Miele H 6267 BP User Manual [tr]

Fýrýn Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý
Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullaným Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.
M.-Nr. 10 308 110tr-TR
2
Ýçindekiler
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar......................................7
Çevre Korumaya Katkýnýz ..........................................19
Fýrýn Kumanda Üniteleri............................................21
Program Seçme Düðmesi ...........................................22
Program Türleri .................................................22
Ekrandaki Semboller.............................................22
Cihazla Verilen ve Satýn Alýnabilen Aksesuar ............................26
Tel Raflar......................................................27
Fýrýn Tepsisi, Standart Tepsi, ve Korumalý Izgara .......................27
FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sistemi HFC71 ............................28
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sisteminin takýlmasý ve çýkarýlmasý ..............28
Fýrýn Çalýþtýrma Kilidi 0 ...........................................32
Soðutma Faný ..................................................32
Havalandýrmalý Kapak............................................32
Piroliz-Temizliði için Kapak Kilidi ...................................32
PerfectClean-Kaplamalý Yüzeyler .....................................33
Pirolize Uygun Aksesuar ............................................33
Ýlk Çalýþtýrmadan Önce..............................................34
Güncel Saatin ilk Ayarý..............................................34
Fýrýnýn Ýlk Defa Isýtýlmasý ve Buhar Sisteminin Yýkanmasý ....................35
Güncel Saatin Deðiþtirilmesi .........................................38
Fabrika Ayarlarýnýn Deðiþtirilmesi......................................39
Çalýþtýrma Kilidi 0 ................................................42
Çalýþtýrma Kilidinin Devreye Alýnmasý ................................42
3
Ýçindekiler
Çalýþtýrma Kilidinin bir Piþirme Ýþlemi için Kapatýlmasý ...................43
Çalýþtýrma Kilidinin Devreden Çýkarýlmasý .............................43
Kýsa Süreden N Faydalanma ........................................44
Kýsa Süre Ayarý .................................................44
Kýsa Sürenin Deðiþtirilmesi ........................................45
Kýsa Sürenin Silinmesi............................................45
Enerji Tasarrufu Önerileri ..........................................48
Isý Derecesinin Deðiþtirilmesi ......................................51
Isý Derecesi Kontrolü.............................................52
Piþirme iþlemlerini otomatik açma ve kapama ............................53
Piþme Süresi Ayarý ..............................................53
Piþme Süresinin ve Piþme Süresinin Bitiþ Saatinin Ayarý .................54
Piþirme Süresinin Sonunda ........................................55
Piþirme Süresinin Deðiþtirilmesi ....................................55
Piþirme Süresinin Silinmesi ........................................56
Piþme Süresinin Bitiþ Saatinin Silinmesi ..............................56
Nem Ýlaveli Piþirme d ............................................57
Nem ilaveli piþirme d programýnda piþirme iþleminin akýþý.................58
Buhar püskürtme sayýsýnýn ayarý....................................58
Isý Derecesi Ayarý ...............................................58
Suyu hazýrlayýnýz ve çekiþi baþlatýnýz ................................59
Otomatik Buhar Püskürtme........................................60
Buhar Püskürtme ...............................................60
Kalan Suyun Buharlaþmasý ..........................................61
Kalan Suyun Buharlaþma Akýþý .....................................61
Kalan Suyun Buharlaþma iþlemini hemen uygulayýnýz....................62
Buharlaþmanýn Durdurulmasý ......................................63
Otomatik Programlar ..............................................64
Kullanýmla Ýlgili Bilgiler ..............................................65
Piþirme Ýþleminin Durdurulmasý.....................................65
Otomatik Programýn Kullanýmý ........................................66
4
Ýçindekiler
Piþirme Tablosu ile Ýlgili Öneriler ......................................71
Fýrýnda Piþirme Tablosu .............................................72
Kýzartma Tablosu Bilgileri ...........................................76
Gril.............................................................82
Dondurulmuþ Gýdalar/Hazýr Yemekler ................................89
Üst Kýzartarak Piþirme.............................................90
Uygun Olmayan Temizlik Maddeleri ...................................91
Ýnatçý Kirler (Flexi-Clip baðýmsýz sürgü sistemi dýþýnda) ....................93
Fýrýn içinin Piroliz programý ^ ile temizlenmesi ..........................94
Piroliz-Temizliði Hazýrlýðý ..........................................94
Piroliz-Temizliðinin Baþlatýlmasý ....................................95
Piroliz-Temizlik Ýþleminden Sonra ...................................96
Piroliz-Temizliðinin Durdurulmasý ...................................98
Kapak Parçalarýnýn Ayrýlmasý .....................................100
Kapaðýn Takýlmasý ................................................104
Tel Raflarýn FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sisteminin Sökülmesi ................105
Üst Isýtma-/ Gril Rezistansýný aþaðý katlayýnýz............................106
Buhar sisteminde kireç çözme F ....................................107
Bir Kireç Çözme Ýþleminin Akýþý ...................................107
Kireç Çözmeye Hazýrlýk..........................................108
Kireç Çözmenin Uygulanmasý ....................................109
Ne Yapmalý, eðer...?..............................................112
Müþteri Hizmetleri ve Garanti ......................................117
Elektrik Baðlantýsý ...............................................118
5
Ýçindekiler
Montaj ölçü çizimleri .............................................120
Ölçüler ve dolap kesintisi...........................................120
Fýrýn önü ayrýntýlý ölçüleri ...........................................122
Test Enstitüsü için Veriler.........................................124
EN 60350 sayýlý Avrupa Normlarýna uygun test yemekleri..................124
Enerji randýman sýnýfý ..............................................125
Üretim Veri Notlarý..............................................125
6
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Bu fýrýn yasal güvenlik þartlarýna uygun olarak üretilmiþtir. Hatalý bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir.
