Miele H 5460-60 B, H 5460-55 B assembly instructions

Gebrauchs- und Montageanweisung
Backofen H 5460-60 B, H 5460-55 B
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs­und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-CH
Inhalt
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................5
Ihr Beitrag zum Umweltschutz ......................................10
Gerätebeschreibung ..............................................11
H 5460-60 B, H 5460-55 B...........................................11
Ausstattung .....................................................12
Backofensteuerung ................................................12
Sicherheitseinrichtungen ............................................12
Inbetriebnahmesperre ...........................................12
Sicherheitsausschaltung..........................................12
Kühlgebläse ...................................................12
Durchlüftete Tür ................................................12
Energiespareinrichtungen ...........................................13
Anwendungshinweise ..............................................13
PerfectClean-veredelte Oberflächen ...................................14
Katalytisch emaillierte Oberflächen ....................................14
Geräteschublade ..................................................14
Zubehör .........................................................14
Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz .................15
Speisenthermometer.............................................15
Öffner ........................................................15
Bedienungselemente..............................................16
Betriebsartenwähler................................................16
Temperaturwähler .................................................17
Sensortasten .....................................................17
Tastenton .....................................................17
Display ..........................................................18
Betriebsarten ....................................................20
Inbetriebnahme ..................................................22
Automatikprogramme .............................................24
Einfache manuelle Bedienung ......................................25
Erweiterte manuelle Bedienung .....................................26
Betriebsart wählen .................................................26
Temperatur wählen ................................................26
Vorschlagstemperatur ...........................................26
Temperatur ändern..............................................26
Aufheizphase ..................................................27
Garraum vorheizen ................................................27
2
Inhalt
Dauer/Startzeit/Ende (Abschaltautomatik)...............................28
Zeiten eingeben ................................................28
Abschaltautomatik nutzen ........................................29
Abschaltautomatik mit Startvorwahl nutzen ...........................29
Ablauf eines Garvorganges mit Abschaltautomatik .....................30
Eingegebene Garzeiten ändern oder löschen .........................30
Feuchtereduktion einsetzen..........................................31
Kurzzeit .........................................................32
Einstellungen ....................................................33
Sprache J .......................................................33
Tageszeit ........................................................34
Anzeige.......................................................34
Zeitformat .....................................................34
Einstellen......................................................34
Beleuchtung......................................................35
Katalysator .......................................................35
Kühlgebläsenachlauf ...............................................35
Aufheizphase ....................................................36
Vorschlagstemperaturen ............................................36
Display ..........................................................36
Kontrast.......................................................36
Helligkeit ......................................................36
Lautstärke .......................................................36
Signaltöne.....................................................36
Tastenton .....................................................37
Frequenz......................................................37
Sicherheit ........................................................37
Inbetriebnahmesperre
Inbetriebnahmesperre für einen Garvorgang ausschalten ...............37
Temperaturformat .................................................38
Händler .........................................................38
Messeschaltung ausschalten ......................................38
Werkeinstellung ...................................................38
Angaben für Prüfinstitute ..........................................39
Prüfgerichte nach EN 60350 .........................................39
Energie-Effizienzklasse nach EN 50304 ................................39
0.........................................37
3
Inhalt
Reinigung und Pflege .............................................40
Gerätefront.......................................................40
Zubehör .........................................................41
Backblech, Universalblech........................................41
Rost, Aufnahmegitter ............................................41
Speisenthermometer.............................................41
Garraum.........................................................41
Dichtung, Türinnenseite ..........................................42
PerfectClean-veredeltes Email .......................................43
Katalytisches Email ................................................45
Tür abnehmen ....................................................46
Tür auseinanderbauen ...........................................47
Tür einsetzen .....................................................50
Aufnahmegitter herausnehmen .......................................51
Katalytisch beschichtete Rückwand herausnehmen.......................51
Oberhitze-/Grillheizkörper absenken...................................52
Störungen und Fehler .............................................53
Kundendienst ....................................................56
Nachkaufbares Zubehör ...........................................57
Elektroanschluss .................................................60
Massskizzen für den Einbau ........................................62
Geräteabmessung und Schrankausschnitt ..............................62
Detailmasse der Gerätefront .........................................63
Einbau Backofen (60 cm) ..........................................64
Einbau Backofen (55 cm) ..........................................65
4
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Backofen entspricht den vor geschriebenen Sicherheitsbestim mungen. Ein unsachgemässer Ge brauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Mon tageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Ge brauch und die Wartung des Gerä tes. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbe­sitzer weiter!
-
-
-
-
-
Bestimmungsgemässe Ver­wendung
Dieser Backofen ist dazu bestimmt,
~
im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu wer den, wie beispielsweise
in Läden, Büros und anderen ähnli chen Arbeitsumgebungen.
in landwirtschaftlichen Anwesen.
von Kunden in Hotels, Motels, Früh stückspensionen und weiteren typi schen Wohnumfeldern.
-
-
unzulässig. Miele haftet nicht für Schä den, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung ver ursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
­oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
den Backofen sicher zu bedienen, dür fen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwort liche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Backofens aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen den Backofen nur
~
ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Bedienung so erklärt wurde, dass sie das Gerät sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren ei­ner falschen Bedienung erkennen kön­nen.
-
Hindern Sie Kinder daran, den
~
Backofen während des Betriebes zu berühren. Der Backofen erwärmt sich an der Türscheibe, der Bedienungs blende und an den Austrittsöffnungen der Garraumluft. Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Tempe
­raturen als die von Erwachsenen. Ver
brennungsgefahr!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Benutzen Sie den Backofen aus
~
schliesslich im haushaltsüblichen Rah men zum Backen, Braten, Grillen, Ga ren, Auftauen, Einkochen und Trocknen von Lebensmitteln. Alle anderen Anwendungsarten sind
-
-
-
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Installations- und Wartungsarbeiten
~
sowie Reparaturen dürfen nur vom Her steller autorisierte Fachleute durchfüh ren. Durch unsachgemässe Installations­und Wartungsarbeiten oder Reparatu ren können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller nicht haftet.
Kontrollieren Sie den Backofen vor
~
dem Einbau auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall in Betrieb. Ein beschä digter Backofen kann Ihre Sicherheit gefährden!
Die elektrische Sicherheit des Back-
~
ofens ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset­zung vorhanden ist. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachperson prüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbro chenen Schutzleiter verursacht werden (z. B. elektrischer Schlag).
-
-
-
Vergleichen Sie vor dem Anschlies
~
sen des Backofens unbedingt die An schlussdaten (Spannung und Fre
­quenz) auf dem Typenschild mit denen
­des Elektronetzes.
Diese Daten müssen unbedingt über einstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie eine Elektro-Fachperson.
Der Anschluss des Backofens an
~
das Elektronetz darf nicht über Mehr fachsteckdosen oder Verlängerungska bel erfolgen, da sie nicht die nötige Si cherheit gewähren (z. B. Überhitzungs gefahr).
Benutzen Sie den Backofen nur im
~
eingebauten Zustand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Ge-
~
häuse des Backofens. Eventuelles Berühren spannungsfüh­render Anschlüsse sowie Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Gerätes.
Eine Reparatur des Backofens wäh
~
rend der Garantiezeit darf nur durch ei nen vom Hersteller autorisierten Kun dendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei Installations- und Wartungsar
~
beiten sowie Reparaturen muss der Backofen vollständig vom Netz getrennt sein. Er ist nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist:
die Sicherungen der Hausinstallation
ausgeschaltet sind,
die Schraubsicherungen der Hausin
stallation ganz herausgeschraubt sind,
die Netzanschlussleitung vom Elek
tronetz getrennt ist. Ziehen Sie bei Geräten mit Netzste­cker nicht am Anschlusskabel, son­dern am Stecker, um das Gerät vom Netz zu trennen.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewähr­leistet der Hersteller, dass sie die Si­cherheitsanforderungen erfüllen.
-
-
Sachgemässer Gebrauch
Vorsicht! Verbrennungsgefahr! Im Kochzonen- und Backofenbe reich entstehen hohe Temperaturen!
Verwenden Sie Topfhandschuhe
~
beim Einschieben oder Herausnehmen von heissem Gargut sowie beim Hantie ren im heissen Garraum. Achten Sie
­insbesondere auf den Oberhitze-/Grill heizkörper. Verbrennungsgefahr!
Lassen Sie den Backofen bei Arbei
~
ten mit Ölen und Fetten nicht unbeauf sichtigt. Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Brandgefahr!
Halten Sie bei den Betriebsarten
~
"Grill Y", "Grill klein Z" und "Umluft­grill \" die empfohlenen Grillzeiten ein. Zu lange Grillzeiten führen zum Austrocknen und eventuell zur Selbst­entzündung des Grillgutes. Brandge­fahr!
-
-
-
-
-
Bei Beschädigung der Anschlusslei-
~
tung muss eine spezielle Anschlusslei tung durch eine vom Hersteller ge schulte Fachperson installiert werden.
Der Einbau und die Montage dieses
~
Backofens an nichtstationären Aufstel lungsorten (z. B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
-
-
-
Verwenden Sie die Betriebsarten
~
"Grill Y", "Grill klein Z" und "Umluft grill \" nicht zum Aufbacken von Bröt chen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Brandgefahr! Verwenden Sie stattdessen "Heissluft plus U" oder "Ober-Unterhitze V".
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Zur Zubereitung von Lebensmitteln
~
werden vielfach alkoholische Getränke verwendet. Der Alkohol verdampft durch die hohen Temperaturen. Beachten Sie, dass der Dampf sich un ter ungünstigen Umständen an heissen Heizkörpern entzünden kann. Brandge fahr!
Decken Sie Speisen stets zu, wenn
~
Sie sie im Garraum aufbewahren. Die Feuchtigkeit der Speisen kann zu Kor rosion führen. Ausserdem vermeiden Sie so das Austrocknen der Speisen.
Schalten Sie den Backofen nicht
~
aus, wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten nutzen wollen. Lassen Sie die gewählte Betriebsart eingeschaltet, und stellen Sie die nied­rigste Temperatur ein. Schalten Sie das Gerät auf keinen Fall aus. Die Luftfeuchtigkeit im Garraum steigt an und durch Kondenswasser – kann Korrosion im Garraum entste-
hen.
können Bedienungsblende, Arbeits platte oder Umbauschrank beschä digt werden.
Legen Sie nie den Garraumboden
~
mit Alu-Folie aus bei "Ober-Unterhit ze V"/"Unterhitze X"/"Intensivba cken O". Durch den entstehenden Wärmestau kann das Email reissen oder abplatzen.
-
-
-
-
Achten Sie beim Einschieben eines Blechs anderen Fabrikats darauf, dass der Abstand zwischen Unterkante Blech und Garraumboden mindestens 6 cm beträgt.
-
-
-
Giessen Sie nie kaltes Wasser direkt
~
auf Backblech, Universalblech oder in den Garraum, solange die Oberflächen noch heiss sind. Der entstehende Was serdampf kann zu Verbrennungen füh ren. Das Email kann durch den Tempe raturwechsel beschädigt werden.
Sorgen Sie dafür, dass die Speisen
~
immer ausreichend erhitzt werden. Eventuell vorhandene Keime in den Speisen werden nur bei einer ausrei­chend hohen Temperatur (ü 70 °C) und bei einer ausreichend langen Zeit (ü 10 Min.) abgetötet. Wenn Sie Zweifel haben, ob die Speise genügend erhitzt wird, wählen Sie eine etwas längere Zeit. Es ist ausserdem wichtig, dass die Temperatur in der Speise gleichmässig verteilt ist. Wenden Sie die Speise oder rühren Sie sie um.
Verwenden Sie nur Geschirr aus
~
backofentauglichem Kunststoff. Anderes Kunststoffgeschirr schmilzt bei hohen Temperaturen. Der Backofen kann beschädigt werden.
-
-
-
Stellen Sie daher auch keine Pfannen, Töpfe oder Bleche auf den Garraumbo den.
