Miele H6200BM EDST-CLST User Manual

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества Электрический духовой шкаф c СВЧ
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
M.-Nr. 09 665 530ru - RU, UA, KZ
Содержание
Обзор ..........................................................22
Элементы управления ...........................................23
Кнопка Вкл/Выкл K...............................................24
Переключатель режимов работы ...................................24
Режимы работы ...............................................24
Дисплей.........................................................24
Символы на дисплее ...........................................25
Поворотный переключатель .......................................25
Сенсорные кнопки ................................................26
Оснащение......................................................28
Обозначение модели..............................................28
Типовая табличка ................................................28
Комплект поставки ...............................................28
Принадлежности, входящие в комплект поставки и приобретаемые
дополнительно ...................................................28
Стеклянный лоток .............................................29
Решетка с фиксатором против выскальзывания ....................29
Функции безопасности ............................................33
Блокировка включения 0 .......................................33
Охлаждающий вентилятор ......................................33
Защитное отключение ..........................................33
Ввод в эксплуатацию ............................................35
Перед первым запуском ...........................................35
Первый нагрев духового шкафа ....................................36
Установки ......................................................37
Изменение текущего времени ......................................37
Изменение заводских установок ....................................38
Блокировка включения 0 ........................................42
Включение блокировки .........................................42
Выключение блокировки процесса приготовления ..................43
Выключение блокировки ........................................43
2
Содержание
Таймер N .......................................................44
Установка значений таймера .......................................44
Изменение значений таймера ......................................45
Удаление значений таймера .......................................45
Обзор режимов работы ..........................................46
Режимы работы без микроволн .....................................46
ÑÂ× _ .........................................................47
Комбинированные режимы работы с использованием СВЧ ..............47
Режим СВЧ .....................................................48
Принцип действия ................................................48
Мощность .......................................................48
Выбор посуды для режима СВЧ...................................49
Проверка посуды .................................................52
Размещение посуды ..............................................53
Крышка .........................................................53
Использование остаточного тепла ................................55
Режим экономии электроэнергии .................................55
Эксплуатация: Режимы работы без использования СВЧ .................56
Простая эксплуатация.............................................56
Охлаждающий вентилятор .........................................56
Рекомендуемая температура .......................................57
Изменение температуры ........................................57
Контроль температуры .........................................58
Автоматическое включение и выключение процессов приготовления.....59
Установка длительности приготовления ...........................59
Установка длительности и окончания приготовления ................60
После завершения приготовления ................................61
Изменение длительности приготовления ..........................61
Удаление длительности приготовления ...........................62
Удаление окончания приготовления ..............................62
Эксплуатация: Режим СВЧ _ ....................................63
Простая эксплуатация.............................................63
3
Содержание
Охлаждающий вентилятор .........................................64
Изменение мощности .............................................64
Автоматическое включение и выключение процессов приготовления.....65
Установка времени окончания приготовления ......................65
Удаление времени окончания приготовления.......................65
Эксплуатация: Комбинированные режимы работы..................66
Простая эксплуатация.............................................66
После завершения приготовления ................................67
Охлаждающий вентилятор .........................................67
Изменение мощности ...........................................68
Изменение температуры ........................................69
Автоматическое включение и выключение процессов приготовления.....69
СВЧ: Quick-режим W .............................................70
Приготовление поп-корна Æ .....................................71
Выпекание......................................................72
Указания к таблице выпекания .....................................73
Таблица выпекания ...............................................74
Жарение........................................................76
Указания к таблице жарения .......................................77
Таблица жарения .................................................78
Приготовление на гриле..........................................80
Таблица приготовления на гриле ....................................83
Размораживание, разогрев и приготовление с СВЧ..................84
Таблицы для размораживание, разогрев и приготовление пищи .........87
Таблица размораживания .......................................88
Таблица разогрева отдельных блюд ..............................89
Таблица приготовления блюд ....................................90
Размораживание без СВЧ ........................................91
Консервирование ...............................................92
Запекание ......................................................95
4
Содержание
Блюда для испытаний согласно EN 60350 (Режим работы СВЧ _).......97
Блюда для испытаний согласно EN 60350 (Режим работы без СВЧ ) ......98
Чистка и уход ...................................................99
Неподходящие чистящие средства ..................................99
Рекомендации ..................................................100
Нормальные загрязнения .........................................100
Присохшие загрязнения ..........................................101
Опускание ТЭНа гриля ...........................................102
Что делать, если ...? ............................................103
Сертификат (только для РФ) ...................................109
Электроподключение ...........................................110
Размеры для встраивания .......................................111
Встраивание в высокий шкаф...................................111
Встраивание в шкаф под столешницей ...........................112
Встраивание ...................................................114
Гарантия качества товара .......................................116
Адреса ........................................................119
5
Указания по безопасности и предупреждения
Этот духовой шкаф отвечает нормам технической безопас
­ности. Однако его ненадлежащее использование может при вести к травмам людей и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. В ней содержатся важные сведения по установке, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию духового шкафа. Вы обезопасите себя и избежите повреждений при
­бора. Miele не несет ответственности за ущерб, причиной которого явилось игнорирование этих указаний.
