Miele H6267B EDST/CLST User manual

0 (0)

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества Электрический духовой шкаф

До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.

ru - RU, UA, KZ

M.-Nr. 10 322 280

Содержание

Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Устройство духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Элементы управления духовым шкафом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Кнопка Вкл/Выкл . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Переключатель режимов работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Режимы работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Символы на дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Поворотный переключатель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Сенсорные кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Оснащение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Обозначение модели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Типовая табличка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Принадлежности, входящие в комплект и приобретаемые дополнительно . 24 Боковые направляющие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Противень для выпечки, универсальный противень и решетка с фиксатором против выскальзывания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Телескопические направляющие FlexiClip HFC71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Установка и демонтаж направляющих FlexiClip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Электронное управление духовым шкафом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Функции безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Блокировка запуска духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Охлаждающий вентилятор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Дверца с вентиляцией . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Поверхности с покрытием PerfectClean. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Поверхности с каталитическим покрытием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Перед первым запуском . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Первая установка текущего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Первый нагрев духового шкафа и промывание испарительной системы . . . 33

Установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Изменение текущего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Изменение заводских установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Блокировка включения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Включение блокировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

2

Содержание

Выключение блокировки процесса приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Выключение блокировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Таймер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Использование таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Установка значений таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Изменение значений таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Удаление значений таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Обзор режимов работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Советы по экономии электроэнергии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Управление духовым шкафом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Простая эксплуатация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Охлаждающий вентилятор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Рекомендуемая температура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Изменение температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Контроль температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Предварительный нагрев рабочей камеры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Автоматическое включение и выключение процесса приготовления. . . . . . 51 Установка длительности приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Установка длительности и окончания приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . 52 После завершения приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Изменение длительности приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Удаление значения времени приготовления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Удаление времени окончания приготовления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Конвекция с паром . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Ход процесса приготовления в режиме работы "Конвекция с паром" . . . 56 Установка числа паровых ударов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Установка температуры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Подготовка воды и запуск процесса всасывания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Автоматический паровой удар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Запуск парового удара вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Выпаривание остаточной воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Процесс выпаривания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Немедленное выпаривание остаточной воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Прерывание выпаривания остаточной воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Автоматические программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Указания по использованию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Прерывание процесса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Использование автоматической программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

3

Содержание

Выпекание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Указания к таблице выпекания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Таблица выпекания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Жарение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Указания к таблице жарения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Таблица жарения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Низкотемпературное приготовление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Приготовление на гриле. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Указания к таблице приготовления на гриле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Таблица приготовления на гриле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Консервирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Сушка/вяление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Замороженные продукты / готовые продукты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Запекание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Неподходящие чистящие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Рекомендации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Нормальные загрязнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Чистка уплотнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Сложные загрязнения (кроме телескопических направляющих FlexiClip) . . 91 Стойкие загрязнения на телескопических направляющих FlexiClip . . . . . . . 92 Загрязнения задней стенки с каталитическим покрытием. . . . . . . . . . . . . . . 92 Удаление загрязнений приправами, сахаром и т.п. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Удаление загрязнений маслом и жиром . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Снятие дверцы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Разборка дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Монтаж дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Снятие боковой решетки с направляющими FlexiClip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Демонтаж задней стенки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Опускание нагревательного элемента верхнего жара/гриля . . . . . . . . . . . . 100 Очистка от накипи испарительной системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Ход процесса очистки от накипи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Подготовка процесса очистки от накипи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Проведение процесса очистки от накипи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

4

Содержание

Сервисная служба и гарантия качества . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Условия транспортировки и хранения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Дата изготовления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Сертификат соответствия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Электроподключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Размерные эскизы для встраивания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Размеры прибора и выреза в шкафу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Детальные размеры фронта духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Встраивание духового шкафа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Данные для проверяющих организаций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Типовые блюда согласно EN 60350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Класс энергоэффективности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Таблицы параметров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Контактная информация о Miele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Адреса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

5

Указания по безопасности и предупреждения

Этот духовой шкаф отвечает нормам технической безопасности. Однако его ненадлежащее использование может привести к травмам людей и материальному ущербу.

Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. В ней содержатся важные сведения по установке, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию духового шкафа. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.

