Használati és szerelési utasítás
Sütő mikrohullámú üzemmóddal
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás –
beszerelés – üzembe helyezés előtt.
Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu - HUM.-Nr. 10 326 000
Page 2
Tartalom
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések......................................................... 7
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez ..................................................19
A sütő áttekintése mikrohullámú üzemmóddal ............................................... 20
Ez a sütő megfelel a biztonsági előírásoknak, azonban a szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet.
A készülék üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a Használati- és szerelési utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a sütő
beszerelésével, biztonságával, használatával és karbantartásával
kapcsolatban. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli sütője károsodását.
A Miele nem tehető felelőssé azokért a károkért, amik ezeknek az
útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati- és szerelési utasítást, és azt egy esetleges következő tulajdonos részére adja tovább!
7
Page 8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Rendeltetésszerű használat
Ez a sütő a háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási kör-
nyezetben történő használatra készült.
Ez a sütő nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.
A mikrohullámmal kombinált sütőt kizárólag a háztartásban ál-
talános keretek között használja élelmiszerek felolvasztására, melegítésére, főzésére, sütésére, grillezésére és befőzésére.
Az összes többi felhasználási mód tilos.
Tűzveszély! Ha Ön mikrohullámú üzemben gyúlékony anyagokat
szárít, a meglévő nedvesség elpárolog. Ezáltal azok kiszáradhatnak
és maguktól meggyulladhatnak.
A sütőt soha ne használja gyúlékony anyagok tárolására vagy
szárítására.
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban
az állapotban, hogy a sütőt biztonsággal kezelhetnék, akkor a kezelésük csak felügyelet mellett történhet.
Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a sütőt felügyelet nélkül
használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és megérteni a
helytelen használat lehetséges veszélyeit.
8
Page 9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Gyermekek a háztartásban
A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a sütőtől, kivéve, ha
állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a sütőt
felügyelet nélkül használniuk, ha a sütőt úgy elmagyarázták nekik,
hogy azt biztonsággal kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudni
ismerni és meg kell tudni érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a sütőt felügyelet nélkül tisztítaniuk
vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a sütő közelében tartózkod-
nak. Soha ne hagyja a gyermekeket a sütővel játszani.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
Égési sérülés veszély! A gyermekek bőre érzékenyebben reagál a
magas hőmérsékletekre, mint a felnőtteké. A sütő felmelegszik az ajtóablaknál, a kezelőlapnál és a sütőtér keringetett levegőjének a kilépőnyílásainál. Akadályozza meg abban a gyermekeket, hogy üzem
közben megérintsék a sütőt.
Sérülés veszélye! Az ajtó terhelhetősége legfeljebb 8 kg. A gyer-
mekek megsérülhetnek a nyitott ajtónál.
Gátolja meg a gyermekeket abban, hogy a nyitott ajtóra álljanak,
üljenek vagy azon függeszkedjenek.
9
Page 10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Műszaki biztonság
A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkák, vagy javítások
a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Telepítési és karbantartási munkákat, vagy javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek.
A sütő sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát. Ellenőrizze
azt látható sérülések szempontjából. Soha ne helyezzen üzembe
sérült sütőt.
Hibás készüléknél bekapcsolt állapotban mikrohullámok léphetnek
ki, ami veszélyt jelent a felhasználóra nézve. Ne használja a mikrohullámmal kombinált sütőt, ha
– az ajtó el van görbülve,
– az ajtópántok lógnak,
– a házon, az ajtón, vagy a párolótér falain látható lyukak vagy re-
pedések vannak.
A készülék villamos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egy
előírásszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez
csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági feltételnek meg kell
lenni. Kétséges esetben villamos szakemberrel ellenőriztesse a villamos hálózatot.
A sütő adattábláján található csatlakoztatási adatoknak (feszültség
és frekvencia) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat adataival, hogy a sütő ne károsodjon.
Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség
esetén kérdezzen meg villamos szakembert.
Az elosztók, vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szüksé-
ges biztonságot (tűzveszély). Ezeken keresztül ne csatlakoztassa a
sütőt a villamos hálózatra.
A sütőt csak beépítve használja, hogy a biztonságos működése
szavatolva legyen.
10
Page 11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ezt a sütőt nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon) üze-
meltetni.
Az áramvezető csatlakozók érintése, valamint a villamos és mec-
hanikai felépítés megváltoztatása veszélyezteti Önt, és esetlegesen a
sütő működési zavarához vezethet.
Soha ne nyissa ki a sütő házát.
A garanciaigény elvész, ha a sütő javítását nem a Miele által felha-
talmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a bi-
ztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre szabad kicserélni.
Azoknál a sütőknél, amelyeket csatlakozóvezeték nélkül szállíto-
tták ki, vagy a sérült csatlakozó vezeték cseréjéhez egy, a Miele által
felhatalmazott villamos szakembert kell igénybe venni (lásd "Villamos
csatlakozás" fejezet).
Telepítési és karbantartási munkák, vagy javítások esetén a sütőt
a a villamos hálózatról teljesen le kell választani, pl. ha a sütőtér világítása hibás (lásd a "Mi a teendő, ha...?" fejezetet). Biztosítsa ezt
azzal, hogy
– kapcsolja le a háztartás villamos hálózatának biztosítóit, vagy
– csavarja ki teljesen a ház becsavarható biztosítóit, vagy
– húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszoló aljzatból.
Ilyenkor ne a hálózati csatlakozókábelt húzza, hanem a hálózati
csatlakozót.
A sütőnek a kifogástalan működéshez kielégítő hűtőlevegő-beve-
zetésre van szüksége. Ügyeljen arra, hogy a hűtőlevegő-bevezetést
semmi ne befolyásolja (pl. hővédő léceknek a beépítőszekrénybe
való beszerelésével). Ezen túlmenően a szükséges hűtőlevegőt nem
szabad más hőforrással (pl. szilárd tüzelésű kályhával) túlságosan
felmelegíteni.
11
Page 12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ha a sütőt egy bútor előlap mögé (pl. ajtó) szerelték, soha ne zárja
azt be, mialatt a sütőt használja. A zárt bútor előlap mögött megreked a hő és a nedvesség. Ezáltal károsodhat a sütő, a beépítőszekrény és a padló. Csak akkor zárja be a bútorajtót, ha a sütő teljesen
lehűlt.
Szakszerű használat
Égési sérülés veszély!
A mikrohullámmal kombinált sütő üzem közben felforrósodik.
A kiválasztott üzemmódtól függően a felső sütés-/grillfűtőtest nagyon forró lesz. Megégetheti magát a fűtőtestekkel, a sütőtérrel, a
sütnivalóval és a tartozékokkal.
Használjon konyhai kesztyűt a forró elkészítendő étel betolásakor
vagy kivételekor, valamint a forró sütőtérben való foglalatosság
esetén.
A bekapcsolt sütő közelében elhelyezett tárgyak a magas hőmér-
sékletek miatt lángra kaphatnak.
Soha ne használja a sütőt helyiségek fűtésére.
Az olajak és zsírok túlhevülve meggyulladhatnak. Soha ne hagyja
a sütőt olajjal, zsírral történő munkálatok során felügyelet nélkül. Ne
használja a sütőt olajban sütéshez.
Soha ne oltsa vízzel az olaj- és zsírtüzeket. Kapcsolja ki a sütőt és
fojtsa el a lángokat az ajtó zárva hagyásával.
Vegye figyelembe, hogy a sütési, melegítési és felolvasztási idő
mikrohullámú üzemmódban gyakran jelentősen rövidebb, mint mikrohullám nélküli üzemmódban. A túl hosszú bekapcsolási idők az
élelmiszer kiszáradásához és esetleges öngyulladásához vezetnek.
Grill üzemmódoknál tartsa be a javasolt grillezési időket. Ne használja a Mikrohullám üzemmódot pl. virágok, gyógynövények,
kenyér, zsemle szárítására. Soha ne használja a Grill üzemmódokat
pl. kenyér, zsemle átsütésére és pl. virágok, gyógynövények
szárítására. Az ilyen műveletekhez válassza a Hőlégkeverés plusz
üzemmódot és feltétlenül felügyelje a folyamatot.
12
Page 13
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ha az ételek elkészítéséhez alkoholos italokat használ fel, ügyeljen
arra, hogy az alkohol magas hőmérsékleteken elpárolog. Ez a pára a
forró fűtőtesteken meggyulladhat.
Az ételek melegen tartásához a maradékhő felhasználás közben a
magas páratartalom és a kondenzvíz miatt korrózió képződhet a
sütőben és károsodhat a kezelőpanel, a munkalap vagy a beépítőszekrény.
A mikrohullámú üzemmódban történő sütésnél mindig takarja le
az ételeket. Sütés után válasszon egy alacsonyabb mikrohullámú teljesítményt, hogy ne lépjen ki túl sok vízgőz. Soha ne kapcsolja ki a
mikrohullámmal kombinált sütőt, hanem állítsa be a legalacsonyabb
hőmérsékletet a kiválasztott üzemmódban. A hűtőventilátor ezután
automatikusan bekapcsolva marad.
Azok az ételek, amelyeket a sütőtérben tart melegen vagy tárol, ki-
száradhatnak és a kilépő nedvesség korrózióhoz vezethet a sütőben.
Ezért takarja le az ételeket.
A mikrohullámmal kombinált sütő hőtorlódás miatt károsodhat.
Hőlégkeverés plusz üzemmódban soha ne bélelje ki a sütőtér
alját pl. alufóliával vagy sütő-védőfóliával. Ne tegyen sütőedényt vagy üveg tálat sem a sütőtér aljára.
Fontos, hogy az ételben a hőmérséklet egyenletesen eloszló, és
elegendően magas legyen.
Forgassa, illetve keverje át az ételt az egyenletes melegedés érdekében és vegye figyelembe a megadott kiegyenlítődési időt a felmelegítésnél, felolvasztásnál, párolásnál.
A kiegyenlítődési idő egy nyugalmi idő, ami közben a hőmérséklet az
ételben egyenletessé válik.
13
Page 14
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Az ételek felmelegítésekor a hő közvetlenül az ételben termelődik,
ezáltal az edény hidegebb marad. Csak az ételek hőátadása révén
melegszik fel.
Az ételek kivétele után ellenőrizze, hogy rendelkeznek-e a kívánt
hőmérséklettel. Ne az edény hőmérséklete alapján ítélje ezt meg!
Különösen bébiételek melegítésekor ügyeljen az elviselhető
hőmérsékletre! A bébiételt melegítés után jól keverje meg vagy ráz-
za össze és azután kóstolja meg az ételt, hogy a kisbaba ne égesse
meg magát.
A mikrohullámmal kombinált sütő nem alkalmas használati tár-
gyak tisztítására és fertőtlenítésére. Továbbá magas hőmérséklet
keletkezik, és kivételkor égési sérülés veszélye áll fenn.
Lezárt tartályokban vagy palackokban melegítés közben nyomás
képződik, amely robbanáshoz vezethet. Soha ne melegítsen ételt vagy folyadékot lezárt tartóban vagy palackban.
Előbb nyissa ki a tartályt és a cumisüvegekről előbb távolítsa el a
zárókupakot és a cumit.
Mikrohullámmal való főzéskor, különösen a folyadékok utóme-
legítésekor forraló pálca használata nélkül előfordulhat, hogy bár a
forráspontot elérte, de a szokásos gőzbuborékok még nem szállnak
fel. A folyadék nem egyenletesen forr. Ez az úgynevezett forrási késedelem az edény kivételekor, ill. megrázásakor hirtelen kezdődő
gőzbuborék képződéshez és ezáltal hirtelen robbanásszerű kifutáshoz vezethet. A gőzbuborék képződés olyan erős lehet, hogy magától kinyílhat az ajtó.
Keverje meg a folyadékot a melegítés / főzés előtt. Várjon a melegítést követően legalább 20 másodpercet, mielőtt az edényt a
párolótérből kiveszi. Kiegészítőleg állíthat a melegítés idejére egy
üvegbotot, vagy hasonló tárgyat az edénybe, ha van.
Ha héj nélküli tojást melegít, akkor a tojássárgája a készítés után
nagy nyomással kispriccelhet.
Előzőleg szurkálja meg többször a tojás sárgájának a bőrét.
14
Page 15
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ha Ön tojásokat melegít héjában, azok szétrobbanhatnak még a
sütőtérből való kivétel után is.
Tojást héjában csak speciális edényben főzzön. Ne melegítsen
kemény tojást a mikrohullámú üzemben.
A bőrös vagy héjas élelmiszerek, például a paradicsom, a virsli, a
héjas burgonya vagy a padlizsán melegítéskor szétrobbanhatnak.
Ezért melegítés előtt szurkálja meg vagy vagdossa be az ilyen élelmiszereket, hogy a keletkező gőz távozni tudjon.
A higanyos vagy folyadékkal töltött hőmérők magas hőmérsékle-
tekhez nem alkalmasak és könnyen összetörnek.
Az élelmiszerek hőmérsékletének ellenőrzéséhez szakítsa meg a
működést. Az ételek hőmérsékletének méréséhez használjon arra alkalmas speciális hőmérőt.
A magokkal, cseresznyemagokkal vagy zselével töltött párnák és
hasonló dolgok akkor is meggyulladhatnak, ha melegítés után kivette
már őket a sütőből.
Ne melegítse azokat a sütőben.
Ha az élelmiszer a pároló térben füstölni kezd, hagyja a sütőajtót
zárva, hogy az esetlegesen keletkező lángokat elfojtsa. A sütő kikapcsolásával és a hálózati csatlakozó kihúzásával állítsa le a folyamatot. Csak akkor nyissa ki az ajtót, ha a füst már elszívásra került.
Üreges fogantyúelemekkel és fedélgombokkal rendelkező
edények nem alkalmasak mikrohullámú üzemhez. Az üreges részekbe nedvesség juthat, úgyhogy nagy nyomás alakulhat ki, amely az
üreges testeket robbanásszerű módon károsítja (Kivétel: ha az üreges részek megfelelően szellőznek).
Pároláshoz ne használjon ilyen edényt.
15
Page 16
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A mikrohullámú üzemmódban és az üzemmódokban mikrohu-
llámmal: Tűzveszély! A mikrohullámú üzemre nem alkalmas műanyag
edények károsodhatnak és a sütő is megsérülhet. Ne használjon fém
tartókat, alufóliát, evőeszközt, edényt fém felfekvő felülettel, ólomtartalmú kristályüveget, recézett peremű tálakat, nem hőálló műanyag
edényt, fa edényt, fémcsipeszt, belső fémhuzalos műanyag és papírcsipeszt, műanyagpoharat, nem teljesen lehúzott alumínium fedéllel
(lásd az "Edényválasztás mikrohullámú üzemhez" fejezetet).
Mikrohullám nélküli üzemmódokban: A sütőhöz nem alkalmas
műanyag edény megolvad a magas hőmérsékleteken és károsíthatja
a sütőt.
Csak a sütőhöz alkalmas műanyag edényt használjon. Vegye
figyelembe az edény gyártójának adatait.
Az eldobható műanyag tartóknak a "Edényválasztás mikrohullámú
üzemhez – műanyag" részben leírt tulajdonságokkal kell rendelkezni.
