Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka
Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz.
Böylece kendinizi ve cihazýnýzý meydana gelebilecek
zararlardan korumuþ olursunuz.
tr-TR
M.-Nr. 07 859 040
Page 2
Ýçindekiler
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar......................................5
Çevre Korumaya Katkýnýz ..........................................10
Bu fýrýn yazýlý güvenlik
yönetmeliklerine uygun olarak
üretilmiþtir. Kurallara aykýrý bir
kullaným kiþiye ve cihaza zarar verir.
Fýrýnýnýzý çalýþtýrmadan önce
kullanma kýlavuzunu dikkatle
okuyunuz.
Kullanma kýlavuzu içinde montaj,
güvenlik, kullaným ve bakým
hakkýnda önemli bilgiler
bulacaksýnýz. Böylece hem kendinizi
korumuþ hem de cihazýn zarar
görmesini önlemiþ olursunuz.
Kullanma kýlavuzunu saklayýnýz ve
gerektiðinde fýrýnýn sizden sonraki
sahibine devrediniz!
Kullaným Kurallarý
Bu fýrýnýn evlerde ve ev benzeri
~
yerlerde kullanýlmasý öngörülmüþtür,
örneðin:
maðazalarda, bürolarda ve bunlara
–
benzer diðer iþyerlerinde.
çiftlik evlerinde.
–
otellerde, motellerde, kahvaltý veren
–
pansiyonlarda ve diðer ev benzeri
ortamlarda kullanýlabilir.
Bu cihazý sadece evde besinleri
~
fýrýnlama, kýzartma, çözme, piþirme,
konserve yapma, kurutma ve gril
iþlemlerinde kullanabilirsiniz.
Diðer kullaným þekillerine izin verilemez
ve bunlar tehlikeli olabilir. Üretici firma
kurallara aykýrý veya hatalý kullaným
nedeniyle meydana gelen zararlardan
sorumlu tutulamaz.
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama
~
bozukluðu veya tecrübesizlik ve
bilgisizlik nedenleriyle cihazý
çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler
ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine
alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý
kullanabilirler.
5
Page 6
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Evdeki Çocuklar
Fýrýnýn etrafýnda bulunan çocuklara
~
dikkat ediniz. Çocuklarýn cihazla
oynamalarýna izin vermeyiniz.
Çocuklar ancak kendilerine fýrýnýn/
~
ocaklý fýrýnýn nasýl güvenle kullanýlacaðý
anlatýldýktan sonra bir büyüðün kontrolü
olmadan cihazý kullanabilirler. Çocuklar
hatalý kullaným sonucundaki olasý
tehlikeleri anlayabilecek yaþta
olmalýdýrlar.
Fýrýn çalýþýrken çocuklarýn cihazý
~
ellemelerine engel olunuz. Fýrýnýn kapak
camý ve kumanda paneli ve hava çýkýþ
delikleri çok ýsýnýr. Çocuklarýn cildi
büyüklerden daha hassas olduðu için
çok dikkat edilmelidir. Yanýk tehlikesi!
Fýrýn üzerindeki ocaklarda çok ýsýnýr.
Çocuklarýn ocaktan bir tencere veya
tavayý aþaðý çekmesine engel olunuz.
Haþlanma tehlikesi!
Teknik Güvenlik
Montaj- ve bakým iþleri veya tamirler
~
sadece uzman ve yetkili personel
tarafýndan yapýlabilir.
Kurallara aykýrý montaj- ve bakým veya
tamirler sonucunda fýrýný kullanan kiþi
için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir ve
üretici firma bu zararlarý karþýlamaz.
Fýrýný monte etmeden önce gözle
~
görülür bir hasarýnýn olup olmadýðýný
kontrol ediniz. Hasarlý bir fýrýn saðlýðýnýz
için tehlikeli oalbilir!
Cihazýn elektrik güvenliði ancak
~
kurallara uygun döþenmiþ koruyucu bir
toprak hattýna baðlandýðý takdirde
saðlanabilir. Bu temel þartýn yerine
getirilmesi çok önemlidir.
Bu konuda emin olmak için uzman bir
elektrikçiye tesisatý kontrol ettiriniz.
Eksik veya hasarlý bir kablo nedeniyle
meydana gelebilecek zararlardan
(cereyan çarpmasý gibi) üretici firma
sorumlu deðildir.
6
Page 7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Fýrýnýn baðlantýsýný yapmadan önce
~
tip etiketi üzerindeki baðlantý deðerlerini
(akým ve frekans) evinizin þebeke
verileri ile karþýlaþtýrýnýz.
Cihazýn bozulmamasý için bu verilerin
uyuþmasý þarttýr. Bu konuda emin
deðilseniz elektrikçiye danýþýnýz.
Cihazýn elektrik þebekesine olan
~
baðlantýsý çoklu prizlerle veya bir
uzatma kablosu yardýmýyla
yapýlmamalýdýr.
Uzatma kablolarý gerekli güvenliði
saðlayamazlar (örn.: aþýrý ýsýnma gibi).
Elektrik ileten parçalara temas
~
etmemek için ocaklý fýrýný/fýrýný ancak
monte edilmiþ durumda
kullanabilirsiniz.
Fýrýnýn kasasýný asla açmaya
~
kalkmayýnýz.
Cereyan ileten parçalara olasý bir temas
veya elektrikli ve mekanik yapý
parçalarýnýn deðiþtirilmesi sýrasýnda
sizin için tehlikeli olduðu kadar cihazýn
da fonksiyonlarý bozulabilir.
Fýrýnýn garanti süresi içindeki tamiri
~
ancak üretici firmanýn yetkili kýldýðý
teknik servis tarafýndan yapýlabilir, aksi
halde daha sonraki arýza durumunda
cihaz garanti kapsamýndan çýkarýlýr.
Montaj- ve bakým veya tamirlerde
~
cihazýn elektrik baðlantýsý þebekeden
ayrýlmalýdýr. Bu ayýrma iþlemi aþaðýda
anlatýldýðý gibi yapýlabilir:
Gril süresinin fazla uzun tutulmasý etin
kurumasýna ve hatta yanmasýna sebep
olabilir Yangýn tehlikesi!
"Gril Y" / "Turbo Gril \"
~
programlarýný küçük ekmek veya ekmek
piþirmek veya çiçekleri veya baharatlarý
kurutmak için kullanmayýnýz. Yangýn
tehlikesi!
"Turbo + U" veya "Üst-Alt Isýtma V"
programlarýný kullanýnýz.
Yemek piþirme sýrasýnda çoðu
~
zaman alkollü içecekler kullanýlýr.
Yüksek ýsý nedeniyle alkol buharlaþýr.
Çýkan buharlar kýzgýn rezistansý
tutuþturabilir.
Yangýn tehlikesi!
Fýrýnda býrakacaðýnýz yiyeceklerin
~
üstünü mutlaka örtünüz. Yiyeceklerden
çýkan nem fýrýnýn paslanmasýna sebep
olabilir. Ayrýca bu sayede besinlerin
kurumasýný da önlersiniz.
Yemeði sýcak tutmak istediðinizde
~
cihazý kapatmayýnýz.
Seçmiþ olduðunuz programý açýk
býrakýnýz ve en düþük ýsý derecesini
ayarlayýnýz.
Fýrýný asla kapatmayýnýz. Havadaki nem
artar ve kumanda paneline siner,
tezgah altýnda su damlalarý birikir veya
dolap kapaklarýna bu nemli hava
yapýþýr.
Oluþan kondense su nedeniyle
– mutfak dolaplarý, tezgah ve kumanda
düðmeleri zarar görebilir.
– fýrýnýn piþirme alanýnda korozyon
oluþabilir.
"Üst-Alt Isýtma V" / "Yoðun Piþirme
~
O" / "Üst Kýzartma/Piþirme K" / "Hýzlý
Isýtma S" programlarýnda fýrýn
tabanýna aluminyum folyo sermeyiniz.
Oluþan ýsý nedeniyle emaye taban
çatlayabilir.
Yine bu sebepten fýrýn tabanýna tava,
tencere veya tepsi koymayýnýz.
Baþka üreticilerin tepsilerini fýrýna
~
sürerken fýrýn tabaný ile aralarýnda en az
6 cm bir mesafe olmasýna dikkat ediniz.
8
Page 9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Sýcak olduðu sürece tepsiye veya
~
fýrýn tabanýna su dökmeyiniz. Oluþan
buhar haþlanmalara sebep olabilir.
Meydana gelen ýsý deðiþimi nedeniyle
emaye zarar görebilir.
Yiyeceklerin her zaman yeterli
~
derecede ýsýtýlmalarýna dikkat ediniz.
Yiyeceklerde bulunabilecek olasý
bakteriler ancak belirli yükseklikteki
ýsýlarda (ü 70 °C) ve yeterli sürede
(ü 10 dak.) yok olabilirler. Yiyeceklerin
ýsýtýlmasýnda gerekli sürenin
kullanýldýðýndan emin deðilseniz, daha
uzun bir zaman dilimi seçiniz.
Ayrýca ýsýnýn yiyeceklerin içinde eþit
daðýlýmý da çok önemlidir. Bunun için
yemekleri çeviriniz veya karýþtýrýnýz.
Fýrýnda sadece fýrýn için uygun olan
~
plastik kaplarý kullanýnýz.
Diðer plastik kaplar yüksek ýsýda erir ve
fýrýna zarar verebilirler.
Fýrýn içinde konserve kutularýnda
~
yemek piþirmeyiniz. Burada yüksek
basýnç oluþur. Konserve kutularý
patlayabilir. Yaralanma ve hasar
tehlikesi!
Fýrýn tabanýnda tencere, tava gibi
~
malzemeleri oradan oraya çekmeyiniz.
Taban yüzeyi zarar görür.
Fýrýn kapaðý üzerine oturmayýnýz ve
~
aðýr malzemeler koymayýnýz. Cihaz
hasar görür. Fýrýn kapaðý ile fýrýn arasýna
herhangi bir malzemenin
sýkýþmamasýna dikkat ediniz. Fýrýn
kapaðýnýn en fazla aðýrlýk kaldýrma
kapasitesi 15 kg.dýr.
Fýrýný mutfaðý ýsýtmak için
~
kullanmayýnýz. Oluþan yüksek ýsý
nedeniyle fýrýn çevresindeki kolay
tutuþabilen eþyalar yanabilir.
Aksesuar
Ancak Miele firmasýnýn izin verdiði
~
aksesuar ve parçalar takýlabilir. Bunun
dýþýnda takýlan veya kullanýlan parçalar
cihazýn garanti hakkýný kaybetmesine
sebep olur.
Piroliz iþlemini baþlatmadan önce
~
fýrýnýn içindeki aksesuarlarý dýþarý
çýkartýnýz. Bunlarýn arasýnda baðýmsýz
sürgü sistemleri ve sonradan alýnan
parçalar da vardýr.
Oluþan yüksek ýsý nedeniyle aksesuarlar
ve baðýmsýz sürgü sistemleri zarar
görebilir.
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarýlarýnýn
dikkate alýnmamasýndan dolayý
meydana gelen zararlardan üretici
firma sorumlu tutulamaz.
9
Page 10
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ambalajýn Kaldýrýlmasý
Ambalaj, cihazý nakliye sýrasýnda
meydana gelebilecek hasarlardan
korur. Ambalaj malzemeleri çevreye
zarar vermeyen geri dönüþümlü
maddelerden yapýlmýþtýr.
Bu malzemelerin geri dönüþümlü olmasý
sonucunda ham madde tüketimi ve çöp
oluþumu azalýr.
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý
Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda
hala iþe yarabilecek parçalar
bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný
saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar
eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen
cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye
zararlý olabilecek maddeler bulunabilir.
Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski
cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz.
Bunun yerine Belediyeniz tarafýndan
öngörülen toplama merkezlerine
vererek elektrikli ve elektronik
parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini
saðlayýnýz.
10
Lütfen eskiyen cihazýnýz evden
çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði
açýsýndan uygun bir yerde saklayýnýz.
Bu konu ile ilgili bilgileri "Güvenlik
Tavsiyeleri ve Uyarýlar" bölümünde
bulabilirsiniz.