Miele не несет ответственности за ущерб, причиной которого явилось игнорирование этих указаний.

Бережно храните данную инструкцию по эксплуатации и монтажу, по возможности передайте ее следующему владельцу прибора!

6

Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащее использование

Этот духовой шкаф предназначен для использования в домашнем хозяйстве и подобных условиях размещения.

Духовой шкаф не предназначен для использования вне помещений.

Используйте духовой шкаф исключительно в бытовых условиях для выпекания, жарения, запекания на гриле, варки, размораживания, консервирования и сушки продуктов.

Любые другие способы использования не допустимы.

Лица, которые в силу своих физических способностей или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять духовым шкафом, должны находиться при его использовании под присмотром.

Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые для этого разъяснения. Они также должны понимать и осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.

7

Указания по безопасности и предупреждения

Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè

Детей младше 8 лет не следует допускать близко к духовому шкафу, или они должны быть при этом под постоянным надзором.

Дети старше 8 лет могут пользоваться духовым шкафом без надзора взрослых, если они настолько освоили управление им, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.

Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание духового шкафа без Вашего присмотра.

Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.

Опасность удушья! При игре с упаковочным материалом (например, пленкой) дети могут завернуться в него или натянуть на голову, что приведет к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.

Опасность получения ожогов!

Кожа детей чувствительнее реагирует на высокие температуры, чем кожа взрослых. Духовой шкаф нагревается в области стекла дверцы, панели управления и отверстий выхода воздуха из рабочей камеры. Не позволяйте детям прикасаться к духовому шкафу во время его работы.

Опасность получения травм!

Несущая способность дверцы составляет максимум 15 кг. Дети могут пораниться об открытую дверцу.

Не позволяйте детям вставать, садиться или виснуть на открытой дверце.

8

Указания по безопасности и предупреждения

Техническая безопасность

Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя. Такие работы могут проводить только специалисты, авторизованные Miele.

Повреждения духового шкафа могут представлять собой угрозу Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие видимых повреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным духовым шкафом.

Надежная и безопасная работа духового шкафа гарантирована только, если духовой шкаф подключен к централизованной электросети.

Электробезопасность духового шкафа гарантирована только в том случае, если он подключен к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить электропроводку.

Данные подключения (частота и напряжение) на типовой табличке духового шкафа должны обязательно соответствовать параметрам электросети во избежание повреждений прибора. Перед подключением духового шкафа сравните эти данные. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.

Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают необходимую безопасность (опасность пожара). Не подключайте духовой шкаф к электросети с помощью данных устройств.

Пользуйтесь духовым шкафом только во встроенном состоянии, чтобы была гарантирована его надежная и безопасная работа.

9

Указания по безопасности и предупреждения

Не разрешается эксплуатация данного духового шкафа на нестационарных объектах (напр., судах).

Прикасание к токоведущим соединениям, а также нарушение электропроводки и механической конструкции прибора является опасным для Вас и может вызвать неисправность в работе духового шкафа.

Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.

Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт духового шкафа выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.

Только при использовании оригинальных запчастей фирма Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопасности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти.

Если духовой шкаф поставляется без сетевого кабеля или необходима замена поврежденного кабеля, то монтаж специального сетевого кабеля должен выполнять специалист, авторизованный фирмой Miele (см. главу "Электроподключение").

При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта духовой шкаф должен быть полностью отключен от электросети, например, если неисправно освещение рабочей камеры (см. главу "Что делать, если ...?").

Чтобы это гарантировать,

выключите предохранители на распределительном щите или

полностью выверните резьбовые предохранители на электрощитке, или

отсоедините от сетевой розетки вилку (если имеется). При этом тяните не за кабель, а за вилку.

10

Указания по безопасности и предупреждения

Для безупречной работы духового шкафа требуется достаточный приток охлаждающего воздуха. Следите за тем, чтобы не был нарушен приток охлаждающего воздуха (например, из-за встраивания в мебельную нишу термозащитных планок). Кроме того, необходимый охлаждающий воздух не должен слишком нагреваться другими источниками тепла (например, печами, работающими от твердого топлива).

Если духовой шкаф встроен за мебельным фронтом (например, дверцей), никогда не закрывайте его, если Вы пользуетесь прибором. При закрытой дверце возможен застой нагретого влажного воздуха. При этом могут быть повреждены духовой шкаф, окружающая мебель и пол. Закрывайте дверцу только после того, как прибор полностью остынет.

