Miele H 5361 B, H 5461 B User manual [sv]

Bruks- och monteringsanvisning
Inbyggnadsugn H 5361 B, H 5461 B
Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan inbyggnadsugnen installeras och tas i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på inbyggnadsugnen.
M.-Nr. 09 268 830
Innehållsförteckning
Säkerhetsanvisningar och varningar..................................5
Bidra till att skona miljön ..........................................10
Beskrivning av ugnen .............................................11
Utrustning.......................................................12
Ugnsstyrning .....................................................12
Säkerhetsanordningar ..............................................12
Driftspärr......................................................12
Säkerhetsavstängning ...........................................12
Kylfläkt .......................................................12
Ugnslucka med ventilation ........................................12
Energibesparingsanordningar........................................13
Användaranvisningar...............................................14
Kombitillagning ...................................................14
PerfectClean-förädlade ytor..........................................14
Katalytiskt emaljerade ytor...........................................14
Tillbehör .........................................................14
Bakplåt, långpanna och ugnsgaller med utdragsspärr ..................15
Stektermometer.................................................15
Öppnare ......................................................15
Avkalkningstabletter och plastslang med hållare.......................15
Manöverpanel....................................................16
Funktionsväljare ...................................................16
Temperaturväljare .................................................17
Touchknappar ....................................................17
Knappljud .....................................................17
Display ..........................................................18
Ugnsfunktioner ..................................................20
Idrifttagning .....................................................22
Automatikprogram................................................24
Enkel manuell användning .........................................25
Utvidgad manuell användning ......................................26
Välja ugnsfunktion .................................................26
Välja temperatur...................................................26
Förvalda temperaturer ...........................................26
Ändra temperatur ...............................................26
Uppvärmningsfas ...............................................27
Förvärma ugnen...................................................27
2
Innehållsförteckning
Tillagningstid, Starttid och Slut (Avstängningsautomatik) ...................28
Ange tider .....................................................28
Använda Avstängningsautomatik...................................29
Använda Avstängningsautomatik med Senare start ....................29
Tillagningens förlopp med Avstängningsautomatik .....................30
Ändra eller radera angivna tillagningstider ...........................30
Använda fuktreducering ............................................31
Kombitillagning ..................................................32
Automatikprogram .................................................32
Ugnsfunktionen Kombitillagning d ...................................33
Antal och tidpunkt för ångutsläpp ..................................33
Använda Kombitillagning d ......................................34
Förångning av restvatten ............................................35
Förlopp för förångning av restvatten ................................35
Genomföra förångning av restvatten direkt ...........................35
Avbryta förångning av restvatten ...................................36
Avkalkning .......................................................36
Äggklocka.......................................................37
Inställningar .....................................................38
Språk J .........................................................38
Tid .............................................................39
Visning .......................................................39
Tidsformat.....................................................39
Ställa in .......................................................39
Belysning ........................................................40
Katalysator .......................................................40
Kylfläkt fortsatt drift ................................................40
Uppvärmningsfas .................................................41
Förvalda temperaturer ..............................................41
Display ..........................................................41
Kontrast.......................................................41
Ljusstyrka .....................................................41
Ljudstyrka .......................................................41
Ljudsignaler ...................................................41
Akustisk kvittering...............................................42
Frekvens ......................................................42
Säkerhet.........................................................42
Driftspärr
0 ...................................................42
3
Innehållsförteckning
Avaktivera driftspärren för en tillagning ..............................42
Temperaturenhet ..................................................43
Butik ............................................................43
Koppla från demoläge ...........................................43
Fabriksinställning ..................................................43
Anvisningar för testinstitut .........................................44
Testrätter enligt EN 60350 ...........................................44
Energieffektivitetsklass enligt EN 50304 ................................44
Rengöring och skötsel ............................................45
Ugnens front .....................................................45
Tillbehör .........................................................46
Bakplåt och långpanna...........................................46
Ugnsgaller och ugnsstegar .......................................46
Stektermometer.................................................46
Ugnsutrymme ....................................................46
Tätning och ugnsluckans insida....................................47
PerfectClean-emalj ................................................48
Katalytisk emalj ...................................................50
Avlägsna ugnsluckan ..............................................51
Demontera ugnsluckan...........................................52
Sätta in ugnsluckan ................................................55
Ta ut ugnsstegarna ................................................56
Ta ut den bakre väggen ............................................56
Fälla ner värmeelement för övervärme och grill ..........................57
Avkalkning F .....................................................58
Tidpunkt för avkalkning...........................................58
Avkalkningsförlopp (översikt) ......................................58
Förbereda avkalkning............................................59
Genomföra avkalkning ...........................................59
Fel och störningar ................................................61
Miele service.....................................................64
Extra tillbehör....................................................65
Elanslutning .....................................................67
Måttskisser för inbyggnad .........................................68
Ugnens mått och ursågning i skåp ....................................68
Detaljmått för ugnens front ..........................................69
Bygga in ugnen ..................................................70
4
Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna ugn uppfyller gällande säker hetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till skador på personer och på föremål.
Läs bruks- och monteringsanvis ningen noga innan ugnen tas i bruk. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. Därige nom förhindrar du personskador samt skador på ugnen.
Spara bruks- och monteringsanvis ningen och överlämna den vid even­tuellt ägarbyte.
Användningsområde
Ugnen är avsedd för bakning, stek-
~
ning, grillning, tillagning, upptining, konservering och torkning av livsmedel för hushållsbruk. All annan användning är otillåten och kan innebära fara för användaren. Till verkaren ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av otillåten eller felaktig användning.
-
-
-
Om det finns barn i hemmet
-
-
Håll uppsikt över barn som befinner
~
sig i närheten av ugnen. Låt aldrig barn leka med ugnen.
Barn får endast använda ugnen utan
~
uppsikt under förutsättning att de kän ner till hur man använder den på ett sä kert sätt. Barn måste kunna förstå risk erna med att använda ugnen på ett fel aktigt sätt om de ska använda den.
Hindra därför barn från att komma åt
~
ugnen när den är inkopplad. Ugnen blir varm på luckglaset, manöverpanelen och vid ångutsläppet. Barn har känsli­gare hud och reagerar kraftigare än vuxna på höga temperaturer. Risk för brännskada!
-
-
-
-
Personer, särskilt barn som inte kan
~
använda ugnen på ett säkert sätt, får endast använda den under uppsikt av en vuxen person.
5
Säkerhetsanvisningar och varningar
Teknisk säkerhet
Installations-, underhålls- och repa
~
rationsarbeten får endast utföras av en fackman. Ej fackmässigt utförda installationer, underhållsarbeten och reparationer kan medföra allvarlig fara för användaren, för vilka tillverkaren inte ansvarar.
Kontrollera ugnen med avseende på
~
synliga yttre skador innan den monte ras. En skadad ugn får under inga om ständigheter tas i drift. En skadad ugn kan utgöra fara!
Ugnens elektriska säkerhet garante-
~
ras endast om den ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförut­sättning är uppfylld. Låt en fackman kontrollera installationen vid tveksam­het. Tillverkaren ansvarar inte för ska­dor som har uppstått på grund av att jordad kabel saknas eller att det har uppstått ett brott på kabeln (till exempel elektriska stötar).
-
-
-
Innan ugnen installeras måste alla
~
anslutningsdata (spänning och frek vens) på typskylten jämföras med dem som gäller för elnätet på installations platsen. Dessa data måste ovillkorligen överens stämma för att inga skador ska uppstå på ugnen. Låt i tveksamma fall en elin stallatör kontrollera installationen.
Ugnens elanslutning får inte ske via
~
grenuttag eller förlängningskabel efter som de inte garanterar den nödvändiga säkerheten (det finns till exempel risk för överhettning).
Använd endast ugnen när den är
~
monterad. På så vis garanteras en säker funktion.
Öppna aldrig ugnens hölje.
~
Kontakt med strömförande anslutningar och ändringar av ugnens elektriska och mekaniska konstruktion kan leda till funktionsstörningar och medföra risk för personskador.
Under den lagstadgade reklama
~
tionsfristen får reparationer endast utfö ras av Miele service, annars kan garan tibestämmelserna inte åberopas om det skulle uppstå fel på ugnen vid senare tillfälle.
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Säkerhetsanvisningar och varningar
Vid installation, underhållsarbeten
~
och reparationer måste ugnen vara spänningsfri. Ugnen är endast spän ningsfri i något av följande fall:
När huvudströmmen är avstängd.
När säkringarna är helt urskruvade.
När anslutningskabeln är utdragen ur
eluttaget. Dra inte i anslutningskabeln utan i stickproppen för att bryta strömmen till ugnen.
Defekta delar får endast bytas ut
~
mot originalreservdelar från Miele. En dast vid användning av originalreserv­delar garanterar tillverkaren att alla sä­kerhetskrav uppfylls.
Om anslutningskabeln skadas mås-
~
te en speciell anslutningskabel installe­ras av Miele service eller en av Miele auktoriserad fackman.
Inbyggnad och montering av ugnen
~
på uppställningsplatser som inte är fasta (till exempel båtar) får endast utfö ras av en fackman om det är säkerställt att förutsättningarna på platsen medger en säker användning av den.
-
-
Användning
Se upp! Risk för brännskada! På kokzonerna/i ugnen uppstår höga temperaturer.
Använd grytvantar när du skjuter in
~
eller tar ut mat ur ugnen och vid annan hantering i det heta ugnsutrymmet. Var särskilt försiktig i området kring värme elementen för övervärme och grill. Risk för brännskada!
Håll alltid ugnen under uppsikt om
~
olja eller fett används vid matlagning. Olja och fett kan självantända vid över­hettning. Brandrisk!
Tänk på att hålla de rekommendera-
~
de tillagningstiderna för ugnsfunktioner­na Grill Y, Grill liten Z och Varmlufts­grillning \. Alltför långa tillagnings­tider kan leda till uttorkning och eventu­ellt till självantändning av livsmedlen. Brandrisk!
Använd inte ugnsfunktionerna
~
­Grill Y, Grill liten Z och Varmlufts-
grillning \ när du bakar bröd och tor kar blommor och/eller örter. Brandrisk! Använd ugnsfunktionerna Varmluft plus U eller Över- och undervärme V.
-
-
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Många maträtter tillagas med alko
~
holhaltiga drycker. Alkoholen dunstar av de höga tempera turerna. Tänk på att alkoholångorna under ogynnsamma förhållanden kan antän das av de heta elementen i ugnen. Brandrisk!
Täck alltid över mat som står i ugns
~
utrymmet efter avslutad tillagning. Maten avger fukt som kan leda till korrosion i ugnen. Dessutom undviker du på så vis att maten torkar ut.
Stäng inte av ugnen om du vill ut
~
nyttja restvärmen för att hålla maten varm. Låt den valda ugnsfunktionen vara in­kopplad och ställ in lägsta möjliga tem­peratur. Stäng absolut inte av ugnen. Luftfuktig­heten stiger i ugnsutrymmet och kon­densvattnet – kan orsaka korrosion i ugnsutrymmet – kan förstöra manöverpanelen, bänk-
skivan och/eller köksskåpen.
Lägg aldrig aluminiumfolie på ugns
~
utrymmets botten vid användning av Över- och undervärme V/Undervär me X/Intensivbakning O. Den värme som uppstår (värmelagring) kan leda till att det bildas sprickor i ugnsbottens emalj. Ställ därför inte heller stekpannor, kast ruller eller bakplåtar direkt på ugnsut rymmets botten.
-
-
-
-
-
Vid användning av en bakplåt av annat fabrikat, tänk på att avståndet mellan bakplåtens underkant och ugnsbottnen
­ska vara minst 6 cm.