Бережно храните данную инструкцию по эксплуатации и мон­тажу, по возможности передайте ее следующему владельцу прибора!
-
6
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Этот духовой шкаф предназначен для использования в до
~
машнем хозяйстве или подобных условиях.
Этот духовой шкаф не предназначен для использования вне
~
помещений.
Используйте духовой шкаф с СВЧ исключительно в бытовых
~
условиях для размораживания, подогревания, варки, выпека ния, жарения, запекания на гриле и консервирования продук тов. Любые другие способы использования не допустимы.
Если Вы сушите в микроволновом режиме воспламеняемые
~
материалы, то содержащаяся в них влага испаряется. В резуль­тате они могут высохнуть и самовоспламениться. Никогда не используйте духовой шкаф с СВЧ для хранения и сушки воспла­меняемых материалов.
Лица, которые в силу своих физических способностей или из-
~
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять духовым шкафом, должны находиться при его использовании под присмотром. Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые для этого разъяснения. Они также должны понимать и осознавать воз можную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к духовому
~
шкафу, или они должны быть при этом под постоянным надзо ром.
Дети старше 8 лет могут пользоваться духовым шкафом без
~
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатаци ей прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
~
духового шкафа без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вбли-
~
зи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Опасность удушья! При игре с упаковочным материалом (на-
~
пример, пленкой) дети могут завернуться в него или натянуть на голову, что приведет к удушью. Храните упаковочный мате­риал в недоступном для детей месте.
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Опасность получения ожогов!
~
Кожа детей чувствительнее реагирует на высокие темпера туры, чем кожа взрослых. Духовой шкаф нагревается в области стекла дверцы, панели управления и отверстий выхода воздуха из рабочей камеры. Не позволяйте детям прикасаться к духо вому шкафу во время его работы.
Опасность получения травм!
~
Несущая способность дверцы составляет максимум 15 кг. Дети могут пораниться об открытую дверцу. Не позволяйте детям вставать, садиться или виснуть на откры той дверце.
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу,
~
техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя. Такие работы могут проводить только специалисты, авторизованные фирмой Miele.
Повреждения духового шкафа могут представлять собой уг
~
розу Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие видимых по вреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
У неисправного прибора даже в его включенном состоянии
~
излучение СВЧ может проникать наружу, что опасно для поль­зователя. Не пользуйтесь духовым шкафом с режимом СВЧ, если
дверца прибора погнута,
шарниры дверцы ослаблены,
имеются заметные отверстия или трещины в корпусе, на
дверце или на стенках рабочей камеры.
Электробезопасность духового шкафа гарантирована только
~
в том случае, если он подключен к системе защитного заземле­ния, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важ но проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить электропроводку.
Данные подключения (напряжение и частота) на типовой
~
табличке духового шкафа должны обязательно соответство вать параметрам электросети во избежание повреждений при бора. Перед подключением прибора сравните эти данные. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
-
-
-
-
-
10
Указания по безопасности и предупреждения
Разветвительная розетка или удлинитель не могут обеспе
~
чить необходимую безопасность прибора (опасность пожара). Поэтому не допускается подключение духового шкафа к элек тросети через такие устройства
Используйте духовой шкаф только во встроенном виде, что
~
бы была гарантирована его надежная и безопасная работа.
