uns après les autres. L'option de menu que vous souhaitez sélectionner doit être en surbrillance.
Vous pouvez modifier les valeurs qui apparaissent en surbrillance au moyen des touches fléchées.
Quand une fonction apparaît en surbrillance, vous pouvez l'ouvrir en sélectionnant OK. Vous pouvez ensuite changer de fonction.
Vous pouvez enregistrer les modifications en confirmant avec OK.
La touche OK vous permet de confirmer les fenêtres d'informations qui apparaissent à l'écran.
Si l’affichage de l’heure est activé, vous pouvez entrer à tout moment une durée de minuterie (pour cuire des œufs, par exemple).
Si l'écran est sombre, vous devez commencer par allumer le four pour que la touche sensitive réagisse.
Si l’affichage de l’heure est activé, sélectionnez la touche pour allumer ou éteindre l’enceinte de cuisson.
Si l'écran est sombre, vous devez commencer par allumer le four pour que la touche sensitive réagisse.
Selon le réglage sélectionné, l'enceinte reste allumée pendant tout le processus de cuisson ou s'éteint 15 secondes après le démarrage du four.
24
Page 25
Éléments de commande
Touche
sensitive
Permet de
Permet d’activer et
Popcorn Le micro-ondes se lance sur une puissance de
Quick Start En mode micro-ondes, le four démarre à une
Fonction Informations
Lorsque l'appareil est allumé, la touche vous sélectionner des réglages
de désactiver la fonction Chauffage accéléré
permet d'afficher la liste de sélection des
réglages.
Si l'écran est sombre, vous devez commencer
par allumer le four pour que la touche sensitive
réagisse.
Pendant un programme de cuisson, vous pouvez
sélectionner cette touche pour modifier la
température ou définir un temps de cuisson, par
exemple.
Dans certains modes de fonctionnement, la
touche sensitive est allumée. Vous pouvez
activer ou désactiver la fonction "Chauffage
accéléré" en sélectionnant la touche (voir
chapitre "Commande: modes de
fonctionnement sans micro-ondes – Chauffage
accéléré").
850 W pendant 3 minutes (voir chapitre
"Popcorn").
La fonction ne peut pas être sélectionnée quand
un mode de cuisson est sélectionné.
puissance maximale de 1000W pendant 1
minute (cf. chapitre "Réglages – Quick Start"). En
appuyant plusieurs fois sur cette touche
sensitive, vous augmentez progressivement le
temps de cuisson.
La fonction ne peut pas être sélectionnée quand
un mode de cuisson est sélectionné.
25
Page 26
Éléments de commande

Écran

L'écran affiche l'heure ou des informations sur les modes de fonctionnement, les températures, les puissances de micro-ondes, les temps de cuisson, les programmes automatiques, les programmes personnalisés et les réglages.
En fonction de la fonction que vous choisissez ou si vous sélectionnez , l'écran affiche des fenêtres d'information ou des listes de sélection.
Lorsque vous allumez le four au moyen de la touche Marche/Arrêt , le message Sélectionner un mode apparaît à l'écran.
Lorsque l'heure est visible et qu'aucun mode de cuisson n'est sélectionné, la liste de sélection des réglages s'affiche si vous avez sélectionné :
Langue HeureDateEclairage
Puissances préprogramméesSécuritéRevendeurRéglages usine
Si vous sélectionnez un mode de cuisson (à l'exception du mode ), la liste de sélection des réglages de la cuisson s'affiche si vous avez sélectionné :
TempératurePuissanceTemps de cuissonTemps de cuisson MOPrêt pourDépart à (uniquement si Temps de
cuisson/Prêt pour est sélectionné)
Préchauffage Pour sélectionner une option de
menu, il vous suffit de faire défiler la liste de sélection à l'aide des touches fléchées et jusqu'à ce que l'option recherchée apparaisse en
surbrillance. – Luminosité écranModifier volume sign. sonoresSignal sonore touchesUnitésMO Quick-startPopcornMaintien au chaudSoufflerie de refroidissementTempératures préprogrammées
26
Confirmez votre choix avec OK.
Page 27
Éléments de commande

Symboles

Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran:
Symbole Signification
Minuterie
 Une ligne en pointillés suit la dernière sélection possible d’une
Certains réglages, par exemple la luminosité de l'écran ou
La coche identifie le réglage actif.
Ce symbole est associé aux informations et aux conseils
La sécurité enfants ou le verrouillage des touches est activé (cf.
Lorsque plusieurs possibilités de sélection sont disponibles, des flèches apparaissent sur le côté droit. Parcourez la liste. Les options disponibles s'affichent en surbrillance les unes après les autres.
Lorsque plus de trois possibilités de sélection sont disponibles, des barres apparaissent sur le côté droit. Parcourez la liste. Les options disponibles s'affichent en surbrillance les unes après les autres.
liste de sélection. Au-delà de cette ligne, vous revenez au début de la liste.
l'intensité sonore, sont réalisés par une barre à segments.
d'utilisation. Vous pouvez confirmer les messages d'information avec la touche "OK".
chapitre "Réglages – Sécurité enfants "). L'utilisation de l'appareil est bloquée.
27
Page 28

Équipement

Désignation du modèle

Vous trouverez à l’arrière une liste des modèles décrits ici.

Plaque signalétique

Pour révéler la plaque signalétique disposée en façade, vous devez au préalable ouvrir la porte.
Vous y trouverez mentionnés la désignation du modèle de four, son numéro de fabrication et les données de raccordement au réseau (tension/ fréquence/puissance de raccordement maxi).
Conservez ces informations, elles vous seront utiles en cas de question ou de problème.

Étendue de la livraison

Sont inclus dans la livraison les éléments suivants:
– le mode d'emploi et les instructions
de montage permettant d'utiliser les fonctions four et micro-ondes,

Accessoires fournis et accessoires en option

Votre four est livré avec un plat en verre et une grille.
Tous les accessoires montrés ici ainsi que les produits de nettoyage et d'entretien sont parfaitement adaptés aux appareils Miele.
Vous pouvez les commander par Internet à l’adresse www.miele­shop.com ou les obtenir auprès de votre SAV ou de votre revendeur agréé Miele.
Au moment de la commande, rappelez les références de votre modèle de four et la désignation des accessoires souhaités.
– le cahier de recettes «Pâtisseries –
Rôtis – Cuisson au four à micro­ondes»,
– les vis indispensables à la fixation du
four dans l’armoire encastrée,
– divers accessoires.
28
Page 29
Équipement

1 plat en verre

Ce plat étant en verre, il convient à tous les modes de cuisson.
En mode micro-ondes seul, utilisez toujours le plat en verre.
Ce dernier peut contenir jusqu'à 8kg. Ne dépassez pas cette quantité. Vous risqueriez de l'endommager.
Si le plat en verre est brûlant, ne le posez pas sur une surface froide, tel qu'un plan de travail en granit ou en céramique par exemple. Posez-le sur un dessous-de-plat adapté.

Grille avec butée de sécurité

La grille peut être utilisée pour les cuissons en modes combinés et modes sans micro-ondes. Elle n'est pas appropriée pour une utilisation en mode micro-ondes.
Risque de brûlures!La grille devient très chaude lors de cuissons! Utilisez toujours des maniques pour enfourner et sortir vos plats ou mélanger les aliments dans l'enceinte encore chaude.
La formation éventuelle d'étincelles risque d'endommager votre four et votre grille. Ne placez pas la grille directement sur la sole de l'enceinte et ne l'utilisez pas pour les cuissons en mode micro-ondes. Ne placez pas la grille sur la sole mais insérez-la sur un niveau.
La charge de la grille ne doit pas dépasser 8kg.
La grille est dotée d'une sécurité anti­extraction qui l'empêche de sortir entièrement du four lorsqu'elle ne doit être tirée que partiellement.
Lorsque vous introduisez la grille dans l'appareil, vérifiez que la butée de sécurité se trouve bien à l'arrière.
29
Page 30
Équipement
Lorsque vous la sortez, soulevez
légèrement la grille par l'avant dès qu'elle heurte la butée de sécurité.
Moule circulaire HBF27-1
Les micro-ondes risquent d'endommager le moule rond.
Ne vous servez pas du moule circulaire lorsque vous utilisez le mode Micro-ondes et les modes combinés utilisant les micro-ondes.
Ce moule circulaire convient parfaitement à la préparation de pizzas, de gâteaux plats à base de pâte levée ou brisée, de tartes sucrées, de desserts gratinés, de pitas, ainsi qu'à la cuisson de quiches ou de pizzas surgelées.
Placez le moule circulaire sur la grille. La surface émaillée est recouverte d'un
revêtement PerfectClean.
Pour certaines cuissons (par
exemple, pour rôtir des aliments sur la grille), introduisez la grille avec le plat en verre dans l'enceinte de l'appareil.
30
Page 31
Équipement

Plat à rôtir HUB et couvercle pour plat à rôtir HBD

Les micro-ondes risquent d'endommager le plat à rôtir.
Ne vous servez pas des plats à rôtir et des couvercles lorsque vous utilisez le mode Micro-ondes ou les modes combinés utilisant les micro-ondes.
Les plats à rôtir Miele doivent être placés au niveau 1 en partant du bas. La surface des plats à rôtir est dotée d'un revêtement antiadhésif.
Les cocottes sont disponibles en profondeur 22 cm ou 35 cm. La largeur et la hauteur ne changent pas.
Des couvercles adaptés sont par ailleurs disponibles en option. Indiquez la désignation du modèle au moment de l'achat.
Profondeur: 22cmProfondeur: 35
cm
HUB61-22 HUB62-22
HUB61-35
*
**
HBD60-22 HBD60-35
*
compatible avec les plans de cuisson à induction
**
Vous ne pouvez pas insérer le plat à rôtir
HUB61-35 avec le couvercle, car la
hauteur totale dépasse la hauteur de l'enceinte de cuisson.

Chiffon microfibres Miele

Cet accessoire permet d'éliminer facilement les salissures légères et les traces de doigts.

Nettoyant pour four Miele

Ce nettoyant pour four convient à l'élimination des salissures les plus tenaces. Le chauffage de l'enceinte de cuisson n'est pas nécessaire.
31
Page 32
Équipement

Commande du four

La commande du four permet d'utiliser les différents modes de cuisson pour la pâtisserie, les rôtis, les grillades et pour le réchauffage.
Elle permet aussi : – d'afficher l'heure; – de régler une minuterie; – de mettre en marche et d'arrêter
automatiquement des programmes;
– d'utiliser des programmes
automatiques;
– de créer des programmes de cuisson
personnalisés;
– de sélectionner des réglages
personnalisés.

Dispositifs de sécurité

Sécurité enfants

La sécurité enfants protège le four d'une mise en marche intempestive (voir chapitre "Réglages - Sécurité enfants ").
La sécurité enfants reste activée, même après une panne de courant.

Ventilateur de refroidissement

La soufflerie de refroidissement est automatiquement déclenchée à chaque opération de cuisson. Ainsi, avant d'être évacuées en passant entre la porte de l'appareil et le panneau de commande, les vapeurs provenant de l'enceinte de cuisson sont mélangées à de l'air frais, ce qui les refroidit.
A l'issue de la cuisson, le ventilateur continue à fonctionner quelques instants afin d'éliminer l'humidité résiduelle de l'enceinte, du bandeau de commande et de la niche d'encastrement. Il s'arrête automatiquement ensuite.

Arrêt de sécurité Il est possible de lancer un mode de

cuisson sans micro-ondes sans régler
le temps de cuisson. Afin d'éviter une utilisation prolongée qui pourrait éventuellement provoquer un incendie, le four s'arrête automatiquement au bout d'un certain temps, qui dépend du mode de cuisson et de la température (environ 1h à 12h après la dernière commande).
Quand deux processus de cuisson utilisant les micro-ondes se succèdent, le magnétron (générateur de micro-ondes) ne s'enclenche de nouveau qu'au bout d'une dizaine de secondes environ. Vous ne devez donc lancer le deuxième processus qu'une fois ce temps écoulé.
32
Page 33

Surfaces avec revêtement PerfectClean

Les surfaces pourvues d'un revêtement PerfectClean se caractérisent par des propriétés antiadhésives remarquables et un nettoyage exceptionnellement aisé.
Les aliments cuits se détachent facilement et les salissures s'enlèvent aisément après la cuisson.
Vous pouvez trancher et découper vos aliments sur les surfaces PerfectClean.
N’utilisez pas de couteau céramique sur les surfaces PerfectClean car vous pourriez les rayer.
Les surfaces avec revêtement PerfectClean s'entretiennent comme le verre. Veuillez lire les indications au chapitre "Nettoyage et entretien" afin de préserver les propriétés antiadhésives de vos accessoires et leur facilité d'entretien.
Équipement
L'enceinte de cuisson et la grille sont traitées avec le revêtement PerfectClean.
33
Page 34

Première mise en service

Réglages de base

Le four ne peut être utilisé que
lorsqu'il est encastré.
Une fois le four raccordé au réseau électrique, il se met automatiquement sous tension.