Häll aldrig kallt vatten direkt på bak
~
plåten, i långpannan eller i ugnsutrym met så länge de fortfarande är varma. Den vattenånga som bildas kan leda till skållning. Emaljen kan skadas på grund
­av temperaturväxlingen.
Se till att maten alltid är tillräckligt
~
uppvärmd. För att ta död på eventuella bakterier i maten krävs tillräckligt hög temperatur (ü 70 °C) och tillräckligt lång tillag­nings-/uppvärmningstid (ü 10 minuter). Råder osäkerhet om maten har blivit till­räckligt varm är det bättre att välja en något längre tillagnings-/uppvärm­ningstid. Det är viktigt att matens temperatur är jämt fördelad. Vänd maten eller rör om.
Använd endast plast som tål att an-
~
vändas i ugn. Andra plastmaterial smälter vid höga
-
temperaturer. Ugnen kan skadas.
-
-
-
8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Värm inte upp eller konservera burk
~
ar i ugnen. Det uppstår ett övertryck. Burkarna kan explodera. Risk för per son- och sakskador!
Skjut inte kokkärl eller andra föremål
~
fram och tillbaka på ugnens botten. Yt skiktet kan skadas.
Stå eller sitt inte på den öppna
~
ugnsluckan och ställ inga tunga föremål på den. Se till att inget föremål kläms fast mellan luckan och ugnsutrymmet. Ugnen kan skadas. Ugnsluckan tål maximalt 15 kg belast ning.
Använd inte ugnen för att värma upp
~
rum. De höga temperaturerna kan få lättantändliga föremål i ugnens närhet att börja brinna.
-
-
-
Tillbehör
Endast tillbehör som uttryckligen har
~
godkänts av Miele får användas. Om ej godkända tillbehör används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och vi kan inte heller garantera att gäl lande säkerhetskrav uppfylls.
-
-
Använd endast Mieles speciella
~
stektermometer. Vid byte av stektermometer ska endast en originalstektermometer från Miele sättas in. Den kan beställas hos Mieles återförsäljare eller hos Miele service.
Lämna inte stektermometern i ugns
~
utrymmet när funktionerna Grill Y eller Grill liten Z väljs. Plasten kan smälta på grund av de höga temperaturerna.
Tillverkaren tar inget ansvar för ska dor som har uppstått på grund av att säkerhetsanvisningarna och var­ningarna inte har följts.
-
-
9
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar ugnen mot tran sportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är där för återvinningsbara. Ditt försäljnings ställe kan återta transportförpackningen för återvinning.
-
-
Hantering av uttjänad ugn
Elektriska och elektroniska maskiner som tjänat ut består av material som kan återanvändas. De innehåller dock
­även skadligt material som är nödvän digt för maskinernas funktion och säkerhet. Om detta slängs i hushållsav fallet eller hanteras på fel sätt kan det leda till hälsorisker eller skador på mil jön. Kasta därför på inga villkor den ut tjänade ugnen i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvin­ningsstation. Hör efter med din återför­säljare vid behov.
-
-
-
-
10
Se till att den uttjänade ugnen förvaras barnsäkert tills den lämnas in för om händertagande.
-
H 5361 B, H 5461 B
Beskrivning av ugnen
a Funktionsväljare, kan försänkas i nollposition b Display c Touchknappar ?, OK, ;, N d Temperaturväljare, kan försänkas e Värmeelement för övervärme och grill f Öppningar för ångtillförsel under kombitillagning g Katalytiskt emaljerad bakre vägg med ventilationsöppning för fläkten h Ugnsstegar med fem falshöjder i Anslutningskontakt för stektermometern j Insugningsöppning för ånga k Lucka
11
Utrustning
Ugnsstyrning
Ugnsstyrningen sköter förutom de olika ugnsfunktionerna bakning, stekning och grillning också om
klockan
äggklockan
tidsprogrammeringen av tillagning
(avstängningsautomatik) användningen av automatikprogram
val av individuella inställningar.
Säkerhetsanordningar
Driftspärr
Driftspärren 0 förhindrar oavsiktlig an­vändning av ugnen, se avsnittet "Inställ­ningar - Säkerhet".
Säkerhetsavstängning
Säkerhetsavstängningen aktiveras automatiskt när ugnen är inkopplad under en ovanligt lång tid. Tiden beror på vald ugnsfunktion.
Kylfläkt
Kylfläkten startar automatiskt för varje ugnsfunktion. Kylfläkten ser till att den heta luften i ugnsutrymmet blandas med den svalare rumsluften och kyls ner innan den släpps ut mellan ugns luckan och manöverpanelen.
Efter avslutad ugnsfunktion fortsätter kylfläkten att gå en stund så att det inte blir någon luftfuktighet kvar i ugnsut rymmet, på manöverpanelen eller på kökssnickerier i närheten.
Ugnslucka med ventilation
Ugnsluckan består av ett öppet system med glasskivor som delvis är värmere­flekterande. När ugnen är inkopplad leds luft genom ugnsluckan så att den yttre glasskivan förblir sval.
Ugnsluckan kan monteras isär för ren­göring.
Beakta anvisningarna i avsnittet "Ren­göring och skötsel".
-
-
12
Utrustning
Energibesparingsanordningar
Visning av klockan
Visningen av klockan är vid leverans in ställd så att den släcks efter 60 sekun der. Displayen är då släckt när ugnen är avstängd och klockan fortsätter att gå i bakgrunden, se avsnittet "Inställ ningar - Tid - Visning". Klockan visas endast när du använder ugnen.
Energisparläge
Displayens ljusstyrka reduceras efter en bestämd tid för att spara energi om ugnen inte används efter avslutat auto­matikprogram eller tillagning med av­stängningsautomatik.
Belysning
Ugnsbelysningen är vid leverans in­ställd så att den släcks 15 sekunder efter det att en ugnsfunktion har star­tats, se avsnittet "Inställningar - Belys­ning".
-
Luckkontaktbrytare
Luckkontaktbrytaren aktiveras när ugnsluckan öppnas. Vid pågående tillagning kopplar den från värmeele
­mentet och beroende på ugnsfunktion
­även varmluftsfläkten. Därigenom min skar värmeförlusten i ugnsutrymmet när du till exempel ska ösa en stek. Samtidigt tänds ugnsbelysningen.
Restvärmeanvändning
Vid tillagning med avstängningsauto matik eller stektermometer stängs ugnsuppvärmningen av strax innan tillagningen är avslutad.
Restvärmeanvändningen startar. Den resterande värmen räcker för att avsluta tillagningen. I displayen visas Energisparfas.
Kylfläkten fortsätter att gå och beroen­de på ugnsfunktion även varmluftsfläkt­en.
-
-
-
13
Utrustning
Användaranvisningar
Användaranvisningar medföljer ugnen utöver bruks- och monteringsanvisning en. I användaranvisningarna finns utför lig information om följande:
Automatikprogram
Stektermometer
Bakning
Stekning
Tillagning med låg temperatur
Grillning
Upptining
Konservering
Tillagning av färdiga rätter.
– – Recept till automatikprogrammen
Kombitillagning
Denna ugnsfunktion gör det möjligt att med hjälp av fukt/ånga optimera tillag­ningen av olika livsmedel såsom bröd och kött.
Kombitillagning finns i automatikpro­grammen och som separat ugnsfunk­tion.
PerfectClean-förädlade ytor
PerfectClean-förädlade är:
ugnsutrymme
-
ugnsstegarna
-
bakplåten
långpannan
ugnsgallret.
– Det smutsavvisande ytskiktet förhindrar
att maten bränns fast och det underlät tar även rengöringen.
Beakta anvisningarna i avsnittet "Ren göring och skötsel".
Katalytiskt emaljerade ytor
Den bakre väggen har en yta av mörk­grå katalytisk emalj som vid höga tem­peraturer är självrengörande när det gäller olje- och fettstänk.
Följ anvisningarna i avsnittet "Rengöring och skötsel".
Tillbehör
-
-
14
Nedan följer en förteckning över de till behör som medföljer.
Ytterligare tillbehör kan köpas hos Mieles återförsäljare, hos Mieles reserv delsavdelning eller via www.miele.se, se avsnittet "Extra tillbehör".
-
-
Utrustning
Bakplåt, långpanna och ugnsgaller med utdragsspärr
Bakplåt, långpanna och ugnsgaller skjuts in i ugnsstegarna mellan hållarna i en falshöjd.
Bakplåtar och ugnsgaller har en ut­dragsspärr i mitten som förhindrar att de glider ur ugnsstegarna när de bara ska dras ut lite. För att ta ut bakplåtar och ugnsgaller måste du lyfta upp dem lite grann.
Stektermometer
Stektermometern möjliggör en exakt övervakning av temperaturen under tillagningen.
När du använder stektermometerna kan du inte ha FlexiClip-teleskop skenor på falshöjd 4 eftersom de då täcker för stektermometerns anslut ningskontakt.
Detaljerad information om användning finns i häftet Användaranvisningar.
Öppnare
-
-
Om du använder en bakplåt med ugns gallret ovanpå, skjuts bakplåten in mellan falshöjdens hållare och ugns gallret ovanför.
-
Med öppnaren kan du avlägsna täck glaset för belysningen på sidan.
-
Avkalkningstabletter och plastslang med hållare
Detta tillbehör används för att avkalka ugnen.
-
15
Manöverpanel
Funktionsväljare
Med funktionsväljaren som sitter på vänster sida väljer du ugnsfunktion. Du kan vrida funktionsväljaren både åt höger och åt vänster. Den kan försänkas i nollposition.
U Varmluft plus c Automatic \ Varmluftsgrillning O Intensivbakning d Kombitillagning P Upptining V Över- och undervärme X Undervärme Y Grill Z Grill liten T Belysning:
Du kan koppla in ugnsbelysningen separat, till exempel vid rengöring.
% Inställningar:
Du kan ändra ugnens inställningar.
16
Manöverpanel
Temperaturväljare
Med temperaturväljaren V 6 W som sitter på höger sida ställer du in temperaturen. Du kan vrida temperaturväljaren både åt höger och vänster. Den kan försänkas i alla positioner.
Touchknappar
Under displayen finns touchknappar som reagerar på beröring. Varje knapptryck bekräftas med en ljudsignal.
Användning
OK
? – För att bläddra neråt i urvalslistorna.
; – För att bläddra uppåt i urvalslistorna.
N Används för att ange tid för äggklockan, till exempel som timer för ägg-
Knappljud
Ljudsignalen är inställd på medelstark ljudstyrka. Du kan ändra ljudstyrka, se av snittet "Inställningar - Ljudstyrka - Ljudsignaler".
För att öppna urvalslistor.
För att bekräfta inställningar.
– För att minska tid, ljusstyrka, kontrast och så vidare...
– För att öka tid, ljusstyrka, kontrast och så vidare...
kokning.
-
17
Manöverpanel
Display
I displayen hittar du all information om ugnsfunktioner, temperatur, tillagningstid, automatikprogram och inställningar.
Beroende på funktionsväljarens läge och/eller tryck på touchknappen OK visas
informationsfönster eller urvalslistor.
Funktionsvälj arens position
0 : Informationsfönster
Ugnsfunktion
(förutom %
och c)
% Urvalslista för inställningar
c Urvalslista för tillgängliga automatikprogram.
Vid tryck på touchknappen OK visas
-
Urvalslista för tillagning
Tillagningstid
Slut
Starttid
– – Fuktreducering
– Språk – Tid – Belysning – Katalysator – Kylfläkt fortsatt drift – Uppvärmningsfas – Förvalda temperaturer – – – – – –
Detaljerad information finns i häftet Användaranvisningar.
