Miele H5681BP CS User Manual

Инструкция по эксплуатации, мон тажу и гарантия качества
Духовой шкаф
-
H 5681 BP H 5688 BP
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA
M.-Nr. 07 495 570
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .......................6
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...........................11
Описание прибора ...............................................12
Оснащение......................................................13
Электронное управление духовым шкафом...........................13
Автосенсор ...................................................13
Функции безопасности ............................................13
Блокировка включения .........................................13
Автоматическое отключение ....................................13
Охлаждающий вентилятор ......................................13
Дверца с вентиляцией ..........................................13
Блокировка дверцы для режима пиролиза .........................13
Устройства для экономии энергии...................................14
Конвекция с паром ...............................................14
Книга рецептов "Выпечка и жарение" ................................14
Указания по автоматическим программам и выпеканию, жарению, запеканию на
гриле ... ..........................................................14
Пиролитическая функция очистки...................................15
Поверхности с покрытием PerfectClean...............................15
Принадлежности .................................................15
Противень для выпечки, универсальный противень и решетка с
фиксатором против выскальзывания..............................15
Телескопические направляющие FlexiClip..........................16
Установка телескопических направляющих FlexiClip ................16
Пищевой термометр ............................................17
Êëþ÷.........................................................17
Таблетки от накипи, пластиковый шланг с креплением ..............17
Элементы управления ...........................................18
Сенсорные кнопки ................................................18
Дисплей.........................................................19
Главное меню .................................................19
Символы .....................................................20
Режимы работы .................................................22
Ввод в эксплуатацию ............................................24
Задать основные параметры .......................................24
Калибровка автосенсора ..........................................25
Чистка прибора и первый нагрев ....................................25
2
Содержание
Управление духовым шкафом ....................................26
Автоматические программы ........................................26
Ручное управление ...............................................27
Охлаждающий вентилятор ......................................27
Изменение ....................................................27
Выбор режима работы ............................................27
Рекомендуемый температурный режим, выбрать температуру...........28
Программирование времени приготовления...........................28
Автоматика выключения ........................................28
Выбор времени старта с автоматикой отключения ..................29
Течение программы приготовления с заданным значением времени,
использование остаточного тепла ................................29
Изменение или удаление введенных значений времени ..............29
Изменение фазы нагрева ..........................................30
С предварительным нагревом духовки ...............................30
Включить функцию уменьшения влажности ..........................31
Изменение режима работы.........................................31
Персональные программы .........................................32
Меню "Персональные программы" ...................................32
Создание персональных программ ................................33
Вызов персональных программ...................................33
Конвекция с паром ..............................................34
Автоматические программы ........................................35
Выпечка ночью ................................................35
Режим работы "Конвекция d" .....................................36
Количество и время паровых ударов ..............................36
Использование режима работы "Конвекция d".....................37
Испарение остатков воды .........................................38
Выпаривание оставшейся воды ..................................38
Провести выпаривание оставшейся воды ..........................38
Прервать выпаривание оставшейся воды ..........................38
Удаление накипи .................................................39
Таймер (для варки яиц) N ........................................40
Установки ......................................................41
ßçûêJ ..........................................................41
Текущее время...................................................41
Индикация ....................................................42
3
Содержание
Формат индикации времени .....................................42
Установка ....................................................42
Синхронизация ................................................42
Освещение ......................................................42
Главное меню....................................................43
Катализатор .....................................................43
Дополнительная работа вентилятора ................................43
Пиролиз.........................................................44
Фаза нагрева ....................................................44
Старт...........................................................44
Рекомендуемая температура .......................................44
Дисплей.........................................................44
Громкость .......................................................45
Звуковые сигналы .............................................45
Тон нажатия кнопок ............................................45
Выключение звука или изменение громкости.......................45
Безопасность ....................................................45
Включение функции "Блокировка включения" ......................45
Единицы ........................................................45
Торговля ........................................................46