Écran d'accueil

Le message "Miele Bienvenue" s’affiche. Vous êtes ensuite invité(e) à définir une série de paramètres nécessaires à la première mise en service du four.
Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.

Réglage de la langue

Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que la langue souhaitée apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.

Régler la date

Réglez la date.Validez en appuyant sur OK.

Réglage de l'heure

L’heure s’affiche au format 24 heures.
Réglez les heures et les minutes.Validez en appuyant sur OK.
Vous pouvez aussi afficher l'heure au format 12 heures (voir chapitre "Réglages – Heure – Format de temps").

Réglage du pays

Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que le pays souhaité apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
34
Page 35

Affichage de l'heure

Sélectionnez ensuite le type d’affichage de l’heure pour le four éteint (voir chapitre "Réglages – Heure – Affichage").
Activé
L'heure est toujours affichée à l'écran.
Eteint
L'écran reste sombre pour économiser l'énergie. Certaines fonctions sont limitées.
Désactivation de nuit
L'heure est affichée uniquement de 5 heures à 23 heures, puis s'éteint pendant la nuit pour économiser de l'énergie.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que l'option souhaitée apparaisse en surbrillance.
Première mise en service
Validez en appuyant sur OK. Une information sur la consommation
d'énergie s'affiche. Validez en appuyant sur OK. L'information Première mise en service
réussie s'affiche.
Validez en appuyant sur OK. Le four est prêt à fonctionner.
Si, par erreur, vous avez sélectionné une langue que vous ne comprenez pas, reportez-vous au chapitre "Réglages – Langue ".
35
Page 36
Première mise en service

Première montée en température du four

A la première montée en température du four, des odeurs désagréables peuvent se dégager. Pour les éliminer, faire chauffer le four à vide pendant minimum une heure.
Pendant la montée en température, assurez-vous que la cuisine est bien ventilée. Evitez que les odeurs se répandent dans les autres pièces.
Enlevez les autocollants ou films de
protection qui peuvent se trouver sur le four ou sur les accessoires.
Retirez les accessoires du four et
nettoyez-les (voir chapitre "Nettoyage et entretien").
Avant la montée en température,
nettoyez l'enceinte de cuisson avec un chiffon humide pour éliminer la poussière éventuelle et les restes d'emballage.
Allumez le four.Sélectionnez Chaleur Tournante Plus
.
La température préprogrammée (160 °C) est en surbrillance.
Le chauffage de l'enceinte de cuisson démarre.
Faites fonctionner le four à vide au moins pendant une heure.
Au bout d'une heure environ : Éteignez le four.

Après le premier chauffage de l'enceinte

Risque de brûlures ! Laissez
refroidir l'enceinte avant de la nettoyer avec une éponge.
Allumez le four.Sélectionnez pour activer
l’éclairage de l’enceinte de cuisson.
Nettoyez l'enceinte avec une éponge
propre, du liquide vaisselle et de l'eau
chaude ou avec un chiffon en
microfibres propre et humide.
Séchez ensuite les surfaces avec un
chiffon doux.
Éteignez l’éclairage de l’enceinte de
cuisson et le four.
Attendez que l'enceinte de cuisson soit sèche avant de fermer la porte du four.
La température est enregistrée automatiquement en quelques secondes. Sélectionnez la touche pour revenir au réglage de la température.
Réglez la température maximale
possible (250 °C).
Validez en appuyant sur OK.
36
Page 37

Réglages

Ouvrir le menu "Réglages"

Des réglages d'usine sont enregistrés par défaut. Vous pouvez les modifier dans le menu Réglages .
Les réglages actuels sont indiqués par une coche .
Sélectionnez ou pour être redirigé vers le niveau de menu supérieur.
Vous ne pouvez modifier les réglages que s'il n'y a pas de programme en cours.

Modifier et enregistrer les réglages

Allumez le four.Sélectionnez .
La liste de sélection des réglages s'affiche.
Faites défiler la liste de sélection avec
les touches et jusqu'à ce que
l'option de menu souhaitée
apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.Faites défiler la liste de sélection avec
les touches et jusqu'à ce que le
réglage souhaité apparaisse en
surbrillance. Modifiez les réglages
avec la barre à segments (par ex. le
volume) et avec les flèches et
également.
Validez en appuyant sur OK. Le réglage est mémorisé.
37
Page 38
Réglages

Tableau des réglages

Option Réglages disponibles
Langue  ... / deutsch / english / ...
Pays
Heure Affichage
Activé / Eteint * / Désactivation de nuit
Format de l'heure
24 heures * / 12 heures
Régler Date Eclairage Activé
Activé pendant 15 secondes * Luminosité écran Modifier volume sign.
sonores
Signal sonore touches Unités Poids
MO Quick-start Puissance
Popcorn Temps de cuisson Maintien au chaud Activé
Mélodies
Fréquence simple
g * / Lb / lb/oz
Température
°C * / °F
Temps de cuisson
Eteint *
* Réglage usine
38
Page 39
Option Réglages disponibles
Soufflerie de refroidissement
Températures préprogrammées
Puissances préprogrammées
Sécurité enfants  Activé
Sécurité Sécurité enfants 
Revendeur Mode expo
Réglages usine Réglages
Régulation thermique *
Commandé par la durée
Eteint *
Verrouillage touches
Activé / Eteint *
Réinitialiser / Ne pas réinitialiser
Programmes individuels
Supprimer / Ne pas effacer
Puissances préprogrammées
Réinitialiser / Ne pas réinitialiser
Températures préprogrammées
Réinitialiser / Ne pas réinitialiser
Réglages
* Réglage usine
39
Page 40
Réglages

Langue

Vous pouvez régler votre langue et votre pays.
Dès que vous avez sélectionné et confirmé la langue, l'écran change immédiatement et se présente dans la nouvelle langue que vous venez de sélectionner.
Remarque : Si vous avez par mégarde choisi une langue que vous ne comprenez pas, vous pouvez vous repérer au symbole du drapeau pour revenir au sous-menu du choix des langues Langue .

Heure

Affichage

Sélectionnez le type d'affichage de l'heure pour le four éteint:
Activé
L'heure est toujours affichée. Vous pouvez activer ou désactiver directement l'éclairage en utilisant la touche sensitive correspondante, ou utiliser la Minuterie .
Eteint

Format d'affichage de l'heure

Vous pouvez sélectionner le format d'affichage de l'heure:
24 heures
L'heure s'affiche sur 24 heures.
12 heures
L'heure s'affiche sur 12 heures.

Régler

Réglez les heures et les minutes.
Après une coupure de courant, l'heure actuelle s'affiche à nouveau. Le four mémorise cette information pendant environ 200 heures.

Date

Réglez la date.
L'écran est sombre pour économiser l'énergie. Vous devez allumer le four pour l'utiliser. Ceci vaut également pour les fonctions Minuterie et Éclairage.
Désactivation de nuit
À des fins d'économie d'énergie, l'heure s'affiche uniquement de 5 heures à 23 heures. Le reste du temps, l'écran est sombre.
40
Page 41
Réglages

Éclairage

Activé
L’éclairage de l’enceinte de cuisson est activé pendant tout le processus de cuisson.
Activé pendant 15 secondes
Pendant un cycle de cuisson, l'éclairage de l'enceinte se désactive au bout de 15secondes. Sélectionnez pour l'activer pendant 15secondes supplémentaires.

Luminosité de l'affichage

La luminosité de l'écran est représentée par une barre composée de sept segments.
  Sélectionnez Plus sombre ou Plus clair
pour modifier la luminosité.

Informations acoustiques

Mélodies

Peu après la fin d'un cycle, le four joue une mélodie.
Le volume de cette mélodie est représenté par une barre composée de sept segments.
Lorsque la barre est pleine, le volume est au maximum. Si la barre est vide, le volume est désactivé.
Sélectionnez Moins fort ou Plus fort
pour modifier le volume.

Son unique

À la fin d'un cycle, le four joue un son continu pendant un certain temps.
Le volume de ce son unique est représenté par une barre composée de segments.
Lorsque la barre est pleine, le volume est au maximum. Si la barre est vide, le volume est désactivé.
Sélectionnez Plus faible ou Plus élevé
pour modifier le volume du son.
41
Page 42
Réglages

Bip touches

L'intensité du bip touches qui retentit à chaque sélection d'une touche est représentée par une barre composée de sept segments.
Lorsque la barre est pleine, le volume est au maximum. Si la barre est vide, le volume est désactivé.
Sélectionnez Moins fort ou Plus fort
pour modifier le volume.

Unités

Poids

g
Dans les programmes automatiques, le poids des aliments est indiqué en grammes.
Lb
Dans les programmes automatiques, le poids des aliments est indiqué en livres.
lb/oz
Dans les programmes automatiques, le poids des aliments est indiqué en livres et onces.

Température

°C
La température s’affiche en degrés Celsius.
°F
42
La température s’affiche en degrés Fahrenheit.
Page 43
Réglages

Quick Start

Pour démarrer rapidement les micro­ondes, une puissance de 1000 W et une durée de 1 minute sont préenregistrées.
Puissance
Vous pouvez choisir une des puissances suivantes: 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W ou 1000 W.
Temps de cuisson
Le temps maximal que vous pouvez régler dépend de la puissance sélectionnée. 80–300W: 10 minutes maximum 450–1000W: 5 minutes maximum

Popcorn

Pour préparer du pop-corn, le four micro-ondes est configuré pour un démarrage immédiat à une puissance de 850 W pendant 3 minutes. Ces réglages sont conformes aux instructions de la plupart des fabricants concernant la préparation de popcorn au micro-ondes.

Maintien au chaud

Activé
En mode micro-ondes, la fonction de maintien au chaud s'active automatiquement si vous avez sélectionné une puissance d'au moins 450W pendant au moins 10 minutes. Si les aliments ne sont pas sortis de l'appareil une fois l'opération terminée, cette fonction s'enclenche 5minutes plus tard environ. Le message Maintien au chaud s'affiche à l'écran et les mets sont réchauffés environ à 150°C pendant 15minutes. L'ouverture de la porte entraîne l'interruption de la phase de maintien au chaud.
Eteint
La fonction de maintien au chaud est désactivée.
Vous pouvez modifier la durée, mais pas la puissance du micro-ondes.
Temps de cuisson
Vous pouvez entrer un temps de cuisson allant jusqu’à 4 minutes.
43
Page 44
Réglages

Arrêt différé ventilateur

À la fin d'un programme, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain laps de temps, afin d'éviter tout dépôt d'humidité dans l'enceinte de cuisson, sur le panneau de commande ou sur l'armoire.
Régulation thermique
Le ventilateur de refroidissement est désactivé lorsque la température de l'enceinte de cuisson tombe en dessous de 70 °C environ.
Commandé par la durée
Le ventilateur de refroidissement est désactivé après environ 25 minutes.
L'eau de condensation risque d'endommager la niche d'encastrement, le plan de travail et peut provoquer la corrosion du four.
Si le four est réglé sur Commandé par
la durée et que vous réchauffez des
aliments dans l'enceinte, l'humidité de l'air qui augmente risque d'endommager le bandeau de commande. Des gouttes d'eau susceptibles de se former sous le plan de travail peuvent aussi abîmer la façade du meuble.
Ne réchauffez pas d'aliments dans l'enceinte de cuisson si vous avez sélectionné le réglage Commandé par
la durée.

Températures préprogrammées

Il est recommandé de modifier les températures proposées si vous avez l’habitude de travailler avec vos propres températures.
Dès que vous accédez à l'option de menu, la liste de sélection des modes de fonctionnement s'affiche.
Sélectionnez le mode de cuisson
souhaité.
La température préenregistrée s'affiche ainsi que la plage des températures disponibles.
Modifiez la température proposée.Validez en appuyant sur OK.
44
Page 45
Réglages

Puissances préprogrammées

Nous recommandons de modifier les puissances programmées par défaut si vous utilisez fréquemment d'autres niveaux de puissances.
Vous pouvez modifier les puissances proposées pour les modes de fonctionnement micro-ondes et combinés.
Dès que vous accédez à l'option souhaitée, la liste des modes de cuisson et des puissances préprogrammées correspondantes s'affiche.
– Micro-ondes :
80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W
– Modes de cuisson combinés :
80 W, 150 W, 300 W
Sélectionnez le mode de cuisson
souhaité.
Modifiez la puissance proposée.Validez en appuyant sur OK.