!
Display Ljudstyrka Säkerhet Temperaturenhet Butik Fabriksinställning
^
Bläddra med touchknapparna ; och ? i urvalslistan tills önskat alternativ är markerat.
^
Välj sedan genom att trycka på touchknappen OK.
18
Manöverpanel
Förutom texten kan även följande symboler visas:
Symbol Betydelse
T Tillagningstid R Starttid
S Slut
N Äggklocka
Q Kärntemperatur vid användning av stektermometern
Om det finns fler än två alternativ visas pilar.
; ,
ZZZZZZZ När du bläddrar i en lista visas en streckad linje i slutet av listan. Där-
tillbaka # När du väljer och bekräftar med OK kommer du tillbaka till den över-
( Markerar den inställning du har valt. : Markerar ytterligare information för användning.
0
1
F Avkalkning
Du bläddrar då i listan med hjälp av touchknapparna ; och ? .
efter kommer du tillbaka till listans början.
ordnade listan.
Detta informationsfönster stängs genom att du trycker på OK. Driftspärren är aktiverad, se avsnittet "Inställningar - Säkerhet".
till= ugnsanvändningen är spärrad. från = ugnsanvändning är möjlig.
19
Ugnsfunktioner
För tillagning av mat finns många olika ugnsfunktioner att välja mellan.
Din ugn har
a Övervärme-/grillelement (under ugnstaket) b Värmeelement för undervärme (under ugnsbotten) c Ringelement (bakom fläktens insugningsöppning) d Fläkt (bakom fläktens insugningsöppning) e Ångsystem.
Beroende på ugnsfunktion kombineras dessa komponenter på olika sätt, se infor mationi[].
Ugnsfunktioner Anmärkningar V Över- och
undervärme
[a + b]
X Undervärme
[b]
Y Grill
[a]
Z Grill liten
[a]
Används för gräddning och stekning av livsmedel enligt
traditionella recept. – Kan även användas för tillagning av suffléer. – För att få ett optimalt resultat vid tillagning av maträtter en-
ligt traditionella recept ställer du in temperaturen 10° lägre
än vad som anges i receptet.
Tillagningstiden ändras inte. – Ska väljas i slutet av baktiden om det som tillagas ska få
mer färg på undersidan. – Hela värmeelementet är inkopplat och blir glödande rött av
upphettningen för att generera tillräckligt mycket infraröd
strålning för att man ska kunna grilla. –
Används för att grilla större mängder mat som är platt (till
exempel biffar). –
Används även för gratinering i stora formar. –
Endast den inre delen värmeelementet är inkopplat och
blir glödande rött av upphettningen för att generera till
räckligt mycket infraröd strålning för att man ska kunna
grilla. –
Används för att grilla mindre mängder mat som är platt (till
exempel biffar). –
Används även för gratinering i mindre formar.
-
-
20
Ugnsfunktioner Anmärkningar U Varmluft
plus
[c + d]
c Automatic
[beroende på program]
[ Stekautoma
tik
[c + d]
\ Varmlufts-
grillning
[a + d]
O Intensiv-
bakning
[b + c+ d]
d Kombitillag
ning
[c + d + e]
P Upptining
[c + d]
Används för bakning/gräddning och stekning.
Det är möjligt att tillaga mat på flera falshöjder samtidigt.
Temperaturinställningen är lägre än för Över- och under
värme V eftersom värmen når livsmedlet direkt genom
luftströmmen.
Listan för tillgängliga automatikprogram visas.
Denna ugnsfunktion kan du hitta i listan över automatik
­program.
Används för stekning.
Under bryningsfasen värms ugnen först upp till en hög stektemperatur (230 °C). Så snart temperaturen är uppnådd ställs ugnen automa­tiskt in på den valda temperaturen (tillagningstemperatur).
– Värmeelementet och fläkten kopplas omväxlande in. – Används för att grilla grillgods med större diameter, till
exempel stekar och kyckling.
– Temperaturinställningen är lägre än för Grill Y/Grill li -
ten Z eftersom värmen når livsmedlet direkt genom luft­strömmen.
Används för bakning/gräddning av kakor med fuktig gar nering/fyllning.
Intensivbakning är inte lämplig för bakning/gräddning av platta kakor. Funktionen ska inte heller användas för stek ning eftersom stekskyn blir för mörk.
-
Används för bakning/gräddning och stekning med fukttill försel.
Används för skonsam upptining av frysta livsmedel.
Ugnsfunktioner
-
-
-
-
-
21
Idrifttagning
Ange grundinställningar
När ugnen ansluts till elnätet kopplas den in automatiskt.
Välkomstbild
Först visas välkomstbilden "Miele Will kommen". Sedan ställs några frågor an gående grundinställningarna som du behöver göra för idrifttagandet av ugn en.
Följ instruktionerna i displayen.
Ställa in språk
Först väljer du önskat språk. ^ Bläddra i urvalslistan med touch-
knapparna ; och ? tills önskat språk är markerat.
^ Bekräfta valet med touchknappen
OK. Det valda alternativet markeras med en bock L.
-
Ställa klockan
Ställ nu in aktuell tid. Timmarna är mar kerade.
Ställ in timme med hjälp av touch
^
knapparna ; och ? och bekräfta med touchknappen OK.
­Minuterna är markerade.
Ställ in minuterna med hjälp av touch
^
­knapparna ; och ? och bekräfta med touchknappen OK.
Visning av klockan
Sedan väljer du hur klockan ska visas. – Till
Klockan visas permanent i displayen.
– Påslagen i 60 s
Klockan visas endast under 60 se­kunder.
– Ingen visning
Displayen är släckt.
-
-
-
Tidsformat
Frågan om tidsformat visas. Vid leve rans är klockan inställd på 24-timmars visning.
^
Bläddra i urvalslistan med touch knapparna ; och ? tills önskat tids format är markerat.
^
Bekräfta med touchknappen OK.
22
-
^ Välj önskad inställning med touch-
knapparna ; och ? och bekräfta
-
-
-
med touchknappen OK.
Ugnen är nu driftklar.
Om du har råkat ställa in ett språk som du inte förstår, se avsnittet "In ställningar - Språk J".
-
Idrifttagning
Rengöra och använda ugnen första gången
Avlägsna – eventuella klisteretiketter – eventuell skyddsfolie
från ugnens front.
Beakta anvisningarna i avsnittet "Ren göring och skötsel".
Innan ugnen används bör du
ta ut tillbehören från ugnsutrymmet
och rengöra dem
hetta upp ugnen tom så att otrevlig
lukt som kan uppstå första gången ugnen blir varm försvinner snabbare.
^ Innan du värmer upp ugnen bör du
rengöra ugnsutrymmet med en fuktig trasa så att eventuellt damm och res­ter från emballaget avlägsnas.
^ Tryck ut funktions- och temperatur-
väljaren.
Så snart inställningen är gjord startar uppvärmningen av ugnen.
Värm upp den tomma ugnen under
^
minst en timme.
Se till att vädra köket ordentligt när du gör detta. Undvik att obehaglig
-
lukt kommer in i andra rum.
Det är möjligt att ställa in automatisk av stängning för uppvärmningsprocessen, se avsnittet "Använda avstängningsau tomatik".
Vänta sedan tills ugnen har svalnat till
^
rumstemperatur.
^ Torka ur ugnsutrymmet med varmt
vatten och milt diskmedel. Torka se­dan torrt med en trasa.
Stäng ugnsluckan först när ugnsut­rymmet är torrt.
-
-
^
Välj ugnsfunktionen Varmluft plus U.
Den förprogrammerade temperaturen på 160 °C visas.
^
Välj den högsta temperaturen (250 °C) med hjälp av temperaturväl jaren.
-
23
Automatikprogram
Din ugn har många olika automatik program för tillagning av många olika typer av maträtter vilka enkelt och sä kert ger optimalt resultat. Det är bara att välja det program som bäst passar det du ska tillaga och se dan följa anvisningarna i displayen.
Alla tillgängliga automatikprogram visas om du väljer ugnsfunktionen Automatik program c.
I displayen visas listan:
Stekautomatik (ugnsfunktion)
– – Tillagning med låg temperatur – Mjuka kakor – Bakverk
-
-
Välj önskad menypunkt.
^
Ytterligare valmöjligheter visas. Varje enskilt steg fram till dess ett auto
matikprogram startar visas översiktligt i displayen.
­Oavsett program får du anvisningar om
stek- eller bakformar
falshöjd
­användning av stektermometern
den vattenmängd som behövs för
program med Kombitillagning
– tillagningstid. Följ anvisningarna.
-
– Bröd – Brödmix – Småfranska – Pizza –
Kött
Fågel
Fisk
Gratänger
Frysta rätter.
24
Mer information om automatikpro­grammen samt ett urval av recept hittar du i häftet Användaranvisning­ar.
Du kopplar in ugnen, väljer ugnsfunk tion och temperatur och stänger av ugnen när tillagningen är avslutad.
Ställ in det som ska tillagas i ugnen.
^
Välj önskad ugnsfunktion (till exempel
^
Varmluft plus U).
I displayen visas:
den valda ugnsfunktionen Varmluft
plus den förprogrammerade temperaturen
160.
Vid behov kan du ändra temperatur
^
en med temperaturväljaren inom det temperaturspann som visas.
Ugnsbelysningen tänds och kylfläkten startar.
Belysningen i ugnsutrymmet släcks automatiskt efter 15 sekunder. Du kan koppla från belysningen permanent, se avsnittet "Inställningar - Belysning."
Enkel manuell användning
Om du trycker på touchknappen OK
-
under pågående tillagning visas meny punkterna Tillagningstid, Starttid, Slut och Fuktreducering.
Vrid funktionsväljaren till 0 efter avslu
^
tad tillagning och ta ut maten ur ugn en.
Kylfläkten fortsätter att gå en stund så att det inte blir någon luftfuktighet kvar i ugnsutrymmet, på manöverpanelen eller på kökssnickerierna.
Kylfläkten stängs av automatiskt när ugnsutrymmet har svalnat till en viss
-
temperatur. Du kan ändra denna fabriksinställning,
se avsnittet "Inställningar - Kylfläkt fort­satt drift".
-
-
-
I displayen kan du följa tillagningens förlopp.
Bredvid ugnsfunktion och temperatur visas Uppvärmningsfas eller Snabb uppvärmningsfas tills den inställda tem peraturen har uppnåtts.
När den valda temperaturen uppnås första gången
släcks Uppvärmningsfas i displayen
hörs en ljudsignal, om den är inkopp lad, se avsnittet "Inställningar - Ljud styrka - Ljudsignaler".
-
-
-
-
25
Utvidgad manuell användning
Välja temperatur
Vid sidan om den enkla manuella ugnsanvändningen finns en utvidgad ugnsanvändning i form av funktionen Avstängningsautomatik. Utöver denna funktion kan du påver ka uppvärmningsfasen och luftfuktig heten i ugnsutrymmet.
Välja ugnsfunktion
Välj önskad ugnsfunktion.
^
Ugnsfunktion och förvald temperatur visas.
^ Tryck på touchknappen OK. Följande menypunkter visas – Tillagningstid – Starttid – Slut – Fuktreducering
Förvalda temperaturer
Så snart en ugnsfunktion väljs visas den förvalda temperaturen i ugnens
­display.
-
Ugnsfunktion Förvald tem
peratur
U Varmluft plus 160 °C O Intensivbakning 170 °C V Över- och under
värme
X Undervärme 190 °C \ Varmluftsgrillning 200 °C Y Grill 240 °C Z Grill liten 240 °C P Upptining 25 °C [ Stekautomatik* 160 °C d Kombitillagning 160 °C
180 °C
-
-
– Kärntemperatur.