Page 11
H 4318 BP, H 4418 BP
Cihazýn Tanýtýmý
a Program Seçme Düðmesi
b O, Q ve P Tuþlarla Zaman Ayarý
c Isý Seçme Düðmesi
d Isý Kontrol y
e Kapak kontak þalteri, piroliz iþlemi için kapak kilidi
f Üst Isýtma-/Gril Rezistansý
g Fan delikleri
h Üç raflý baðýmsýz sürgü sistemi *
i Kapak
* ayný zamanda dört raflý fýrýnlar da teslim edilir
11
Page 12
Donaným
Fýrýn Kumandasý
Bu kumanda sayesinde fýrýnlama,
kýzartma ve gril gibi farklý piþirme
yöntemlerinden faydalanabilirsiniz.
Donanýmýnda zaman ayarlý saat
bulunan fýrýnlarda ayrýca þunlardan da
yararlanabilirsiniz:
güncel saat göstergesi,
–
kýsa süre sinyali,
–
piþirme iþlemlerinde otomatik
–
kapatma,
özel cihaz ayarlarýnýn seçimi.
–
Güvenlik Sistemleri
Soðutma Faný
Her piþirme iþleminde soðutma faný
otomatik olarak çalýþmaya baþlar. Bu
sistem fýrýn içindeki kýzgýn buharýn cihaz
kapaðý ile kumanda paneli arasýndan
dýþarý çýkmadan önce oda havasý ile
karýþarak soðumasýný saðlar.
Havalandýrmalý Kapak
Kapak ýsý yansýtmalý bir camla
kaplanmýþtýr.
Fýrýn çalýþýrken ayrýca dýþ camýn soðuk
kalmasý için kapaktan hava üflenir.
Piroliz temizliði baþlarken cihaz kapaðý
güvenlik açýsýndan kilitlenir. Bu kilit
ancak piroliz temizliðinden sonra fýrýn
ýsýsý 280 °C derecenin altýna düþtükten
sonra tekrar açýlýr.
Kapak Kontak Þalteri
Kumanda panelinin altýnda tam ortada
kapak kontak þalteri bulunur.
Bir piþirme iþlemi sýrasýnda kapak
açýlýrsa, rezistans otomatik olarak
kapanýr.
Bu sayede bir kýzartma sýrasýnda sos
ilave edildiðinde fýrýnýn ýsý kaybý azalýr.
Bir piþirme iþleminden sonra soðutma
faný bir süre daha açýk kalarak nemli
havanýn fýrýnýn içine, kumanda paneline
veya dolaplara sinmesini önler.
Fýrýn belirli bir ýsýya düþtükten sonra bu
fan otomatik olarak durur.
12
Page 13
Donaným
Piroliz-Temizlik Fonksiyonu
Fýrýnýn içi "Piroliz ^" fonksiyonu
sayesinde temizlenebilir.
Piroliz iþlemi sýrasýnda fýrýnýn için 400 °C
derece kadar ýsýtýlýr. Mevcut kirler
yüksek ýsý sayesinde parçalanýr ve küle
dönüþür.
Lütfen Bitte "Temizlik ve Bakým"
bölümünü okuyunuz.
PerfectClean-Kaplamalý
Yüzeyler
Aþaðýdaki aksesuarlar PerfectCleankaplamadýr:
– Fýrýn tepsisi
– Standart tepsi
Bu yüzey kaplamasýnýn yapýþmayý
önleyen özelliði sayesinde yiyecekler
tepsilere yapýþmaz ve temizleme
iþlemini de çok kolaylaþtýrýr.
"Temizlik ve ve Bakým" bölümündeki
önerileri dikkate alýnýz.
Gömülebilen Kumanda
Düðmeleri
Cihazdaki kumanda düðmeleri panele
gömülebilir.
Düðmelerin üstüne basarak dýþarýda
durmasýna veya panelin içine
gömülmesini saðlayabilirsiniz.
Aksesuar
Cihazla verilen aksesuarlar aþaðýda
sýralanacaktýr.
Bunlarýn dýþýndaki aksesuarlarý Miele
yetkili servislerinden ve yetkili
satýcýlarýndan temin edebilirsiniz.
Sonradan alýnabilecek aksesuarlara ait
bilgileri ayný isimdeki paragrafta
bulabilirsiniz.
Baðýmsýz Sürgü Sistemi
Baðýmsýz sürgü sisteminde üç adet
sürgü rafý mevcuttur.
Her raf tam olarak fýrýndan dýþarý
çekilebilir ve piþmekte olan yemek iyi
bir þekilde görülebilir.
Her baðýmsýz sürgü sistemi en fazla
15 kg. aðýrlýk çekebilir.
Tel Raflar
Bu fýrýnlara 4 sýra tel raf da
uygulanabilir.
Kumanda düðmelerini sadece sýfýr
pozisyonunda panelin içine
gömülebilir, aksi halde düðmeler
bozulabilir!
13
Page 14
Donaným
Baðýmsýz sürgü sisteminin ve tel
raflarýn takýlmasý
^ Baðýmsýz sürgü sistemini fýrýn arka
sacýndaki deliklere geçiriniz.
Tepsi, Standart Tepsi ve Izgara
Tepsi, standart tepsi ve ýzgarada
kaymayý önleyen çýkýntýlar mevcuttur.
Bu koruyucu önlem sayesinde tepsinin
yarýsý fýrýndan çekilse bile dýþarý kayma
ve yanýk tehlikesi ortadan kalkar.
Malzemeleri tel rafa sürerken
koruyucu çýkýntýlarýn arka tarafa
gelmesine dikkat ediniz.
Tepsi, standart tepsi ve ýzgarayý ancak
hafifçe yukarý kaldýrarak fýrýndan dýþarý
alabilirsiniz.
^
Fýrýn kapaðýna yakýn deliðe de
geçiriniz.
Baðýmsýz sürgü sistemi takýldýktan
sonra tam iþlemezse, teleskop
kýzaklarý bir kere kuvvetlice dýþarý
çekiniz.
Tel raflar buna uygun olarak takýlýr.
14
Page 15
Baðýmsýz sürgü sistemini kullanýrken
tepsinin, standart tepsi ve ýzgaranýn ön
ve arka teleskop kýzaklarýn arasýnda
olmasýna dikkat ediniz. Böylece dýþarý
kaymalarý önlenmiþ olur..
Tepsiyi, standart tepsiyi ve ýzgarayý içeri
yerleþtirmeden önce teleskop kýzaklarý
tam olarak içeri sürünüz.
Izgara çevrilebilir. Böylece raf yerlerini
deðiþtirebilir ve rezistansla arasýndaki
mesafeyi ayarlayabilirsiniz.
Izgara ve standart tepsi birinci ve
üçüncü rafa yerleþtirilebilir.
Donaným
Yað Filtresi
Yað filtresi aþaðýdaki programlarda fan
deliklerinin önüne takýlmalýdýr:
"Turbo + U" programý ýzgara
–
üzerinde ve kapaksýz tencerede veya
kýzartma kabýnda kýzartmak için
kullanýlýr.
"Turbo Gril \".
–
Fýrýn içindeki hava akýmý sonucunda yað
damlacýklarý yað filtresi tarafýndan
çekilir. Bu sayede fýrýnýn içi ve arka
sacýn arkasýndaki alan daha temiz kalýr.
Fýrýnda piþirme iþlemi sýrasýnda yað
filtresini takmayýnýz. Piþme süresi
uzar.
15
Page 16
Kumanda Üniteleri
Program Seçme Düðmesi
Program seçme düðmesi ile programý
seçiniz.
Düðmeyi saða - ve sola çevirebilirisiniz.
V Üst-Alt Isýtma
Y Gril
K Üst Kýzartma-Piþirme
P Çözme
S Hýzlý Isýtma
U Turbo +
\ Turbo Gril
O Yoðun PÝþirme
^ Piroliz
T/% Aydýnlatma/Ayarlar:
Isý Ayar Düðmesi
Isý ayar düðmesi ile bir piþirme için
gerekli olan ýsý derecesini kademesiz
olarak ayarlayabilirsiniz.
Isý ayar düðmesini sadece saða
dayanma noktasýna kadar çevirebilir
ve tekrar geri döndürebilirsiniz.
Aksi halde düðme bozulur
Isý Kontrolü y
Bir ýsý derecesi seçildiðinde fýrýn içi
lambasý yanar. Bunun bir iþareti olarak
эsэ kontrol эюэрэ y görülür.
Эstenilen эsэ derecesine ulaюэldэрэnda,
rezistans kapanэr ve эsэ kontrol эюэрэ
sцner. Isэ derecesi ayarlanan derecenin
altэna dьюtьрьnde rezistans tekrar
зalэюmaya baюlar.
Bu "programla" fýrýnýn içindeki lamba
ayrý olarak açýlabilir, örneðin temizlik
için.
Bu pozisyonda ayný zamanda cihazýn
ayarlarý deðiþtirilebilir.
16
Page 17
Program Türleri
Farklý yemek piþirme tariflerini uygulamak için çeþitli programlar hizmetinize
sunulmuþtur.
Program TürleriAçýklamalar
UTurbo +
OYoðun Piþirme
VÜst- Alt Isýtma
KÜst Kýzartma-
Piþirme
YGril– Biftek gibi yassý et parçalarýnýn gril yapýlmasý ve
\Turbo Gril– Rosto ve piliç gibi daha büyük parçalarýn grili için
PÇözme
SHýzlý Isýtma
^Piroliz
Fýrýnda piþirme ve kýzartma için kullanýlýr.
–
Birçok rafta ayný anda piþirme iþlemi yapýlabilir.
–
Isý ayarý "Üst-Alt Isýtma V" programýndan daha
–
düþüktür, çünkü ýsý hava akýmý nedeniyle hemen
besinlere ulaþýr.
Üstü meyveli ýslak keklerin piþirilmesi için uygundur.
–
Yassý kurabiyelerin piþirilmesi ve bunun dýþýnda sosun
–
rengi çok koyulaþacaðý için kýzartmalar uygun deðildir.
Geleneksel yemek tariflerindeki piþirme ve kýzartmalar
–
için kullanýlýr.
– Soufflés hazýrlamak için uygundur.
– Eski tariflerden en iyi þekilde faydalanmak için fýrýn
sýcaklýðýný 10° derece daha düþük tutunuz.
Piþirme süresi deðiþmez.
– Sufle graten gibi yemeklerin üstünün kýtýr kýtýr olmasý
içindir.
üstlerinin kýzartýlmasý için uygundur.
kullanýlýr.
–
Fýrýnda oluþan ýsý hava akýmý nedeniyle hemen
yiyeceðe ulaþtýðýndan ýsý ayarý "Gril Y" programýndan
daha düþüktür.
–
Dondurulmuþ ürünlerin özenle çözülmeleri içindir.
–
Fýrýnýn içini önceden ýsýtmak için kullanýlýr.
Daha sonra arzu edilen program türü ayarlanabilir.
–
Fýrýn içinin kendi kendini temizlemesi için kullanýlan bir
programdýr.
17
Page 18
Çalar Saat
Çalar saat
güncel saati gösterir.
–
kýsa süre uyarýcýsý olarak kullanýlabilir.
–
piþirme iþlemlerini otomatik
–
kapatabilir veya açabilir ve
kapatabilir.
Kumanda Üniteleri
Çalar saatin kumandasý
Q, P ve O tuþlarý ve,
–
ekran üzerinden yapýlýr.
–
Q, P ve O Tuþlarý
Q Tuþu ile deðiþtirmek veya vermek
istediðiniz zaman ayarlarýnýn
sembollerini seçiniz.
lKýsa Süre
mGüncel Saat
g Bir piþirme iþleminin süresi
) Piþirme iþleminin sonu
Ekrandaki Üçgen V
i3:23
lmg)
V
Q tuþu hareket ettirildiðinde ekranda
vermek istediðiniz sürelerin sembolleri
aydýnlatýlarak gösterilir.
Q tuþuna ekranda üçgen V iþareti
istediðiniz sembolün altýna gelinceye
kadar basýnýz.