Не разрешается эксплуатация данного прибора на нестацио
~
нарных объектах (напр., судах).
Касание токоведущих частей, а также изменение электри
~
ческого и механического устройства представляет для Вас опасность и может привести к нарушениям в работе духового шкафа. Ни в коем случае не вскрывайте корпус прибора.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
~
духового шкафа выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
~
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас­ности. Вышедшие из строя детали конструкции должны заме няться только на оригинальные запчасти.
-
-
-
-
-
-
Если духовой шкаф поставляется без сетевого кабеля или
~
необходима замена поврежденного кабеля, то монтаж спе циального сетевого кабеля должен выполнять специалист, ав торизованный фирмой Miele (см. главу "Электроподключение").
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта духо
~
вой шкаф должен быть полностью отключен от электросети, например, если неисправна подсветка рабочей камеры (см. гла ву "Что делать, если ...?"). Чтобы это гарантировать,
выключите предохранители на распределительном щите или
полностью выверните резьбовые предохранители на электро
щитке, или
отсоедините от сетевой розетки вилку (если имеется).
При этом тяните не за кабель, а за вилку.
Для безупречной работы духового шкафа необходим
~
достаточный приток охлаждающего воздуха. Проследите, что­бы он не был ничем затруднен (например, из-за монтажа пла­нок термозащиты у кухонной мебели рядом с прибором). Кроме того, охлаждающий воздух не должен чрезмерно нагреваться другими источниками тепла (например, печами, работающими от твердого топлива).
Если духовой шкаф встроен позади мебельного фронта (на-
~
пример, дверцы), то никогда его не закрывайте во время рабо­ты духового шкафа. За закрытым мебельным фронтом скапли вается тепло и влага. Из-за этого духовой шкаф, шкаф для встраивания и пол могут повредиться. Закрывайте мебельную дверцу только, если духовой шкаф полностью остыл.
-
-
-
-
12
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащая эксплуатация
Опасность получения ожогов!
,
Духовой шкаф с СВЧ во время работы нагревается. В зависимости от выбранного режима работы ТЭНы верхнего жара/гриля становятся очень горячими. Вы можете обжечься ТЭНом, пищей и принадлежностями. Надевайте защитные рукавицы при размещении или вынима нии горячей пищи, а также при любых работах в горячей ра бочей камере.
Предметы, расположенные вблизи включенного духового
~
шкафа, могут возгореться из-за высоких температур. Никогда не используйте прибор для обогрева помещений.
Масла и жиры могут воспламеняться при перегреве. Никогда
~
не оставляйте без присмотра духовой шкаф с СВЧ при приго­товлении с маслами и жирами. Не используйте духовой шкаф для приготовления во фритюре. Никогда не гасите водой масло и жир при их возгорании. Вы­ключите духовой шкаф. Потушите пламя в рабочей камере, закрыв дверцу прибора.
-
-
13
Указания по безопасности и предупреждения
Учтите, что длительность приготовления, подогревания и
~
размораживания в режиме работы с использованием СВЧ за частую существенно короче, чем в режимах без СВЧ. Слишком долгое время включения СВЧ ведет к высушиванию и возмож ному самовозгоранию продукта. Выдерживайте в режимах работы с грилем рекомендуемое вре мя приготовления на гриле. Не используйте режим работы "СВЧ" _ для сушки, например, цветов, трав, хлеба, булочек. Никогда не применяйте режимы работы с грилем для освежения зачерствевших булочек, хлеба и сушки, например, цветов, трав. Для таких работ выбирайте режим "Конвекция+" U и обязательно следите за процессом.
Если при приготовлении продуктов Вы используете алкоголь-
~
ные напитки, учитывайте, что алкоголь испаряется при высоких температурах. Образующийся пар может воспламениться у го­рячих нагревательных элементов.
При использовании остаточного тепла для поддержания
~
блюд в теплом виде в духовом шкафу из-за высокой влажности и конденсата может появиться коррозия. Также могут быть по­вреждены панель управления, столешница или окружающая мебель. Никогда не выключайте духовой шкаф с СВЧ, а устанавливайте самую низкую температуру в выбранном режиме работы. Тогда останется автоматически включенным охлаждающий вентилятор.