Ne hagyja a sütőt felügyelet nélkül, ha az élelmiszert egyszer használatos műanyag, papír vagy más éghető anyagból tartóban melegíti vagy főzi.
A melegen tartó csomagolóanyagok többek között vékony
alufóliából állnak. Ez a fólia visszaveri a mikrohullámokat. A mikrohullámok a papírréteget annyira felmelegíthetik, hogy az meggyullad.
Ne melegítsen a sütőben ételeket melegen tartó csomagolásban,
mint a grillcsirkés zacskó.
A mikrohullám üzemmódban és a mikrohullámmal kombinált
üzemmódokban a hiányzó étel vagy a helytelen mennyiség miatt
károsodhat a sütő.
Ne használja ezért a mikrohullámmal kombinált üzemmódokat
edények előmelegítésére, illetve gyógynövények szárítására.
Használja ehelyett a Hőlégkeverés plusz üzemmódot.
Zárt dobozokban a főzés és melegítés során túlnyomás keletkezik,
amelynek következtében kidurranhatnak.
Ne használja a sütőt befőzésre és dobozok melegítésére.
16
Page 17
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A sütő nyitott ajtajától megsérülhet vagy megbotolhat benne.
Ne hagyja az ajtót feleslegesen nyitva állni.
Az ajtó terhelhetősége maximum 8 kg. Ne álljon vagy üljön a nyi-
tott ajtóra, és ne állítson rá nehéz tárgyakat. Ügyeljen arra is, hogy ne
csípjen be semmit az ajtó és a sütőtér közé. A sütő károsodhat.
17
Page 18
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Tisztítás és ápolás
A gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és
zárlatot okozhat.
A sütő tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket.
A karcolások károsíthatják az üveglapot.
Az üveglap tisztításához ne használjon súrolóanyagot, kemény szivacsot vagy kefét és éles fémkaparót.
A konyhasó-tartalmú ételeket, vagy folyadékokat azonnal alapo-
san távolítsa el, ha a sütőtér rozsdamentes acél falaira jutottak, hogy
elkerülje a korróziót.
Tartozékok
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára,
jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik.
18
Page 19
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
A csomagolóanyag megsemmisítése
A csomagolás megóvja a készüléket a
szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok
alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba
való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője
visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék selejtezése
A használt villamos és elektronikus
készülékek még jelentős mennyiségben
tartalmaznak értékes anyagokat. Káros
anyagokat is tartalmaznak azonban,
amelyek a működéshez és biztonsághoz voltak szükségesek. Ezek a
szemétbe kerülve, vagy nem megfelelő
kezelés esetén ártalmassá válhatnak az
emberi egészségre és a környezetre.
Ezért semmi esetre se dobja szemétbe
a régi készülékét.
Ehelyett vegye igénybe a lakóhelyén a
használt elektromos és elektronikus
készülékek leadására és hasznosítására
felállított hulladékgyűjtő udvarokat.
Adott esetben tájékozódjon kereskedőjénél.
Gondoskodjon arról, hogy selejtezendő
készüléke az elszállításig a gyermekek
elől biztosan elzárt helyen legyen tárolva.
19
Page 20
A sütő áttekintése mikrohullámú üzemmóddal
a
Kezelőelemek
b
Grillfűtőtest
c
3 szint az üvegtál és a rostély elhelyezésére
d
Homlokkeret az adattáblával
e
Ajtó
20
Page 21
Kezelőelemek
a
Be/ki gomb mélyedésben
Be- és kikapcsolás
b
Érintőgombok
Az üzemmódok kiválasztása
c
Kijelző
A pontos idő és a kezelési információk kijelzője
d
érintőgomb
Lépésenkénti visszaugrás
e
OK érintőgomb
A beállítások és utasítások megerősítése
f
és érintőgombok
A választási listában történő lapozáshoz és az értékek módosításához
g
érintőgomb
A rövid idő beállítása
h
érintőgomb
A sütőtér világításának be- és kikapcsolása
k
érintőgomb
A pattogatott kukorica funkció indítása
l
érintőgomb
A gyors mikrohullám funkció indítása
m
Optikai interfész
(csak a Miele vevőszolgálat számára)
i
érintőgomb
Beállítások előhívása
j
érintőgomb
A gyors felfűtés funkció be- és kikapcsolása
21
Page 22
Kezelőelemek
Érintőgombok
Az érintőgombok ujjal történő érintésre
reagálnak. Minden érintést gombhang
nyugtáz. Ezt a gombhangot kikapcsolhatja (lásd "Beállítások – gombhang" fejezet).
Ha a funkciók a kijelzőn világos hátterűek, az OK
érintőgomb kiválasztásával előhívhatja azokat.
Ezután módosíthatja a kiválasztott funkciót.
Az OK-val történő nyugtázás révén tárolja a módosításokat.
Ha a kijelzőn egy információs ablak jelenik meg, az
OK-val hagyja azt jóvá.
Ha a pontos idő látható, bármikor megadhat egy
rövid időt (pl. tojás főzéséhez).
Ha a kijelző sötét, először be kell kapcsolnia a
sütőt, a érintőgomb csak ezután reagál.
Ha a pontos idő látható, akkor a érintőgomb
kiválasztásával be- és kikapcsolhatja a sütőtér világítását.
Ha a kijelző sötét, először be kell kapcsolnia a
sütőt, a érintőgomb csak ezután reagál.
A kiválasztott beállítástól függően a sütőtér világítása az ételkészítési folyamat alatt 15 másodperc után kialszik, illetve állandóan bekapcsolva
marad.
23
Page 24
Kezelőelemek
Érintő-
gomb
A beállítások
A gyors felfűtés
PopcornA mikrohullámú üzemmód 850 W teljesítménnyel
Gyors mikrohullám A mikrohullám maximális mikrohullám-telje-
FunkcióÚtmutatások
Ha a sütő be van kapcsolva, akkor a gomb
előhívásához
funkció be- és kikapcsolásához
megérintésekor megjelenik a beállítások választási
listája.
Ha a kijelző sötét, először be kell kapcsolnia a
sütőt, a érintőgomb csak ezután reagál.
A sütési folyamat közben ennek a gombnak a
kiválasztása után pl. módosíthatja a hőmérsékletet, vagy beállíthatja a sütési időt.
Bizonyos üzemmódokban meg van világítva a
érintőgomb. A kiválasztásával ki- és bekapcsolhatja a gyors felfűtés funkciót (lásd a "Kezelés: Mikrohullám nélküli üzemmódok – Gyors felfűtés" fejezetet).
és 3 perces sütési idővel indul (lásd a "Popcorn"
fejezetet).
Ez a funkció addig nem választható ki, amíg egy
másik üzemmód be van kapcsolva.
sítménnyel (1000 W) és 1 perces sütési idővel indul
el (lásda "Gyors mikrohullám" fejezetet). Ennek a
gombnak a többszöri megérintésével az ételkészítési időt fokozatosan növelheti.
Ez a funkció addig nem választható ki, amíg egy
másik üzemmód be van kapcsolva.
24
Page 25
Kezelőelemek
Kijelző
A kijelző mutatja a pontos időt, illetve az
üzemmódokra, hőmérsékletre, a mikrohullám teljesítményére, az ételkészítési
időre, automatikus programokra, saját
programokra és a beállításokra vonatkozó különböző információkat.
A kiválasztott funkciótól és/vagy a
érintőgomb megérintésétől függően információs ablakok vagy választási listák
jelennek meg.
Miután a be/ki gombbal bekapcsolta
a sütőt, megjelenik az Üzemmód vála-
sztás felszólítás.
Ha a pontos idő látható, és nem választott ki üzemmódot, akkor a
kiválasztásakor megjelenik a
Beállítások választási listája:
– Nyelv
– Pontos idő
– Dátum
– Világítás
– Kereskedő
– Gyári beállítások
Ha kiválasztott egy üzemmódot (a
kivételével), akkor a kiválasztásakor megjelenik egy életkészítési folyamat kiválasztási listája:
– Hőmérséklet
– Teljesítmény
– Párolási idő
– MH időtartam
– Befejezési időpont
– Indítás (csak ha a Párolási idő/Befejezési
időpont van beállítva)
– Felfűtési szakasz Úgy választhat ki egy menüpontot,
hogy a és nyílgombokkal lapoz a
választási listában, amíg a kívánt
menüpont világos hátterű lesz.
A kijelzőn a következő piktogramok jelenhetnek meg:
PiktogramJelentés
Rövid idő
Egy választási listában történő lapozásnál a végén megjelenik
Néhány beállítás, mint pl. a kijelző fényereje, vagy a hangereje,
A pipa jelöli az aktív beállítást.
Ez a piktogram kiegészítő információkat és kezelési útmutatáso-
Az üzembe helyezési zár, vagy a gombzár be van kapcsolva (lásd
Ha két, vagy három választási lehetőség kínálkozik, a jobb oldalon nyilak jelennek meg. Lapozzon a választási listában. Eközben
a rendelkezésre álló menüpontok egymás után világos hátterűek.
Ha több, mint három választási lehetőség kínálkozik, a jobb oldalon egy sáv jelenik meg. Lapozzon a választási listában. Eközben
a rendelkezésre álló menüpontok egymás után világos hátterűek.
egy szaggatott vonal. Azután ismét a választási lista elején találja
magát.
egy szegmens sáv segítségével állítható be.
kat jelöl. Ezeket az információs ablakokat az "OK" érintőgombbal
hagyja jóvá.
"Beállítások – üzembe helyezési zár " fejezetet). A kezelés letiltva.
26
Page 27
Felszereltség
Modell megnevezése
A leírt modellek felsorolását a hátoldalon találja meg.
Típustábla
A típustábla nyitott ajtónál a homlokkereten látható.
Ott találja meg sütője modellmegnevezését, gyártási számát, valamint a csatlakozási adatokat (feszültség/frekvencia/maximális csatlakozási érték).
Tartsa ezeket az információkat készenlétben, ha olyan kérdései vagy
problémái adódnak, amiben a Miele
célzottan tudja Önt továbbsegíteni.
Szállítási csomag
A szállítási csomag tartalmazza:
– a Használati- és szerelési utasítást a
sütő- és mikrohullámú funkciók kezeléséhez,
– a "Sütés – Hússütés – Párolás a mi-
krohullámmal kombinált sütőben" receptfüzetet,
Mellékelt és utólag vásárolható
tartozékok
Alapvetően az Ön sütője egy üvegtállal
és egy rostéllyal rendelkezik.
Minden felsorolt tartozékot, valamint
tisztító- és ápolószert a Miele
készülékekhez igazítottak.
Megrendelheti azokat interneten a
www.miele.hu oldalon, vagy a Miele
gyári vevőszolgálatán és a Miele
szakkereskedőjén keresztül.
Megrendeléskor adja meg sütője modellmegnevezését és a kívánt tartozék
megnevezését.
– csavarokat az Ön sütőjének
beépítőszekrényben történő rögzítéséhez,
– különféle tartozékokat.
27
Page 28
Felszereltség
Üvegtál
Az üvegtál anyagánál fogva minden
működési módhoz alkalmas.
A mikrohullámú üzemmóddal
végzett műveletekhez mindig használja az üvegtálat.
Ne terhelje jobban meg az üvegtálat
8 kg-nál.
Az üvegtál károsodhat. A forró
üvegtálat ne helyezze hideg felületre,
mint pl. gránit vagy csempe munkalapra, hanem egy alkalmas alátétre.
Rostély kihúzás védelemmel
A rostélyt kombinált üzemmódban és
mikrohullám nélküli üzemmódban lehet
sütési műveletekre használni. Mikrohullámú üzemmódbannem használható.
Égési sérülés veszélye! A rostély a
sütés során nagyon felforrósodik.
Használjon edényfogó kesztyűt a
forró elkészítendő étel betolásakor
vagy kivételekor, illetve amikor a
forró sütőtérbe kell benyúlnia.
A sütő és a rostély az esetleges szikraképződés miatt károsodhat. Ne
használja a rostélyt mikrohullámú
üzemmódban végzett sütési
műveletekhez. Ne tegye a rostélyt
közvetlenül a sütőtér aljára, hanem
tolja be valamelyik szintre.
28
Ne terhelje jobban meg a rostélyt 8
kg-nál.
A rostély kihúzás elleni védelemmel van
ellátva, ami megakadályozza, hogy
egészen kicsússzon a sínből, ha csak
részben kell kihúzni.
Betoláskor ügyeljen arra, hogy a
kihúzás elleni védelem hátul legyen.
Page 29
Amikor a rostély kihúzáskor a kihúzás
elleni védelemnek ütközik, elöl finoman emelje meg a rostélyt.
Felszereltség
Kerek sütőforma HBF27-1
A kerek sütőformát a mikrohullámok
károsíthatják.
Ne használja a kerek sütőformát a
mikrohullámú üzemmódban végzett ételkészítési folyamatokhoz és a
mikrohullámmal kombinált üzemmódokban.
A kerek sütőforma jól megfelel pizza,
kelt vagy kevert tésztából készült lapos
sütemények, édes és savanyú gyümölcstorta, átsütött desszertek készítéséhez, lángos vagy mélyhűtött
sütemények, illetve pizza sütéséhez.
Tegye a kerek sütőformát a rostélyra.
A zománcozott felület PerfectClean be-
vonatot kapott.
Bizonyos sütési műveletek során (pl.
rostélyon való sütéskor) a rostélyt az
üvegtállal együtt helyezze be.
29
Page 30
Felszereltség
HUB sütő és HBD sütőfedő
A sütőedényt a mikrohullámok károsíthatják.
Ne használja a sütőedényt és a fedelet a mikrohullámú üzemmódban
végzett ételkészítési folyamatokhoz
és a mikrohullámmal kombinált
üzemmódokban.
A Miele sütőedényeket alulról az 1. szintre, a rostélyra kell helyezni.
A sütőedények felületét tapadásgátló
bevonattal látták el.
A sütőedények mélysége 22 cm vagy
35 cm. A szélesség és a magasság azonos.
Külön kaphatók rájuk illő fedők. A
vásárláskor adja meg a modell típusát.
Mélység: 22 cmMélység: 35 cm
HUB61-22
HUB62-22
HUB61-35
*
**
HBD60-22HBD60-35
*
Indukciós főzőlapokhoz alkalmas
**
A HUB61-35 sütőedény nem tolható be
a fedővel együtt, mivel teljes magassága
meghaladja a rendelkezésre álló sütőtérmagasságot.
Miele univerzális mikroszálas kendő
A mikroszálas kendővel jól eltávolíthatja
az enyhe szennyeződéseket és az ujjlenyomatokat.
30
Miele sütőtér tisztító
A sütőtér tisztító a nagyon makacs
szennyeződések eltávolítására alkalmas. A sütőtér felmelegítése nem szükséges.
Page 31
Felszereltség
Sütővezérlés
A sütővezérlés lehetővé teszi a sütéshez
és grillezéshez és melegítéshez a
különböző üzemmódok használatát.
Ezen felül a következőket nyújtja:
– a pontos idő kijelzését,
– egy rövid időt,
– a sütési folyamatok automatikus be-
és kikapcsolását,
– az automatikus programok ha-
sználatát,
– saját programok létrehozását,
– az egyéni beállítások kiválasztását.