Cihazý kullanmadan önce mutlaka kullaným kýlavuzunu ve montaj talimatýný dikkatle okuyunuz. Burada montaj, güvenlik, kullaným ve bakým ile ilgili önemli bilgiler bulacaksýnýz. Bu sayede kendinizi ve cihazý meydana gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz. Miele güvenlikle ilgili olarak yapýlan uyarýlarýn dikkate alýnmamasý durumunda oluþan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Kullanma kýlavuzu ve montaj talimatýný saklayýnýz ve cihazýn sizden sonraki sahibine teslim ediniz.
7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Kullaným Kurallarý
Bu fýrýn evde ve ev benzeri ortamlarda kullanýlmak üzere
~
tasarlanmýþtýr.
Bu fýrýn dýþ alanlarda kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr.
~
Fýrýný sadece evsel ortamlarda besinleri çözme, ýsýtma ve
~
konserve yapma iþlemleri için kullanabilirsiniz. Cihazýn diðer amaçlara yönelik kullanýmýna izin verilmez.
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve
~
bilgisizlik nedenleriyle fýrýný çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler sadece bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler. Bu kiþiler ancak cihazýn nasýl güvenle kullanýlacaðý anlatýldýktan sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir kiþi olmadan cihazý kullanabilirler. Bu kiþiler yanlýþ kullaným sonucunda ortaya çýkabilecek tehlikeleri algýlayacak ve anlayacak durumda olmalýdýr.
8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Evdeki Çocuklar
Sekiz yaþýndan küçük çocuklar devamlý kontrol altýnda olsalar bile
~
fýrýndan uzak tutulmalýdýr.
Çocuklar ancak sekiz yaþýndan itibaren fýrýný güvenle
~
kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir büyük olmadan cihazý çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çýkabileceði anlatýlmalýdýr.
Çocuklar cihazý yanlarýnda bir büyük olmadan temizleyemez ve
~
bakýmýný yapamazlar.
Fýrýn çevresindeki çocuklara çok dikkat ediniz. Çocuklarýn cihazla
~
oynamasýna asla izin vermeyiniz.
Boðulma tehlikesi! Çocuklar ambalaj malzemeleri (örn. folyo gibi)
~
ile oynarken baþlarýna geçirebilir ve boðulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Yanýk tehlikesi! Çocuk cildi yetiþkin bir kiþiye göre yüksek ýsýya
~
karþý daha hassastýr. Fýrýn çalýþýrken kapak camý, kumanda paneli ve hava çýkýþ delikleri çok ýsýnýr! Çocuklarýn fýrýn çalýþýrken cihaza dokunmalarýný engelleyin.
Yaralanma tehlikesi! Kapaðýn taþýma gücü en fazla 15 kilodur.
~
Fýrýnýn açýk býrakýlan kapaðý nedeniyle çocuklar yaralanabilir. Çocuklarýn açýk kapaðýn önünde üstüne oturmalarýna veya kapaða asýlmalarýna izin vermeyiniz.