-
-
-
Пища, которая поддерживается в теплом виде или хранится
~
в рабочей камере, может пересохнуть, и выступившая влага мо жет привести к коррозии в духовом шкафу. Поэтому накрывайте пищу.
14
-
Указания по безопасности и предупреждения
Духовой шкаф с СВЧ может быть поврежден из-за перегре
~
ва. Никогда не стелите фольгу или защитную пленку в режиме ра боты "Конвекция+" U на дно рабочей камеры. Не ставьте по суду, в которой готовите, и стеклянный лоток прямо на дно ра бочей камеры.
Важно, чтобы температура в пище распределялась равно
~
мерно и была достаточно высокой. Перемешивайте пищу или переворачивайте продукты, чтобы они нагревались равномерно, а также обращайте внимание на указанное время выравнивания при разогреве, разморажива­нии, приготовлении. Время выравнивания - это время покоя, в течение которого выравнивается температура в пище.
При нагревании блюд тепло возникает внутри них, при этом
~
температура посуды остается более низкой. Посуда нагревает­ся только от блюда. После извлечения блюда из рабочей каме­ры проверьте, имеет ли оно требуемую температуру. При этом не ориентируйтесь на температуру посуды! Особенно внима-
тельно следите за температурой при подогревании детско­го питания! После подогрева хорошо перемешайте или встрях-
ните детское питание, после чего попробуйте его сами, чтобы ребенок не обжегся.
-
-
-
-
-
Духовой шкаф с СВЧ не подходит для чистки и дезинфекции
~
предметов первой необходимости. К тому же возникают высо кие температуры и существует опасность обжечься при выни мании этих предметов.
В закрытых емкостях или бутылках при нагреве возникает
~
давление, что может привести к взрыву. Никогда не разогре вайте пищу или жидкости в закрытых контейнерах или бутыл ках. Предварительно открывайте контейнер и снимайте колпачок и соску у детских бутылочек .
-
-
-
-
15
Указания по безопасности и предупреждения
Стержень для кипячения обеспечивает равномерное
~
кипение жидкости и благодаря этому своевременное образова
ние пузырьков при кипении. При варке, особенно при дополнительном нагреве жидкостей в режиме СВЧ без стержня для кипячения возможно, что хотя температура кипения и достигается, однако типичные пузырьки при кипении еще не поднимаются. Жидкость кипит неравномер­но. Эта задержка кипения может привести при вынимании ем­кости или при сотрясении к неожиданному началу образования пузырьков или к неожиданному, взрывному выкипанию. Образование пузырьков пара может быть таким сильным, что дверца может самопроизвольно открыться. Для разогрева жидкости всегда ставьте в емкость прилагаемый стержень для кипячения.
-
Если Вы нагреваете яйца без скорлупы, то яичный желток
~
после приготовления может сильно разбрызгаться. Поэтому необходимо предварительно проткнуть кожицу желтка несколько раз.
16
Указания по безопасности и предупреждения
Если Вы нагреете в микроволновом режиме яйца в скорлупе,
~
то они лопнут даже после вынимания из рабочей камеры. Варите яйца в скорлупе только в специальной посуде. Никогда не разогревайте в микроволновом режиме яйца, сва ренные вкрутую.
Если Вы будете нагревать продукты с прочной кожицей или
~
кожурой, например, помидоры, колбаски, картофель в мундире, баклажаны, то они могут лопнуть. Предварительно проткните такие продукты несколько раз или сделайте на них насечки, чтобы мог испаряться возникающий пар.
Ртутные или жидкостные термометры не подходят для
~
высокотемпературного режима, так как они легко разрушают­ся. Для проверки температуры пищи прервите работу прибора. Используйте для измерения температуры пищи подходящий специальный термометр.
-
Кулинарные подушки или нечто подобное, наполненные
~
зерном, вишневыми косточками или желатином, могут вспых­нуть, даже когда они после нагрева были вынуты из прибора. Никогда не нагревайте их а духовом шкафу.