(Kärntemperatur visas endast när du använder stektermometern, se av snittet "Stektermometer" i häftet An vändaranvisningar).
26
* Bryningstemperatur cirka 230 °C,
Tillagningstemperatur 160 °C.
-
Ändra temperatur
­Motsvarar den förvalda temperaturen
inte den som anges i receptet ändrar du den med hjälp av temperaturvälja ren.
När du vrider temperaturväljaren visas det spann inom vilket temperaturen kan ändras. Temperaturen ändras i steg om 5°.
Du kan även ställa in temperaturen per manent för dina matlagningsvanor, se avsnittet "Inställningar - Förvalda tem peraturer".
-
-
-
Utvidgad manuell användning
Uppvärmningsfas
När den valda temperaturen uppnås visas Uppvärmningsfas i displayen.
När den valda temperaturen uppnås första gången
släcks Uppvärmningsfas i displayen
hörs en ljudsignal, om den är inkopp
lad, se avsnittet "Inställningar - Ljud styrka - Ljudsignaler".
För ugnsfunktionerna Varmluft plus U, Över- och undervärme V och Stek automatik [ kopplas alla värmeele ment och fläkten in samtidigt under uppvärmningsfasen vid leverans för att den önskade temperaturen ska uppnås så snabbt som möjligt.
Du kan ändra denna inställning, se av­snittet "Inställningar - Uppvärmnings­fas".
-
-
Förvärma ugnen
Du kan ställa in de flesta maträtter direkt i den kalla ugnen så att värmen utnyttjas redan under uppvärmnings fasen.
Du behöver endast förvärma ugnen i vissa fall.
­Vid användning av Varmluft plus för
­gräddning av grovt bröd
stekning av rostbiff och filé.
– Vid användning av Över- och under
värme V för
gräddning av mjuka kakor och bak
verk med kort baktid (upp till cir­ka 30 minuter)
– gräddning av ömtålig deg – gräddning av grovt bröd – stekning av rostbiff och filé.
Ändra inställningen för uppvärm­ningsfasen från Snabb till Normal för pizza och ömtålig smet, se avsnittet "Inställningar - Uppvärmningsfas". Annars få det som tillagas/gräddas för snabbt färg på ovansidan.
-
-
-
Förvärmning
^
Välj ugnsfunktion och temperatur.
^
Vänta på uppvärmningsfasen.
^
Ställ in det som ska tillagas i ugnen.
27
Utvidgad manuell användning
Tillagningstid, Starttid och Slut (Avstängningsautomatik)
Om du anger tillagningstid, starttid eller slut kan tillagning stängas av eller star tas och stängas av automatiskt.
Tillagningstid
Här anger du tillagningstid. Efter avslutad tillagningstid stängs ugnen av automatiskt. Den maximala tillagningstiden som kan anges är 9 timmar och 59 minut er.
Tillagningstid kan inte anges när du använder stektermometer. Vid an­vändning av stektermometer beror tillagningstiden på när kärntempera­turen har uppnåtts.
– Starttid
Med starttid anger du när tillagning­en ska starta. Ugnsvärmen startar automatiskt vid denna tidpunkt.
Starttid kan endast väljas tillsam­mans med Tillagningstid eller Slut förutom vid användning av stekter mometer.
Slut
Med Slut anger du när tillagningen ska vara färdig. Ugnsvärmen startar automatiskt vid denna tidpunkt.
Slut kan inte anges när du använder stektermometer. Vid användning av stektermometer beror tillagningstiden på när kärntemperaturen har upp nåtts.
-
-
Ange tider
Välj ugnsfunktion och temperatur.
^
Tryck på touchknappen OK.
^
­Bläddra med touchknappen ; eller
^
? tills önskad menypunkt (Tillag ningstid, Starttid eller Slut) är marke rad.
Tryck på touchknappen OK.
^
I displayen visas följande när du väljer
­Tillagningstid:0:00 h:min
Starttid:--:--
– – Slut:--:-­Timmarna (före kolonet) är markerade. ^ Med touchknappen ; eller ? anger
du först timmarna och bekräftar dem
sedan med OK. Minuterna markeras. ^ Med touchknappen ; eller ? anger
du minuterna och bekräftar dem se-
dan med OK.
Om du inte har angivit någon tillag ningstid utan har valt Starttid eller Slut direkt – räknas en timme till den aktuella
tiden när du trycker in touch­knappen ;
– dras en timme bort från den
aktuella tiden när du trycker in touchknappen ?.
-
-
-
28
Utvidgad manuell användning
Använda Avstängningsautomatik För att tillagningen ska stängas av
automatiskt väljer du Tillagningstid
eller Slut och anger den önskade tiden. Exempel
Klockan är 11.45. Det som ska tillagas behöver 30 minuter och ska vara färdigt klockan 12.15.
Välj Tillagningstid och ange 0:30 tim mar eller välj Slut och ange 12.15.
Efter denna tid eller på denna tidpunkt startar tillagningen.
-
Använda Avstängningsautomatik med Senare start
Den automatiska till- och frånkopp lingen rekommenderas för stekning. Vid bakning/gräddning ska du inte senarelägga starten för länge. Deg en kan då torka ut och bakpulvret/ jästens effekt kan försämras.
För att koppla in och stänga av tillag ning automatiskt kan du ange tiden på olika sätt:
Tillagningstid och Slut
Starttid och Tillagningstid
– – Slut och Starttid.
Exempel Klockan är 11.30. Det som ska tillagas behöver 30 minuter och ska vara färdigt klockan 12.30.
Du väljer Tillagningstid och anger 0:30 timmar.
Sedan väljer du Slut och anger klockan
12.30.
-
-
-
Starttiden beräknas automatiskt. I dis playen visas Start kl. 12.00.
Denna tid startar tillagningen.
-
29
Utvidgad manuell användning
Tillagningens förlopp med Avstängningsautomatik
Fram till start
visas ugnsfunktion och vald tempera
tur visas Start kl. och aktuell starttid.
Efter start
kan du följa uppvärmningsfasen fram
tills temperaturen har uppnåtts. När den valda temperaturen uppnås
första gången ljuder en signal om den är inkopplad, se avsnittet "Inställ ningar - Ljudstyrka - Ljudsignaler".
Efter uppvärmningsfasen
– visas resterande tillagningstid – visas programförloppet.
Strax före avslutad tillagning
– stängs ugnsvärmen av automatiskt – startar restvärmeanvändningen. Den
resterande värmen räcker för att av-
sluta tillagningen. – visas Restvärmeanvändning – fortsätter kylfläkten att gå och bero-
ende på ugnsfunktion även varm
luftsfläkten.
Vid avslutad tillagning
stängs även varmluftsfläkten av bero
ende på ugnsfunktion –
visas Tillagning avslutad –
hörs en ljudsignal, om den är inkopp
lad, se avsnittet "Inställningar - Ljud
styrka - Ljudsignaler".
-
Efter avslutad tillagning
fortsätter kylfläkten att gå en stund så
att det inte blir någon luftfuktighet kvar i ugnsutrymmet, på manöver
­panelen eller på kökssnickerier. Kyl
fläkten är temperaturstyrd och stängs av enligt denna. Du kan ändra denna förprogrammerade inställning, se av snittet "Inställningar - Kylfläkt fortsatt drift". stängs ugnen automatiskt av för att
spara energi om den inte används igen inom en bestämd tid. Denna tid
­beror på valda inställningar (ugns
funktion, temperatur och tillagnings tid).
Ändra eller radera angivna tillagningstider
^ Tryck på touchknappen OK. ^ Välj Tillagningstid med touchknappen
OK.
^ Med touchknappen ? ställer du in
tiden på
-:- -.
Vid strömavbrott raderas allt som är in matat.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
30
Använda fuktreducering
Denna funktion är lämplig att använda för fuktigt bakgods som ska ha spröd yta till exempel djupfryst pommes frites, kroketter och stekar med knaprig yta.
Funktionen är även lämplig för kakor med fuktig fyllning som till exempel plommon- eller äppelkakor.
Utvidgad manuell användning
Fuktreduceringsfunktionen kan an vändas i alla ugnsfunktioner.
Fuktreduceringen måste aktiveras för varje tillagning. Optimal verkan uppnår du om du aktiverar den redan i början av tillag­ningen.
^ Ställ in det som ska tillagas i ugnen. ^ Välj ugnsfunktion och temperatur. ^ Tryck på touchknappen OK.
Listan visas.
^
Med touchknappen ; eller ? marke rar du Fuktreducering och väljer den med touchknappen OK.
^
Med touchknappen ; eller ? väljer du Till och bekräftar med touch knappen OK.
-
-
-
31
Kombitillagning
För ugnsfunktionen Kombitillagning är ugnen utrustad med en ångfunktion för tillagning med fukt/ånga.
För detta sugs vatten in i ångsystemet genom insugningsröret till vänster under manöverpanelen. Vattnet kom mer sedan under tillagningen att ledas in i ugnsutrymmet i form av ånga. Öpp ningarna för ångtillförsel finns i ugnstak ets bakre vänstra hörn.
Använd endast vatten för tillag
,
ning med fukt/ånga. Andra vätskor skadar ugnen.
Vid bakning, stekning eller tillagning med funktionen Kombitillagning garan­terar optimerad ångtillförsel och ventila­tion ett jämnt tillagnings- och grädd­ningsresultat: Doftande, mjukt bröd med glänsande, knaprig yta, frallor och croissanter som från bagaren, mört saftigt kött med fin brun yta, perfekt tillagade gratänger, ut­sökta suffléer och mycket annat.
Tillagning med fukt/ånga lämpar sig inte för deg som innehåller mycket fukt till exempel deg med mycket ägg och/ eller vätska. Då måste gräddningen in nehålla en torkningsprocess.
-
-
-
Innan du för första gången använder ett automatikprogram för tillagning med fukt/ånga eller funktionen Kombitillagning bör ångsystemet spolas igenom. För att göra detta använder du in ställningen Kombitillagning - 160 °C
-
- automatiskt ångutsläpp en gång i
-
ungefär 30 minuter när ugnen är tom.
Automatikprogram
För automatikprogrammen med fukt/ ånga regleras optimal temperaturinställ­ning och tid automatiskt av program­met.
Vid tillagningens början uppmanas du att tillföra en viss mängd vatten för in­sugning. Den begärda vattenmängden är större än den som egentligen krävs, så att det blir kvar en rest i behållaren. Antalet ångutsläpp samt tidpunkt regle rar programmet.
-
-
För tillagning med Kombitillagning går det att använda automatikprogram eller den speciellt utvecklade funktionen Kombitillagning.
32
Kombitillagning
Ugnsfunktionen Kombitillagning d
För ugnsfunktionen Kombitillagning måste du ange temperatur (minst 130 °C) och antal ångutsläpp.
Därutöver kan du programmera tillag ningstiden eller använda stektermome tern.
Antal och tidpunkt för ångutsläpp
Antalet ångutsläpp och tidpunkten för dessa rättar sig efter livsmedlet:
– För vetedegar uppnås bättre jäsning
genom ångutsläpp i början av tillag­ningen.
Bröd och frallor jäser bättre med
fukttillförsel i början. Ytan blir också mer glänsande när det sker ytter­ligare ett ångutsläpp i slutet.
– Vid stekning av kött med mycket
fett leder fuktighetstillförseln i början av stekprocessen till att fettet steks bort bättre.