Yanýk tehlikesi! Çocuk cildi yetiþkin bir kiþiye göre yüksek ýsýya
~
karþý daha hassastýr. Fýrýn çalýþýrken kapak camý, kumanda paneli ve hava çýkýþ delikleri çok ýsýnýr! Çocuklarýn fýrýn çalýþýrken cihaza dokunmalarýný engelleyin.
10
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Teknik Güvenlik
Hatalý montaj ve tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi için ciddi
~
tehlikeler ortaya çýkabilir. Montaj ve bakým veya tamir iþleri ancak Miele yetkili personelleri tarafýndan yapýlabilir.
Hasarlý bir fýrýn güvenliðinizi tehlikeye sokabilir. Gözle görülür bir
~
hasarýn olup olmadýðýný kontrol ediniz. Hasarlý bir cihazý asla çalýþtýrmayýn.
Fýrýnýn düzgün ve güvenli çalýþmasý için mutlaka yasal bir elektrik
~
þebekesine baðlanmýþ olmasý gerekir.
Cihazýn elektrik güvenliði ancak yönetmeliklere uygun koruyucu
~
bir kablo sisteminin (topraklama hattý) mevcut olmasý halinde saðlanabilir. Bu temel güvenlik þartýnýn mevcut olmasý çok önemlidir. Gerektiðinde binadaki elektrik donanýmýný bir elektrikçiye kontrol ettirebilirsiniz.
Cihazýn zarar görmemesi için fýrýnýn tip etiketinde yazýlý baðlantý
~
deðerleri (voltaj ve frekans) evinizdeki þebeke verileri ile mutlaka ayný olmalýdýr. Baðlantýdan önce bunu karþýlaþtýrýn. Bu konuda emin olmak için bir elektrikçiye danýþýlmalýdýr.
Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli güvenliði saðlayamazlar
~
(yangýn tehlikesi). Fýrýn bunlarla elektrik þebekesine baðlanmamalýdýr.
Güvenli bir þekilde çalýþabilmesi için fýrýný ancak monte edildikten
~
sonra kullanýnýz.
Bu fýrýn özellikli buharlý fýrýn ev dýþýnda bir yerde (örneðin: tekne
~
gibi) çalýþtýrýlamaz.
11
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Elektrik ileten baðlantýlara temas veya elektrikli ve mekanik
~
parçalarýn deðiþtirilmesi güvenliðiniz için tehlikeli ve fýrýnýn bozulmasýna sebep olabilir. Cihazýn kasasýný asla açmayýn.
Fýrýn Miele yetkili servisi tarafýndan tamir edilmediðinde cihazýn
~
garanti hakký ortadan kalkar.
Miele ancak orijinal yedek parçalar ile cihazýn güvenle çalýþmasýný
~
saðlayabilir. Bozuk parçalar sadece Miele-orijinal-yedek parçalarý ile deðiþtirilebilir.
Cihazýn kablosu yoksa veya hasarlý olan kablosu deðiþtirilecekse
~
özel bir kablo Miele yetkili servisi tarafýndan takýlmalýdýr ("Elektrik Baðlantýsý" bölümüne bakýnýz).
Montaj ve bakým veya tamir iþlemlerinde örneðin fýrýn içindeki
~
lamba bozuk fýrýn elektrik þebekesinden ayrýlmalýdýr ("Ne yapmalý, eðer" bölümüne bakýnýz) Bunu saðlamak için:
Evdeki sigortalar kapatýlmalýdýr veyaEvdeki telli sigorta yuvasýndan tamamen çýkarýlmalýdýr, veya
Fiþ (eðer varsa) prizden çekilmelidir. Fiþi prizden çekerken kablodan tutup çekmeyiniz, fiþi tutarak prizden çýkartýnýz.
12
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Fýrýnýn kusursuz çalýþabilmesi için yeterli seviyede soðuk hava
~
giriþi gereklidir. Soðuk hava giriþinin engellenmemesine dikkat ediniz (örneðin dolap içine ýsý koruyucu çýtalar gibi). Bunun dýþýnda gerekli soðuk hava diðer ýsý kaynaklarý tarafýndan (örneðin katý yakýtla ýsýtýlan sobalar gibi) aþýrý derecede ýsýtýlmamalýdýr.
Fýrýn bir dolap kapaðý arkasýna monte edilmiþse, fýrýný kullanýrken
~
bu kapaðý asla kapatmayýnýz. Aksi halde dolap kapaðý arkasýnda ýsý ve nem birikir. Bunun sonucunda fýrýn, dolap ve zemin zarar görebilir. Dolap kapaðýný ancak fýrýn tamamen soðuduktan sonra kapatýnýz.