8
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kochen Sie keine Dosen im Back
~
ofen ein und erhitzen Sie diese nicht im Gerät. Es entsteht ein Überdruck. Die Dosen können platzen. Verletzungs­und Beschädigungsgefahr!
Schieben Sie auf dem Garraumbo
~
den keine Gegenstände, wie z. B. Töp fe und Pfannen, hin und her. Die Ober fläche des Bodens kann beschädigt werden.
Stellen oder setzen Sie sich nicht
~
auf die geöffnete Tür, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Achten Sie darauf, dass nichts zwi schen Tür und Garraum eingeklemmt wird. Der Backofen kann beschädigt werden. Die Belastbarkeit der Tür beträgt maxi­mal 15 kg.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum
~
Beheizen von Räumen. Durch die hohe Temperaturentwicklung können leicht entzündbare Gegenstände in der Nähe zu brennen beginnen.
-
-
Zubehör
Verwenden Sie nur das spezielle
~
Miele Speisenthermometer. Soll das Speisenthermometer ausge tauscht werden, ist ebenfalls ein origi nal Miele Speisenthermometer einzu setzen. Sie erhalten es beim Miele Fachhandel oder beim Miele Kunden
­dienst.
­Lassen Sie das Speisenthermometer
~
nicht im Garraum, wenn die Betriebsar ten "Grill Y" oder "Grill klein Z"ge wählt sind. Durch die entstehenden hohen Tempe raturen kann der Kunststoff schmelzen.
-
Entsorgung des Altgerätes
Ausgediente Geräte unbrauchbar
~
machen. Dazu den Netzstecker ziehen und die Anschlussleitung durchtrennen. Lassen Sie bei Geräten mit Festan­schluss das Anschlusskabel von einer Fachperson aus der Netzanschlussdo­se entfernen. Sie verhindern damit, dass ein Miss brauch mit den Geräten getrieben wird.
-
-
-
-
-
-
-
-
Zubehörteile dürfen nur dann an-
~
oder eingebaut werden, wenn sie aus drücklich von Miele freigegeben sind. Werden andere Teile an- oder einge baut, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaf tung verloren.
­Der Hersteller kann nicht für Schä
-
-
den verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
-
9
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträgli chen und entsorgungstechnischen Ge sichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate rialien. Sie enthalten aber auch schädli che Stoffe, die für ihre Funktion und Si cherheit notwendig waren. Im Abfall
­oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den normalen Kehricht.
Nutzen Sie stattdessen die Ihnen be­kannten Verkaufsstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elek­tronischer Altgeräte.
-
-
-
10
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
-
H 5460-60 B, H 5460-55 B
Gerätebeschreibung
a Betriebsartenwähler, in Nullstellung versenkbar b Display c Sensortasten ?, OK, ;, N d Temperaturwähler, versenkbar e Oberhitze-/Grillheizkörper f Katalytisch beschichtete Rückwand mit Ansaugöffnung für das Gebläse g Aufnahmegitter mit fünf Einschubebenen h Anschlussbuchse für das Speisenthermometer i Tür
Die Modelle H 5460-55 B verfügen zusätzlich über eine Geräteschublade.
11
Ausstattung
Backofensteuerung
Die Backofensteuerung ermöglicht ne ben der Nutzung der verschiedenen Betriebsarten zum Backen, Braten und Grillen auch
die Tageszeitanzeige.
einen Kurzzeitwecker.
die Zeitprogrammierung von Garvor
gängen (Abschaltautomatik).
die Nutzung von Automatikprogram
men.
die Wahl individueller Einstellungen.
-
Sicherheitseinrichtungen
Inbetriebnahmesperre
Die Inbetriebnahmesperre 0 sichert den Backofen gegen ungewollte Benut­zung, siehe Kapitel "Einstellungen – Si­cherheit".
Sicherheitsausschaltung
Kühlgebläse
Bei jedem Garvorgang wird automa tisch das Kühlgebläse eingeschaltet. Es sorgt dafür, dass die heisse Gar raumluft mit kalter Raumluft gemischt und abgekühlt wird, bevor sie zwischen Tür und Bedienungsblende austritt.
Nach einem Garvorgang bleibt das
-
Kühlgebläse noch eine Weile einge schaltet, damit sich keine Luftfeuchtig keit im Garraum, an der Bedienungs
­blende oder am Schrankumbau nieder
schlagen kann.
Durchlüftete Tür
Die Tür besteht aus einem offenen Sys­tem mit zum Teil wärmereflektierend beschichteten Scheiben. Im Betrieb wird zusätzlich Luft durch die Tür geleitet, so dass die Aussen­scheibe kühl bleibt.
Die Tür kann zu Reinigungszwecken auseinandergebaut werden.
-
-
-
-
-
-
Sie wird automatisch aktiviert, wenn das Gerät über einen ungewöhnlich langen Zeitraum betrieben wird. Die Länge des Zeitraumes hängt von der gewählten Betriebsart ab.
12
Ausstattung
Energiespareinrichtungen
Tageszeitanzeige
Die Tageszeitanzeige ist werkseitig so eingestellt, dass sie sich nach 60 Se kunden ausschaltet. Das Display er scheint dann bei ausgeschaltetem Ge rät dunkel und die Tageszeit läuft im Hintergrund ab, siehe Kapitel "Einstel lungen – Tageszeit – Anzeige". Sie wird nur angezeigt, wenn Sie das Gerät bedienen.
Energiesparmodus
Die Displayhelligkeit wird aus Energie­spargründen reduziert, wenn nach Ende eines Automatikprogrammes oder eines Garvorganges mit Abschaltauto­matik innerhalb einer bestimmten Zeit keine weitere Bedienung erfolgt.
Beleuchtung
Die Garraumbeleuchtung ist werkseitig so eingestellt, dass sie sich bei einem laufenden Garvorgang nach 15 Sekun den ausschaltet, siehe Kapitel "Einstel lungen – Beleuchtung".
Türkontaktschalter
Der Türkontaktschalter wird automa tisch betätigt, wenn die Tür geöffnet wird. Er schaltet bei einem laufenden Garvorgang die Heizkörper und je nach Betriebsart auch das Heissluftgebläse ab. Dadurch wird der Wärmeverlust im Garraum verringert, wenn z. B. ein Bra ten begossen wird. Gleichzeitig wird die Garraumbeleuch tung eingeschaltet.
-
-
-
-
-
-
-
Restwärmenutzung
Bei Garvorgängen mit Abschaltautoma tik oder Speisenthermometer schaltet sich Garraumbeheizung kurz vor Ende des Garvorganges selbsttätig aus.
Die Restwärmenutzung setzt ein. Die vorhandene Wärme reicht aus, um den Garvorgang zu beenden. Im Display wird "Energiesparphase" an gezeigt.
Kühlgebläse und je nach Betriebsart auch das Heissluftgebläse bleiben ein geschaltet.
Anwendungshinweise
Ihrem Gerät liegt dieses Heft zusätzlich zur Gebrauchs- und Montageanwei­sung bei. Hier finden Sie ausführliche Informationen zu den Themen:
– Automatikprogramme – Speisenthermometer –
-
-
Backen
Braten
Niedertemperaturgaren
Grillen
Auftauen
Einkochen
Zubereitung von Fertiggerichten
Rezepte zu Automatikprogrammen
-
-
-
13
Ausstattung
PerfectClean-veredelte Ober
-
flächen
PerfectClean-veredelt sind:
Garraum
Aufnahmegitter
Backblech
Universalblech
Rost
Die Antihafteigenschaften dieser Ober flächenveredelung verhindern ein Fest backen des Garguts und erleichtern die Reinigung.
Bitte beachten Sie die Hinweise im Ka pitel "Reinigung und Pflege".
-
Katalytisch emaillierte Ober­flächen
Die Rückwand ist mit dunkelgrauem ka­talytischem Email beschichtet, das sich bei hohen Temperaturen selbsttätig von Öl- und Fettspritzern reinigt.
Bitte beachten Sie die Hinweise im Ka­pitel "Reinigung und Pflege".
Geräteschublade
Die Modelle H 5460-55 verfügen über eine Geräteschublade.
Die Geräteschublade können Sie nut zen zum Aufbewahren von Zubehör, Töpfen, Pfannen.
-
Zubehör
­Nachfolgend ist das mitgelieferte Zube hör aufgeführt.
Weiteres Zubehör erhalten Sie über den Miele Fachhandel oder den Kunden­dienst, siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör".
-
-
14
Ausstattung
Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz
Backblech, Universalblech und Rost werden zwischen den Streben einer Einschubebene in die Aufnahmegitter eingeschoben.
Bleche und Rost haben einen mittig an­geordneten Ausziehschutz, der verhin­dert, dass sie aus der Einschubebene herausrutschen, wenn sie nur teilweise herausgezogen werden sollen. Nur durch Anheben können Sie Bleche oder Rost herausnehmen.
Speisenthermometer
Mit dem Speisenthermometer können Sie Garvorgänge temperaturgenau überwachen.
Bei Nutzung des Speisenthermome ters können die FlexiClip-Vollauszü ge nicht in Einschubebene 4 einge baut werden, da sie die Anschluss­buchse verdecken.
Detaillierte Informationen zum Ge­brauch entnehmen Sie bitte dem sepa­raten Heft "Anwendungshinweise".
Öffner
Mit dem Öffner können Sie die Abde ckung der seitlichen Beleuchtung ent fernen.
-
-
-
-
-
Verwenden Sie ein Blech mit aufgeleg tem Rost, wird das Blech zwischen den Streben einer Einschubebene einge schoben und der Rost automatisch oberhalb.
-
-
15
Bedienungselemente
Betriebsartenwähler
Mit dem linken Wähler wählen Sie die Betriebsart aus. Sie können ihn rechts- oder linksherum drehen. Er ist in Nullstellung durch Druck versenkbar.
U Heissluft plus
c Automatic
\ Umluftgrill
O Intensivbacken
[ Bratautomatic
P Auftauen
V Ober-Unterhitze
X Unterhitze
Y Grill
Z Grill klein
T Beleuchtung:
Die Garraumbeleuchtung kann separat eingeschaltet werden, z. B. zum Reinigen.
% Einstellungen:
Die Einstellungen des Gerätes können geändert werden.
16
Bedienungselemente
Temperaturwähler
Mit dem rechten Wähler V 6 W stellen Sie die Temperatur ein. Sie können ihn rechts- oder linksherum drehen. Er ist in jeder Position durch Druck versenkbar.
Sensortasten
Unter dem Display befinden sich Sensortasten, die auf Fingerkontakt reagieren. Jede Berührung wird mit einem Tastenton bestätigt.
Verwendung
OK
? – Zum "blättern" nach unten in den Auswahllisten.
; – Zum "blättern" nach oben in den Auswahllisten.
N Zum Eingeben einer Kurzzeit, z. B. zum Eierkochen.
Tastenton
Der Tastenton ist auf eine mittlere Lautstärke eingestellt. Sie können die Lautstär­ke ändern, siehe Kapitel "Einstellungen – Lautstärke – Tastenton".
Zum Aufrufen von Auswahllisten.
Zum Bestätigen von Eingaben.
– Zum Verringern von Zeitangaben, Helligkeit, Kontrast, ...
– Zum Erhöhen von Zeitangaben, Helligkeit, Kontrast, ...
17
Bedienungselemente
Display
Hier sind alle Informationen zu Betriebsart, Temperatur, Garzeit, Automatikprogram men und Einstellungen ablesbar.
Je nach Position des Betriebsartenwählers und/oder Betätigung der Sensortaste OK erscheinen Informationsfenster oder Auswahllisten:
Position des Betriebsarten wählers
0 : Informationsfenster
Betriebsart (ausser %
oder c)
% Auswahlliste der Einstellungen:
c Auswahlliste der verfügbaren Automatikprogramme.
bei Druck auf die Sensortaste OK erscheint
-
Auswahlliste für einen Garvorgang:
Dauer
Ende
– – Startzeit – Feuchtereduktion
– Sprache – Tageszeit – Beleuchtung – Katalysator – Kühlgebläsenachlauf – Aufheizphase –
Vorschlagstemperatur
Display
Lautstärke
Sicherheit
Temperaturformat
Händler
Werkeinstellung
Detaillierte Informationen entnehmen Sie bitte dem separaten Heft "Anwendungshinweise".