-
När du har valt ugnsfunktionen Kombi tillagning måste du ange antalet ångut släpp. Du kan välja
ß automatiskt
Här måste vattenmängden för ett ångutsläpp ordnas. Ugnen aktiverar
-
sedan ångutsläppet automatiskt efter uppvärmningsfasen. Ångutsläppet tar cirka 5 minuter.
ß 1 ångutsläpp ß 2 ångutsläpp ß 3 ångutsläpp
Här måste en vattenmängd som överensstämmer med antalet ångut släpp ordnas. Ångutsläppen kan aktiveras tidigast efter uppvärmningsfasen. Ett ångutsläpp tar ungefär 5 minuter. Det är lämpligt att ställa in äggklock­an för att utlösa ångutsläppen vid önskad tidpunkt.
Det är normalt att det bildas fukt på ugnens innerglasskiva under ett ångutsläpp. Denna beläggning av dunstar under tillagningens gång.
-
-
-
-
33
Kombitillagning
Använda Kombitillagning d
Förbered det som ska tillagas och
^
ställ in det i ugnsutrymmet. Välj ugnsfunktionen Kombitillagning
^
d.
Kombitillagning (markerat) och Avkalk ning visas.
Tryck på touchknappen OK.
^
Välj automatisk ångtillförsel eller antal
^
ångutsläpp. Tryck på touchknappen OK.
^ ^ Välj temperatur. ^ Ordna med begärd vattenmängd.
Automatiskt: 1 ångutsläpp: cirka 1 dl 2 ångutsläpp: cirka 1,5 dl 3 ångutsläpp: cirka 2,5 dl.
^ Fäll fram insugningsröret till vänster
under manöverpanelen.
Den vattenmängd som krävs sugs in. Du kan följa processen på den ligg ande stapeln.
Den erforderliga vattenmängden är större än den som faktiskt behövs. Det blir därför vattenrester kvar i kärlet.
­Så snart luckan stängs hörs ytterligare
ett kort pumpljud.
Automatiskt ångutsläpp
Efter uppvärmningsfasen aktiveras
^
ångutsläppet automatiskt och vattnet förångas i ugnsutrymmet.
Slutför tillagningen av maten efter utfört ångutsläpp.
– Manuellt aktiverade ångutsläpp
Efter uppvärmningsfasen kan ångut­släppen aktiveras enligt de tider som anges i receptet. Använd äggklockan som påminnelse N .
Vid önskad tidpunkt
-
^
Håll kärlet med vattnet under insug ningsöppningen och starta insug ningen med OK.
34
^
Tryck på touchknappen OK. Vattnet förångas i ugnsutrymmet. Gör på motsvarande vis för ytterligare
ångutsläpp. Slutför tillagningen av maten efter utfört
ångutsläpp.
-
-
Kombitillagning
Förångning av restvatten
Om det finns vatten i ångsystemet när tillagning avslutas eller avbryts, får du en uppmaning om förångning av rest vattnet.
När du vrider funktionsväljaren till posi tion 0 visas informationen att du måste välja ugnsfunktionen Kombitillagning för förångning av restvatten. Bekräfta informationen med OK. Denna information visas alltid när du vrider funktionsväljaren till position 0 efter tillagning utan att förångning av restvatten har genomförts.
Du uppmanas att låta förånga vattnet när Avdunstning av restvatten visas – när du väljer ugnsfunktionen Kombi-
tillagning
– när du väljer ett automatikprogram
med fukttillförsel.
Du kan starta eller avbryta förångning­en av restvattnet.
-
Förlopp för förångning av restvatten
Vid förångning av restvatten värms ugnen upp till ungefär 150 °C och rest vattnet i ugnsutrymmet förångas. Beroende på hur mycket restvatten som finns kvar kan förångningen ta upp
­till 30 minuter.
Vid förångningen bildas en fuktbe läggning i ugnsutrymmet och på in sidan av luckan. Det är väldigt viktigt att du torkar av denna fuktbeläggning när process en är avslutad.
Genomföra förångning av restvatten direkt
^ Välj ugnsfunktionen Kombitillagning
d.
^ Bekräfta meddelandet Avdunstning
av restvatten med touchknappen OK.
-
-
-
-
Det bästa är att starta förångningen av restvatten direkt så att det som ska tillagas nästa gång endast tillagas med fukt/ånga från färskt vatten.
Förångningen startar direkt. I displayen visas en ungefärlig tid för hur lång tid det kommer att ta.
Efter förångning av restvattnet erbjuds ugnsfunktionen Kombitillagning.
^
Vrid funktionsväljaren till 0.
35
Kombitillagning
Avbryta förångning av restvatten
Om du väljer ugnsfunktionen Kombi tillagning eller ett automatikprogram med fukttillförsel visas uppmaningen att förånga restvattnet - Avdunstning av restvatten - i displayen.
Tryck in touchknappen ; eller ? i
^
minst tre sekunder.
Förångningen av restvatten avbryts.
Sedan kan du starta tillagningen.
^
Du bör inte avbryta uppmaningen om förångning allför ofta. Under mycket ogynsamma förhållanden kan det vid fortsatt insugning av vat­ten leda till att förångningssystemet i ugnsutrymmet svämmar över.
-
Avkalkning
Ugnen måste avkalkas beroende på antalet tillagningar med fuktighet och insugen mängd vatten. Information visas i displayen.
Ångsystemet bör beroende på vattnets hårdhetsgrad avkalkas regelbundet.
Du kan när som helst starta avkalkning en genom att välja menypunkten Av kalkning under ugnsfunktionen Kombi tillagning.
Det går inte att använda ugnen utan att ha genomfört avkalkningsprocessen.
En detaljerad beskrivning av avkalkning finns i avsnittet ”Rengöring och sköt­sel”.
-
-
-
36
Äggklocka
Äggklockan kan du använda som timer för till exempel äggkokning.
Du kan som mest ange 9 timmar och 59 minuter.
Om du har valt en tillagningstid kan du exempelvis samtidigt använda ägg klockan som påminnelse om att det som tillagas ska kryddas eller ösas efter en viss tid.
För ugnsfunktionen Kombitillag ning d: Använd äggklockan som påminnel se för att manuellt utlösa ångut släppen den tid du önskar.
-
-
-
-
Ställa äggklockan
^ Tryck på touchknappen N. ^ I displayen visas
0:00:00 h:min:s. Timmarna är markerade. ^ Med touchknappen ; eller ? anger
du först timmarna och bekräftar dem
sedan med OK. Minuterna markeras.
Tiden som räknas ned visas i display en.
Efter avslutad tid
blinkar symbolen N
hörs en ljudsignal, om den är inkopp
lad, se avsnittet "Inställningar - Ljud styrka - Ljudsignaler".
räknas tiden upp.
Tryck på touchknappen N.
^
-
Ändra äggklockans tid
Tryck på touchknappen N.
^ ^ Ställ äggklockan med touchknappen
? på-:--:--ochange tiden block­vis. Varje "block" måsta bekräftas med OK.
Radera äggklockans tid
^ Tryck på touchknappen N. ^ Ställ äggklockan med touchknappen
? på-:--:--.
^
Tryck på touchknappen OK.
-
-
^
Med touchknappen ; eller ? anger
du minuterna och bekräftar dem se
dan med OK. Sekunderna markeras.
^
Med touchknappen ; eller ? anger
du sekunderna och bekräftar dem
sedan med OK.
-
37
Inställningar
Vid leverans har ugnen olika fabriksin ställningar.
Du kan endast ändra inställningarna när ingen ugnsfunktion är aktiverad.
För att ändra
Välj menyn Inställningar %.
^
Listan visas.
Språk J
Tid
Belysning
– – Katalysator – Kylfläkt fortsatt drift – Uppvärmningsfas – Förvalda temperaturer – Display – Ljudstyrka – Säkerhet
Välj önskad inställning med hjälp av
^
­touchknapparna ; och ? och be kräfta med touchknappen OK.
Aktuella inställningar är markerade med en bock L.
Du du inte gör något val inom cirka 15 sekunder efter det att en inställning har öppnats, växlar displayen tillbaka till ur valslistan Inställningar.
Språk J
Du kan ställa in önskat språk för dis playen.
När du har valt språk och bekräftat det önskade språket visas det direkt i dis­playen.
Har du råkat välja ett språk som du inte förstår kan du orientera dig med hjälp av symbolen J för att gå tillba­ka till menyn Språk J.
-
-
-
Temperaturenhet
Butik
Fabriksinställning.
^
Välj inställningen som du vill ändra med touchknappen ; eller ? och bekräfta med OK.
38
Inställningar
Tid
Du kan välja
Visning
Tidsformat
Ställa in
Efter ett strömavbrott visas åter den aktuella tiden. Ugnen sparar denna information i cirka 200 timmar, se dan visas 0:00 i displayen på sam ma sätt som när ugnen användes första gången.
Visning
Välj önskad tidsvisning för den avstäng­da ugnen
– Till
(fabriksinställning) Tiden visas permanent.
– Påslagen i 60 s
Tiden visas endast i 60 sekunder när du trycker på en touchknapp (;, ? och OK).
Ingen visning
Displayen är släckt men klockan fort sätter att gå i bakgrunden. Om du vill se klockan måste du välja ett av de andra två alternativen.
-
-
Tidsformat
Du kan välja mellan
12 h:
12-timmarsvisning
24 h:
(fabriksinställning) 24-timmarsvisning.
Ställa in
Klockan kan endast ställas in när ingen ugnsfunktion är inkopplad.
Timmarna är markerade. ^ Ställ in aktuell timme med hjälp av
touchknapparna ; och ? och be­kräfta med OK.
Minuterna markeras. ^ Ställ sedan in minuterna med hjälp av
touchknapparna ; och ? och be­kräfta med OK.
-
39
Inställningar
Belysning
Till
Ugnsbelysningen är inkopplad under hela tillagningen.
Påslagen i 15 s
(fabriksinställning) Ugnsbelysningen släcks 15 sekun der efter påbörjad tillagning. Belysningen tänds igen när du tryck er på en touchknapp (;, ? eller OK).
Katalysator
– Till
(fabriksinställning) Katalysatorn är alltid inkopplad.
– Tryck "Från" en gång
Katalysatorn är avstängd vid nästa tillagning.
Kylfläkt fortsatt drift
Efter avslutad tillagning fortsätter kyl fläkten att gå en stund så att det inte blir någon luftfuktighet kvar i ugnsut rymmet, på manöverpanelen eller köks snickerier.
-
Temperaturstyrd
(fabriksinställning) Kylfläkten stängs av vid en ugnstem
­peratur på ungefär 70 °C.
Tidsstyrd
Kylfläkten stängs av efter ungefär 25 minuter.
Mat får inte varmhållas i ugnen när kylfläkten stängs av tidsstyrt. Luftfuktigheten ökar och det bildas imma på manöverpanelen och drop­par under bänkskivan. Det kan även bildas imma på kökssnickerierna. Kondensvattnet kan: – skada kökssnickerier eller
bänkskivan
– leda till korrosion i ugnsutrymmet.
-
-
-
-
40
Inställningar
Uppvärmningsfas
Du kan ändra uppvärmningsfasen för ugnsfunktionerna Varmluft plus U, Över- och undervärme V och Stek automatik [.
Snabb
(fabriksinställning) När du väljer Snabb kopplas alla vär meelement in för att ugnen så snabbt som möjligt ska uppnå den önskade temperaturen.
Normal
Endast värmeelementen för den val da ugnsfunktionen kopplas in.
-
Förvalda temperaturer
Det är lämpligt att ändra de förvalda temperaturerna om du ofta lagar mat med avvikande temperaturer.