13
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Doðru Kullaným
Yanýk tehlikesi! Fýrýn çalýþýrken çok ýsýnýr. Fýrýnýn içi, rezistans,
,
piþen yemek ve aksesuar elinizi yakabilir. Sýcak yemeði fýrýna sürerken veya dýþarý alýrken ve farklý bir iþlem için mutlaka mutfak eldiveni kullanýlmalýdýr.
Fýrýn çalýþýrken etrafýnda tutuþabilecek malzemeler
~
bulundurmayýnýz, yüksek ýsý nedeniyle yanmaya baþlayabilir. Cihazý asla mutfaðý ýsýtmak için kullanmayýnýz.
Sývý ve katý yaðlar aþýrý kýzdýðýnda alev alabilir. Bu yaðlar ile
~
hazýrlanan yiyeceklerde fýrýný asla kontrolsüz býrakmayýnýz. Yaðlarýn tutuþmasý halinde asla su ile söndürmeye çalýþmayýnýz. Cihazý kapatýn ve alevleri cihaz kapaðýný kapalý tutarak söndürün.
Yiyecekleri gril yaparken gril süresi uzayabilir ve bu da besinlerin
~
kurumasýna veya alev almasýna sebep olabilir. Önerilen gril süresine baðlý kalýnýz.
14
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Bazý yiyecekler çabuk kuruduklarý için yüksek gril derecelerinde
~
kendi kendilerini tutuþturabilirler. Küçük ekmek veya ekmek ve çiçekleri kurutmak için asla gril programlarýný kullanmayýnýz. Bunlar için Turbo + U veya Üst-/Alt Isýtma V programlarýndan birini kullanýnýz.
Bazý besinlerin piþirilmesinde çoðu kez alkollü içkiler kullanýlýr.
~
Yüksek ýsýda alkol buharlaþýr. Bu buhar sýcak rezistansta tutuþabilir.
Kalan ýsýdan faydalanmak istenildiðinde yüksek nem ve kondense
~
su nedeniyle fýrýn içinde korozyon meydana gelebilir. Kumanda paneli, tezgah ve mutfak dolabý da bu durumdan zarar görebilir. Bunu önlemek için fýrýný asla kapatmayýnýz, seçtiðiniz programýn en düþük ýsý derecesini ayarlayýnýz. Bu pozisyonda soðutma faný otomatik olarak açýk kalýr.
Fýrýn içinde sýcak tutulacak veya saklanacak yiyecekler kuruyabilir
~
ve çýkan nem korozyona sebep olabilir. Kumanda paneli, tezgah veya mutfak dolabý da zarar görebilir Bunun için yiyeceklerin üstünü bir kapakla kapatýn.
Fýrýn iç tabanýnýn emayesi ýsý yoðunluðu nedeniyle çatlayabilir.
~
Fýrýn iç tabanýný asla aluminyum folyo veya fýrýn koruma folyosu ile örtmeyiniz. Fýrýn iç tabaný üzerine doðrudan kýzartma kabý, tava, tencere veya tepsi koymayýnýz.
Fýrýn iç tabaný emayesi kaplarý çekerken zedelenebilir.
~
Fýrýnýn içinde tencere veya tava saklýyorsanýz, bunlarý fýrýn tabanýnda bir yerden bir yere çekmeyiniz.
15
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Soðuk bir sývý kýzgýn bir yüzeye döküldüðünde oluþan buhar ciddi
~
haþlanmalara sebep olabilir. Bunun dýþýnda kýzgýn emaye yüzey ani ýsý deðiþikliklerinde zarar görebilir. Bu nedenle çok sýcak emaye yüzeylere asla soðuk sývý dökmeyiniz.
Nem ilaveli piþirme iþlemlerinde ve kalan suyun buharlaþmasýnda
~
oluþan buhar haþlanmalara sebep olabilir. Buhar püskürtme veya kalan suyun buharlaþmasý sýrasýnda asla kapaðý açmayýnýz.
Besinlerin içindeki ýsýnýn eþit daðýlýmý ve yeterli derecede yüksek
~
olmasý önemlidir. Yiyeceklerin eþit derecede ýsýtýlmasý için arada bir çevrilmesi veya karýþtýrýlmasý gerekir.
Fýrýn için uygun olmayan plastik kaplar yüksek ýsý derecelerinde
~
erir ve cihaza zarar verebilir veya yanmaya baþlayabilir. Sadece fýrýna dayanýklý plastik kaplar kullanýnýz. Kap üreticilerinin önerilerini dikkate alýnýz.