!
-
^
Mit der Sensortaste ; oder ? blättern Sie in den Auswahllisten, bis der ge wünschte Punkt hell unterlegt ist.
^
Anschliessend rufen Sie die Auswahl mit der Sensortaste OK auf.
18
-
Bedienungselemente
Zusätzlich zum Text können folgende Symbole erscheinen:
Symbol Bedeutung
T Dauer R Startzeit
S Ende
N Kurzzeit
Q Kerntemperatur bei Nutzung des Speisenthermometers
Sind mehr als zwei Auswahlmöglichkeiten vorhanden, erscheinen
; ,
ZZZZZZZ Beim Blättern in einer Liste erscheint am Ende eine gestrichelte Linie.
zurück # Bei Auswahl und Bestätigung mit OK wird wieder die übergeordnete
( Kennzeichnet die aktuell ausgewählte Einstellung.
: Kennzeichnet zusätzliche Informationen zur Bedienung.
0
1
Pfeile. Mit den Sensortasten ; oder ? "blättern" Sie in der Liste.
Danach befinden Sie sich wieder am Anfang der Liste.
Liste angezeigt.
Diese Informationsfenster löschen Sie durch Bestätigung mit "OK". Die Inbetriebnahmesperre wurde zugelassen, siehe Kapitel "Einstel-
lungen – Sicherheit": ein = Die Bedienung ist gesperrt. aus = Die Bedienung ist möglich.
19
Betriebsarten
Für Ihre Zubereitungen steht eine Vielzahl von Betriebsarten zur Verfügung.
Ihr Gerät verfügt über:
a Oberhitze-/Grillheizkörper (unterhalb der Garraumdecke) b Unterhitzeheizkörper (unterhalb des Garraumboden) c Ringheizkörper (hinter der Ansaugöffnung für das Gebläse) d Gebläse (hinter der Ansaugöffnung für das Gebläse)
Je nach Betriebsart werden diese Komponenten unterschiedlich kombiniert, siehe Angaben in [ ].
Betriebsarten Anmerkungen V Ober-Unter
hitze
[a + b]
X Unterhitze
[b]
Y Grill
[a]
Z Grill klein
[a]
Zum Backen und Braten von traditionellen Rezepten.
-
Zum Zubereiten von Soufflés.
– – Stellen Sie bei der Zubereitung älterer Rezepte zur optima-
len Nutzung Ihres Gerätes die Temperatur um 10 °C nied­riger ein als im Rezept angegeben. Die Garzeit ändert sich nicht.
– Zum Ende der Backzeit wählen, wenn das Gargut mehr
Bräunung auf der Unterseite bekommen soll.
– Der gesamte Heizkörper ist eingeschaltet und wird rotglü-
hend, um die erforderliche Infrarotstrahlung zu erzeugen.
– Zum Grillen von flachem Grillgut (z. B. Steaks) in grösse-
ren Mengen.
Zum Überbacken in grossen Formen.
Nur der innere Bereich des Heizkörpers ist eingeschaltet und wird rotglühend, um die erforderliche Infrarotstrahlung zu erzeugen.
Zum Grillen von flachem Grillgut (z. B. Steaks) in kleineren Mengen.
Zum Überbacken in kleinen Formen.
20
Betriebsart Anmerkungen U Heissluft
plus
[c + d]
c Automatic
[je nach Pro gramm]
\ Umluftgrill
[a + d]
O Intensiv-
backen
[b + c + d]
[ Brat-
automatic
[c + d]
P Auftauen
[c + d]
Zum Backen und Braten.
In mehreren Einschubebenen kann gleichzeitig gegart
werden. Die Temperatureinstellung ist niedriger als bei "Ober-Un
terhitze V", da die Wärme durch den Luftstrom sofort das Gargut erreicht.
Die Liste der verfügbaren Automatikprogramme wird auf
gerufen.
-
Heizkörper und Gebläse werden abwechselnd einge
schaltet. Zum Grillen von Grillgut mit grösserem Durchmesser, z. B.
Rollbraten, Poulet.
– Die Temperatureinstellung ist niedriger als bei
"Grill Y"/"Grill klein Z", da die Wärme durch den Luft­strom sofort das Gargut erreicht.
– Zum Backen von Kuchen mit feuchtem Belag. – Nicht geeignet zum Backen von flachem Gebäck und zum
Braten, da der Bratenfond zu dunkel wird.
– Zum Braten.
Während der Anbratphase wird der Backofen zuerst auf eine hohe Anbrattemperatur (230 °C) aufgeheizt. Sobald diese Temperatur erreicht ist, regelt das Gerät selbsttätig auf die eingestellte Gartemperatur (Fortbrattem peratur) herunter.
Zum schonenden Auftauen von Tiefkühlprodukten.
Betriebsarten
-
-
-
-
21
Inbetriebnahme
Grundeinstellungen eingeben
Wenn das Gerät ans Netz angeschlos sen wird, schaltet es sich automatisch ein.
Willkommensbildschirm
Die Begrüssung "Miele Willkommen" er scheint. Anschliessend werden einige Einstel lungen abgefragt, die Sie für die Inbe triebnahme des Gerätes benötigen.
Folgen Sie den Hinweisen im Display.
Spracheinstellung
Zuerst wählen Sie ihre Sprache:
^ "Blättern" Sie mit der Sensortaste ;
oder ? in der Auswahlliste, bis die gewünschte Sprache hell unterlegt ist.
^ Bestätigen Sie die Auswahl mit der
Sensortaste OK. Die Auswahl wird durch einen Haken L angezeigt.
-
Tageszeit einstellen
Danach stellen Sie die Tageszeit ein.
­Die Stunden sind hell unterlegt.
Stellen Sie mit der Sensortaste ;
^
oder ? die Stunden ein und bestäti gen Sie mit der Sensortaste OK.
­Die Minuten sind hell unterlegt.
Stellen Sie mit der Sensortaste ;
^
-
oder ? die Minuten ein und bestäti gen Sie mit der Sensortaste OK.
Tageszeitanzeige
Abschliessend wählen Sie die Art der Tageszeitanzeige:
– ein
Die Tageszeit wird immer im Display angezeigt.
– ein für 60 Sekunden
Die Tageszeit wird nur für diesen Zeitraum angezeigt.
– keine Anzeige
Das Display erscheint dunkel.
-
-
Zeitformat
Die Abfrage zum Zeitformat erscheint. Ab Werk ist der 24-Stunden-Rhythmus eingestellt.
^
"Blättern" Sie mit der Sensortaste ; oder ?, bis das gewünschte Zeitfor mat hell unterlegt ist.
^
Bestätigen Sie mit "OK".
22
^
Wählen Sie mit der Sensortaste ; oder ? die gewünschte Einstellung und bestätigen Sie sie mit der Sen sortaste OK.
Ihr Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Wenn Sie aus Versehen eine Spra
­che gewählt haben, die Sie nicht verstehen, siehe Kapitel "Einstellun gen – Sprache J".
-
-
-
Inbetriebnahme
Gerät reinigen und erstes Auf heizen
Entfernen Sie – eventuell vorhandene Aufkleber. – eventuell vorhandene Schutz-
folie von der Gerätefront.
Bitte beachten Sie die Hinweise im Ka pitel "Reinigung und Pflege".
Bevor Sie den Backofen benutzen, soll ten Sie
das Zubehör aus dem Garraum neh
men und reinigen.
– das Gerät einmal leer aufheizen,
damit unangenehme Gerüche, die beim ersten Aufheizen entstehen können, schneller verschwinden.
^ Bevor Sie das Gerät aufheizen, säu-
bern Sie den Garraum mit einem feuchten Tuch von eventuellem Staub und Verpackungsresten.
^
Drücken Sie Betriebsarten- und Tem peraturwähler heraus.
Sobald die Eingabe übernommen
-
wurde, startet die Garraumbeheizung.
Heizen Sie das leere Gerät mindes
^
tens eine Stunde.
Sorgen Sie während dieser Zeit für eine gute Durchlüftung der Küche. Vermeiden Sie, dass die Gerüche in
­andere Räume ziehen.
Sie können den Aufheizvorgang auch
­automatisch ausschalten lassen, siehe
Kapitel "Abschaltautomatik nutzen".
­Warten Sie nach dem Ausschalten,
^
bis das Gerät wieder auf Raumtem­peratur abgekühlt ist.
^ Reinigen Sie abschliessend den Gar-
raum mit warmem Wasser, dem ein mildes Reinigungsmittel zugegeben ist, und trocknen Sie ihn mit einem sauberen Tuch.
Schliessen Sie die Tür erst, wenn der Garraum trocken ist.
-
-
^
Wählen Sie mit dem Betriebsarten wähler "Heissluft plus U".
Die Vorschlagstemperatur von 160 °C wird angezeigt.
^
Wählen Sie mit dem Temperaturwäh ler die höchste Temperatur (250 °C).
-
-
23
Automatikprogramme
Ihr Gerät verfügt für die Zubereitung unterschiedlicher Speisen über zahl reiche Automatikprogramme, die komfortabel und sicher zum optima len Garergebnis führen. Sie wählen einfach das zu Ihrem Gar gut passende Programm und folgen den Hinweisen im Display.
Die verfügbaren Automatikprogramme werden Ihnen angezeigt, wenn Sie die Betriebsart "Automatic c" wählen.
Im Display erscheint die Liste:
– Bratautomatic (Betriebsart)
– Niedertemperaturgaren
– Kuchen
– Gebäck
Den gewünschten Menüpunkt aus
^
wählen.
­Weitere Auswahlmöglichkeiten werden
angezeigt.
­Die einzelnen Schritte bis zum Start ei
-
nes Automatikprogrammes werden übersichtlich im Display dargestellt.
Abhängig vom Programm erhalten Sie Hinweise
zur Brat- oder Backform.
zur Einschubebene.
zur Verwendung des Speisenthemo
meters.
– zur Garzeit.
Folgen Sie den Hinweisen.
-
-
-
– Brot
– Brotbackmischungen
– Brötchen
Pizza
Fleisch
Geflügel
Fisch
Aufläufe/Gratins
Gefriergerichte
24
Weitere Informationen zu den Auto­matikprogrammen einschliesslich ei­ner Rezeptauswahl entnehmen Sie bitte dem Heft "Anwendungshinwei­se".
Einfache manuelle Bedienung
Sie schalten das Gerät ein, wählen Betriebsart und Temperatur und schalten das Gerät am Ende des Garvorganges wieder aus.
Das Gargut in den Garraum geben.
^
Die gewünschte Betriebsart (z. B.
^
"Heissluft plus U") wählen.
Im Display werden angezeigt:
die gewählte Betriebsart "Heissluft
plus". die Vorschlagstemperatur "160".
^ Die Temperatur mit dem Temperatur-
wähler im angezeigten Bereich gege­benenfalls ändern.
Garraumbeheizung und Kühlgebläse werden eingeschaltet.
Die Garraumbeleuchtung geht nach 15 Sekunden aus. Sie können sie aber auch dauerhaft einschalten, siehe Kapi­tel "Einstellungen – Beleuchtung"
Berühren Sie während des laufenden Garvorganges die Sensortaste OK, werden die Menüpunkte "Dauer", "Start zeit", "Ende" und "Feuchtereduktion" an gezeigt.
Nach dem Garvorgang den Betriebs
^
artenwähler auf "0" drehen und das Gargut aus dem Garraum nehmen.
Das Kühlgebläse bleibt noch eine Weile eingeschaltet, damit sich keine Luft feuchtigkeit im Garraum, an der Bedie nungsblende oder am Schrankumbau niederschlagen kann.
Es schaltet sich automatisch ab, wenn der Garraum unter eine bestimmte Temperatur abgekühlt ist.
