До установки, подключения и подготовки
прибора к работе обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения прибора.
Функции безопасности
Вы можете включить блокировку
включения, чтобы предотвратить не-
желательное использование прибора.
Подробное описание Вы найдете в
главе "Изменение установок прибора Безопасность".
-
-
-
Система охлаждения испарений
Как только духовой шкаф будет вклю
чен, автоматически начнет работу
вентилятор охлаждения. Благодаря
этому горячий влажный воздух рабо
чей камеры будет смешиваться с
прохладным воздухом помещения и
охлаждаться до выхода из прибора
между дверцей и панелью управле
ния.
По окончании приготовления вентиля
тор остается включенным еще неко
торое время; в результате этого влага,
содержащаяся в воздухе, не будет
осаждаться в рабочей камере, у панели управления и на окружающей прибор мебели.
Поверхности с покрытием
PerfectClean
Поверхности
– духового шкафа,
– направляющих,
–
противня,
–
поддона для жира и
-
-
-
-
-
Защитное отключение срабатывает
автоматически, если духовой шкаф
работает в течение слишком длитель
ного времени.
Этот период времени зависит от вы
бранного режима работы.
По истечении этого времени прибор
выключится, и высветится сообщение
о неполадке "Ошибка 55".
Прибор будет снова сразу готов к ра
боте, если его выключить и снова
включить.
6
-
-
–
решетки
выполнены с покрытием PerfectClean.
Благодаря великолепному антипригар
ному эффекту этого покрытия предот
вращается прилипание продукта к
форме, и облегчается чистка.
Учитывайте, пожалуйста, указания в
главе "Чистка и уход".
-
-
Page 7
Описание прибора
Каталитическое покрытие поверх
ностей
Задняя стенка и потолочный лист по
крыты темно-серой каталитической
эмалью, которая при высокой темпе
ратуре обладает свойствами самоочи
щения от масла и капель жира.
Таким образом облегчается чистка
этой труднодоступной зоны внутри ду
ховки.
Учитывайте, пожалуйста, указания в
главе "Чистка и уход".
Кислородный сенсор
Этот сенсор управляет
– длительностью приготовления в ав-
томатических программах.
Соответствующая индикация высвечивается на дисплее.
– дополнительной работой охлажда-
ющего вентилятора.
-
Катализатор
-
В систему охлаждения испарений ду
хового шкафа встроен катализатор.
Он фильтрует жир из выходящих ис
парений и уменьшает запахи пищи.
-
Утапливаемые элементы управле
ния
Все элементы управления можно пе
ревести в утопленное положение, руч
ки конфорок - только, когда они стоят
в нулевой позиции.
Состояние элементов управления из
меняется при нажатии на них.
-
-
-
-
-
-
Контактный выключатель в дверце
В правом шарнире дверцы находится
контактный выключатель.
Если во время приготовления дверца
прибора откроется, он автоматически
отключит нагревательные элементы
и, в зависимости от режима работы,
вентилятор горячего воздуха.
Таким образом, уменьшаются потери
тепла внутри духовки, когда, напри
мер, Вы поливаете жаркое.
-
7
Page 8
Описание прибора
Принадлежности
Далее указаны принадлежности, вхо
дящие в комплектацию.
Другие принадлежности Вы можете
приобрести в фирменном магазине
или сервисной службе фирмы Miele.
Информацию об этих приобретаемых
дополнительно принадлежностях Вы
найдете в одноименной главе.
Противень, поддон для жира и
решетка
На противне, поддоне для жира и ре
шетке имеются выпуклые элементы,
которые препятствуют выскальзыванию этих принадлежностей, если их
выдвигают из духовки лишь частично.
Жиропоглощающий фильтр
Жиропоглощающий фильтр следует
закрепить перед воздухозаборным от
верстием вентилятора:
в режиме Конвекция+/Автоматика
–
жарения для приготовления на ре
шетке и в открытой посуде (жаров
не).
в режиме гриля с обдувом.
–
-
Капельки жира в циркулирующем воздухе улавливаются
жиропоглощающим фильтром.
Духовой шкаф и пространство за
тыльной стенкой сохраняются в чисто
те более длительное время.
-
-
-
-
При установке следите за тем, что
бы выпуклые элементы находились
сзади.
Только приподняв, Вы можете вынуть
противень, поддон для жира и решет
ку из духовки.
8
Жироулавливающий фильтр не ис
-
пользуется при выпекании. Иначе
увеличивается время выпекания.
-
-
Page 9
Описание прибора
Монтажная лопатка
Монтажная лопатка используется для
снятия плафонов галогенных ламп.
Пищевой термометр
Пищевой термометр вставляется в
продукт, благодаря этому Вы можете
следить за процессом приготовления,
получая точные температурные дан
ные.
-
Вращающийся вертел для гриля
На вращающемся вертеле можно при
готовить на гриле рулет или птицу.
Вращающийся вертел закрепляется
на поддоне для жира. При задвигании
на первый ярус загрузки вертел авто
матически устанавливается на привод
вращения. Благодаря вращению продукт подрумянивается равномерно со
всех сторон.
Указания по автоматическим
программам и выпеканию,
жарению, запеканию на
гриле ...
Информация по выпеканию, жаре
нию, запеканию на гриле,
консервированию, размораживанию,
приготовлению, а также соответству
ющие таблицы содержатся в отдель
ной брошюре "Рекомендации", кото
рая дополнительно прилагается к ин
струкции по эксплуатации на Ваш при
бор.
-
-
-
-
-
-
-
-
Вы также найдете в ней подробное
описание автоматических программ с
рецептами.
9
Page 10
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по
вреждений при его транспортировке.
Материалы, используемые при изго
товлении упаковки, безопасны для ок
ружающей среды и поэтому подлежат
переработке.
Возвращение упаковки для ее перера
ботки приводит к экономии сырья и
уменьшению количества отходов.
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и элект
ронные приборы часто содержат цен
ные компоненты. В то же время мате
риалы приборов содержат вредные
вещества, необходимые для работы и
безопасности техники. При непра
вильном обращении с отслужившими
приборами или их попадании в быто
вой мусор такие вещества могут на
нести вред здоровью человека и окру
жающей среде. Поэтому не рекомен
дуется выбрасывать отслужившие
приборы вместе с обычным бытовым
мусором.
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Рекомендуем Вам сдать отслуживший
прибор в пункт приема и утилизации
электрических и электронных прибо
ров.
До момента отправления на утилиза
цию отслуживший прибор должен хра
ниться в безопасном для детей со
стоянии. Информация об этом пред
ставлена в настоящей инструкции в
главе "Указания по безопасности и
предупреждения".
-
-
-
-
-
Page 11
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам тех
нической безопасности. Однако его
ненадлежащее использование мо
жет привести к травмам персонала
и повреждениям изделий.
Прежде чем начать эксплуатиро
вать прибор, внимательно прочтите
данную инструкцию по эксплуата
ции.
В ней содержатся важные сведения
по установке, технике безопасности,
эксплуатации и техобслуживанию
прибора. Вы обезопасите себя и из
бежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте ее
следующему владельцу прибора!
Надлежащее использование
Используйте прибор только в до-
машнем хозяйстве для выпекания, жарения, размораживания, приготовления, консервирования, сушки и
запекания на гриле продуктов.
Другие способы применения недопус
тимы и могут быть опасными.
Изготовитель не несет ответственнос
ти за ущерб, возникший в результате
неправильного управления или ненад
лежащего использования прибора.
Лицам, которые по состоянию
здоровья или из-за отсутствия
опыта и соответствующих знаний не
могут уверенно управлять прибором,
не рекомендуется его эксплуатация
без присмотра или руководства со
стороны ответственного лица.
-
-
-
-
-
-
Не оставляйте без надзора детей,
если они находятся вблизи прибо
ра. Никогда не позволяйте детям иг
рать с прибором.
Дети могут пользоваться прибо
ром без надзора взрослых, если
они настолько освоили работу c ним,
что могут это делать c уверенностью.
Кроме того, они должны осознавать
возможную опасность, связанную с
неправильной эксплуатацией прибора.
Техника безопасности
Перед подключением прибора
обязательно сравните данные
подключения (напряжение и частоту)
на типовой табличке с параметрами
электросети.
Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреждения
прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по
электромонтажу.
Электробезопасность прибора га-
рантирована только в том случае,
если он подключен к системе защит
ного заземления, выполненной в соот
ветствии с предписаниями. Очень
важно проверить соблюдение этого
основополагающего условия обеспе
чения электробезопасности. В случае
сомнения поручите
специалисту-электрику проверить до
машнюю электропроводку.
Производитель не может нести ответ
ственности за повреждения, причиной
которых является отсутствующее или
оборванное защитное соединение (на
пример, удар электротоком).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Указания по безопасности и предупреждения
Эксплуатация прибора допускает
ся только после его окончательно
го монтажа, чтобы исключить возмож
ность контакта с токопроводящими
деталями прибора.
Ни в коем случае не открывайте
корпус прибора.
Прикасание к токоведущим соедине
ниям, а также нарушение электропро
водки и механической конструкции
прибора может оказаться опасным
для Вас и вызвать неисправность при
бора.
Монтаж и техобслуживание при
бора, а также ремонтные работы
могут выполнять только квалифицированные специалисты.
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслуживанию или ремонту может возникнуть
серьезная опасность для пользователя, за которую производитель не несет ответственность.
При повреждении сетевого кабе-
ля его следует заменить анало
гичным оригинальным кабелем Miele,
замену должен производить специа
лист, обученный производителем.
При проведении монтажа, техоб
служивания и ремонта прибора он
должен быть отключен от электросе
ти. Прибор считается отключенным от
сети только в том случае, если будет
выполнено одно из следующих усло
вий:
-
-
-
-
-
-
-
отсоединен от электросети сетевой
–
кабель.
Для того, чтобы отсоединить от
сети прибор, который оснащен се
тевой вилкой, беритесь за вилку, а
не за кабель.
Не допускается подключение при
бора к электросети через удлини
тель.
Удлинители не могут обеспечить необ
ходимую безопасность прибора (напри
мер, возникает опасность перегрева).
Размещение и подключение этого
прибора на нестационарных объ
ектах (например, на судах) должно
быть выполнено только специализированной организацией/специалистами,
если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации прибора.
Эксплуатация
Осторожно! Опасность получения
ожога!
В области рабочей камеры возни
кают высокие температуры!
Не разрешайте детям прикасать
ся к прибору при его работе. Кожа
у детей более чувствительно реагиру
ет на высокие температуры, чем у
взрослых.
Прибор нагревается у стекла дверцы,
в области выхода испарений и у пане
ли управления.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
–
выключены предохранители на рас
пределительном щитке,
–
полностью вывернуты резьбовые
предохранители на электрощитке.
12
-
Page 13
Указания по безопасности и предупреждения
Используйте кухонные рукавицы,
размещая и вынимая горячий про
дукт, а также при других действиях в
области нагретой рабочей камеры.
При работе с использованием верхне
го и нижнего жара, а также в режиме
гриля, сильно нагреваются верхний
нагревательный элемент и потолоч
ный лист. Опасность получения ожога!
Применяйте только оригинальный
пищевой термометр Miele.
В случае замены пищевого термометра
необходимо использовать также толь
ко термометр фирмы Miele. Вы смо
жете приобрести его в фирменных магазинах или сервисной службе Miele.
Не оставляйте пищевой термо-
метр в рабочей камере прибора,
если выбран режим ГРИЛЬ или ГРИЛЬ
большой.
Под воздействием высоких температур пластмасса может расплавиться.
Не пользуйтесь посудой из пласт-
массы. При высокой температуре
такая посуда плавится. Могут возник
нуть повреждения духового шкафа.