Kapalý kaplarda konserve ve ýsýtma sýrasýnda aþýrý basýnç
~
oluþabilir ve sonuçta kaplar patlayabilir. Fýrýný konserve kutularýnýn ýsýtýlmasý için kullanmayýnýz.
Fýrýnýn kapaðýný gereksiz yere açýk býrakmayýn.
~
Açýk kapaða çarpabilir ve yaralanabilirsiniz.
Kapaðýn taþýma gücü en fazla15 kilodur.
~
Açýk kapaðýn üzerine bir eþya koymayýnýz veya oturmayýnýz. Kapakla fýrýn arasýna bir malzemenin sýkýþmamasýna dikkat ediniz, cihaz zarar görebilir.
16
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Temizlik ve Bakým
Bir buharlý temizlik aletinin buharý elektrik ileten parçalara sýzabilir
~
ve kýsa devreye sebep olabilir. Fýrýnýn temizliði için asla buharlý temizlik aleti kullanmayýnýz.
Kapak camý çiziklere karþý hassastýr, zarar görebilir.
~
Kapak camýný temizlemek için aþýndýrma özelliði olan deterjanlar, sert yüzeyli süngerler veya fýrçalar ve keskin metal kazýyýcýlar kullanmayýnýz.
Tel raflar temizlemek amacýyla dýþarý alýnabilir ("Temizlik ve Bakým"
~
böl. bak.). Bunlarý tekrar yerine doðru olarak takýnýz ve fýrýný asla tel raflar takýlmadan kullanmayýnýz.
Fýrýn içindeki kaba kirler duman oluþmasýna ve piroliz-temizliðinin
~
kapatýlmasýna yol açar. Piroliz temizliði baþlamadan önce fýrýnýn içindeki kaba kirleri alýnýz.
17
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Aksesuar
Ancak Miele firmasý tarafýndan öngörülen aksesuarlar cihaza
~
monte edilebilir veya takýlabilir. Bunun dýþýnda yabancý aksesuarlar takýldýðý takdirde tüketicinin garanti talebi karþýlanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar.
Miele Kýzartma Kabý HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL
~
(eðer varsa) 1. rafa sürülemez. Fýrýn tabaný zarar görür. Kabýn altýnda çok az bir aralýk kaldýðý için oluþan ýsý orada birikir ve emayenin çatlamasýna sebep olabilir. Miele kýzartma kabýný asla 1. rafýn üst sürgüsüne yerleþtirmeyiniz , dýþarý çekme sýrasýnda bu sürgü güvenli deðildir. Genelde 2. rafý kullanýnýz.
Piroliz iþlemindeki yüksek ýsý dereceleri pirolize uygun olmayan
~
aksesuarýn zarar görmesine sebep olur. Piroliz-temizliðine baþlamadan önce bazý aksesuarlarý dýþarý alýnýz. Bu ayný zamanda sonradan alýnan ve pirolize uygun olmayan aksesuar için de geçerlidir.
18
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ambalajýn Kaldýrýlmasý
Ambalaj cihazý nakliye sýrasýnda meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemeleri çevreye zarar vermeyecek nitelikteki maddelerden seçilmiþ olduðundan geri dönüþüm iþlemine uygundur. Ambalaj malzemesinin geri dönüþümlü olmasý ham madde tasarrufu saðladýðý kadar çöp oluþumunu da azaltýr.
Eski Cihazýn Çýkarýlmasý
Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmalarýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz.
Bunun yerine belediye tarafýndan öngörülen toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini saðlayýnýz.
Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný saðlayýnýz.
19
Fýrýnýn Görünümü
a Fýrýn Kumanda Üniteleri*
b Piroliz-temizliði için kapak kilidi
c Üst Isýtma / Gril Rezistansý
d Buhar Giriþ Delikleri
e Buharlaþma Sisteminde Doldurma Borusu
f Fan çekiþ delikleri ve arkasýnda halka rezistans
g 5 Kademeli tel raf
h Fýrýn iç tabaný ve altýndaki alt rezistans
i Tip etiketli ön çerçeve
j Kapak
* Modele göre donaným
20
a Açma-/Kapama-Tuþu K
b Program Seçme Düðmesi
c Ekran
d Seçme Düðmesi V W
e Sensörlü Ok Tuþu
f Sensörlü # Tuþu
g Sensörlü N Tuþu
h Sensörlü I Tuþu
Fýrýn Kumanda Üniteleri
i Sensörlü X Tuþu
j Sensörlü * Tuþu
k Optik Göz (sadece Miele teknik servisi içindir)
21
Fýrýn Kumanda Üniteleri
Açma-/Kapama-Tuþu K
Açma-/Kapama K tuþu yüzeyden daha derin bir noktadadýr ve parmak temasý ile çalýþýr.