Sécurité

Sécurité enfants

La sécurité enfants empêche toute mise en marche involontaire de l’appareil.
La sécurité enfants reste activée même après une coupure de courant.
Pour activer la sécurité enfants, sélectionnez l'option Activé.
Si la sécurité enfants est activée, vous pouvez tout de même régler un minuteur.
Activé
La sécurité enfants est activée. Pour pouvoir utiliser le four, vous devez maintenir OK enfoncé pendant au moins 6 secondes.
Eteint
La sécurité enfants est désactivée. Vous pouvez utiliser le four normalement.
45
Page 46
Réglages

Verrouillage des touches

La fonction de verrouillage des touches évite toute désactivation ou modification involontaire d'un programme de cuisson. Si le verrouillage des touches est activé, toutes les touches sensitives sont bloquées pendant quelques secondes suite au démarrage d'un programme de cuisson.
Activé
Le verrouillage des touches est activé. Pour pouvoir utiliser à nouveau les touches sensitives, effleurez la touche "OK" pendant au moins 6 secondes. Le verrouillage des touches est alors désactivé pendant un court instant.
Eteint
Le verrouillage des touches est désactivé. Lorsque vous les effleurez, les touches réagissent immédiatement.

Revendeur

Cette option est prévue spécialement pour les revendeurs qui souhaitent présenter le four sans qu'il ne chauffe. Ce réglage n'est d'aucune utilité pour les particuliers.

Mode expo

Si vous avez activé le mode expo, le message suivant s'affiche dès vous allumez le four : Mode expo actif.
L'appareil ne chauffe pas.
Activé
Pour activer le mode expo, appuyez sur OK pendant au moins 4secondes.
Eteint
Pour désactiver le mode expo, effleurez OK pendant au moins 4 secondes. Vous pouvez utiliser le four normalement.
46
Page 47

Réglages d'usine

Réglages
Tous les réglages reviennent aux valeurs par défaut (réglages d’usine).
Programmes individuels
Tous les programmes personnalisés enregistrés sont supprimés.
Puissances préprogrammées
Les puissances modifiées sont de nouveau réglées sur les valeurs par défaut (réglages usine).
Températures préprogrammées
Les températures proposées modifiées reviennent aux valeurs par défaut (réglages usine).
Réglages
47
Page 48

Minuterie

Vous avez la possibilité de programmer la minuterie pour surveiller certaines opérations annexes, notamment pour la cuisson des œufs.
Vous pouvez également utiliser la minuterie si vous avez simultanément configuré le démarrage ou l'arrêt d'un cycle de cuisson, par exemple pour vous rappeler d'assaisonner le plat ou de l'arroser.
La durée maximale de la minuterie est de 9 heures 59 minutes et 59 secondes.

Régler la minuterie

Une fois sélectionnés les réglages
Heure, Affichage et Eteint, allumez le
four pour régler la minuterie. Le temps résiduel s'affiche alors à l'écran, et ce même si le four est éteint.
Exemple : vous souhaitez cuire des œufs et programmer le minuteur sur 6 minutes et 20 secondes.
Sélectionnez . "00:00:00" (h:min:s) apparaît en
surbrillance.
Réglez 00:06:20.Validez en appuyant sur OK.
La durée du minuteur est mémorisée. Lorsque le four est éteint, le temps du
minuteur s'affiche et vous pouvez le suivre dans l'afficheur.
Si un programme de cuisson est parallèlement en cours, le temps de la minuterie s'affiche dans la zone inférieure de l'afficheur.
48
Page 49
Minuterie

Une fois la durée de la minuterie écoulée

– Si clignote, – la durée écoulée "à partir de zéro"
s’affiche,
– un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre "Réglages – Signaux sonores").
Sélectionnez . Les signaux visuel et sonore s'arrêtent.

Modifier la durée de la minuterie

Sélectionnez . .Minuterie. apparaît et Modifier s'affiche
en surbrillance. Validez en appuyant sur OK. La durée programmée pour la minuterie
s'affiche.
Modifiez-la.Validez en appuyant sur OK.
Le nouveau temps de minuterie est enregistré.

Supprimer la minuterie

Sélectionnez . .Minuterie. apparaît et Modifier s'affiche
en surbrillance. Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Supprimer apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK. Le minuteur est désactivé.
49
Page 50

Présentation des modes de cuisson

Il existe plusieurs modes de fonctionnement pour la préparation de recettes diverses.

Modes de cuisson sans micro-ondes

Certains modes de cuisson sont accessibles directement sur le panneau de commande du four. D'autres apparaissent sous .
Mode de cuisson Température
prépro-
grammée
Gril
Lorsque vous faites griller ou gratiner des aliments, les résistances voute/gril deviennent incandescentes pour produire le rayonnement infrarouge nécessaire.
Chaleur tournante Plus Pour cuire les pâtisseries et les viandes. Vous
pouvez cuire simultanément sur plusieurs niveaux. Turbogril
Pour griller des aliments d'un diamètre plus important (par ex. de la volaille). Vous pouvez cuire à des températures moins élevées qu’avec le mode Gril , car la soufflerie répartit immédiatement la chaleur sur la préparation en cours.
Niveau 3 Niveau 1–3
160 °C 30–250 °C
200 °C 100–220 °C
Plage de
température
50
Page 51
Présentation des modes de cuisson
Mode de cuisson Température
prépro-
grammée
Rôtissage automatique
Pour rôtir. Pendant la phase de saisie, le four chauffe tout d'abord à une température de saisie élevée (230 °C).Une fois cette température atteinte, le four se règle automatiquement sur la température prédéfinie (température de poursuite de la cuisson).
Brunissage Pour la préparation de soufflés et de gratins qui
doivent être croustillants en surface.
160 °C 100–230 °C
190 °C 100–230 °C

Mode de cuisson au micro-ondes

Mode de cuisson Puissance
proposée
Micro-ondes
Pour décongeler, réchauffer et cuire des plats rapidement.
1000 W 80–1000 W
Plage de
température
Plage de
puissance
51
Page 52
Présentation des modes de cuisson

Modes combinés avec micro-ondes

Dans les modes de cuisson combinés, la résistance et le magnétron fonctionnent en alternance. La résistance sert ainsi au brunissage des aliments et le magnétron à leur cuisson. Le cas échéant, la puissance maximale des micro-ondes est de 300 W.
Certains modes de cuisson sont accessibles directement sur le panneau de commande du four. D'autres apparaissent sous .
Mode de cuisson Température
prépro-
grammée
Micro-ondes avec Chaleur tournante plus
Pour réchauffer et cuire rapidement les plats et les dorer uniformément. Avec ce mode de cuisson, la réduction du temps de cuisson est maximale et la consommation d'énergie minimale.
Pour la pâtisserie, ne choisissez pas de puissance de micro-ondes supérieure à 150 W.
Micro-ondes + Rôtissage automatique Pour le rôtissage à hautes températures et le
mijotage de vos aliments à basse températures, l'enceinte commence par chauffer à 230 °C puis une fois cette température atteinte, le four bascule automatiquement sur la température de cuisson sélectionnée (mijotage). Le fait de combiner avec des micro-ondes permet de réduire le temps de cuisson.
En mode combiné, on ne peut pas régler la puissance du micro-ondes sur plus de 300 W.
160 °C 30–220 °C
160 °C 100–200 °C
Plage de
température
52
Page 53
Présentation des modes de cuisson
Mode de cuisson Température
prépro-
grammée
Micro-ondes + Gril
Lorsque vous faites griller ou gratiner des aliments, les résistances voute/gril deviennent incandescentes pour produire le rayonnement infrarouge nécessaire. Le fait de combiner avec des micro-ondes permet de réduire le temps de cuisson.
En mode combiné, on ne peut pas régler la puissance du micro-ondes sur plus de 300 W.
Micro-ondes + Chaleur tournante Pour faire cuire des pièces volumineuses telles
que des volailles, vous pouvez choisir des températures de cuisson plus faibles qu'en mode Gril, la diffusion de la chaleur sur les aliments par le ventilateur étant immédiate. Le fait de combiner avec des micro-ondes permet de réduire le temps de cuisson.
En mode combiné, on ne peut pas régler la puissance du micro-ondes sur plus de 300 W.
Niveau 3 Niveau 1–3
200 °C 100–200 °C
Plage de
température
53
Page 54

Modes avec micro-ondes

Fonctionnement

Le micro-ondes est doté d'un magnétron qui transforme le courant électrique en ondes électromagnétiques. Ces dernières se diffusent uniformément dans l’enceinte puis sont réfléchies par les parois métalliques. Les micro-ondes pénètrent les aliments de toutes parts.
Les micro-ondes doivent pouvoir traverser le plat de cuisson avant d'atteindre les aliments. Elles traversent la porcelaine, le verre, le carton, le plastique, mais pas le métal. N’utilisez donc aucun récipient en métal ou avec décor métallique. Ce matériau réfléchissant les micro-ondes, des étincelles sont susceptibles d'apparaître empêchant l'absorption des micro-ondes.
Quand le matériau du plat est approprié, les micro-ondes pénètrent directement au cœur des aliments composés de multiples petites molécules oscillant fortement sous l'effet des micro-ondes, à raison de plus de 2,5 milliards de fois par seconde. C'est particulièrement le cas des molécules d'eau. De la chaleur commence alors à se diffuser sur le pourtour des aliments puis au cœur de ces derniers. Plus un aliment est riche en eau, plus rapide sera sa cuisson ou son réchauffage.

Avantages

– La cuisson des aliments au four à
micro-ondes s'effectue sans qu'on ait besoin ou presque d'ajouter de graisses de cuisson ou de liquide.
– La décongélation, le réchauffage et la
cuisson s'effectuent plus rapidement qu'avec une table de cuisson ou un four traditionnel.
– Les substances nutritives (vitamines,
sels minéraux) sont préservées.
– La couleur et la saveur naturelles des
aliments s'altèrent très peu.
Le four cesse d'émettre des micro­ondes dès que le programme de cuisson / décongélation s'arrête ou que la porte du four est ouverte. Une porte fermée en bon état assure une protection suffisante contre les micro­ondes.

Puissance micro-ondes

Vous avez le choix entre les puissances de micro-ondes suivantes : 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W
54
Page 55

Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes

Le métal n'absorbe pas les micro­ondes. Il les réfléchit.
En revanche, les micro-ondes traversent le verre, la porcelaine, le plastique et le carton.
En mode micro-ondes et modes combinés avec micro-ondes : risque d'incendie ! Les récipients qui ne résistent pas aux micro-ondes risquent d'être abîmés et d'endommager le four.
Le matériau et la forme de la vaisselle utilisée influent sur le temps de cuisson et de réchauffage. Les formes rondes et ovales sont conseillées : dans les récipients de forme arrondie, la cuisson est en effet plus homogène que dans ceux à coins carrés.

Vaisselle adaptée au mode micro-ondes

Verre

Le verre réfractaire ou la vitrocéramique sont parfaitement adaptés au four à micro-ondes.
Les aliments absorbent les micro­ondes.
Exception : le cristal, qui contient le plus souvent du plomb, risque de se fêler. N'utilisez donc pas de cristal.

Porcelaine

La vaisselle en porcelaine convient parfaitement.
Exception: les plats en porcelaine qui comportent une décoration métallique, comme une bordure dorée ou bleu cobalt, ou des poignées creuses.
55
Page 56
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes

Faïence

La faïence convient au four à micro­ondes si le motif a été recuit.
Risque de brûlure! La faïence peut devenir brûlante. Enfilez des gants de cuisine.