A sütő biztonsági berendezései
Üzembe helyezési zár
Az üzembe helyezési zár biztosítja, hogy
a sütőt ne lehessen akaratlanul üzemeltetni (lásd a "Beállítások - Üzembe
helyezési zár " fejezetet).
Az üzembe helyezési zár áramkimaradás után is bekapcsolva marad.
Hűtőventilátor
A hűtőventilátor mindegyik párolási
folyamatnál automatikusan bekapcsol.
Ez gondoskodik arról, hogy a forró
sütőtéri levegő a helyiség hideg levegőjével keveredjen és lehűljön, mielőtt az ajtó és a kezelőlap között kilép.
Egy sütési művelet után a hűtőventilátor
bekapcsolva marad, hogy a levegő
páratartalma a sütőtérben, a kezelőpanelen vagy a beépítőszekrényen ne tudjon lecsapódni, és egy idő után automatikusan kikapcsol.
Biztonsági kikapcsolás
A mikrohullám nélküli üzemmód az
ételkészítési idő megadása nélkül is
elindítható. Annak érdekében, hogy a
folyamatos üzemet megakadályozza és
ezzel megelőzze az égésveszélyt, a sütő
a választott üzemmódtól és hőmérséklettől függően az utolsó kezelési
művelet után (kb. 1 és 12 óra között)
automatikusan lekapcsol.
Ha egy mikrohullámmal történő süté-si műveletet egy másik mikrohullámmal
végzett sütési művelet követ, a magnetron (a mikrohullám előállítója) csak kb.
10 másodperc után kapcsol be újra. A
második műveletet ezért csak ennek az
időnek az eltelte után indítsa el.
31
Page 32
Felszereltség
PerfectClean bevonatú felületek
A PerfectClean bevonatú felületeket kimagasló tapadásgátló tulajdonságok és
rendkívül egyszerű tisztíthatóság jellemzi.
Az elkészített étel könnyen fellazítható.
A szennyeződések a sütés után egyszerűen eltávolíthatók.
A PerfectClean bevonatú felületeken
elvághatja és felapríthatja az elkészítendő ételt.
Ne használjon kerámia kést, mert
azzal összekarcolja a PerfectClean
felületet.
A PerfectClean felületek ápolásukat
illetően az üveghez hasonlíthatóak.
Olvassa el a "Tisztítás és ápolás" fejezet útmutatásait, hogy megőrizze a
felület tapadásgátló hatását és rendkívül egyszerű tisztíthatóságát.
PerfectClean bevonatot kapott a sütőtér
és a rostély is.
32
Page 33
Első üzembe helyezés
Alapbeállítások
A sütőt csak beépített állapotban
szabad üzemeltetni.
Ha a sütőt csatlakoztatja az elektromos hálózathoz, az automatikusan bekapcsolódik.
Üdvözlő képernyő
Megjelenik a köszöntés. Azután a
készülék néhány beállításra kérdez rá,
amelyekre szüksége van a sütő első
üzembe helyezéséhez.
Kövesse a kijelző útmutatásait.
Nyelv beállítása
Lapozzon addig a kiválasztási listá-
ban, amíg a kívánt nyelv világos
hátterű nem lesz.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Ország beállítása
Lapozzon addig a választási listában,
amíg a kívánt ország világos hátterű
nem lesz.
Dátum beállítása
Állítsa be a dátumot.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
A pontos idő beállítása
Utána állítsa be a pontos időt 24 órás
formátumban.
Állítsa be az órákat és a perceket.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
A pontos időt 12 órás formátumban is
megjelenítheti (lásd a "Beállítások –
Pontos idő – Időformátum" fejezetet).
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
33
Page 34
Első üzembe helyezés
Pontos idő kijelzése
Végül válassza ki, hogy a kikapcsolt
sütő hogyan jelezze ki a pontos időt
(lásd a "Beállítások – Pontos idő – Kijelzés" fejezetet).
– bekapcsolás
A pontos idő mindig megjelenik a ki-
jelzőn.
– ki
A kijelző energiatakarékossági
okokból sötét. Néhány funkció kor-
látozva van.
– Éjszakai lekapcsolás
A pontos idő csak 5-től 23 óráig lát-
ható a kijelzőn, éjszakánként pedig
energiatakarékossági okokból ki van
kapcsolva.
Lapozzon addig a kiválasztási listá-
ban, amíg a kívánt formátum világos
hátterű nem lesz.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Egy energiafogyasztásra vonatkozó in-
formáció jelenik meg.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Kiegészítőleg megjelenik az Első ha-
sználatba vétel sikeresen lezárult. informá-
ció.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
A sütő üzemkész.
Ha tévedésből olyan nyelvet választott, amelyet nem ért, kövesse a
"Beállítások – Nyelv" fejezet útmutatásait.
34
Page 35
Első üzembe helyezés
A sütő első felfűtése
A sütő első felfűtésekor kellemetlen
szagok keletkezhetnek. Ezt elháríthatja,
ha az üres sütőt legalább egy órán át
melegíti.
A felfűtési művelet közben gondoskodjon a konyha jó szellőzéséről.
Akadályozza meg, hogy a szagok
bejussanak más helyiségekbe is.
Távolítsa el az esetlegesen meglévő
matricákat vagy védőfóliákat a sütőről
és a tartozékokról.
Vegye ki a tartozékokat a sütőtérből
és tisztítsa meg azokat (lásd a
"Tisztítás és ápolás" fejezetet).
Felfűtés előtt tisztítsa meg a sütőteret
egy nedves kendővel az esetleges
portól és a csomagolóanyag-maradványoktól.
Kapcsolja be a sütőt.
Válassza ki a hőlégkeverés plusz
üzemmódot.
Legalább egy óra elteltével:
Kapcsolja ki a sütőt.
Az első felmelegítés után
Égési sérülés veszély! Kézi
tisztítás előtt hagyja először a sütőteret lehűlni.
Kapcsolja be a sütőt.
Válassza a gombot a sütőtér vi-
lágításának a bekapcsolásához.
Tisztítsa meg a sütőteret meleg vízzel,
kézi mosogatószerrel és egy tiszta
törlőkendővel vagy egy tiszta, nedves
mikroszálas kendővel.
Szárítsa meg a felületeket egy puha
kendővel.
Kapcsolja ki sütőtér világítását és a
sütőt.
Csak akkor csukja be az ajtót, ha a
sütőtér száraz.
A javasolt hőmérséklet (160°C) világos
háttérrel jelenik meg.
A hőmérséklet néhány másodpercen
belül átvételre kerül. Szükség esetén
válassza a lehetőséget, hogy
visszajusson a hőmérséklet-beállításhoz.
Állítsa be a lehető legmagasabb
hőmérsékletet (250°C).
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
A sütőtér fűtése bekapcsol.
Legalább egy órán át fűtse fel a sütőt.
35
Page 36
Beállítások
A "Beállítások" menü előhívása
A beállítások gyárilag be vannak programozva, ezeket a Beállítások menüben módosíthatja.
Az aktuális beállításokat pipa jelöli.
A vagy a kiválasztásával a
fölérendelt menüszintre jut vissza.
Beállításokat csak akkor lehet módosítani, ha semmilyen sütési folyamat
nem fut.
Beállítások módosítása és mentése
Kapcsolja be a sütőt.
Válassza ki a következőt: .
Megjelenik a beállítások választási listája.
A és a nyilakkal lapozzon addig
a választási listában, amíg a kívánt
menüpont világos hátterű lesz.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
A és a nyilakkal lapozzon addig
a választási listában, amíg a kívánt
beállítás világos hátterűvé nem válik.
Szintén a nyilakkal módosíthatja a
szegmensoszlopos beállításokat (pl.
hangerő).
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
A beállítás elmentésre kerül.
36
Page 37
A beállítások áttekintése
MenüpontLehetséges beállítások
Nyelv ... / deutsch / english / ...
Ország
Pontos időKijelzés
bekapcsolás / ki * / Éjszakai lekapcsolás
Időkijelzés formátuma
24 órás kijelzés * / 12 órás kijelzés
beállítani
Dátum
Világításbekapcsolás
be 15 másodpercre *
Kijelző fényereje
Akusztikus jelekDallam
Solo-hang
Gomb hang
EgységekSúly
g * / lb / lb/oz
Hőmérséklet
°C * / °F
Gyors mikroTeljesítmény
Párolási idő
PopcornPárolási idő
Melegentartásbekapcsolás
Beállíthatja az Ön országának nyelvét
és az országát.
A kiválasztás és jóváhagyás után a kijelzőn azonnal megjelenik a kívánt
nyelv.
Tanács: Ha tévedésből olyan nyelvet
választott, amelyet nem ért, akkor a
piktogram segítségével tájékozódhat,
hogy ismét a Nyelv almenübe jusson.
Pontos idő
Kijelző
Válassza ki, hogy a sütő hogyan jelezze
ki a pontos időt:
– bekapcsolás
A pontos idő mindig megjelenik a kijelzőn. A megfelelő érintőgombbal
közvetlenül be- és kikapcsolhatja a
világítást , illetve használhatja a
rövid idő funkciót.
– ki
A pontos idő 24 órás formátumban
jelenik meg.
– 12 órás kijelzés
A pontos idő 12 órás formátumban
jelenik meg.
Beállítás
Állítsa be az órákat és a perceket.
Hálózati áramkimaradás után újra az
aktuális pontos idő jelenik meg. A sütő
ezt az információt kb. 200 órára eltárolja.
Dátum
Állítsa be a dátumot.
A kijelző energiatakarékossági
okokból sötét. A kezeléséhez be kell
kapcsolnia a sütőt. Ez érvényes a
Rövid idő és a Világítás funkciókra is.
– Éjszakai lekapcsolás
A pontos idő energiatakarékossági
okokból csak 5-től 23 óráig látható a
kijelzőn. A maradék időben a kijelző
sötét.
Időformátum
Kiválaszthatja a pontos idő időformátumát:
– 24 órás kijelzés
39
Page 40
Beállítások
Világítás
– bekapcsolás
A sütőtér világítása a teljes sütési
folyamat közben bekapcsolt.
– be 15 másodpercre
A párolótér világítása egy párolási
folyamat közben 15 másodperc után
kikapcsol. Az érintőgomb kiválasztásával ismét 15 másodpercre bekapcsolhatja.
Kijelző fényerő
A kijelző fényerejét egy hét szegmensből álló sáv ábrázolja.
Válassza a fényerő módosítására
következőt: sötétebb, vagy a következőt világosabb.
Akusztikus jelzések
Dallamok
Egy folyamat végén időközönként
többször megszólal egy dallam.
Ennek a dallamnak a hangerejét egy hét
szegmensből álló sáv ábrázolja.
Ha az összes szegmens ki van töltve,
akkor a maximális hangerő van kiválasztva. Ha az összes szegmens üres,
akkor a hangot kikapcsolta.
Válassza a hangerő módosítására
következőt: halkabb, vagy a következőt hangosabb.
Szóló hang
Egy folyamat végén meghatározott ideig megszólal egy folyamatos hang.
Ennek a szóló hangnak a magasságát
egy szegmens sáv ábrázolja.
Ha az összes szegmens ki van töltve,
akkor a maximális hangerő van kiválasztva. Ha az összes szegmens üres,
akkor a hangot kikapcsolta.
40
A hangmagasság módosításához
válassza a alacsonyabb vagy a maga-
sabb lehetőséget.
Page 41
Beállítások
Gombhang
Az érintőgombok minden kiválasztásakor megszólaló gombhangok hangerejét
egy hét szegmensből álló sáv ábrázolja.
Ha az összes szegmens ki van töltve,
akkor a maximális hangerő van kiválasztva. Ha az összes szegmens üres,
akkor a hangot kikapcsolta.
Válassza a hangerő módosítására
következőt: halkabb, vagy a következőt hangosabb.
Mértékegységek
Tömeg
– g
Az ételek tömegét az automatikus
programokban grammban állítják be.
– lb
Az ételek tömegét az automatikus
programokban fontban állítják be.
– lb/oz
Az ételek tömegét az automatikus
programokban fontban/unciában
állítják be.
Hőmérséklet
– °C
A hőmérséklet Celsius fokban jelenik
meg.
– °F
A hőmérséklet Fahrenheit fokban jelenik meg.
41
Page 42
Beállítások
Gyors mikrohullám
A mikrohullámú üzemmód azonnali elindításához 1000 W teljesítmény és 1
perc sütési idő van előre beállítva.
– Teljesítmény
Ön 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600
W, 850 W vagy 1000 W teljesítményt
állíthat be.
– Párolási idő
A maximálisan beállítható ételkészítési idő a kiválasztott teljesítménytől
függ.
80–300 W: maximum 10 perc
450–1000 W: maximum 5 perc
Popcorn
Popcorn készítésekor a mikrohullám
azonnali elindításához 850 W-os teljesítmény és 3 perces ételkészítési idő
lett előre beállítva. Ez megfelel a
legtöbb mikrohullámmal elkészíthető
popcorn gyártói adatainak.
Melegentartás
– bekapcsolás
A mikrohullám üzemmódnál aktiválódik a melegentartási funkció, ha
legalább 450 W teljesítményt és legalább 10 perc ételkészítési időt
választott.
Ha az étel elkészülte után nem veszi
ki azt a sütőből, akkor kb. 5 perc
után bekapcsol ez a funkció. A kijelzőn megjelenik a Melegentartás, és
a készülék az ételt kb. 15 percig 150
W teljesítménnyel melegíti. Ha kinyitjuk az ajtót, a melegentartási fázis
megszakad.
– ki
A melegentartási funkció ki van kapcsolva.
Az ételkészítési idő módosítható, a teljesítmény azonban nem.
– Párolási idő
Az ételkészítési idő legfeljebb 4 percre állítható be.
42
Page 43
Beállítások
Hűtőventilátor utánfutása
Az ételkészítési folyamat után a
hűtőventilátor még fut, hogy a sütőtér
levegőjének nedvessége ne csapódhasson le a kezelőlapon vagy a szekrényen.
– hőmérséklet vezérelt
A hűtőventilátor kb. 70°C alatti
sütőtér-hőmérsékletnél kapcsol ki.
– idővezérelt
A hűtőventilátor kb. 25 perc után
kapcsol ki.
A kondenzvíz károsíthatja a körbeépített szekrényt és a munkalapot,
és korrózió léphet fel a sütőben.
Ha a sütőtérben elkészítendő ételt
melegen tartja, a idővezérelt
beállításnál a levegő páratartalma
emelkedik, ami a kezelőlap
párásodásához, munkalap alatti cseppképződéshez vagy a bútor homlokfelületének párásodásához vezet.
A idővezérelt beállításnál ne tartson
melegen a sütőtérben elkészítendő
ételt.
Javasolt hőmérsékletek
A javasolt hőmérsékleteket érdemes
megváltoztatnia, ha Ön gyakran dolgozik eltérő hőmérsékletekkel.
Amint előhívta a menüpontot, megjelenik az üzemmódok választási listája.
Válassza ki a kívánt üzemmódot.