Îcòaâüòe äâeðöy ïðèáoða çaêðûòoé, åcëè ïðoäyêòû ïèòaíèÿ
~
в рабочей кaмeрe нaчинaют выдeлять дым, чтoбы погасить воз можно появившееся плaмя. Прeрвитe прoцecc, выключив при бор и вынув сетевую вилку из рoзeтки. Двeрцy oткрывaйтe тoлькo, кoгдa дым вытянет из рабочей кaмeры.
Посуда с полыми элементами ручек и крышек не подходит
~
для микроволнового режима. В полость может попасть влага, поэтому возникнет сильное давление, что приведет к взрывному разрушению полостей (исключение: из полостей удален воздух). Не используйте такую посуду для приготовления.
-
-
17
Указания по безопасности и предупреждения
В режиме работы "СВЧ" _ и в режимах с использованием
~
СВЧ: Опасность пожара! Пластиковая посуда, непригодная для микроволнового режима, может разрушиться и повредить при бор. Не используйте металлические емкости, алюминиевую фольгу, столовые приборы, посуду с металлическим покрытием, хрус таль с содержанием свинца, чашечки с рифлеными краями, не термостойкую пластиковую посуду, деревянную посуду, метал лические клипсы, пластиковые и бумажные клипсы с проволо кой внутри, пластиковые стаканчики с неполностью снятыми алюминиевыми крышками (см. главу "Выбор посуды для микро волнового режима").
В режимах работы без СВЧ: Пластиковая посуда, не подхо-
~
дящая для духовых шкафов, плавится при высоких темпера­турах и может повредить духовой шкаф. Используйте только пластиковую посуду, пригодную для духовых шкафов. Учиты­вайте указания производителя посуды.
-
-
-
-
-
-
Одноразовые емкости из пластмассы должны обладать ка-
~
чествами, описанными в главе "Выбор посуды для микроволно­вого режима – Пластмасса". Не оставляйте работающий прибор без присмотра при разогре вании или приготовлении продуктов в одноразовой посуде из пластмассы, бумаги и других воспламеняющихся материалов.
Теплоизолирующая упаковка имеет тонкий слой алюминие
~
вой фольги. Эта фольга отражает микроволны, которые могут нагреть слой бумаги настолько, что она загорится. Не подогревайте в микроволновой печи блюда в теплоизолиру ющей упаковке, например, в пакетиках для кур-гриль.
18
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
В режиме работы "СВЧ" _ и в режимах с использованием
~
СВЧ духовой шкаф может выйти из строя при полном отсут ствии продуктов в рабочей камере или при ошибочной загрузке. Поэтому не используйте режимы с СВЧ для предварительного нагрева посуды или сушки зелени. Вместо этого используйте режим работы "Конвекция+" U.
В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении
~
возникает избыточное давление, вследствие чего они могут лопнуть. Не используйте духовой шкаф для нагрева консервных банок.
Вы можете пораниться или споткнуться об открытую дверцу
~
духового шкафа. Не оставляйте дверцу открытой без необходимости.
Максимальная нагрузка на дверцу составляет 8 кг.
~
Не вставайте и не садитесь на открытую дверцу прибора, а так­же не кладите на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы ника­кие посторонние предметы не защемились между дверцей и ра­бочей камерой. Это может привести к повреждению духового шкафа.
-
19
Указания по безопасности и предупреждения
Чистка и уход
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
~
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыка ние. Никогда не используйте для очистки духового шкафа паро струйный очиститель.
Стекло дверцы может быть повреждено царапинами.
~
Для очистки оконных стекол дверцы не используйте абразив ные средства, жесткие губки или щетки, а также острые метал лические скребки.
Для предотвращения коррозии сразу тщательно удаляйте
~
пищу или жидкости с содержанием поваренной соли при их по­падании на стальные стенки рабочей камеры.
Принадлежности
-
-
-
-
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
~
Miele. При установке других деталей теряется право на гаран­тийное обслуживание.
20
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при его транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и поэтому подле жат переработке. Возвращение упаковки для ее пере работки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов.
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи
­мые для работы и безопасности тех ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Использйте вместо этого специально оборудованное место для сдачи и утилизации старых электрических и электронных приборов. Узнайте ин формацию у Вашего продавца.