Diese Werkeinstellung können Sie än­dern, siehe Kapitel "Einstellungen – Kühlgebläsenachlauf".
-
-
-
-
-
Im Display können Sie den Ablauf des Garvorganges verfolgen.
Neben Betriebsart und Temperatur wird bis zum Erreichen der gewählten Tem peratur "Aufheizphase" angezeigt.
Beim ersten Erreichen der gewählten Temperatur
erlischt der Hinweis "Aufheizphase".
ertönt ein Signal, wenn der Signalton eingeschaltet ist, siehe Kapitel "Ein stellungen – Lautstärke – Signaltöne".
-
-
25
Erweiterte manuelle Bedienung
Temperatur wählen
Neben der einfachen manuellen Be dienung steht für die erweiterte Nut zung des Gerätes eine Abschaltauto matik zur Verfügung. Darüber hinaus können Sie die Auf heizphase und die Luftfeuchtigkeit im Garraum beeinflussen.
Betriebsart wählen
Die Betriebsart wählen.
^
Betriebsart und Vorschlagstemperatur werden angezeigt.
^ Berühren Sie die Sensortaste OK.
Verschiedene Menüpunkte werden an­gezeigt:
– Dauer
– Startzeit
– Ende
– Feuchtereduktion
– Kerntemp.
(Kerntemperatur, erscheint nur bei Verwendung des Speisenthermome ters, siehe Heft "Anwendungshinwei se", Kapitel "Speisenthermometer")
-
-
Vorschlagstemperatur
­Sobald eine Betriebsart aufgerufen
wird, erscheint die Vorschlagstempe
-
ratur.
Betriebsart Vorschlags-
U Heissluft plus 160 °C O Intensivbacken 170 °C V Ober-Unterhitze 180 °C X Unterhitze 190 °C \ Umluftgrill 200 °C Y Grill 240 °C Z Grill klein 240 °C P Auftauen 25 °C [ Bratautomatic* 160 °C
* Anbrattemperatur ca. 230 °C, Fort-
Temperatur ändern
Entspricht die Vorschlagstemperatur
-
nicht Ihren Rezeptangaben, können Sie
-
sie mit dem Temperaturwähler ändern.
Sobald Sie den Temperaturwähler dre hen, wird der Bereich angezeigt, in dem Sie die Temperatur ändern kön nen. Die Temperatur ändert sich in 5 °C-Schritten.
-
temperatur
brattemperatur 160 °C
-
-
26
Sie können die Vorschlagstemperatur auch dauerhaft auf ihre persönlichen Nutzungsgewohnheiten einstellen, sie he Kapitel "Einstellungen – Vorschlags temperaturen".
-
-
Erweiterte manuelle Bedienung
Aufheizphase
Bis zum ersten Erreichen der gewählten Temperatur wird der Hinweis "Aufheiz phase" angezeigt.
Beim ersten Erreichen der gewählten Temperatur
erlischt der Hinweis "Aufheizphase".
ertönt ein Signal, wenn der Signalton
eingeschaltet ist, siehe Kapitel "Ein stellungen – Lautstärke – Signaltöne".
Bei den Betriebsarten "Heissluft plus U", "Ober-Unterhitze V" und "Bratautomatic [" ist werkseitig vorge­geben, dass während der Aufheizpha­se alle Heizkörper und das Gebläse gleichzeitig eingeschaltet werden, um die gewünschte Temperatur möglichst "schnell" zu errreichen.
Diese Einstellung können Sie ändern, siehe Kapitel "Einstellungen – Auf­heizphase".
-
-
Garraum vorheizen
Die meisten Gerichte können Sie direkt in den kalten Garraum setzen, um die Wärme schon während der Aufheizpha se zu nutzen.
Nur in einigen Fällen sollten Sie den Garraum vorheizen.
Bei Heissluft plus U zum
Backen von dunklen Brotteigen.
Braten von Roastbeef und Filet.
– Bei Ober-Unterhitze V zum
Backen von Kuchen und Gebäck mit
kurzer Backzeit (bis ca. 30 Minuten).
– Backen von empfindlichen Teigen
(Biskuit). – Backen von dunklen Brotteigen. – Braten von Roastbeef und Filet.
Ändern Sie bei Pizza und empfindli­chen Teigen (Biskuit, Kleingebäck) die Einstellung für die Aufheizphase von "schnell" auf "normal", siehe Ka­pitel "Einstellungen – Aufheizphase". Dieses Gargut wird sonst von oben zu schnell gebräunt.
-
Zum Vorheizen:
^
Betriebsart und Temperatur wählen.
^
Die Aufheizphase abwarten.
^
Anschliessend das Gargut in den Garraum geben.
27
Erweiterte manuelle Bedienung
Dauer/Startzeit/Ende (Abschaltautomatik)
Mit der Eingabe von Dauer, Startzeit oder Ende können Garvorgänge auto matisch ausgeschaltet oder ein- und ausgeschaltet werden.
Dauer
Hier geben Sie die Zeit ein, die das Gargut zum Garen benötigt. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet sich die Garraumbeheizung automatisch aus. Die maximale Dauer, die eingegeben werden kann, beträgt 9 Stunden 59 Minuten.
Eine "Dauer" kann nicht eingegeben werden, wenn das Speisenthermo­meter verwendet wird. Hier ist die Dauer des Garvorganges vom Errei­chen der Kerntemperatur abhängig.
– Startzeit
Hiermit legen Sie den Zeitpunkt fest, wann ein Garvorgang starten soll. Die Garraumbeheizung schaltet sich zu diesem Zeitpunkt automatisch ein.
Zeiten eingeben
Betriebsart und Temperatur wählen.
^
Die Sensortaste OK berühren.
^
­Mit der Sensortaste ; oder ? solan
^
ge blättern, bis der gewünschte Me nüpunkt (Dauer, Startzeit oder Ende) hell unterlegt ist.
Die Sensortaste OK berühren.
^
Im Display erscheint bei Auswahl von
Dauer:0:00 Std:Min
Startzeit:--:--
– Ende:--:--
Die Stunden (vor dem Doppelpunkt) sind hell unterlegt.
^ Mit der Sensortaste ; oder ? zuerst
die Stunden eingeben und mit der Sensortaste OK bestätigen.
Die Minuten werden hell unterlegt.
^ Mit der Sensortaste ; oder ? nun
die Minuten eingeben und mit der Sensortaste OK bestätigen.
-
-
"Startzeit" kann nur in Verbindung mit "Dauer" oder "Ende" genutzt werden, ausser bei Verwendung des Spei senthermometers.
Ende
Hiermit legen Sie den Zeitpunkt fest, wann ein Garvorgang enden soll. Die Garraumbeheizung schaltet sich zu diesem Zeitpunkt automatisch aus.
Ein "Ende" kann nicht eingegeben werden, wenn das Speisenthermo meter verwendet wird. Hier ist das Ende des Garvorganges vom Errei chen der Kerntemperatur abhängig.
28
Haben Sie keine Dauer eingegeben,
-
-
-
sondern wählen direkt "Startzeit" oder "Ende" aus, dann wird beim ersten Berühren – der Sensortaste ; eine Stunde
zur Tageszeit hinzugezählt
– der Sensortaste ? eine Stunde
von der Tageszeit abgezogen.
Erweiterte manuelle Bedienung
Abschaltautomatik nutzen Um einen Garvorgang automatisch
ausschalten zu lassen, wählen Sie
"Dauer" oder "Ende" und geben die ge wünschte Zeit ein.
Beispiel: Es ist 11:45 Uhr. Ihr Gargut benötigt 30 Minuten und es soll um 12:15 Uhr fertig sein.
Sie wählen "Dauer" und geben 0:30 Std ein oder Sie wählen "Ende" und geben 12:15 ein.
Nach dieser Zeit oder zu diesem Zeit punkt wird der Garvorgang ausge­schaltet.
-
Abschaltautomatik mit Startvorwahl nutzen
Das automatische Ein- und Aus
­schalten ist empfehlenswert zum
Braten. Das Backen sollte nicht zu lange vorgewählt werden. Der Teig würde antrocknen und das Triebmittel in seiner Wirkung nachlassen.
Um einen Garvorgang automatisch ein- und ausschalten zu lassen, haben Sie verschiedene Möglichkeiten für die Zeiteingabe: – Dauer und Ende – Startzeit und Dauer – Ende und Startzeit
Beispiel: Es ist 11:30 Uhr. Ihr Gargut benötigt 30 Minuten und es soll um 12:30 Uhr fertig sein.
Sie wählen "Dauer" und geben 0:30 Std ein.
-
Anschliessend wählen Sie "Ende" und geben 12:30 Uhr.
Die "Startzeit" wird automatisch berech net. Im Display wird "Start um 12:00" angezeigt.
Zu diesem Zeitpunkt wird der Garvor gang eingeschaltet.
-
-
29
Erweiterte manuelle Bedienung
Ablauf eines Garvorganges mit Ab schaltautomatik
Bis zum Start
werden Betriebsart und gewählte
Temperatur angezeigt. wird "Start um" und die Startzeit an
gezeigt.
Nach dem Start
kann die Aufheizphase bis zum Er
reichen der Solltemperatur verfolgt werden.
Ist diese Temperatur erreicht, ertönt
ein Signal, wenn der Signalton einge schaltet ist, siehe Kapitel "Einstellun­gen – Lautstärke – Signaltöne".
Nach der Aufheizphase
– wird verbleibende "Restzeit" ange-
zeigt
– kann ihr Ablauf verfolgt werden.
Kurz vor dem Ende
– schaltet sich die Garraumbeheizung
aus.
– setzt die Restwärmenutzung ein. Die
vorhandene Wärme reicht aus, um den Garvorgang zu beenden.
wird "Restwärmenutzung" angezeigt.
bleiben Kühlgebläse und je nach Be triebsart auch das Heissluftgebläse eingeschaltet.
-
-
-
Nach dem Ende
bleibt das Kühlgebläse eingeschal
tet, damit sich keine Luftfeuchtigkeit im Garraum, an der Bedienungsblen de oder am Schrankumbau nieder schlagen kann. Es wird temperaturgesteuert ausge schaltet. Diese Werkeinstellung kön nen Sie ändern, siehe Kapitel "Ein stellungen – Kühlgebläsenachlauf". schaltet sich der Backofen aus Ener
giespargründen automatisch aus, wenn innerhalb einer bestimmten Zeit keine weitere Bedienung erfolgt.
­Dieser Zeitpunkt hängt von den ge
wählten Einstellungen (Betriebsart, Temperatur, Dauer) ab.
Eingegebene Garzeiten ändern oder löschen
^ Die Sensortaste OK berühren.
^ "Dauer" mit der Sensortaste OK aufru-
fen.
^ Mit der Sensortaste ? die Zeit auf
"-:- -" stellen.
Bei einem Stromausfall werden alle Ein gaben gelöscht.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Am Ende
schaltet sich je nach Betriebsart auch das Heissluftgebläse aus.
erscheint der Hinweis "Vorgang beendet".
ertönt ein Signal, wenn der Signalton eingeschaltet ist, siehe Kapitel "Ein stellungen – Lautstärke – Signaltöne".
30
-
Erweiterte manuelle Bedienung
Feuchtereduktion einsetzen
Die Nutzung dieser Funktion ist sinnvoll bei feuchtem Gargut, das eine krosse Oberfläche erhalten soll, z. B. tiefge kühlte Pommes frites oder Kroketten, Krustenbraten.
Auch für Kuchen mit feuchtem Belag wie Pflaumen- oder Apfelkuchen ist die se Funktion geeignet.
Die "Feuchtereduktion" kann in jeder Betriebsart genutzt werden.
-
-
Die "Feuchtereduktion" muss für je den Garvorgang einzeln aktiviert werden. Optimale Wirkung erzielen Sie, wenn Sie sie zu Beginn eines Garvorgan­ges aktivieren.
^ Das Gargut in den Garraum geben.
^ Betriebsart und Temperatur wählen.