Üçgen V iþareti altýnda durduðu
sembole göre ekranda:
– güncel saat m,
– verilen kýsa süre l,
– piþirme iþleminin süresi g ,
– piþirme iþleminin sonu ) gösterilir.
Üçgen V iюaretinin эюэрэ bir sembolьn
altýnda :
O tuþu ile süreyi kýsaltabilirsiniz.
P tuþu ile süreyi uzatabilirsiniz.
Kaydedilen veriler ekranda gösterilir.
18
–
yanýp sönerse, süre verilebilir veya
deðiþtirilebilir.
–
yanarsa, süre gösterilir, fakat
deðiþtirilemez.
Page 19
Çalar Saat
Üçgen iþareti V yanýp söndüðü
sürece O veya P tuþu ile hemen
seçilen ayarý deðiþtiriniz:
P tuþu ile girilen deðer
–
yükseltilebilir.
O tuþu ile girilen deðer azaltýlabilir.
–
Üçgen V iþareti yaklaþýk 5 saniye
kadar yanýp söner.
Ancak üçgenin yanýp söndüðü süre
içinde O veya P tuþlarý ile ayar
deðiþtirilebilir.
BU süre aþýlýrsa, o zaman istediðiniz
sembolü Q tuþu ile yeniden seçiniz.
Süreleri O veya P tuþlarýndan birine
basarak dakika olarak deðiþtirebilirsiniz.
Tuþlarý devamlý basýlý tuttuðunuzda
göstergedeki süre ilerleyiþi
hýzlanacaktýr.
Güncel Saatin Verilmesi
Fýrýnýn elektrik baðlantýsý
tamamlandýktan veya elektrik
kesintisinden sonra saat olarak
ekranda "I2:00" yanýp söner.
Güncel saat ancak program seçme
düðmesi "0" noktasýnda durduðu
zaman ayarlanabilir.
Program seçme düðmesini "0"
^
noktasýna çeviriniz.
i3:23
lm
V
^Qtuþuna üçgen V iþareti m
sembolü altýna gelinceye kadar
basýnýz.
^ Üçgen V iþareti yanýp söndüðü
sürece O veya P tuþu ile saatleri
giriniz ve Q tuþu ile onaylayýnýz.
Dakikalar ve üçgen V iþareti yanýp
söner.
^
Þimdi O veya P tuþu ile dakikalarý
veriniz ve Q tuþu ile onaylayýnýz.
m sembolü söndüðünde süre giriþi
kayýt edilmiþtir, iki nokta üst üste iþareti
yanýp söner.
19
Page 20
Çalar Saat
Kýsa Süre Uyarýcýsý
Kýsa süre sinyalini yumurta piþirmek
gibi fýrýn dýþýndaki kýsa süren iþlerde
kullanabilirsiniz.
Kýsa süre olarak en fazla 12 saat
verebilirsiniz.
Bu sinyal ayný zamanda, verilmiþ olan
bir piþirme süresi içinde, örneðin
piþmekte olan yemeðe baharat veya su
ilave etmek için bir hatýrlatma olarak
kullanýlabilir.
Kýsa Süre Giriþi
0:00
lm
V
^Qtuþu ile l (Kýsa süre)sembolünü
seçiniz.
Kýsa Sürenin Sonunda
Yaklaþýk. 1 dakika l sembolünün
–
эюэрэ yanэp sцner.
Yaklaþýk. 1 dakika "0:00" aydýnlatýlýr .
–
Sinyal sesi ayarý açýk ise, beþ kere
–
akustik bir sinyal sesi duyulur,
"Ayarlarýn Deðiþtirilmesi %"
bölümüne bakýnýz).
Kýsa Sürenin Silinmesi
Q tuþu ile l sembolünü seçiniz.
^
Sembolün altýndaki üçgen V yanýp
sönmelidir.
O tuþu ile verilen kýsa süreyi "0:00"
noktasýna getiriniz.
Ekranda "0:00" görülür.
^
Üçgen V iþareti yanýp söndüðü
sürece istediðiniz saati P tuþu ile
saat:dakika olarak giriniz.
Kýsa süre dakika olarak ilerler.
Son dakika saniye olarak ilerler.
l sembolьnьn эюэрэ yanar ve verilen
kэsa sьreyi hatэrlatэr.
Üçgen V iþareti l sembolünün altýnda
geldiðinde ilerleyen kýsa süre ekranda
izlenebilir.
20
Page 21
Fabrika tesliminde fýrýnýn kumanda
düðmeleri gömülü durumda ise,
kullanabilmeniz için önce düðmeler
dýþarý çýkýk hale getirilmelidir.
Zaman ayarlý saati olan cihazlarda ,
fýrýný kullanmadan önce güncel saati
ayarlayýnýz.
Fýrýnýn
-üstüne,
-içine/aksesuarlarýna yapýþtýrýlmýþ
etiketleri
-kapaktaki mantarý,
-veya koruyucu folyoyu çýkarýp
alýnýz.
Lütfen "Temizlik ve Bakým" bölümündeki
uyarýlarý okuyunuz.
Fýrýný kullanmadan önce:
– fýrýnýn içindeki aksesuarlarý çýkartýnýz
ve yýkayýnýz.
– cihazý bir kere boþ olarak ýsýtýnýz,
böylece ilk ýsýtmada duyulan kokular
çabucak yok olacaktýr.
Fýrýnýn Çalýþtýrýlmasý
Program seçme düðmesi ve ýsý ayar
^
düðmesi üstüne dýþarý çýkmalarý için
basýnýz.
"Turbo + U" programýný seçiniz.
^
En yüksek ýsý derecesini seçiniz.
^
Boþ fýrýný en az bir saat çalýþtýrýnýz.
^
Bu süre içinde mutfaðýn iyice
havalandýrýlmasýný saðlayýnýz.
Duyulan kokunun diðer odlara
gitmesini önleyiniz.
Fýrýnýn içi soðuyuncaya kadar
^
bekleyiniz.
^ Daha sonra fýrýnýn içini hafif deterjanlý
sýcak suyla temizleyiniz ve
kurulayýnýz.
Fýrýn kapaðýný ancak içi kuruduktan
sonra kapatýnýz.
Zaman ayarlý saati bulunan fýrýnlarda
ýsýtma programýný otomatik olarak
kapattýrabilirsiniz, "Piþirme Süresinin
Verilmesi" bölümüne bakýnýz.
^
Fýrýný ýsýtmadan önce içini ýslak bir
bezle toz ve ambalaj artýklarýndan
temizleyiniz.
21
Page 22
Fýrýn Kullanýmý
Basit Kullaným
Piþecek malzemeyi fýrýnýn içine
^
koyunuz.
Program seçme düðmesi ile program
^
türünü seçiniz.
Fýrýnýn içindeki lamba yanar.
Isý ayar düðmesi ile ýsý derecesini
^
belirleyiniz.
Fýrýnýn içindeki rezistans ve soðutma
faný çalýþmaya baþlar.
Piþirme iþleminden sonra yemeðinizi
^
fýrýndan çýkartýnýz.
Program seçme ve ýsý ayarlama
düðmelerini "0" noktasýna çeviriniz.
Soðutma faný nemli havanýn fýrýnýn
içine, kumanda paneline veya mutfak
dolaplarýna sinmemesi için piþirme
iþleminden sonra bir süre daha
çalýþmaya devam eder.
Fýrýnýn içindeki sýcaklýk belirli bir
dereceye düþtükten sonra soðutma faný
otomatik olarak kapanýr.
Ön Isýtma
Isýtma sürecindeki ýsýdan faydalanmak
için çoðu yemekleri fýrýn henüz soðuk
iken fýrýna koyabilirsiniz.
Sadece birkaç durumda ön ýsýtma
önemlidir:
U
V
V
Pizza ve bisküvi veya küçük
kurabiyelerin ön ýsýtma sürecinde
"Hýzlý Isýtma S" programýný
seçmeyiniz.
Bu hamurlar üstten çok çabuk
kýzarýrlar.
Esmer ekmeklerin
–
piþirilmesinde.
Rozbif ve fileto
–
kýzartýlmasýnda.
Kýsa süreli kek/kurabiye
–
piþirmelerinde (yakl. 30
dakikaya kadar).
– Bisküvi gibi çabuk
bozulabilen hamurlarýn
piþirilmesinde.
22
Ön ýsýtma için:
^
"Hýzlý Isýtma S"programýný seçiniz.
^
Isý derecesini ayarlayýnýz.
Fýrýnýn piþirme alaný ýsýnmaya baþlar.
^
Isэ kontrol эюэрэ y ilk defa sцndьkten
sonra, istediрiniz program tьrьnь
seзiniz ve malzemeyi fэrэnэn iзine
yerleюtiriniz.
Page 23
Fýrýn Kullanýmý
Piþirme Süresinin Verilmesi
(Otomatik Kapatma)
Basit kullanýmýn yanýnda çalar saatli
fýrýnlarda piþirme saatlerini de
verebilirsiniz. Bu sayede piþirme
iþlemleri otomatik olarak kapatýlabilir
veya açýlabilir ve kapatýlabilir.
Sembolü seçerek ve saat vererek bir
piþirme iþleminin baþlama saatini
belirleyebilirsiniz baþlatabilirsiniz.
Piþirme iþlemlerindeki otomatik açma ve
kapanma sistemi kýzartma için tavsiye
edilebilir.
Fýrýnda piþirme saatini çok önceden
belirlemeyiniz. Hamur kuruyabilir ve
içindeki kabartma tozu etkisini
kaybedebilir.
Piþirme Süresinin Otomatik
Kapatýlmasý
En fazla 12 saatlik bir piþirme süresi
verebilirsiniz.
Bir piþirme süresi verdiðinizde fýrýn
verilen sürenin sonunda otomatik olarak
kapanýr.
Bunun için:
Yemeði fýrýnýn içine koyunuz".
^
Program türünü ve ýsý derecesini
^
seçiniz.
Fýrýn lambasý yanar ve rezistans
ýsýtmaya baþlar.
0:00
lmg)
V
Q tuþuna üçgen V iþareti g
(süre)sembolü altýna gelinceye kadar
basýnýz.
Ekranda "0:00" görülür.
^
Üçgen V iþareti yanýp söndüðü
sürece süreyi P saat:dakika olarak
veriniz.
Baþka bir sembol seçilmezse, sürenin
ilerleyiþi izlenebilir.
23
Page 24
Fýrýn Kullanýmý
Piþirme Ýþleminin Otomatik Açýlmasý
ve Kapatýlmasý
Bir piþirme iþleminin otomatik olarak
açýlmasýný ve kapatýlmasýný saðlamak
için önce süreyi ve bitirme saatini
hafýzaya girmeniz gerekir.
Bunun için bir örnek:
Güncel saat 10:45;
piþme süresi 90 dakika olan bir
kýzartma saat 13:30'da sona ermelidir.
Piþecek malzemeyi fýrýna koyunuz.
^
Program türünü ve ýsý derecesini
^
seçiniz.
Fýrýn lambasý ve rezistans açýlýr.
Þimdi önce süreyi veriniz:
0:00
lmg)
V
Tuþa Q üçgen V iþareti g (süre)
sembolü altýna gelinceye kadar basýnýz.
Ekranda "0:00" görülür.
Bitirme saatinin kaydýrýlmasý:
I2:I5
lmg)
V
Tuþa Q üçgen V iþareti ) (Son)
^
sembolü altýna gelinceye kadar
basýnýz.
Göstergede güncel saat ve verilen süre
(10:45 + 1:30 = saat 12:15) görülür.
I3:30
lmg)
V
^ Bitirme saatini(Son) P tuþu ile
istediðiniz saate (saat 13:30 )
kaydýrýnýz.
Üçgen V iþareti söndüðünde fýrýn
içindeki lamba ve rezistans kapanýr.
Üçgen iþaretini baþka bir sembol altýna
kaydýrmadýðýnýz sürece ekranda bitirme
saati(Son) görülür.
I:30
lmg)
V
^
Üçgen V iþareti yanýp söndüðü
sürece süreyi P tuþu ile saat:dakika
(1:30) olarak veriniz.
24
Fýrýnýn çalýþma saatine ulaþýldýðýnda
(13:30 - 1:30 = saat 12:00 ) fýrýn içi
lambasý yanar ve rezistans ýsýtmaya
baþlar.