До момента отправления в утилиза цию Ваш отслуживший прибор дол жен храниться в недоступном для детей месте.
-
-
-
21
Обзор
a Элементы управления
b ТЭН гриля
c Три уровня для размещения стеклянного лотка и решетки
d Фронтальная рамка с типовой табличкой
e Дверца
22
a Кнопка Вкл/Выкл K
b Переключатель режимов работы
c Дисплей
d Поворотный переключатель V W e Сенсорные кнопки OK, # f Сенсорные кнопки W, Æ, X, I, N
Элементы управления
23
Элементы управления
Кнопка Вкл/Выкл K
Кнопка Вкл/Выкл K "утоплена" и реа гирует на нажатие пальцем.
С ее помощью включается и выклю чается прибор.
-
Переключатель режимов работы
С помощью этого переключателя выбираются режимы работы прибора
Вы можете поворачивать его вправо и влево и "утапливать" нажатием в положении ß.
Режимы работы
Y Гриль P Размораживание _ ÑÂ× a СВЧ + Конвекция+ L СВЧ + Автоматика жарения
S Быстрый разогрев
U Конвекция+ \ Гриль с обдувом [ Автоматика жарения K Запекание
Дисплей
Дисплей отображает текущее время
­и Ваши установки (в зависимости от модели).
3
0:0:0:0
NX + 0 6 _ TS
3
0:0:0:0
NX+ 0 6_ TS J
g lb/oz
°C °F W
h min
Start
V
g lb/oz
°C °F W
h min
V
24
Элементы управления
Символы на дисплее
В зависимости от положения пере ключателя режимов работы V и/или касания кнопки появляются следую щие символы:
Символ/функция V N Таймер (кухонный
будильник)
3 Контроль темпера
òóðû
6 Температура _ Микроволны T Длительность при-
готовления
S Окончание приго-
товления
Start/J Старт Режим СВЧ*
X Установки P + Текущее время 0 Блокировка вклю-
чения
* в зависимости от модели
-
-
любой
Режим
работы
ß
Поворотный переключатель
Поворотным переключателем V W Вы устанавливаете температуру, мощность СВЧ и время.
-
При повороте направо значения уве личиваются, при повороте налево ­уменьшаются.
Помимо этого переключатель ис пользуется для обозначения функ ций передвижением треугольника V на дисплее.
Вы можете поворачивать его вправо и влево и утапливать нажатием в любом положении.
-
-
-
Вы можете установить или изменить какую-либо функцию только при со ответствующем положении переклю чателя режимов.
-
-
25
Элементы управления
Сенсорные кнопки
Сенсорные кнопки OK, #, W, Æ, X, I, N реагируют на касание пальцем. Каждое касание подтверждается звуковым сигналом. Вы можете выключить этот звук, выбрав при установке P3статус Si(ñì. главу "Установки").
Сенсор­ные кнопки
OK Для вызова
Æ Ïîï-êîðí Режим СВЧ запускается при мощности 850 Вт и
Функция Указания
функций и со хранения уста новок
# Для пошагового
возвращения на­зад
W ÑÂ×: Quick-
режим
-
-
Если функции помечены треугольником V,тоВы можете их вызвать касанием кнопки OK. До тех пор, пока треугольник V, мигает, Вы можете из менять выбранную функцию.
Касанием кнопки OK изменения сохраняются.
Режим СВЧ запускается при максимальной мощ­ности 1000 Вт и длительности приготовления 1 минута (см. главу "Установки – P9"). Многократным касанием этой сенсорной кнопки Вы можете пошагово увеличить время приготов­ления..
Переключатель режимов должен стоять в поло жении ß.
длительности приготовления 3 минуты (см. главу "Установки – Pi0").
Переключатель режимов должен стоять в поло жении ß.
-
-
-
26
Элементы управления
Сенсор­ные кнопки
Функция Указания
X Для вызова
функций
I Для включения и
выключения ос­вещения рабо­чей камеры
N Для установки
таймера
Если высвечивается текущее время и переклю чатель режимов находится в положении ß,топри касании X появляются символы для установок X, текущего времени + и блокировки включе ния 0.