Не допускается консервирование
в духовом шкафу продуктов в ме
таллических банках. B них возникает
избыточное давление, и они могут
взорваться. Опасность травм и по
вреждений!
-
-
-
-
Не вставайте и не садитесь на от
-
-
-
-
крытую дверцу прибора, а также
не кладите на нее тяжелые приборы.
Это может привести к повреждению
прибора. Максимальная нагрузка на
дверцу составляет 15 кг.
Следите за тем, чтобы никакие
предметы не защемились между
дверцей и духовкой.
Всегда накрывайте блюда, если
Вы оставляете их в духовке.
Влага, выделяемая пищей, может при
вести к коррозии прибора. Кроме того,
использование крышки позволяет из
бежать высыхания блюд.
Не выключайте прибор, если Вы
хотите использовать остаточное
тепло для сохранения блюд в теплом
виде.
При этом оставьте включенным выбранный режим работы и установите
самую низкую температуру.
Ни в коем случае не выключайте духовой шкаф. Повышение влажности
воздуха приводит к образованию кон
денсата на панели управления или
фронтальной панели мебели и образо
ванию капель воды под столешницей.
Из-за конденсации пара возможно:
–
повреждение окружающей прибор
мебели или столешницы.
-
-
-
-
-
Не передвигайте по дну рабочей
камеры никакие предметы, на
пример, кастрюли и сковородки. Ина
че возможны повреждения поверх
ности.
-
-
–
возникновение коррозии в приборе.
Кроме этого, испарения могут осесть в
катализаторе (если имеется), что при
следующем использовании прибора
может вызвать образование запаха.
13
Page 14
Указания по безопасности и предупреждения
Выпекайте замороженные пироги
или пиццу на решетке с бумагой для
выпекания, а не на противне или под
доне для жира.
Противень или поддон могут настолько
сильно деформироваться, что их извле
чение в горячем состоянии будет крайне
затруднено. С каждым последующим
применением эта деформация будет уве
личиваться.
Такие замороженные продукты, как: кар
тофель фри, крокеты и т. п. - можно гото
вить на противне или поддоне для жира.
Никогда не наливайте воду непо
средственно на противень, поддон для жира или в рабочую камеру,
пока поверхности еще горячие. В результате образования пара Вы можете получить сильные ожоги, а эмаль
может повредить смена температур.
В режимах ВЕРХНИЙ / НИЖНИЙ
ЖАР, НИЖНИЙ ЖАР,
ИНТЕНСИВНАЯ ВЫПЕЧКА,
ЗАПЕКАНИЕ никогда не кладите на
дно рабочей камеры алюминиевую
фольгу.
Не ставьте также сковородки, кастрю
ли, противни или поддон для жира на
дно рабочей камеры.
При задвигании поддона для жира,
изготовленного другим производите
лем, следите за тем, чтобы рассто
яние между нижним краем поддона и
дном рабочей камеры составляло не
менее 6 см.
При несоблюдении этих указаний бу
дет возникать перегрев поверхности.
В результате этого эмаль дна рабочей
камеры может потрескаться или отде
литься от поверхности.
-
-
-
-
-
В продаже имеются специальные
экраны из плотной фольги,
защищающие духовку от загрязнений
и позволяющие сократить время на ее
чистку. Использование защитных
экранов значительно влияет на ре
зультаты приготовления при выпека
нии и жарении.
Вместе с тем возможно повреждение
прибора (например, из-за концентра
ции тепла внутри прибора).
-
-
Общая информация
При приготовлении пищи с ис
пользованием масел и жиров не
оставляйте прибор без присмотра!
Масло или жар может воспламениться
при перегреве. Опасность пожара!
Запрещается использовать при-
бор для обогрева помещений.
Из-за высоких температур в духовке
могут загореться находящиеся вблизи
прибора легковоспламеняющиеся
предметы.
Проследите, чтобы пища разогрева
-
-
лась всегда в достаточной степени.
Необходимое для этого время зависит от
многих факторов, например, начальной
температуры блюда, количества, вида и
свойств продукта, изменений рецепта.
Бактерии, которые могут содержаться в
пище, погибают только при воздействии
высоких температур (ü 70 °C) в течение
определенного времени (ü 10 мин.). Если
Вы сомневаетесь, достаточно ли хорошо
разогрето блюдо, установите большее
время.
Кроме этого, важно, чтобы температура
во всем блюде была равномерной. Пере
ворачивайте или перемешивайте блюдо.
-
-
-
-
-
-
14
Page 15
Указания по безопасности и предупреждения
При пользовании электророзет
кой вблизи духового шкафа сле
дите за тем, чтобы его дверцей не за
щемлялись кабели питания других
электроприборов.
Изоляция кабелей может быть по
вреждена. Опасность поражения
электротоком!
Запрещается использовать для
чистки прибора пароструйный
очиститель.
Пар может попасть на токопроводя
щие детали и вызвать короткое замы
кание.
Использование алкогольных на-
питков при выпекании или жарении:
Для приготовления продуктов в духовом шкафу часто используются алкогольные напитки, например, ром, коньяк, вино и т. д.
Алкоголь испаряется под воздействием высоких температур.
Имейте в виду, что при неблагоприятных обстоятельствах пар может
воспламениться у горячих нагрева
тельных элементов.
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
-
-
Отслуживший прибор следует
привести в нерабочее состояние.
Для этого нужно вынуть сетевую вил
ку из розетки и отрезать сетевой ка
бель. Если это прибор со стационар
ным подключением к электросети, то
отсоединение сетевого провода дол
жен проводить специалист.
Таким образом Вы исключите вероят
ность несанкционированного пользо
вания прибором.
Производитель прибора не несет
ответственность за повреждения,
причиной которых было игнорирование приведенных указаний по
безопасности и предупреждений.
-
-
-
-
-
-
15
Page 16
Ввод прибора в эксплуатацию
При поставке прибора его элементы управления нахо
дятся в "утопленном" положении. Их необходимо от
жать, прежде чем начинать пользоваться прибором.
После подключения прибора к сети он автоматически
включается, и на дисплее появляется текст приветствия.
-
-
M
Willkommen
Через некоторое время индикация сменяется на режим ус
тановки языка.
Установленный язык обозначается стоящей за ним
галочкой L.
INDSTILLINGER F#eština
SPROG F
^ Поверните переключатель вправо, чтобы светлым
фоном выделился нужный язык.
^ Слегка нажмите на переключатель, чтобы подтвердить
установку выбранного языка.
dansk
dåutsñh (À)
dåutsñh (ÑÍ)H
-
16
После выбора языка на дисплее появляется указание
ввести текущее время. Если такое сообщение не появляет
ся, действуйте, как описано в главе "Изменение текущего
времени".
12 :00
Установить текущее время
Прибор автоматически запустится с установкой 12:00 ча
сов, если Вы не установите текущее время.
В соответствии с заводской установкой прибор настроен на
24-часовой формат индикации текущего времени.
-
-
Page 17
Ввод прибора в эксплуатацию
Поверните переключатель, чтобы установить часы, и
^
слегка нажмите его.
Установка часов подтверждена, минуты выделяются свет
лым фоном.
Поверните переключатель, чтобы установить минуты, и
^
слегка нажмите его.
Теперь согласно сообщению Вам необходимо включить или
выключить индикацию текущего времени на дисплее. Если
такое сообщение не появится, действуйте, как описано в
главе "Изменение установок - дисплей".
10:15
Тек. время: индикация
âêë
Если Вы выберете "выкл.", то дисплей погаснет через
60 секунд. Отсчет текущего времени происходит без индикации на дисплее. Индикация снова высветится на 60 секунд, если Вы слегка нажмете на кнопку ВКЛ / ВЫКЛ или
функциональный переключатель.
При установке "вкл." индикация видна непрерывно.
Так как Ваш прибор может быть дооснащен для включения
в сеть Miele|home, на короткое время появляется сообщение:
âûêë
-
q Прибор с возм. подключения к
Mieleqhome
Затем появляется индикация текущего времени.
10:15
Таймер
Текущ.
17
Page 18
Ввод прибора в эксплуатацию
Калибровка кислородного сенсора
iКалибровка сенсора, ждите!
Если на дисплее появляется данное указание, значит
началась калибровка встроенного кислородного сенсора.
Этот процесс длится примерно 5 минут.
При этом происходит согласование электроники духового
шкафа и сенсора. Сенсор настраивается на условия, в ко
торых выполняется работа прибора.
Это согласование повторяется регулярно, таким образом,
на длительное время обеспечивается оптимальная работа
сенсора.
Чистка прибора и первый нагрев
Удалите
–если имеются, наклейки с противня, поддона для
жира или дна духового шкафа.
–если имеются, пробковые распорки, расположенные
сбоку над духовым шкафом.
–если имеется, защитную пленку с фронтальной
панели прибора.
-
18
Соблюдайте, пожалуйста, указания в главе "Чистка и уход".
Перед тем, как начать пользоваться духовым шкафом:
–
выньте принадлежности из рабочей камеры и ополос
ните их.
–
нагрейте один раз пустой прибор для того, чтобы
быстрее исчезли неприятные запахи, которые могут воз
никнуть при первом нагреве.
-
-
Page 19
Ввод прибора в эксплуатацию
Прежде чем нагревать прибор, рекомендуется протереть
^
рабочую камеру влажной салфетой для удаления пыли и
остатков упаковочного материала.
Отожмите выключатель ВКЛ/ВЫКЛ и функциональный пе
^
реключатель.
Включите прибор легким нажатием на выключатель
^
ВКЛ/ВЫКЛ s.
-
КОНВЕКЦИЯ+
ÂÅÐÕ./ÍÈÆ. ÆÀÐАВТ. ПРОГРАММЫ . . .
ГРИЛЬ большойИНД. ПРОГРАММЫ . . .
АВТОМ. ЖАРЕНИЯУСТАНОВКИ F...
ВСЕ РЕЖИМЫ . . .
На дисплее появляется главное меню, светлым фоном вы
делен режим КОНВЕКЦИЯ+.
^ Слегка нажмите на переключатель.
9:47
Таймер
КОНВЕКЦИЯ+160 °Ñ
Время
Вызывается режим КОНВЕКЦИЯ+. Рекомендуемая температура 160 °C выделена светлым фоном.
КОНВЕКЦИЯ+250 °Ñ
Таймер
^
Поворачивайте переключатель вправо, пока не высве
Время
9:47
-
тится самая высокая температура (250 °C).
-
19
Page 20
Ввод прибора в эксплуатацию
Как только ввод данных будет подтвержден,
начнется нагрев духовки,
–
высветится температура, установившаяся в духовке.
–
Нагревайте пустой духовой шкаф не менее одного часа.
Обеспечьте на это время хорошее проветривание кухни.
Не допускайте, чтобы образующиеся запахи попадали в
другие помещения.
Дождитесь, когда прибор остынет до комнатной темпера
^
туры.
В заключение почистите рабочую камеру, используя теп
^
лую воду с добавлением мягкого моющего средства, и
вытрите ее чистой салфеткой насухо.
Закрывайте дверцу прибора, когда внутри духовки не
останется влаги.
Вы можете также настроить прибор на автоматическое завершение этого процесса, см. главу "Ввод установок времени для духового шкафа".
-
-
20
Page 21
Элементы управления духового шкафа
При поставке прибора его элементы управления нахо
дятся в "утопленном" положении. Их необходимо от
жать, прежде чем начинать пользоваться прибором.
Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ s, расположенный слева,
можно только нажимать.
При легком нажатии на выключатель прибор включается
или выключается.
Нажимая на выключатель сильнее, Вы отжимаете или
"утапливаете" его.
Функциональный переключатель (+/–), расположен
ный справа, можно вращать и нажимать.