Megjelenik a javasolt hőmérséklet és
egyidejűleg az a hőmérsékleti tartomány, amelyen belül azt módosíthatja.
Módosítsa a javasolt hőmérsékletet.
Hagyja jóvá az OK-val.
43
Page 44
Beállítások
Javasolt teljesítmény
A javasolt teljesítményt érdemes
megváltoztatnia, ha gyakran dolgozik
eltérő értékű mikrohullám-teljesítménnyel.
A javasolt teljesítményt a mikrohullámú
üzemmód és a kombinált üzemmód
tekintetében módosíthatja.
Amint előhívta a menüpontot, megjelenik az üzemmódok listája és az
üzemmódokra javasolt teljesítmény.
– Mikrohullám :
80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W,
850 W, 1000 W
– Kombinált üzemmódok:
80 W, 150 W, 300 W
Válassza ki a kívánt üzemmódot.
Módosítsa a javasolt teljesítményt.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Biztonság
Üzembe helyezési zár
Az üzembe helyezési zár megakadályozza a sütő véletlenszerű bekapcsolását.
Az üzembe helyezési zár áramkimaradás után is aktív marad.
A bekapcsolás beállítás kiválasztásával
kell aktiválni az üzembe helyezési zárt.
Aktivált üzembe helyezési zár esetén
továbbra is azonnal beállíthat egy
rövid időt.
– bekapcsolás
Az üzembe helyezési zár aktiválódik.
Mielőtt használhatná a sütőt, legalább 6 másodpercig érintse meg
az OK érintőgombot.
– ki
Az üzembe helyezési zár kikapcsolt.
A megszokott módon használhatja a
sütőt.
44
Page 45
Beállítások
Gombzár
A gombzár funkció megakadályozza az
ételkészítési folyamat véletlenszerű kikapcsolását vagy módosítását. Ha a
gombzár aktiválva van, akkor néhány
másodperccel az ételkészítési folyamat
elindítása után mindegyik érintőgomb
reteszelődik.
– bekapcsolás
A gombzár aktiválva van. Mielőtt
ismét használná az érintőgombokat,
legalább 6 másodpercig érintse meg
az OK gombot. A gombzár ekkor egy
rövid időre kikapcsol.
– ki
A gombzár kikapcsolt. Mindegyik
érintőgomb azonnal reagál az érintésre.
Kereskedők
Ez a funkció lehetővé teszi a szakkereskedés számára, hogy a sütőt fűtés nélkül bemutassa. Magánhasználatban
erre a beállításra nincs szüksége.
Bemutató mód
Ha a bemutató üzemmódot aktiválta,
megjelenik a Bemutatótermi üzemmód
bekapcsolva. A készülék nem fűt, amint
bekapcsolja a sütőt.
– bekapcsolás
A bemutató mód bekapcsolódik, ha
legalább 4 másodpercig az OK gombon tartja az ujját.
– ki
A bemutató mód kikapcsol, ha az OK
érintőgombot legalább 4másodpercig
megérinti. A megszokott módon használhatja a sütőt.
45
Page 46
Beállítások
Gyári beállítások
– Beállítások
Az összes beállítást a gyári
beállításra állítja vissza.
– Saját programok
Mindegyik saját program törlésre
kerül.
– Javasolt teljesítmények
A módosított mikrohullámú teljesítményt visszaállítja a gyári
beállításokra.
– Javasolt hőmérsékletek
A módosított javasolt hőmérsékletet
visszaállítja a gyári beállításokra.
46
Page 47
Rövid idő
A rövid időt különálló folyamatok
ellenőrzéséhez használhatja, pl. tojás
főzéséhez.
A rövid időt akkor is használhatja, ha
azzal egyidejűleg időket állított be egy
párolási folyamat automatikus be- és kikapcsolásához (pl. emlékeztetőül, hogy
a párolni valóhoz a párolási idő egy
részének lejárta után fűszereket adjon
hozzá vagy meglocsolja azt).
Egy rövid idő legfeljebb 9 órára, 59 percre és 59 másodpercre állítható be.
A rövid idő beállítása
Ha a Pontos idő – Kijelzés – ki beállítást
választotta ki, a rövid idő beállításához
kapcsolja be a sütőt. A lefutó rövid idő
ekkor a sütő kikapcsolt állapotában
megjelenik.
Példa: Tojást szeretne főzni és beállít
egy 6 perc és 20 másodperces rövid
időt.
Válassza ki a következőt: .
Világos háttérrel megjelenik a
"0:00:00" (óra:perc:másodperc).
Állítsa be a "0:06:20" értéket.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
A rövid idő elmentésre kerül.
Ha a sütő ki van kapcsolva, megjelenik
a lefutó rövid idő, amelyet a kijelzőn is
követhet.
Ha egyidejűleg egy ételkészítési folyamat is fut, akkor a rövid idő a kijelző alsó részén jelenik meg.
47
Page 48
Rövid idő
A rövid idő letelte után
– a piktogram villog,
– az idő az adott értékre állítódik,
– megszólal egy hangjelzés, ha a han-
gjelzést bekapcsolta (lásd a
"Beállítások – Akusztikus jelzések"
fejezetet).
Válassza ki a következőt: .
A hallható és látható jelzések kikapcsol-
nak.
Rövid idő módosítása
Válassza ki a következőt: .
Megjelenik a Stopper , a Módosítás pedig
világos hátterű.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Megjelenik a rövid idő.
Módosítsa a rövid időt.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
A módosított rövid idő elmentésre kerül.
A rövid idő törlése
Válassza ki a következőt: .
Megjelenik a Stopper , a Módosítás pedig
világos hátterű.
Lapozzon addig a választási listában,
amíg az Törlés világos hátterű nem lesz.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
A rövid idő törlésre kerül.
48
Page 49
Üzemmódok áttekintése
Az ételek elkészítéséhez különféle üzemmódok állnak rendelkezésre.
Mikrohullám nélküli üzemmódok
Néhány üzemmódot közvetlenül a kezelőpanelen választhat ki. További üzemmódok a piktogram alatt jelennek meg.
ÜzemmódJavasolt
hőmérséklet
Grill
Lapos grillezni való grillezéséhez és átsütéshez. A
teljes felső fűtés-/grillfűtőtest vörösen izzik, hogy a
szükséges hősugárzást létrehozzák.
Hőlégkeverés plusz
Sütéshez. Süthet egy időben több szinten is.
Hőlégkeveréses grill
Nagyobb átmérőjű grillételek grillezéséhez (pl.
csirke). Alacsonyabb hőmérsékleteken grillezhet,
mint a grill üzemmódban , mivel a ventilátor a
meleget azonnal eloszlatja a sütnivaló felett.
Fokozat 3Fokozat 1–3
160 °C30–250 °C
200 °C100–220 °C
Hőmér-
sékleti tar-
tomány
49
Page 50
Üzemmódok áttekintése
ÜzemmódJavasolt
hőmérséklet
Sütőautomatika
Hússütéshez. A készülék az elősütési szakasz
alatt a sütőt először magas hőmérsékletre fűti fel
(230 °C). Amint a sütő ezt a hőmérsékletet elérte,
önmagától a beállított sütési hőmérsékletre
(továbbsütési hőmérséklet) kapcsol vissza.
Barnító sütés
Felfújtak és gratinok készítéséhez, amelyeknek ro-
pogós felületet kell kapniuk.
160 °C100–230 °C
190 °C100–230 °C
Mikrohullámú üzemmód
ÜzemmódJavasolt telje-
sítmény
Mikrohullám
Ételek gyors felolvasztásához, melegítéséhez és
elkészítéséhez.
1000 W80–1000 W
Hőmér-
sékleti tar-
tomány
Telje-
sítmény-tar-
tomány
50
Page 51
Üzemmódok áttekintése
Mikrohullámmal kombinált üzemmódok
A kombinált üzemmódokban a fűtőtest és a magnetron felváltva vannak bekapcsolva. A fűtőtestek a pirításra, a magnetron a párolni való párolására szolgál. A legfeljebb beállítható mikrohullámú teljesítmény 300 W.
Néhány üzemmódot közvetlenül a kezelőpanelen választhat ki. További üzemmódok a piktogram alatt jelennek meg.
ÜzemmódJavasolt
hőmérséklet
Mikrohullám + hőlégkeverés plusz
Ételek gyors felmelegítéséhez és sütéséhez egyidejű pirítással. Ebben az üzemmódban a legnagyobb az idő- és energiamegtakarítás.
Sütéshez a mikrohullámú teljesítményt ne állítsa
be magasabbra, mint 150W.
Mikrohullám + sütőautomatika
Elősütéshez magas hőmérsékletekkel és
továbbsütéshez alacsonyabb hőmérsékletekkel.
Az elősütési szakasz alatt a sütőteret először magas hőmérsékletre fűtik fel (230°C). Amint a sütő
ezt a hőmérsékletet elérte, önmagától a beállított
sütési hőmérsékletre (továbbsütési hőmérséklet)
kapcsol vissza. A mikrohullám bekapcsolása
révén a párolási idő lerövidül.
A legnagyobb beállítható mikrohullámú teljesítmény 300 W.
160 °C30–220 °C
160 °C100–200 °C
Hőmér-
sékleti tar-
tomány
51
Page 52
Üzemmódok áttekintése
ÜzemmódJavasolt
hőmérséklet
Mikrohullám + Grill
Lapos grillezni való grillezéséhez és átsütéshez. A
teljes felső fűtés-/grillfűtőtest vörösen izzik, hogy a
szükséges hősugárzást létrehozzák. A mikrohullám bekapcsolása révén az elkészítési idő
lerövidül.
A legnagyobb beállítható mikrohullámú teljesítmény 300 W.
Mikrohullám + légkeveréses grill
Nagyobb átmérőjű grillételek grillezéséhez (pl.
csirke). Alacsonyabb hőmérsékleteken grillezhet,
mint a mikrohullám + grill üzemmódban , mivel
a ventilátor a meleget azonnal eloszlatja a sütnivaló felett. A mikrohullám bekapcsolása révén az
elkészítési idő lerövidül.
A legnagyobb beállítható mikrohullámú teljesítmény 300 W.
Fokozat 3Fokozat 1–3
200 °C100–200 °C
Hőmér-
sékleti tar-
tomány
52
Page 53
Mikrohullámú üzem
Működési mód
A mikrohullámú készülékben egy magnetron található. Ez alakítja át az áramot elektromágneses hullámokká - mikrohullámokká. Ezek a hullámok egyenletesen eloszlanak a sütőtérben,
továbbá visszaverődnek a fémből
készült párolótér-falakról. Így a mikrohullámok minden irányból az élelmiszerre és az élelmiszerbe jutnak.
Hogy a mikrohullámok elérhessék az
ételt, az edénynek át kell engednie a
mikrohullámokat. A mikrohullámok áthatolnak a porcelánon, az üvegen, a papíron, a műanyagon, de fémen nem.
Ezért ne használjon fémből készült
edényeket, és olyan edényeket sem,
amelyek ezekkel az anyagokkal vannak
ellátva, mint pl. fémtartalmú dekoráció.
A fém visszaveri a mikrohullámokat, és
szikraképződés történhet, nincs ami a
mikrohullámokat elnyelje.
A mikrohullámok az alkalmas edényen
keresztül közvetlenül az élelmiszerbe
jutnak. Mivel az élelmiszerek sok kis
molekulából állnak, a molekulák – mindenekelőtt a vízmolekulák – a mikrohullámok által erős rezgésbe jönnek,
éspedig másodpercenként 2,5 milliárdszor. Ezáltal hő keletkezik: először az
élelmiszer szélső rétegeiben, aztán halad a közepe felé. Minél nagyobb egy
étel víztartalma, annál gyorsabban melegszik, ill. párolódik. A hő tehát közvetlenül az ételben keletkezik.
– Gyorsabban megy végbe a felolva-
sztás, a melegítés és a sütés, mint
egy hagyományos tűzhellyel vagy
sütővel.
– Az olyan tápanyagok, mint a vitami-
nok és ásványi anyagok teljes
mértékben megmaradnak.
– Az élelmiszerek természetes színe és
saját íze alig változik.
A mikrohullámok keltése leáll, amint
megszakítja a folyamatot, vagy kinyitja
a készülék ajtaját. A folyamat közben a
zárt, ép ajtó elegendő védelmet nyújt a
mikrohullámokkal szemben.
Mikrohullám teljesítmény
A következő mikrohullámú teljesítmények választhatók:
80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850
W, 1000 W
Előnyök
– Az ételeket általában kevés folyadék
vagy zsír hozzáadásával, illetve
folyadék vagy zsír nélkül lehet a mikrohullámokkal párolni.
53
Page 54
Az edény kiválasztása a mikrohullámú üzemhez
A Mikrohullámú üzemmódban és
a mikrohullámmal kombinált
üzemmódoknál: Tűzveszély! A nem
mikrohullámozható edények károsodhatnak és a mikrohullámú
készülék is megsérülhet.
Az alkalmazott edények anyaga és for-
A mikrohullámok a fémekről visszaverődnek.
A mikrohullámok áthatolnak az üvegen,
porcelánon, műanyagon és papíron.
mája befolyásolja a felmelegítési és
sütési időket.
Jól beváltak a kerek és ovális, lapos
edények. Az ételek melegítésének
egyenletessége ilyen formákban jobb,
mint a szögletes tálakban.
A mikrohullámú üzemre alkalmas edény
Üveg
Tűzálló üveg, vagy üvegkerámia nagyon
alkalmas.
Kivétel: a kristályüveg legtöbbször
ólmot tartalmaz és elpattanhat. Ezért
ne használjon kristályüveget.
A mikrohullámok az élelmiszerekben elnyelődnek.
54
Porcelán
Porcelánedények nagyon alkalmasak.
Kivételek: ne használjon fémdíszítéses (pl. arany szélű, vagy kobaltkék),
vagy üreges fogantyúelemmel ellátott
porcelánedényt.
Kőedény
Festett kőedényeknél a mintázatnak a
máz alatt kell lennie.
Égési sérülés veszélye! A kőedény
felforrósodhat. Használjon konyhai
fogókesztyűt.
Page 55
Az edény kiválasztása a mikrohullámú üzemhez
Műanyag
Műanyag edényt és eldobható műanyag
edényt a mikrohullámú üzemmódban
akkor használhat, ha azok mikrohullámú üzemre alkalmasak. A környezet
védelme érdekében kerülje az eldobható edényeket.
Ne hagyja a sütőt felügyelet nélkül,
ha az élelmiszert műanyag, papír, vagy más éghető anyagból készült eldobható tartóban melegíti, vagy főzi.
A műanyag edénynek hőállónak kell
lenni és legalább 110 °C hőmérsékletet el kell tudni viselni. Különben
elveszti a formáját és a műanyag
vegyi kapcsolatba léphet az étellel.
Műanyag edényt csak a mikrohullámú üzemmódban használjon
és ne a kombinált üzemmódokban.
– Mikrohullámú üzemre alkalmas
műanyag edény
cskók, amelyeket nem kell kilyukasztani. Kérjük, vegye figyelembe a csomagolási előírásokat.
– Sütőtasakok és -tömlők
Vegye figyelembe a sütőtasakok és -tö-
mlők használatánál a gyártó használati
útmutatóját.