Page 25
Fýrýn Kullanýmý
Piþirme Ýþleminin Sonunda
Sürenin bitiminde:
rezistans otomatik olarak kapanýr.
–
soðutma faný çalýþmaya devam eder.
–
g sembolü yanýp söner.
–
sinyal sesi açýk býrakýlmýþsa, beþ
–
defa akustik bir sinyal sesi duyulur
("Ayarlarýn Deðiþtirilmesi %"
bölümüne bakýnýz).
Program seçme ve ýsý ayar düðmesini
^
"0" noktasýna çeviriniz.
Akustik ve optik sinyaller durdurulur.
^ Piþen yemeði fýrýndan çýkartýnýz.
Program seçme düðmesi çevrilmediði
takdirde her beþ dakikada bir (eðer
sinyal açýksa) yemeðin piþmiþ olduðu
size hatýrlatýlýr.
Bu Hatýrlatma Programý 30 dakika
kadar sürebilir.
Verilen Sürenin Kontrolü ve
Deðiþtirilmesi
Bir piþirme iþlemi için verilmiþ olan süre
ilgili sembol seçilerek her zaman kontrol
edebilir veya deðiþtirilebilir.
Kontrol
Kontrol edilecek sürenin sembolünü
^
seçiniz.
l
Kalan kýsa süre gösterilir.
m
Güncel saat gösterilir.
g
Verilen süre veya sürmekte olan iþlemin
kalan zamaný gösterilir.
)
Piþirme iþleminin bitirme saati(Son)
gösterilir.
Deðiþtirme
^ Kontrol edilecek sürenin sembolünü
seçiniz.
^
P veya O tuþu ile süreyi deðiþtiriniz.
Piþirme Süresinin Silinmesi
^
Program seçme düðmesini
"0"noktasýna çeviriniz.
Bir elektrik kesintisinde verilen tüm
kayýtlar silinir.
25
Page 26
Ayarlar %
Çalar saatli fýrýnlarda iki ayarý kendiniz
deðiþtirebilirsiniz:
Güncel saat,
–
Sinyal sesi.
–
Ayarlar bir elektrik kesintisinden
sonra hafýzada kalýr.
Güncel Saat Göstergesi (PI)
PI
Ekranda "PI" görülür.
Q tuþuna basýnýz.
^
Güncel saati açabilir - veya
kapatabilirsiniz.
Güncel saat göstergesi kapalý ise ve
program seçme düðmesi "0" noktasýnda
duruyorsa, ekran kararýr. Güncel saat
arka planda ilerlemeye devam eder.
Program seçme düðmesi baþka bir
programa çevrildiðinde güncel saat
gösterilir.
Ayarýn deðiþtirilmesi için:
^ Program seçme düðmesini
"Aydýnlatma T / %" noktasýna
çeviriniz ve Q tuþuna basýnýz.
S0
Ekranda þunlar görülür:
– Güncel saat kapalý ise"S0".
– Güncel saat açýk ise"SI".
^Pveya O tuþlarý ile "I" ile "0" ayarlarý
arasý bir seçim yapabilirsiniz.
^Qtuþuna basýnýz.
Grilen kayýt onaylanýr.
Yapýlan ayara göre program seçme
düðmesi "0" noktasýna çevrildiðinde
güncel saat ekranda gösterilir veya
ekran karanlýk kalýr.
26
Page 27
Sinyal Sesi (P2)
Üç sinyal sesinden birini seçebilir veya
sinyal sesini tamamen kapatabilirsiniz.
Yapaýlan ayarý deðiþtirmek için:
Program seçme düðmesini
^
"Aydýnlatma T / %" noktasýna
çeviriniz ve Q tuþuna basýnýz.
Ekranda "PI" görülür.
Pveya O tuþuna basýnýz.
^
P2
Ayarlar %
S0
Ekranda þunlar görülür:
Sinyal sesi kapalý ise"S0".
–
Sinyal sesi açýk ise "SI", "S2" veya
–
"S3".
P veya O tuþu ile ayarlar arasýnda
^
bir seçim yapabilirsiniz.
Ayný anda seçtiðiniz sinyal sesini
duyabilirsiniz.
Ekranda "P2" görülür.
^Qtuþuna basýnýz.
^Qtuþuna basýnýz.
Girilen seçim onaylanýr.
Yapýlan ayara göre verilen piþirme
süresinin veya kýsa sürenin sonunda ya
hiç sinyal sesi duyulmaz veya seçilen
sinyal sesi duyulur.
27
Page 28
Fýrýnda Piþirme ile Ýlgili Bilgiler
Fýrýn Kalýbý
Fýrýnda piþirme tablosunda verilen ýsý
ölçülerine, raf sýralarýna ve sürelere
dikkate alýnýz.
Malzemesi
UOher türlü ýsýya dayanýklý malzeme
Besinlerin özenle hazýrlanmasý
saðlýðýnýz açýsýndan çok önemlidir.
Kek, Pizza, patates kýzartma veya
benzerleri sadece altýn rengi
kýzartýlmalý ve koyu kahve rengine
dönüþmemelidir.
Bu arada yað filtresi fan deliklerinin
önünde olmamalýdýr. Aksi halde
fýrýnda piþirme süresi uzar.
Isý, Piþirme Süresi
Kek ve hamur iþlerinin özenle piþirilmesi
ve eþit kýzarmasý için:
– Tabloda düþük ýsý derecesini
seçiniz.
Verilen ýsý derecesinden daha yüksek
bir ayar yapmayýnýz. Daha yüksek ýsý
derecesi piþirme süresini kýsaltýr,
fakat kýzarma derecesi farklý olur ve
fýrýndaki malzemenin içi tam olarak
piþmez.
–
Piþen malzemenin piþip piþmediðini
en kýsa sürede kontrol ediniz.
Bunun için hamura bir kürdan
batýrýnýz.
Kürdana hamur yapýþmazsa, hamur
piþmiþtir.
V Fýrýn kalýbý olarak siyah saç,
koyu renk emaye, rengi
koyulaþtýrýlmýþ beyaz saç ve mat
aluminyum veya ýsýya dayanýklý
cam kalýplar veya kaplamalý
koyu renk ve mat kalýplar
kullanýnýz.
Açýk renk ve parlak kalýplar
piþmekte olan malzemenin bazý
durumlarda eþit kýzarmamasýna
ve piþmemesine sebep olur.
Fýrýn Kaðýdý
Fýrýn tepsisi ve standart tepsi
yapýþmayý önleyen PerfectCleankaplama özelliði sayesinde fýrýna
konulmadan önce yaðlanmasýna veya
altýna fýrýn kaðýdý döþemesine gerek
yoktur.
Hazýrlanan malzeme tepsiden çok kolay
alýnabilir.
Fýrýn kaðýdý þu durumlarda lazým
olabilir:
–
Karbonatlý hamurlar (örn.: simit,
çubuk gibi) hazýrlanýrken kullanýlan
karbonat PerfectClean-kaplamalý
yüzeylere zarar verebilir.
–
Yumurta aký çok kullanýlan
hamurlar tepsiye hemen yapýþýrlar ,
örneðin: Bisküvi, beze veya badem
ezmesi gibi.
28
Page 29
Fýrýnda Piþirme ile Ýlgili Bilgiler
Standart Tepsi
Meyveli kekleri ve kalýn tepsi
keklerini standart tepside piþiriniz;
böylece fýrýnýn içi daha temiz kalýr.
Kutu Kalýp
Kutu kalýptaki veya uzun kalýptaki
kekleri fýrýnýn içinde çapraz olarak
yerleþtiriniz. Bu durumda fýrýndaki ýsý
daðýlýmý daha iyi olduðu kadar, piþirme
iþlemi de eþit gerçekleþir.
Raf Sýrasý
Raf sýrasý alttan yukarý doðru
sýralandýrýlýr.
TepsiRaf Sýrasý *
Baðýmsýz Sürgü
(Tel Raf)
U11 (1)
21+2(1+3)
31,2+3**(1,2+4**)
O11 veya 2
V11 veya 2
Dondurulmuþ Ürünler
Dondurulmuþ kekler, pizzalar veya
bagetlerin hazýrlanmalarýnda
paketlerinin ьzerinde yazэlэ эsэ
derecelerinin en dьюьрьnь seзiniz.
Bunlarэ эzgara ьzerine serilmiю fэrэn
kaрэdэ ьzerine yerleюtiriniz. Fэrэn veya
standart tepsi bu dondurulmuю
ьrьnlerde зok fazla эsэndэklarэ iзin
kullanэlmamalэdэr. Зьnkь her kullanэmda
tepside bir юekil kaybэ olabilir.
Dondurulmuþ kýzartýlacak patates ,
Kroket veya benzerleri fэrэn- veya
standart tepside piюirilebilir. Bu
dondurulmuю ьrьnlerin daha цzenli
piюirilmeleri iзin altlarэna fэrэn kaрэdэ
seriniz ve paketlerinde yazэlэ эsэ
derecesin en dьюьрьnь seзiniz.
Piюecek malzemeyi birkaз kere
зeviriniz.
* Kalýptaki kekleri 1.rafa ýzgaranýn
üstüne koyunuz.
** Meyveli kek, kurabiye veya
ekmeklerde iki tepsiden fazla tepsi
ayný anda fýrýna sürülmemelidir.
Standart tepsi ve fýrýn tepsisini birkaç
rafta ayný anda kullanacaksanýz,
standart tepsiyi fýrýn tepsisinin altýna
sürünüz.
29
Page 30
Fýrýnda Piþirme Tablosu
Turbo + U
Kek / Hamur ÝþiIsý
°C
Kek Hamuru
Kek (Sandkuchen), Rulo pasta (Rehrücken)
Kek (Napfkuchen)
Kek (Tepside)
Kakaolu-, Fýndýklý kek (Kalýpta)
Bezeli veya þuruplu meyveli kek (Tepside)
Meyveli kek (Tepside)
Meyveli kek (Kalýpta)
Turta altý
Küçük kurabiye3)(Plätzchen)
Mayalý hamuru kabartma
Küçük kek (Gugelhupf)
Üstü hamur serpmeli kek (Streuselkuchen)
Meyveli kek (Tepside)
Beyaz ekmek
Tam tahýllý ekmek
Pizza (Tepside)
1) Burada verilen süreler baþka bir bilgi verilmediði takdirde, önceden ýsýtýlmamýþ fýrýnlar içindir.
Önceden ýsýtýlmýþ fýrýnlarda süreler yaklaþýk 10 dakika kadar kýsalýr.
2) Fýrýný önceden ýsýtýnýz.
3) Isýtma süreci içinde "Hýzlý Isýtma S" programýný çalýþtýrmayýnýz.
4) Piþen malzeme verilen süreden önce yeterli derecede kýzarmýþ ise tepsiyi fýrýndan çýkartýnýz.
5) Izgarayý fýrýnýn tabanýna yerleþtiriniz ve üstüne kabý koyunuz.
1) Burada verilen süreler baþka bir bilgi verilmediði takdirde, önceden ýsýtýlmamýþ fýrýnlar içindir.
Önceden ýsýtýlmýþ fýrýnlarda süreler yaklaþýk 10 dakika kadar kýsalýr.
2) Fýrýný önceden ýsýtýnýz.
3) Isýtma süreci içinde "Hýzlý Isýtma S" programýný çalýþtýrmayýnýz.
4) Izgarayý fýrýnýn tabanýna yerleþtiriniz ve üstüne kabý koyunuz.
erikli kek gibi üstü meyveli kekler ve kiþ hamuru için uygundur.
–
altý daha önce piþirilmemiþ üstü þuruplu kekler için uygundur.
–
Kek / Hamur ÝþiIsý °CÖnerilen
Kek Hamuru
Bezeli veya þuruplu meyveli kekler (tepside)150–170130–35
Yoðrulmuþ Hamur
Quarklý Turta
Elmalý turta, üstü hamurla kaplý
Üstü þuruplu kayýsýlý turta
Tart hamuru
Mayalý Hamur / Quark-Yaðlý-Hamur
Pizza (tepside)
Soðanlý tart
1) Burada verilen süreler baþka bir bilgi verilmediði takdirde, önceden ýsýtýlmamýþ fýrýnlar içindir.