Ugnsfunktioner vars förvalda tempera­tur kan ändras finns i en lista.
När du väljer en ugnsfunktion markeras den förvalda temperaturen. Samtidigt visas det spann inom vilket du kan änd ra temperaturen.
Display
Kontrast
Kontrasten visas som en liggande sta pel med sju segment i vilken ett seg ment är fyllt.
Fabriksinställning: NH H H TTTTT H H HN
­Du väljer inställning genom att flytta det
fyllda segmentet åt höger eller vänster med hjälp av touchknapparna ? och ;.
Ljusstyrka
­Ljusstyrkan visas som en liggande sta
pel med sju segment i vilken ett seg­ment är fyllt.
Fabriksinställning: NH H H KKKKK H H QN Du väljer inställning genom att flytta det
fyllda segmentet åt höger eller vänster med hjälp av touchknapparna ? och ;.
Ljudstyrka
Ljudsignaler
­Ljudstyrkan visas som en liggande sta
pel med sju segment i vilken ett seg ment är fyllt.
-
-
-
-
-
Fabriksinställning: NH H H KKKKK H H QN Du väljer inställning genom att flytta det
fyllda segmentet åt höger eller vänster med hjälp av touchknapparna ? och ;.
Om inget segment är fyllt är alla ljudsig naler frånkopplade.
-
41
Inställningar
Akustisk kvittering
Knappljudet visas som en liggande sta pel med sju segment i vilken ett seg ment är fyllt.
Fabriksinställning: NH H H KKKKK H H QN Du väljer inställning genom att flytta det
fyllda segmentet åt höger eller vänster med hjälp av touchknapparna ? och ;.
Om inget segment är fyllt är den akus tiska kvitteringen frånkopplad.
Frekvens
Du kan ändra ljudsignalens frekvens. Beroende på inbyggnadsförhållandena uppnår du med detta en optimering av ljudstyrkan.
Frekvensen visas som en liggande sta­pel med 15 segment i vilken ett seg­ment är fyllt. Varje segment motsvarar en annan frekvens.
Fabriksinställning:
P G G G G G G G G G G G G G GM
Du väljer inställning genom att flytta det fyllda segmentet åt höger eller vänster med hjälp av touchknapparna ? och ;.
Om endast segmentet längst till vänster är fyllt (farbriksinställning) ljuder en kort signal fyra gånger med ungefär 15 se kunders mellanrum efter en avlöpt tid.
-
-
-
Säkerhet
-
Driftspärr 0
Driftspärren förhindrar oavsiktlig in koppling av ugnen.
Från
(fabriksinställning) Ugnen kan användas som vanligt.
Till
Ugnsanvändningen är spärrad. I displayen visas
Äggklockan N kan fortfarande an vändas.
Driftspärren är aktiverad efter ström­avbrott.
Avaktivera driftspärren för en tillagning
^ Välj ugnsfunktion. I displayen visas information om drift-
spärren.
^
Tryck på touchknappen OK i tre se kunder.
Informationen släcks och ugnen kopp las in.
0.
-
-
-
-
Om ett annat segment är fyllt ljuder en permanent signal med vald frekvens i ungefär fem minuter efter en avlöpt tid.
42
Inställningar
Temperaturenhet
°C
(fabriksinställning)
°F
Butik
Denna menypunkt gör det möjligt för återförsäljare att presentera ugnen utan att den värms upp. För privat bruk be höver du inte denna funktion.
Från
(fabriksinställning)
– Demoläge
Följ instruktionerna i displayen för att koppla från demoläget.
Koppla från demoläge
Om du av misstag har kopplat in demo­läget, gör du på följande vis för att koppla från det igen:
-
Fabriksinställning
Alla inställningar
Alla ändrade inställningar återställs till fabriksinställningar.
Förvalda temperaturer
Endast de ändrade förvalda tempe raturerna återställs till fabriksinställ ning.
-
-
^
Välj menyn Inställningar %.
^
Välj Butik och bekräfta med OK.
^
Välj Från och bekräfta med OK.
^
Tryck på touchknappen OK i fyra se kunder.
^
Bekräfta den avslutande anvisningen med OK.
-
43
Anvisningar för testinstitut
Testrätter enligt EN 60350
Livsmedel Bakplåt,
Småkakor (8.4.1)
Små­kakor (8.4.2)
Sockerkaka (med vatten) (8.5.1)
Äppelpaj med lock (8.5.2)
Bryna toast (9.1)
Pannbiff (9.2)
1) Ta ut bakplåtarna vid olika tidpunkter om bakverket har en brun yta redan innan den angivna baktiden är förbi.
2) Koppla inte in funktionen Snabbuppvärmning under uppvärmningsfasen, se avsnittet "Inställningar ­Uppvärmningsfas - normal".
form
1 bakplåt Varmluft plus 2 140 2 bakplåtar 1 bakplåt Över- och under
1 bakplåt Varmluft plus 2 150 2 bakplåtar Varmluft plus 1, 3 150 1 bakplåt Över- och under
Form med löstag bara kanter C 26 cm
Form med löstag­bara kanter C 26 cm
Form med löstag­bara kanter C 20 cm
Form med löstag­bara kanter C 20 cm
Galler Grill 3 275 5–8 Nej
Ugnsgaller på långpanna
Ugnsfunktion Falshöjd
1)
Varmluft plus 1, 3 140
värme
värme Varmluft plus 2 170
-
Över- och under­värme
Varmluft plus 2 170
Över- och under­värme
Grill 4 275 1. Ovansi
nerifrån
-
-
Tempera turi°C
2 160
3 160
3 180
2 180
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
Tid i
­minuter
30–50 Nej 30–50 Nej 15–33 Ja
28–40 Nej 28–40 Nej 23–35 Ja
30–40 Nej
20–30 Ja
80–105 Nej
75–90 Nej
dan: 10–15
-
Undersi dan: 5–10
Förvärm ning av ugnen
-
Ja, 5 minut er
-
-
Energieffektivitetsklass enligt EN 50304
Energieffektivitetsklassen A är beräknad enligt EN 50304. Mätuppgifterna baseras på ugnsfunktionen Varmluft plus U. Katalysatorn ska kopplas från under mätningen, se avsnittet "Inställningar - Katalysator".
44
Rengöring och skötsel
Använd inte ångrengörare för att
,
rengöra ugnen. Ångan kan komma åt strömförande delar och utlösa kortslutning.
Ugnens front
Det bästa är att alltid avlägsna smuts direkt. Om smutsen får bita sig fast en längre tid kan det hända att den inte längre går att få bort och ytorna kan missfärgas eller förändras.
Rengör ugnens front med en ren disk­svamp, handdiskmedel och varmt vat­ten eller med en ren, fuktig mikrofiber­trasa. Torka därefter torrt med en mjuk trasa.
Alla ytor är känsliga mot repor. Glas ytorna kan gå sönder om det upp står repor. Alla ytor kan missfärgas eller för ändras om de kommer i kontakt med olämpliga rengöringsmedel.
Undvik skador på ytorna! Använd aldrig följande vid rengöring:
rengöringsmedel som innehåller
soda, ammoniak, syra eller klorid, kalklösande rengöringsmedel,
– – skurmedel i pulver eller flytande
form,
– rengöringsmedel som innehåller lös-
ningsmedel, – rengöringsmedel för rostfritt stål, – diskmaskinsrengöringsmedel, – ugnsspray, – fönsterputsmedel,
-
-
-
hårda disksvampar och borstar som
repar, –
vassa metallskrapor.
45
Rengöring och skötsel
Tillbehör
Bakplåt och långpanna
Den emaljerade ytan är förädlad med PerfectClean.
Beakta rengörings- och skötselanvis ningarna i avsnittet PerfectClean-emalj.
Ugnsgaller och ugnsstegar
Den kromade ytan är förädlad med PerfectClean.
För ugnsgaller och ugnsstegar gäller därför samma rengörings- och skötsel anvisningar som för PefectClean-emalj, se avsnittet med samma namn.
Stektermometer
Stektermometern ska endast rengöras med en fuktig trasa.
Stektermometern får inte läggas i vatten eller diskas i maskin. Termo­metern skadas då.
-
Ugnsutrymme
Låt ugnsutrymmet svalna innan du rengör det för hand. Risk för brännskada!
Vi rekommenderar att ugnsutyrmmet rengörs efter varje användning. Smuts/matrester som är kvar bränns fast ännu mer när ugnen används utan att den har rengjorts och detta försvårar rengöringen. I extremfall kan ytorna skadas om smutsen har bitit sig fast ordentligt.
­Det emaljerade ugnsutrymmet är för­ädlat med PerfectClean.
Beakta rengörings- och skötselanvis­ningarna i avsnittet PerfectClean-emalj.
Emaljens ljusgråa färg gör ugnsutrym­met mycket ljust och ger optimal sikt över maten. Dessutom är det enkelt att upptäcka eventuella rester från bakning och ugnsstekning för att sedan ta bort dessa.
46
Den bakre väggen har ett skikt av mörkgrå katalytisk emalj. Beakta rengörings- och skötselanvis ningarna i avsnittet Katalytisk emalj.
-
Ugnsutrymmet är enkelt att rengöra. Gör så här:
avlägsna ugnsluckan,
demontera ugnsluckan,
ta ut ugnsstegarna,
ta ut den katalytiskt emaljerade bakre
väggen, fälla ner värmeelementet för Övervär
me/Grill.
Läs även avsnittet på följande sidor.
Tätning och ugnsluckans insida
Tätningen mellan ugnsluckans insida och ugnsutrymmet kan spricka och gå sönderpgafettrester.
Rengör därför tätningen och luckans in­sida med en ren disksvamp, handdisk­medel och varmt vatten eller med en ren, fuktig mikrofibertrasa efter varje an­vändning av ugnen. Torka därefter torrt med en mjuk trasa.
Rengöring och skötsel
-
47
Rengöring och skötsel
PerfectClean-emalj
PerfectClean-förädlade ytor
tillagningsutrymme
bakplåt
långpanna.
– PerfectClean-förädlade ytor har en ut
märkt smutsavvisande effekt och är mycket enkla att rengöra jämfört med den emalj som tidigare har använts i ugnar.
Det är mycket lättare att få loss tillagad mat och att avlägsna rester efter bak ning och stekning.
-
-
Risk för brännskada!
,
Låt ugnsutrymmet svalna av innan du rengör det för hand.
För optimal funktion och för att den smutsavvisande effekten och rengö ringseffekten inte ska försämras är det viktigt att ytorna rengörs efter varje ugnsanvändning. Effekten försämras om PerfectClean­ytan täcks av smuts från föregående användning. Om du använder ugnen flera gånger utan att rengöra den kan rengöringen försvåras.
-
Följ nedanstående skötselråd för att behålla den smutsavvisande effekten och den enkla rengöringen i många år framöver.
Skötseln av PerfectClean-ytor kan jäm­föras med skötseln av glas. Du kan skära upp det som ska tillagas på PerfectClean-ytor precis som på bakplåtar med vanlig emaljering.
Använd inga keramiska knivar på PerfectClean-förädlade ytor efter som de kan repa ytan.
-
För att inte skada PerfectClean-föräd­lade ytor, undvik
– skurmedel i både pulver och flytande
form
– rengöringsmedel för glaskeramikhäll-
ar – stålull –
hårda disksvampar eller gamla disk
svampar som innehåller rester av
skurmedel –
ugnsspray på PerfectClean-ytor med
hög temperatur eller lång inverk
ningstid –
rengöring i diskmaskin –
mekanisk rengöring på vissa ställen,
exempelvis putsmaskin eller liknan
de.