Вращанием его Вы выбираете функцию, которую Вы хотите
использовать или изменить. Эта функция при этом выделяется на дисплее светлым цветом.
Слегка нажав после этого на переключатель, Вы подтвердите установку или вызовите функцию.
Нажимая на переключатель сильнее, Вы отжимаете или
"утапливаете" его.
С дисплея можно считать все введенные данные и изменения.
Если прибор выключен, на дисплее видна индикация
–
текущего времени.
-
-
-
–
меню "Текущ.".
С его помощью можно изменить текущее время.
–
меню "Таймер", в котором Вы можете настроить таймер.
При включении прибора на дисплее появляется главное
меню.
В левой колонке высвечиваются названия 4 режимов
работы, которые Вы можете сразу выбрать.
Вы можете изменить эту индикацию режимов работы с помощью меню "УСТАНОВКИ", чтобы настроить прибор на
Ваши индивидуальные потребности (см. главу "Изменение
установок - главное меню").
Другие режимы Вы можете вызвать с помощью меню "ВСЕ
РЕЖИМЫ".
В правой колонке видны подменю, которые
подразделяются на другие пункты.
^ Поверните переключатель, чтобы светлым фоном
выделился нужный пункт меню.
^
Слегка нажмите переключатель, чтобы вызвать пункт
меню.
При вызове режимов работы (например, КОНВЕКЦИЯ+)
можно изменить значения температуры и времени.
22
Таймер
КОНВЕКЦИЯ+160 °Ñ
Время
9:47
Page 23
Принцип управления прибором
При вызове подменю (например, УСТАНОВКИ) открывает
ся список пунктов следующего уровня.
УСТАНОВКИ Fназад A
ßÇÛÊ F...
ТЕКУЩ.. . .
ОСВЕЩЕНИЕ . . .H
Треугольник справа внизу или наверху указывает на то, что
вращением переключателя могут быть показаны другие
пункты меню.
Выбрав какой-либо пункт (например, ЯЗЫК) и вызвав его,
Вы попадаете на следующий уровень меню.
Теперь Вы можете, например, выбрать нужный язык.
УСТАНОВКИ FdanskV
ßÇÛÊ Fdåutsñh (À)
dåutsñh (ÑÍ)
dåutsñh (D)BH
Существующая в данный момент установка отмечена
галочкой L (здесь: deutsch (D)).
На уровень меню, расположенный выше, Вы попадете, выбрав и вызвав пункт "назад".
-
В главах "Изменение текущего времени" и "Эксплуатация
духового шкафа" Вы найдете примеры, поясняющие прин
цип управления прибором.
-
23
Page 24
Изменение текущего времени
Прибор выключен.
У включенного прибора можно изменить текущее время
также через меню УСТАНОВКИ (см. главу "Изменение ус
тановок - текущее время"), если не выполняется процесс
приготовления.
Для изменения текущего времени, например, с 12:05 на
14:37, действуйте следующим образом:
Поверните переключатель, чтобы светлым фоном
^
выделился пункт "Текущ.", и слегка нажмите на него.
12 :05
Установить текущее время
На дисплее выделяется светлым фоном "12".
^ Поверните переключатель, чтобы высветилось "14", и
слегка нажмите его.
Установка часов подтверждена, минуты выделяются светлым фоном.
-
24
14: 37
Установить текущее время
^
Поверните переключатель, чтобы высветилось "37", и
слегка нажмите его.
Установка минут подтверждена.
Если дисплей включен, то он показывает измененное теку
щее время.
Если дисплей выключен, то он погаснет через 60 секунд.
Текущее время будет отсчитываться без индикации. Оно
снова появится на дисплее на 60 секунд, если Вы слегка
нажмете на выключатель ВКЛ/ВЫКЛ или на функциональ
ный переключатель.
Информацию о включении или выключении дисплея см. в
главе "Изменение установок - дисплей".
После нарушения электропитания на дисплее снова высве
чивается текущее время. Прибор сохраняет эту информа
-
-
-
-
Page 25
цию примерно в течение 200 часов, затем на дисплее, как
при первом вводе в эксплуатацию, мигает "12:00", и теку
щее время необходимо установить снова.
Ввод установок таймера
Чтобы контролировать некоторые процессы, например,
варку яиц, Вы можете настроить таймер.
Вы можете задать время для таймера - максимум 12 часов.
Изменение текущего времени
-
Если Вы ввели значения времени для процесса приготов
ления, Вы можете одновременно настроить таймер, кото
рый будет Вам напоминать, например, о том, что в опреде
ленный момент в блюдо нужно добавить приправы или по
лить его соусом.
-
-
12 : 05
ТаймерТекущ.
^ Поверните переключатель, чтобы светлым фоном
выделился пункт "Таймер", и слегка нажмите на него.
12 : 05
Таймер
На дисплее высвечивается "0:00 мин".
^
Поверните переключатель вправо, чтобы высветилось
нужное значение установки таймера, и слегка нажмите
переключатель.
Вы можете следить за отсчетом времени на дисплее.
По истечении установленного времени раздастся зву
ковой сигнал.
Эту стандартную заводскую установку Вы можете изме
нить, см. главу "Изменение установок - звуковые сигналы".
0:00
ìèí
Текущ.
-
-
-
-
Удаление установок таймера
^
Вызовите меню таймера и установите его на "0:00".
25
Page 26
Системы нагрева в духовом шкафу
Конвекция +
В этом режиме выполняется обдув по
током горячего воздуха.
Вентилятор у задней стенки прибора
всасывает воздух из рабочей камеры,
направляет его на кольцевой нагрева
тельный элемент и выводит нагретый
воздух через отверстия в задней
стенке обратно.
Поскольку жар сразу достигает про
дукта, предварительный нагрев духо
вого шкафа не требуется.
Исключение: при жарении ростбифа /
филе и при выпекании теста для черного хлеба нужен предварительный
нагрев.
В режиме "Конвекция+" можно одновременно выпекать и жарить продукты на нескольких уровнях загрузки.
Так как в этом режиме возникает поток воздуха, то прибор работает при
более низких температурах, чем в режиме "Верхний/нижний жар".
-
Конвекция
В отличие от режима "Конвекция+" в
этом режиме тепло создается нагре
вательными элементами верхнего и
нижнего жара и распределяется с по
мощью вентилятора у задней стенки в
рабочей камере.
-
Автоматика жарения
В этом режиме духовой шкаф нагре
вается сначала до высокой темпера
туры (230 °C), чтобы поры мяса во
время обжаривания быстрее закры
лись.
Как только будет достигнута эта тем
пература, происходит ее автоматичес
кое снижение до установленного зна
чения.
-
Интенсивная выпечка
В режиме интенсивной выпечки
"Конвекция+" комбинируется с
"Нижним жаром". Этот режим используется, например, для приготовления
пирогов с сочной начинкой.
Верхний/нижний жар
В этом обычном режиме работы тепло
подается на продукт сверху и снизу.
Предварительный подогрев духовки
необходим только для
–
выпекания пирогов, печенья с ко
ротким сроком выпекания (пример
но до 30 минут),
–
выпекания нежного теста,
–
выпекания черного хлеба,
–
-
жарки ростбифа, филе.
-
-
-
-
-
-
-
-
Выпекание или жарение возможно
только на одном уровне загрузки.
26
Page 27
Системы нагрева в духовом шкафу
Гриль
Внутренняя часть нагревательного
элемента верхнего жара обеспечива
ет работу прибора в режиме "Гриль".
Через несколько минут после включе
ния нагревательный элемент раскаля
ется и создает инфракрасное излуче
ние, необходимое для гриля.
Этот режим особенно рекомендуется
для жарения на гриле небольших пор
ций продуктов.
Гриль большой
Для этого режима используется весь
нагревательный элемент верхнего
жара.
Этот режим особенно рекомендуется
для жарения на гриле большого количества продуктов.
Гриль с обдувом
В этом режиме благодаря вентилятору, расположенному у задней стен
ки, жар нагревательного элемента
гриля распределяется по всему про
дукту. Установка температуры ниже,
чем в режиме обычного гриля.
-
Запекание
При запекании используются нагрева
тельные элементы нижнего жара и
гриля.
Этот режим подходит для приготов
ления запеканок с хрустящей короч
кой.
Размораживание
Размораживание может проводиться
без нагрева или при температуре до
50 °C. При размораживании без нагре
ва благодаря вентилятору у задней
стенки постоянно циркулирует
прохладный воздух (воздух помещения).
-
-
-
-
-
27
Page 28
Управление духовым шкафом
Для приготовления блюд в духовом шкафу Вам необходимо
каждый раз выбирать режим работы и вводить нужную
температуру.
В электронике прибора установлены рекомендуемые тем
пературы, которые облегчат Вам настройку прибора.
Выбор режима работы
Включите прибор легким нажатием на выключатель
^
ВКЛ/ВЫКЛ s.
-
КОНВЕКЦИЯ+
ÂÅÐÕ./ÍÈÆ. ÆÀÐАВТ. ПРОГРАММЫ . . .
ГРИЛЬ большойИНД. ПРОГРАММЫ . . .
АВТОМ. ЖАРЕНИЯУСТАНОВКИ F...
ВСЕ РЕЖИМЫ . . .
Режимы работы, которые видны в левой колонке главного
меню, Вы можете выбрать сразу.
Вы можете изменить эту индикацию режимов работы с помощью меню "УСТАНОВКИ" и настроить прибор на Ваши
индивидуальные потребности (см. главу "Изменение установок - главное меню").
Другие режимы работы Вы найдете в меню ВСЕ РЕЖИМЫ.
^ Поверните функциональный переключатель, чтобы свет-
лым фоном выделился нужный режим, и подтвердите
Ваш выбор легким нажатием.
Вы можете выбрать следующие режимы:
–
Конвекция+
Для одновременного выпекания / приготовления на не
-
скольких уровнях.
–
Конвекция
Выпекание / приготовление на одном уровне.
28
–
Автоматика жарения
Для автоматического обжаривания блюда и доведения
до готовности.
Page 29
Управление духовым шкафом
Интенсивная выпечка
–
Для выпекания пирогов с сочной начинкой, например,
творожного торта, пирога со сливами, слоеного пирога со
шпиком,
а также пирогов с глазурью и не выпеченной заранее
основой, например, ватрушек.
Не подходит для выпекания плоских изделий, а также
для жарения;
сок, образующийся при жарении, будет слишком темным.
Верхний / нижний жар
–
Для выпекания / жарения блюд по традиционным рецеп
там, приготовления суфле.
Верхний жар
–
Для приготовления пудингов, запекания овощей, подру
мянивания блюд.
– Нижний жар
Выбирается в конце выпекания, когда необходимо подрумянить пирог с нижней стороны.
– Запекание
Для приготовления блюд с хрустящей поверхностью, например, запеканок.
-
-
– Гриль с обдувом
Для приготовления на гриле блюд большого диаметра,
например, рулетов, птицы.
Процесс проходит при закрытой дверце духовки!
–
Гриль
Для приготовления на гриле плоских продуктов, в не
больших количествах и для запекания в малых формах.
Процесс проходит при закрытой дверце духовки!
–
Гриль большой
Для приготовления на гриле плоских продуктов, в боль
ших количествах и для запекания в больших формах.
Процесс проходит при закрытой дверце духовки!
–
Размораживание
Для бережного оттаивания замороженных продуктов.
-
-
29
Page 30
Управление духовым шкафом
Выбор температуры
КОНВЕКЦИЯ+160 °Ñ
Таймер
Время
Как только будет вызван режим работы, на дисплее по
9:47
-
явится
рекомендуемая температура, выделенная светлым
–
фоном,
функции "Таймер" и "Время", значения которых можно
–
ввести дополнительно.