Plastique

Vous pouvez utiliser des récipients en plastique et des plats jetables en plastique en mode micro-ondes sous réserve qu'ils résistent aux micro­ondes. Évitez cependant d'en utiliser pour protéger l'environnement.
Ne laissez jamais votre four sans surveillance si vous faites cuire ou réchauffer des aliments dans un plat à usage unique en plastique, papier ou autre matériau inflammable.
La vaisselle plastique doit être pouvoir résister à une température de 110 °C, faute de quoi elle se déforme et commence à fondre, le plastique risquant alors de se mélanger aux aliments.
Utilisez uniquement des récipients en plastique en mode micro-ondes , mais pas avec les modes combinés.
– Vaisselle en plastique spéciale pour
micro-ondes
Certains magasins spécialisés proposent de la vaisselle en plastique spéciale four à micro-ondes.
– Vaisselle en polystyrène La vaisselle en plastique expansé, tel le
polystyrène par exemple, peut être utilisée pour un réchauffage rapide des aliments.
– Sachets de cuisson en plastique Les sachets cuisson en plastique
doivent être percés avant le réchauffage ou la cuisson. Les trous permettent d’évacuer la vapeur et d'empêcher une trop forte pression susceptible de faire éclater le sachet. Il existe cependant des sachets spéciaux pour la cuisson vapeur qui n'ont pas besoin d'être percés. Veuillez respecter les instructions présentes sur l'emballage.
– Sachets et manchons à rôtir Si vous utilisez des films ou des
sachets de rôtissage, suivez les conseils d'utilisation du fabricant.
Risque d'incendie!
Risque d'incendie! N'utilisez aucun récipient équipé d'attaches en métal, en plastique ou en papier avec un fil de fer intégré.
– Vaisselle en mélamine La vaisselle plastique en mélamine
absorbant l'énergie calorifique et devenant vite brûlante, elle ne convient pas aux micro-ondes. Lors de l'achat de vaisselle en plastique, il convient donc de se renseigner sur la nature exacte du matériau.
56
Page 57
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes

Plats non adaptés au mode micro-ondes

La vaisselle munie de poignées
creuses ou de boutons de couvercle creux n'est pas adaptée au mode micro-ondes. En effet, de la vapeur d'eau peut s'infiltrer dans les cavités et sous l'effet d'une pression quasi explosive, entraîner leur destruction. Exception: cavités suffisamment ventilées. N'utilisez pas ce type de vaisselle pour la cuisson en mode micro­ondes.

Métal

Le métal réfléchit les micro-ondes et empêche la cuisson des aliments.
Si vous employez des modes combinés utilisant les micro-ondes, ne placez pas de récipient métallique, de papier aluminium, de couverts ou de vaisselle métallisée (décorations, par exemple bordure dorée, bleu cobalt) dans l'enceinte de cuisson.
Les restes d'opercules en aluminium (ex.: pots de crème) peuvent provoquer des étincelles. N'utilisez pas de pots en plastique avec un couvercle en aluminium, ou enlevez ce dernier.
Exceptions :
La grille fournie peut être utilisée pour des cuissons en modes combinés et sans micro-ondes. Elle n'est pas adaptée pour une utilisation en mode micro-ondes. Ne placez pas la grille sur la sole de l'enceinte mais insérez-la sur un niveau.
– Les moules métalliques conviennent
pour la cuisson en mode de cuisson avec micro-ondes.
– Vous pouvez décongeler et
réchauffer des plats préparés dans des barquettes en aluminium au four si vous retirez le couvercle au préalable.
L’utilisation de barquettes aluminium peut provoquer des crépitements et étincelles. Ne placez donc pas les barquettes sur la grille, mais sur le plat en verre.
Afin d'éviter tout contact entre l'aluminium et les parois de l’enceinte, déposez les barquettes à 2cm de distance!
Le réchauffage du plat s'effectue uniquement par le haut. La répartition de la chaleur est généralement plus uniforme si vous placez les aliments dans un plat approprié au lieu de les laisser dans la barquette aluminium.
57
Page 58
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
– Morceaux de feuilles d'aluminium Pour une décongélation homogène de
morceaux de viande d'épaisseurs différentes (ex.: volaille), nous vous conseillons de recouvrir les morceaux les moins épais de petits morceaux de papier aluminium pendant les dernières minutes de cuisson.
Afin d'éviter tout contact entre l'aluminium et les parois de l’enceinte, veillez à ce qu'une distance minimale de 2cm les sépare l'un de l'autre!
– Broches en métal Vous pouvez utiliser des broches en
métal si la pièce de viande est bien plus grosse que les broches.

Glaçures et vaisselle de couleur

Certaines glaçures et couleurs contenant des substances métalliques, elles ne conviennent donc pas aux micro-ondes.

Bois

L’eau contenue dans le bois s’évaporant en cours de cuisson, les récipients en bois peuvent se fissurer. Ils ne sont pas adaptés aux micro­ondes.

Tester la vaisselle

Si vous n’êtes pas sûr qu’un récipient en verre, terre, porcelaine est adapté à l'utilisation avec les micro-ondes, vous pouvez le vérifier de la façon suivante.
Placez le récipient au centre du plat
en verre inséré au niveau de cuisson
1.
Fermez la porte.Sélectionnez le mode de
fonctionnement Micro-ondes .
Réglez la puissance la plus élevée
(1000W) et un temps de cuisson de 30secondes.
Validez en appuyant sur OK et
démarrez le processus.
Si pendant le test, vous entendez des crépitements accompagnés d'étincelles, arrêtez immédiatement le four et ouvrez la porte! Une vaisselle qui déclenche de telles réactions n'est pas adaptée aux micro-ondes. En cas de doute, adressez-vous au fabricant ou à votre fournisseur afin de de déterminer si votre vaisselle convient ou non au four à micro-ondes.
Cependant, ce test ne permet pas de vérifier si les cavités des poignées sont assez ventilées.
58
Page 59
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes

Placer le plat dans l’enceinte

Placez le plat en verre au 1er niveau
en partant du bas.
Placez toujours le récipient
comportant l'aliment à cuire au centre du plat en verre.
Si vous placez l'aliment directement sur la sole de l'enceinte, le réchauffage sera insuffisant et irrégulier, les micro-ondes ne pouvant atteindre les aliments par en dessous.

Cloche

La cloche offre les avantages suivants: – elle empêche un dégagement
excessif de vapeur d’eau, surtout en cas de long réchauffage.
– Elle accélère le réchauffage des
aliments.
– Elle évite que les aliments se
dessèchent.
– Elle protège l'enceinte contre les
projections.
Couvrez toujours vos plats en mode
micro-ondes avec une cloche adaptée en verre ou en plastique.
Ces couvercles sont en vente dans le commerce.
Vous pouvez également utiliser un film transparent résistant aux micro-ondes (les films transparents ordinaires peuvent se déformer et se mélanger aux aliments en raison de la chaleur).
59
Page 60
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
Le matériau de la cloche
supporte une température maximale de 110°C. Si vous utilisez des températures plus élevées (par exemple, modes Gril ou Chaleur tournante+), le plastique peut se déformer et se mélanger aux aliments. Utilisez uniquement la cloche en mode micro-ondes .
La cloche ne doit pas fermer hermétiquement le récipient. Si le diamètre du récipient est plus petit que celui de la cloche, la vapeur ne pourra pas s'échapper par les ouvertures latérales de la cloche. Celle-ci chauffera trop et risquera de fondre.
N'utilisez pas de cloche dans les cas
suivants : – pour réchauffer des aliments panés, – pour les aliments qui doivent rester
croustillants tels que les toasts,
– si vous utilisez un mode combiné
utilisant les micro-ondes.
Quand le four fonctionne, la
pression interne de l'enceinte est telle qu'elle peut faire exploser ces contenants.
Ne réchauffez jamais des aliments solides ou liquides dans des bouteilles ou des récipients fermés. Commencez par ouvrir les récipients puis retirez les couvercles et tétines des biberons avant de les placer au four.
60
Page 61

Conseils pour économiser de l'énergie

Cuisson

– Retirez de l'enceinte de cuisson tous
les accessoires dont vous n'avez pas besoin pour le programme de cuisson.
– Ne préchauffez votre four que si cette
étape figure dans la recette ou dans le tableau de cuisson.
– Évitez d'ouvrir la porte du four
pendant un programme. Si vous ouvrez la porte pendant un programme sans micro-ondes, le chauffage de l'enceinte est automatiquement désactivé. Les ventilateurs continuent de fonctionner. Une cuisson sans micro­ondes recommence dès que la porte est refermée.
– En règle générale, sélectionnez la
température la plus basse préconisée par le livre de recettes ou le tableau de cuisson et vérifiez la cuisson à échéance de la durée indiquée la plus courte.
– Utilisez de préférence des moules
mats et sombres et des plats de
cuisson en matériaux non
réfléchissant (acier émaillé, verre
résistant à la chaleur, fonte
d'aluminium recouverte d'un
revêtement). Les matériaux en fer
blanc comme l'inox ou l'aluminium
renvoient la chaleur qui atteint par
conséquent moins bien l'aliment. Ne
recouvrez ni la sole de l'enceinte ni la
grille de feuille d'aluminium
réverbérant la chaleur.Utilisez de
préférence des moules mats et
sombres et des plats de cuisson en
matériaux non réfléchissant (acier
émaillé, verre résistant à la chaleur,
fonte d'aluminium recouverte d'un
revêtement). Les matériaux en fer
blanc comme l'inox ou l'aluminium
renvoient la chaleur qui atteint par
conséquent moins bien l'aliment. Ne
recouvrez ni la sole de l'enceinte ni la
grille de feuille d'aluminium
réverbérant la chaleur.
61
Page 62
Conseils pour économiser de l'énergie
– Surveillez le temps de cuisson, pour
éviter tout gaspillage d'énergie lors de la cuisson des aliments. Si possible, définiez un temps de cuisson ou utiliser un thermomètre pour aliments.
– Sélectionnez le mode de
fonctionnement Chaleur tournante Plus pour la cuisson. Vous pouvez cuisiner à des températures inférieures à celles des autres modes de fonctionnement.
– Pour de nombreux plats de grillades
vous pouvez utiliser le mode de fonctionnement Turbogril . Vous grillez ainsi à des températures inférieures à celles des autres modes de fonctionnement du gril réglés sur une température maximum.
– Si possible, préparez plusieurs plats
en même temps. Placez-les les uns à côté des autres ou sur différents niveaux.
– Cuisez directement les uns après les
autres les plats que vous ne pouvez pas préparer en même temps, pour utiliser la chaleur déjà présente.

Utilisation de la chaleur résiduelle

– Si vous avez programmé une cuisson
à plus de 140°C et une durée
supérieure à 30 minutes, vous pouvez
régler la température minimum env. 5
minutes avant la fin de la cuisson. La
chaleur résiduelle du four suffit à
terminer la cuisson de la préparation.
Le ventilateur de refroidissement et
dans certains modes de cuisson la
soufflerie d'air chaud restent
cependant enclenchés. N'éteignez le
four en aucun cas (voir chapitre
"Consignes de sécurité"). – En cas de cuisson avec arrêt
automatique, le chauffage de
l'enceinte s'arrête automatiquement
un peu avant la fin de la cuisson. La
chaleur résiduelle est utilisée. Elle
suffit pour finir la cuisson. l'écran
affiche Eco énergie. Le ventilateur de
refroidissement et dans certains
modes de cuisson la soufflerie d'air
chaud restent cependant enclenchés.

Réglages

– Si vous avez sélectionné le réglage
de l'heure "Heure - Affichage - Eteint",
votre four est paramétré pour utiliser
le moins d'énergie possible.
62
– Avec le réglage EclairageActivé
pendant 15 secondes, l'éclairage de
l'enceinte, pendant la cuisson,
s'arrête automatiquement après 15
secondes. Vous pouvez à tout
moment le rallumer en sélectionnant
.
Page 63
Conseils pour économiser de l'énergie
– En cas de cuisson avec arrêt
automatique, le chauffage de l'enceinte s'arrête automatiquement un peu avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle est utilisée. Elle suffit pour finir la cuisson. l'écran affiche Eco énergie. Le ventilateur de refroidissement et dans certains modes de cuisson la soufflerie d'air chaud restent cependant enclenchés.

Mode économie d'énergie

Remarque : Pour des raisons
d'économies d'énergie, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps, lorsqu'aucune autre manipulation n'est en cours une fois le four activé ou à la fin d'un processus de cuisson. Ce temps dépend des réglages sélectionnés (mode de cuisson, température, temps de cuisson).
63
Page 64

Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes

Utilisation simple

Allumez le four.Placez les aliments dans l'enceinte
de cuisson.
Sélectionnez le mode de cuisson
souhaité.
Le mode de fonctionnement, la température proposée et la plage de températures s'affichent.
Le chauffage de l'enceinte de cuisson, l'éclairage et le ventilateur de refroidissement se mettent en marche.
Modifiez éventuellement la
température proposée.
La température proposée est acceptée après quelques secondes.
Validez en appuyant sur OK. La température théorique et la
température réelle s'affichent. Vous pouvez suivre l’augmentation de
la température. Lorsque la température réglée est atteinte pour la première fois, un signal sonore retentit, si ce signal est activé (voir chapitre "Réglages – Signaux sonores").