11

Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащая эксплуатация

Опасность получения ожогов!

Духовой шкаф во время работы нагревается.

Вы можете обжечься нагревательными элементами, пищей и принадлежностями.

Надевайте защитные рукавицы при размещении или вынимании горячей пищи, а также при любых работах в горячей рабочей камере.

Предметы, расположенные вблизи включенного духового шкафа, могут возгореться из-за высоких температур. Никогда не используйте прибор для обогрева помещений.

Масла и жиры могут воспламеняться при перегреве. Никогда не оставляйте без присмотра духовой шкаф при приготовлении с маслами и жирами.

Никогда не гасите водой масло и жир при их возгорании. Выключите духовой шкаф.

Потушите пламя в рабочей камере, закрыв дверцу прибора.

При слишком продолжительном запекании на гриле возможно высыхание и даже самовоспламенение продуктов. Соблюдайте рекомендуемое время приготовления на гриле.

Некоторые продукты быстро высыхают и могут загореться из-за высокой температуры гриля. Никогда не используйте режимы работы гриля для разогрева замороженных булочек или хлеба, а также для сушки цветов или трав. Используйте для этого режимы "Конвекция +" или "Верхний/нижний жар" .

12

Указания по безопасности и предупреждения

Если при приготовлении продуктов Вы используете алкогольные напитки, учитывайте, что алкоголь испаряется при высоких температурах. Образующийся пар может воспламениться у горячих нагревательных элементов.

При использовании остаточного тепла для поддержания блюд в теплом виде в духовом шкафу может образоваться коррозия из-за высокой влажности и конденсата. Также могут быть повреждены панель управления, столешница или окружающая мебель.

Никогда не выключайте духовой шкаф, а устанавливайте самую низкую температуру в выбранном режиме работы. Тогда останется автоматически включенным охлаждающий вентилятор.

Пища, оставленная в рабочей камере для поддержания тепла или сохранения, может высохнуть, а образующаяся влага приведет к коррозии в духовом шкафу. Поэтому продукты необходимо накрывать крышкой.

Эмаль дна рабочей камеры может потрескаться или отслоиться из-за перегрева.

Никогда не стелите на дно рабочей камеры фольгу или защитную пленку. Не ставьте формы для запекания, сковороды, кастрюли или противни прямо на дно рабочей камеры.

Эмаль дна рабочей камеры может быть повреждена, если передвигать по ней предметы.

Если Вы храните в рабочей камеры кастрюли или сковороды, не двигайте их по дну.

13

Указания по безопасности и предупреждения

Если налить на горячую поверхность холодную жидкость, то образуется пар, который может привести к сильным ожогам. Кроме того, горячие эмалированные поверхности могут быть повреждены в результате резкого перепада температур.

Никогда не лейте холодные жидкости непосредственно на горячие эмалированные поверхности.

При приготовлении с использованием влажности и во время выпаривания остаточной воды образуется водяной пар, который может привести к сильным ожогам.

Никогда не открывайте дверцу во время выполнения обдаваний паром или выпаривания остаточной воды.

Важно, чтобы температура в пище распределялась равномерно, а также была достаточно высокой. Переворачивайте или перемешивайте пищу, чтобы нагрев был равномерным.

Пластиковая посуда, не подходящая для духовых шкафов, плавится при высоких температурах и может повредить духовой шкаф или начать гореть.

Используйте только пластиковую посуду, пригодную для духовых шкафов. Учитывайте указания производителя посуды.

В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении возникает избыточное давление, вследствие чего они могут лопнуть.

Не используйте духовой шкаф для нагрева консервных банок.

Вы можете пораниться или споткнуться об открытую дверцу духового шкафа.

Не оставляйте дверцу открытой без необходимости.

Максимальная нагрузка на дверцу составляет 15 кг.

Не вставайте и не садитесь на открытую дверцу прибора, а также не кладите на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы никакие посторонние предметы не защемились между дверцей и рабочей камерой. Это может привести к повреждению духового шкафа.

14

Указания по безопасности и предупреждения

Чистка и уход

Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали, находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание.

Никогда не используйте для очистки духового шкафа пароструйный очиститель.