Если рекомендуемая температура соответствует той, которая указана в Вашем рецепте, Вы можете нажатием переключателя подтвердить ее как заданную температуру.
После этого начинается нагрев духовки.
КОНВЕКЦИЯ+160°C
Фаза быстр.нагрева 31 °C
ТаймерВремя
9:47
Во время фазы нагрева по показаниям дисплея можно следить за подъемом температуры до заданного значения.
30
Если дверца прибора будет открыта или заданная темпера
тура уменьшена, то можно проследить за снижением тем
-
пературы.
-
Page 31
Рекомендуемые температуры
Управление духовым шкафом
В соответствии с заводской настройкой установлены сле
дующие температуры:
Режим работыРекоменд.
Конвекция +160 °C30-250 °C
Конвекция160 °C30-250 °C
Автоматика жарения*160 °C100-230 °C
Интенсивная выпечка170 °C50-250 °C
Верхний/нижний жар180 °C30-280 °C
Верхний жар190 °C100-250 °C
Нижний жар190 °C100-250 °C
Гриль с обдувом200 °C50-260 °C
Гриль240 °C200-300 °C
Гриль большой240 °C200-300 °C
Размораживание25 °C25-50 °C
Запекание190 °C30-250°C
* Температура обжаривания примерно 230 °C, последу-
ющая температура 160 °C
Изменение температуры
температура
-
Диапазон
температур
Если рекомендуемая температура не соответствует той,
которая указана в Вашем рецепте, Вы можете ее изменить
в пределах приведенных диапазонов.
КОНВЕКЦИЯ+160 °Ñ
Таймер
^
Вызовите, измените и подтвердите температуру.
Время
9:47
Таким образом, рекомендуемая температура для этого про
цесса будет изменена.
Вы также можете изменить температуру на длительное
время, чтобы она соответствовала Вашим индивидуаль
ным предпочтениям, см. главу "Изменение установок - тем
пературы".
-
-
31
Page 32
Управление духовым шкафом
Эксплуатация духового шкафа
Ниже приводится пример того, как пользоваться духовым
шкафом.
Допустим, Вам нужно испечь пирог в режиме
КОНВЕКЦИЯ+, 150 °C.
Поставьте пирог в духовку и закройте дверцу.
^
Включите прибор.
^
Вызовите режим КОНВЕКЦИЯ+.
^
КОНВЕКЦИЯ+160 °Ñ
Таймер
Время
На дисплее появляется рекомендуемая температура
160 °C.
КОНВЕКЦИЯ+150 °Ñ
Таймер
Время
^ Измените заданную температуру до 150 °C.
Как только ввод данных будет подтвержден,
–
начнется нагрев духовки,
–
можно будет следить за выполнением фазы нагрева,
–
включится охлаждающий вентилятор.
Выключите прибор по окончании процесса и выньте пирог
из духовки.
Остаточный ход охлаждающего вентилятора
По окончании приготовления охлаждающий вентилятор ос
тается включенным; в результате этого влага, содержащая
ся в воздухе, не осаждается в рабочей камере, у панели уп
равления и на окружающей прибор мебели.
9:47
9:47
-
-
-
32
Выключение охлаждающего вентилятора осуществляется
с помощью сенсора.
Page 33
Быстрый нагрев
Управление духовым шкафом
В соответствии с заводской настройкой функция быстрого
нагрева включена в режимах работы КОНВЕКЦИЯ+,
АВТОМАТИКА ЖАРЕНИЯ и ВЕРХНИЙ / НИЖНИЙ ЖАР.
Во время фазы быстрого нагрева одновременно включают
ся нагревательные элементы верхнего жара и режима
"Конвекция", а также вентилятор, что обеспечивает быст
рое достижение заданной температуры.
КОНВЕКЦИЯ+160°C
Фаза быстр.нагрева 31 °C
ТаймерВремя
В режимах работы без быстрого нагрева появляется лишь
надпись "Фаза нагрева".
Выключение быстрого нагрева для процесса приготовления
При выпекании некоторых изделий (бисквит, мелкая выпечка, пицца) необходимо выключать быстрый нагрев, иначе их подрумянивание сверху будет слишком сильным.
Для этого:
^ Уменьшите температуру до 100 °C.
^
Слово "быстр." в строке "Фаза быстр. нагрева" погаснет.
^
Снова повысьте температуру до нужного значения.
Быстрый нагрев для данного процесса приготовления от
ключен.
-
-
9:47
-
Вы можете выключить быстрый нагрев на длительноевремя, см. главу "Изменение установок - фаза нагрева".
33
Page 34
Управление духовым шкафом
Предварительный прогрев духовки
Вы можете поместить большинство блюд сразу в холодную
духовку, чтобы использовать тепло во время фазы нагрева.
Лишь в некоторых случаях Вам потребуется предваритель
но прогреть духовку.
При выпекании пиццы, а также нежного теста, напри
мер, бисквита и печенья, выключайте во время фазы
предварительного нагрева функцию быстрого нагрева.
Иначе такого рода выпечка будет слишком быстро под
жариваться сверху.
В режиме КОНВЕКЦИЯ+ для
– выпечки черного хлеба,
– жарки ростбифа и филе.
В режиме ВЕРХНИЙ / НИЖНИЙ ЖАР для
– выпечки пирогов и печенья с коротким сроком выпека-
Наряду с обычным использованием прибора Вы можете
также ввести в него время приготовления.
Таким образом, процесс приготовления будет автоматичес
ки выключен или включен и выключен.
Как только будет вызван режим работы, на дисплее также
появится функция "Время".
-
9:47
Таймер
КОНВЕКЦИЯ+160 °Ñ
Фаза быстр.нагрева 31 °C
Время
Когда Вы вызываете пункт меню "Время", появляются сле
дующие опции: Запуск, Длится, Оконч.
9:47
Запуск
КОНВЕКЦИЯ+160 °C
Фаза быстр.нагрева 31 °C
ДлитсяОконч.назад A
В пункте меню Длится Вы вводите время, необходимое
для выпекания или жарения продукта.
По истечении этого времени духовка автоматически выключится.
Максимальное время, которое можно задать, составляет
12 часов.
С помощью пункта меню Запуск Вы вводите момент вре
мени, когда процесс приготовления должен быть начат.
Духовой шкаф автоматически включится к этому моменту.
С помощью пункта меню Оконч. Вы вводите момент вре
мени, когда процесс приготовления должен быть окончен.
Духовой шкаф автоматически выключится к этому момен
ту.
-
-
-
35
Page 36
Ввод установок времени для духового шкафа
Для автоматического выключения процесса приготов
ления можно задать его длительность или время оконча
ния.
Для автоматического включения и выключения про
цесса приготовления можно использовать пункты меню
"Длится" и "Оконч."
–
"Запуск" и "Длится"
–
"Запуск" и "Оконч."
–
для ввода значений времени.
Незаданное значение времени рассчитывается автомати
чески.
До включения нагрева духового шкафа на дисплее вы
свечивается время запуска.
Во время выполнения процесса на дисплее можно сле-
дить за его длительностью.
По завершении процесса появляется надпись "Процесс
окончен" и раздается звуковой сигнал.
Использование остаточного тепла,
энергосберегающая функция
Незадолго до окончания заданного процесса приготовления выключается нагрев духового шкафа. На дисп-
лее появляется надпись "Энергоэконом. фаза".
Имеющегося тепла будет достаточно для завершения про
цесса.
-
-
-
-
-
-
36
Охлаждающий вентилятор и, в зависимости от режима,
вентилятор горячего воздуха продолжают работать.
Изменение значений времени
Значения времени, заданные для какого-либо процесса
приготовления, Вы сможете изменить, вызвав соответству
ющий символ и введя новое время.
Удаление значений времени
^
Выключите прибор.
При нарушении электроснабжения все введенные значени
я стираются из памяти прибора.
-
-
Page 37
Ввод индивидуальных программ
Часто используемые рецепты можно сохранить под своим
названием, чтобы затем вызывать их при эксплуатации.
Выберите во время или после выполнения процесса с уп
равлением по времени пункт меню "сохранить" и введите
название рецепта, или используйте меню "Инд. програм
мы".
Вы можете сохранить до 30 персональных программ и вы
бирать их в соответствующем меню.
Вызовите меню ИНД. ПРОГРАММЫ.
^
Если еще не была создана никакая программа, на дисплее
появится надпись "создать".
ÈÍÄ.назад A
ПРОГРАММЫ
создать
^ Вызовите пункт "создать".
ÈÍÄ.назад A
ПРОГРАММЫРАЗМОРАЖ.
создатьАВТОМ. ЖАРЕНИЯ
ЗАПЕКАНИЕ
-
-
-
H
^ Выберите режим, например, КОНВЕКЦИЯ+.
^
При необходимости измените рекомендуемую темпера
туру.
Опцию "Внутр. температура" для ввода температуры
внутри блюда можно использовать только в приборах с
пищевым термометром.
^
Введите длительность приготовления.
КОНВЕКЦИЯ+160 °C
Длится 01:30ч
ДлитсяÎK
^
Проверьте настройки и подтвердите их с помощью ОК.
9:52
-
37
Page 38
Ввод индивидуальных программ
На дисплее высветится:
ÈÍÄ.назад A
ПРОГРАММЫКОНВЕКЦИЯ+
следующий ШАГ . . .
Изменить УРОВЕНЬ . . .H
После этого Вы сможете при выборе
пункта следующий ШАГ... добавить к программе допол
–
нительные параметры, если, например, после первого ре
жима работы необходимо будет использовать еще один.
Порядок действий такой же, как описано выше.
пункта КОНВЕКЦИЯ+ проверить или изменить ранее
–
введенные параметры программы.
– пункта Изменить УРОВЕНЬ... установить уровень загрузки.
– пункта сохран. сохранить Вашу программу под собствен-
ным названием.
-
-
38
Miele
сохранить как:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_
0123456789
^
Выберите буквы или цифры вращением функционального
................
9:52
назад A
переключателя и подтвердите каждый символ нажатием
переключателя. После буквы Z находится знак пробела.
Знаки появляются друг за другом после надписи "сохра
нить как:". С помощью пункта меню "удал." можно удалить
последний выбранный знак.
Miele
сохранить как:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_
0123456789
^
Подтвердите название программы с помощью ОК.
NUDELPFANNE
óäàë.ÎK A
Индивидуальные программы Вы можете вызывать с по
9:52
-
мощью одноименного меню.
Вы можете также сохранить их в главном меню, см. главу
"Изменение установок - главное меню".
Page 39
Изменение установок
Язык J
На заводе-изготовителе были созданы настройки электро
ники Вашего прибора.
Для тех настроек, которые появляются на дисплее в меню
УСТАНОВКИ J, Вы можете выбрать альтернативный вари
ант.
Действуйте следующим образом:
Включите прибор.
^
Вызовите меню УСТАНОВКИ J.
^
УСТАНОВКИ Fназад A
ßÇÛÊ F...
ТЕКУЩ. . . .
ОСВЕЩЕНИЕ . . .H
^ Выберите и вызовите подменю.
Действующие установки отмечены галочкой L.
Если в подменю в течение примерно 20 секунд не выполня-
ется выбор какого-либо пункта, то индикация
возвращается в меню УСТАНОВКИ.
-
-
Вы можете настроить прибор так, чтобы индикация на
дисплее была на Вашем родном языке.
УСТАНОВКИ Fназад A
ßÇÛÊ F
^
Выберите и подтвердите установку языка.
#eština
dansk
dåutsñh (À)BH
На дисплее сразу появляется индикация на выбранном
языке.
Если Вы ошибочно выбрали язык, который Вы не
понимаете, ориентируйтесь на символ J для возврата в
подменю ЯЗЫК.