Önceden ýsýtýlmýþ fýrýnlarda süreler yaklaþýk 10 dakika kadar kýsalýr.
2) Isýtma süreci içinde "Hýzlý Isýtma S" programýný çalýþtýrmayýnýz.
Tabloda gösterilen deðerler ortalama verilerdir.
2)
150–170
150–170
150–170
190–210
170–190
170–190
Raf Sýrasý
1
1
1
1
1
1
Süre
dak.
65–75
50–60
50–60
25–30
40–50
25–35
1)
32
Page 33
Ayarlar
Program Türleri
Turbo + U
Kaplar
Isýya dayanýklý her
türlü kap
kullanýlabilir:
kýzartma kabý,
kýzartma tenceresi,
ateþe dayanýklý cam
kalýp, kýzartma
poþeti, toprak kap,
ýzgara ve tepsi
Kýzartma iþleminin tencerede yapýlmasýný öneririz, çünkü
sos hazýrlamak için yeterli miktarda sývý birikir,
–
fýrýnýn içi ýzgarada kýzartmaya göre daha temiz kalýr.
–
"Üst-Alt Isýtma V" programýnda 1 kg'a kadar olan
kanatlýlar, rozbif, fileto, balýk için alttan 2. rafý kullanýnýz.
Soðuk fýrýnda kabý ýzgaranýn üzerine koyunuz.
Rozbif ve fileto için ön ýsýtma gereklidir.
– Isýyý verilen dereceden daha yüksek ayarlamayýnýz. Et
kýzarýr, fakat piþmez.
– "Turbo + U" programýnda ýsý derecesini "Üst-Alt
Isýtma V" programýna göre yaklaþýk 20 °C daha düþük
ayarlayýnýz.
–
Kýzartmalarda 3 kilodan itibaren kýzartmalarda kýzartma
tablosunda verilen dereceden yaklaþýk 10 °C daha
düþük bir ýsý ayarlayýnýz.
Kýzartma iþlemi biraz uzun sürer, fakat etin her tarafý eþit
miktarda kýzarýr ve üstünde kalýn bir kabuk oluþmaz.
–
Izgara üzerinde yapýlacak kýzartmalarda tencerede
yapýlacak kýzartmalara göre 20 °C daha düþük bir ýsýyý
seçiniz.
Kýzartma süresinin hesaplanmasý: Kýzartýlacak malzemenin
cm kalýnlýðýný verilen süre ile çarpýnýz:
–
Dana/Av eti: 15 - 18 dak./cm
–
Domuz/Süt danasý/Kuzu: 12 - 15 dak./cm
–
Rozbif/Fileto:8-10dak./cm
33
Page 34
Kýzartma ile Ýlgili Bilgiler
Öneriler
Kýzarma
Kýzartýlan malzemenin üstü kýzartma
süresinin sonuna doðru kýzarýr.
Piþmekte olan etin kapaðýný kýzartma
süresinin yarýsýnda açarsanýz, et ayrýca
yoðun bir kýzarma rengine ulaþýr.
Dinlenme Süresi
Kýzartma süresinin sonunda malzemeyi
fýrýndan çýkartýnýz, aluminyum folyoya
sarýnýz ve yaklaþýk 10 dakika kadar
dinlenmeye býrakýnýz. Bu sayede et
kesilirken dýþarý daha az su çýkar.
Kanatlýlarýn Kýzartýlmasý
Kýzartma süresi bitmeden yaklaþýk 10
dakika önce tavuk, piliç ve benzeri
diðer kanatlýlarýn üzerine tuzlu su
sürerseniz, daha gevrek olacaktýr.
Dondurulmuþ Etin Kýzartýlmasý
Yaklaþýk 1,5 kg kadar dondurulmuþ eti
çözmeden kýzartmaya baþlayabilirsiniz.
Kýzartma süresi beher kilo için yaklaþýk
20 dakika uzar.
34
Page 35
Kýzartma Tablosu
YemeklerÖnerilen
Raf Sýrasý
Turbo + U
Isý °C
1)
3)
Süre
Üst- Alt Isýtma V
3)
Isý °C
dak.
2)
Süre
dak.
Dana kýzartma, yakl. 1 kg1170 - 190100 - 120190 - 210100 - 120
Dana fileto veya
Kapak açýk kalýrsa, fýrýndaki sýcak hava artýk otomatik olarak soðutma fanýna
iletilmez ve soðutulmaz. Kumanda üniteleri çok fazla ýsýnýr. Yanýk tehlikesi!
ÖnerilerAçýklamalar
Program Türü
Gril Y:
Turbo Gril \:
Fýrýn KaplarýStandart tepsi üzerine ýzgara
Raf sýrasý - alttan
Gril tablosuna
bakýnýz.
Ön Isýtma
gereklidir.
Isý
Gril tablosuna
bakýnýz
Gril Süresi
Gril tablosuna
bakýnýz
Yassý malzemelerin gril yapýlmasý ve diðerlerinin üstlerinin
kýzarmasý için kullanýlýr.
Kanatlýlar veya rosto gibi büyük çaptaki malzemelerin grilde
piþirilmesi için uygundur.
Eti akan soðuk suyun altýnda hýzla
yýkayýnýz ve iyice kurulayýnýz. Et
dilimlerini gril yapmadan önce
tuzlamayýnýz, et su salar.
Yaðsýz etlerin üzerine sývý yað
sürebilirsiniz. Diðer tür yaðlar çok
çabuk yanar ve duman çýkarýr.
Yassý et ve balýk dilimlerini yýkayýnýz,
tuzlayýnýz ve üzerine limon damlatýnýz.
Izgarada Gril
Püf Noktalarý
Gril sürelerinin farklý olmamasý için
dilimlerin ayný kalýnlýkta olmasýna dikkat
ediniz.
Gril iþlemi sýrasýnda büyük et
parçalarýnýn üstü çok kýzarmýþ olsa da
çekirdek kýsmý henüz piþmemiþ olabilir,
bu durumda gril malzemesini daha
alttaki bir rafta daha düþük bir ýsýda
piþirmeye devam ediniz.
Etin ne kadar piþtiðini öðrenmek için bir
kaþýkla üstüne basýnýz:
Et henüz çok esnek ise içi henüz
–
kýrmýzýdýr (az piþmiþ=Ýngiliz usulü").
– Et az esnek ise içi pembedir ("orta
piþmiþ").
– Et hiç esnek deðilse tamamen
piþmiþtir ("well done").
^
Izgarayý standart tepsi üzerine
yerleþtiriniz.
^
Üzerine gril malzemesini koyunuz.
^
Program türünü ve ýsý derecesini
seçiniz.
^
Gril rezistansýný fýrýnýn kapaðýný
kapatarak yaklaþýk 5 dakika kadar
önceden ýsýtýnýz.
^
Gril malzemesini fýrýna koyunuz ve
kapaðý kapatýnýz.
Gril rezistansýný fýrýn kapaðýný kapatarak yaklaþýk 5 dakika önceden ýsýtýnýz.
Gril YemekleriGril YTurbo Gril \
Önerilen
Raf
Sýrasý
Isý
Ayarý
Toplam
Gril Süresi
2)
dak.
Isý °CToplam
1)
Gril Süresi
dak.
Yassý gril malzemesi
Dana biftek2. veya 3.
3)4)
maks. (Y)10–1622020–25
Þaþlýk3240 °C25–3022016–20
Piliç þiþ3240 °C20–2520023–27
Þnitzel2. veya 3.
Ciðer2. veya 3.
Köfte2. Veya 3.
Sosis kýzartma2. Veya 3.
Balýk fileto2. Veya 3.
Alabalýk2. veya 3.
Tost2. Veya 3.
Hawaii-Tost2. Veya 3.
Domates2. Veya 3.
3)4)
maks. (Y)12–1822023–27
3)4)
maks. (Y)8–1222012–15
3)4)
maks. (Y)14–2022018–22
3)4)
maks. (Y)10–152209–13
3)4)
maks. (Y)12–1622013–18
2)3)
maks. (Y)16–2022020–25
3)4)
maks. (Y)2–42203–6
3)4)
maks. (Y)7–92205–8
3)4)
maks. (Y)6–82208–10
Þeftali2maks. (Y)6–822015–20
Daha büyük çapta gril malzemesi
Piliç
5)
1
240 °C50–6019060–65
(yakl. 1 kg)
Rosto,
1240 °C75–85200100–110
C 7 cm, (yakl.
1 kg)
Domuz paça
1240 °C100–12020095–100
(yakl. 1 kg)
Rozbif, Dana fileto,
1––25025–35
yakl. 1 kg
1) Yað filtresini takýnýz.
2) Sürenin yarýsýnda gril malzemesini çeviriniz.
3) Gril malzemesinin kalýnlýðýna göre raf seçiniz.
4) Tel raf kullanýldýðýnda 3. veya 4. rafý tercih ediniz.
5) "Turbo Gril \" programýnda 2. Rafý kullanýnýz.
2)
Tablodaki veriler ortalama deðerlerdir.
38
Page 39
Konserve yapmak için "Turbo + U" programýný tavsiye ederiz.
Konserve Kaplarý
Konserve Kavanozlarý
–
Vidalý kavanozlar. Özel kavanozlar kullanýnýz.
–
Konserve kutularýný kullanmayýnýz!
Konserve
5 Kavanoz
Meyve, Salatalýk Baloncuklarýn eþit miktarda
1)
IsýBaloncuklardan
Sonra Konserve
Süresi
Isýtmaya
Devam
2)3)
dak.
Süresi/dak.
yok25 - 30
oluþmasýna kadar 150 - 170 °C.
Daha sonra program seçme
düðmesini "Aydýnlatma T"
noktasýna çeviriniz.
Kuþkonmaz,
Havuç
Bezelye, Fasulye90-12025 - 30
Baloncuklarýn eþit miktarda
oluþmasýna kadar 150 - 170 °C.
Daha sonra 100 °C derece
60-9025 - 30
ýsýda iþleme devam edilir.
1) Standart tepsiyi alttan 1. rafa koyunuz.
2) Baloncuklar = hava kabarcýklarýnýn eþit olarak yukarý doðru yükselmesi
3) Malzemelerin fazla ýsýnmamasý için ýsý derecesini zamanýnda düþürünüz.
Konserve Ýþleminden Sonra
Kavanozlarý fýrýndan çýkartýnýz, üstlerine bir örtü örterek hava cereyansýz bir
ortamda yaklaþýk 24 saat bekletiniz.
Daha sonra tüm kavanozlarýn kapalý olup olmadýðýný kontrole ediniz.
39
Page 40
Çözme
"Çözme P" program türünde
besinlerin mükemmel çözülmelerini
saðlamak için fýrýn havasý oda
sýcaklýðýna dönüþür.
Þunlara dikkat ediniz:
Dondurulmuþ malzemenin ambalajýný
–
açarak standart tepsinin veya bir
kabýn içinde çözülmesini bekleyiniz.
Kanatlýlarýn çözülmesi için ýzgara ve
–
altýnda standart tepsiyi kullanýnýz.
Böylece tavuk veya piliç kendi
çözülmüþ suyunun içinde
beklememiþ olacaktýr.
Kanatlýlarýn çözülmesi sýrasýnda
,
hijyene ve temizliðe çok dikkat
ediniz. Bunlarýn çözülmesi sýrasýnda
oluþan suyu kullanmayýnýz.
Salmonelle tehlikesi!
– Et, kanatlý veya balýklar hemen
piþirilecekse, tamamen çözülmelerini
beklemeye gerek yoktur.
Bunlarýn çözülmeye baþlamalarý
yeterlidir. Et, balýk veya kanatlýlarýn
üstü yumuþamaya baþladýðýnda
rahatça baharatlayabilirsiniz.
Çözülmeye Baþlama- veya Çözülme
Süreleri
Süreler dondurulmuþ malzemelerin cins
ve aðýrlýklarýna göre deðiþir:
Piliç, 800 g ............90-120dak.
Et,500g...............60-90dak.
Et, 1000 g .............90-120dak.
Sosis Kýzartma, 500 g.....30-50dak.