Заводская настройка .............................................46
Miele|home......................................................46
Данные для проверяющих организаций ............................47
Стандартные блюда согласно EN 60350 ..............................47
Класс энергопотребления согласно EN 50304 .........................47
Чистка и уход ...................................................48
Фронтальная панель прибора.......................................48
Принадлежности .................................................49
Противень, универсальный противень .............................49
Решетка, направляющие ........................................49
Пищевой термометр ............................................49
Телескопические направляющие FlexiClip..........................49
Смазка телескопических направляющих ..........................50
Эмаль с покрытием PerfectClean ....................................51
Рабочая камера ..................................................53
Снятие дверцы...................................................56
Разборка дверцы ..............................................57
4
Содержание
Установка дверцы ................................................60
Снятие телескопических направляющих FlexiClip ......................61
Снятие боковых направляющих.....................................62
Откидывание нагревательного элемента верхнего жара/гриля...........62
Удаление накипи .................................................63
Неисправности и неполадки ......................................65
Сервисная служба...............................................68
Сертификат (только для РФ) ....................................68
Дополнительно приобретаемые принадлежности...................69
Электроподключение ............................................71
Размеры для встраивания ........................................73
Размер прибора и ниши шкафа для встраивания ......................73
Детализированные размеры фронтальной панели .....................74
Встраивание духового шкафа.....................................75
Система Miele|home .............................................76
Miele|home SuperVision ..........................................77
Возможности регистрации в индикаторном приборе SuperVision .........77
Описание индикации SuperVision ....................................78
Вызов индикации духового шкафа ................................78
Вызов индикации SuperVision.......................................78
Установки .......................................................79
Варианты индикации ...........................................79
Зарегистрированные приборы....................................79
Сигналы зарегистрир. прибора ...................................79
Зарегистрировать следующий прибор .............................80
Принять время для всех приб. ...................................80
Выключение SuperVision ........................................80
Неполадки и неисправности........................................81
5
Указания по безопасности и предупреждения
Лицам, которые по состоянию Этот духовой шкаф отвечает нор мам технической безопасности. Однако его ненадлежащее ис пользование может привести к травмам персонала и повреж дениям изделий.
-
-
~
-
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, не ре комендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со сто роны ответственного лица.
-
-
Прежде чем начать эксплуатиро вать духовой шкаф, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные сведе ния по установке, технике безо пасности, эксплуатации и техоб служиванию прибора. Вы обезопа­сите себя и избежите повреж­дений прибора.
Бережно храните данную инструкцию и по возможности пе­редайте ее следующему владель­цу прибора!
-
-
-
-
Надлежащее использование
Используйте духовой шкаф толь
~
ко в домашнем хозяйстве для выпе кания, жарения, размораживания, приготовления, консервирования, сушки и запекания на гриле продук тов. Другие способы применения недопус тимы и могут быть опасными. Изготовитель не несет ответствен ности за ущерб, возникший в резуль тате неправильного управления или ненадлежащего использования при бора.
-
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Дети могут пользоваться духовым
~
шкафом без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ним, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибо­ра.
Следите за тем, чтобы дети не
~
касались духового шкафа во время его работы. Духовой шкаф нагрева­ется в области дверцы, панели уп равления и вытяжных отверстий воз духа рабочей камеры. Кожа ребенка
­более чувствительна к высокой тем
­пературе, чем кожа взрослого.
Опасность ожога!
-
-
-
Во время пиролиза фронтальная
~
панель прибора нагревается силь
­нее, чем при его обычном использо
вании. Не разрешайте детям прикасаться к прибору во время пиролиза. Опасность получения ожога!
-
-
-
-
-
6
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Монтаж и техобслуживание при
~
бора, а также ремонтные работы мо гут выполнять только квалифициро ванные специалисты. Вследствие неправильно выполнен ных работ по монтажу, техобслужи ванию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя, за которую произво дитель не несет ответственность.
Перед монтажом проверьте от
~
сутствие у духового шкафа внешних повреждений. Ни в коем случае не вводите в эксплуатацию поврежден­ный прибор. Эксплуатация поврежденного духового шкафа ста­вит под угрозу Вашу безопасность!
Электробезопасность духового
~
шкафа гарантирована только в том случае, если он подключен к систе­ме защитного заземления, выполнен­ной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специали сту-электрику проверить домашнюю электропроводку. Производитель не может нести от ветственности за повреждения, при чиной которых является отсутствую щее или оборванное защитное за земление (например, удар электро током).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Перед подключением духового
~
шкафа обязательно сравните дан ные подключения (напряжение и
­частоту) на типовой табличке с пара
метрами электросети. Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреж дения прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалис том по электромонтажу.
Не допускается подключение ду
~
хового шкафа к электросети через удлинитель или разветвительную штепсельную розетку, так как такие устройства не могут обеспечить не­обходимую безопасность (например, возникает опасность перегрева).
Эксплуатируйте духовой шкаф
~
только в установленном состоянии, чтобы была гарантирована надежная и безопасная работа прибора.