^ Die Sensortaste OK berühren.
Die Liste wird angezeigt.
^
Mit der Sensortaste ; oder ? "Feuchtereduktion" wählen und mit der Sensortaste OK aufrufen.
^
Mit der Sensortaste ; oder ? "ein" wählen und mit der Sensortaste OK bestätigen.
-
31
Kurzzeit
Eine Kurzzeit können Sie zum Überwa chen separater Vorgänge, z. B. zum Ei erkochen, einstellen.
Sie können maximal eine Kurzzeit von 9 Stunden und 59 Minuten eingeben.
Wenn Sie Zeiten für einen Garvorgang eingegeben haben, können Sie gleich zeitig eine Kurzzeit eingeben, z. B. als Erinnerung, dem Gargut nach einem Teil der Garzeit Gewürze hinzuzufügen oder es zu begiessen.
Kurzzeit eingeben
^ Die Sensortaste N berühren.
^ Im Display erscheint
"0 : 00 : 00 Std : Min : Sek".
Die Stunden sind hell unterlegt.
^ Mit der Sensortaste ; oder ? zuerst
die Stunden eingeben und mit der Sensortaste OK bestätigen.
Die Minuten werden hell unterlegt.
^
Mit der Sensortaste ; oder ? nun die Minuten eingeben und mit der Sensortaste OK bestätigen.
Sie können die ablaufende Kurzzeit im
­Display verfolgen.
-
Nach Ablauf der Kurzzeit
blinkt das Symbol N.
ertönt ein Signal, wenn der Signalton
-
eingeschaltet ist, siehe Kapitel "Ein stellungen – Lautstärke – Signaltöne".
wird die Zeit hochgezählt.
Abschliessend die Sensortaste N be
^
rühren.
Kurzzeit ändern
^ Die Sensortaste N berühren.
^ Die Kurzzeit mit der Sensortaste ?
auf"-:--:--"stellen und blockweise neu eingeben. Jeder "Block" muss mit OK bestätigt werden.
Kurzzeit löschen
^ Die Sensortaste N berühren.
^
Die Kurzzeit mit der Sensortaste ? auf"-:--:--"stellen.
^
Die Sensortaste OK berühren.
-
-
Die Sekunden werden hell unterlegt.
^
Mit der Sensortaste ; oder ? ab schliessend die Sekunden eingeben und mit der Sensortaste OK bestäti gen.
32
-
-
Einstellungen
Werkseitig wurden für Ihr Gerät Einstel lungen vorgegeben.
Einstellungen können nur geändert werden, wenn kein Garvorgang läuft.
Zum Ändern:
"Einstellungen %" wählen.
^
Die Liste wird angezeigt.
Sprache J
Tageszeit
– Beleuchtung
– Katalysator
– Kühlgebläsenachlauf
– Aufheizphase
– Vorschlagstemperaturen
– Display
– Lautstärke
Sicherheit
Temperaturformat
Händler
Mit der Sensortaste ; oder ? die ge
^
­wünschte Option zur Einstellung aus wählen und mit der Sensortaste OK bestätigen.
Aktuelle Einstellungen sind "angehakt L".
Erfolgt nach Aufruf einer Einstellung in nerhalb von ca. 15 Sekunden keine Auswahl, "springt" die Displaydarstel lung in die Auswahlliste "Einstellungen" zurück.
Sprache J
Sie können für das Display ihre Landes­sprache einstellen.
Nach Auswahl und Bestätigung er­scheint im Display sofort die gewünsch­te Sprache.
Haben Sie aus Versehen eine Spra­che gewählt, die Sie nicht verstehen, orientieren Sie sich am Symbol J, um wieder in das Untermenü "Spra che J" zu gelangen.
-
-
-
-
-
Werkeinstellung
^
Die Einstellung, die geändert werden soll, mit der Sensortaste ; oder ? auswählen und mit OK bestätigen.
33
Einstellungen
Tageszeit
Zur Auswahl stehen:
Anzeige
Zeitformat
einstellen
Nach einem Netzausfall erscheint die aktuelle Tageszeit wieder. Das Gerät speichert diese Information für ca. 200 Stunden, danach wird wie bei der Erstinbetriebnahme "0:00" angezeigt.
Anzeige
Wählen Sie die Art der Tageszeitanzei­ge für das ausgeschaltete Gerät:
– ein
(Werkeinstellung) Die Tageszeit wird immer angezeigt.
– ein für 60 Sekunden
Die Tageszeit wird nur für diesen Zeitraum angezeigt, wenn Sie eine Sensortaste (;, ?, OK) berühren.
keine Anzeige
Das Display erscheint dunkel, die Tageszeit läuft im Hintergrund ab. Um sie sehen zu können, müssen Sie eine der beiden anderen Optio nen wählen.
-
Zeitformat
Sie können das Zeitformat der Tages zeit wählen:
12 Std
12-Stunden-Anzeige
24 Std
(Werkeinstellung) 24-Stunden-Anzeige
Einstellen
Die Tageszeit kann nur eingestellt werden, wenn kein Garvorgang läuft.
Die Stunden sind hell unterlegt.
^ Zuerst stellen Sie mit der Sensortaste
; oder ? die Stunden ein und bestä­tigen Ihre Eingabe mit OK.
Die Minuten werden hell unterlegt.
^ Anschliessend stellen Sie mit der
Sensortaste ; oder ? die Minuten ein und bestätigen Ihre Eingabe mit OK.
-
34
Einstellungen
Beleuchtung
ein
Die Garraumbeleuchtung ist wäh rend des gesamten Garvorganges eingeschaltet.
ein für 15 Sekunden
(Werkeinstellung) Die Garraumbeleuchtung wird wäh rend eines Garvorganges nach 15 Sekunden ausgeschaltet. Sie wird wieder für diesen Zeitraum eingeschaltet, wenn Sie eine Sensor taste (;, ?, OK) berühren.
Katalysator
– ein
(Werkeinstellung) Der Katalysator ist immer eingeschal­tet.
– einmal aus
Der Katalysator ist für den nächsten Garvorgang ausgeschaltet.
Kühlgebläsenachlauf
Nach einem Garvorgang läuft das Kühl
-
gebläse nach, damit sich keine Luft feuchtigkeit im Garraum, an der Bedie nungsblende oder am Schrankumbau niederschlagen kann.
temperaturgesteuert
-
(Werkeinstellung) Das Kühlgebläse wird bei einer Gar raumtemperatur unter ca. 70 °C aus geschaltet.
-
zeitgesteuert
Das Kühlgebläse wird nach ca. 25 Minuten ausgeschaltet.
Im Garraum darf kein Gargut warm­gehalten werden, wenn das Kühlge­bläse zeitgesteuert ausgeschaltet wird. Die Luftfeuchtigkeit steigt an und führt zum Beschlagen der Bedie­nungsblende, zur Tropfenbildung unter der Arbeitsplatte oder zum Be­schlagen der Möbelfront.
-
-
-
-
-
Durch Kondenswasser kann – der Schrankumbau/die Arbeits-
platte beschädigt werden.
– Korrosion im Gerät auftreten.
35
Einstellungen
Aufheizphase
Die Aufheizphase der Betriebsarten "Heissluft plus U", "Ober-Unterhit ze V" und "Bratautomatic [" kann generell geändert werden.
schnell
(Werkeinstellung) Alle Heizkörper werden eingeschal tet, um das Gerät möglichst schnell auf die gewünschte Temperatur auf zuheizen.
normal
Nur die Heizkörper der gewählten Betriebsart sind eingeschaltet.
-
-
Vorschlagstemperaturen
Es ist sinnvoll, die Vorschlagstempera­turen zu verändern, wenn Sie häufig mit abweichenden Temperaturen arbeiten.
Alle Betriebsarten, deren Vorschlags­temperaturen geändert werden können, sind aufgelistet.
Display
Kontrast
Der Kontrast wird durch einen Balken mit sieben Segmenten dargestellt, bei dem ein Segment ausgefüllt ist.
Werkeinstellung: NH H H TTTTT H H HN
Sie ändern die Einstellung, in dem Sie mit der Sensortaste ? oder ; das aus
­gefüllte Segment nach links oder rechts
verschieben.
Helligkeit
Die Helligkeit wird durch einen Balken mit sieben Segmenten dargestellt, bei dem ein Segment ausgefüllt ist.
Werkeinstellung: NH H H KKKKK H H QN
Sie ändern die Einstellung, in dem Sie mit der Sensortaste ? oder ; das aus­gefüllte Segment nach links oder rechts verschieben.
Lautstärke
-
Wenn Sie eine Betriebsart auswählen, wird die Vorschlagstemperatur hell un terlegt. Gleichzeitig erscheint der Bereich, in dem Sie sie mit dem Temperaturwähler ändern können.
36
Signaltöne
­Die Lautstärke der Signaltöne wird durch einen Balken mit sieben Seg menten dargestellt, bei dem ein Seg ment ausgefüllt ist.
Werkeinstellung: NH H H KKKKK H H QN
Sie ändern die Einstellung, in dem Sie mit der Sensortaste ? oder ; das aus gefüllte Segment nach links oder rechts verschieben.
Ist kein Segment mehr gefüllt, sind alle Signaltöne ausgeschaltet.
-
-
-
Einstellungen
Tastenton
Der Tastenton wird durch einen Balken mit sieben Segmenten dargestellt, bei dem ein Segment ausgefüllt ist.
Werkeinstellung: NH H H KKKKK H H QN
Sie ändern die Einstellung, in dem Sie mit der Sensortaste ? oder ; das aus gefüllte Segment nach links oder rechts verschieben.
Ist kein Segment mehr gefüllt, ist der Tastenton ausgeschaltet.
Frequenz
Die Frequenz der Signaltöne kann ge­ändert werden. Je nach Einbausituation erreichen Sie damit eine Optimierung der Lautstärke.
Die Frequenzrasterung wird durch ei­nen Balken mit 15 Segmenten darge­stellt, bei dem ein Segment ausgefüllt ist. Jedes Segment entspricht einer an­deren Frequenz.
Werkeinstellung:
Sicherheit
Inbetriebnahmesperre 0
Die Inbetriebnahmesperre verhindert das unbeabsichtigte Einschalten des Gerätes.
aus
­(Werkeinstellung)
Das Gerät ist entriegelt und die Be dienung ist möglich.
ein
Das Gerät wird verriegelt und die Be dienung ist gesperrt. Bei ausgeschaltetem Gerät wird im Display angezeigt.
Die Kurzzeit N kann weiterhin ge­nutzt werden.
Die Inbetriebnahmesperre bleibt nach einem Netzausfall eingeschal­tet.
Inbetriebnahmesperre für einen Garvorgang ausschalten
-
-
0
P G G G G G G G G G G G G G GM
Sie ändern die Einstellung, in dem Sie mit der Sensortaste ; oder ? das aus gefüllte Segment nach rechts oder links verschieben.
Ist das Segment ganz links ausgefüllt (Werkeinstellung), ertönt nach Ablauf einer Zeit viermal im Abstand von ca. 15 Sekunden ein kurzes Signal.
Ist ein anderes Segment ausgefüllt, er tönt nach Ablauf einer Zeit für ca. fünf Minuten ein dauerhaftes Signal mit der gewählten Frequenz.
^
Betriebsart wählen.
Im Display erscheint ein Hinweis zur In
-
betriebnahmesperre.
^
Die Sensortaste OK 3 Sekunden be rühren.
Der Hinweis erlischt und der Backofen wird eingeschaltet.
-
-
-
37
Einstellungen
Temperaturformat
°C
(Werkeinstellung)
°F
Händler
Dieser Punkt ermöglicht dem Fachhan del, die Geräte ohne Beheizung zu prä sentieren. Für den privaten Gebrauch benötigen Sie diese Einstellung nicht.
aus
(Werkeinstellung)
– Messeschaltung
Folgen Sie den Hinweisen im Dis­play, um die Messeschaltung einzu­schalten.