-
-
-
48
Var noga med att få bort rester från rengöringsmedel eftersom även dessa kan störa den smutsavvis ande effekten.
-
Rengöring och skötsel
För fastbrända rester/smuts kan du använda en rengöringsskrapa eller en rostfri stålboll.
Med de beskrivna hjälpmedlen kan du rengöra ytorna ordentligt.
Vid normal nedsmutsning rengör du PerfectClean-ytor med disksvamp, varmt vatten och diskmedel. Vid behov kan du även använda disk svampens hårda sida. Rengöring av bakplåtar underlättas om smutsen/resterna får blötas upp några minuter i vatten och diskmedel.
Vid särskilt hårt fastsittande smuts kan rengöringen ta lite längre tid.
Avlägsna de katalytiskt emaljerade delarna ur ugnsutrymmet innan du rengör ugnsutrymmet med ugns­spray. Den katalytiska emaljen ska­das av ugnsspray.
Låt de ytor som ska rengöras svalna till rumstemperatur. Spraya på ugnsspray och låt det verka några minuter (cirka 10 minuter). När du använder Mieles ugnsrengöring kan inverkningstiden som anges på för packningen förlängas. Vid behov kan du använda disksvamp ens hårda sida när ugnssprayen/ugns rengöringen har verkat klart.
-
Även om PerfectClean-ytan skulle ska das av felaktigt handhavande förblir den smutsavvisande effekten och enkelheten att rengöra minst lika bra som på konventionella lättrengjorda emaljytor.
Obs!
– Smuts/rester som till exempel frukt-
saft och kaksmet är lättare att få bort
så länge ugnen fortfarande är varm. – Förändringar i färg och matta ställen
kan uppstå av fruktsaft och stekres-
ter. Dessa påverkar dock inte emalj-
ens egenskaper. Försök inte att av-
lägsna sådana fläckar.
Använd bara de beskrivna hjälpmed-
len.
-
-
-
-
Upprepa dessa steg om det behövs. Skölj ytan med vatten och torka av efter
rengöring med ugnsspray.
49
Rengöring och skötsel
Katalytisk emalj
Den bakre väggen har en yta av mörk grå katalytisk emalj. Detta ytskikt är självrengörande vid höga temperaturer när det gäller olje­och fettstänk. Ju högre temperatur, desto effektivare verkar det.
Den katalytiska emaljen förlorar sina självrengörande egenskaper av – skurmedel – hårda borstar eller svampar – ugnsspray. Avlägsna därför delar med katalytisk emalj ur ugnen innan PerfectClean­ytan rengörs med ugnsspray.
kryddrester, sockerstänk och lik- nande smuts har den katalytiska emalj­en ingen effekt. Dessa rester måste av­lägsnas för hand. För detta ändamål kan du ta ut de olika delarna. Använd varmt vatten med diskmedel och en mjuk borste för att göra ren de olika delarna.
Det är möjligt att ställa in automatisk av stängning för rengöringsprocessen.
­Om den katalytiska emaljen varit
kraftigt nedsmutsad med olja och fett så kan det bildas en beläggning i ugnsutrymmet under rengörings processen.
Rengör PerfectClean-ytorna och
^
ugnsluckans insida i anslutning till rengöringsprocessen.
Varje gång ugnen används med hög temperatur försvinner eventuellt kvarva rande smuts.
Skulle den katalytiska emaljen ha ta­git skada på grund av felaktig an­vändning eller alltför kraftig ned­smutsning så kan du köpa nya re­servdelar hos Mieles återförsäljare eller Mieles reservdelsavdelning.
-
-
-
Fett- och oljestänk avlägsnas från den katalytiska emaljen genom att ugnen värms upp. Gör så här:
^
Avlägsna tillbehören i ugnsutrymmet.
^
Ta bort grov smuts från ugnsutrym met och från luckans insida innan rengöringsprocessen påbörjas. På så vis kan dessa smutsrester inte brän na fast.
^
Välj ugnsfunktionen Varmluft plus U.
^
Välj den högsta temperaturen.
Låt ugnen vara på cirka en timme. Ren göringstiden beror på hur smutsig ugn en är.
50
-
-
-
-
Rengöring och skötsel
Avlägsna ugnsluckan
Ugnsluckan sitter fast i gångjärnen med hållare.
Innan luckan kan tas bort från fästena måste först spärrarna på båda gång­järnen lossas.
^ Öppna luckan helt.
Stäng sedan luckan helt.
^
Luckan får inte dras ut ur hållarna i vågrätt position. Dessa svänger då tillbaka och skadar ugnen. Risk för skador!
^
Lossa spärrarna på gångjärnen ge nom att vrida dem. Vrid spärrarna till stoppläget.
^
Fatta tag i sidorna på ugnsluckan och dra den ur hållarna.
Dra inte i ugnsluckans handtag. Handtaget kan gå sönder och ugns
-
luckan skadas.
Se till att luckan inte faller åt sidan när den avlägsnas.
-
51
Rengöring och skötsel
Demontera ugnsluckan
Luckan består av tre glasskivor och har öppningar upptill och nertill.
Under drift leds luften genom luckan så att den yttre glasskivan hålls sval.
Om smuts har hamnat mellan glas skivorna kan ugnsluckan demonteras och glasskivornas insida rengöras.
Beakta samma rengöringsanvisning ar för glasskivorna som för ugnens front. Avänd inte skurmedel, hårda svampar eller borstar och inga vas sa metallskrapor. Ytorna repas då. Repor kan göra så att glaset går sönder.
Använd inte ugnsspray. Aluminium­profilernas yta skadas.
-
-
Ugnsluckan måste avlägsnas från ugnen innan den demonteras.
Lägg den yttersta glasskivan på ett
^
mjukt underlag (till exempel en disk handduk) för att undvika repor. Pla cera handtaget vid sidan om bordet så att luckan ligger platt på bordet och inte kan gå sönder vid rengör
-
ingen.
-
-
-
Placera de uttagna glasskivorna så att de inte går sönder.
52
^ Öppna hållarna för glasskivorna ge-
nom att vrida dem utåt.
Nu kan du ta ut innerglasskivan och mittenglasskivan.
Lyft innerglasskivan försiktigt och
^
dra ut den ur plastlisten.
Rengöring och skötsel
Rengör glasskivorna och övriga del
^
ar. Använd en ren disksvamp, handdisk medel och varmt vatten eller en ren, fuktig mikrofibertrasa. Torka därefter delarna med en mjuk trasa.
Montera ugnsluckan:
^
^ Fäst tätningslisten på mellanglasski-
van.
-
-
^
Lyft mellanglasskivan försiktigt och ta ut den tillsammans med tätningslist en.
^
Dra av tätningslisten från glasskivan.
-
53
Rengöring och skötsel
Sätt in mellanglasskivan tillsammans
^
med tätningslisten.
^
Skjut in innerglasskivan i plastlisten och lägg den mellan hållarna. Texten Miele måste vara läsbar.
Stäng hållarna för luckglasskivorna
^
genom att vrida dem inåt.
54
Rengöring och skötsel
Sätta in ugnsluckan
^ Fatta tag i sidorna på ugnsluckan
och sätt den i gångjärnens fästen.
Öppna luckan helt.
^
Vrid tillbaka spärrarna. Vrid dem våg
^
rätt till stoppläge.
Spärrarna måste ovillkorligen vridas tillbaka till stoppläge efter rengör­ingen. Ugnsluckan kan annars loss­na och därmed skadas.
-
Se till att luckan inte faller åt sidan.
55
Rengöring och skötsel
Ta ut ugnsstegarna
Värmeelementen måste vara av stängda och svala. Risk för brännskada!
^ Dra ut ugnsstegarna framtill ur fäste-
na och dra sedan ut dem.
Återmonteringen sker i omvänd ord­ning. Montera delarna ordentligt.
-
Ta ut den bakre väggen
Värmeelementen måste vara av stängda och svala. Risk för brännskada!
Om det behövs kan den bakre väggen tas ut och rengöras.
Följ anvisningarna för rengöring och skötsel i avsnittet "Katalytisk emalj".
Ta ut ugnsstegarna.
^
Lossa de fyra skruvarna i den bakre
^
väggens hörn och ta ut den bakre väggen.
Ugnen får inte användas utan in­byggd bakre vägg. Risk för skador!
Återmonteringen sker i omvänd ord­ning. Montera delarna ordentligt.
-
56
Fälla ner värmeelement för övervärme och grill
Rengöring och skötsel
Värmeelementen måste vara av stängda och svala. Risk för brännskada!
Ta ut ugnsstegarna.
^
^ Lossa vingmuttrarna och fäll ner vär-
meelementet för övervärme och grill.
Tryck inte ner värmeelementet med våld. Det kan skadas.
Återmonteringen sker i omvänd ord ning.
-
-
Se till att vingmuttrarna skruvas åt ordentligt.
Montera delarna noggrant.
57
Rengöring och skötsel
Avkalkning F
Använd uteslutande de medföljande avkalkningstabletterna för avkalk ning. De är speciellt utvecklade för att optimera avkalkningen. Du kan köpa nya avkalkningstabletter hos Mieles återförsäljare eller hos Mieles reservdelsavdelning. Andra medel skadar ugnen.
Följ blandningsanvisningen på av kalkningsmedlets förpackning. I an nat fall skadas ugnen.
Rengör ugnsutrymmet efter avkalk­ningen så att det inte finns några rester av avkalkningsmedel kvar.
Tidpunkt för avkalkning
Du kan när som helst avkalka ångsys
-
-
temet. Efter ett bestämt antal tillagningar upp
manas du automatiskt att avkalka ång systemet för att funktionen alltid ska fungera felfritt.
Avkalkningsförlopp (översikt)
Avkalkningen tar cirka 90 minuter och innehåller flera olika avsnitt/steg:
-
a Förbereda avkalkning b Insugning av avkalkningsvätska c Inverkningsfas d Genomspolning 1 e Genomspolning 2 f Genomspolning 3 g Förångning av restvatten.
-
-
-
58
Rengöring och skötsel
Förbereda avkalkning
Lös upp en avkalkningstablett i cirka
^
6 dl kallt kranvatten. Sätt långpannan på den översta fals
^
höjden för att fånga upp avkalknings vätskan.
Det medföljer en plastslang med hållare (sugskål), så att du inte be höver hålla kärlet med denna vätska under insugningsröret.
^ Fäst ena änden av plastslangen vid
insugningsöppningen. Placera andra änden i botten av kärlet med avkalk ningsvätska och fäst den med hålla ren i kärlet.
^
Stäng luckan.
-
Genomföra avkalkning
Välj ugnsfunktionen Kombitillagning
^
d och gå sedan in på menypunkten Avkalkning.
-
Följ anvisningarna.
­Starta insugningen med touchknapp
^
en OK.
Du kan följa avkalkningen på den ligg ande stapeln. Pumpen kan höras tydligt under avkalkningen.
Den mängd vätska som i själva verket sugs in kan vara mindre än den som krävs, så att vattenrester finns kvar i kärlet. Fyll ändå på ytterligare cirka 3 dl vatten eftersom systemet suger in lite vätska igen under inverkningsfasen.
Efter det att avkalkningsvätskan har su­gits in
– visas Inverkningsfas.
Denna tar cirka 60 minuter.
– kan du följa inverkningsfasens rest-
tid.
Ungefär var femte minut suger system
­et in ytterligare lite vätska. Under en
­kort stund kan du höra pumpljud.
Under hela processen är ugnsbelys ningen och kylfläkten inkopplade.
-
-
-
-
59
Rengöring och skötsel
Efter avkalkningsprocessen måste
ångsystemet rengöras från avkalk ningsvätska.