Ventilateur de refroidissement

À la fin d’un programme, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin d’éviter tout dépôt d’humidité dans l’enceinte de cuisson, sur le panneau de commande ou sur l’armoire encastrée.
Le ventilateur de refroidissement s’arrête automatiquement dès que l’enceinte de cuisson repasse sous une certaine température.
Vous pouvez modifier ce réglage usine (voir chapitre "Réglages – Arrêt différé du ventilateur").
Après le programme de cuisson: Retirez les aliments cuits de
l'enceinte.
Éteignez le four.
64
Page 65
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes

Commande avancée

Vous avez placé les aliments dans l'enceinte de cuisson, sélectionné un mode de fonctionnement et réglé une température.
Sélectionnez . D'autres options de menu apparaissent.
Vous pouvez les régler ou les modifier pour votre processus de cuisson:
TempératureTemps de cuissonPrêt pourDépart à (s'affiche uniquement
lorsque vous avez réglé Temps de
cuisson ou Prêt pour.)

Modifier mode de cuisson

Vous pouvez modifier le mode de fonctionnement pendant le processus de cuisson.
Sélectionnez le mode de cuisson
souhaité.
Changer de mode ? apparaît :
Sélectionnez Oui. Le mode de fonctionnement modifié et
la température proposée correspondante s'affichent.
Changez la température si
nécessaire. Validez en appuyant sur OK.
65
Page 66
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes

Modification de la température

Dès que vous sélectionnez un mode de cuisson, la température préprogrammée et la plage de températures correspondante s'affichent (voir chapitre "Présentation des modes de cuisson").
Si la température préprogrammée
correspond à celle de la recette, validez avec OK.
Si la température proposée ne
correspond pas à la recette, modifiez la température pour ce programme de cuisson.
Vous pouvez également régler durablement la température préprogrammée selon vos habitudes personnelles (voir chapitre "Réglages – Températures préprogrammées").
Exemple : vous avez réglé le mode Chaleur tournante Plus et 170 °C. Vous pouvez suivre la modification de la température.
Vous souhaitez réduire la température définie à 155 °C.
Sélectionnez . La température théorique apparaît en
surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.Modifiez la température.
La température change alors par pas de 5 °C.
Validez en appuyant sur OK. La nouvelle température prédéfinie est
mémorisée. Sélectionnez ensuite lorsque la
température réelle s'affiche. Vous
pouvez suivre la modification de la
température.
66
La température théorique modifiée s’affiche.
Page 67
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes

Chauffage accéléré

Le chauffage accéléré permet de raccourcir la phase de chauffage. La résistance de la voûte/du gril, la résistance circulaire et la soufflerie sont activées simultanément afin que le four atteigne la température souhaitée le plus rapidement possible.
Dans les modes de fonctionnement Chaleur tournante Plus et Rôtissage automatique, la fonction de chauffage accéléré est activée automatiquement lorsque vous réglez une température supérieure à 100 °C. La touche sensitive est allumée.
Les pizzas et les pâtes délicates (par exemple les biscuits ou petits gâteaux) brunissent trop rapidement sur le dessus avec la fonction de chauffage accéléré. Pour la préparation de ces plats, désactivez la fonction de chauffage accéléré.
Sélectionnez la touche sensitive pour activer ou désactiver rapidement la fonction Chauffage accéléré au cours de la phase de chauffage :
Pour éteindre le chauffage accéléré,
sélectionnez la touche sensitive
allumée. Le préchauffage accéléré est éteint.
Préchauffage s'affiche à l'écran et
l'éclairage des touches s'éteint. Pour allumer le préchauffage
accéléré, sélectionnez la touche
sensitive non éclairée. Le préchauffage accéléré est activé.
Chauff. rapide apparaît à l'écran et la
touche sensitive est éclairée.
67
Page 68
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes

Préchauffage de l'enceinte de cuisson

Le préchauffage du four n'est indispensable que pour certaines préparations, peu nombreuses.
Vous pouvez placer la plupart des préparations dans l'enceinte de cuisson alors que celle-ci est encore froide et utiliser la chaleur dès la phase de chauffage du four.
Préchauffez le four en mode Chaleur tournante pour les préparations suivantes :
– pain noir, – rosbif et filet. Sélectionnez le mode de
fonctionnement et la température.
Pour certains produits (les pizzas ou
les pâtes délicates comme les biscuits et petits gâteaux), il est préférable de désactiver la fonction de chauffage accéléré.
Attendez la phase de chauffage. Lorsque la température réglée est
atteinte, un signal sonore retentit, si ce signal est activé (voir chapitre "Réglages").
Enfournez l'aliment.
68
Page 69
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes

Réglage des temps de cuisson

Vous avez placé les aliments dans l'enceinte de cuisson, sélectionné un mode de fonctionnement et réglé une température.
Vous pouvez commander l'arrêt automatique du four, ou sa mise en marche et son arrêt automatique avec les options Temps de cuisson, Prêt pour ou Départ à.
Temps de cuisson
Indiquez le temps nécessaire à la cuisson des aliments. Une fois ce délai écoulé, le chauffage de l'enceinte de cuisson s'arrête automatiquement. La durée maximale de cuisson est de 12 heures.
Prêt pour
Cette option vous permet de définir le moment de la fin du programme. Le chauffage de l’enceinte de cuisson se désactive automatiquement à l’heure indiquée.
Départ à
Cette fonction n'apparaît dans le menu que si vous avez sélectionné l'option Temps de cuisson ou Prêt pour. L'option Départ à permet de programmer l'heure à laquelle la cuisson doit démarrer. Le chauffage du four démarrera automatiquement à l'heure définie.

Arrêt automatique du processus de cuisson

Il est 11h45. Vos aliments doivent cuire 30 minutes et être prêts pour 12h15 seulement.
Vous pouvez sélectionner Temps de
cuisson et régler 00:30 heure ou
sélectionner Prêt pour et régler 12:15. Le processus de cuisson s'arrête une
fois la durée écoulée ou à l'heure indiquée.

Réglage du "Temps de cuisson"

Sélectionnez .Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Temps de cuisson
apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.Indiquez le temps nécessaire à la
cuisson des aliments. Validez en appuyant sur OK.

Réglage de l'option "Arrêt à"

Sélectionnez .Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Prêt pour apparaisse
en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.Réglez le moment de fin de cuisson
souhaité. Validez en appuyant sur OK.
69
Page 70
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes

Mise en marche et arrêt automatique du programme de cuisson

La mise en marche et l'arrêt automatiques de cuisson est conseillé pour la cuisson de viande. En revanche, les pâtisseries ne doivent pas attendre trop longtemps. Sinon, la pâte risque de sécher et la levure peut perdre de son efficacité.
Vous disposez de plusieurs options pour activer et désactiver automatiquement un programme de cuisson. Vous pouvez indiquer:
Temps de cuisson et Prêt pour Temps de cuisson et Départ à Prêt pour et Départ à Exemple: il est 11:30. Votre plat doit
cuire pendant 30 minutes et doit être prêt à 12:30.
Sélectionnez Temps de cuisson et
réglez 00:30 heures.
Sélectionnez Prêt pour et réglez 12:30
heures.
Départ à est calculé automatiquement.
Départ à s'affiche à l'écran avec l'heure
calculée. Le processus de cuisson démarre
automatiquement à cette heure.

Déroulement d'un programme de cuisson qui démarre et s'arrête automatiquement

Jusqu'au départ, le mode de
fonctionnement, la température sélectionnée, Départ à et l'heure de départ s'affichent.
Suite au démarrage, vous pouvez suivre la phase de chauffage jusqu'à ce que la température théorique soit atteinte.
Dès que la température réglée est atteinte, un signal sonore retentit, si ce signal est activé (voir chapitre "Réglages – Signaux sonores").
Suite à la phase de chauffage, le temps de cuisson restant s'affiche.
Vous pouvez suivre la durée restante à l'écran. La dernière minute de cuisson est décomptée seconde par seconde.
À la fin du programme de cuisson, un signal sonore retentit, si ce signal est activé (voir chapitre "Réglages – Signaux sonores").
Le chauffage et l'éclairage de l'enceinte de cuisson s'arrêtent. Opération terminée apparaît et Enregistrer est en surbrillance.
Vous pouvez enregistrer vos réglages sous forme de programme personnalisé (voir chapitre "Programmes personnalisés").
70
Pendant la phase de refroidissement, le ventilateur de refroidissement reste activé.
Page 71
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes

Modification des temps de cuisson réglés

Sélectionnez . Toutes les options de menu pouvant
être modifiées s'affichent. Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que l'heure souhaitée apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
Modifier est en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.Modifiez l'heure réglée.Validez en appuyant sur OK.
En cas de panne de courant, les réglages sont supprimés.

Interrompre la cuisson

Sélectionnez .Lorsque Annuler la cuisson ? apparaît,
sélectionnez Oui.
Le chauffage et l'éclairage de l'enceinte de cuisson s'arrêtent. Les temps de cuisson réglés sont supprimés.
71
Page 72

Utilisation : mode micro-ondes

Utilisation simple

Allumez le four.Placez les aliments dans l'enceinte
de cuisson.
Sélectionnez le mode de
fonctionnement Micro-ondes .
Le mode de cuisson, la puissance proposée et le champ de durée s'affichent.
L’éclairage de l’enceinte de cuisson se met en marche.
Modifiez éventuellement la puissance
proposée.
Validez en appuyant sur OK.Réglez le temps de cuisson souhaité.
Le temps de cuisson maximal varie selon la puissance de micro-ondes sélectionnée.
Validez en appuyant sur OK. La puissance micro-ondes et la durée
de cuisson sont affichées. Départ est en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK. La cuisson démarre. Le magnétron et le
ventilateur de refroidissement se mettent en marche.

Une fois la cuisson terminée

– L'écran affiche Opération terminée, – le ventilateur de refroidissement reste
enclenché,
– un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre "Réglages – Signaux sonores").
Si le plat n'est pas encore cuit à votre convenance, prolongez le temps de cuisson en réglant une nouvelle durée. Vous pouvez enregistrer vos réglages sous forme de programme personnalisé (voir chapitre "Programmes personnalisés").
Retirez les aliments cuits de
l'enceinte. Éteignez le four.

Ventilateur de refroidissement

À la fin d’un programme, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin d’éviter tout dépôt d’humidité dans l’enceinte de cuisson, sur le panneau de commande ou sur l’armoire encastrée.
Le ventilateur de refroidissement s'arrête à un moment préprogrammé.
Le temps résiduel apparaît à l'écran. Vous pouvez interrompre à tout moment la cuisson en effleurant la touche OK.
72
Page 73
Utilisation : mode micro-ondes

Commande avancée

Vous avez placé les aliments dans l'enceinte de cuisson, sélectionné une puissance de micro-ondes et réglé un temps de cuisson.
Sélectionnez . D'autres options de menu apparaissent.
Vous pouvez les régler ou les modifier pour votre processus de cuisson:
PuissanceTemps de cuissonPrêt pourDépart à
Modifier la puissance des micro­ondes
En usine, le mode de cuisson Micro­ondes est réglé pour fonctionner sur une puissance proposée de 1000 W.
Si la puissance préprogrammée
correspond à celle de la recette, validez avec OK.
Si la puissance préprogrammée ne
correspond pas à celle de votre recette, modifiez-la.
Vous pouvez également régler durablement la puissance préprogrammée selon vos habitudes personnelles (voir chapitre "Réglages – Puissances préprogrammées").
La nouvelle puissance des micro-ondes est enregistrée.
Sélectionnez . La puissance micro-ondes et la durée
de cuisson sont affichées.

Modification du temps de cuisson

Sélectionnez .Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Temps de cuisson
apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.Modifiez le temps de cuisson.Validez en appuyant sur OK.Sélectionnez .
La puissance micro-ondes et la durée de cuisson sont affichées. Départ est en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK. La cuisson redémarre avec le nouveau
temps de cuisson.