Messeschaltung ausschalten
Haben Sie aus Versehen die Messe­schaltung aktiviert, so können Sie sie folgendermassen wieder ausschalten:
Werkeinstellung
Alle Einstellungen
Alle geänderten Einstellungen wer den auf die Werkeinstellungen zu rückgesetzt.
Vorschlagstemperaturen
Nur die geänderten Vorschlagstem peraturen werden auf die Werkein
-
stellung zurückgesetzt.
-
-
-
-
-
^
"Einstellungen %" wählen.
^
"Händler" wählen und mit OK bestäti gen.
^
"aus" wählen und mit OK bestätigen.
^
Die Sensortaste OK 4 Sekunden be rühren.
^
Den abschliessenden Hinweis mit OK bestätigen.
38
-
-
Prüfgerichte nach EN 60350
Angaben für Prüfinstitute
Gargut Backblech,
Spritz­gebäck (8.4.1)
Small cakes (8.4.2)
Wasser­biskuittorte (8.5.1)
gedeckter Apfelkuchen (8.5.2)
Toast bräu­nen (9.1)
Grillen von Beefsteaks (9.2)
1) Entnehmen Sie die Backbleche zu unterschiedlichen Zeitpunkten, wenn das Backgut bereits vor Ablauf der angegebenen Backzeit ausreichend gebräunt ist.
2) Während der Aufheizphase nicht die Schnellaufheizung einsetzen, siehe Kapitel "Einstellungen - Aufheizphase - normal".
Form
1 Backblech Heissluft plus 2 140 2 Backbleche1)Heissluft plus 1, 3 140 1 Backblech Ober-Unterhitze 2 160 1 Backblech Heissluft plus 2 150 2 Backbleche Heissluft plus 1, 3 150 1 Backblech Ober-Unterhitze 3 160 Springform
C 26 cm Springform
C 26 cm Springform
C 20 cm Springform
C 20 cm Rost Grill 3 275 5-8 nein
Rost auf Univer­salblech
Betriebsart Einschub
ebene von unten
Heissluft plus 2 170
Ober-Unterhitze 3 180
Heissluft plus 2 170
Ober-Unterhitze 2 180
Grill 4 275 1. Seite:
Tempe-
­ratur in °C
Garzeit in Min.
2)
30-50 nein
2)
30-50 nein
2)
15-33 ja
2)
28-40 nein
2)
28-40 nein
2)
23-35 ja
2)
30-40 nein
2)
20-30 ja
2)
80-105 nein
2)
75-90 nein
10-15
2. Seite: 5-10
Gerät vor heizen
ja, 5 Minu­ten
-
Energie-Effizienzklasse nach EN 50304
Für die Geräte wurde nach EN 50304 die Energie-Effizienzklasse A ermittelt. Die Messdaten beziehen sich auf die Betriebsart "Heissluft plus U". Der Kataly sator ist während der Messung auszuschalten, siehe Kapitel "Einstellungen - Kata lysator - einmal aus"
-
-
39
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zum Reinigen
,
des Gerätes auf keinen Fall ein Dampf-Reinigungsgerät. Der Dampf kann an spannungsfüh rende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
-
Gerätefront
Entfernen Sie Verschmutzungen der Gerätefront am besten sofort. Wirken Verschmutzungen länger ein, lassen sie sich unter Umständen nicht mehr entfernen, und die Ober­flächen können sich verfärben oder verändern.
Reinigen Sie die Gerätefront mit einem sauberen Schwammtuch, Handspülmit­tel und warmem Wasser oder einem sauberen, feuchten Mikrofasertuch. Trocknen Sie sie anschliessend mit ei­nem weichen Tuch.
Alle Oberflächen sind kratzempfind lich. Bei Glasflächen können Kratzer unter Umständen zum Zerbrechen führen. Alle Oberflächen können sich verfär ben oder verändern, wenn sie mit ungeeigneten Reinigungsmitteln in Berührung kommen.
Vermeiden Sie Beschädigungen der Oberflächen! Verwenden Sie bei der Reinigung keine
soda-, ammoniak-, säure- oder chlo
ridhaltige Reinigungsmittel,
– kalklösenden Reinigungsmittel,
– scheuernden Reinigungsmittel, z. B.
Scheuerpulver, Scheuermilch, Putzsteine,
– lösemittelhaltigen Reinigungsmittel,
– Edelstahl-Reinigungsmittel,
– Geschirrspülmaschinen-Reiniger,
Backofensprays,
-
-
-
40
Glasreiniger,
scheuernden harten Schwämme und Bürsten, z. B. Topfschwämme,
Schmutzradierer,
scharfen Metallschaber.
Reinigung und Pflege
Zubehör
Backblech, Universalblech
Die emaillierte Oberfläche ist PerfectClean-veredelt.
Beachten Sie die Reinigungs- und Pfle gehinweise im Kapitel "PerfectClean-veredeltes Email".
Rost, Aufnahmegitter
Die verchromte Oberfläche ist PerfectClean-veredelt.
Für Rost und Aufnahmegitter gelten da her die gleichen Reinigungs- und Pfle­gehinweise wie für PerfectClean-ver­edeltes Email, siehe gleichnamiges Ka­pitel.
Speisenthermometer
Reinigen Sie das Speisenthermometer nur mit einem feuchten Tuch.
Das Speisenthermometer darf nicht in Wasser gelegt oder in der Ge schirrspülmaschine gereinigt wer den, da es dadurch beschädigt wird.
-
-
Garraum
Lassen Sie den Garraum vor dem Reinigen von Hand erst abkühlen. Verbrennungsgefahr!
Reinigen Sie den Garraum am bes
­ten nach jeder Benutzung. Durch nachfolgende Garvorgänge brennen Verschmutzungen immer intensiver fest und erschweren die Reinigung unnötig. Im Extremfall können starke Verschmutzungen die Oberflächen sogar beschädigen.
-
Der emaillierte Garraum ist PerfectClean-veredelt.
Beachten Sie die Reinigungs- und Pfle­gehinweise im Kapitel "PerfectClean-veredeltes Email".
Durch die hellgraue Farbe des Emails wirkt der Garraum sehr hell und bietet optimale Sicht auf das Gargut. Darüber hinaus lassen sich eventuelle Verschmutzungen nach Back- oder Bratvorgängen leicht feststellen und beseitigen.
Die Rückwand ist mit dunkelgrauem katalytischem Email beschichtet. Beachten Sie die Reinigungs- und Pfle gehinweise im Kapitel "Katalytisches Email".
-
-
41
Reinigung und Pflege
Zum bequemeren Reinigen können Sie
die Tür abnehmen.
die Tür auseinanderbauen.
die Aufnahmegitter herausnehmen.
die katalytisch beschichtete Rück
wand herausnehmen. den Oberhitze-/Grillheizkörper ab
senken.
-
-
Lesen Sie dazu die Kapitel auf den fol genden Seiten.
Dichtung, Türinnenseite
Die Dichtung zwischen Türinnenseite und Garraum kann durch Fettrückstän de spröde werden und brechen.
Reinigen Sie daher die Dichtung und die Türinnenseite am besten nach jeder Benutzung mit einem sauberen Schwammtuch, Handspülmittel und warmem Wasser oder einem sauberen, feuchten Mikrofasertuch. Trocknen Sie sie anschliessend mit einem weichen Tuch.
-
-
42
PerfectClean-veredeltes Email
PerfectClean-veredelte Oberflächen:
Garraum
Backblech
Universalblech
PerfectClean-veredelte Oberflächen überzeugen durch einen hervorragen den Antihafteffekt und eine ausserge wöhnlich einfache Reinigung im Ver gleich zu den bisher in Backöfen ver wendeten Emails.
Zubereitetes Gargut lässt sich noch leichter ablösen, Verschmutzungen nach Back- oder Bratvorgängen lassen sich noch einfacher entfernen.
Damit Sie die Vorteile Antihaftung und Leichtreinigung viele Jahre nutzen kön­nen, beachten Sie bitte die nachfolgen­den Pflegehinweise.
PerfectClean-veredelte Oberflächen sind in ihrer Pflege vergleichbar mit Glas. Sie können Ihr Gargut auf PerfectClean zerschneiden und zerteilen, wie Sie es von herkömmlich emaillierten Blechen gewöhnt sind.
Verwenden Sie keine Keramik-Mes ser auf PerfectClean-veredelten Oberflächen, da sie Kratzer verursa chen können.
-
-
-
-
-
Reinigung und Pflege
Verbrennungsgefahr!
,
Lassen Sie den Garraum vor dem Reinigen von Hand erst abkühlen.
Für einen optimalen Gebrauch ist es wichtig, die Oberflächen nach jeder Be nutzung zu säubern, damit die Vorteile der Antihaftung ohne Einschränkung er halten bleiben.
­Der Effekt verschlechtert sich, wenn die
PerfectClean-Oberfläche durch Rück stände aus vorhergehenden Benutzun gen zugedeckt ist. Mehrfache Benutzung ohne zwischen zeitliche Reinigung kann zu erhöhtem Reinigungsaufwand führen.
Damit PerfectClean-veredelte Ober­flächen nicht beschädigt werden, vermeiden Sie:
– scheuernde Reinigungsmittel, wie
z. B. Scheuerpulver, Scheuermilch, Putzsteine.
Reinigungsmittel für Glaskera mik-Kochfelder.
Stahlwolle.
scheuernde Schwämme, wie z. B. Topfschwämme oder gebrauchte Schwämme, die noch Reste von Scheuermitteln enthalten.
Backofenspray auf PerfectClean-ver edelten Oberflächen mit erhöhter Temperatur oder langer Einwirkzeit.
-
-
-
-
-
-
-
Reinigung im Geschirrspüler.
punktuelle Reinigung mit mechani schen Reinigungsmitteln.
-
43
Reinigung und Pflege
Entfernen Sie Rückstände von Reini gungsmitteln gründlich mit klarem Wasser, da auch diese den Antihaft effekt behindern.
Bei Bedarf wiederholen Sie diese
-
Schritte.
Nach der Anwendung von Backofen
­spray reinigen Sie die Oberflächen mit
Wasser nach, und trocknen Sie sie ab.
-
Bei normaler Verschmutzung reinigen Sie PerfectClean-Oberflächen am bes ten mit einem Geschirrreinigungs schwamm, heissem Wasser und Ge schirrspülmittel. Bei Bedarf können Sie auch die harte Seite des Geschirrreinigungsschwam mes verwenden. Die Reinigung der Bleche wird erleich tert, wenn Sie die Rückstände einige Minuten mit Spülmittellauge einwei­chen.
Bei hartnäckiger Verschmutzung kann mehr Aufwand erforderlich sein.
Entfernen Sie die katalytisch email­lierten Teile aus dem Garraum, be­vor Sie mit Backofenspray reinigen. Das katalytische Email wird durch Backofenspray beschädigt.
Lassen Sie die zu reinigenden Oberflä chen auf Raumtemperatur abkühlen. Tragen Sie anschliessend Backofen spray auf und lassen Sie es wenige Mi nuten (ca. 10 Minuten) einwirken. Bei Verwendung des speziellen Miele Backofenreinigers kann die Einwirkzeit, wie auf der Verpackung angegeben, auch verlängert werden. Wenn erforderlich, können Sie nach der Einwirkzeit zusätzlich bei aufgetrage nem Backofenspray/-reiniger die harte Seite eines Geschirrreinigungsschwam mes einsetzen.
-
-
-
-
-
Für festgebackene Rückstände kön
-
nen Sie auch einen Glasschaber oder eine Edelstahl-Spirale (z. B. Spontex Spirinett) benutzen.
Mit den beschriebenen Hilfsmitteln lässt sich die Oberfläche gründlich reinigen.
Selbst wenn durch unsachgemässe
-
Handhabung die PerfectClean-veredel te Oberfläche beschädigt worden sein sollte, bleiben Antihaftung und leichte Reinigungsfähigkeit aber in jedem Fall mindestens so gut wie bei pflegeleich­ten Emails.