39
Page 40
Изменение установок
Текущее время
Индикация текущего времени может быть в формате 24
или 12 часов.
Выбор формата индикации времени
УСТАНОВКИ Fназад A
ТЕКУЩ.
Выберите и подтвердите нужный формат.
^
Затем Вы можете установить текущее время:
Установка текущего времени
Установить текущее время
^ Установите и подтвердите часы.
Затем введите и подтвердите минуты.
24-час. индикацияB
12-час. индикация
12 :00
Освещение
40
Текущее время сохраняется.
Освещение рабочей камеры можно настроить так, что оно
выключится через 15 секунд с начала выполнения процес
са приготовления или останется включенным.
УСТАНОВКИ Fназад A
ОСВЕЩЕНИЕ
^
Выберите и подтвердите установку.
âêë
включить на 15 сек.B
-
Page 41
Главное меню
Катализатор
Изменение установок
Четыре режима работа, появляющиеся в главном меню, в
левой колонке дисплея, можно заменить на другие режи
мы, которые Вы чаще всего используете, или на индивиду
альные программы.
УСТАНОВКИ Fназад A
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Выберите позицию, которую необходимо изменить, и под
^
1. КОНВЕКЦИЯ+
2. ÂÅÐÕ./ÍÈÆ. ÆÀÐ
3. ГРИЛЬ большойH
твердите выбор.
Затем выберите другой режим работы или индивидуаль
^
ную программу и подтвердите выбор.
В соответствии с заводской установкой катализатор включен во всех режимах, кроме режима запекания.
-
-
-
-
УСТАНОВКИ Fназад A
КАТАЛИЗАТОР
Завод. установкаB
вкл
выключить 1 разH
Катализатор будет
–
включен также в режиме запекания при установке
"вкл".
–
выключен при следующем процессе приготовления при
установке "выключить 1 раз".
–
снова настроен, как в исходном состоянии прибора, при
установке "Зав. настройка".
^
Выберите и подтвердите установку.
41
Page 42
Изменение установок
Охлаждающий вентилятор
По окончании приготовления охлаждающий вентилятор ос
тается включенным; в результате этого влага, содержащая
ся в воздухе, не осаждается в рабочей камере, у панели уп
равления и на окружающей прибор мебели.
Выключение охлаждающего вентилятора осуществляется
с помощью сенсора.
Вы можете изменить эту заводскую установку, и вентиля
тор будет выключаться с управлением по температуре, т.е.
когда в рабочей камере температура будет ниже 70 °C, или
с управлением по времени, т. е. примерно через 25 минут.
УСТАНОВКИ Fназад A
ОХЛ. ВЕНТИЛЯТОР
УПР. СЕНСОРОМ B
УПРАВЛ. ПО ТЕМП.
УПРАВЛ. ПО ВРЕМ.
^ Выберите и подтвердите настройку.
Не разрешается оставлять блюдо в рабочей камере для
сохранения его тепла, если выключение вентилятора
осуществляется с управлением по времени.
При этом повышается влажность воздуха и возможно
запотевание панели управления и фронтальной панели
мебели, а также образование капель воды под столеш
-
ницей.
-
-
-
42
Образование конденсата может вызвать
–повреждения окружающей прибор мебели или
столешницы.
–коррозию внутри прибора.
Page 43
Фаза нагрева
Запуск
Изменение установок
УСТАНОВКИ Fназад A
ФАЗА НАГРЕВА
Быстрый нагрев во время фазы нагрева в режимах
КОНВЕКЦИЯ+, ВЕРХНИЙ / НИЖНИЙ ЖАР и
АВТОМАТИКА ЖАРЕНИЯ будет
включен при установке "быстро".
–
Во время фазы нагрева на это будет указывать надпись
"Фаза быстр. нагрева".
выключен при установке "нормальн.".
–
^ Выберите и подтвердите установку.
Запуск процесса приготовления происходит автоматически
примерно через 20 секунд после ввода параметров или может выполняться (подтверждаться) вручную.
быстро B
нормальн.
УСТАНОВКИ Fназад A
СТАРТ
^
Выберите и подтвердите установку.
автоматически B
вручную
Если будет подтверждена установка "вручную", то при
каждом процессе приготовления светлым фоном будет вы
деляться слово СТАРТ и запуск процесса необходимо будет
подтверждать нажатием переключателя.
43
-
Page 44
Изменение установок
Температуры
Рекомендуется изменять рекомендуемые температуры,
если Вы часто готовите при температурах, отличающихся
от установленных в приборе.
УСТАНОВКИ Fназад A
РЕКОМ. ТЕМПЕР.
Вызовите режим работы и измените указанную темпера
^
туру.
Дисплей
Индикация на дисплее может быть выключена или включена.
Если индикация выключена, то через 60 секунд после выключения прибора дисплей гаснет.
Контрастность и яркость дисплея можно изменить.
РАЗМОРАЖ.
АВТОМ. ЖАРЕНИЯ
ЗАПЕКАНИЕH
-
УСТАНОВКИ Fназад A
ДИСПЛЕЙ
^
Выберите и подтвердите установку.
Звуковые сигналы
Звуковые сигналы могут быть изменены по громкости,
мелодии и длительности звучания.
Вы можете установить различные мелодии для сигнала
таймера и сигнала, звучащего по окончании приготовления.
УСТАНОВКИ Fназад A
ЗВУК. СИГНАЛЫ
^
Выберите и подтвердите настройку.
44
ИНДИКАЦИЯ
КОНТРАСТНОСТЬ
ЯРКОСТЬ
ГРОМКОСТЬ
МЕЛОДИЯ
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
Page 45
Изменение установок
Безопасность
В соответствии с заводской настройкой приведенные
функции выключены.
Вы можете их использовать только после их активиза
ции.
Вызовите подменю БЕЗОПАСНОСТЬ.
^
УСТАНОВКИ Fназад A
БЕЗОПАСНОСТЬ
Выберите и активизируйте нужную установку.
^
Активизация блокировки включения (ЗАПУСК $)
Благодаря блокировке включения предотвращается случайное включение духового шкафа.
Если блокировка включения активизирована, то у выключенного прибора высвечивается символ ).
ЗАПУСК X
В РАБОТЕ X
СОЛО-ПРОГРАММА . . .
-
12 : 05
Таймер
Использование блокировки включения
^
Вызовите символ ) и подтвердите "вкл".
Символ $ указывает на то, что блокировка включена. Вы
можете, однако, по-прежнему пользоваться таймером.
После перерыва в электропитании прибора блокировка
включения остается в активном состоянии.
Для выключения блокировки вызовите символ $ и под
твердите "выкл".
WТекущ.
-
45
Page 46
Изменение установок
Активизация блокировки (В РАБОТЕ $)
Эта блокировка обеспечивает защиту от ненамеренного из
менения выбранных установок для выполнения процесса в
духовом шкафу.
Если блокировка активизирована, то при выполнении про
цесса высвечивается символ ).
12:05
Таймер
КОНВЕКЦИЯ+160 °C
Фаза быстр.нагрева 31 °C
ВремяW
Использование блокировки
^ Выберите режим работы и температуру, при необходи-
мости введите значения времени.
^ Вызовите символ ) и подтвердите "вкл".
12:05
Таймер
КОНВЕКЦИЯ+160 °C
Фаза быстр.нагрева 31 °C
ВремяX
Символ $ указывает на то, что процесс приготовления заблокирован. Вы можете, однако, по-прежнему пользоваться таймером.
-
-
46
После прерывания или завершения процесса приготов
ления данная блокировка сохраняется с функцией бло
-
кировки включения.
Прежде чем запустить новый процесс приготовления,
необходимо вызвать символ $ и подтвердить "выкл".
Отключение блокировки
Температура и значения времени могут быть изменены во
время выполнения процесса только при условии, что блоки
ровка отключена.
^
Вызовите символ $ и подтвердите "выкл".
Блокировка отключена, введенные данные могут быть из
менены.
-
-
Page 47
Соло-программа
Изменение установок
Соло-программа - это единственная программа, которую
можно запустить при активизированной блокировке вклю
чения.
Таким образом, дети, например, смогут разогреть с по
мощью прибора замороженную пиццу без Вашего присмот
ра.
Создание соло-программы
Вызовите "Соло-программу".
^
Задайте режим работы, температуру и значения времени
^
или выберите индивидуальную программу.
При вызове символа ) теперь видны установки: "вкл",
"выкл" и "СОЛО".
Включение соло-программы
^ Активизируйте блокировку включения.
-
12 : 05
-
-
Таймер
^ Вызовите символ ) и подтвердите установку "Соло".
WТекущ.
12 : 05
Таймер
Символ "$/СОЛО" указывает на то, соло-программа вклю
чена.
Для ее выключения вызовите символ $/СОЛО" и подтвер
дите "выкл".
Использование соло-программы
^
"Вызовите и подтвердите "$/СОЛО".
Начинается выполнение заданной соло-программы.
X / ÑÎËÎ
-
-
47
Page 48
Изменение установок
Единицы измерения
Индикация температур может быть в °C или °F, индикация
веса - в кг или фунтах.
УСТАНОВКИ Fназад A
ЕДИНИЦЫ ИЗМ.
Выберите и подтвердите нужную установку.
^
Демонстрационный режим
ÂÅÑ
ТЕМПЕРАТУРА
Демонстрационный режим позволяет представлять прибо
ры в специализированных магазинах без нагрева. Для
личного применения эта установка Вам не понадобится.
iДемо-режим
только для торговли
После вызова данного пункта меню на короткое время появляется соответствующее указание. После этого
демо-режим можно включить или выключить.
-
48
Page 49
Заводская настройка
УСТАНОВКИ FВСЕ УСТАНОВКИV
ЗАВ. НАСТРОЙКА
Выберите и подтвердите нужную установку.
^
При выборе пункта
ВСЕ УСТАНОВКИ
–
Все измененные настройки возвращаются в исходное со
стояние.
ИНД. ПРОГРАММЫ
–
Сохраненные индивидуальные программы удаляются.
– ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Происходит возврат в исходное состояние только главного меню.
– ТЕМПЕРАТУРЫ
Только измененные рекомендуемые температуры заменяются на исходные температуры.
1) Вы можете закончить выпекание и вынуть противень из прибора раньше, если
до истечения указанного времени выпечка уже подрумянится в достаточной степени.
2) Выключить быстрый нагрев во время фазы нагрева.
Класс энергопотребления согласно EN 50304
По норме EN 50304 приборам присвоен класс энергопотребления A. Этот класс
относится к данным измерений при работе в режиме "Запекание".
50
Page 51
Чистка и уход
Фронтальная панель, органы
управления
Рекомендуется после каждого исполь
зования прибора проводить чистку
элементов управления,
–
ручки дверцы,
–
планок с внутренней стороны дверцы,
–
уплотнения между дверцей и рабо
–
чей камерой.
Иначе при неблагоприятных обстоя
тельствах жир и другие загрязнения
нельзя будет больше удалить, и могут
возникнуть пятна.
Кроме того, уплотнение из-за воздействия остатков жира может стать
хрупким и ломким.
^ Очищайте все внешние поверхности
только c помощью губчатой салфетки, моющего средства и теплой
воды.
^ B заключение протирайте поверх-
ности насухо мягкой салфеткой.
При чистке любых стеклянных по
верхностей не применяйте никакие
абразивные средства, жесткие губ
ки или щетки и острые металличес
кие скребки! Они царапают такие
поверхности.
Кроме того, учитывайте следующие
указания по чистке фронтальной по
верхности Вашего прибора из стекла,
нержавеющей стали или алюминия,
чтобы избежать образования на ней
царапин или изменения оттенка.