Modifier mode de cuisson

Vous pouvez modifier le mode de fonctionnement pendant le processus de cuisson (voir chapitre "Commande: modes de fonctionnement sans micro­ondes – modifier le mode de fonctionnement").
Sélectionnez .Modifiez la puissance des micro-
ondes
Validez en appuyant sur OK.
73
Page 74
Utilisation : mode micro-ondes

Réglage d'autres temps de cuisson

Vous avez placé les aliments dans l'enceinte de cuisson, sélectionné une puissance de micro-ondes et réglé un temps de cuisson.
Vous pouvez commander l'arrêt automatique du four, ou sa mise en marche et son arrêt automatique avec les options Prêt pour ou Départ à.
Prêt pour
Cette option vous permet de définir le moment de la fin du programme. Le chauffage de l’enceinte de cuisson se désactive automatiquement à l’heure indiquée.
Départ à
Cette option vous permet de définir le moment du début de la cuisson. Le chauffage de l’enceinte de cuisson s'allume automatiquement à l’heure indiquée.

Mise en marche et arrêt automatique du programme de cuisson

Vous disposez de plusieurs options pour activer et désactiver automatiquement un programme de cuisson. Vous pouvez indiquer:
Temps de cuisson et Prêt pourTemps de cuisson et Départ à Exemple: il est 11:45. Votre plat doit
cuire pendant 5 minutes et doit être prêt à 12:30.
Réglez la puissance et un temps de
cuisson de 5 minutes.
Sélectionnez .Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Prêt pour apparaisse
en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.Réglez 12:30.Validez en appuyant sur OK.
74
Sélectionnez .
Départ à se calcule automatiquement. Départ à 12:25 s'affiche à l'écran.
Départ est en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK. Le processus de cuisson démarre
automatiquement à l'heure réglée.
Page 75
Utilisation : mode micro-ondes

Déroulement d'un programme de cuisson qui démarre et s'arrête automatiquement

Jusqu'au démarrage, le mode de
cuisson, la puissance micro-ondes choisie, le temps de cuisson, Départ à et l'heure de départ s'affichent.
Suite à celui-ci, le temps de cuisson restant s'affiche.
Vous pouvez suivre la durée restante à l'écran.
À la fin du programme de cuisson, un signal sonore retentit, si ce signal est activé (voir chapitre "Réglages – Signaux sonores").
Le magnétron et l'éclairage de l'enceinte s'éteignent. Opération terminée s'affiche.
Vous pouvez enregistrer vos réglages sous forme de programme personnalisé (voir chapitre "Programmes personnalisés").

Modification des temps de cuisson réglés

Sélectionnez . Toutes les options de menu pouvant
être modifiées s'affichent. Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que l'heure souhaitée
apparaisse en surbrillance. Validez en appuyant sur OK.
Pour modifier le réglage Prêt pour ou
Départ à, confirmez Modifier avec OK.
Modifiez le temps souhaité.Validez en appuyant sur OK.Sélectionnez et confirmez ensuite
avec OK en cours de fonctionnement.
En cas de panne de courant, les réglages sont supprimés.
75
Page 76
Utilisation : mode micro-ondes

Supprimer l'heure de fin de cuisson

Sélectionnez .Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que l'heure souhaitée apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Supprimer apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK. La fin de cuisson est supprimée. Sélectionnez . La puissance micro-ondes et la durée
de cuisson sont affichées. Départ est en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK. La cuisson démarre avec le temps de
cuisson réglé.

Interrompre la cuisson

Sélectionnez .Lorsque Annuler la cuisson ? apparaît,
sélectionnez Oui.
Le chauffage et l'éclairage de l'enceinte de cuisson s'arrêtent. Les temps de cuisson réglés sont supprimés.
76
Page 77
Commande: modes combinés
Les modes combinés associent le mode micro-ondes à un autre mode (par exemple, Chaleur tournante+, Rôtissage automatique). Le temps de cuisson diminue.

Utilisation simple

Allumez le four.Placez les aliments dans l'enceinte
de cuisson.
Sélectionnez le mode de cuisson
souhaité.
Le mode de fonctionnement, la puissance proposée et la plage de puissances s'affichent.
L’éclairage de l’enceinte de cuisson se met en marche.
Dans un mode de cuisson combiné, il n'est pas possible de régler la puissance du micro-ondes sur plus de 300 W.
Modifiez éventuellement la puissance
proposée.
Validez en appuyant sur OK. La température proposée et la plage de
températures s'affichent.
La température préenregistrée et la plage de températures correspondante pour le mode de fonctionnement sélectionné est indiquée dans le chapitre "Présentation des modes de cuisson".
La température proposée est acceptée après quelques secondes.
Validez en appuyant sur OK.Réglez le temps de cuisson souhaité.
Vous pouvez entrer un temps de cuisson allant jusqu’à 2 heures.
Validez en appuyant sur OK. La puissance micro-ondes, la
température et la durée de cuisson sont affichées. Départ est en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK. La cuisson démarre. Le chauffage de
l'enceinte de cuisson et le ventilateur de refroidissement se mettent en marche.
La puissance micro-ondes, la température réglée et la température réelle s'affichent. Vous pouvez suivre l’augmentation de la température. Lorsque la température réglée est atteinte pour la première fois, un signal sonore retentit, si ce signal est activé (voir chapitre "Réglages – Signaux sonores").
Le temps restant apparaît dans l'afficheur.
Le micro-ondes est activé au plus tôt lorsque la température théorique est atteinte.
Modifiez éventuellement la
température proposée.
77
Page 78
Commande: modes combinés

Une fois la cuisson terminée

– L'écran affiche Opération terminée, – le chauffage de l'enceinte de cuisson
s'arrête automatiquement,
– le ventilateur de refroidissement reste
enclenché,
– un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre "Réglages – Signaux sonores").
Si le plat n'est pas encore cuit à votre convenance, prolongez le temps de cuisson en réglant une nouvelle durée. Vous pouvez enregistrer vos réglages sous forme de programme personnalisé (voir chapitre "Programmes personnalisés").
Retirez les aliments cuits de
l'enceinte.
Éteignez le four.

Ventilateur de refroidissement

À la fin d’un programme, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin d’éviter tout dépôt d’humidité dans l’enceinte de cuisson, sur le panneau de commande ou sur l’armoire encastrée.
Le ventilateur de refroidissement s’arrête automatiquement dès que l’enceinte de cuisson repasse sous une certaine température.
Vous pouvez modifier ce réglage usine (voir chapitre "Réglages – Arrêt différé du ventilateur").
78
Page 79
Commande: modes combinés

Commande avancée

Vous avez placé les aliments dans l'enceinte de cuisson, sélectionné une température, une puissance de micro­ondes et réglé un temps de cuisson.
Sélectionnez . D'autres options de menu apparaissent.
Vous pouvez les régler ou les modifier pour votre processus de cuisson:
TempératurePuissanceTemps de cuissonPrêt pourDépart àTemps de cuisson MO (vous pouvez
raccourcir la durée de l'activation des micro-ondes)

Modification de la température

Sélectionnez . La température théorique apparaît en
surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.Modifiez la température.
La température change alors par pas de 5 °C.
Validez en appuyant sur OK. La nouvelle température prédéfinie est
mémorisée. Sélectionnez . La température théorique modifiée
s’affiche à l'écran.
Modifier la puissance des micro­ondes
Sélectionnez .Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que la puissance des
micro-ondes apparaisse en
surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.Modifiez la puissance des micro-
ondes Validez en appuyant sur OK. La nouvelle puissance des micro-ondes
est enregistrée. Sélectionnez . La nouvelle puissance des micro-ondes
apparaît à l'écran.
79
Page 80
Commande: modes combinés

Chauffage accéléré

Dans les modes de fonctionnement MO + Chaleur tournante Plus et MO + Rôtissage automatique , la fonction de chauffage accéléré est activée automatiquement lorsque vous réglez une température supérieure à 100 °C (voir chapitre "Utilisation : modes de fonctionnement sans micro-ondes – chauffage accéléré").

Modifier mode de cuisson

Vous pouvez modifier le mode de fonctionnement pendant le processus de cuisson (voir chapitre "Commande: modes de fonctionnement sans micro­ondes – modifier le mode de fonctionnement").

Réglage d'autres temps de cuisson

Vous pouvez démarrer ou arrêter une cuisson automatiquement (voir "chapitre : mode micro-ondes ­Régler les temps de cuisson")

Régler le temps de cuisson dans un mode avec micro-ondes

Dans les modes combinés, le mode micro-ondes est désactivé pendant le temps de cuisson que vous avez réglé. Ce type de réglage est recommandé p.ex. lors de la préparation de pâtisseries, afin de favoriser la montée de la pâte.
En sélectionnant Temps de cuisson MO, vous pouvez raccourcir la durée d'activation de micro-ondes.
Sélectionnez .Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Temps de cuisson MO
apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.Réglez la durée pendant laquelle le
mode micro-ondes doit être
désactivé.
Validez en appuyant sur OK.Sélectionnez .
80
Page 81

Programmes automatiques

Pour préparer les plats les plus divers, votre four est doté de nombreux programmes automatiques pratiques et sûrs, qui vous permettent d'obtenir un résultat de cuisson optimal. Il vous suffit de sélectionner le programme correspondant aux aliments que vous voulez préparer et de suivre les instructions à l'écran.

Présentation des catégories d'aliments

Les programmes automatiques figurent sous .
Gâteaux / cakePâtisseriePainPâte à pain d'un mix de farinnesPetit painsViandeGibierVolaillePoissonCuisson au micro-ondes

Utilisation des programmes automatiques

Sélectionnez . La liste de sélection des types de plats
s'affiche. Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que la catégorie souhaitée
apparaisse en surbrillance. Validez en appuyant sur OK. Les programmes automatiques
correspondants s'affichent. Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que le programme
souhaité apparaisse en surbrillance. Validez en appuyant sur OK. L'écran affiche les différentes étapes
avant le démarrage d'un programme automatique.
En fonction du programme, l'écran vous affiche des conseils sur :
– le moule ou le plat à utiliser, – le niveau, – le temps de cuisson. Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran. Remarque : Vous trouverez des
recettes dans le cahier de recettes "Pâtisseries – Rôtis – Cuisson au four à micro-ondes".
81
Page 82
Programmes automatiques

Conseils d'utilisation

– Aidez-vous des recettes fournies
lorsque vous utilisez les programmes automatiques. Chaque programme vous permet également de préparer des recettes similaires dans des quantités différentes.
– Après une cuisson, laissez refroidir
l'enceinte de cuisson à la température ambiante avant de démarrer un programme automatique.
– Pour certains programmes, il convient
d'ajouter du liquide après un certain temps de cuisson. Un message correspondant s'affiche à l'écran, avec une indication de temps (par exemple "Ajouter du liquide à ...").
– Certains programmes requièrent un
temps de préchauffage que vous devez respecter avant de placer les aliments dans l'enceinte de cuisson. Un message correspondant s'affiche à l'écran, avec une indication de temps.
– L'indication de durée d'un
programme automatique est approximative. Suivant le déroulement de la cuisson, cette durée peut être raccourcie ou prolongée. Le temps de cuisson dépend de la température de départ de l'aliment, en particulier s'il s'agit de viande.
82
Page 83

Programmes personnalisés

Vous pouvez régler et mémoriser jusqu'à 20 programmes personnalisés.
– Vous pouvez combiner jusqu'à dix
étapes de cuisson pour décrire précisément vos recettes préférées ou celles que vous cuisinez régulièrement. Il vous appartient de sélectionner divers réglages, comme le mode de fonctionnement, la température et la durée de cuisson de chaque phase de cuisson.
– Vous pouvez définir le(s) niveau(x)
d'introduction des aliments.
– Vous pouvez indiquer un nom pour le
programme correspondant à votre recette.
Lorsque vous accédez à nouveau à votre programme pour le lancer, il se déroule automatiquement.
Autres options pour créer vos programmes personnalisés:
– Une fois le programme automatique
terminé, vous pouvez le sauvegarder dans vos programmes personnalisés.
– Une fois le programme automatique
terminé, enregistrez le cycle de cuisson et le temps de cuisson configuré.
Entrez ensuite un nom pour le programme.