Tűzveszély!
Ne használjon fémcsipeszeket vagy
műanyag- és papírcsipeszeket,
bennük lévő huzallal.
– Melaminból készült műanyag edény
A melamin műanyag edény alkalmatlan.
Energiát vesz fel és ezáltal felforrósodik.
Érdeklődjön ezért a vásárlás során, milyen anyagból van a műanyag edény.
A szaküzletekben kapható speciális mikrohullámú üzemre alkalmas műanyag
edény.
– Sztiroporból készült műanyag edény
Habosított műanyagból, pl. polisztirol-
ból készült edényt használhat az ételek
rövid ideig tartó felmelegítéséhez.
– Műanyag főzőtasak
Műanyag főzőtasakot akkor használhat
a tartalom melegítésére, vagy párolására, ha előbb lyukakat szurkált a zacskóba.
A lyukakon a gőz eltávozhat. Ezáltal
megakadályozza a nyomásnövekedést
és a zacskó kipukkanását.
Ezenfelül léteznek olyan gőzpároló za-
55
Page 56
Az edény kiválasztása a mikrohullámú üzemhez
A mikrohullámú üzemre nem
alkalmas edény
Üreges fogantyúelemekkel és
fedélgombokkal rendelkező edények
nem alkalmasak mikrohullámú üzemhez. Az üreges részekbe nedvesség
juthat, úgyhogy nagy nyomás alakulhat ki, amely az üreges testeket robbanásszerű módon károsítja (Kivétel:
ha az üreges részek megfelelően
szellőznek).
Pároláshoz ne használjon ilyen
edényt.
Fém
A fém visszaveri a mikrohullámokat, és
így megakadályozza a párolási műveletet.
A mikrohullámmal kombinált üzemmódoknál ne használjon fém tartókat,
alufóliát, evőeszközt és edényeket fém
felfekvő felülettel (dekoráció, pl. arany
szélű, kobaltkék).
Alumínium fedél maradványok (pl.
tejfölös pohárról) szikraképződéshez
vezethetnek. Ne használjon műanyag
edényt nem teljesen lehúzott alumínium fedéllel.
Kivételek:
A készülékkel együtt szállított rostélyt kombinált üzemmódban és mikrohullám nélküli üzemmódban lehet
sütésre használni. Mikrohullámú
üzemmódbannem használható.
Ne helyezze a rostélyt a sütőtér
aljára, hanem tolja be valamelyik
sütőszintre.
– A fém sütőformák alkalmasak mikro-
hullámmal kombinált üzemmóddal
történő sütésre.
– Az alumínium tálcás készételeket fe-
lolvaszthatja és felmelegítheti a mikrohullámmal kombinált sütőben, ha
előzetesen eltávolítja a tál fedelét.
Alumínium tálca alkalmazása esetén
sercegés és szikraképződés léphet
fel. A tálcákat ezért ne a rostélyra
tegye, hanem az üvegtálra.
A tálnak legalább 2 cm-re kell lennie
a sütőtér falaitól. Nem szabad a falakkal érintkeznie!
Az étel melegítése csak felülről
történik. Ha az ételt kiveszi az alumínium tálból, és egy mikrohullámú
készülékhez alkalmas edénybe teszi, a
hőeloszlás általában egyenletesebb lesz.
56
Page 57
Az edény kiválasztása a mikrohullámú üzemhez
– Alu-fólia darabokban
Egyenetlen húsdarabok, pl. szárnyasok
esetén, úgy érhet el egyenletes felolvasztást, felmelegítést, vagy sütést, ha az
utolsó percekre a laposabb részeket kis
darab alufóliával lefedi.
Az alufóliának legalább 2 cm-re kell
lennie a sütőtér falaitól. Nem szabad
a falakkal érintkeznie!
– Fémnyársak, -csipeszek
Ezeket a fémtárgyakat akkor használha-
tja, ha a húsdarab sokkal nagyobb, mint
a fém.
Edénymázak, festékek
Egyes edénymázak és festékek fémes
anyagokat tartalmaznak. Ezért azok
nem alkalmasak.
Fa
A fában lévő víz elpárolog a párolási
művelet során. Ezáltal a fa kiszárad és
repedések keletkeznek. A faedények
ezért nem alkalmasak.
Edényteszt
Ha bizonytalan abban, hogy az üveg-,
agyag- vagy porcelán edény alkalmas-e
a mikrohullámhoz, akkor leellenőrizheti
azt.
Helyezze az üvegtálat alulról az 1.
szintre és állítsa az üres edényt az
üvegtál közepére..
Csukja be az ajtót.
Válassza ki a mikrohullám üzemmó-
dot .
Állítsa be a legnagyobb mikrohullámú
teljesítményt (1000 W) és 30 másodperces sütési időt.
Nyugtázza OK-val és indítsa el a
folyamatot.
Ha ezen teszt közben sercegő zajt
hall, amelyet szikrák kísérnek, kapcsolja ki azonnal a sütőt vagy nyissa
ki az ajtót! Az az edény, amely ilyen
reakciót vált ki, nem alkalmas a mikrohullámokhoz. Kétség esetén kérdezze meg az edény gyártóját, vagy
forgalmazóját, hogy az edény alkalmas-e mikrohullámokhoz.
Ezzel a teszttel nem tudja ellenőrizni,
hogy a fogantyúelemek üregei
kielégítően szellőznek-e.
57
Page 58
Az edény kiválasztása a mikrohullámú üzemhez
Az edény sütőtérbe helyezése
Helyezze az üvegtálat alulról az 1.
szintre.
Tegye az edényt a sütnivalóval mindig
az üvegtál közepére.
Ha a párolni valót közvetlenül a párolótér aljára helyezi, akkor a melegítés
nem kielégítő és egyenetlen, mivel alulról nem jut mikrohullám a párolni
valóra.
Takarófedél
A takarófedél a következő előnyöket
kínálja:
– Megakadályozza a túlzott gőzkiára-
mlást, különösen hosszabb melegítésnél.
– Felgyorsítja az ételek melegítési
folyamatát.
– Megakadályozza az ételek ki-
száradását.
– Megakadályozza a sütőtér elszennye-
ződését.
58
A mikrohullámú üzemmóddal
végzett műveleteknél fedje le az ételeket egy mikrohullámú üzemre alkalmas üveg, vagy műanyag fedővel.
Ilyen fedelek a kereskedelemben kaphatók.
Alternatív módon használhat mikrohullámozható átlátszó fóliát (a háztartásban szokásos átlátszó fóliák deformálódhatnak, és a hő miatt kapcsolatba kerülhetnek az étellel).
Page 59
Az edény kiválasztása a mikrohullámú üzemhez
A fedél anyaga 110 °C-ig elviseli
a hőmérsékletet. Magasabb hőmérsékleteknél (pl. a grill vagy hőlégkeverés plusz üzemmódokban) a
műanyag deformálódhat és kapcsolatba kerülhet az étellel. Fedőburkolatot csak a mikrohullám üzemmódban használjon.
A fedőburkolat nem tömítheti az
edényt. Kis edényátmérő esetén
előfordulhat, hogy a vízgőz a fedél
oldalsó nyílásain nem tud eltávozni.
A fedőburkolat túl forró lesz, és megolvadhat.
A következő esetekben ne használjon
fedelet:
– Panírozott ételek melegítésénél,
– ha az ételnek kérget kell kapnia, mint
pl. pirítós,
– mikrohullámmal kombinált üzemmód-
ban.
Lezárt tartályokban, vagy palac-
kokban melegítés közben nyomás
képződik, amely robbanáshoz vezethet.
Soha ne melegítsen ételt vagy
folyadékot lezárt dobozokban vagy
palackban. Előbb nyissa ki a tartályt
és a cumisüvegekről előbb távolítsa
el a zárókupakot és a cumit.
59
Page 60
Energiatakarékossági tanácsok
Ételkészítési folyamat
– Vegyen ki a sütőtérből minden olyan
tartozékot, amelyekre az ételkészítéshez nincs szüksége.
– Csak akkor melegítse elő a sütőteret,
ha a receptben vagy a sütési táblázatban ez áll.
– Lehetőleg ne nyissa ki a készülék aj-
taját a művelet közben. Ha az ajtót
egy mikrohullám nélküli üzemmódban
végzett ételkészítési művelet közben
nyitja ki, a sütőtér fűtése automatikusan kikapcsol. A ventilátorok
továbbra is bekapcsolva maradnak. A
mikrohullám nélküli művelet az ajtó
bezárása után azonnal folytatódik.
– Általában az alacsonyabb hőmér-
sékletet válassza ki a receptből vagy
a sütési táblázatból, a megadott rövidebb idő lejártakor pedig ellenőrizze
az ételt.
– Mikrohullám nélküli üzemmódnál: A
legjobb, ha matt, sötét sütőformákat
és párolóedényeket használ, amelyek
nem visszaverő anyagokból (zománcozott acél, hőálló üveg, felületkezelt
alumínium öntvény) készültek. A bevonat nélküli anyagok, mint a rozsdamentes acél vagy az alumínium
visszaverik a hőt, amely így nehezebben éri el az elkészítendő ételt. A
sütőtér alját vagy a rostélyt se takarja
le hővisszaverő alumínium fóliával.
– Ellenőrizze az ételkészítési időt, hogy
elkerülje az energiapazarlást.
Lehetőség szerint állítsa be az étel-
készítési időt, vagy használjon
ételhőmérőt.
– Süssön a hőlégkeverés plusz
üzemmódban. Ezzel a többi
üzemmódhoz képest alacsonyabb
hőmérsékleteken készíthet ételt, mi-
vel ventilátor azonnal az elkészítendő
ételen osztja el a hőt.
– Sok grillételhez használhatja a légke-
veréses grill üzemmódot. Ezzel
alacsonyabb hőmérsékleteken grillez,
mint más, maximális hőmérséklet-
beállítású grill üzemmódokban.
– Lehetőség szerint egyszerre több
ételt készítsen. Tegye egymás mellé
vagy a különböző szintekre.
– Ha nem tudja egyszerre elkészíteni az
ételeket, akkor lehetőség szerint
közvetlenül egymás után tegye be
őket a sütőbe, hogy a már meglévő
hőt használja fel.
Maradékhő felhasználás
– Olyan ételkészítési folyamatnál, ahol
a hőmérséklet meghaladja a 140 °C-
ot, az elkészítési idő pedig a 30 per-
cet, kb. 5 perccel az étel elkészülte
előtt a hőmérsékletet a minimálisan
beállítható hőmérsékletre csökkent-
heti. A meglévő maradékhő elég ah-
hoz, hogy az elkészítendő étel főzését
befejezze. A hűtőventilátor és
üzemmódtól függően a forró levegő
ventillátor bekapcsolva maradnak. A
sütőt azonban semmi esetre se kap-
csolja ki (lásd a "Biztonsági útmu-
tatások" fejezetet).
60
Page 61
Energiatakarékossági tanácsok
– Kikapcsolási automatikával vagy
ételhőmérővel készített ételeknél a
sütőtér fűtése röviddel az ételkészítési
folyamat vége előtt magától kikapcsol. Bekapcsol a maradékhő felhasználása. A meglévő hő elegendő az
étel befejezéséhez. A kijelzőn megjelenik a Energiatakarékos fázis. A
hűtőventilátor és üzemmódtól
függően a légkeverés bekapcsolva
marad.
Beállítások
– Ha a pontos idő kijelzéséhez a Pontos
idő – Kijelzés – ki gyári beállítást vála-
sztotta, akkor a sütője úgy van
beállítva, hogy a lehető legkevesebb
energiát fogyassza.
– A Világítás – be 15 másodpercre gyári
beállítással a sütőtér világítása ételkészítés közben 15 másodperc után
automatikusan kikapcsol. A lehetőséggel bármikor újból bekapcsolhatja a világítást.
Energiatakarékos mód
Tanács: A sütő energiatakarékossági
okokból automatikusan kikapcsol, ha a
sütő bekapcsolása után vagy egy ételkészítési folyamat befejeztével egy
meghatározott időn belül nem nyúlunk a
készülékhez. Ez az idő a választott
beállításoktól függ (üzemmód, hőmérséklet, ételkészítési idő).
– Kikapcsolási automatikával vagy
ételhőmérővel készített ételeknél a
sütőtér fűtése röviddel az ételkészítési
folyamat vége előtt magától kikapcsol. Bekapcsol a maradékhő felhasználása. A meglévő hő elegendő az
étel befejezéséhez. A kijelzőn megjelenik a Energiatakarékos fázis. A
hűtőventilátor és üzemmódtól
függően a légkeverés bekapcsolva
marad.
61
Page 62
Kezelés: Mikrohullám nélküli üzemmódok
Egyszerű kezelés
Kapcsolja be a sütőt.
Tegye az elkészítendő ételt a sütőtér-
be.
Válassza ki a kívánt üzemmódot.
Az üzemmód, a javasolt hőmérséklet és
a hőmérsékleti tartomány jelenik meg.
A sütőtér fűtése, világítása és a
hűtőventilátor bekapcsolódik.
Szükség esetén módosítsa a javasolt
hőmérsékletet.
A javasolt hőmérsékletet a készülék
néhány másodpercen belül átveszi.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Megjelenik az előírt és a tényleges
hőmérséklet.
Követheti a hőmérséklet emelkedését.
Ha a hangjelzést bekapcsolta, akkor a
kiválasztott hőmérséklet első elérésekor
megszólal egy hangjelzés (lásd a
"Beállítások – Akusztikus jelzések" fejezetet).
Hűtőventilátor
Egy párolási művelet után a hűtőventilátor bekapcsolva marad, hogy a
sütőtér levegőjének páratartalma a
sütőtérben, a kezelőpanelen, vagy a
beépítőszekrényen ne tudjon lecsapódni.
Amint a sütőtér egy meghatározott
hőmérséklet alá hűl, a hűtőventilátor automatikusan kikapcsol.
Ezt a gyári beállítást módosíthatja (lásd
"Beállítások - hűtőventilátor utánfutása"
fejezet).
Az ételkészítési művelet után:
Vegye ki az ételt a sütőtérből.
Kapcsolja ki a sütőt.
62
Page 63
Kezelés: Mikrohullám nélküli üzemmódok
Bővített kezelés
Ön behelyezte az ételt a sütőtérbe,
kiválasztott egy üzemmódot és beállított egy hőmérsékletet.
Válassza ki a következőt: .
További menüpontok jelennek meg,
amelyeket az ételkészítési folyamatnak
megfelelően beállíthat vagy módosíthat:
– Hőmérséklet
– Párolási idő
– Befejezési időpont
– Indítás (csak akkor jelenik meg, ha va-
gy a Párolási idő, vagy pedig a Befeje-
zési időpont van beállítva)
Az üzemmód módosítása
Az üzemmódot az ételkészítés közben
módosíthatja.
Válassza ki a kívánt üzemmódot.
Megjelenik a Üzemmódot változtatni?.
Válassza ki a következőt: igen.
A kijelzőn megjelenik a módosított
üzemmód és a hozzá tartozó javasolt
hőmérséklet.