-
-
-
-
-
-
Приборы с фронтальной па
нелью из стекла
Фронтальная панель прибора и эле
менты управления подвержены обра
зованию царапин.
Не допускается использовать
абразивные чистящие средства, на
–
пример, абразивный порошок и пасту,
жесткие губки, например, для чист
–
ки кастрюль, или использованные
губки с остатками абразивных чис
тящих средств,
– острые металлические скребки,
– спреи для чистки духовых шкафов.
Приборы с фронтальной панелью из алюминия
Алюминий - это "живой" материал.
Угол зрения, направление света и окружающая среда влияют на отражающую способность алюминия и тем
самым определяют внешний вид при
бора.
Алюминиевые поверхности и эле
менты управления могут изменить
цвет или внешний вид в целом при
продолжительном воздействии на
них загрязнений.
Поэтому удаляйте загрязнения не
медленно.
Фронтальная панель прибора и эле
менты управления подвержены обра
зованию царапин и порезов.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
51
Page 52
Чистка и уход
Не допускается использовать
чистящие средства, содержащие
–
соду, кислоту или хлориды,
абразивные чистящие средства, на
–
пример, абразивный порошок и пасту,
жесткие губки, например, для чист
–
ки кастрюль, или использованные
губки с остатками абразивных чис
тящих средств,
средства для чистки поверхностей
–
из нержавеющей стали,
чистящие средства для удаления
–
накипи,
чистящие средства для посудомоеч
–
ных машин,
– спреи для чистки духовых шкафов.
-
-
Приборы с фронтальной панелью из нержавеющей стали
Фронтальная панель прибора и элементы управления подвержены образованию царапин и порезов.
Учитывайте различные рекомендации
по чистке для поверхностей из нержавеющей стали и элементов управления
в исполнении "нержавеющая сталь".
Поверхности из нержавеющей ста
ли
Применяйте неабразивное средство
для чистки нержавеющей стали.
Не допускается использовать
–
чистящие средства, содержащие
соду, кислоту или хлориды,
–
абразивные чистящие средства, на
пример, абразивный порошок и пасту,
–
жесткие губки, например, для чист
ки кастрюль, или использованные
губки с остатками абразивных чис
тящих средств.
-
-
В продаже существуют специальные
средства по уходу за поверхностями
из нержавеющей стали (например,
Neoblank; можно приобрести в сервис
ной службе Miele), которые предот
вращают быстрое новое загрязнение.
Аккуратно наносите средство тонким
слоем с помощью мягкой салфетки.
Элементы управления у приборов в
исполнении "нержавеющая сталь"
Органы управления могут изменить
цвет или приобрести иной внешний
вид при продолжительном воз
действии на них загрязнений.
Поэтому загрязнения следует удалять немедленно.
Не допускается использовать
– чистящие средства, содержащие
соду, кислоту или хлориды,
– абразивные чистящие средства, на-
пример, абразивный порошок и пасту,
– жесткие губки, например, для чист-
ки кастрюль, или использованные
губки с остатками абразивных чис
тящих средств,
–
средства для чистки поверхностей
-
из нержавеющей стали,
–
спреи для чистки духовых шкафов.
Принадлежности
Противень, поддон для жира
На эмалированную поверхность этих
принадлежностей нанесено покрытие
PerfectClean.
Учитывайте указания по чистке и ухо
ду в главе "Эмаль с покрытием
PerfectClean".
-
-
-
-
-
52
Page 53
Чистка и уход
Решетка, направляющие
На хромированную поверхность этих
принадлежностей нанесено покрытие
PerfectClean.
Поэтому при чистке решетки и на
правляющих необходимо следовать
тем же указаниям по чистке и уходу,
которые даны для эмали с покрытием
PerfectClean. См. одноименную главу.
Жиропоглощающий фильтр
Чистите фильтр в горячей воде с до
бавлением моющего средства или в
посудомоечной машине.
При чистке фильтра в посудомоечной
машине результат будет лучше, если
фильтр будет находиться в горизонтальном положении.
В зависимости от используемого моющего средства для посудомоечной машины, на фильтре могут образоваться
стойкие пятна, которые однако не будут влиять на его качества.
Пищевой термометр
Пищевой термометр разрешается
лишь протирать влажной салфеткой.
-
-
Рабочая камера
Перед чисткой духовому шкафу
нужно дать остыть.
Опасность получения ожогов!
Чистите рабочую камеру и внутрен
нюю сторону дверцы по возмож
ности после каждого использова
ния прибора. Последующие процес
сы выпекания и запекания вызовут
более сильное пригорание загряз
нений, что усложнит очистку. В
крайнем случае сильные загрязне
ния могут даже повредить поверх
ности.
На поверхность рабочей камеры нанесена с применением новой технологии
эмаль PerfectClean.
Учитывайте указания по чистке и уходу в главе "Эмаль с покрытием
PerfectClean".
Задняя стенка и потолочный лист покрыты темно-серой каталитическойэмалью.
Учитывайте указания по чистке и ухо
ду в главе "Каталитическая эмаль".
-
-
-
-
-
-
-
-
Запрещается класть пищевой тер
мометр в воду или мыть в посудо
моечной машине, так как при этом
он будет поврежден.
Диагональный вращающийся вертел
можно мыть в горячей воде с добавле
нием моющего средства.
Более твердые загрязнения можно уда
лить с помощью неабразивного сред
ства для чистки нержавеющей стали.
-
-
-
Для более удобного проведения чист
ки Вы можете
–
снять дверцу.
–
разобрать дверцу.
–
снять боковые направляющие.
-
–
вынуть заднюю стенку и по
толочный лист.
Прочитайте об этом в одноименных
главах на следующих страницах.
-
-
53
Page 54
Чистка и уход
Эмаль с покрытием PerfectClean
Эмалированные поверхности
духовки,
–
противня,
–
поддона для жира
–
имеют уникальное покрытие PerfectClean.
Поверхности с покрытием PerfectClean
обладают прекрасными
антипригарными свойствами и могут
чрезвычайно просто очищаться по
сравнению с эмалью, применяемой ра
нее для поверхностей духового шкафа.
Приготовленное блюдо еще легче вы
нуть из формы; загрязнения,
образованные после выпекания или жарения, удаляются еще проще, чем ранее.
Для того, чтобы покрытие сохраняло
антипригарный эффект и способность
к легкой очистке долгие годы, учитывайте следующие указания по уходу.
Уход за поверхностями с покрытием
PerfectClean сопоставим с уходом за
стеклом. Если Вы не уверены в том,
можно ли применять какое-либо чистящее средство для ухода за PerfectClean,
подумайте, можно ли почистить этим
средством оконные стекла без нане
сения повреждений.
Вы можете резать и разделять приго
тавливаемый продукт на поверхностях
с PerfectClean так же, как и на обычных
эмалированных противнях.
Перед проведением чистки дайте
духовому шкафу остыть. Опасность
получения ожогов!
-
-
-
-
ством для мытья посуды.
Чистку будет проводить легче, если на
несколько минут смочить остатки загряз
нений раствором моющего средства.
При необходимости Вы также можете
использовать жесткую сторону губки
для мытья посуды.
В заключение тщательно ополосните
детали чистой водой. Капли воды
должны легко скатываться с поверх
ности. Остатки моющих средств пре
пятствуют этому.
При наличии въевшихся загрязнений может потребоваться больше уси
лий для их удаления.
Вынимайте из духового шкафа покрытые каталитической эмалью заднюю стенку и потолочный лист,
прежде чем применять спрей для
чистки духовки. Иначе возможны повреждения каталитической эмали.
Дайте остыть очищаемым поверхностям до комнатной температуры. Затем
нанесите на поверхности спрей для
чистки духовок и дайте ему действо
вать несколько минут (прим. 10 минут).
Если необходимо, после этого Вы мо
жете потереть поверхности с нанесен
ным спреем жесткой стороной губки
для мытья посуды.
При необходимости повторите эту про
цедуру.
После использования спрея для чистки
духовки протрите поверхности влаж
ной салфеткой и вытрите их насухо.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
При нормальной степени загрязненности рекомендуется чистить поверх
ности с покрытием PerfectClean губкой
для мытья посуды, горячей водой и сред
54
-
-
Для удаления пригоревших остатков
Вы можете также использовать скре
бок для стекла или губку из стальной
-
спирали (например, Spontex Spirinette).
-
Page 55
Чистка и уход
С помощью описанных чистящих
средств можно всегда очистить по
верхности тщательно и без нанесения
повреждений.
Для наилучшей эксплуатации важ
но чистить поверхности с покрытием
PerfectClean после каждого использо
вания прибора, в результате этого ан
типригарное покрытие не утратит сво
ей эффективности.
К снижению антипригарного эффекта
приводит покрытие поверхностей с
PerfectClean остатками загрязнений
после предыдущего использования
прибора.
Многократная эксплуатация прибора
без проведения регулярной очистки
может существенно осложнить процесс чистки.
Во избежание значительных повреждений поверхностей с покрытием PerfectClean не применяйте:
–абразивные чистящие средства,
например, абразивные порошки и жидкую пасту,
–средства для чистки стеклоке-
рамических панелей конфорок,
–проволочные мочалки,
–царапающие губки, например,
губки для чистки кастрюль или
использованные губки с остат-
ками абразивных чистящих
средств,
–спрей для чистки духовки на
поверхностях с покрытием
PerfectClean при их сильном
нагреве или длительном воз-
действии средства,
–очистку в посудомоечной
машине.
-
Даже если в результате неправильно
го обращения поверхность с покры
тием PerfectClean будет повреждена,
ее антипригарные свойства и способ
ность к легкой очистке останутся по
крайней мере такими же, как у эмали,
не требующей особого ухода.
-
-
Кроме этого, примите во внимание:
Загрязнения остатками фруктового
–
сока и теста, образующиеся при ис
пользовании плохо закрывающихся
форм для выпекания, рекомендует
ся удалять, пока духовка еще не
много теплая.
– Из-за выкипания сока от фруктов
могут образоваться стойкие пятна.
После процесса жарения также могут образоваться стойкие матовые
пятна в поддоне для жира. Однако
они не оказывают отрицательного
влияния на свойства покрытия. Не
пытайтесь непременно удалить эти
пятна.
Применяйте только описанные
выше средства для чистки.
–
Благодаря светло-серому цвету
эмали духовка выглядит очень свет
лой, что также обеспечивает
прекрасный обзор приготавлива
емого блюда.
Кроме этого, при возникновении за
грязнений после выпекания или жа
рения их можно легко обнаружить и
удалить.
Это покрытие обладает способностью
к самоочистке от брызг масла и жира
при высоких температурах. Чем тем
пература выше, тем эффективнее бу
дет проходить процесс самоочистки.
Каталитическое покрытие теряет
свои свойства самоочистки из-за
воздействия
–абразивных средств,
–царапающих щеток или губок,
–спрея для чистки духовых
шкафов.
Поэтому вынимайте из рабочей камеры детали, покрытые каталитической эмалью, прежде чем чистить поверхность с покрытием
PerfectClean спреем для духовых
шкафов.
-
-
-
ны дверцы, прежде чем Вы начнете
процесс очистки. Таким образом,
эти загрязнения не пригорят.
Выберите режим КОНВЕКЦИЯ+.
^
Установите максимальную темпера
^
туру нагрева.
Включите духовку примерно на 1 час.
Длительность процесса зависит от
степени загрязненности.
Если каталитическое покрытие
сильно загрязнено маслом и жиром,
то во время очистки в рабочей ка
мере может образоваться пленка.
^ В заключение очистите поверхнос-
ти с покрытием PerfectClean и внутреннюю сторону дверцы.
В приборах с таймером Вы можете
также настроить автоматическое выключение процесса, см. главу
"Установка времени приготовления".