Balýk, 1000 g............60-90dak.
Çilek, 300 g ............30-40dak.
Tereyaðlý Bisküvi, 500 g ...20-30dak.
Ekmek, 500 g ...........30-40dak.
40
Page 41
Piþirme
Hazýr Yemeklerin Piþirilmesi
Bu iþlem için "Turbo + U" programýný tavsiye ederiz.
Dondurulmuþ kek veya pizzayý ýzgaranýn üzerine fýrýn kaðýdý sererek hazýrlayýnýz.
Fýrýn veya standart tepsi bu dondurulmuþ ürünlerde deforme olabilir ve fýrýndan
dýþarý alýnmasý zorlaþabilir. Ondan sonraki her kullanýmda daha çok etkilenir.
Kýzartýlacak patatesler, kroketler veya benzerleri fýrýn veya standart tepsi içinde
piþirilebilir.
Hazýr Yemekler Ýçin Örnekler
YemeklerIsý Derecesi
Patates-, Makarna- veya
Sebze Graten
Lazanya, Cannelloni1901 veya 235 – 40Ambalajý açýk
Baget, doldurulmuþ,
Panino2001 veya 212 – 15
Pizza, önceden piþirilmiþ2001 veya 212 – 20ýzgarada fýrýn kaðýdý
Mini-Pizza, önceden
piþirilmiþ
Patates,
Patates kavurma, Kroket
Simit2201 veya 212 – 15ýzgarada fýrýn kaðýdý
°C *
2501 veya 220 – 25Sufle kabýnda
2201 veya 28 – 10ýzgarada fýrýn kaðýdý
2201 veya 212 – 20ýzgarada fýrýn kaðýdý
Raf Sýrasý
(alttan) *
Süre
dak.*
Öneriler
ýzgarada fýrýn kaðýdý
üzerinde üstü açýk
üzerinde üstü açýk
üzerinde üstü açýk
üzerinde üstü açýk
üzerinde üstü açýk
* Üreticinin ambalajda verdiði bilgilere dikkat ediniz.
Üstünü Kýzartma-Piþirme
Bu program ile sufle ve gratenlerin üstlerinin kýzartýlmasý için uygundur.
50304 sayýlý norma göre cihazlar enerji verimi konusunda A sýnýfýndadýr.
Ölçüm bilgileri "Üst Kýzartma-Piþirme K" programýna aittir.
42
Page 43
Temizlik ve Bakým
Fýrýnýn temizlenmesinde asla
,
buhar basýnçlý bir temizlik aleti
kullanmayýnýz.
Buhar elektrik ileten parçalara sýzar
ve kýsa devreye neden olabilir.
Cihazýn Ön Yüzü
Cihazýn yüzünde oluþan kirleri
hemen temizlemeniz iyi olur.
Bu kirler uzun bir süre kaldýðý zaman
hem zor temizlenir hem de cihazýn
renginin deðiþmesine sebep olabilir.
Cihazýn ön yüzünü temiz bir süngerli
bezle, hafif deterjanlý sýcak su veya
temiz ve ýslak bir mikro elyaflý bezle
siliniz. Daha sonra yumuþak bir bezle
kurulayýnýz.
,
Kumanda düðmelerinin
temizlenmek üzere dýþarý çekilmesi
gerekiyorsa, cihazýn elektrik
baðlantýsý kesilmelidir. Bunun için
fiþini prizden çekiniz veya evdeki
sigortayý kapatýnýz.
Cihazýn tüm yüzeyi çiziklere karþý
hassastýr. Cam yüzeylerdeki çizikler
camýn kýrýlmasýna sebep olabilir.
Uygun olmayan deterjanlarla silindiði
zaman tüm yüzeylerin rengi
deðiþebilir.
Yüzeylerin zarar görmemesine dikkat
ediniz! Temizlikte þunlarý
kullanmayýnýz:
soda-, amonyak-, asit- veya klorid
–
içeren maddeler,
kireç çözücü temizlik ürünleri,
–
– toz veya krem deterjan gibi aþýndýrýcý
özelliði olan temizlik maddeleri,
– çözücü maddeler içeren temizlik
ürünleri,
– çelik-temizleme maddeleri,
– bulaþýk makinesi deterjanlarý,
– fýrýn spreyi,
–
cam temizleme ürünü,
–
aþýndýrýcý sünger ve fýrçalar, sert
yüzeyli bulaþýk süngerleri
–
temizlik süngerleri.
–
keskin metal kazýyýcýlar.
43
Page 44
Temizlik ve Bakým
Aksesuar
Piroliz iþlemini baþlatmadan önce
fýrýnýn içindeki tüm aksesuarlarý dýþarý
alýnýz. Baðýmsýz sürgü sistemleri, tel
raflar ve sonradan alýnan parçalar
da bunlarýn içindedir.
Piroliz iþleminde oluþan yüksek ýsý
nedeniyle aksesuarlar zarar
görebilir.
Tepsi, Standart Tepsi
Bu parçalarýn emaye yüzeyleri
PerfectClean-kaplamalýdýr.
"PerfectClean-kaplamalý Emaye"
bölümündeki temizlik ve bakým
bölümünü dikkate alýnýz.
Izgara, Tel Raflar
Deterjanlý sýcak su veya aþýndýrma
özelliði olmayan bir çelik temizleme
maddesi ile silinebilir.
Yað Filtresi
Yað filtresini deterjanlý sýcak su veya
bulaþýk makinesinde yýkayýnýz.
Yað filtresini bulaþýk makinesine yatay
olarak yerleþtiriniz, daha iyi
temizlenecektir.
Bulaþýk makinesinde yýkandýðýnda
filtrede renk deðiþikliði meydana
gelebilir, fakat bu filtrenin fonksiyonunu
yerine getirmesine engel deðildir.
Yað filtresi diðer aksesuarlara karþýn
pirolitik iþlemle de temizlenebilir.
Pirolitik temizlik sonucunda yað filtresi
kalýcý olarak renk deðiþtirebilir, fakat bu
iþlevine mani deðildir.
44
Page 45
Temizlik ve Bakým
Baðýmsýz Sürgü Sistemi
Suda bekletme veya bulaþýk
makinesinde yýkama sonucunda te
leskop kýzaklara sürülen özel yað
akýp gidebilir.
En iyisi parçalarý her kullanýmdan sonra
temizlemektir. Böylece üzerindeki kirler
kurumaz veya bir sonraki kullanýmda
yanýp yapýþmaz.
Hafif kirler ýslak bir bezle kolayca
alýnabilir.
-
Daha inatçý kirler için bulaþýk süngerin
sert tarafýnýveya bir çelik temizleme
maddesi kullanabilirsiniz.
Çelik temizleme maddesi çiziklere
neden olabilir.
Gerekirse baðýmsýz sürgü
sistemlerindeki kirleri sýcak deterjanlý
suda yaklaþýk 10 dakika bekleterek
yumuþatabilirsiniz.
Fakat bu arada sürgü sistemindeki yað
da eriyip yok olabilir.
Erikli kek gibi üstü meyveli kekler fýrýnda
piþerken meyve sularý kalýplardan
dýþarý akarak teleskop kýzaklarayapýþabilir ve bunlarýn temizlenmesi
oldukça zordur.
Bunlarý temizlemek için teleskop
kýzaklarýný deterjanlý sýcak su ile biraz
yumuþatýnýz (yakl. 10 dakika).
Tekerleðin içini temizlemek için
yumuþak bir fýrça kullanýnýz. Bu arada
teleskop kýzaklardaki yaðýn akýp
gideceðini unutmayýnýz.
45
Page 46
Temizlik ve Bakým
Kýzartmalardan sýçrayan ve yapýþýp
kalan çok inatçý kirleri fýrýn spreyi ile
temizleyebilirsiniz.
Bunun için:
Baðýmsýz sürgü sistemini fýrýndan
^
dýþarý alýnýz ve yatay olarak bir havlu
kaðýt üzerine yatýrýnýz.
Baðýmsýz sürgü sistemine soðukken
^
fýrýn spreyi sýkýnýz.
Bu arada kýzaklara fazla sprey
sýkýlmamasýna dikkat ediniz,
üzerindeki yaðlar çözülebilir.
En fazla 30 dakika bekledikten sonra
^
bulaþýk süngeri ile kirleri alýnýz.
Fýrýn spreyi kalýntýlarý koku oluþmasýna
sebep olabilir.
Temizlikten sonra renklenmeler veya
parlamalar görülebilir. Bunlar sürgü
sisteminin çalýþmasýný engellemez.
Teleskop Kýzaklarýn Yaðlanmasý
Teleskop kýzaklardaki yað zamanla
azalýrsa, sürgü sisteminin iyi çalýþmasý
için kýzaklarý yaðlayýnýz.
Bunun için fýrýndaki yüksek ýsýya
dayanabilen özel bir yað kullanmak
gerekecektir.
Diðer yaðlar ýsýtma sýrasýnda yapýþýr ve
teleskop kýzaklarýn iþlemesine engel
olur.
Miele yetkili servislerinde bu özel yaðý
bulabilirsiniz.
46
Page 47
PerfectClean-Kaplamalý Emaye
Aþaðýdaki yüzeyler PerfectCleankaplamalýdýr:
Fýrýn içi
–
Standart tepsi
–
PerfectClean-kaplamalý yüzeyler
þimdiye kadar kullanýlan emaye yüzeyli
fýrýnlara oranla yapýþmayý önleyen,
mükemmel ve olaðanüstü kolaytemizlik saðlayan bir madde ile
kaplanmýþtýr.
Hazýrlanan yemek yapýþmadan
tepsiden alýnabilecek ve temizlik de o
derece kolay ve basit olacaktýr.
Temizlik ve Bakým
Yanýk tehlikesi!
,
Fýrýnýn içini elle temizlemeden önce
soðumasýný bekleyiniz.
Mükemmel bir kullaným için her
programdan önce fýrýnýn yapýþmayý
önleyen tabakasýný siliniz. Bu çok
önemlidir.
PerfectClean-yüzeyler bir önceki kirlerle
kaplý olduðu zaman yapýþmayý önleme
özelliði bozulur.
Fýrýn içi temizlenmeden birkaç sefer üst
üste kullanýldýðýnda, daha sonra temizlik
için çok çaba ve zaman tüketilmesine
sebep olur.
Uzun yýllar bu ayrýcalýklý kaplamanýn
avantajlarýndan faydalanabilmeniz için
aþaðýdaki Bakým Uyarýlarýný dikkate
alýnýz.
PerfectClean-kaplamalý yüzeylerin
bakýmý cam yüzeyler gibidir.
Piþen yemeðinizi þimdiye kadar emaye
tepsilerde alýþtýðýnýz gibi PerfectClean
kaplama üzerinde parçalara bölebilir ve
kesebilirsiniz.
PerfectClean-kaplamalý yüzeyler
üzerinde seramik-býçak
kullanmayýnýz, yüzeyi çizebilir.
PerfectClean-kaplama yüzeylere
kalýcý bir zarar vermemek için þunlarý
kullanmayýnýz:
– aþýndýrma özelliði olan toz
deterjanlar ve benzerleri,
– cam-seramik ocaklar için kullanýlan
deterjanlar,
–
çelik yünü.
–
sert süngerler, eski bulaþýk
süngerleri,
–
PerfectClean yüzeylere yüksek
ýsýda fýrýn spreyi sýkýp uzun süre
bekletmeyiniz,
–
bulaþýk makinesinde yýkamayýnýz.
–
mekanik temizlik maddeleri ile
noktasal temizlik.
47
Page 48
Temizlik ve Bakým
PerfectClean zemin üzerindeki normal
kirleri bir bulaþýk süngeri, sýcak su ve
deterjanla temizleyebilirsiniz.
Bu kirleri biraz ýslak býrakarak
yumuþamalarýný ve daha kolay
temizlenmelerini saðlayabilirsiniz.
Gerekirse bulaþýk süngerinin sert
tarafýný da kullanabilirsiniz.
Tepsideki kalýntýlarý ýslatarak
yumuþatabilirsiniz.
Daha sonra buralarý duru su ile siliniz.