Если дисплей темный, то Вы должны сначала включить духовой шкаф, прежде чем кнопка X начнет реагировать.
В процессе приготовления касанием этой кнопки Вы можете устанавливать температуру 6, дли­тельность приготовления T и окончание приго­товления S, а в режиме СВЧ и комбинированных режимах - мощность СВЧ _:
Если высвечивается текущее время, то касанием I Вы можете включать и выключать освещение рабочей камеры, например, для чистки.
Если дисплей темный, то Вы должны сначала включить духовой шкаф, прежде чем кнопка I начнет реагировать.
В зависимости от выбранной установки освеще ние рабочей камеры выключится через 15 се кунд с начала выполнения процесса приготов ления или останется включенным.
Если высвечивается текущее время, то Вы мо жете в любой момент настроить таймер (напри мер, для варки яиц).
Если дисплей темный, то Вы должны сначала включить духовой шкаф, прежде чем кнопка N начнет реагировать.
-
-
-
-
-
-
-
27
Оснащение
Обозначение модели
Список описанных моделей Вы най дете на последней странице обложки.
-
Типовая табличка
Типовая табличка видна при откры той дверце прибора на фронтальной рамке.
На ней указаны модель Вашего духо вого шкафа, заводской номер, а так же данные подключения (сетевое напряжение/частота/максимальная потребляемая мощность).
Держите эту информацию под рукой, если у Вас есть вопросы или проб­лемы, чтобы Вам могли помочь в сер­висной службе Miele.
-
Комплект поставки
В комплект поставки входят:
– инструкция по эксплуатации и
монтажу для управления функ циями духового шкафа и СВЧ,
-
Принадлежности, входящие в комплект поставки и приобретаемые дополнительно
Ваш духовой шкаф всегда имеет стеклянный лоток, решетку и стер жень для кипячения. Остальные, приведенные здесь принадлежности, покупаются до полнительно.
-
­Все приведенные принадлежности, а
также средства для чистки и ухода подобраны для духовых шкафов Miele.
Вы можете заказать их в интернет­магазине, а также приобрести в сер­висной службе или у торгового партнера Miele.
При заказе укажите модель Вашего духового шкафа и обозначение нуж­ной принадлежности.
-
-
шурупы для закрепления Вашего духового шкафа в мебельной нише,
различные принадлежности.
28
Оснащение
Стеклянный лоток
Материал стеклянного лотка позво ляет использовать его во всех режи мах.
Всегда используйте для приго товления в режиме микроволн _ стеклянный лоток.
Не нагружайте на стеклянный ло­ток более 8 кг.
Стеклянный лоток может быть поврежден. Горячий стеклянный лоток ставь­те не на холодные поверхности, например, на столешницу из гра­нита или кафеля, а на подходя­щую подставку.
-
Решетка с фиксатором против выскальзывания
­Решетка подходит для режимов ра
­боты без СВЧ и комбинированных
режимов с СВЧ, однако, не подхо дить для отдельного режима СВЧ _.
Опасность ожога! Решетка при приготовлении в комбинирован­ном режиме работы с СВЧ стано­вится горячей. Надевайте перчатки при задвига­нии или вынимании горячих блюд, а также при работе в горячей ра­бочей камере.
Духовка может повредиться из-за возможного появления искрения. Не кладите решетку прямо на дно рабочей камеры и не используйте ее для приготовления в режиме микроволн _.
-
-
Не нагружайте на решетку более 8 кг.
29
Оснащение
На решетке имеются выпуклые эле менты, которые препятствует пол ному выскальзыванию решетки, если ее выдвигают из духового шкафа лишь частично.
При установке следите за тем, чтобы выпуклые элементы нахо дились сзади.
^ Как только решетка при
выдвигании упрется в выпуклые элементы, слегка приподнимите ее спереди.
-
-
-
Стержень для кипячения
Стержень для кипячения обеспечи вает равномерное кипение жидкос ти.
При нагревании жидкости всегда
^
ставьте стержень для кипячения в сосуд.
-
-
^
Для определенных процессов при готовления (например, жарение на решетке) вставляйте решетку вместе со стеклянным лотком.
30
-
Loading...
+ 90 hidden pages