Ни в коем случае не открывайте
~
корпус духового шкафа. Прикасание к токоведущим соедине­ниям, а также нарушение электро проводки и механической конструк
-
ции прибора может оказаться опас ным для Вас и вызвать неисправ ность прибора.
Гарантийный ремонт духового
~
­шкафа имеет право производить
­только авторизованная производи
телем сервисная служба, в против ном случае при последущей неис правности право на гарантийное обслуживание теряется.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
При проведении монтажа, техоб
~
служивания и ремонта духового шка фа он должен быть отключен от электросети. Он считается отклю ченным от сети только в том случае, если будет выполнено одно из сле дующих условий:
выключены предохранители на
распределительном щитке,
полностью вывернуты резьбовые
предохранители на электрощитке,
отсоединен от электросети сете
вой кабель. Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, который оснащен се­тевой вилкой, беритесь за вилку, а не за кабель.
Вышедшие из строя детали кон-
~
струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих дета­лей Miele гарантирует, что требова­ния по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.
При повреждении сетевого кабе
~
ля его следует заменить аналогич ным оригинальным кабелем Miele, замену должен производить автори зованный производителем специа лист.
Размещение и подключение этого
~
духового шкафа на нестационарных объектах (например, на судах) долж но быть выполнено только специали зированной организацией/специалис тами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации прибо ра.
-
-
-
-
-
-
-
Надлежащее использование
­Осторожно! Опасность получения ожога! В области рабочей камеры возни кают высокие температуры!
Пользуйтесь кухонными прихват
~
ками и рукавицами, размещая или вынимая горячие блюда, a также при других действиях в горячей рабочей камере. Особенно внимательно сле дите за нагревательными элемен тами верхнего жара/гриля. Опасность получения ожога!
При приготовлении пищи с ис-
~
пользованием масел и жиров не ос­тавляйте духовой шкаф без при­смотра! Масло или жир может вос­пламениться при перегреве. Опасность пожара!
Выдерживайте в режимах "Гриль
~
большой", "Гриль малый" и "Гриль с обдувом" рекомендуемое время при­готовления на гриле. Слишком дол гое время приготовления на гриле ведет к высушиванию и возможному самовозгоранию продукта. Опасность пожара!
­Не пользуйтесь режимами "Гриль
~
большой", "Гриль малый" и "Гриль с обдувом" для освежения булочек или хлеба и сушки цветов или зелени. При этом существует опасность воз
­горания!
­Вместо этих режимов используйте
­режимы "Конвекция плюс" или
"Верхний-нижний жар".
-
-
-
-
-
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Для приготовления продуктов пи
~
тания используют, зачастую, алко гольные напитки. Алкоголь испаряется при высоких температурах. Учтите, что в определенных усло виях алкогольные пары могут вспых нуть на нагревательных элементах. Опасность пожара!
Всегда накрывайте блюда, если
~
Вы оставляете их в рабочей камере. Влага, выделяемая пищей, может привести к коррозии. Кроме того, ис пользование крышки позволяет из бежать высыхания блюд.
Не выключайте духовой шкаф,
~
если Вы хотите использовать оста­точное тепло для сохранения блюд в теплом виде. При этом оставьте включенным вы­бранный режим работы и установите самую низкую температуру. Ни в коем случае не выключайте прибор. Повышение влажности воз­духа в рабочей камере приводит к образованию конденсата, который может:
вызвать коррозию в рабочей каме ре,
повредить панель управления, столешницу и окружающую ме бель.
Никогда не выкладывайте днище
~
рабочей камеры алюминиевой фоль гой при включении режимов "Верхний-нижний жар" / "Нижний жар" / "Интенсивное выпекание". Из-за возникающего перегрева эмаль может потрескаться или отколоться. По этой же причине не ставьте на
-
-
-
-
днище рабочей камеры сковородки,
­кастрюли или противни.
При использовании противней других производителей следите за тем, что бы расстояние от нижней кромки противня до дна рабочей камеры
­составляло, как минимум, 6 см.
Никогда не наливайте воду непо
~
средственно на противень, универ сальный противень или в рабочую камеру, пока поверхности еще горя чие. В результате образования пара
­Вы можете получить сильные ожоги,
а эмаль может быть повреждена резким перепадом температур.
Проследите, чтобы пища разогре-
~
валась всегда в достаточной степе­ни. Бактерии, которые могут содержать­ся в пище, погибают только при воз­действии высоких температур (ü 70 °C) в течение определенного времени (ü 10 мин.). Если Вы сомне­ваетесь, достаточно ли хорошо разо­грето блюдо, установите большее время. Кроме этого, важно, чтобы темпера
­тура во всем блюде была равномер
ной. Переворачивайте или переме шивайте блюдо.