Стекло дверцы может быть повреждено царапинами.

Для очистки оконных стекол дверцы не используйте абразивные средства, жесткие губки или щетки, а также острые металлические скребки.

Боковые направляющие можно демонтировать для проведения очистки (см. главу "Чистка и уход").

После этого их необходимо снова правильно собрать. Никогда не пользуйтесь духовым шкафом без встроенных боковых направляющих.

Заднюю стенку, покрытую каталитической эмалью, можно демонтировать для проведения очистки (см. главу "Чистка и уход").

После этого ее необходимо снова правильно собрать. Никогда не пользуйтесь духовым шкафом без установленной задней стенки.

15

Указания по безопасности и предупреждения

Принадлежности

Используйте исключительно оригинальные принадлежности Miele. При установке других деталей теряется право на гарантийное обслуживание.

Формы для запекания Miele

HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL (если имеются) не должны устанавливаться на уровень 1.

Может быть повреждено днище рабочей камеры. Из-за небольшого промежутка возникает перегрев, и эмаль может потрескаться или отслоиться.

Также никогда не задвигайте формы для запекания Miele на верхнюю опору уровня 1, так как они не будут там защищены фиксатором против выскальзывания.

В основном рекомендуется использовать уровень 2.

16

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной

упаковки

Упаковка защищает прибор от повреждений при его транспортировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, безопасны для окружающей среды и поэтому подлежат переработке.

Возвращение упаковки для ее переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов.

Утилизация отслужившего

прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.

Используйте вместо этого специально оборудованное место для сдачи и утилизации старых электрических и электронных приборов. Узнайте информацию у Вашего продавца.

До момента отправления в утилизацию Ваш отслуживший прибор должен храниться в недоступном для детей месте.

17

Устройство духового шкафа

Элементы управления духового шкафа*

ТЭН верхнего жара/гриля

Отверстия для подачи пара

Наполнительная трубка испарительной системы

Задняя стенка, покрытая каталитической эмалью

Воздухозаборное отверстие для вентилятора с размещенным за ним кольцевым ТЭНом

Боковые решетки для 5 уровней направляющих

Днище рабочей камеры с размещенным под ним ТЭНом нижнего жара

Фронтальная рамка с типовой табличкой

Дверца

* Оснащение в зависимости от модели

18

Элементы управления духовым шкафом

Кнопка Вкл/Выкл

Переключатель режимов работы

Дисплей

Поворотный переключатель

Сенсорная кнопка ОК

Сенсорная кнопка

Сенсорная кнопка

Сенсорная кнопка

Сенсорная кнопка

Сенсорная кнопка

Оптический интерфейс (только для сервисной службы Miele)

19

Элементы управления духовым шкафом

Кнопка Вкл/Выкл

Дисплей

Кнопка Вкл/Выкл "утоплена" и реа-

Дисплей отображает текущее время

гирует на прикосновение пальца.

или Ваши установки.

 

 

 

С ее помощью включается и выклю-

 

g lb/oz

чается духовой шкаф.

 

00:00h min

 

 

°C °F

 

 

 

Переключатель режимов

работы

С помощью этого переключателя выбираются режимы работы прибора.

Вы можете поворачивать его вправо и влево и "утапливать" нажатием в положении .

Режимы работы

Верхний/нижний жар

Нижний жар

Гриль с обдувом

Гриль

Запекание

Конвекция с паром

Быстрый разогрев

Конвекция+

Автоматика жарения

Интенсивное выпекание

Автоматические программы

Размораживание

Символы на дисплее

В зависимости от положения переключателя режимов работы и/или касания кнопки появляются следующие символы:

Символ/функция

 

Таймер

 

 

кратковременных

любое

 

процессов

 

 

 

Контроль темпера-

 

 

òóðû

 

 

 

Время приготов-

Режим

 

ления

 

 

 

 

работы

 

Окончание приго-

 

 

товления

 

 

 

 

 

Температура

 

Всасывание

 

 

Удаление накипи

Конвекция

с паром

 

Паровые удары

 

 

Âåñ

Автомати-

 

 

ческие

 

 

программы

 

 

Установки P

 

Текущее время

 

Блокировка запуска

 

20

Элементы управления духовым шкафом

Вы можете установить или изменить какую-либо функцию только при соответствующем положении переклю- чателя режимов.