-
-
Каталитическое покрытие не воздействует на загрязнения остаткамиприправ, сахарным сиропом и т.п..
Эти загрязнения должны быть удале
ны вручную. При этом детали с таким
покрытием можно извлечь.
Используйте для чистки теплую воду
с добавлением моющего средства и
мягкую щетку.
Брызги жира и масла удаляйте с по
верхностей с каталитическим покры
тием путем нагрева духового шкафа.
Для этого:
^
Выньте принадлежности из духов
ки.
^
Удалите грубые загрязнения из ра
бочей камеры и с внутренней сторо
56
-
Каждое следующее использование
духового шкафа в режимах с высоки
ми температурами приведет к посте
пенному исчезновению еще имеющих
ся загрязнений.
Если в результате неправильного
обращения или сильного загрязне
ния каталитическое покрытие
утратит свою эффективность, то в
фирменных магазинах или сервис
ной службе Miele Вы сможете при
обрести новые элементы духовки с
этим покрытием.
-
-
-
-
-
-
-
-
Page 57
Снятие дверцы
Дверца соединена с шарнирами с по
мощью держателей.
Прежде чем можно будет снять дверцу с этих держателей, необходимо
сначала разблокировать фиксирующие скобы на обоих шарнирах дверцы.
^ Полностью откройте дверцу.
Чистка и уход
-
Ни в коем случае не снимайте
дверцу при горизонтальном поло
жении держателей. При этом они
откидываются назад и могут по
вредить прибор. Опасность получе
ния травмы.
Закройте дверцу до упора.
^
-
-
-
^
Разблокируйте скобы на обоих шар
нирах вращательным движением.
При этом переведите скобы до упо
ра в установку под углом.
^
Возьмите дверцу с двух сторон и
стяните ее с держателей, направ
ляя вверх.
Не поднимайте дверцу за ручку.
-
Ручка может сломаться, при этом
стекла дверцы будут повреждены.
При снятии дверцы следите, чтобы
она не перекашивалась.
-
57
Page 58
Чистка и уход
Демонтаж дверцы
Дверца прибора со всех сторон осна
щена уплотнениями, защищающими
ее от проникновения испарений.
Если при неблагоприятных обстоя
тельствах в пространстве между стек
лами все же образуется немного кон
денсата, Вы можете при необходи
мости разобрать дверцу, чтобы почис
тить внутреннюю сторону стекол.
При чистке любых стеклянных по
верхностей не применяйте никакие
абразивные средства, жесткие губ
ки или щетки и острые металлические скребки! Они царапают такие
поверхности.
Не применяйте спрей для чистки
духовок. Иначе поверхность алюминиевых профилей будет повреждена.
-
-
-
-
В любом случае снимайте дверцу,
прежде чем ее разбирать.
Положите дверцу на мягкую поверх
^
ность (например, кухонное полотен
це), чтобы избежать образования
-
-
-
царапин. При этом целесообразно,
чтобы ручка была рядом с краем
стола. Таким образом, стекло будет
лежать ровно и не сможет разбить
ся при чистке.
-
-
-
Проследите, чтобы после чистки
стекла были установлены в пра
вильном положении, так как каж
дая сторона стекла имеет
отличное покрытие. Сторона стек
ла, обращенная к духовке, облада
ет теплоотражающим действием.
Положите вынутые стекла в на
дежное место, чтобы не разбить
их.
58
-
-
-
^
Выверните шурупы и снимите на
-
-
правляющие, а также планку вмес
те с уплотнением.
-
-
Page 59
Слегка приподнимите внутреннее
^
стекло и выньте его.
Чистка и уход
Почистите стекла и другие компо
^
ненты и снова соберите дверцу:
^ Задвиньте среднее стекло почти до
конца; напечатанный материальный
номер должен читаться в нижнем
правом углу. Вставьте уплотнительные профили и задвиньте стекло до
конца.
-
^
Вытяните стекло вперед.
При этом возможно отделение уплот
нительных профилей, которые встав
лены у верхнего края стекла справа и
слева у направляющих. Эти профили
предохраняют стекла от сдвига в
рамке.
-
-
^
Боковые уплотнения для внутрен
него стекла вложите в имеющиеся
пазы.
-
59
Page 60
Чистка и уход
^ Вставьте внутреннее стекло оттис-
ком вниз.
При этом проследите, чтобы боковые уплотнения не сдвинулись и
чтобы стекло вошло как можно
глубже.
Наденьте направляющие и снова
^
приверните планку.
Установка дверцы
^
Вставьте планку с уплотнением пе
ред стеклами.
При правильном положении уплот
нения гарантируется, что испаре
ния, образующиеся при приготов
лении, не смогут проникнуть в
дверцу.
60
-
-
-
-
^
Возьмите дверцу с двух сторон и на
садите ее на держатели шарниров.
-
Page 61
Проследите, чтобы дверца не пере
кашивалась.
Полностью откройте дверцу.
^
Чистка и уход
Снятие боковых
-
направляющих
Нагревательные элементы должны
быть выключены и не нагреты.
Опасность получения ожога!
^ Обе фиксирующие скобы снова за-
блокируйте вращательным движением. Для этого поверните скобы до
упора в горизонтальное положение.
При этом выступ у скобы должен
войти в накладку у дверцы.
После проведения чистки фиксирующие скобы должны быть обязательно снова заблокированы, так
как иначе дверца отделится от
держателей и может быть повреж
дена.
^ Вытяните фиксирующие клипсы.
-
^
Снимите боковые направляющие.
Сборка происходит в обратной после
довательности. Установку деталей
следует выполнять тщательно.
-
61
Page 62
Чистка и уход
Снятие задней стенки и
потолочного листа
Нагревательные элементы должны
быть выключены и не нагреты.
Опасность получения ожога!
При необходимости, в зависимости от
степени загрязненности, Вы можете
снять детали духовки, покрытые ката
литической эмалью, для чистки.
Обратите внимание на указания по
чистке и уходу.
– Задняя стенка
^ Снимите боковые направляющие.
– Потолочный лист
Снимите боковые направляющие.
^
-
Отверните барашковую гайку.
^
Не прижимайте нагревательный
элемент книзу с силой.
При этом его можно повредить.
^ Снимите потолочный лист.
Сборка происходит в обратной после-
довательности. Установку деталей
следует выполнять тщательно.
^
Выверните шурупы и снимите зад
нюю стенку.
Запрещается пользоваться духо
вым шкафом без установленной
задней стенки.
Опасность травм!
Сборка происходит в обратной после
довательности. Установку деталей
следует выполнять тщательно.
62
-
-
-
Page 63
Монтаж и техобслуживание прибо
ра, а также ремонтные работы мо
гут выполнять только квалифици
рованные специалисты.
Вследствие неправильно выпол
ненных работ по монтажу, техоб
служиванию или ремонту может
возникнуть серьезная опасность
для пользователя, за которую про
изводитель не несет ответствен
ность.
-
-
-
Неисправности - что делать?
Накройте дно духовки кухонным по
^
-
-
-
-
лотенцем, чтобы предохранить эма
лированное покрытие от повреж
дений в случае падения лампы при
замене.
-
-
-
Вы можете, однако, устранить следу
ющие неисправности самостоятельно:
-
Что делать, если ...
. . . духовка не нагревается?
Проверьте,
^ активизирована ли блокировка
включения.
^ сработал ли предохранитель на рас-
пределительном щите. Обратитесь
к специалисту-электрику или в сер
висную службу.
. . . нагрев работает, но не включа
ется подсветка духовки?
Галогенная лампа не исправна.
Таким образом Вы можете заменить
лампу:
^
Отключите прибор от электросети:
выньте сетевую вилку из розетки
или отключите предохранитель на
распределительном щите.
^ Высвободите плафон лампы из рам-
ки с помощью монтажной лопатки.
Плафон лампы держится двумя металлическими скобками, которые закреплены на отражателе.
-
Не отгибайте эти металлические
скобки в стороны, так как они мо
гут сломаться или повредить отра
-
жатель.
Возможно, что при монтаже пла
фон лампы не встанет правильно в
рамку.
-
-
-
^
Снимите боковые направляющие.
63
Page 64
Неисправности - что делать?
^ Выньте плафон лампы из задних
металлических скобок.
^ Выньте неисправную галогенную
лампу.
Рекомендуется при покупке новой
лампы иметь при себе старую, чтобы
не ошибиться в типе и форме лампы
(12 В, 20 Вт, термостойкость до 300 °C,
цоколь G4, фирма Osram, тип 64428).
^
Задвиньте плафон лампы выемка
ми сзади в металлические скобки.
-
Не беритесь руками непосред
ственно за стекло галогенной лам
пы. Учитывайте указания произво
дителя.
^
Вставьте новую лампу в горизон
тальном положении.
64
-
-
-
^
Прижмите переднюю сторону пла
фона в рамку.
^
Вставьте боковые направляющие.
Сборка происходит в обратной после
довательности. Установку деталей
следует выполнять тщательно.
-
-
-
Page 65
Неисправности - что делать?
. . . при открывании дверцы духо
вого шкафа во время эксплуата
ции не слышно звука работающего
прибора?
Это не поломка!
Если во время приготовления пищи
дверца духового шкафа будет откры
та, то контактный выключатель в
дверце выключит нагрев и, в зависи
мости от выбранного режима, также
вентилятор горячего воздуха.
. . . по завершении программы
слышен звук работающего прибо
ра?
Это не неисправность!
Чтобы после отключения духовки в рабочей камере, а также на панели управления или окружающей мебели не
образовался конденсат, некоторое время продолжает работать охлаждающий вентилятор.
Температура понизится быстрее, если
дверца духовки будет полностью или
частично открыта.
. . . пирог / выпечка не готовы по
истечении времени, указанного в
таблице выпечки?
Проверьте,
-
-
-
-
-
ИНТЕНСИВНАЯ ВЫПЕЧКА жиро
улавливающий фильтр перед венти
лятором. В этом случае время выпе
кания увеличивается примерно на
10 - 15 минут.
. . . пирог / выпечка неровно подру
мянились?
Определенное различие в подрумяни
вании всегда существует.
При большой неравномерности подру
мянивания проверьте:
в режиме КОНВЕКЦИЯ+:
– не слишком ли высока установлен-
ная температура.
– установлен ли жироулавливающий
фильтр перед вентилятором.
– правильно ли был выбран ярус за-
грузки.
в режиме ВЕРХНИЙ / НИЖНИЙ ЖАР:
– из какого материала и какого цвета
форма для выпечки. Светлые, блес
тящие формы не рекомендуется ис
пользовать для выпечки.
–
правильно ли был выбран ярус за
грузки.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
^
правильно ли установлена темпера
тура выпекания.
^
возможно, рецепт был Вами изме
нен. Добавление жидкости, яиц в
тесто требует более длительного
времени его выпекания, т.к. тесто в
этом случае содержит больше вла
ги.
^
установлен ли при выпекании в ре
жиме КОНВЕКЦИЯ + или
-
-
-
-
65
Page 66
Неисправности - что делать?
. . . на каталитической эмали по
явились похожие на ржавчину пят
на?
При запекании на решетке потоком
воздуха частично захватываются спе
ции, которые оседают на внутренних
стенках духовки. Такие пятна не уда
ляются в ходе катализа; их следует
удалять теплой водой с моющим сред
ством и мягкой щеткой.
. . . на дисплее появляется сооб
щение о неисправности?
Индикация неисправностей, кото
рые Вы можете устранить самостоятельно, появляется с надписью
"Учитывайте указания инструкции по
эксплуатации".
Ошибка 54:
Пищевой термометр не исправен.
Как только Вы вытащите пищевой
термометр из гнезда, индикация неисправности погаснет.