Bu tuþ ile fýrýný açar ve kapatýrsýnýz.
Program Seçme Düðmesi
Program seçme düðmesi ile program seçebilir.
Düðmeyi saða ve sola çevirebilirsiniz ve ß pozisyonunda durduðunda üstüne basýlarak panele gömülebilir.
Program Türleri
V Üst-/Alt-Isýtma X Alt Isýtma \ Turbo gril Y Gril K Üst Kýzartarak Piþirme d Nem Ýlaveli Piþirme
S Hýzlý Isýtma
U Turbo + [ Otomatik Kýzartma O Yoðun Piþirme c Otomatik ^ Piroliz
Ekran
Ekranda güncel saat veya ayarlarýnýz gösterilir.
3?
F
00:00
g lb/oz
°C °F h min
NX+ 0 * 6}TS
;
Ekrandaki Semboller
Program seçme düðmesinin V pozisyonuna göre ve/veya bir tuþa basýldýðýnda aþaðýdaki semboller görülür:
Sembol/Fonksiyon V
N Kýsa Süre herhangi
bir
3 Isý Derecesi Kontrolü
T Piþirme Süresi
S Piþme Süresi Sonu
6 Isý Derecesi
? Çekiþ Ýþlemi
F Kireç Çözme
* Buhar Püskürtme
} Aðýrlýk Otomatik
X Ayarlar P
+ Güncel Saat 0 Çalýþtýrma Kilidi
Bir fonksiyonu sadece program seçme düðmesinin uygun pozisyonunda ayarlayabilir veya deðiþtirebilirsiniz.
Program
Nem
Ýlaveli
Piþirme
ß
22
Fýrýn Kumanda Üniteleri
Seçme Düðmesi
Seçme düðmesi V W ýsý derecelerini ve süreleri ayarlayabilirsiniz.
Saða çevirerek deðerleri yükseltebilir ve sola döndürerek azaltabilirsiniz.
Bunun dýþýnda onu V erkanda sürerek fonksiyonlarý iþaretleyebilirsiniz.
Düðmeyi saða ve sola çevirebilirsiniz ve her pozisyonda üstüne basarak panele gömebilirsiniz.
Sensörlü Tuþlar
OK, #, *, X, I, N sensörlü tuþlarý parmak temasý ile çalýþýr. Her parmak temasý bir tuþ sesi ile onaylanýr. Bu tuþ sesini kapatabilirsiniz, bunun için P3ayarýnda S0statüsünü seçiniz ("Ayarlar" böl. bkz.).
23
Fýrýn Kumanda Üniteleri
Sensör. Tuþ
OK Fonksiyonlarýn
Fonksiyon Öneriler
seçimi ve ayarlarýn hafýzaya alýnmasý içindir.
# Adým adým geri
dönüþ içindir
X Fonksiyonlarý
seçmek içindir
Fonksiyonlar üçgen V ile iþaretlenmiþse OK-tuþuna dokunarak seçebilirsiniz. Üçgen V yanýp söndüðü sürece seçilen fonksiyonu deðiþtirebilirsiniz.
OK-tuþuna dokunarak deðiþiklikleri hafýzaya alabilirsiniz.
Güncel saat göstergesi açýk ise ve program seçme düðmesi ß pozisyonunda duruyorsa X iþaretine dokunarak X, güncel saat + ve çalýþtýrma kilidi 0 ayarlarýnýn sembolleri görülür..
Ekran karanlýk ise, sensörlü X tuþu çalýþtýrmadan önce fýrýný açmanýz gerekir.
Bir piþirme iþlemi sýrasýnda bu tuþa dokunarak ýsý derecesini 6 ,piþirme süresini T ve piþirme sürüsü bitiþ saatini S ayarlayabilirsiniz.
24
Fýrýn Kumanda Üniteleri
Sensör. Tuþ
Fonksiyon Öneriler
I Fýrýn
aydýnlatmasýný açmak ve kapatmak içindir.
N Kýsa Süre Ayarý Fýrýn kapalý iken güncel saat göstergesi açýk ise her
* Buhar
püskürtmeyi açmak içindir
Güncel saat görülebiliyorsa I tuþuna dokunarak fýrýn aydýnlatmasýný örneðin temizlik için açabilir- ve kapatabilirsiniz.