Поворотный переключатель

Поворотным переключателем

Вы устанавливаете температуру и время.

При повороте направо значения увеличиваются, при повороте налево - уменьшаются.

Помимо этого переключатель используется для обозначения функций передвижением треугольника на дисплее.

Вы можете поворачивать его вправо и влево и "утапливать" нажатием в каждом положении.

Сенсорные кнопки

Сенсорные кнопки , , , , реагируют на касание пальцем. Каждое касание подтверждается звуковым сигналом.

Вы можете выключить этот звук, выбрав при установке P 3 статус S 0 (см. главу "Установки").

21

Элементы управления духовым шкафом

Ñåí-

Функция

Указания

сорная

 

 

кнопка

 

 

OK

Для вызова

Если функции помечены треугольником , то Вы

 

функций и со-

можете их вызвать касанием кнопки OK. До тех

 

хранения уста-

пор, пока треугольник , мигает, Вы можете из-

 

новок

менять выбранную функцию.

 

 

Касанием кнопки OK изменения сохраняются.

 

 

 

 

Для пошагового

 

 

возвращения на-

 

 

çàä

 

 

 

 

 

Для вызова

Если высвечивается текущее время и переклю-

 

функций

чатель режимов находится в положении , то при

 

 

касании появляются символы для установок

 

 

, текущего времени и блокировки включе-

 

 

íèÿ .

 

 

Если дисплей темный, то Вам нужно сначала

 

 

включить духовой шкаф, прежде чем кнопка

 

 

начнет реагировать.

 

 

В процессе приготовления касанием этой кнопки

 

 

Вы можете устанавливать температуру , дли-

 

 

тельность приготовления и окончание приго-

 

 

товления .

 

 

 

22

Элементы управления духовым шкафом

Ñåí-

Функция

Указания

сорная

 

 

кнопка

 

 

 

Для включения и

Если высвечивается текущее время, то касанием

 

выключения ос-

Вы можете включать и выключать освещение

 

вещения рабо-

рабочей камеры, например, для чистки.

 

чей камеры

Если дисплей темный, то Вам нужно сначала

 

 

 

 

включить духовой шкаф, прежде чем кнопка

 

 

начнет реагировать.

 

 

В зависимости от выбранной установки освеще-

 

 

ние рабочей камеры выключится через 15 се-

 

 

кунд с начала выполнения процесса приготов-

 

 

ления или останется включенным.

 

 

 

 

Для установки

Если высвечивается текущее время, то Вы мо-

 

таймера

жете в любой момент настроить таймер (напри-

 

 

мер, для варки яиц).

 

 

Если дисплей темный, то Вы должны сначала

 

 

включить духовой шкаф, прежде чем кнопка

 

 

начнет реагировать.

 

 

 

 

Для вызова

Если в режиме "Конвекция с паром" было вы-

 

паровых ударов

брано обдавание паром вручную, то оно выпол-

 

 

няется касанием кнопки .

 

 

Как только сможет быть вызван паровой удар,

 

 

сенсорная кнопка загорится.

 

 

Параллельно с выполняемым паровым ударом на

 

 

дисплее появится .

 

 

 

23

Оснащение

Обозначение модели

Список описанных моделей Вы найдете на последней странице обложки.

Типовая табличка

Типовая табличка видна при открытой дверце прибора на фронтальной рамке.

На ней указаны модель Вашего духового шкафа, заводской номер, а также данные подключения (сетевое напряжение/частота/максимальная потребляемая мощность).

Держите эту информацию под рукой, если у Вас есть вопросы или проблемы, чтобы Вам могли помочь в сервисной службе Miele.

Комплект поставки

В комплект поставки входят:

инструкция по эксплуатации и монтажу для управления функциями духового шкафа,

книга рецептов "CulinArt",

шурупы для закрепления Вашего духового шкафа в мебельной нише,

таблетки от накипи и пластиковый шланг с держателем для удаления накипи в испарительной системе,

различные принадлежности.

Принадлежности:

противень

универсальный противень

решетка с покрытием PerfectClean

боковые направляющие FlexiClip c покрытием PerfectClean

сетевой кабель

перфорированный противень Gourmet HBBL71

Принадлежности, входящие

в комплект и

приобретаемые

дополнительно

Оснащение в зависимости от модели!