Beachten Sie darüber hinaus:
– Verschmutzungen, wie z. B. Obstsaft
und Kuchenteig von schlecht schliessenden Backformen, entfer
-
-
nen Sie am besten, solange der Gar raum noch etwas warm ist.
Durch übergelaufene Obstsäfte oder Bratrückstände können bleibende farbliche Veränderungen oder matte Stellen entstehen. Diese beeinträchtigen aber nicht die Eigenschaften der Veredelung. Ver suchen Sie nicht, diese Flecken auf jeden Fall zu entfernen. Verwenden Sie nur die beschriebe nen Hilfsmittel.
-
-
-
-
-
-
-
44
Katalytisches Email
Die Rückwand ist mit dunkelgrauem katalytischem Email beschichtet. Diese Beschichtung reinigt sich bei ho hen Temperaturen selbsttätig von Öl­und Fettspritzern. Je höher die Tempe ratur, umso wirkungsvoller ist der Vor gang.
Die katalytische Beschichtung ver liert ihre selbsttätig wirkenden Reini gungseigenschaften durch – Scheuermittel, – kratzende Bürsten oder
Schwämme, – Backofenspray. Entfernen Sie daher die katalytisch emaillierten Teile aus dem Garraum, bevor Sie die PerfectClean-Verede­lung mit Backofenspray reinigen.
Auf Gewürzrückstände, Zuckersprit-
zer und ähnliche Verschmutzungen
hat die katalytische Beschichtung keine Wirkung. Sie müssen von Hand entfernt werden. Hierfür können Sie die Teile herausnehmen. Verwenden Sie zum Reinigen warmes Wasser, Handspülmittel und eine wei che Bürste.
Fett- und Ölspritzer entfernen Sie von der katalytischen Beschichtung durch Aufheizen des Garraumes. Hierzu:
-
-
-
-
Reinigung und Pflege
Betriebsart "Heissluft plus U" wäh
^
len.
Die höchste Temperatur einstellen.
^
­Den Backofen ca. 1 Stunde betreiben.
Die Dauer richtet sich nach dem Grad
­der Verschmutzung.
Sie können den Vorgang auch automa tisch ausschalten lassen.
War die katalytische Beschichtung stark mit Öl und Fett verschmutzt, so kann sich während des Reinigungs prozesses ein Film im Garraum nie derschlagen.
^ Die PerfectClean-veredelten Flächen
und die Türinnenseite abschliessend reinigen.
Jedes weitere Aufheizen des Garrau­mes auf hohe Temperaturen beseitigt noch vorhandene Verschmutzungen all­mählich.
Sollte die katalytische Beschichtung durch unsachgemässes Handhaben oder starkes Verschmutzen unwirk sam geworden sein, so sind im Miele Fachhandel oder im Miele Kundendienst neue Teile erhältlich.
-
-
-
-
-
^
Das Zubehör aus dem Garraum neh men.
^
Grobe Verschmutzungen aus dem Garraum und von der Türinnenseite entfernen, bevor Sie den Reinigungs prozess starten. So können diese Verschmutzungen nicht einbrennen.
-
-
45
Reinigung und Pflege
Tür abnehmen
Die Tür ist durch Halterungen mit den Türscharnieren verbunden.
Bevor die Tür von diesen Halterungen abgenommen werden kann, müssen erst die Sperrbügel an beiden Tür­scharnieren entriegelt werden.
^ Die Tür ganz öffnen.
Dann die Tür bis zum Anschlag
^
schliessen.
Ziehen Sie die Tür auf keinen Fall in waagerechter Position von den Hal terungen. Diese schlagen dann zu rück, und beschädigen das Gerät. Verletzungsgefahr!
-
-
^
Die Sperrbügel an beiden Türschar nieren durch eine Drehbewegung entriegeln. Drehen Sie dazu die Sperrbügel bis zum Anschlag in Schrägstellung.
46
^
Die Tür seitlich anfassen und nach oben von den Halterungen abziehen.
Ziehen Sie die Tür nicht am Türgriff
-
hoch. Der Griff könnte abbrechen und die Tür beschädigen.
Achten Sie darauf, dass die Tür beim Abnehmen nicht verkantet.
Tür auseinanderbauen
Die Tür ist aus drei Scheiben aufgebaut und hat oben und unten Öffnungen.
Im Betrieb wird Luft durch die Tür gelei tet, so dass die Aussenscheibe kühl bleibt.
Sollten sich im Raum zwischen den Glasscheiben Verschmutzungen nie dergeschlagen, können Sie die Tür auseinanderbauen, um die Innenseiten der Glasscheiben zu reinigen.
Beachten Sie bei der Reinigung der Glasscheiben die gleichen Hinweise wie für die Gerätefront. Verwenden Sie keine Scheuermittel, keine harten Schwämme oder Bürs­ten und keine scharfen Metallscha­ber. Sie verkratzen die Oberfläche. Kratzer können zum Zerbrechen des Glases führen.
Verwenden Sie kein Backofenspray. Die Oberfläche der Aluminium-Profi­le wird beschädigt.
Bewahren Sie die herausgenomme nen Scheiben sicher auf, damit sie nicht zerbrechen.
-
-
Reinigung und Pflege
Nehmen Sie die Tür auf jeden Fall ab, bevor Sie sie auseinanderbauen.
Legen Sie die Türaussenscheibe auf
^
­eine weiche Unterlage (z. B. ein Ge schirrtuch), um Kratzer zu vermeiden. Es ist sinnvoll, dabei den Griff neben die Tischkante zu legen, damit die Glasscheibe eben aufliegt.
^ Die Arretierungen für die Türscheiben
durch eine Drehbewegung nach aus­sen öffnen.
Jetzt können Sie die Türinnenscheibe und die mittlere Scheibe herausneh men.
-
-
47
Reinigung und Pflege
Die Türinnenscheibe leicht anheben
^
und aus der Kunststoffleiste heraus ziehen.
Scheiben und andere Einzelteile rei
^
nigen. Verwenden Sie hierzu ein sauberes Schwammtuch, Handspülmittel und warmes Wasser oder ein sauberes, feuchtes Mikrofasertuch. Trocknen Sie die Teile mit einem weichen Tuch.
Die Tür wieder zusammenbauen:
^
-
^ Das Dichtprofil an der mittleren
Scheibe befestigen.
-
^
Die mittlere Scheibe leicht anheben und samt Dichtprofil herausnehmen.
^
Das Dichtprofil von der Scheibe ab ziehen.
48
-
Reinigung und Pflege
Die mittlere Scheibe samt Dichtprofil
^
einsetzen.
^
Die Türinnenscheibe in die Kunst stoffleiste schieben und zwischen die Arretierungen legen. Der Schriftzug "Miele" muss auf dem Kopf lesbar sein.
Die Arretierungen für die Türscheiben
^
durch eine Drehbewegung nach in nen schliessen.
-
-
49
Reinigung und Pflege
Tür einsetzen
^ Die Tür seitlich anfassen und auf die
Halterungen der Scharniere stecken.
Die Tür ganz öffnen.
^
Beide Sperrbügel durch eine Dreh
^
bewegung wieder verriegeln. Drehen Sie dazu die Sperrbügel bis zum An­schlag in die Waagerechte.
Die Sperrbügel müssen nach dem Reinigen unbedingt wieder verrie­gelt werden. Die Tür kann sich sonst von den Halterungen lösen und be­schädigt werden.
-
Achten Sie darauf, dass die Tür da­bei nicht verkantet.
50
Reinigung und Pflege
Aufnahmegitter herausnehmen
Die Heizkörper müssen ausgeschal tet und abgekühlt sein. Verbrennungsgefahr!
^ Die Aufnahmegitter vorn aus der Be-
festigung ziehen und herausnehmen.
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Rei­henfolge. Bauen Sie die Teile sorgfältig ein.
-
Katalytisch beschichtete Rückwand herausnehmen
Die Heizkörper müssen ausgeschal tet und abgekühlt sein. Verbrennungsgefahr!
Beachten Sie die Hinweise zur Reini gung und Pflege von katalytischem Email.
Die Aufnahmegitter herausnehmen.
^
Die vier Schrauben an den Ecken der
^
Rückwand lösen und die Rückwand entnehmen.
Der Backofen darf nicht ohne einge­baute Rückwand benutzt werden. Es besteht erhebliche Verletzungsgefahr!
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Rei­henfolge. Bauen Sie die Teile sorgfältig ein.
-
-
51
Reinigung und Pflege
Oberhitze-/Grillheizkörper absenken
Die Aufnahmegitter herausnehmen.
^
^ Die Flügelmutter lösen und den
Oberhitze-/Grillheizkörper absenken.
Drücken Sie den Heizkörper nicht mit Gewalt herunter. Er kann be­schädigt werden.
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Rei­henfolge.
Achten Sie darauf, dass Sie die Flü gelmutter wieder fest anziehen.
Bauen Sie die Teile sorgfältig ein.
52
-
Störungen und Fehler
Die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten können, kön nen Sie selbst beheben. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen. Können Sie hiermit die Ursache einer Störung nicht finden oder beseitigen, ver ständigen Sie bitte den Kundendienst.
Öffnen Sie auf keinen Fall selbst das Gehäuse des Gerätes!
,
Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen dürfen nur vom Herstel ler autorisierte Fachleute durchführen. Durch unsachgemässe Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller nicht haftet.
Problem Ursache und Behebung
Das Display ist dunkel.
Der Garraum wird nicht heiss.
Nach einem Garvor gang ist ein Be triebsgeräusch zu hören.
– Prüfen Sie, ob die Tageszeitanzeige so eingestellt ist,
dass sie nicht angezeigt wird, siehe Kapitel "Einstellun­gen – Tageszeit – Anzeige".
– Prüfen Sie, ob die Sicherung der Hausinstallation ausge-
löst hat. Wenn nicht, fordern Sie eine Elektro-Fachperson oder den Kundendienst an.
– Prüfen Sie, ob die Inbetriebnahmesperre 0 eingeschal-
tet ist, siehe Kapitel "Einstellungen – Sicherheit".
– Prüfen Sie, ob die Messeschaltung eingeschaltet ist, sie-
he Kapitel "Einstellungen – Händler".
Prüfen Sie, ob die Sicherung der Hausinstallation ausge löst hat. Fordern Sie den Miele Kundendienst an.
-
Nach einem Garvorgang bleibt das Kühlgebläse einge
-
schaltet, siehe Kapitel "Einstellungen – Kühlgebläsenach lauf".
-
-
-
-
-
-
53
Störungen und Fehler
Problem Ursache und Behebung
Das Gerät elektrisch vom Netz trennen:
Die obere Garraum beleuchtung ist de fekt.
^
­Den Netzstecker des Gerätes ziehen oder die Sicherung
­der Hausinstallation ausschalten.
Die Lampenabdeckung mit einer Vierteldrehung nach
^
links lösen und nach unten aus dem Gehäuse herauszie hen.
Die Halogenlampe auswechseln (Osram 66725 AM/A,
^
230 V, 25 W, G9).
Die Lampenabdeckung in das Gehäuse einsetzen und
^
durch Drehung nach rechts befestigen.
Das Gerät wieder elektrisch anschliessen.
^
-
Die seitliche Gar­raumbeleuchtung ist defekt.
^ Das Gerät elektrisch vom Netz trennen:
Den Netzstecker des Gerätes ziehen oder die Sicherung der Hausinstallation ausschalten.
^ Das Aufnahmegitter herausnehmen.
^ Mit dem mitgelieferten Öffner das Lampenglas aus dem
Rahmen lösen.
^ Die Halogenlampe auswechseln (Osram 66725 AM/A,
230 V, 25 W, G9).
^
Die Lampenabdeckung in die Halterung drücken, und das Aufnahmegitter einsetzen.
^
Das Gerät wieder elektrisch anschliessen.
54
Problem Ursache und Behebung
Der Kuchen/das Gebäck ist nach der in der Backta belle angegebenen Zeit noch nicht gar.
Der Kuchen/das Gebäck hat Bräu nungsunterschiede.