Не пользуйтесь посудой из пласт
~
массы. При высокой температуре та кая посуда плавится. Духовой шкаф
­может быть поврежден.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Не консервируйте в металличес
~
ких банках в духовом шкафу и не ра зогревайте их в приборе. B банках возникает избыточное давление, и они могут взорваться. Опасность травм и повреждений!
Не передвигайте по дну рабочей
~
камеры никакие предметы, напри мер, кастрюли и сковородки. Иначе возможны повреждения поверхно сти.
Не вставайте и не садитесь на от
~
крытую дверцу прибора, а также не кладите на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы никаких посторонних предметов не защемилось между дверцей и рабочей камерой. Это мо­жет привести к повреждению духо­вого шкафа. Максимальная нагрузка на дверцу составляет 15 кг.
Запрещается использовать прибор
~
для обогрева помещений. Из-за повы­шения температуры могут загореться находящиеся вблизи прибора легко воспламеняющиеся предметы.
-
-
-
-
лиза. Это касается также боковых направляющих и дополнительно
­покупаемых принадлежностей. Из-за высоких температур при про ведении пиролиза принадлежности будут повреждены.
Применяйте только оригинальный
~
пищевой термометр Miele. В случае замены пищевого термо метра необходимо использовать так же только термометр фирмы Miele. Вы сможете приобрести его в фир
­менных магазинах или сервисной
службе Miele.
Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнориро­вание приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
-
-
-
-
Принадлежности
B прибор могут быть установлены
~
или встроены дополнительные при надлежности, если на это имеется особое разрешение фирмы Miele. При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на га рантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантиро ванного качества работы прибора.
Удалите все без исключения при
~
надлежности из рабочей камеры, прежде, чем запустить процесс пиро
10
-
-
-
-
-
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при его транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и подлежат пе реработке. Возвращение упаковки для ее пере работки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов.
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же
­время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи мые для работы и безопасности тех ники. При неправильном обращении
­с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив ший прибор в пункт приема и утили зации электрических и электронных приборов.
До момента отправления в утилиза цию отслуживший прибор должен храниться в недоступном для детей месте.
-
-
-
11
Описание прибора
H 5681 BP
a Панель управления b Блокировка дверцы для проведения пиролиза c Нагревательный элемент верхнего жара/гриля с приемной антенной для
радиоуправляемого пищевого термометра
d Отверстия для подачи пара при приготовлении с использованием влаж
ности
e Задняя стенка с всасывающим отверстием вентилятора f Боковые направляющие с тремя уровнями загрузки g Наполнительная трубка для испарительной системы h Место хранения радиоуправляемого пищевого термометра i Дверца
12
-
Оснащение
Электронное управление духовым шкафом
Управление духовым шкафом наря ду с различными режимами работ для выпекания, жарения и приготов ления на гриле позволяет также ис пользовать
индикацию текущего времени,
работу таймера,
программирование времени приго
товления,
ввод "Персональных программ",
автоматические программы,
выбор индивидуальных настроек
прибора.
Автосенсор
Этот сенсор управляет – длительностью приготовления в
автоматических программах. Соответствующая индикация вы­свечивается на дисплее.
дополнительной работой охлажда ющего вентилятора.
длительностью процесса пироли тической очистки.
-
Функции безопасности
Блокировка включения
Блокировка включения 0 защищает духовой шкаф от несанкционирован ного использования, см. главу "Установки - безопасность".
Автоматическое отключение
Активируется автоматически, когда прибор остается включенным на осо бенно длительное время. Продолжи
тельность времени зависит от вы бранного режима.
-
Охлаждающий вентилятор
При каждом приготовлении автома
­тически включается вентилятор. Он
­заботится о том, чтобы горячий воз
дух духового шкафа смешивался с холодным воздухом помещения и охлаждался, прежде чем он высту пит между дверцей и панелью управ ления.
-
По окончании приготовления венти лятор остается включенным еще не которое время; в результате этого влага, содержащаяся в воздухе, не будет осаждаться в рабочей камере, у панели управления и на окружаю­щей прибор мебели.
Дверца с вентиляцией
Дверца состоит из открытой системы со стеклом с жароотталкивающим покрытием. В процессе приготов­ления воздух дополнительно подает­ся через дверцу таким образом, что
­внешнее стекло остается
прохладным.
Дверцу прибора можно разбирать для очистки.