Ваш духовой шкаф всегда оснащен боковыми направляющими, универсальным противнем и решеткой (для выпекания и жарения). Кроме того, в зависимости от модели Ваш прибор может быть оснащен другими, приведенными ниже принадлежностями.

Все приведенные принадлежности, а также средства для чистки и ухода специально разработаны для духовых шкафов Miele.

Вы можете заказать их в интернет-магазине, а также приобрести в сервисной службе или у торгового партнера Miele.

При заказе укажите модель Вашего духового шкафа и обозначение нужной принадлежности.

24

Оснащение

Боковые направляющие

В рабочей камере находятся с правой и левой стороны боковые направляющие с уровнями для размещения принадлежностей.

Обозначение уровней установки Вы можете прочитать на фронтальной раме.

Каждый уровень состоит из двух расположенных друг над другом опор:

задвигайте принадлежности (например, решетку) между опорами,

телескопические направляющие FlexiClip (если имеются) устанавливайте на нижней опоре.

Для проведения очистки Вы можете демонтировать боковые направляющие (см. главу "Чистка и уход").

Противень для выпечки,

универсальный противень и

решетка с фиксатором против

выскальзывания

Противень HBB71:

Универсальный противень HUBB71:

Решетка HBBR71:

Задвигайте эти принадлежности всегда между опорами в боковые направляющие.

Задвигайте решетку всегда поверхностью установки вниз.

С более короткой стороны, в центре, у этих принадлежностей имеется фиксатор.

Он препятствует выскальзыванию принадлежностей из боковых направляющих, если Вы выдвинете их лишь частично.

Если вы используете универсальный противень с лежащей сверху решеткой, то он задвигается между опорами уровня и решетка оказывается автоматически сверху.

25

Miele H6267B EDST/CLST User manual

Оснащение

Телескопические направляющие

Установка и демонтаж

FlexiClip HFC71

направляющих FlexiClip

Вы можете установить телескопи- ческие направляющие FlexiClip на любом уровне.

Сначала полностью задвиньте направляющие FlexiClip в рабочую камеру, прежде чем задвигать на них принадлежности. Тогда принадлежности будут автоматически прочно вставляться впереди и сзади между выступами, и это защитит их от выскальзывания.

Опасность получения ожогов! Нагревательные элементы должны быть выключены. Дайте также остыть рабочей камере.

Направляющие FlexiClip крепятся между опорами одного уровня.

Встраивайте направляющую FlexiClip, имеющую надпись Miele, с правой стороны.

Не растягивайте направляющие

при встраивании или демон-

òàæå.

Зацепите направляющую FlexiClip передней частью на нижней опоре уровня (1.) и поверните ее вдоль опоры к рабочей камере (2.).

Нагрузка на направляющие FlexiClip составляет максимально 15 кг.

26

Оснащение

Перфорированный противень

Gourmet HBBL71

 

 

Перфорированный противень

 

 

Gourmet разработан специально для

 

Защелкните направляющую

приготовления выпечки из свежего

 

 

FlexiClip на нижней опоре уровня

дрожжевого и творожно-сдобного

 

 

 

(3.).

теста, хлеба и булочек.

 

 

 

 

Мелкая перфорация способствует

 

Если телескопические направля-

подрумяниванию изделий с нижней

 

 

 

ющие FlexiClip заблокировались

стороны.

 

 

 

после встраивания, то следует

Вы можете также использовать про-

 

 

 

один раз выдвинуть их с усилием.

тивень для сушки/вяления.

 

 

 

 

На эмалированную поверхность на-

 

 

несено покрытие PerfectClean.

Чтобы демонтировать направля-

 

þùóþ FlexiClip:

Противень для гриля и запекания

 

 

 

HGBB71

Полностью задвиньте направля-

 

 

þùóþ FlexiClip.

 

 

 

Противень кладется в универсаль-

 

 

ный противень.

 

 

При жарении или запекании он пре-

 

 

дотвращает сгорание капель мясно-

 

Приподнимите направляющую спе-

го сока, который можно использо-

 

 

реди (1.) и вытяните ее вдоль опо-

вать в дальнейшем.

 

 

 

ры уровня (2.).

На эмалированную поверхность на-

 

 

 

 

несено покрытие PerfectClean.