Ekran karanlýk ise, sensörlü I tuþu çalýþtýrmadan önce fýrýný açmanýz gerekir.
Seçilen ayara göre bir piþirme iþleminde 15 saniye sonra fýrýn aydýnlatmasý kapanýr veya sürekli açýk kalýr.
zaman kýsa süre ayarý yapabilirsiniz ( örneðin yumurta piþirmek için).
Ekran karanlýk ise, sensörlü N tuþu çalýþtýrmadan önce fýrýný açmanýz gerekir.
Nem Ýlaveli Piþirme d programýnda elle/manuel buhar püskürtmeler seçilmiþse, bunlar sensörlü * tuþuna dokunularak açýlabilir.
Bir buhar püskürtme açýlabilecekse sensörlü * tuюunun эюэрэ yanar.
Uygulanan buhar püskürtmenin yanýnda ekranda * görülür.
25
Donaným
Model
Bu kullanma kýlavuzunda tanýtýlan modelleri arka sayfada bulacaksýnýz.
Tip Etiketi
Tip etiketi kapak açýkken ön çerçevede görülür.
Etikette fýrýnýn model tanýmlamasýný, seri numarasýný ve baðlantý bilgilerini (voltaj/frekans/maks. baðlantý deðeri) bulabilirsiniz.
Bu bilgileri hazýr bulundurunuz, sorularýnýz veya bir problem olduðunda Miele elemanlarý bu bilgiler doðrultusunda size yardýmcý olacaktýr.
Cihaz Teslimi
Cihaz teslimde þunlar verilir:
– Fýrýn fonksiyonlarýný kumanda
edebilmek için kullanma kýlavuzu ve montaj talimatý,
Cihazla Verilen ve Satýn Alýnabilen Aksesuar
Modele göre donaným! Fýrýn ana aksesuarlarý þöyle sýralanýr tel raflar, standart tepsi ve fýrýn- & kýzartma ýzgarasý (kýsaca: ýzgara). Modelle baðlantýlý olarak fýrýnýnýz ayrýca kullanma kýlavuzunda tanýtýlan aksesuarlarla da donatýlabilir.
Bütün aksesuarlar ve temizlik ve bakým maddeleri Miele fýrýnlarý için tasarlanmýþtýr.
Adý geçen aksesuar ve temizlik- ve bakým maddelerini Miele merkez servisinden ve Miele bayilerinden satýn alabilirsiniz.
Bir sipariþ verirken cihazýn modelini ve aksesuarýn numarasýný veriniz.
"CulinArt" Yemek Tarifleri,
Fýrýnýn mutfak dolabýna sabitlenmesi için vidalar,
Buharlaþma sistemi için kireç çözme tabletleri ve bir plastik hortum ve askýsý
çeþitli aksesuar.
26
Donaným
Tel Raflar
Fýrýn içinde saðda ve solda içine fýrýn tepsi ve ýzgarasýnýn sürülebildiði katlý tel raflar bulunur.
Raflarýn tanýmlamasýný ön çerçeveden okuyabilirsiniz.
Her raf iki adet üst üste duran tellerden meydana gelir.
Aksesuarý (örneðin ýzgarayý) bu
tellerin arasýna sürünüz.
FlexiClip-baðýmsýz sürgüleri (eðer
varsa) alt telin üstüne takýnýz.
Tel raflar temizlemek amacýyla dýþarý alýnabilir ("Temizlik ve Bakým" böl. bak.).
Fýrýn Tepsisi, Standart Tepsi, ve Korumalý Izgara
Fýrýn Tepsisi HBB71:
Standart Tepsi HUBB71:
Izgara HBBR71:
Aksesuarý daima bir rafýn telleri arasýna sürünüz.
Izgarayý daima yerleþtirme alaný aþaðý gelecek þekilde sürünüz.
Bu aksesuarlarýn kýsa olan tarafýn ortasýnda kaymayý önleyen çýkýntýlar vardýr. Bu çýkýntýlar tepsi veya ýzgarayý dýþarý çekerken kaymamasý için düþünülmüþtür, bu sayede tepsileri yarým dýþarý çekebilirsiniz.
Standart tepsiyi üstüne yerleþtirilmiþ ýzgara ile kullanýnýz, tepsi bir rafýn telleri arasýna sürülür ve ýzgara otomatik olarak onun üstüne konur.