Блокировка дверцы для режима пиролиза
Перед началом пиролитической
-
очистки дверца блокируется из сооб ражений безопасности. Блокировка снимается, когда после пиролитичес кой очистки температура в рабочей камере станет меньше 280°C.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Оснащение
Устройства для экономии энергии
Использование остаточного тепла
Нагрев рабочей камеры автомати чески прекращается незадолго до окончания приготовления с предва рительно установленным временем приготовления или с пищевым тер мометром. Включается система со хранения остаточного тепла. Имеющегося тепла хвататет, чтобы завершить процесс приготовления.
Контактный выключатель в дверце
Контактный выключатель в дверце автоматически выключает нагрева­тельный элемент и режим конвекции в зависимости от режима работы, когда в процессе приготовления дверца открывается. Это предотвращает потерю тепла в рабочей камере, если, например, требуется полить жаркое.
Освещение
Освещение рабочей камеры настроено на заводе таким образом, что в процессе приготовления спустя 15 секунд оно выключается (см. гла ву "Установки - Освещение").
Индикация текущего времени
Индикатор текущего времени на строен на заводе таким образом, что он выключается спустя 60 секунд. Тогда дисплей при выключенном приборе темный и текущее время идет на заднем плане (см. главу "Установки - Индикатор текущего времени"). Оно показывается тогда, когда Вы пользуетесь прибором.
-
-
-
-
-
Конвекция с паром
Эта функция позволяет Вам оптими зировать процесс приготовления та ких блюд, как хлеб или мясо, с по мощью регулировки влажности.
Конвекция с паром относится к авто матическим программам и к отдель ному режиму работы для выбора паровых ударов вручную.
Книга рецептов "Выпечка и жарение"
Информация для использования авто матических программ с регулировкой влажности или режимом "Влажная конвекция", а также рецепты Вы смо­жете найти в отдельной брошюре, ко­торая приложена к Вашему прибору вместе с руководством по эксплуата­ции и монтажу.
Указания по автоматическим программам и выпеканию, жарению, запеканию на гриле ...
В брошюре "Указания по применению", которая приложена к Вашему прибору вместе с руководством по эксплуатации и монтажу, Вы сможете найти подроб ную информацию по темам:
-
Автоматические программы
Пищевой термометр
Выпекание
Жарение
Приготовление при низкой темпе ратуре
Гриль
Размораживание
Консервирование
Высушивание
Приготовление готовых блюд
Рецепты к автоматическим про граммам
-
-
-
-
-
-
-
-
-
14
Оснащение
Пиролитическая функция очистки
Рабочая камера Вашего прибора мо жет быть очищена с помощью функ ции "Пиролиз". При пиролтической очистке рабочая камера нагревается до 400°C. Имеющиеся загрязнения расщепляются под воздействием вы соких температур и превращаются в пепел.
Соблюдайте, пожалуйста, указания в главе "Чистка и уход".
Поверхности с покрытием PerfectClean
Поверхности
направляющих,противня,универсального противня ирешетки
имеют покрытие PerfectClean.
Антипригарные свойства этой по­верхности предотвращают прижаривание продуктов и облегча ют очистку.
Также фиксаторы FlexiClip имеют покрытие PerfectClean. Покрытие создает оптический эффект, что по верхность переливается разными цветами.
Miele или в сервисной службе, см. главу "Докупаемые принадлежности".
-
Противень для выпечки,
-
универсальный противень и решетка с фиксатором против выскальзывания
-
Противень для выпечки, универсаль­ный противень и решетка задвигаются между стойками ниши в боковые направляющие.
Противени и решетка оснащены по­середине фиксатором, который пре­дотвращает их выскальзывание из
­ниши, если они частично выдвинуты.
Вы можете вынуть противени и ре шетку, если поднимите их.
-
-
Соблюдайте, пожалуйста, указания в главе "Чистка и уход".
Принадлежности
Далее указаны принадлежности, входящие в комплектацию.
Другие принадлежности Вы сможете приобрести у дилеров компании
Если вы используете противень с положенной сверху решеткой, то противень задвигается между стойками ниши и решетка оказыва ется автоматически сверху.
-
15
Оснащение
Телескопические направляющие FlexiClip
Телескопические направляющие FlexiClip могут располагаться на лю бом уровне и полностью выдвигают ся из рабочей камеры.
Полностью задвиньте телескопи­ческие направляющие, прежде чем поставить на них противень или решетку.