27

Оснащение

Круглая форма для выпечки

HBF27-1

Круглая форма прекрасно подходит для приготовления пиццы, плоских пирогов из дрожжевого или сдобного теста, десертов в виде запеканок, плоского хлеба, а также для разогрева замороженных пирогов или пиццы.

На эмалированную поверхность нанесено покрытие PerfectClean.

Камень для выпечки HBS60

С камнем для выпечки Вы сможете достигнуть оптимального результата при приготовлении блюд, у которых внизу должна быть хрустящая короч- ка, таких, как пицца, киш, хлеб, булочки, пикантная выпечка и т.п. Камень для выпечки изготовлен из огнеупорной керамики и покрыт глазурью.

Он кладется на решетку.

Для того, чтобы было удобно его класть и вынимать продукты, используйте приложенную лопатку из необработанного дерева.

Формы для запекания HUB и

крышки для форм HBD

Формы для запекания Miele, в отли- чие от других форм, можно задвигать непосредственно в боковые направляющие. Так же, как и у решетки, у них есть фиксатор, защищающий от выскальзывания. На поверхность форм нанесено антипригарное покрытие.

Формы имеют глубину 22 см или 35 см. Их ширина и высота одинаковые.

Отдельно можно приобрести подходящие крышки.

При покупке указывайте, пожалуйста, обозначение модели.

Глубина: 22 см

Глубина: 35 см

HUB5000-M HUB5000-XL HUB5001-M* HUB5001-XL*

HBD60-22 HBD60-35

*подходит для индукционных варочных панелей

28

Оснащение

Ручка для извлечения противней

HEG

Это устройство облегчит Вам извле- чение универсального противня, противня для выпечки и решетки из прибора.

Таблетки от накипи, пластиковый

шланг с креплением

Эти принадлежности Вам нужны для удаления накипи в духовом шкафе.

Эмалированные принадлежности

с каталитической эмалью

Боковые стенки Они вставляются за боковыми на-

правляющими и предохраняют стенки рабочей камеры от загрязнений.

Потолочный лист Он расположен поверх нагрева-

тельного элемента для режима Верхний жар/ Гриль и защищает потолок рабочей камеры от загрязнений.

Задняя стенка Заказывайте эту запчасть, если в

результате неправильного обращения или из-за очень сильных загрязнений каталитическая эмаль утратила свои рабочие качества.

При заказе указывайте модель Вашего духового шкафа.

Салфетка из микрофибры Miele

С помощью салфетки из микрофибры Вы сможете легко устранить легкие загрязнения и следы от пальцев.

Средство для чистки духовых

шкафов Miele

Средство для чистки предназначено для удаления очень сильных загрязнений. Нагрев рабочей камеры не требуется.

29

Оснащение

Электронное управление

духовым шкафом

Управление духовым шкафом наряду с различными режимами работ для выпекания, жарения и приготовления на гриле позволяет также использовать

индикацию текущего времени,

таймер,

автоматическое включение и выключение процессов приготовления,

приготовление с использованием влажности,

автоматические программы,

выбор индивидуальных настроек прибора.

Функции безопасности

Блокировка запуска духового

шкафа

Блокировка запуска защищает духовой шкаф от несанкционированного использования (см. главу "Блокировка запуска ").

Блокировка запуска остается активированной также после перебоя электроснабжения.

Охлаждающий вентилятор

Вентилятор включается автомати- чески при каждом приготовлении. Он заботится о том, чтобы горячий воздух духового шкафа смешивался с холодным воздухом помещения и охлаждался, прежде чем он выйдет между дверцей и панелью управления.

По окончании приготовления охлаждающий вентилятор остается вклю- ченным; в результате этого влага, содержащаяся в воздухе, не осаждается в рабочей камере, на панели управления и на окружающей прибор мебели.

Как только рабочая камера охладится ниже определенной температуры, вентилятор автоматически выклю- чится.

Дверца с вентиляцией

Дверца частично собрана из стеклянных панелей, отражающих тепло.

В процессе работы воздух дополнительно подается через дверцу, таким образом внешнее стекло дверцы остается прохладным.

Для проведения очистки Вы можете демонтировать и разобрать дверцу (см. главу "Чистка и уход").

30

Loading...
+ 94 hidden pages