Création de programmes personnalisés

Sélectionnez . Si vous n'avez pas encore créé de
programme, Créer le programme s'affiche.
Validez en appuyant sur OK. Si vous avez déjà créé des programmes
personnalisés, ceux-ci apparaissent sous Editer le programme.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Editer le programme
apparaisse en surbrillance. Validez en appuyant sur OK.
Créer le programme est en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK. Vous pouvez maintenant définir les
réglages correspondant à la première étape de cuisson. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran :
Sélectionnez les réglages souhaités
puis confirmez. Remarque : En fonction du mode de
fonctionnement choisi, vous pouvez également activer la fonction Chauffage accéléré en ouvrant l'option Autres
réglages possibles.
83
Page 84
Programmes personnalisés
Tous les réglages de la 1ère phase de cuisson sont définis.
Vous pouvez ajouter d'autres étapes, par exemple si un second mode de cuisson doit succéder au premier.
Si d'autres cycles de cuisson sont
nécessaires, sélectionnez Ajouter une
phase de cuisson puis procédez
comme pour la 1ère étape.
Lorsque vous avez défini toutes les
phases nécessaires, sélectionnez
Terminer le programme.
Définissez ensuite le ou les niveaux d'introduction des aliments:
Sélectionnez et confirmez le ou les
niveaux souhaités.
Un récapitulatif de vos réglages s'affiche à l'écran.
Contrôlez les réglages puis confirmez
en effleurant OK.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Enregistrer apparaisse en surbrillance.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que le caractère souhaité
apparaisse en surbrillance. Validez en appuyant sur OK. Le caractère sélectionné apparaît dans
la ligne supérieure.
Vous pouvez effacer les caractères les uns à la suite des autres avec .
Un maximum de 10 caractères est disponible.
Continuez en sélectionnant une autre
lettre ou un autre chiffre. Une fois le nom du programme entré,
faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que apparaisse en
surbrillance. Validez en appuyant sur OK. Le message à l'écran confirme
l'enregistrement de votre programme.
Validez en appuyant sur OK.
Validez en appuyant sur OK.
Entrez ensuite un nom pour le programme. L'alphabet est associé aux symboles suivants:
Symb
Signification
ole
Espace
Alphabet en majuscules Alphabet en minuscules Chiffres de 0 à 9 et tiret-
Confirmation du nom du
programme
84
Page 85
Programmes personnalisés

Démarrage d'un programme personnalisé

Placez les aliments dans l'enceinte
de cuisson.
Sélectionnez . Le nom des programmes s’affiche à
l’écran, puis Editer le programme. Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que le programme souhaité apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK. La liste de sélections suivante s’affiche: – Démarrer immédiatement
Le programme démarre immédiatement. Le chauffage de l'enceinte de cuisson se met en marche.
Départ à
Cette option vous permet de définir le moment du début du programme. Le chauffage de l’enceinte de cuisson s’active automatiquement à l’heure indiquée.
Prêt pour
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que l'option de menu
souhaitée apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.Confirmez le message indiquant les
niveaux d'introduction des aliments
avec OK. Le programme se lance immédiatement
ou à l'heure programmée.
Cette option vous permet de définir le moment de la fin du programme. Le chauffage de l’enceinte de cuisson se désactive automatiquement à l’heure indiquée.
Modifier les phases de cuisson
L'option de menu est décrite dans le chapitre "Modification des programmes personnalisés".
85
Page 86
Programmes personnalisés

Modifier les programmes personnalisés

Modification des étapes de cuisson

Vous ne pouvez pas modifier les étapes de cuisson de programmes automatiques pour lesquels vous avez enregistré un nom.
Sélectionnez . Le nom des programmes s’affiche à
l’écran, puis Editer le programme. Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que le programme souhaité apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Modifier les phases de
cuisson apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK. La première phase de cuisson est en
surbrillance. Vous pouvez modifier les différents réglages de chaque étape de cuisson, ou ajouter de nouvelles étapes.
Modifiez le programme comme vous
le souhaitez (voir chapitre "Créer des
programmes personnalisés").
Validez en appuyant sur OK.Contrôlez les réglages puis confirmez
en effleurant OK. Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Enregistrer apparaisse
en surbrillance. Validez en appuyant sur OK. Les étapes modifiées seront
enregistrées dans votre programme. Modifiez le nom du programme si
nécessaire (voir chapitre "Création de
programmes personnalisés"). Le message à l'écran confirme
l'enregistrement de votre programme.
Validez en appuyant sur OK.
Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que la phase de cuisson souhaitée ou Ajouter une phase de
cuisson apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.
86
Page 87
Programmes personnalisés

Modification du nom

Sélectionnez . Le nom des programmes s’affiche à
l’écran, puis Editer le programme.
Validez en appuyant sur OK.Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Modifier le programme apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que le programme souhaité apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Modifier le nom apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.Modifiez le nom du programme (voir
chapitre "Créer des programmes personnalisés").
Une fois le nom entré, faites défiler la
liste de sélection jusqu'à ce que apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK. Le message à l'écran confirme
l'enregistrement de votre programme.

Effacer les programmes individuels

Sélectionnez . Le nom des programmes s’affiche à
l’écran, puis Editer le programme.
Validez en appuyant sur OK.Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Supprimer le programme
apparaisse en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK.Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que le programme
souhaité apparaisse en surbrillance. Validez en appuyant sur OK. L'écran affiche Effacer ?. Faites défiler la liste de sélection
jusqu'à ce que Oui apparaisse en
surbrillance. Validez en appuyant sur OK. Le programme est supprimé.
Vous pouvez aussi supprimer simultanément tous les programmes personnalisés (voir chapitre "Réglages – Réglages usine – Programmes personnalisés").
Validez en appuyant sur OK. Le nouveau nom de votre programme
est enregistré.
87
Page 88

Quick Start

Lorsque vous effleurez la touche Quick Start, le four micro-ondes démarre à la puissance de micro-ondes et pendant le temps de cuisson programmés (ex.: pour réchauffer des liquides).
La puissance maximale des micro­ondes que vous pouvez programmer est de 1000W et le temps de cuisson maximal d'1minute.
Remarque : Vous pouvez modifier la puissance des micro-ondes et le temps de cuisson. Le temps de cuisson maximal que vous pouvez régler dépend de la puissance sélectionnée (cf. chapitre "Réglages – Quick Start").
La fonction ne peut pas être sélectionnée quand un mode de cuisson est sélectionné.
Effleurez la touche W, jusqu'à ce
que la cuisson démarre.
En effleurant plusieurs fois cette
touche sensitive, vous pouvez
augmenter progressivement la durée
de cuisson. La durée restante s'affiche à l’écran.
Vous pouvez interrompre le cycle de cuisson à tout moment via OK et l'annuler avec la touche marche/arrêt .

Une fois le programme de cuisson terminé,

– L'écran affiche Opération terminée, – un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre "Réglages – Signaux sonores").
88
Page 89

Popcorn

Lorsque vous effleurez la touche Popcorn, le micro-ondes démarre à la puissance et pendant le temps de cuisson programmés.
Une puissance de 850W et un temps de cuisson de 3minutes ont été réglés par défaut. Ces réglages sont conformes aux instructions de la plupart des fabricants pour la préparation de popcorn pour micro­ondes.
Remarque : Vous pouvez modifier le temps de cuisson et entrer une durée allant jusqu’à 4 minutes. Vous ne pouvez pas modifier la puissance des micro-ondes (cf. chapitre "Réglages – Popcorn").
La fonction ne peut pas être sélectionnée quand un mode de cuisson est sélectionné.
Effleurez la touche , jusqu'à ce
que la cuisson démarre. La durée restante s'affiche à l’écran.
Vous pouvez interrompre le cycle de cuisson à tout moment via OK et l'annuler avec la touche marche/arrêt .
Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson et respectez les instructions figurant sur l'emballage.

Une fois le programme de cuisson terminé,

– L'écran affiche Opération terminée, – un signal sonore retentit, si ce signal
est activé (voir chapitre "Réglages – Signaux sonores").
89
Page 90

Cuire

Cuire les aliments en douceur est bon pour la santé. Par exemple, vous devez laisser dorer les gâteaux, les pizzas, les frites ou autres sans les laisser trop brunir.

Modes de fonctionnement

Chaleur tournante Plus

Convient à la cuisson des biscuits, cakes, choux, pâte feuilletée.

MO + Chaleur tournante Plus

Convient pour les pâtes qui cuisent plus longtemps, à savoir la pâte levée, la pâte brisée, la pâte à biscuit, la pâte à l'huile et au fromage blanc.
Le temps de cuisson raccourcit. Sélectionnez une puissance des micro-
ondes maximale de 150 W pendant toute la durée de la cuisson.

Moule de cuisson

Le choix du moule de cuisson dépend du mode de fonctionnement et de la préparation.
– Chaleur tournante Plus :
tous les moules en matériau thermorésistant conviennent. Les moules clairs à paroi fine peuvent également être utilisés mais ils sont moins performants.
– Micro-ondes + Chaleur
tournantePlus: Utilisez exclusivement des moules résistants à la chaleur et aux micro­ondes (voir chapitre "Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes"), comme les moules en verre ou en céramique résistants à la chaleur, car les micro-ondes traversent ces matériaux. Les moules en métal réfléchissent les micro-ondes qui atteignent ensuite le gâteau par le haut. Dans ce cas, vous devez vous attendre à ce que la durée de cuisson s'allonge. Par ailleurs, des étincelles peuvent se produire. Placez le moule sur le plat en verre de façon à ce qu'il ne touche pas les parois du four. Si des étincelles continuent à se produire, n'utilisez plus ce moule en mode combiné.
90

Papier cuisson

Placez les frites, croquettes ou autres sur du papier cuisson.
Page 91
Cuire

Tableaux de cuisson

Dans les tableaux, les indications correspondant au mode de cuisson conseillé sont en gras.
Sauf indication contraire, les durées sont valables pour un four non préchauffé. Réduire le temps de 10min. si le four est préchauffé.

Température

En règle générale, sélectionnez la température moyenne.
Si vous utilisez des températures supérieures à celles qui sont indiquées, vous pouvez certes écouter le temps de cuisson, mais le brunissement risque d'être beaucoup moins uniforme et il est possible que le plat ne soit pas suffisamment cuit.

Temps de cuisson

Vérifiez après le temps le plus court indiqué que l'aliment est cuit. Avec une pique en bois, testez la cuisson. S'il ne reste pas un peu de pâte humide sur la pique, la pâtisserie est cuite.

Niveau

Chaleur tournante+
Gâteau cuit dans un moule: niveau 1 à partir du bas Pâtisseries plates (par exemple, gâteaux secs, gâteau cuit sur plaque):niveau 2 à partir du bas Pour cuire simultanément sur deux niveaux (suivant la hauteur de la préparation) : niveau1+3 ou niveau2+3 à partir du bas
MO+Chaleur tournantePlus
Placez le plat en verre au niveau1 en partant du bas et posez-y le moule.

Conseils

– Réglez un temps de cuisson. Pour la
cuisson de pâtisseries, il ne faut pas
programmer le four trop longtemps à
l'avance, car la pâte pourrait sécher
et la levure perdre de son efficacité. – Les moules rectangulaires ou en
longueur doivent être posés
perpendiculairement à la grille de
sorte à obtenir une répartition idéale
de la chaleur et un résultat de
cuisson uniforme.
91
Page 92
Cuire

Pâte à cake

Gâteaux/pâtisseries [°C]
[min]
[W] Quatre-quarts, selle de chevreuil 140–160 1 60–80 Kouglof 150–170 1 65–80
160 80 1 60–70
Muffins 150–170 2 25–35 Gâteaux individuels (1 plat en verre) Gâteaux individuels (2 plats en verre)
*)
*)
150 150
2)
2)
2 30–36 – 2+3
44–50 Gâteau marbré (moule) 150–170 1 60–70 Tarte aux fruits avec meringue / nappage
150–170 2 35–45
(plat en verre) Tarte aux fruits (plat en verre) 150–170 2 35–45 Gâteau aux fruits (moule) 150–170 1 55–65
160 80 1 45–60 Fond de tarte 150–170 1 30–35 Gâteaux secs 150–170 1 15–30

Pâte brisée

Gâteaux/pâtisseries [°C] [min]
Fond de tarte 150–170 1 30–38 Gâteau (plat en verre) 150–170 2 40–50 Gâteaux secs 150–170 2 20–30
Sablés (1 plat en verre) Sablés (2 plats en verre)
Tarte au fromage blanc 150–170 1 75–85 Tarte aux pommes (Apple pie) (moule Ø
20 cm)
*)
Tourte aux pommes 150–170 1 65–75 Tarte aux abricots avec coulis (moule) 150–170 1 60–70
*)
*)
140 1 42–49
140 2+3
160
2)
2 110–120
42–49
3)
3)
Chaleur tournante Plus / Micro-ondes + Chaleur tournante Plus Température /  Puissance micro-ondes en modes de cuisson combinés / Niveau
(en partant du bas) / Temps de cuisson
*)
Les dispositions de la norme EN 60350 s’appliquent également pour les réglages.
1)
Préchauffez l'enceinte de cuisson.
2)
Ne préchauffez pas le four avec le préchauffage rapide.
3)
Retirez les plats en verre à des temps différents si les aliments sont déjà suffisamment dorés avant la fin du temps de cuisson indiqué.
92
Page 93
Cuire