Чтобы противень или решетка слу­чайно не выскользнули, следите за тем, чтобы края были расположены между передним и задним фиксато­ром:
Установка телескопических направляющих FlexiClip
Направляющиеся крепятся между двумя стойками ниши.
Направляющая с надписью Miele крепится справа.
Не раздвигайте направляющие при встраивании .
-
-
^ Вставьте направляющую между
стойками ниши (1.) и задвиньте ее в рабочую камеру (2.).
Нагрузка на направляющие состав ляет максимально 15 кг.
16
^
Защелкните направляющую на нижней стойке ниши (3.).
Если телескопические направля ющие заблокировались после встраивания, то рекомендуется один раз выдвинуть их с усилием.
-
-
Если Вы хотите вынуть телескопи
^
ческие направляющие FlexiClip, чтобы разместить их на другой вы соте, приподнимите их вперед и вытяните вдоль стойки направля ющих.
Рабочую камеру необходимо осту­дить. Опасность получения ожога!
Оснащение
Пищевой термометр
Ваш прибор оснащен беспроводным пищевым термометром.
Пищевой термометр хранится в дверце.
-
Положите его после применения в
­футляр. Следите за тем, чтобы он
был целиком задвинут в футляр,
­в противном случае, он может
быть поврежден при закрывании дверцы!
Более подробную информацию Вы найдете в отдельной брошюре "Указания по применению".
Êëþ÷
С помощью этого ключа можно снять защитное покрытие бокового осве щения.
Таблетки от накипи, пластиковый шланг с креплением
Эти принадлежности потребуются Вам для очистки прибора от накипи.
-
17
Элементы управления
Управление прибором осуществляется по дисплею a с помощью электрон ных сенсорных кнопок, расположенных рядом с дисплеем и под ним. Кнопки реагируют на прикосновение пальца. Каждое касание подтверждается зву ковым сигналом. Вы можете изменить громкость этого сигнала от кнопок или отключить его совсем (см. главу "Установки - Громкость").
Сенсорные кнопки
Значение
b C Сенсорные кнопки
При включеном приборе на дисплее появляется информация, по­ясняющая назначение этих сенсорных кнопок.
c 0 - 9 Сенсорные кнопки с цифрами
Индикация поля цифровых кнопок появляется для использова ния, когда можно ввести значения температур или времени.
d K Сенсорная кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
Для включения и выключения всего прибора.
e U Сенсорная кнопка Удаление
Для удаления последних введенных данных.
f N Сенсорная кнопка Таймер
Для задания времени таймера, например, для варки яиц.
-
-
-
18
Элементы управления
Дисплей
С его экрана можно получить инфор мацию по выбранному режиму, темпе ратуре, времени приготовления, авто матическим программам и установ кам.
После включения прибора появляет ся главное меню со списком пунк тов, которые могут быть выбраны.
-
-
Главное меню
ß Конвекция плюс
-
­ß Верхний/нижний жар
-
ß Гриль большой
ß Автоматика жарения
-
ß Размораживание
ß Освещение
ß Гриль малый
ß Конвекция
ß Конвекция с паром
ß Интенсивное выпекание
ß Верхний жар
ß Гриль с обдувом
ß Нижний жар
ß Удаление накипи
ß Автоматические программы
ß Низкотемпературное
приготовление
ß Пиролиз
ß Персональные программы
ß Установки J
ß SuperVision
(Этот пункт появляется только, если прибор был дооснащен тре буемыми принадлежностями, см. главу "Система Miele|home").
-
19
Элементы управления
Символы
Дополнительно к тексту на дисплее отображаются символы:
Символ Значение
! Присваивает определенному пункту меню сенсорную кнопку C,
в результате чего данный пункт меню можно выбрать.
Если в списке больше трех пунктов, на дисплее справа появляют
p
ZZZZZZZ При пролистывании списка в его конце появляется линия штри
+ è - Увеличивает или уменьшает значение времени или температуры,
назад # После подтверждения с помощью OK снова попадают в
0
1
N Был включен таймер.
ся "стрелки". Касанием соответствующих сенсорных кнопок список можно "листать" вверх
% èëè âíèç (.
хов. После нее Вы попадаете снова в начало списка.
которые выделены на дисплее светлым фоном. Эти параметры можно также задавать в поле цифровых кнопок.
вышерасположенный список для выбора.
( Обозначает текущую выбранную установку. : Обозначает дополнительные информационные окна для управле-
ния. Эти информационные окна можно стереть подтверждением с по­мощью "OK".
Блокировка включения была включена: вкл = управление заблокировано. выкл = управление возможно.