Deterjan artýklarý yapýþmayý önleyici bu
etkiyi bozabilir.
Ýnatçý kirlerde biraz daha çaba
gerekecektir.
Temizlenecek yüzeylerin oda
sýcaklýðýnda soðumalarýný bekleyiniz.
Daha sonra spreyi sýkýnýz ve yaklaþýk 10
dakika kadar etkisini bekleyiniz.
Gerektiðinde sert yüzeyli bir sünger
kullanabilirsiniz.
Kirler çýkmazsa bu iþlemi tekrarlayýnýz.
Fýrýn spreyini kullandýktan sonra yüzeyi
duru su ile siliniz ve kurulayýnýz.
Yüzeylere yapýþmýþ artýklar için bir
cam kazýyýcý veya marketlerde satýlan
çelik spiraller (örn.: Spontex gibi)
kullanabilirsiniz.
Bu saydýðýmýz malzemelerde fýrýnýnýz
kolayca temizlenecek ve zarar
görmeyecektir.
Yanlýþ kullanýmdan dolayý PerfectClean
yüzeylerin özelliði bozulsa dahi en az
emaye kaplamalý yüzeyler kadar
yapýþmazlýk ve kolay temizlenme
nitelikleri kalacaktýr.
Ayrýca þunlara dikkat ediniz:
– Ýyi kapanmayan kek kalýplarýndan
akan hamurlarýn veya meyve
sularýnýn býraktýðý artýklarý fýrýn henüz
sýcakken temizleyiniz.
– Taþan meyve sularý fýrýnda kalýcý renk
deðiþmelerine neden olabilir. Ayný
þekilde bir kýzartma iþleminden sonra
standart tepside kalýcý mat lekeler
ortaya çýkabilir. Bunlar kaplamanýn
özelliðini hiçbir þekilde etkilemez. Bu
lekeleri mutlaka çýkarmak için
uðraþmayýnýz.
Sadece yazýlý olanlarý yapýnýz.
48
Page 49
Temizlik ve Bakým
Piþirme Alaný
Fýrýnýn piþirme alaný koyu renk PirolizeEmaye ile kaplanmýþtýr.
Bu emaye özel olarak sertleþtirilmiþ bir
emayedir ve üstü yapýþmayý önleyen
çok kaygan bir kaplama ile
kaplanmýþtýr.
Piþirme Alanýnýn Elle Temizliði
Piþirme alanýný elle temizlemeden
önce fýrýnýn soðumasýný bekleyiniz.
Yanýk tehlikesi!
Mümkün olduðu kadar her
kullanýmdan sonra fýrýnýn içini ve
kapaðýn iç tarafýný siliniz. Aksi halde
bir sonraki ýsýtmada kalan kirler
yanar ve daha yoðunlaþýr. Bu
durumda gereksiz yere elle
temizlemek lazým gelecektir. Bazý
durumlarda yapýþýp kalan inatçý kirler
yüzeylere zarar verebilir.
Çoðu kirleri hafif deterjanlý sýcak su ve
yumuþak süngerli bir bezle silip
alabilirsiniz.
Emaye yüzeyleri sert fýrçalar ve
süngerler, çelik spiraller* veya diðer
aþýndýrma özelliði olan deterjanlarla
temizlemeyiniz. Emaye zarar
görebilir!
Fýrýn spreyi kullanýmýnda mutlaka
üreticisinin önerilerine dikkat ediniz.
Fýrýnýn piþirme alaný çerçevesinde
kapaðýn sýký kapanmasýný saðlayan
bir conta bulunmaktadýr.
Bu conta çok hassas olduðu için
mümkün olduðunca silmeyiniz.
Conta zarar görebilir.
49
Page 50
Temizlik ve Bakým
Piþirme Alanýnýn Pirolitik Temizliði
Temizlik iþlemini baþlatmadan önce þu
önerilere dikkat ediniz:
Piroliz iþlemini baþlatmadan önce
fýrýnýn piþirme alanýndaki kaba kirleri
bir bezle alýnýz.
Piþirme alaný çerçevesinde bir conta
bulunmaktadýr.
Conta çok hassas olduðu için
temizlemeyiniz. Bastýrarak silmek
contaya zarar verir.
Piroliz temizliði baþlamadan önce
fýrýndaki tüm aksesuarlarý dýþarý
alýnýz. Bunlara tel raflar ve sonradan
alýnan aksesuarlar da dahildir.
Piroliz iþlemi sýrasýnda oluþan yüksek
ýsý nedeniyle aksesuarlar zarar
görür.
Piroliz iþlemi sýrasýnda normal fýrýn
kullanýmýna göre cihazýn ön tarafý
daha fazla ýsýnýr.
Piroliz iþlemi devam ederken fýrýna
dokunmamalarý için çocuklara çok
dikkat ediniz. Yanýk tehlikesi!
Piroliz iþlemi için fýrýn yaklaþýk 460 °C
dereceye kadar ýsýtýlýr. Mevcut kirler
yüksek ýsý sayesinde çözülür ve
parçalanýr.
Piroliz iþlemi baþladýktan sonra fýrýnýn
kapaðý otomatik olarak kilitlenir.
Kirlilik derecesine göre aþaðýdaki
sürelerden birini seçebilirsiniz:
PY I (Süre yakl. 2 saat)
–
PY 2 (Süre yakl. 2 saat 30 dak.)
–
Güvenlik nedeniyle fýrýn içindeki ýsý
280 °C derecenin altýna ininceye kadar
kapak kilitli kalýr.
Piroliz Ýþleminin Baþlatýlmasý
^ Aksesuarý fýrýndan dýþarý çýkartýnýz.
^ Program düðmesini "Piroliz ^"
pozisyonuna çeviriniz.
PY I
h
Göstergede PY görülür.
Rakam ve h (Start)sembolü yanýp
söner.
50
Page 51
Temizlik ve Bakým
P veya O tuþu ile PY I ve PY 2
^
arasýnda bir seçim yapabilrisiniz.
PY I veya PY 2 seçiminden sonra Q
^
tuþu ile piroliz iþlemini baþlatýnýz.
Fýrýnýn kapaðý kilitlenir ve fýrýnýn
rezistansý çalýþmaya baþlar.
Piroliz iþleminin süresi göstergede g
sembolü seçilerek izlenebilir.
Ýþlem baþladýktan sonra ilk beþ dakika
içinde piroliz iþleminin bitiþ saatinierteleyebilirsiniz , örneðin: uygun
gece elektrik tarifesinden faydalanmak
istiyorsanýz. Bunun için:
^ Önce ) sembolünü seçiniz ve P
tuþu ile bitirme saatini
kaydýrabilirsiniz.
Bu bitiþ saati baþlama saatine kadar her
an deðiþtirilebilir.
Piroliz Ýþleminden Sonra
– ) sembolü yanýp söner.
– eðer sinyal sesi açýk ise akustik bir
sinyal sesi duyulur ( " Ayarlarýn
Deðiþtirilmesi %" böl.bak.).
.Piroliz iþlemi bittikten sonra fýrýnýn
kirlilik derecesine göre kalan piroliz
artýklarý (kül gibi) kolayca silinip
alýnabilir.
Kalan artýklarý almak için önce fýrýnýn
soðumasýný bekleyiniz. Yanýk
tehlikesi!
Fýrýnýn kapak contasýný silmeyiniz,
çok hassas olduðu için zarar
görebilir.
Çoðu artýklarý ýslak bir bezle alabilirsiniz.
Kirlilik derecesine göre piþirme alanýna
ve kapaðýn iç tarafýna gözle görülür bir
tabaka siner. Bu tabakayý bir bulaþýk
süngeri veya çelik spiral ile alabilirsiniz.
Kapaðýn iç tarafýna sinen tabakayý ise
bir cam kazýyýcý ile çýkartabilirsiniz.
Keklerden akan meyve sularý kalýcý
renk deðiþimlerine neden olabilir.
Bunlar emayenin özelliðini olumsuz
olarak etkilemez. Bu lekeleri mutlaka
çýkarmak için uðraþmayýnýz.
^
Program seçme düðmesini "0"
pozisyonuna çeviriniz.
Akustik ve optik sinyaller durdurulur.
Eðer program seçme düðmesi
çevrilmezse, her beþ dakikada bir
sinyal sesi(açýksa) iþlemin bittiðini
hatýrlatýr. Bu hatýrlatma programý 30
dakikaya kadar devam edebilir.
51
Page 52
Temizlik ve Bakým
Piroliz Ýþlemi þöyle durdurulur ,
program seçme düðmesi "0"
–
pozisyonuna çevrilirse.
piroliz iþlemi sýrasýnda baþka bir
–
program seçilirse.
"PY" iþareti yanýp söner ve ) iþareti
gösterilir.
Bir elektrik kesintisinde.
–
"PY" iþareti yanýp söner ve ) iþareti
gösterilir.
Son iki durumda da program seçme
düðmesini "0" noktasýna çeviriniz.
Fýrýn içindeki ýsý 280 °C derecenin altýna
düþtüðünde kapak kilidi kýsa bir süre
sonra açýlabilir.
Daha sonra arzu ederseniz piroliz
iþlemini yeniden baþlatabilirsiniz.
52
Page 53
Temizlik ve Bakým
Kapaðýn Çýkarýlmasý
Kapak menteþelerden askýlara
tutturulmuþtur.
Kapak askýlardan çýkarýlmadan önce
her iki menteþedeki kilitleri açýnýz.
^ Kapaðý tam olarak açýnýz.
Daha sonra kapaðý tam kapatýnýz.
^
Kapaðý asla yatay durumda
askýlardan çekmeyiniz. Bunlar fýrýna
doðru düþebilir ve fýrýný zedeler.
Yaralanma tehlikesi!
^
Her iki menteþedeki kilidi döndürerek
açýnýz. Bunun için kilidi dayanma
noktasýna eðik olarak kadar
döndürünüz.
^
Kapaðý yanlardan tutunuz, yukarý
doðru kaldýrýnýz ve askýlarýndan
çýkartýnýz.
Kapaðý kulpundan tutarak
kaldýrmayýnýz, kýrýlabilir ve kapaða
zarar verir.
Kapaðý yerinden çýkartýrken
köþelerine dikkat ediniz.
53
Page 54
Temizlik ve Bakým
Kapak Parçalarýnýn Ayrýlmasý
Bu camlar arasýnda kirlenmeler
oluþtuðunda, kapaðýn parçalarýný
birbirinden ayýrarak kapak camlarýnýn
her iki tarafýný da ayrý ayrý silebilirsiniz.
Camlarý silerken aþýndýrma özelliði
olan deterjanlar , sert süngerler veya
fýrçalar ve keskin metal kazýyýcýlar
kullanmayýnýz. Yüzeyleri
çizebilirsiniz.
Fýrýn spreyi kullanmayýnýz.
Aluminyum profiller zarar görebilir.
Camlarýn her biri farklý kaplamalarla
donatýldýðý için temizlik iþleminden
sonra camlarýn tekrar doðru sýrada
takýlmasýna dikkat ediniz. Piþirme
alanýna bakan tarafýn ýsýyý yansýtma
özelliði vardýr.
Kapaðýn parçalarýný birbirinden
ayýrmadan önce kapaðý yerinden
çýkartýnýz.
Kapaðýn dýþ camýný çizilmemesi için
^
yumuþak bir zemin üzerine koyunuz
(örneðin bir bulaþýk bezi gibi). Camýn
kýrýlmamasý için kapak kulpunun
masa kenarýna gelmesine dikkat
ediniz.
Kapakta dört adet cam bulunmaktadýr.
Kapak menteþelerinin yanýnda mesafe
koruyucu parçalar vardýr. Bunlar her bir
camý kendi doðrultusunda tutar.
Temizlik sýrasýnda çýkarmýþ
olduðunuz camlarý kýrýlmamalarý için
güvenli bir yerde saklayýnýz.
54
^
Mesafe parçalarýný kapak ortasýna
doðru hareket ettiriniz ve çekip alýnýz.
Bu parçalarýn çýkarýlmasý zorlaþýrsa,
orta camý biraz yukarý kaldýrýnýz. O
zaman bu parçalar kolay hareket
edebilirler.