Das katalytische Email hat rostfarbe­ne Verfleckungen.
Im Display steht der Hinweis "Max. Be­triebsdauer er­reicht".
Im Display er­scheint ein Fehler­code: F + Ziffern.
-
Prüfen Sie, ob die richtige Temperatur eingestellt ist.
Prüfen Sie, ob Sie das Rezept verändert haben. Die Zu
-
gabe von mehr Flüssigkeit, mehr Eiern erfordert aufgrund des feuchteren Teiges eine längere Backzeit.
Ein gewisser Unterschied in der Bräunung ist immer vor handen. Prüfen Sie bei einem sehr grossen Bräunungsun terschied, ob die richtige Temperatur und Einschubebene gewählt wurden. Bei Ober-Unterhitze V spielt auch das Material und die Farbe der Backform eine Rolle. Helle, blanke Formen sind nicht so gut geeignet.
Beim Braten auf dem Rost werden durch den Luftstrom teil weise Gewürze mitgerissen, die sich an den Innenwänden absetzen. Solche Flecken werden durch die Katalyse nicht entfernt; sie lassen sich mit warmem Wasser, Handspülmit­tel und einer weichen Bürste entfernen.
Die Sicherheitsausschaltung wurde aktiviert. Das Gerät ist sofort wieder betriebsbereit, wenn Sie es aus­und wieder einschalten.
Bei folgenden Fehlercodes können Sie selbst tätig werden: –
Fehler 54: Das Speisenthermometer ist defekt. Sobald Sie das Speisenthermometer aus dem Garraum nehmen, erlischt die Fehlermeldung. Beim Miele Kunden dienst erhalten Sie ein neues Speisenthermometer.
Bei anderen Fehlercodes fordern Sie bitte den Kunden dienst an.
Störungen und Fehler
-
-
-
-
-
-
55
Kundendienst
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be seitigen können, benachrichtigen Sie bitte
Ihre Miele Service-Zentrale in Sprei
tenbach:
Telefon 0 800 800 222 Fax 056 / 417 29 04
Der Kundendienst benötigt die Modell
­bezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres Gerätes.
Die Informationen finden Sie auf dem
­Typenschild, das bei geöffneter Tür auf dem Frontrahmen zu sehen ist.
-
56
Nachkaufbares Zubehör
Abgestimmt auf Ihr Gerät enthält das Miele-Sortiment eine Reihe hilfreicher Zube höre und Reinigungs- und Pflegemittel. Sie können diese Produkte im Internet bestellen oder über den Miele-Kunden dienst (siehe Umschlag) und Ihren Miele Fachhändler beziehen.
FlexiClip-Vollauszüge
Die FlexiClip-Vollauszüge können in je der Einschubebene befestigt und voll ständig aus dem Garraum herausgezo­gen werden. Sie ermöglichen einen gu­ten Überblick über das Gargut.
Mehrere FlexiClip-Vollauszüge können auf unterschiedlichen Einschubebenen gleichzeitig montiert werden.
Backblech, Universalblech, Rost
Zusätzlich zu den mitgelieferten Teilen können Sie weitere bestellen.
Spritzschutzeinsatz
Der Spritzschutzeinsatz wird in das Uni versalblech gelegt.
­Beim Grillen oder Braten schützt er den
­abtropfenden Fleischsaft vor dem Ver
brennen, damit dieser weiterverwendet werden kann. Die emaillierte Oberfläche ist PerfectClean-veredelt.
Backstein
-
-
-
-
Geben Sie bei der Bestellung unbe dingt die Modellbezeichnung Ihres Ge rätes an.
Entnahmegriff
Der Entnahmegriff erleichtert Ihnen das Herausnehmen von Universalblech, Backblech und Rost.
­Mit dem Backstein erzielen Sie ein opti
­males Backergebnis bei Gerichten, die
einen kross abgebackenen Boden ha ben sollen, wie Pizza, Quiche, Brot, Brötchen, pikante Gebäcke oder Ähnli chem. Der Backstein besteht aus feuerfester Keramik und ist glasiert. Er wird auf den Rost gelegt. Zum Auflegen und Herunternehmen des Backgutes liegt ein Schieber aus unbehandeltem Holz bei.
-
-
-
57
Nachkaufbares Zubehör
Pizzaform
Die runde Form ist gut geeignet für die Zubereitung von Pizza, flachen Kuchen aus Hefe- oder Rührteig, süssen und herzhaften Tartes, überbackenen Des serts, Fladenbrot oder zum Aufbacken tiefgekühlter Kuchen oder Pizza. Die emaillierte Oberfläche ist PerfectClean-veredelt.
Bräter
Der Bräter kann im Gegensatz zu ande­ren Brätern direkt in die Aufnahmegitter eingeschoben werden. Er ist wie das Universalblech mit einem Auszieh­schutz versehen. Die Oberfläche des Bräters ist mit einer Antihaftversiegelung beschichtet.
Den Bräter erhalten Sie in zwei Tiefen. Bitte geben Sie beim Kauf die entspre chende Modellbezeichnung an:
-
-
Bräterdeckel
Zu den Brätern erhalten Sie separat passende Deckel.
Geben Sie bei der Bestellung die Tiefe Ihres Bräters an.
Katalytisch emaillierte Seitenwände und Deckenblech
Die Seitenwände werden hinter den Aufnahmegittern eingesetzt und schüt­zen die Garraumwände vor Verschmut­zungen. Das Deckenblech wird oberhalb des Oberhitze-Heizkörpers eingesetzt. Geben Sie bei der Bestellung unbe­dingt die Modellbezeichnung Ihres Ge rätes an.
-
HUB 5000-M (Tiefe: 22 cm)
HUB 5000-XL (Tiefe: 35 cm)
58
Heizmodul für die Geräteschublade
Bei Geräten mit Geräteschublade kön nen Sie ein Heizmodul nachrüsten.
Die Geräteschublade kann dann zum Vorwärmen von Geschirr genutzt wer den.
-
-
Miele Mikrofasertuch
Mit dem Mikrofasertuch lassen sich leichte Verschmutzungen und Finger abdrücke gut beseitigen.
Miele Backofenreiniger
Der Backofenreiniger ist für sehr hart näckige Verschmutzungen geeignet. Ein Aufheizen des Garraumes ist nicht erforderlich.
Nachkaufbares Zubehör
-
-
59
Elektroanschluss
Die Installation des Gerätes an das Elektronetz darf nur von einer kon zessionierten Elektro-Fachperson durchgeführt werden, die die SEV-Vorschriften und die Vorschrif ten des zuständigen Elektrizitäts werks genau kennt und sorgfältig einhält.
Überprüfen Sie vor dem Anschliessen, ob die Spannungsangabe auf dem Ty penschild mit der Netzspannung am Aufstellungsort übereinstimmt.
Der Anschluss an eine Steckdose ist zu empfehlen, da dieser den Kunden­dienst erleichtert.
Falls für den Benutzer die Steckdose nicht mehr zugänglich ist oder ein Fest- anschluss vorgesehen ist, muss instal­lationsseitig eine allpolige Trennvorrich­tung vorhanden sein.
Als Trennvorrichtung gelten allpolige Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm. Dazu gehören LS-Schalter und Schüt ze, die mit einem Handgriff das Netz allpolig trennen.
-
-
-
-
Auch bei Rückfragen an eine Miele Ser vice-Zentrale geben Sie bitte immer die Voltzahl (Spannung) sowie die Modell bezeichnung und Fabrikationsnummer an.
Bei Anschlussänderung oder Aus tausch der Anschlussleitung muss der Kabeltyp H 05 VV-F oder H 05 RR-F mit geeignetem Quer schnitt verwendet werden.
-
Voraussetzungen für die Mon­tage
Aufgrund der Niederspannungs-In­stallations-Norm 47.330 ist der Back­ofen gemäss der Montageanweisung einzubauen.
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein.
-
-
-
-
60
Elektroanschluss
Backofen
Der Backofen muss mit einer An schlussleitung vom Kabeltyp H 05 VV-F oder H 05 RR-F mit geeignetem Quer schnitt entsprechend dem Anschluss schema angeschlossen werden.
Maximaler Anschlusswert siehe Typen schild.
-
-
-
Anschlussschema
B-55, 400 V
B-60, 400 V
-
61
Massskizzen für den Einbau
Die Massangaben erfolgen in "mm".
Geräteabmessung und Schrankausschnitt
Einbau in einen Unterschrank
H 5460-60: H 5460-55:
Einbau in einen Hochschrank
H 5460-60: H 5460-55:
* Geräte mit Glasfront ** Geräte mit Metallfront
62
Detailmasse der Gerätefront
Massskizzen für den Einbau
A 47,5 B Geräte mit Glasfront: 2,2
Geräte mit Metallfront: 1,2
63
Einbau Backofen (60 cm)
Das Gerät darf nur im eingebau
,
ten Zustand betrieben werden.
Montieren Sie keine Wärmeschutz leisten an den Seitenwänden der Gerätenische im Umbauschrank. Diese Leisten behindern die Kühl luftzufuhr für das Gerät!
Heben Sie das Gerät beim Einbau nicht am Türgriff an. Die Tür kann beschädigt werden.
-
-
-
Die Netzanschlussdose spannungs los machen. Beachten Sie das Anschlussschema auf dem Backofen!
Den Backofen elektrisch anschlies
^
sen.
Den Backofen in den Umbauschrank
^
schieben und ausrichten.
Zur Befestigung des Gerätes im Um bauschrank werden zwei unter schiedlich lange Schraubenpaare mitgeliefert. Verwenden Sie bei den 60 cm Geräten die längeren Schrau­ben.
-
-
-
-
64
^
Die Tür öffnen und den Backofen mit zwei Schrauben an den Seitenwän den des Schrankes befestigen.
-
Das Gerät darf nur im eingebau
,
ten Zustand betrieben werden.
Einbau Backofen (55 cm)
-
Montieren Sie keine Wärmeschutz leisten an den Seitenwänden der Gerätenische im Umbauschrank. Diese Leisten behindern die Kühl luftzufuhr für das Gerät!
Heben Sie das Gerät beim Einbau nicht am Türgriff an. Die Tür kann beschädigt werden.
Die Netzanschlussdose spannungs­los machen.
Der Anschlusskasten befindet sich un­ter der Geräteschublade.
-
-
Den Deckel des Anschlusskastens
^
abnehmen.
Zum einfacheren Anschluss des Gerä­tes kann der Anschlusskasten nach vorn herausgezogen werden. Hierzu:
^
Die Geräteschublade herausnehmen.
^
Die Verbindungsschrauben zum Ge häuseblech lösen.
-
65
Einbau Backofen (55 cm)
Den Anschlusskasten nach vorn he
^
rausziehen.
Den Backofen entsprechend dem
^
Anschlussschema elektrisch an schliessen. Die Anschlussleitung muss ord­nungsgemäss durch die Zugentla­stung verlegt werden.
^ Den Anschlusskasten zurückschie-
ben und mit den Verbindungsschrau­ben wieder am Gehäuseblech befes­tigen.
Achten Sie dabei darauf, dass der Anschlusskasten wieder fest mit dem Gehäuse verbunden wird.
^
Den Deckel des Anschlusskastens befestigen.
^
Die Geräteschublade einsetzen.
^
Den Backofen in den Umbauschrank schieben und ausrichten.
-
Zur Befestigung des Gerätes im Um bauschrank werden zwei unter schiedlich lange Schraubenpaare mitgeliefert. Verwenden Sie bei den 55 cm Geräten die kürzeren Schrau ben.
-
^
Die Tür öffnen und den Backofen mit den beiden kürzeren Schrauben durch die Schwadenleisten an die Seitenwände des Schrankes schrau ben. Dabei darauf achten, dass die Blechwinkel sich auf Höhe der Boh rungen in der Schwadenleiste befin den.
-
-
-
-
-
-
66
67
Änderungen vorbehalten / 22 / 4411
(H 5460-60 B; H 5460-55 B)
M.-Nr. 09 269 570 / 01
Loading...