-
-
20
Элементы управления
При выборе режима работы в зависимости от установки, кроме приведен ных выше, могут появляться еще следующие символы:
Символ Значение
T Длительность
S Оконч.
R Запуск
O Процесс завершен
R Фаза быстрого нагрева, фаза быстрого обжаривания
3 Фаза нагрева, фаза обжаривания Q Внутренняя температура при использовании пищевого термомет
ðà
U Конвекция плюс, Конвекция
O Интенсивное выпекание
d Конвекция с паром
[ Автоматика жарения
V Верхний/нижний жар
W Верхний жар
X Нижний жар
P Размораживание
Y Гриль большой
Z Гриль малый
\ Гриль с конвекцией
c Автоматическая программа, низкотемпературное приготовление
T Освещение
^ Пиролиз
-
-
21
Режимы работы
Для приготовления блюд по самым разным рецептам в Вашем распоряжении имеются различные режимы работы прибора.
Режим работы Примечания
Конвекция плюс
Конвекция
Интенсивное выпекание
Конвекция с паром
Автоматика жа­рения
Верхний/ниж ний жар
Нижний жар
-
Для выпекания и жарения.
Можно будет одновременно готовить на нескольких
уровнях. В этом режиме установка температуры ниже, чем в ре
жиме "Верхний/нижний жар", так как тепло, благодаря потоку воздуха, сразу достигает продуктов питания.
Для выпекания и жарения на одном уровне.
Для выпекания пирогов с сочным покрытием.
Не подходит для выпекания плоской выпечки и для жа
рения, так как образующийся сок будет слишком тем ным.
– Для выпекания и жарения с использованием
влажности.
– Для жарения.
Во время фазы обжаривания духовой шкаф нагревает­ся сначала до высокой температуры (230 °C). Как только будет достигнута эта температура, происхо­дит ее автоматическое снижение до установленного значения.
Для выпекания и жарения по традиционным рецептам.
Для приготовления суфле.
При приготовлении по старым рецептам для оптималь ного использования Вашего прибора устанавливайте температуру на 10° ниже, чем указано в рецепте. Время приготовления не меняется.
Выбирается в конце приготовления, когда блюдо с ниж ней стороны необходимо подрумянить посильнее.
-
-
-
-
-
22
Режимы работы
Режим работы Примечания
Гриль большой
Гриль малый
Гриль с конвек цией
Размораживание – Для бережного размораживания замороженных про-
Автоматическая Вызывается список для выбора имеющихся автомати-
Низкотемпера­турное приготов­ление
Для приготовления на гриле большого количества
плоских продуктов (например, стейков). Для запекания в больших формах.
Для приготовления на гриле малого количества плос
ких продуктов (например, стейков). Для запекания в маленьких формах.
Для приготовления на гриле продуктов большого диа
-
метра, например, рулетов, птицы. В этом режиме установка температуры ниже, чем в
режиме "Гриль большой"/"Гриль малый", так как тепло, благодаря потоку воздуха, сразу достигает продуктов питания.
дуктов.
ческих программ.
– Для мягкого приготовления мяса.
-
-
23
Ввод в эксплуатацию
Задать основные параметры
После подключения прибора к элек тросети он включается автоматичес ки.
Текст приветствия на дисплее
Сначала появится приветствие "Miele
- Wellcome", затем прибор запросит выполнить некоторые основные на стройки, которые необходимы для ввода прибора в эксплуатацию.
Следуйте указаниям на дисплее.
Установка языка
После приветствия на экране по­явится сообщение об установке язы­ка:
^ "Пролистайте" список с помощью
сенсорной кнопки рядом со "стрел­кой", пока не появится требуемый язык.
^ Коснитесь сенсорной кнопки слева
рядом с указанием языка. Выбор будет обозначен с помощью галочки L.
^
Подтвердите выбор с помощью сенсорной кнопки рядом с "ОК".
Формат индикации времени
Появляется запрос о формате вре мени. Заводская настройка прибора
- 24-часовая индикация времени.
^
Коснитесь сенсорной кнопки слева рядом с указанием формата вре мени. Выбор будет обозначен с помощью галочки L.
^
Подтвердите с помощью "OK".
24
-
-
-
Установка текущего времени
Затем установите текущее время.
­Часы отображаюся на светлом фоне.
­Установите часы с помощью сен
^
сорных кнопок с цифрами и после подтверждения с помощью "ОК" ­минуты.
Индикация текущего времени
Затем выберите способ отображения текущего времени:
âêë.
ß
Текущее время постоянно высвечи
вается на дисплее.