Génoise

Gâteaux/pâtisseries [°C] [min]
Gâteau à base de génoise (4 à 6 œufs) 150–170 1 30–50 Fond de gâteau (2 œufs) 150–170 1 25–30
Gâteau de Savoie Gâteau roulé 150–170 2 20–25

Pâte à lever/Pâte au fromage blanc et à l’huile

*)
170
1)
2 32–37
Gâteaux/pâtisseries [°C]
[min]
[W] Gâteau (plat en verre) 150–170 2 35–45 Tarte aux fruits (plat en verre) 150–170 2 40–50
170 150 2 35–45
Kouglof 140–160 1 55–65 Pain de Noël 150–170 1 55–75 Pain blanc 160–180 1 40–50 Pain noir 150–170 1 110–130 Pizza (plat en verre) 170–190 2 40–50
180 80 2 30–40 Tarte à l'oignon (plat en verre) 150–170 2 35–40 Chaussons aux pommes 150–170 2 25–35

Pâte à choux, pâte feuilletée, meringue et produits surgelés

Gâteaux/pâtisseries [°C] [min]
Choux 160–180 2 30–40 Pâte feuilletée 170–190 2 25–35 Macarons 120–140 2 35–45 Pizza surgelée (grille) 200 2 12–16
Chaleur tournante Plus / Micro-ondes + Chaleur tournante Plus Température /  Puissance micro-ondes en modes de cuisson combinés / Niveau
(en partant du bas) / Temps de cuisson
*)
Les dispositions de la norme EN 60350 s’appliquent également pour les réglages.
1)
Préchauffez l'enceinte de cuisson.
93
Page 94

Rôtir

Modes de fonctionnement

Chaleur tournantePlus, Rôtissage automatique
Pour rôtir et dorer des plats de viande, de poisson et de volaille ainsi que pour la cuisson de rosbif et de filet.
Micro-ondes+Chaleur tournantePlus, Micro-ondes+Rôtissage automatique
Le temps de cuisson est raccourci. Pendant la cuisson, la puissance micro-
ondes suivante doit être réglée: – viande et poisson : 300W max. – volaille: 150W Ces modes de cuisson ne conviennent
pas à la cuisson de pièces de viande fragiles, comme le rosbif et le filet. La viande serait cuite à l'intérieur avant que sa surface ne dore.

Accessoires de cuisson

Tenez compte du matériau du plat lors de la sélection du mode de cuisson:
– Chaleur tournantePlus /
Rôtissage automatique: Plat à rôtir, cocotte, plat en verre résistant aux hautes températures, plat en terre cuite Römertopf.
compatibles avec les micro-ondes et résistants à la chaleur sans couvercle métallique (voir chapitre "Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes").

Rôtir dans un récipient fermé

Nous vous conseillons de rôtir dans le plat à rôtir car cela permet d'obtenir suffisamment de jus pour constituer un fond de sauce. En outre l'enceinte reste plus propre qu'en rôtissant directement sur la grille.
Assaisonnez la viande et placez-la
dans le plat. Garnissez-la de noix de beurre, de margarine ou arrosez-la d'un filet d'huile. Pour les grands rôtis maigres (2-3kg) et les volailles grasses, ajoutez environ 1/8l d'eau.
Si vous utilisez une feuille ou un
sachet de rôtissage, respectez les instructions du fabricant.

Rôtissage sur la grille

Vous pouvez badigeonner la viande maigre de graisse, la barder de lard ou la larder.
N'ajoutez pas trop de liquide pendant la cuisson. Ceci empêche la viande de dorer.
Les poignées aussi doivent être thermorésistantes.
– Micro-ondes+Chaleur
tournantePlus / Micro-ondes+Rôtissage automatique: Utilisez exclusivement des plats
94
Page 95

Conseils

– Brunissage: le brunissage a lieu à la
fin de la cuisson. Enlevez le couvercle à mi-cuisson pour obtenir une viande bien dorée.
– Temps de repos: après le rôtissage,
sortez l'aliment de l'enceinte, emballez-le dans un film aluminium et laissez-le reposer env. 10minutes. Le rôti perdra moins de jus de cuisson lorsque vous le découperez.
– Cuisson de volaille: badigeonnez la
volaille d'eau légèrement salée, 10minutes avant la fin de la cuisson pour obtenir une peau croustillante.
Rôtir
95
Page 96
Rôtir

Tableaux de cuisson

Sauf indication contraire, les temps indiqués s'appliquent à un four non préchauffé.
Respectez les plages de températures, les puissances de micro-ondes, les niveaux et les temps indiqués. Ils tiennent compte des récipients de cuisson, pièces de viande et habitudes de cuisson.

Température

Choisissez de préférence la température moyenne. Si la température est trop élevée, la viande brunira bien, mais ne sera pas cuite.
Pour les pièces de viande de plus de 3kg, réduisez la température indiquée dans le tableau d'env. 10°C. Le processus de cuisson dure un peu plus longtemps mais la viande cuit de façon homogène et la croûte ne sera pas trop épaisse.
En cas de cuisson sur la grille, réduisez la température d'env. 20°C par rapport à la cuisson dans un plat à rôtir.

Préchauffage

Le préchauffage n'est nécessaire qu'avec le rosbif et le filet.

Temps de cuisson

Vous pouvez calculer le temps de cuisson en multipliant, selon le type de viande, la hauteur du rôti [cm] par le temps de cuisson au cm de hauteur [minutes/cm]:
– Bœuf/gibier: 15–18min/cm – Porc/veau/agneau: 12–15min/cm – Rosbif/filet: 8–10min/cm Si la viande est surgelée, le temps de
rôtissage s'allonge d'environ 20minutes par kg. La viande surgelée peut être rôtie jusqu'à un poids d'env. 1,5kg sans la décongeler.
Vérifiez après le temps le plus court indiqué si la viande déjà cuite.

Niveau

– Chaleur tournante Plus /
Rôtissage automatique : Grille avec aliment au niveau 1 à partir du bas
– Micro-ondes+Chaleur
tournantePlus / Micro-ondes+Rôtissage automatique: Grille ou plat en verre avec aliment au niveau 1 à partir du bas
96
Page 97
Rôtir

Viande de bœuf, gibier et volaille

Viande
Rôtis de bœuf, env. 1 kg / 170–190 100–120 Filet de bœuf/rosbif, env. 1 kg
3)
/ Rôti de gibier (cuisse), environ 1 kg / 180–200 100–120
Rôti de gibier (selle), environ 1 kg / 180–200 70–100 Volailles, env. 1 kg / 170–190 55–65
/ 180 150 45–55 Volailles, env. 4 kg / 170–190 200–220
/ 160 150 120–150
Chaleur tournante Plus / Rôtissage automatique / Micro-ondes + Chaleur tournante Plus / Micro-ondes + Rôtissage automatique
Température /  Puissance de micro-ondes dans les modes de cuisson combinés / 
Temps de cuisson
1)
Cuisson en récipient fermé. Lorsque vous rôtissez sur la grille ou sur le plat en verre, sélectionnez une température d'environ 20 °C de moins que lorsque vous rôtissez dans un récipient de cuisson fermé.
2)
Ne réglez pas de température supérieure à celle indiquée. La viande brunirait certes, mais pourrait s'avérer insuffisamment cuite.
3)
Ne couvrez pas l'aliment.
4)
Faites chauffer l'enceinte de cuisson sans utiliser le chauffage accéléré.
[°C]
1) 2)
190–210
[W]
4)
[min]
40–60
97
Page 98
Rôtir

Viande de porc, de veau, de mouton et poissons

Viande/poisson
Rôti de porc (noix, noix de jambon, échine), env. 1 kg
3)
/ 170–190 110–130
/ 180 150 90–100 Côtes fumées, env. 1 kg / 170–190 70–80
/ 180 150 60–70 Pain de viande, env. 1 kg /
/Rôti de veau, environ 1 kg / 170–190 80–100
/ 180 150 70–80 Gigot, environ 2 kg / 170–190 110–130
/ 180 150 90–110
Selle d'agneau, env. 2 kg
3)
/ 170–190 60–80 Poisson (morceaux), env. 1,5 kg / 160–180 45–55
/ 170 150 35–45
Chaleur tournante Plus / Rôtissage automatique / Micro-ondes + Chaleur tournante Plus / Micro-ondes + Rôtissage automatique
Température /  Puissance de micro-ondes dans les modes de cuisson combinés / 
Temps de cuisson
1)
Cuisson en récipient fermé. Lorsque vous rôtissez sur la grille ou sur le plat en verre, sélectionnez une température d'environ 20 °C de moins que lorsque vous rôtissez dans un récipient de cuisson fermé.
2)
Ne réglez pas de température supérieure à celle indiquée. La viande brunirait certes, mais pourrait s'avérer insuffisamment cuite.
3)
Ne couvrez pas l'aliment.
4)
Faites chauffer l'enceinte de cuisson sans utiliser le chauffage accéléré.
[°C]
1) 2)
160–180
4)
180
[W]
4)
65–75
300 35–45
[min]
98
Page 99

Griller

Risque de brûlure !
Si vous grillez porte ouverte, l'air chaud de l'enceinte passe devant le ventilateur et est refroidi. Le bandeau de commande chauffe. Fermez la porte lors de la grillade.

Modes de fonctionnement

Grand gril

Pour griller les pièces de viande plates et pour gratiner.
Toute la résistance de voûte/gril est mise en marche et rougit pour produire le rayonnement infrarouge nécessaire.

Turbogril

Pour faire cuire des pièces volumineuses telles que des volailles.
La résistance de voûte/gril et le ventilateur sont activés alternativement.
MO + Gril , MO + Turbogril
Le temps de cuisson est raccourci.

Accessoires de cuisson

En règle générale, utilisez la grille
pour les grillades.
Avec un pinceau, appliquez un peu
d'huile sur la grille puis posez l'aliment dessus.Pour des temps de cuisson homogènes en mode Gril, choisissez des morceaux de même épaisseur.

Préparer les aliments

Rincez brièvement la viande sous l'eau froide, puis séchez-la. Ne salez pas les tranches de viande avant de les griller pour éviter qu'elles perdent leur jus.
Vous pouvez badigeonner la viande maigre d'huile. N'utilisez pas d'autres graisses car elles noircissent facilement ou dégagent de la fumée.
Nettoyez les poissons plats ainsi que les darnes et salez-les. Vous pouvez également les arroser d'un peu de citron.
En mode combiné, on ne peut pas régler la puissance du micro-ondes sur plus de 300 W.
99
Page 100

Griller

Griller
Faites chauffer la résistance de voûte/
gril porte fermée pendant 5 minutes environ.
N’activez pas le mode micro-ondes pendant ce temps !
Déposez les aliments à griller sur la
grille.
En mode gril et MO + Gril ,
vous devez sélectionner le mode de cuisson, la puissance des micro­ondes et le niveau de puissance du gril.
En mode Turbogril et MO +
Turbogril , vous devez sélectionner le mode de cuisson, la puissance des micro-ondes et la température.
Risque de brûlure !
Utilisez des maniques pour remuer, enfourner et enlever les aliments chauds dans l'enceinte chaude.
Enfournez l'aliment au niveau qui
convient (voir Tableau des grillades).
Fermez la porte.Retournez la viande après la moitié
du temps.

Tableau des grillades

Les données indicatives du mode de cuisson recommandé qui figurent au tableau sont en caractères gras.
Vérifiez l'état de cuisson des aliments grillés passé le temps de cuisson préconisé le plus court.
Respectez les indications de durées, de niveaux de cuisson ou de températures. Elles tiennent compte des différents types de viandes et habitudes de cuisson.
Niveau du gril (Gril , MO + Gril )
– Niveau 3: faites cuire les grillades
plates peu de temps, à faible distance de la résistance.
– Niveau 2: pour un brunissage plus
léger, par exemple pour les gratins.
– Niveau 1: pour les grillades épaisses,
ne les enfournez pas trop près de la résistance du gril.
Température (Turbogril, MO + Turbogril)
En règle générale, optez pour la température la moins élevée. Si la température est trop élevée, la viande brunira bien mais ne sera pas cuite à cœur. Pour les pièces moins épaisses, nous recommandons généralement une température de 220°C et de 180 à 200°C pour les grillades plus épaisses.
100
Loading...