27
Donaným
FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sistemi HFC71
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini her rafa takabilirsiniz
Tepsileri üstüne yerleþtirmeden önce FlexiClip-baðýmsýz sürgüsünü fýrýn içine tamamen sürünüz. Tepsi veya ýzgaranýn dýþarý kaymamasý için bu aksesuarlar otomatik olarak ön ve arkadaki týrnaklar arasýna oturur.
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sisteminin takýlmasý ve çýkarýlmasý
Yanýk tehlikesi!
,
Rezistans kapalý olmalýdýr. Fýrýnýn içi soðuk olmalýdýr.
FlexiClip-baðýmsýz sürgüler bir rafýn telleri arasýna takýlýr.
FlexiClip-sürgü sistemini Miele yazýsý sað tarafa gelecek þekilde monte ediniz.
FlexiClip-sürgü sistemini montajda veya sökülme durumunda birbirinden ayýrmayýnýz.
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sisteminin taþýma kapasitesi maks. 15 kilodur.
28
^
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini bir rafýn alt teline takýnýz (1.) ve sürgüyü tel üzerinden fýrýn içine sürünüz (2.).
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini
^
rafýn alt telin üzerine takýnýz (3.).
FlexiClip-sürgüler montajdan sonra engellenirse, bir defa kuvvetlice dýþarý çekiniz.
Donaným
Gurme-Fýrýn Tepsisi, delikli HBBL71
Delikli Gurme-fýrýn tepsisi taze maya ve Quark-yaðlý hamurdan hazýrlanan, ekmek ve küçük ekmek gibi hamur iþleri için özel olarak geliþtirilmiþtir. Tepsinin ince delikleri alttan kýzarmayý kolaylaþtýrýr. Bu tepsiyi sebze /meyvelerin kurutulmasý için kullanabilirsiniz.
Emaye yüzey PerfectClean ile kaplanmýþtýr.
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini çýkarmak için:
^ FlexiClip-sürgülerini tam olarak içeri
itiniz.
^
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini telden kaldýrýnýz (1) ve tel boyunca dýþarý çekiniz (2).
Gril- & Kýzartma Tepsisi HGBB71
Gril- & Kýzartma tepsisi standart tepsinin içine yerleþtirilir. Gril ve kýzartma sýrasýnda damlayan et sularýnýn yanmasýný önler ve bu sularýn daha sonra kullanýlmasýný saðlar.
Emaye yüzey PerfectClean ile kaplanmýþtýr.
29
Donaným
Yuvarlak Fýrýn Tepsisi HBF27-1
Yuvarlak fýrýn tepsisi Pizza, mayalý veya kek hamurundan yapýlan ince kekler, tatlý tartlar, fýrýnlanacak tatlýlar, pide veya derin dondurulmuþ keklerin veya Pizzalarýn hazýrlanmasý için uygundur.
Emaye yüzey PerfectClean ile kaplanmýþtýr.
Fýrýn Taþý HBS60
Pizza, kiþ, ekmek, küçük ekmek, baharatlý hamur iþleri veya benzerleri gibi gevrek piþmesi gereken yiyecekler için fýrýn taþý çok uygundur. Fýrýn taþý ateþe dayanýklý seramikten yapýlmýþtýr ve üstü sýrlýdýr. Fýrýn taþý ýzgara üzerine yerleþtirilir. Piþirilecek malzemeyi iþlenmemiþ tahtadan yapýlmýþ bir spatula ile fýrýn taþýna koyabilirsiniz.
Kýzartma Kabý HUB ve Kýzartma Kabý Kapaðý HBD
Miele kýzartma kabý diðer kýzartma kaplarýna göre doðrudan tel raflara sürülebilir. Bunlarda da diðerlerinde olduðu gibi dýþarý kaymayý önleyen özel çýkýntýlar vardýr. Kýzartma kabýnýn yüzeyi yapýþmayý önleyen bir malzeme ile kaplanmýþtýr.
Kýzartma kaplarý 22 cm veya 35 cm derinliðinde satýþa sunulmaktadýr. Geniþlik ve yükseklik aynýdýr.
Ayrýca uygun kapaklar da satýn alýnabilir.
Satýn alýrken kýzartma kabýnýn modelini veriniz.
Derinlik: 22 cm Derinlik: 35 cm
HUB5000-M HUB5001-M*
HBD60-22 HBD60-35
HUB5000-XL
30
* Ýnduksiyonlu ocaklar için uygundur
Loading...
+ 98 hidden pages