ß вкл на 60 секунд
Текущее время после нажатия этой кнопки будет отображаться только на это время.
ß без индикации.
Если прибор выключен, текущее время на дисплее не отображает­ся. Оно начинает отображаться, когда Вы включаете прибор.
^ Коснитесь сенсорной кнопки слева
от нужной установки.
После подтверждения с помощью пункта "ОК" высветится
сообщение о том, что Ваш прибор оснащен для включения в систему Miele|home.
сообщение о том, что первый ввод в эксплуатацию успешно проведен.
После подтверждения последнего сообщения с помощью "ОК" прибор будет готов к работе.
Если Вы случайно выбрали язык, который Вы не понимаете, дейст вуйте, как описано в главе "Установки - Язык".
-
-
-
Ввод в эксплуатацию
Калибровка автосенсора
После ввода в эксплуатацию начина ется калибровка автосенсора. На дисплее появляется указание. Этот процесс длится пару минут. При этом сенсор настраивается на условия при которых эксплуатируется прибор.
Чистка прибора и первый нагрев
Удалите – имеющиеся наклейки. – имеющуюся защиту-
пленку с фронтальной поверхности прибора.
Соблюдайте, пожалуйста, указания в главе "Чистка и уход".
Перед тем, как начать пользоваться духовым шкафом:
– выньте принадлежности èç ðàáî-
чей камеры и очистите их.
нагрейте один раз пустой прибо р для того, чтобы быстрее исчезли
неприятные запахи, которые могут возникнуть при первом нагреве.
^
Прежде чем нагревать прибор, ре комендуется протереть рабочую камеру влажной салфетой для удаления пыли и остатков упако вочного материала.
-
Появится рекомендуемая темпера тура 160 °C, выделенная светлым
­фоном.
Установите самую высокую темпе
^
ратуру (250 °C). Для этого Вы мо жете использовать сенсорную кнопку цифрами.
Коснитесь сенсорной кнопки ря
^
äîì ñ "ÎÊ".
Нагревайте пустой прибор мини
^
ìóì îäèí ÷àñ.
Следите за тем, чтобы кухня в это время хорошо проветривалась. Избегайте проникновения запаха в другие помещения.
Вы можете также настроить прибор на автоматическое завершение про­цесса нагрева, см. главу "Управление духовым шкафом ­Программирование времени приго­товления".
-
^
Дождитесь, когда прибор после выключения остынет до комнат ной температуры.
^
В заключение почистите рабочую
-
камеру, используя теплую воду с добавлением мягкого моющего средства, и вытрите ее чистой сал феткой насухо.
+ или сенсорные кнопки с
-
-
-
-
-
-
-
^
Коснитесь сенсорной кнопки K.
Прибор включится, и на дисплее по явится главное меню.
^
Коснитесь сенсорной кнопки ря дом с "Конвекция Плюс".
-
Закрывайте дверцу прибора, ког да внутреннее пространство ду
­ховки высохнет.
-
-
25
Управление духовым шкафом
Автоматические программы
В Вашем приборе для приготовления различных блюд есть много автома тических программ, которые ком фортно и надежно помогут добиться оптимального результата приготов ления.
Автоматические программы Вы мо жете вызвать из пункта меню "Авто матические".
Включите прибор с помощью сен
^
сорной кнопки K.
Выбрать "Автоматические".
^
На дисплее появляется список:
ß Пироги
ß Выпечка
ß Õëåá
ß Смеси для выпечки хлеба
ß Булочки
ß Пицца
-
-
-
-
Под этим пунктом меню Вы может найти другие программы для выбора.
Отдельные шаги для начала про
­граммы из автоматической группы отражены на экране.
Вы получите исчерпывающие указа ния в зависимости о программы
к форме для выпечки или жаре
­íèÿ,
к уровню установки,
для использования пищевого тер
мометра,
– для требуемого количества воды в
программах с конвекцией с паром,
– для времени приготовления.
В брошюре "Указания по примене­нию" и в книге рецептов "Выпечка и жарение" Вы найдете дополнитель­ную информацию к указаниям на дисплее в автоматических програм­мах, включая выбор рецептов.
-
-
-
-
ß
Ìÿñî
ß
Äè÷ü
ß
Птица
ß
Ðûáà
ß
Запеканки
ß
Замороженные блюда
ß
Разогрев (Нагрев порционных блюд)
ß
Десерт
ß
Приготовление при низкой тем пературе
ß
Программа Шабат
26
-
Loading...
+ 58 hidden pages