-
-
-
При возникновении неисправностей,
которые Вы не можете устранить
самостоятельно, появляется указа
ние "Обратитесь в сервисную службу
Miele".
-
-
-
-
Ошибка 55:
Духовой шкаф во время работы авто
матически выключился. Защитное от
ключение срабатывает, если духовой
шкаф работает в течение необычно
долгого срока. Продолжительность
этого срока зависит от установленного
режима работы.
Духовой шкаф будет сразу готов к ра
боте, если Вы выключите и снова
включите его. Процесс приготовления
необходимо задать снова.
66
-
-
-
Page 67
Сервисная служба
При неисправностях, которые Вы не
можете устранить самостоятельно, об
ращайтесь, пожалуйста, в сервисную
службу Miele.
Информацию о сервисной службе
Miele и условиях гарантии Вы найдете
в разделе "Гарантия качества товара".
Сервисной службе необходимо сооб
щить номер модели и заводской но
мер Вашего прибора.
Эти данные указаны на типовой таб
личке, которую можно увидеть при от
крытой дверце прибора под рабочей
камерой.
-
-
-
-
Сертификат (только для РФ)
РОСС.DE.АЯ46.В10151
с 11.05.2004 по 10.05.2007
Соответствует требованиям
ГОСТ Р МЭК 60 335-2-6-2000,
ГОСТ Р 51318.14.1-99,
ГОСТ Р 51318.14.2-99
67
Page 68
Дополнительные принадлежности
Эти принадлежности Вы можете при
обрести в фирменных магазинах или
сервисной службе Miele.
Телескопическая тележка
Телескопическую тележку с четырьмя
уровнями загрузки можно полностью
выдвинуть из духовки.
Таким образом, обеспечивается оптимальный обзор приготавливаемого
блюда на каждом уровне.
Телескопические направляющие
-
Телескопические направляющие обра
зуют три яруса загрузки.
Каждый ярус может быть полностью
выдвинут из духового шкафа, что
обеспечивает оптимальный обзор
приготавливаемого блюда.
Экран от разбрызгивания жира
-
68
Этот защитный экран кладется в под
дон для жира.
При жарении или запекании в гриле
на решетке он предотвращает
сгорание капель мясного сока, кото
рый можно использовать в дальней
шем.
-
-
-
Page 69
Дополнительные принадлежности
Устройство для извлечения про
тивней
Это устройство облегчит Вам извлечение поддона для жира, противня и решетки из прибора.
-
Форма для пиццы
Круглая форма прекрасно подходит
для приготовления пиццы, плоских пи
рогов из дрожжевого или сдобного
теста, десертов в виде запеканок,
плоского хлеба, а также для разогре
ва замороженных пирогов или пиццы.
Камень для выпечки
-
-
При использовании камня для
выпечки у Вас получится оптималь
ный результат при приготовлении
выпечки с хрустящей основой, напри
мер, пиццы, пирогов, хлеба, булочек,
пикантного печенья и т. п.
Материал камня - это глазурованный
шамот, обладающий способностью
аккумулировать тепло.
Камень кладется на решетку.
Для укладывания и снятия выпечки к
камню прилагается лопатка из необ
работанного дерева.
-
-
-
69
Page 70
Дополнительные принадлежности
Универсальный противень
В отличие от других противней этот
противень можно задвигать непосред
ственно на направляющие духовки.
Так же, как и у обычного противня для
выпечки, сзади на его поверхности
имеются выступы, не дающие полностью выдвинуть противень из духовки.
На поверхность противня нанесено
антипригарное покрытие.
На выбор имеются универсальные
противни глубиной 22 или 35 см.
Подходящие по размеру крышки можно приобрести отдельно.
Боковые стенки с покрытием каталитической эмалью
Miele|home
С помощью системы Miele|home Вы
сможете в любое время запросить ин
формацию о работе Вашего прибора,
например, о текущем процессе приго
товления (температура, отсрочка
старта, остаточное время приготов
ления,...).
Для того, чтобы пользоваться такой
возможностью, Вам потребуется
-
системное устройство Miele|home
(например, Miele|home InfoControl), а
Ваш прибор необходимо дооснастить
коммуникационным модулем (XKM
2000).
Информацию об установке и
регистрации в системе
коммуникационного модуля Вы найдете в данной инструкции, в главе
"Miele|home".
К системному устройству Miele|home
прилагается отдельная инструкция по
эксплуатации.
-
-
-
Устанавливаются за направляющими
и защищают стенки рабочей камеры
от загрязнений.
При заказе обязательно укажите но
мер модели, а также сообщите, осна
щен ли Ваш прибор обычными направ
ляющими, телескопическими направ
ляющими или телескопической те
лежкой.
70
-
-
-
-
-
Page 71
Электроподключение
Подключение прибора к электросе
ти должно осуществляться квали
фицированным специалистомэлектриком, который хорошо знает
и тщательно соблюдает принятые в
данной стране инструкции пред
приятий электроснабжения и до
полнения к ним.
Неправильно выполненные работы
по монтажу, техобслуживанию и ре
монту могут быть причиной серьез
ной опасности для пользователя,
за которую производитель ответ
ственности не несет.
Подключение должно осуществляться
только к электропроводке с заземлением, выполненной согласно существующим нормам.
Рекомендуется подключение к ро-зетке, так как это облегчает сервисное обслуживание.
Если для пользователя розетка более
не доступна или предусмотрено стационарное подключение, то при
монтаже необходимо установить ус
тройство отключения от сети для
каждого полюса.
В качестве такого устройства служат
выключатели с расстоянием между
контактами не менее 3 мм. К ним отно
сятся линейные выключатели, предо
хранители и контакторы (EN 60 335).
Для повышения безопасности реко
мендуется включать в цепь питания
прибора устройство защитного отклю
чения
УЗО с током срабатывания 30 мА.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Необходимые параметры подключения Вы можете найти на типовой таб
личке, которая видна при открытой
дверце прибора под рабочей камерой.
Эти данные должны совпадать с па
раметрами электросети.
При обращении в сервисную службу,
пожалуйста, также указывайте значе
ние напряжения, а также номер моде
ли и заводской номер прибора.
При изменении подключения или
замене сетевого кабеля необходи
мо использовать кабель типа
H 05 VV-F или H 05 RR-F соответствующего сечения.
Дополнительно для Украины
Внимание! Это изделие сконструировано для подключения к сети переменного тока с защитным (третьим)
проводом заземления (зануления), которое соответствует требованиям
п.7.1 "Правил устройства электроустановок".
Для Вашей безопасности подключай
те прибор только к электросети с за
щитным заземлением (занулением).
Если Ваша розетка не имеет защитно
го заземления (зануления), обрати
тесь к квалифицированному специа
листу.
Не переделывайте штепсельную вил
ку и не используйте переходные ус
тройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К
СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕ
НИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
71
Page 72
Электроподключение
Духовой шкаф
Духовой шкаф оснащен соединитель
ным трехжильным проводом длиной
1,5 м с вилкой для подключения к
сети переменного тока 50 Гц, 230 В.
Номинал предохранителя 16 A.
Прибор должен подключаться только
к розетке с защитным контактом,
смонтированной согласно предписани
ям.
Данные о максимальной потребля
емой мощности приведены на типовой
табличке.
-
-
-
72
Page 73
Встраивание духового шкафа
Не монтируйте планки термозащи
ты у окружающей прибор мебели.
Такие планки препятствуют поступ
лению охлаждающего воздуха к
прибору!
-
Обесточьте розетку.
Подключите духовой шкаф к элект
^
росети.
Задвиньте духовку в мебельный
^
шкаф и выровняйте.
-
^
Откройте дверцу прибора и прикре
пите духовку с помощью 2 шурупов
к боковым стенкам шкафа.
Прибором можно пользоваться
только после его окончательного
встраивания.
-
73
Page 74
Miele{home
Для того, чтобы могло обеспечиваться соединение Вашего
прибора с системой Miele|home, его необходимо
дооснастить коммуникационным модулем Miele|home.
Установка модуля Miele{home и вход в систему
Отключите прибор от электросети.
^
Выверните шурупы, которыми прибор прикреплен к стен
^
кам мебельного шкафа.
Выдвиньте прибор из ниши настолько, чтобы стало до
^
ступно гнездо для установки коммуникационного модуля
Miele|home.
Гнездо находится вверху, в правой стенке прибора.
Вставьте в гнездо модуль Miele|home.
^
^ Задвиньте прибор в нишу и закрепите.
^ Снова подключите прибор к электросети.
Примерно через 60 секунд Вы можете зарегистрировать
Ваш прибор в системе Miele|home.
Пожалуйста, прочитайте также инструкцию по эксплуатации на Ваше системное устройство Miele|home,
прежде чем регистрировать в системе
коммуникационный модуль.
-
-
74
^
Включите системное устройство Miele|home.
Page 75
Miele{home
Включите прибор и вызовите меню "Установки J".
^
Теперь там имеется дополнительный пункт "Miele|home".
УСТАНОВКИ Fназад A
Mieleqhome
Подтвердите этот пункт и выберите "войти в систему".
^
Начинается процесс регистрации, за которым можно сле
^
дить по показаниям на дисплее. Процесс длится несколь
ко минут.
Как только процесс окончится, появится сообщение
^
"Вход в систему завершен".
После произведенного входа в систему Вы можете с помощью Вашего системного устройства Miele|home
запрашивать информацию о Вашем духовом шкафе или
плите, например, о запрограммированном процессе приготовления.
Ваше системное устройство Miele|home будет также
информировать Вас акустическим сигналом, например, об
окончании процесса приготовления или о том, что во время
выполнения автоматической программы нужно полить блюдо бульоном (соусом).
войти в системy
-
-
При неудачной попытке входа в систему повторите про
цесс еще раз. Если проблема сохраняется, обратитесь,
пожалуйста, в сервисную службу.
Выход из системы Miele{home
Действуйте так же, как при входе в систему.
-
75
Page 76
Гарантия качества товара76Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на изделие составляет
24 месяца, но не более 36 месяцев со дня
его производства. При условии использо
вания изделия исключительно для
личных, семейных, домашних и иных нужд,
не связанных с осуществлением
предпринимательской деятельности.
В течение указанного срока Вы можете
реализовать свои права на безвозмездное ус
транение недостатков изделия и
удовлетворение иных установленных
законодательством требований потребителя в
отношении качества изделия, при условии ис
пользования изделия по назначению и соблю
дения требований по установке, подключению
и эксплуатации изделия, изложенных в насто
ящей инструкции.
Обращаем Ваше внимание на то, что начало
исчисления гарантийного срока зависит от правильного заполнения сведений о продаже и,
для изделий, требующих специальной установки и подключения, сведений об установке и
подключении. Требуйте заполнения!
Пожалуйста, во избежание недоразумений, сохраняйте документы, свидетельствующие об
оплате изделия и услуг по его установке и подключению.
Внимание! Изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволя
ет узнать точную дату производства изде
лия.
Гарантийное обслуживание не распространяет
ся на:
–
работы, оговоренные в настоящей
Инструкции, по регулировке, чистке, замене
расходных материалов и прочему уходу за
изделием;
–
расходные материалы (фильтры,
мешки-пылесборники и т.п.).
По всем вопросам технического обслужи
вания или приобретения дополнительных
принадлежностей и расходных материалов
просим обращаться к продавцу, у которого
Вы приобрели это изделие, или в один из
сервисных центров Miele.
-
-
-
-
-
-
-
Контактная информация о Miele
Российская Федерация
Горячая линия 8-800-200-29-00 (звонок
бесплатный на всей территории РФ)
E-mail:service@miele.ru
Internet:www.miele.ru
Сервисные центры Miele:
ООО Миле СНГ
129164 Москва