Information visas i displayen. För rengöring pumpas cirka 1 liter kran
vatten tre gånger genom ångsystemet och samlas upp i långpannan.
Ta ut långpannan med den uppsam
^
lade avkalkningsvätskan, töm den och sätt tillbaka den i den översta falshöjden.
Ta ut plastslangen ur kärlet, fyll det
^
med cirka 1 liter färskt vatten, placera det i ugnsutrymmet och fäst plast­slangen i kärlet igen.
^ Starta den första genomspolningen. ^ Upprepa denna process ytterligare
två gånger.
Töm långpannan före andra och tredje sköljningen.
-
Efter den tredje genomspolningen av lägsnas restvattnet ur ångsystemet.
Ta ut plastslangen och kärlet ur ugnsutrymmet före förångningen av restvattnet.
-
För förångning av restvatten värms ugnen upp. Du kan följa resttiden i dis
­playen.
Låt ugnsutrymmet svalna av innan du rengör det för hand. Risk för brännskada!
^ Ta ut långpannan med den uppsam-
lade vätskan och rengör avslutnings­vis den avsvalnade ugnen från even­tuell fuktbeläggning och rester av av­kalkningsmedel.
Stäng ugnsluckan först när ugnsut­rymmet är torrt.
-
-
60
Fel och störningar
Genom att följa nedanstående anvisningar kan du avhjälpa mindre störningar och fel själv utan att behöva anlita service. Nedanstående översikt är till för att hjälpa dig med detta. Om du inte kan hitta eller åtgärda en störning, kontakta Miele service.
Öppna under inga omständigheter ugnens hölje!
,
Installations-, underhålls- och reparationsarbeten får endast utföras av en fack man. Ej fackmässigt utförda installationer, underhållsarbeten och reparationer kan medföra allvarlig fara för användaren, för vilka tillverkaren inte ansvarar.
Problem Orsak och åtgärd
Displayen är släckt.–Kontrollera om klockan är inställd så att den inte visas, se
avsnittet "Inställningar - Tid - Visning".
– Kontrollera om säkringen har löst ut. Om inte, kontakta
Miele service.
Ugnsutrymmet blir inte varmt.
Efter avslutat pro­gram hörs driftljud från ugnen.
– Kontrollera om driftspärren är aktiverad. – Kontrollera om demoläget är aktiverat, se avsnittet "In-
ställningar - Butik".
– Kontrollera om säkringen har löst ut. Om så är fallet, kon-
takta Miele service.
Efter tillagning fortsätter kylfläkten att gå, se avsnittet "In­ställningar - Kylfläkt fortsatt drift".
-
61
Fel och störningar
Problem Orsak och åtgärd
Bryt strömmen till ugnen.
Den övre belsys ningen i ugnsutrym met är trasig.
Sidobelysningen i ugnsutrymmet är trasig.
^
­Dra ut stickproppen eller skruva ur/slå ifrån säkringen.
­Lossa lampskyddet genom att vrida det ett kvarts varv åt
^
vänster och dra det neråt för att ta ut det ur höljet. Byt halogenlampa (Osram 66725 AM/A, 230 V, 25 W, G9).
^
Sätt in lampskyddet i höljet och sätt fast det genom att vri
^
da det åt höger. Anslut ugnen till elnätet.
^
Bryt strömmen till ugnen.
^
Dra ut stickproppen eller skruva ur/slå ifrån säkringen. Ta ut ugnsstegarna.
^ ^ Lossa lampglaset ur ramen med den bifogade öppnaren. ^ Byt halogenlampa (Osram 66725 AM/A, 230 V, 25 W, G9). ^ Tryck fast lampskyddet i hållaren och sätt in ugnsstegar-
na.
^ Anslut ugnen till elnätet.
-
Den mjuka kakan eller brödet är inte färdiggräddat enligt tiden i baktabellen.
Den mjuka kakan/ brödet är ojämnt gräddat på ytan.
62
– Kontrollera att rätt temperatur är inställd. – Kontrollera om du har ändrat receptet. Tillsättning av mer
vätska eller ägg innebär en längre baktid eftersom deg en/smeten blir fuktigare.
En viss skillnad när det gäller färgen förekommer alltid. Vid mycket stor skillnad, kontrollera att rätt temperatur och fals höjd är valda. För Över- och undervärme V spelar också bakformens material och färg roll. Ljusa, blanka formar med tunn vägg är inte särskilt lämpliga.
-
-
Problem Orsak och åtgärd
Den katalytiska emaljen har rostfär gade fläckar.
I displayen står Maximal drifttid har uppnåtts.
I displayen visas ett felmeddelande: F + siffror.
Vid stekning på ugnsgallret följer kryddor med luftströmmen och sätter sig på ugnsutrymmets innerväggar. Sådana
­fläckar avlägsnas inte genom katalys. De avlägsnas med varmt vatten, handdiskmedel och en mjuk borste.
Säkerhetsavstängningen aktiverades. Ugnen är åter driftklar om du stänger av och sedan kopplar den in igen.
Följande felmeddelanden kan du själv avhjälpa
Fel 54: Stektermometern är defekt.
När du tar ut stektermometern ur ugnen släcks felmedde landet. Du kan köpa en ny stektermometer hos Mieles återförsäljare eller Mieles reservdelsavdelning.
Om andra felmeddelanden visas ska Miele service kontak tas.
Fel och störningar
-
-
63
Miele service
Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, vänligen kontakta
närmaste återförsäljare
– eller
Miele service.
Auktoriserade serviceverkstäder kan du nå på telefonnummer 077 077 00 20. Se även Mieles hem sida: www.miele.se.
Service behöver ugnens modellbeteck ning och tillverkningsnummer.
Denna information finns på typskylten som syns på frontramen när ugns luckan är öppen.
-
-
-
64
Extra tillbehör
I Mieles sortiment finns en rad olika tillbehör, rengöringsmedel och vårdande medel som passar just din ugn. Produkterna kan beställas via internet på www.miele.se och hos Mieles reserv delsavdelning (se bruksanvisningens baksida) eller köpas hos Mieles återför säljare.
-
-
FlexiClip-teleskopskenor
FlexiClip-teleskopskenor kan sättas fast på vilken falshöjd som helst och dras ut helt ur ugnsutrymmet. De möjliggör en bra överblick över det som tillagas.
Fler FlexiClip-teleskopskenor kan samti­digt monteras på olika falshöjder.
Bakplåt, långpanna och ugnsgaller
Utöver de medföljande tillbehören kan du beställa fler.
Ange alltid ugnens modellbeteckning vid beställning.
Handtag
Med hjälp av handtaget kan långpanna, bakplåtar och ugnsgaller lättare tas ut ur ugnen.
Stänkskydd
Stänkskyddet läggs i långpannan. Vid grillning eller stekning förhindrar stänkskyddet att den neddroppande köttsaften bränns vid och att den istället kan användas i matlagningen. Den emaljerade ytan är förädlad med PerfectClean.
Baksten
Med bakstenen får du ett optimalt bak resultat för rätter som ska ha en spröd bakad botten som pizza, paj, bröd, fral lor med mera. Bakstenen består av ugnsfast keramik och är överdragen med glasyr. Bakstenen läggs på ugnsgallret. För att lägga på och ta ut det som gräddas på bakstenen medföljer en bakspade av obehandlat trä.
-
-
-
65
Extra tillbehör
Pizzaform
Den runda formen lämpar sig för tillag ning av pizza, låga mjuka kakor av ve tedeg eller kaksmet, pajer eller för att grädda djupfrysta kakor och pizza. Den emaljerade ytan är förädlad med PerfectClean.
Ugnspanna
Till skillnad från andra ugnspannor kan Mieles ugnspanna skjutas in i ugnen direkt på ugnsstegarna. Ugnspannan har en utdragsspärr precis som lång­pannan. Ugnspannan har en yta av teflon för att undvika att maten fastnar.
Ugnspannan finns med två olika djup. Ange modellbeteckning vid beställning:
HUB 5000-M (djup 22 cm)
-
Lock till ugnspannan
-
Till ugnspannorna kan lock beställas separat.
Ange ugnspannans djup vid beställ ningen.
Katalytiskt emaljerade sidoväggar och takplåt
Sidoväggarna sätts in bakom ugnssteg­arna och skyddar ugnens väggar mot smuts.
Takplåten sätts in ovanför övervärme­elementet.
Ange alltid ugnens modellbeteckning vid beställning.
-
HUB 5000-XL (djup 35 cm)
66
Miele mikrofibertrasa
Med denna mikrofibertrasa kan viss smuts/rester och fingeravtryck avlägs nas.
Miele ugnsrengöringsmedel
Ugnsrengöringsmedel ska användas vid svårborttagen smuts. Ugnsutrym met behöver inte värmas upp.
-
-
Installation av ugnen får endast utfö ras av en behörig fackman enligt gällande säkerhetsföreskrifter.
Ej fackmässigt utförda installations-, underhålls- och reparationsarbeten kan medföra allvarlig fara för använ daren för vilka tillverkaren inte an svarar.
-
Elanslutning
Erforderliga anslutningsdata finns på
-
typskylten som syns på frontramen när ugnsluckan är öppen. Dessa data måste överensstämma med dem på uppställningsplatsen.
Vid kontakt med Miele, vänligen uppge alltid ugnens spänning, modellbeteck
­ning och tillverkningsnummer (fabr.nr).
-
Anslutningen måste utföras enligt gäl lande säkerhetsföreskrifter.
Anslutning till vägguttag rekommen deras då detta underlättar eventuell framtida service.
Om kontakten inte är tillgänglig eller om ugnen ska ha fast anslutning måste anslutningen på installationsplatsen kunna brytas allpoligt från nätet.
Som frånkopplingsdon gäller en till­gänglig strömbrytare med ett kon­taktavstånd på minst tre mm. Till detta hör LS-brytare, säkringar och skydd (EN 60 335).
-
-
Om ugnens anslutningskabel skulle behöva bytas ut ska kabel av typ H 05 VV-F eller H 05 RR-F med lämplig diameter väljas.
Ugn
Ugnen är utrustad med en cirka 1,7 meter lång treledad anslutningska­bel med stickpropp. Anslutningsklar till 50 Hz, 230 V.
Säkring 16 A. Ugnen får endast anslutas till en jordad kontakt som är installerad enligt gällan de föreskrifter.
Maximal anslutningseffekt, se typskylt.
-
67
Måttskisser för inbyggnad
Måtten anges i mm.
Ugnens mått och ursågning i skåp
Inbyggnad i ett underskåp
Inbyggnad i ett högskåp
* Ugnar med glasfront ** Ugnar med metallfront
68
Detaljmått för ugnens front
Måttskisser för inbyggnad
A H 5361: 53,2
H 5461: 47,5
B Ugnar med glasfront: 2,2
Ugnar med metallfront: 1,2
69
Bygga in ugnen
Ugnen får endast användas när
,
den är inbyggd.
Montera inga värmeskyddslister på nischens sidoväggar i inbyggnads skåpet. Listerna förhindrar tillförsel av kylluft till ugnen!
Lyft inte ugnen i luckhandtaget när den byggs in. Ugnsluckan kan ska das.
Bryt spänningen till nätanslutnings dosan.
Anslut ugnen till elnätet.
^
-
-
Skjut in ugnen i inbyggnadsskåpet
^
och rikta den.
^ Öppna ugnsluckan och skruva fast
ugnen med två skruvar i skåpets sidoväggar.
-
70
71
Med reservation för ändringar / 22 / 4811
(H 5361 B; H 5461 B)
M.-Nr. 09 268 830 / 00
Loading...