Szükség esetén módosítsa a hőmér-
sékletet.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
63
Page 64
Kezelés: Mikrohullám nélküli üzemmódok
A hőmérséklet módosítása
Egy üzemmód kiválasztásakor megjelenik a megfelelő javasolt hőmérséklet és
a lehetséges hőmérsékleti tartomány
(lásd az "Üzemmódok áttekintése" fejezetet).
Ha a javasolt hőmérséklet megfelel a
recept adatainak, hagyja jóvá az OK
gombbal.
Ha a javasolt hőmérséklet nem felel
meg a recept adatainak, akkor módosítsa azt ennek az ételkészítési folyamatnak megfelelően.
A javasolt hőmérsékletet tartósan is
beállíthatja saját használati szokásai
szerint (lásd a "Beállítások – Javasolt
hőmérséklet" fejezetet).
Példa: Ön hőlégkeverés pluszt és
170 °C hőmérsékletet állított be, és
követheti a hőmérséklet változását.
Az előírt hőmérsékletet 155 °C-ra szeretné csökkenteni.
Válassza ki a következőt: .
Az előírt hőmérséklet világos hátterű.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Változtassa meg a hőmérsékletet.
A hőmérséklet 5°C-os lépésekben változik.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
A módosított előírt hőmérséklet elmen-
tésre kerül.
Ezután érintse meg az gombot, ha
látni szeretné a tényleges hőmér-
sékletet, követni kívánja a hőmér-
séklet változását.
Megjelenik a módosított előírt hőmér-
séklet.
64
Page 65
Kezelés: Mikrohullám nélküli üzemmódok
Gyors felfűtés
A gyors felfűtés a felfűtési szakasz
lerövidítésére szolgál. Egyidejűleg bekapcsol a felső fűtés / grill fűtőtest, a
gyűrű alakú fűtőtest és a ventilátor,
hogy a sütő a lehető leggyorsabban
elérje a kívánt hőmérsékletet.
A hőlégkeverés plusz és a sütőautomatika üzemmódban a gyors
felfűtés funkció automatikusan bekapcsol, ha 100°C feletti hőmérsékletet
állít be. A gomb világít.
A pizza és más érzékeny tészták (pl.
piskóta, aprósütemény) a gyors
felfűtés funkció használatakor felülről
túl gyorsan megbarnulnak. Ezeknek az
ételeknek az elkészítésénél kapcsolja
ki a gyors felfűtés funkciót.
A érintőgombbal a felmelegítési szakasz közben ki- vagy bekapcsolhatja a
gyors felfűtés funkciót:
Ha ki akarja kapcsolni a gyors
felfűtést, válassza ki a megvilágított
gombot.
A gyors felfűtés kikapcsol. A kijelzőn
megjelenik a Felfűtés, a gombok megvilágítása pedig kialszik.
Be be akarja kapcsolni a gyors
felfűtést, válassza ki a megvilágított
gombot.
A gyors felfűtés bekapcsol. A kijelzőn
megjelenik a Gyors felfűtés, az érintőgomb pedig meg van világítva.
65
Page 66
Kezelés: Mikrohullám nélküli üzemmódok
A sütőtér előmelegítése
A sütőtér előmelegítése csak kevés étel
elkészítésénél szükséges.
A legtöbb ételt a hideg sütőtérbe teheti
be, hogy a hőt már a felmelegítési szakaszban is kihasználja.
Melegítse elő a sütőt a hőlégkeverés
plusz üzemmódban a következő elkészítési módokhoz:
– sötét kenyértészták,
– marhahátszín és filé.
Válassza ki az üzemmódot és a
hőmérsékletet.
Pizza és érzékeny tészták, például a
piskóta vagy aprósütemények esetében az előmelegítési szakaszban kapcsolja ki a gyors felfűtés funkciót.
Várja ki a felmelegítési szakaszt.
Ha a hangjelzést bekapcsolta, akkor a
beállított hőmérséklet elérésekor
megszólal egy hangjelzés (lásd a
"Beállítások – Akusztikus jelzések" fejezetet).
Tegye az elkészítendő ételt a sütőtér-
be.
66
Page 67
Kezelés: Mikrohullám nélküli üzemmódok
Az ételkészítési idő beállítása
Ön behelyezte az ételt a sütőtérbe,
kiválasztott egy üzemmódot és beállított egy hőmérsékletet.
A Párolási idő, Befejezési időpont vagy a In-
dítás megadásával automatikusan ki-
kapcsolhatja, illetve be- és kikapcsolhatja az ételkészítési műveleteket.
– Párolási idő
Beállítja az étel elkészítéséhez szükséges időt. Ezen idő lejárta után a
sütőtér fűtése automatikusan kikapcsol. A maximálisan megadható ételkészítési idő 12:00 óra.
– Befejezési időpont
Meghatározza az időpontot, amikor a
programnak be kell fejeződnie. A
sütőtér fűtése ebben az időpontban
automatikusan kikapcsol.
– Indítás
Ez a funkció csak akkor jelenik meg a
menüben, ha beállította a Párolási idő
vagy a Befejezési időpont értékét. A In-
dítás lehetőséggel határozza meg azt
az időpontot, amikor az ételkészítési
folyamatnak el kell indulnia. A sütőtér
fűtése ebben az időpontban automatikusan bekapcsol.
Az ételkészítési folyamat automatikus kikapcsolása
11:45 óra van. Az étel elkészítéséhez 30
percre van szükség, és 12:15 órakor kell
készen lennie.
Kiválaszthatja a Párolási idő lehetőséget,
és beállíthat 0:30 órát, vagy kiválaszthatja a Befejezési időpont funkciót, és
beállíthat 12:15 órát.
Ezen időtartam után vagy ebben az
időpontban kikapcsol az ételkészítési
folyamat.
"Ételkészítési idő" beállítása
Válassza ki a következőt: .
Lapozzon addig a választási listában,
amíg az Párolási idő világos hátterű
nem lesz.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Állítsa be az étel elkészüléséhez
szükséges időt.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
"Elkészülés időpontja" beállítása
Válassza ki a következőt: .
Lapozzon addig a választási listában,
amíg az Befejezési időpont világos
hátterű nem lesz.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Állítsa be azt az időpontot, amikor az
ételkészítési folyamatnak be kell feje-
ződnie.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
67
Page 68
Kezelés: Mikrohullám nélküli üzemmódok
Az ételkészítési folyamat automatikus be- és kikapcsolása
Az automatikus be- és kikapcsolás
ajánlott a húsok sütéséhez. A
süteménysütést nem lehet túl sokáig
késleltetni. A tészta kiszáradna, és
gyengülne a kelesztő szerek hatása.
Az ételkészítési folyamat automatikus
be- és kikapcsolásához különböző lehetőségek vannak az idő megadására:
– Párolási idő és Befejezési időpont
– Párolási idő és Indítás
– Befejezési időpont és Indítás
Példa: 11:30 van. Az étel elkészítéséhez
30 percre van szükség, és az ételnek
12:30-kor készen kell lennie.
Válassza ki a Párolási idő lehetőséget,
és állítsa be a 00:30 értéket.
Válassza ki a Befejezési időpont le-
hetőséget, és állítsa be a 12:30
értéket.
A Indítás automatikusan kiszámítódik.
A kijelzőn megjelenik a Indítás és a kiszámított időpont.
Ebben az időpontban az ételkészítési
folyamat automatikusan bekapcsol.
Az automatikusan be- és kikapcsoló
ételkészítési művelet lefolyása
Az indításig megjelenik az üzemmód, a
kiválasztott hőmérséklet, a Indítás és az
indítás ideje.
Az indítás után az előírt hőmérséklet
eléréséig követheti a felmelegítési szakaszt.
Amint elérte ezt a hőmérsékletet,
megszólal egy hangjelzés, ha bekapcsolta ezt a funkciót (lásd a "Beállítások
– Akusztikus jelzések" fejezetet).
A felmelegítési szakasz után megjelenik a hátralévő ételkészítési idő (maradék idő).
Követheti az ételkészítési idő lefolyását.
Az utolsó perc másodpercenként fut le.
Az ételkészítési folyamat végén
megszólal egy hangjelzés, ha a hangjelzést bekapcsolta (lásd a "Beállítások
– Akusztikus jelzések" fejezetet).
A sütőtér fűtése és világítása kikapcsol.
A A foly. befejeződött. jelenik meg, a Men-
tés pedig világos hátterű.
Van lehetőség arra, hogy a beállításait
saját programként mentse el (lásd a
"Saját programok" fejezetet).
A lehűtési szakasz alatt a hűtőventilátor bekapcsolva marad.
68
Page 69
Kezelés: Mikrohullám nélküli üzemmódok
A beállított ételkészítési idő módosítása
Válassza ki a következőt: .
Megjelenik mindegyik módosítható
menüpont.
Lapozzon addig a kiválasztási listá-
ban, amíg a kívánt idő világos hátterű
nem lesz.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
A Módosítás világos hátterű.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Módosítsa a beállított időt.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Áramkimaradás esetén a beállítások
törlésre kerülnek.
Az ételkészítési folyamat
megszakítása
Válassza ki a következőt: .
Ha megjelenik a Megszakítja a folyama-
tot?, válassza ki a igen lehetőséget.
A sütőtér fűtése és világítása kikapcsol.
A beállított ételkészítési idők törlésre
kerülnek.
69
Page 70
Kezelés: Mikrohullámú üzemmód
Egyszerű kezelés
Kapcsolja be a sütőt.
Tegye az elkészítendő ételt a sütőtér-
be.
Válassza ki a mikrohullám üzemmó-
dot .
Az üzemmód, a javasolt teljesítmény és
az elkészítési idő jelenik meg.
A sütőtér világítása bekapcsol.
Szükség esetén módosítsa a javasolt
teljesítményt.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Állítsa be az ételkészítési időt.
A maximálisan beállítható ételkészítési
idő a kiválasztott mikrohullám-teljesítménytől függ.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Megjelenik a mikrohullám-teljesítmény
és az ételkészítési idő. A Indítás világos
hátterű.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Az ételkészítési folyamat elindul. A ma-
gnetron, a világítás és a hűtőventilátor
bekapcsol.
Megjelenik a hátralévő idő. Az ételkészítési folyamatot a érintőgombbal
bármikor megszakíthatja.
Az ételkészítési idő letelte után
– a A foly. befejeződött. jelenik meg a ki-
jelzőn,
– a hűtőventilátor bekapcsolva marad,
– megszólal egy hangjelzés, ha a han-
gjelzést bekapcsolta (lásd a
"Beállítások – Akusztikus jelzések"
fejezetet).
Ha az étel még nem készült el úgy,
ahogy szeretné, hosszabbítsa meg az
ételkészítési időt. Ehhez újra be kell
állítani az időt. Lehetősége van a
beállításait saját programként elmenteni (lásd a "Saját programok" fejezetet).
Vegye ki az ételt a sütőtérből.
Kapcsolja ki a sütőt.
Hűtőventilátor
Egy párolási művelet után a hűtőventilátor bekapcsolva marad, hogy a
sütőtér levegőjének páratartalma a
sütőtérben, a kezelőpanelen, vagy a
beépítőszekrényen ne tudjon lecsapódni.
A hűtőventilátor idővezérelten kapcsol
ki.
70
Page 71
Kezelés: Mikrohullámú üzemmód
Bővített kezelés
Behelyezte az ételt a sütőtérbe, beállította a mikrohullám-teljesítményt és az
ételkészítési időt.
Válassza ki a következőt: .
További menüpontok jelennek meg,
amelyeket az ételkészítési folyamatnak
megfelelően beállíthat vagy módosíthat:
– Teljesítmény
– Párolási idő
– Befejezési időpont
– Indítás
A mikrohullám-teljesítmény módosítása
Gyárilag a mikrohullám üzemmódban
1000W javasolt teljesítmény van
beállítva.
Ha a javasolt teljesítmény megfelel a
recept adatainak, hagyja jóvá az OK
gombbal.
Ha a javasolt teljesítmény nem felel
meg a recept adatainak, akkor ehhez
az ételkészítéshez módosítsa a teljesítményt.
Válassza ki a következőt: .
Megjelenik a mikrohullám-teljesítmény
és az ételkészítési idő.
Az ételkészítési idő módosítása
Válassza ki a következőt: .
Lapozzon addig a választási listában,
amíg az Párolási idő világos hátterű
nem lesz.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Módosítsa az ételkészítési időt.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Válassza ki a következőt: .
Megjelenik a mikrohullám-teljesítmény
és az ételkészítési idő. A Indítás világos
hátterű.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Az ételkészítési folyamat újból elindul a
módosított ételkészítési idővel.
Üzemmód módosítása
Módosíthatja az üzemmódot a sütési
folyamat közben (lásd "Kezelés: Mikrohullám nélküli üzemmódok – Üzemmód
módosítása" fejezet).
A javasolt teljesítményt tartósan is a
személyes használati szokásaihoz
igazíthatja (lásd a "Beállítások – Mikrohullám-teljesítmény" fejezetet).
Válassza ki a következőt: .
Módosítsa a mikrohullám-telje-
sítményt.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
A módosított mikrohullám-teljesítmény
elmentésre kerül.
71
Page 72
Kezelés: Mikrohullámú üzemmód
További ételkészítési idők beállítása
Behelyezte az ételt a sütőtérbe, beállította a mikrohullám-teljesítményt és az
ételkészítési időt.
A Befejezési időpont vagy a Indítás megadásával automatikusan kikapcsolhatja, illetve be- és kikapcsolhatja az ételkészítési műveleteket.
– Befejezési időpont
Meghatározza az időpontot, amikor a
programnak be kell fejeződnie. A
sütőtér fűtése ebben az időpontban
automatikusan kikapcsol.
– Indítás
Meghatározza azt az időpontot, amikor az ételkészítési folyamatnak el
kell indulnia. A sütőtér fűtése ebben
az időpontban automatikusan bekapcsol.
Az ételkészítési folyamat automatikus be- és kikapcsolása
Az ételkészítési folyamat automatikus
be- és kikapcsolásához különböző lehetőségek vannak az idő megadására:
– Párolási idő és Befejezési időpont
– Párolási idő és Indítás
Példa: 11:45 van. Az étel elkészítéséhez
5 percre van szükség, és 12:30-kor készen kell lennie.
Állítsa be a mikrohullám-teljesítményt
(1000 W) és az 5:00 perces ételkészítési időt.
Válassza ki a következőt: .
Lapozzon addig a választási listában,
amíg az Befejezési időpont világos
hátterű nem lesz.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Állítsa be a 12:30 értéket.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
72
Válassza ki a következőt: .
A Indítás automatikusan kerül ki-
számításra. A kijelzőn megjelenik a In-
dítás12:25.
A Indítás világos hátterű.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
A beállított időpontban az ételkészítési
folyamat automatikusan bekapcsol.
Page 73
Kezelés: Mikrohullámú üzemmód
Az automatikusan be- és kikapcsoló
ételkészítési művelet lefolyása
Az indításig megjelenik az üzemmód, a
kiválasztott mikrohullám-teljesítmény,
az ételkészítési idő, az Indítás és az indítás ideje.
Az indítás után megjelenik a hátralévő
ételkészítési idő (hátralévő idő).
Követheti az ételkészítési idő lefolyását.
Az ételkészítési folyamat végén
megszólal egy hangjelzés, ha a hangjelzést bekapcsolta (lásd a "Beállítások
– Akusztikus jelzések" fejezetet).
A magnetron és a sütőtér megvilágítása
kikapcsolódik. A A foly. befejeződött. jelenik meg.
Van lehetőség arra, hogy a beállításait
saját programként mentse el (lásd a
"Saját programok" fejezetet).
A beállított ételkészítési idő módosítása
Válassza ki a következőt: .
Megjelenik mindegyik módosítható
menüpont.
Lapozzon addig a kiválasztási listá-
ban, amíg a kívánt idő világos hátterű
nem lesz.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Ha módosítani akarja a Befejezési
időpont vagy a Indítás időt, hagyja jóvá
a Módosítás lehetőséget az OK gombbal.
Módosítsa a kívánt időt.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Ha az ételkészítési folyamat már lefut,
akkor bálassza ki a lehetőséget,
és hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Áramkimaradás esetén a beállítások
törlésre kerülnek.
73
Page 74
Kezelés: Mikrohullámú üzemmód
Az ételkészítési idő végének törlése
Válassza ki a következőt: .
Lapozzon addig a kiválasztási listá-
ban, amíg a kívánt idő világos hátterű
nem lesz.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Lapozzon addig a választási listában,
amíg az Törlés világos hátterű nem lesz.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Az ételkészítési idő vége törlésre kerül.
Válassza ki a következőt: .
Megjelenik a mikrohullám-teljesítmény
és az ételkészítési idő. A Indítás világos
hátterű.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Az ételkészítési folyamat elindul a
beállított ételkészítési idővel.
Az ételkészítési folyamat
megszakítása
Válassza ki a következőt: .
Ha megjelenik a Megszakítja a folyama-
tot?, válassza ki a igen lehetőséget.
A sütőtér fűtése és világítása kikapcsol.
A beállított ételkészítési idők törlésre
kerülnek.
74
Page 75
Kezelés: Kombinált üzemmódok
A kombinált üzemmódokban a mikrohullám üzemmódot egy további
üzemmóddal (pl. hőlégkeverés plusz,
sütőautomatika) kombinálják. A sütési
idő lerövidül.
Egyszerű kezelés
Kapcsolja be a sütőt.
Tegye az elkészítendő ételt a sütőtér-
be.
Válassza ki a kívánt üzemmódot.
Megjelenik az üzemmód, a javasolt te-
ljesítmény és a teljesítménytartomány.
A sütőtér világítása bekapcsol.
A kombinált üzemmódokban a legnagyobb beállítható mikrohullámú teljesítmény 300 W.
Szükség esetén módosítsa a javasolt
teljesítményt.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Legfeljebb 2:00 órás ételkészítési időt
állíthat be.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Megjelenik a mikrohullámú teljesítmény,
a hőmérséklet és az ételkészítési idő. A
Indítás világos hátterű.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Elindul az ételkészítés. A sütőtér fűtése
és a hűtőventilátor bekapcsol.
Megjelenik a mikrohullámú teljesítmény,
valamint az előírt és a tényleges hőmérséklet. Követheti a hőmérséklet emelkedését. Ha a hangjelzést bekapcsolta,
akkor a kiválasztott hőmérséklet első
elérésekor megszólal egy hangjelzés
(lásd a "Beállítások – Akusztikus jelzések" fejezetet).
A hátralévő idő jelenik meg.
A mikrohullám legkorábban az előírt
hőmérséklet elérése után kapcsol be.
Megjelenik a javasolt hőmérséklet és a
hőmérsékleti tartomány.
Az adott üzemmódra javasolt hőmérséklet a lehetséges hőmérsékleti tartománnyal együtt az "Üzemmódok
áttekintése" fejezetben található.
Szükség esetén módosítsa a javasolt
hőmérsékletet.
A javasolt hőmérsékletet a készülék
néhány másodpercen belül átveszi.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Állítsa be az ételkészítési időt.
75
Page 76
Kezelés: Kombinált üzemmódok
Az ételkészítési idő letelte után
– a A foly. befejeződött. jelenik meg a ki-
jelzőn,
– a sütőtér fűtése automatikusan kikap-
csol,
– a hűtőventilátor bekapcsolva marad,
– megszólal egy hangjelzés, ha a han-
gjelzést bekapcsolta (lásd a
"Beállítások – Akusztikus jelzések"
fejezetet).
Ha az étel még nem készült el úgy,
ahogy szeretné, hosszabbítsa meg az
ételkészítési időt. Ehhez újra be kell
állítani az időt. Lehetősége van a
beállításait saját programként elmenteni (lásd a "Saját programok" fejezetet).
Vegye ki az ételt a sütőtérből.
Kapcsolja ki a sütőt.
Hűtőventilátor
Egy párolási művelet után a hűtőventilátor bekapcsolva marad, hogy a
sütőtér levegőjének páratartalma a
sütőtérben, a kezelőpanelen, vagy a
beépítőszekrényen ne tudjon lecsapódni.
Amint a sütőtér egy meghatározott
hőmérséklet alá hűl, a hűtőventilátor automatikusan kikapcsol.
Ezt a gyári beállítást módosíthatja (lásd
"Beállítások - hűtőventilátor utánfutása"
fejezet).
76
Page 77
Kezelés: Kombinált üzemmódok
Bővített kezelés
Behelyezte az ételt a sütőtérbe, beállította a hőmérsékletet, a mikrohullámú teljesítményt és az ételkészítési időt.
Válassza ki a következőt: .
További menüpontok jelennek meg,
amelyeket az ételkészítési folyamatnak
megfelelően beállíthat vagy módosíthat:
– Hőmérséklet
– Teljesítmény
– Párolási idő
– Befejezési időpont
– Indítás
– MH időtartam(Lerövidítheti a
hozzákapcsolt mikrohullám időtar-
tamát.)
A hőmérséklet módosítása
Válassza ki a következőt: .
Az előírt hőmérséklet világos hátterű.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Változtassa meg a hőmérsékletet.
A hőmérséklet 5°C-os lépésekben változik.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
A módosított előírt hőmérséklet elmen-
tésre kerül.
Válassza ki a következőt: .
Megjelenik a kijelzőn a módosított előírt
hőmérséklet.
A mikrohullám-teljesítmény módosítása
Válassza ki a következőt: .
Lapozzon addig a választási listában,
amíg az mikrohullám-teljesítmény világos hátterű nem lesz.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Módosítsa a mikrohullám-telje-
sítményt.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
A módosított mikrohullám-teljesítmény
elmentésre kerül.
Válassza ki a következőt: .
A módosított mikrohullám-teljesítmény
megjelenik a kijelzőn.
77
Page 78
Kezelés: Kombinált üzemmódok
Gyors felfűtés
Az MW + hőlégkeverés plusz és az
MW + sütőautomatika üzemmódban a gyors felfűtés funkció automatikusan bekapcsol, ha 100 °C feletti
hőmérsékletet állít be (lásd a "Kezelés:
Mikrohullám nélküli üzemmódok –
Gyors felfűtés" fejezetet).
Üzemmód módosítása
Módosíthatja az üzemmódot a sütési
folyamat közben (lásd "Kezelés: Mikrohullám nélküli üzemmódok – Üzemmód
módosítása" fejezet).
További sütési idők beállítása
Egy sütési folyamatot automatikusan
be- és kikapcsolhat (lásd "Kezelés: Mikrohullám üzemmód – További
sütési idők beállítása" fejezet).
Mikrohullámmal kombinált sütési idő
beállítása
A kombinált üzemmódokban a mikrohullám a teljes ételkészítési idő alatt be
van kapcsolva. Ez például sütemények
sütésekor ésszerű, hogy a tészta jobban
megkeljen.
A MH időtartam kiválasztásával lerövidítheti a mikrohullám rásegítésének időtartamát.
Válassza ki a következőt: .
Lapozzon addig a választási listában,
amíg az MH időtartam világos hátterű
nem lesz.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Állítsa be azt az időtartamot, ameddig
a mikrohullámot be kívánja kapcsolni.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Válassza ki a következőt: .
78
Page 79
Automatikus programok
A sütője számos automatikus programmal rendelkezik a különféle ételek
elkészítéséhez, amelyek kényelmesen
és biztosan vezetnek az optimális
sütési eredményhez. Egyszerűen
kiválasztja az elkészítendő ételnek
megfelelő programot és követi a kijelző útmutatásait.
Ételkategóriák áttekintése
Az automatikus programokat a
kiválasztásával hívhatja elő.
Az automatikus programok ételkészítési lépései, amelyeket saját név
alatt mentett el, nem módosíthatók.
Válassza ki a következőt: .
A kijelzőn megjelennek a programne-
vek, alattuk pedig a Programok feldol-
gozása.
Lapozzon addig a választási listában,
amíg a kívánt program világos hátterű
nem lesz.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Lapozzon addig a választási listában,
amíg az Párolási lépés változtatása világos hátterű nem lesz.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Az 1. ételkészítési lépés világos hátterű.
Az egyes ételkészítési lépésekre rögzített beállításokat módosíthatja, illetve
további lépéseket rendelhet hozzá a
programhoz.
Módosítsa a programot kívánsága
szerint (lásd "Saját programok létrehozása" fejezet).
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Ellenőrizze a beállításokat, és hagyja
jóvá OK gombbal.
Lapozzon addig a választási listában,
amíg az Mentés világos hátterű nem
lesz.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
A módosított ételkészítési lépések a
saját programjában elmentésre kerülnek.
Szükség esetén módosítsa a nevet
(lásd a "Saját programok létrehozása"
fejezetet).
A kijelzőn megjelenik a visszaigazolás,
hogy a programjának neve elmentésre
került.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Lapozzon addig a választási listában,
amíg a kívánt ételkészítési lépés vagy
a További lépés hozzáillesztése világos
hátterűvé nem válik.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
84
Page 85
Saját programok
Név módosítása
Válassza ki a következőt: .
A kijelzőn megjelennek a programne-
vek, alattuk pedig a Programok feldol-
gozása.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Lapozzon addig a választási listában,
amíg az Program változtatása világos
hátterű nem lesz.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Lapozzon addig a választási listában,
amíg a kívánt program világos hátterű
nem lesz.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Lapozzon addig a választási listában,
amíg az Név változtatása világos
hátterű nem lesz.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Módosítsa a nevet (lásd a "Saját pro-
gramok létrehozása" fejezetet).
Saját programok törlése
Válassza ki a következőt: .
A kijelzőn megjelennek a programne-
vek, alattuk pedig a Programok feldol-
gozása.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Lapozzon addig a választási listában,
amíg az Program törlése világos
hátterű nem lesz.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Lapozzon addig a választási listában,
amíg a kívánt program világos hátterű
nem lesz.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
A kijelzőn megjelenik: törölni?.
Lapozzon addig a választási listában,
amíg az igen világos hátterű nem lesz.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
A program törlésre kerül.
Ha megadta az új nevet, lapozzon ad-
dig a választási listában, amíg a világos hátterűvé nem válik.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
A kijelzőn megjelenik a visszaigazolás,
hogy a programjának neve elmentésre
került.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
A program módosított neve elmentésre
kerül.
Az összes saját programot egyidejűleg
is törölheti (lásd a "Beállítások – Gyári
beállítások – Saját programok" fejezetet).
85
Page 86
Gyors-mikrohullám
A gyors mikrohullám gombbal indul
a mikrohullámú üzemmód meghatározott mikrohullámú teljesítménnyel és
párolási idővel pl. folyadékok felmelegítésére.
Előre be van állítva az 1000 W-os
maximális mikrohullám-teljesítmény és
egy 1 perces párolási idő.
Tanács: Módosíthatja a mikrohullámú
teljesítményt és a párolási időt. A
maximálisan beállítható párolási idő ez
esetben a kiválasztott teljesítménytől
függ (lásd a "Beállítások – gyors mikrohullám" fejezetet).
Ez a funkció addig nem választható ki,
amíg egy másik üzemmód be van kapcsolva.
Érintse meg a gombot, amíg az
ételkészítési művelet elindul.
E gomb többszöri megérintésével fokozatosan növelheti az ételkészítési
időt.
A lefutó maradék idő megjelenik a kijelzőn.
Bármikor megállíthatja az ételkészítést
az OK gombbal, a Be/KI gombbal
pedig megszakíthatja a folyamatot.
Az ételkészítési művelet befejeződése után
– a A foly. befejeződött. jelenik meg a ki-
jelzőn,
– megszólal egy hangjelzés, ha a han-
gjelzést bekapcsolta (lásd a
"Beállítások – Akusztikus jelzések"
fejezetet).
86
Page 87
Popcorn
A Popcorn gombbal indul a mikrohullámú üzemmód meghatározott mikrohullám-teljesítménnyel és párolási
idővel.
A mikrohullám azonnali elindításához
Popcorn készítéséhez előre beállítottak
850 W-os teljesítményt és 3 perces
párolási időt. Ez a legtöbb mikrohullámmal elkészíthető Popcorn gyártói adatainak megfelel.
Tanács: Módosíthatja a párolási időt és
legfeljebb 4 percet állíthat be. A mikrohullámú teljesítmény nem módosítható
(lásd a "Beállítások – Popcorn" fejezetet).
Ez a funkció addig nem választható ki,
amíg egy másik üzemmód be van kapcsolva.
Érintse meg a gombot, amíg a
művelet elindul.
A lefutó maradék idő megjelenik a kijelzőn.
Bármikor megállíthatja az ételkészítést
az OK gombbal, a Be/KI gombbal
pedig megszakíthatja a folyamatot.
A művelet alatt ne hagyja a sütőt
felügyelet nélkül, és ügyeljen a csomagoláson lévő utasításokra.
Az ételkészítési művelet befejeződése után
– a A foly. befejeződött. jelenik meg a ki-
jelzőn,
– megszólal egy hangjelzés, ha a han-
gjelzést bekapcsolta (lásd a
"Beállítások – Akusztikus jelzések"
fejezetet).
87
Page 88
Sütés
Az élelmiszerek kíméletes kezelése
az Ön egészségét szolgálja.
A süteményt, pizzát, hasábburgonyát, vagy hasonlókat csak
aranysárgára süsse meg és ne pirítsa
sötétbarnára.
Üzemmódok
Hőlégkeverés plusz
Aprósütemények, kevert-, égetett-, leveles- és rétestészta sütéséhez alkalmas.
Mikrohullám * + Hőlégkeverés plusz
Hosszabb sütési idejű tészták sütéséhez, mint pl. kelt-, túrós-olajos-, kevertés gyúrt tésztákhoz alkalmas.
A sütési idő lerövidül.
Kapcsolja be a teljes sütési idő alatt a
legfeljebb 150 W-os mikrohullámú teljesítményt.
Sütőforma
A sütőforma kiválasztása az
üzemmódtól és az elkészítéstől függ.
– Hőlégkeverés plusz
Minden hőálló anyagból készült
sütőforma alkalmazható. Világos,
tükörfényes, vékonyfalú formákat is
használhat, de ezek kevésbé ajánlottak.
– Mikrohullám + hőlégkeverés plusz
Csak mikrohullámozható, hőálló
sütőformát használjon (lásd "Edény
kiválasztása a mikrohullámú üzemhez"), mint pl. hőálló üveg- vagy
kerámia sütőformát, mivel ezeken a
mikrohullámok áthatolnak.
A fém formák ezzel szemben visszaverik a mikrohullámokat, és így csak
fentről érik el a süteményt. A sütési
idő meghosszabbodásával kell számolni és esetlegesen szikraképződés
jöhet létre. A formát úgy állítsa az
üvegtálra, hogy ne érjen hozzá a sütő
falaihoz. Ha továbbra is szikrák
képződnek, ne használja ezt a formát
újra kombinált üzemmódhoz.
88
Sütőpapír
Tegyen sütőpapírt a hasábburgonya,
krokett és hasonlók alá.
Page 89
Sütés
Sütőtáblázatok
A táblázatokban az ajánlott üzemmód
adatai vastagon vannak szedve.
Az idők, ha más nincs megadva, nem
előmelegített sütőtérre vonatkoznak.
Előmelegített sütőtérben az idők kb. 10
perccel lerövidülnek.
Hőmérséklet
Válassza általában a közepes hőmérsékletet.
A megadottnál magasabb hőmérsékleteken ugyan lerövidül a sütési idő, de a
barnulás nagyon egyenetlen lehet és a
sült bizonyos körülmények között nincs
kész.
Sütési idő
Általában ellenőrizze a rövidebb idő letelte után, hogy a sütött élelmiszer
megsült-e. Szúrjon egy fa pálcikával a
tésztába. Ha nem tapad nedves tésztamorzsa a pálcikára, akkor a tészta
megsült.
Behelyezési szint
– Hőlégkeverés plusz
sütemények formában: alulról az 1.
szint
Lapos sütemény (pl. pogácsa, tepsis
sütemények): alulról a 2. szint
Sütés egyszerre két szinten (a
sütemény magasságától függően):
1+3. szint alulról vagy 2+3. szint alulról
– Mikrohullám + hőlégkeverés plusz
Tolja az üvegtálat alulról az 1. szintre
és tegye rá az sütőformát.
Tanácsok
– Állítson be egy sütési időt. A
sütemény sütést nem lehet túl sokáig
késleltetni. A tészta kiszáradna és
gyengülne a kelesztő szerek hatása.
– Tegye a süteményeket dobozformá-
ban, vagy hosszúkás formában keresztben a sütőtérbe, hogy a formában
optimális hőeloszlást és egyenletes
sütési eredményt érjen el.
A sütési idő lerövidül.
A teljes sütési idő alatt a következő mi-
krohullám teljesítményt kapcsolja be:
– hús és hal esetében: max. 300 W,
– szárnyas esetében: 150 W.
Ezek az üzemmódok nem alkalmasak
olyan érzékeny húsdarabok sütéséhez,
mint hátszínsült és filé. A hús belül
megsülne, mielőtt ropogós kérget kapna.
Edény
Az üzemmód kiválasztásánál vegye
figyelembe az edény anyagát:
Sütés lefedett sütőedényben
Ajánlott a sütés egy fedett sütőedényben, pl. szeletsütőben. A hús belül szaftos marad. A sütőtér tisztább marad,
mint a rostélyon való sütésnél. Elegendő sütőalap marad mártás készítéséhez.
Fűszerezze be a húst és tegye a
sütőedénybe. Rakjon rá vaj vagy margarin darabkákat vagy öntözze meg
olajjal vagy étkezési zsírral. Nagyobb
sovány húsoknál (2 – 3 kg) és zsíros
szárnyasoknál adjon hozzá kb.1/8 l
vizet.
Sütőfólia/-zacskó használatakor
vegye figyelembe a csomagolás adatait.
Roston sütés
A sovány húst bekenheti zsiradékkal,
szalonnát tehet rá vagy megspékelheti.
Sütés közben ne öntsön rá túl sok
folyadékot. Ez akadályozza a hús pirulását.
– Hőlégkeverés plusz / sütőauto-
matika :
Sütőedény, sütőfazék, hőálló
üvegforma, római fazék.
Az edény fogantyújának hőállónak
kell lennie.
– Mikrohullám + hőlégkeverés plusz
/
mikrohullám + sütőautomatika :
Csak mikrohullámozható, hőálló
edényt használjon fém fedő nélkül
(lásd az "Edény kiválasztása a mikrohullámú üzemhez" fejezetet).
92
Page 93
Tanácsok
– Pirulás: A pirulás a sütési idő végén
következik be. A hús további intenzív
barnaságot kap, ha körülbelül a sütési idő felénél leveszi a fedőt az
edényről.
– Pihentetési idő: A sütés végén vegye
ki a sültet a sütőtérből, tekerje be
alumínium fóliával, és hagyja kb. 10
percet pihenni. Felszeleteléskor így
kevesebb sült szaft folyik ki.
– Szárnyasok sütése: A szárnyas bőre
ropogós lesz, ha 10 perccel a sütési
idő vége előtt gyengén megsózott
vízzel beecseteli.
Sütés (hús)
93
Page 94
Sütés (hús)
Sütési táblázatok
Az idők, ha más nincs megadva, nem
előmelegített sütőtérre vonatkoznak.
Ügyeljen a megadott hőmérsékleti tartományokra, mikrohullám teljesítményekre, szintekre és időkre. Ezeknél
különböző sütőedényeket, húsdarabokat és sütési szokásokat vettünk
figyelembe.
Hőmérséklet
Válassza általában a közepes hőmérsékletet.
A megadottnál magasabb hőmérsékleteken a hús megbarnul ugyan, de nem
készül el.
Olyan húsdarabok esetén, amelyek
több, mint 3 kg súlyúak, válasszon kb.
10 °C fokkal alacsonyabb hőmérsékletet a sütési táblázatban megadottnál.
A sütés kissé tovább tart, de a hús
egyenletesen sül, és nem kap túl vastag
kérget.
A rostélyon történő sütéshez válasszon
20 °C fokkal alacsonyabb hőmérsékletet, mint a zárt sütőedényben történő
sütéshez.
Előmelegítés
Előmelegítésre általában nincs szükség,
kivéve hátszínsült és filé elkészítésénél.
Sütési idő
Meghatározhatja a sütési időt, ha
húsfajta szerint a sültje magasságát
(cm) megszorozza a centiméterenkénti
idővel [perc/cm]:
– Marha/vad: 15–18 perc/cm
– Sertés/borjú/bárány: 12–15 perc/cm
– Hátszínsült/filé: 8–10 perc/cm
A sütési idő fagyasztott hús esetében
kilogrammonként kb. 20 perccel meghosszabbodik. A fagyasztott húst kb.
1,5 kg súlyig előzetes felolvasztás nélkül süthet.
Általában a rövidebb idő lejárta után
ellenőrizze, hogy a sütött étel megsülte.
Behelyezési szint
– Hőlégkeverés plusz / sütőauto-
matika :
Tegye a rostélyt a sütnivalóval alulról
az 1. szintre
– Mikrohullám + hőlégkeverés plusz
/
mikrohullám + sütőautomatika :
Tegye a rostélyt vagy az üvegtálat a
sütnivalóval alulról az 1. szintre
94
Page 95
Sütés (hús)
Marhahús, vad és szárnyas
Hús
Marhasült, kb. 1 kg/170–190–100–120
Marhafilé/marhahátszín, kb. 1 kg
3)
/
Vadsült (comb), kb. 1 kg/180–200–100–120
Vadsült (gerinc), kb. 1 kg/180–200–70–100
Szárnyas, kb. 1 kg/170–190–55–65
/18015045–55
Szárnyas, kb. 4 kg/170–190–200–220
hőmérséklet / mikrohullámú teljesítmény a kombinált üzemmódokban / sütési idő
1)
Süssön zárt edényben. A rostélyon vagy az üvegtálon történő sütéshez válasszon 20°C
fokkal alacsonyabb hőmérsékletet, mint a zárt edényben történő sütésnél.
2)
Ne állítson be a megadottnál magasabb sütési hőmérsékletet. A hús ugyan megpirul, de
nem lesz puha.
3)
Ne fedje le az ételt.
4)
A sütőteret gyors felfűtés nélkül melegítse elő.
1) 2)
[°C]
190–210
[W]
4)
[perc]
–40–60
95
Page 96
Sütés (hús)
Sertés-, borjú-, bárányhús és hal
Hús/Hal
3)
Sertéssült (comb, felsál, tarja), kb. 1 kg
/170–190–110–130
/18015090–100Csemege karaj, kb. 1 kg/170–190–70–80
/18015060–70Fasírt, kb. 1 kg/
/
Borjúsült, kb. 1 kg/170–190–80–100
/18015070–80Báránycomb, kb. 2 kg/170–190–110–130
/18015090–110
Báránygerinc kb. 2 kg
3)
/170–190–60–80
Hal egyben, kb. 1,5 kg/160–180–45–55
hőmérséklet / mikrohullámú teljesítmény a kombinált üzemmódokban / sütési idő
1)
Süssön zárt edényben. A rostélyon vagy az üvegtálon történő sütéshez válasszon 20°C
fokkal alacsonyabb hőmérsékletet, mint a zárt edényben történő sütésnél.
2)
Ne állítson be a megadottnál magasabb sütési hőmérsékletet. A hús ugyan megpirul, de
nem lesz puha.
3)
Ne fedje le az ételt.
4)
A sütőteret gyors felfűtés nélkül melegítse elő.
1) 2)
[°C]
160–180
4)
180
[W]
4)
–65–75
30035–45
[perc]
96
Page 97
Grillezés
Égési sérülés veszélye!
Ha nyitott ajtónál grillez, a sütőtér
forró levegője nem áramlik át automatikusan a hűtőventilátoron és nem
hűl le. A kezelőelemek felforrósodnak.
Grillezéskor csukja be az ajtót.
Üzemmódok
Grill
Lapos grillételek grillezéséhez és átsütéséhez.
A teljes felső fűtés-/grillfűtőtest vörösen
izzik, hogy a szükséges hősugárzást
létrehozzák.
Hőlégkeveréses grill
Nagyobb átmérőjű grillételek, mint pl.
csirke grillezéséhez.
A felső sütés-/grillfűtőtest és a ventilátor
felváltva kapcsol be.
Általában a rostélyon grillezzen.
Kenje meg a rostélyt olajjal és tegye
rá a grilleznivalót. Ügyeljen arra, hogy
a szeletek kb. azonos vastagságúak
legyenek, hogy a grillezési idők ne
legyenek túl különbözőek.
A grilleznivaló előkészítése
Öblítse le a húst gyorsan hideg folyóvíz
alatt és szárítsa meg. A hússzeleteket
grillezés előtt ne sózza meg, mert
különben kijön a húslé.
A sovány húst megkenheti olajjal. Más
zsiradékot ne használjon, mivel azok
könnyen megbarnulnak vagy füstölni
kezdenek.
A lapos halakat és halszeleteket tisztítsa
meg és sózza meg. Citromlével is becsepegtetheti azokat.
A legnagyobb beállítható mikrohullámú
teljesítmény 300 W.
97
Page 98
Grillezés
Grillezés
Melegítse elő a felső fűtést / gri-
llfűtőtestet kb. 5 percig zárt ajtónál.
Ez idő alatt ne kapcsoljon hozzá mikrohullámot!
Helyezze a grillezendő ételt a ro-
stélyra.
A grill és a mikrohullám + grill
üzemmódokban:Válassza ki az
üzemmódot, a mikrohullámú teljesítményt és a grillezési fokozatot.
A légkeveréses grill és a mikrohu-
llám + légkeveréses grill
üzemmódokban:Válassza ki az
üzemmódot, a mikrohullámú teljesítményt és a hőmérsékletet.
Égési sérülésveszély!
Égési sérülés veszélye! Használjon
edényfogó kesztyűt a forró párolni
való betolásakor, vagy kivételekor,
valamint a forró sütőtérben való
foglalatosság esetén.
Tolja a grillezendő ételt a megfelelő
szintre (lásd a grilltáblázatot).
Csukja be az ajtót.
A grillezési idő fele után lehetőség
szerint fordítsa meg a grillezni valót.
Grilltáblázat
Az ajánlott üzemmód adatai a táblázatban vastagon vannak szedve.
A rövidebb idő leteltekor ellenőrizze a
grilleznivalót.
Ügyeljen a megadott hőmérsékleti tartományokra, szintekre és időkre. Ezeknél különböző húsdarabokat és sütési
szokásokat vettünk figyelembe.
Grillfokozat (grill , mikrohullám +
grill )
– 3-as fokozat: Lapos grillezni valót a
grill fűtőtesthez közel, rövid ideig
süssön.
– 2-es fokozat: Gyengébb barnuláshoz,
pl. csőben sütött ételeknél.
– 1-es fokozat: Nagyobb átmérőjű gri-
llezni valót a grill fűtőtesttől távolabb
süssön.
Hőmérséklet (légkeveréses grill
, mikrohullám + légkeveréses grill
)
Általában az alacsonyabb hőmérsékletet válassza. A megadottnál magasabb
hőmérsékleteken a hús megbarnul
ugyan, de nem készül el. Lapos grillezni
valóhoz általában a 220 °C hőmérsékleti
beállítást ajánljuk, a nagyobb átmérőjű
grillezni valóhoz pedig 180–200 °C
hőmérsékletet.
98
Page 99
Grillezés
Előmelegítés
Grillezésnél szükséges az előmelegítés.
Melegítse elő a felső fűtést / a grillfűtőtestet kb. 5 percig csukott ajtónál.
Ez idő alatt ne kapcsoljon hozzá mikrohullámot!
Behelyezési szint
– Grill , mikrohullám + grill :
A sütnivaló nagyságától függően alulról a 2. vagy a 3. szintet használja.
– Hőlégkeveréses grill , mikrohullám
+ légkeveréses grill :
Az étel méretétől függőn alulról az
1.vagy a 2. szintet használja.
Grillezési idő
– Lapos hús-/halszeletek: oldalanként
kb. 6–8 perc
Ügyeljen arra, hogy a szeletek kb.
azonos vastagságúak legyenek, hogy
a grillezési idő ne térjen el nagyon.
A készültség ellenőrzése
Ha meg akarja állapítani, mennyire sült
meg a hús, nyomja meg egy kanállal:
rare/angolos:
medium
(közepes):
well done /
átsütve:
Általában a rövidebb idő lejárta után
ellenőrizze, hogy a grillétel megsült-e.
Tanács: Ha a nagyobb húsok felülete
már erősen megpirult, de a magja még
nem sült meg, tolja be a sültet egy alacsonyabb szintre vagy csökkentse a
grillezési hőmérsékletet. Így a felülete
nem lesz túl sötét.
Ha a hús még nagyon rugalmas, akkor a belseje
még vörös.
Ha a hús kissé benyomható, akkor belül rózsaszín.
Ha a hús alig nyomható be,
akkor átsült.
– Vastagabb grilleznivalók: oldalanként
kb. 7–9 perc
– Göngyölt húsok: átmérő cm-enként
kb. 10 perc.
99
Page 100
Grillezés
Melegítse elő a felső sütést / grillfűtőtestet kb. 5 percig. Ez idő alatt ne kapcsolja be a mikrohullámot!