Page 55
^ Ýç camý hafifçe kaldýrýnýz ve dýþarý
çýkartýnýz.
Temizlik ve Bakým
Camlarý ve diðer parçalarý
^
temizleyiniz.
Bunun için temiz ve ýslak bir mikro
elyaflý bez veya süngerli bir bez,
biraz deterjan ve sýcak su kullanýnýz.
Daha sonra parçalarý yumuþak bir
bezle kurulayýnýz.
Camlarý tekrar yerlerine yerleþtirirken
önce orta camlarý takýnýz. Bu camlar
aynýdýr ve bir köþeleri yoktur.
Bu eksik köþeler ilk camda sað tarafta,
ikinci camda sol tarafta olmalýdýr.
^
Orta camlarý arka arkaya hafifçe
kaldýrýnýz ve dýþarý çýkartýnýz.
^
Orta camlardan ilkini takýnýz. Bu
arada eksik köþeyi saða yukarý
bakacak gibi yerleþtiriniz.
55
Page 56
Temizlik ve Bakým
^ Ýkinci camý yerleþtiriniz. Bu arada
eksik köþeyi sola yukarý bakacak
gibi yerleþtiriniz.
Kapaðý fýrýna takmadan önce orta
camlarýn saðlam oturup oturmadýðýný
kontrol ediniz, aksi halde
yuvalarýndan kolayca çýkýp zarar
görebilirler.
^
En son siyah baskýlý iç camý takýnýz.
Camýn üzerindeki yazýlar orta camý
göstermelidir.
56
Page 57
Temizlik ve Bakým
Kapaðýn Takýlmasý
^ Kapaðý yanlardan tutunuz ve
menteþelerin askýlarýna takýnýz.
Kapaðýn köþelerine dikkat ediniz.
Kapaðý tam açýnýz.
^
Her iki askýyý döndürerek yatay olarak
^
çeviriniz.
Bunlarý kapaða takýnýz.
Temizledikten sonra askýlar tekrar
kilitlenmelidir, aksi halde kapak
askýlardan çýkar ve zarar görebilir.
57
Page 58
Temizlik ve Bakým
Baðýmsýz Sürgü Sisteminin
Çýkarýlmasý
Yanýk tehlikesi!
,
Rezistanslar kapalý ve soðumuþ
olmalýdýr.
^ Baðýmsýz sürgü sistemini
baðlantýsýndan öne doðru çekiniz ve
dýþarý alýnýz.
Bunlarýn yerine takýlmasý için iþlemi
tersten uygulayýnýz. Parçalarý özenle
yerine takýnýz.
Tel Raflarýn Çýkarýlmasý
Yanýk tehlikesi!
,
Rezistanslar kapalý ve soðumuþ
olmalýdýr.
^ Tel raflarý baðlantýsýndan öne doðru
çekiniz ve dýþarý alýnýz.
Bunlarýn yerine takýlmasý için iþlemi
tersten uygulayýnýz. Parçalarý özenle
yerine takýnýz.
Baðýmsýz sürgü sistemi takýldýktan
sonra rahatça dýþarý çekilmezse, bir
defalýðýna kuvvetlice dýþarý çekiniz.
58
Page 59
Arýzalar ve Hatalar
Fýrýnýn günlük kullanýmý sýrasýnda ortaya çýkabilecek çoðu arýzayý kendiniz
giderebilirsiniz. Aþaðýdaki bilgiler arýza sebeplerini bulmada ve gidermede size
yardýmcý olacaktýr.
Montaj ve bakým iþleri sadece uzman ve yetkili servisler tarafýndan
,
yapýlabilir.
Hatalý montaj ve bakým iþleri veya tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi için
ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir ve üretici firma bundan sorumlu tutulamaz.
ProblemSebep ve Çözüm
Piþirme alaný
ýsýnmýyorsa?
Rezistans çalýþýyor,
fakat fýrýn içi
lambasý
yanmýyorsa?
Bir program ve bir ýsý derecesi ayarlanmamýþ olabilir, kon
trol ediniz.
Evdeki sigorta atmýþ olabilir. Yetkili servise haber veriniz.
Ampul bozuk olabilir.
^ Cihazýn elektrik baðlantýsýný þebekeden ayýrýnýz. Fýrýnýn
fiþini prizden çekiniz veya evdeki sigortayý kapatýnýz.
^ Lambanýn kapaðýný ve contasýný sökünüz.
^ Lambayý deðiþtiriniz.
Satýn alacaðýnýz lamba orijinal lambanýn aynýsý (230 V,
25 W, E 14, 300 °C dereceye kadar ýsýya dayanýklý)
olmalýdýr.
-
Bir piþirme
iþleminden sonra
fýrýndan sesler
duyuluyorsa?
^
Lamba kapaðýný ve contayý yerine takýnýz.
Bu bir arýza deðildir!
Cihaz kapandýktan sonra içerdeki nemin kumanda
ünitelerine ve dolaplara sinmemesi için soðutma faný bir
süre daha çalýþmaya devam eder. Fýrýn sýcaklýðý belirli bir
seviyeye düþtükten sonra, soðutma faný otomatik olarak
kapanýr.
Kapak açýk tutulursa ýsý daha çabuk düþecektir.
59
Page 60
Arýzalar ve Hatalar
ProblemSebep ve Çözüm
Kek/hamur iþleri
fýrýnda piþirme
tablosunda verilen
sürede henüz
piþmemiþse?
Ekranda "I2:00"
yanýp sönüyor ve
üçgen V iþareti m
sembolünün altýnda
duruyorsa?
Akustik sinyal Q
tuþu ile iptal
edildikten sonra
ekranda "0:00"
görülüyorsa?
Doðru ýsýnýn ayarlanýp ayarlanmadýðýný kontrol ediniz.
–
Tarifini deðiþtirmiþ olabilirsiniz. Daha fazla sývý ve yumurta
–
ilavesi piþirme süresinin uzamasýna sebep olur.
Yað filtresi fan delikleri önünde bulunabilir. Bu durumda
–
piþirme süresi yaklaþýk 10 -15 dakika uzayabilir.
Kýzarmalarda her zaman farklýlýklar olabilir. Çok fazla bir
kýzarma farký olduðunda þunlarý kontrol ediniz:
Turbo + U programýnda:
ýsý çok yüksek ayarlanmýþ olabilir.
–
doðru raf seçilmemiþ olabilir.
–
yað filtresi fan delikleri önünde bulunabilir.
–
Üst- Alt Isýtma V programýnda:
– Fýrýn kalýbýnýn malzemesi ve rengi önemlidir. Açýk renk,
parlak kalýplar fýrýn için uygun deðildir.
– doðru raf sýrasý seçilmemiþ olabilir.
Bir elektrik kesintisi nedeniyle verilen tüm süreler silinmiþ
olabilir.
Süreleri ve gerekirse sinyal sesini yeniden giriniz.
Bu bir arýza deðildir!
Kýsa bir süre sonra güncel saat görülür.
60
Page 61
ProblemSebep ve Çözüm
Ekranda bir arýza
kodu görülüyorsa?:
F + sayýlar
F23: Piroliz iþleminde gerekli olan yaklaþýk 460 °C
–
dereceye ulaþýlamamýþtýr.
Bunun sebebi piþirme alanýndaki kirliliðin çok yoðun
olmasý olabilir.
Fýrýnýn içindeki kaba kirleri alýnýz ve piroliz iþlemini ancak
ondan sonra tekrar baþlatýnýz.
Hata kodu yeniden görülürse yetkili servise haber veriniz.
F32: Piroliz iþlemi için kapak kilitlenememektedir.
–
Piroliz iþlemini program seçme düðmesini "0" noktasýna
çevirerek durdurunuz ve yeniden baþlatýnýz.
Hata kodu yeniden görülürse yetkili servisi çaðýrýnýz.
F33: Piroliz iþlemi için kilitlene kapak açýlmamaktadýr.
Diðer hata kodlarýnda lütfen yetkili servise haber veriniz.
Arýzalar ve Hatalar
61
Page 62
Müþteri Hizmetleri
Kendinizin gideremediði arýzalar için
lütfen
Miele yetkili servisini arayýnýz.
–
Müþteri hizmetleri telefon numarasýný
kullanma kýlavuzunun arka
kapaðýnda bulacaksýnýz.
Müþteri hizmetleri sizden cihazýn
modelini ve seri numarasýný soracaktýr.
Buna ait bilgileri fýrýnýn içindeki tip
etiketinde bulabilirsiniz.
62
Page 63
Sonradan Alýnabilen Aksesuar
Cihazýnýz için özel hazýrlanmýþ Miele aksesuarlarýný, temizlik ve bakým
malzemelerini Miele yetkili servislerinde ve satýcýlarýnda bulabilirsiniz.
Tepsi, Standart Tepsi, Izgara
Fýrýnla verilen parçalara ek olarak baþka
parçalar da sipariþ verebilirsiniz.
Bu sipariþi vermeden önce cihazýn
modelini mutlaka bildiriniz.
Izgara Tutacaðý
Bu tutacak ile tepsiyi veya ýzgarayý
rahatça dýþarý alabilirsiniz.
Sýçramalara Karþý Koruyucu Tabla
Koruyucu tabla tepsinin içine
yerleþtirilmelidir.
Izgara üzerinde gril veya kýzartma
yaparken damlayan et sularýnýn
yanmamasý için ve daha sonra
kullanýlmasý açýsýndan bu koruyucu
tabla önemli bir rol oynamaktadýr.
Pizza Kalýbý
Bu yuvarlak kalýp pizza, ince kekler,
mayalý ve kek hamuru, turta, ekmek
veya derin dondurulmuþ kek veya
pizzalarýn üstlerin kýzartýlmasý için
uygundur.
Emaye yüzey PerfectClean-kaplamadýr.
Fýrýn Raþý
Pizza, kiþ, ekmek ve benzerlerinin
piþirilmesi için ideal bir aksesuardýr.
Fýrýn taþý ýsýyý uzun bir süre muhafaza
eder ve üzeri cilalýdýr.
Bu taþ ýzgara üzerine yerleþtirilir
Malzemeyi fýrýn taþý üzerine koymak ve
oradan almak için tahta bir spatula
bulunmaktadýr.
Emaye yüzey PerfectClean-kaplamadýr.
63
Page 64
Sonradan Alýnabilen Aksesuar
Kýzartma Kabý
Bu kýzartma kabý diðerlerinden farklý
olarak raflara sürülebilir. Kýzartma
kabýnda da ayný standart tepside
olduðu gibi dýþarý kaymamasý için
koruyucu girintiler vardýr. Kýzartma
kabýnýn yüzeyi yapýþmayý önleyen bir
tabaka ile kaplanmýþtýr.
Kýzartma kaplarý iki farklý boydadýr.
Satýn alýrken istediðiniz kabýn modelini
bildiriniz:
– HUB 61-22 (Tiefe: 22 cm)
Kýzartma Kabý Kapaðý
Kýzartma kaplarýna uygun kapaklar
satýn alabilirsiniz.
Kumanda paneli altýna kilit takýlýr ve bu
kilit kapaðýn açýlmasýný önler. Ancak
mandalýn kaldýrýlmasý ile kilit açýlabilir.
Mikro elyaflý bez
Mikro elyaflý bezle hafif kirleri ve parmak
izlerini kolayca alabilirsiniz.
Fýrýn Spreyi
Fýrýn spreyi çok inatçý kirler için
uygundur. Fýrýnýn ýsýtýlmasýna gerek
yoktur.
Page 65
Cihazýn elektrik baðlantýsý yerel
yönetmelikleri iyi bilen ve bunu
dikkatle uygulayan uzman bir
elektrikçi tarafýndan yapýlmalýdýr.
Elektrik Baðlantýsý
Gerekli olan baðlantý bilgilerini fýrýnýn
kapaðýný açtýktan sonra görebileceðiniz
tip etiketinden öðrenebilirsiniz.
Bu bilgilerin evinizin þebeke deðerleri
ile uyuþmasý þarttýr.
Hatalý montaj- ve bakým iþleri veya
tamirler sonucunda cihazý kullanan
kiþi için ciddi tehlikeler ortaya
çýkabilir ve üretici firma bundan
sorumlu tutulamaz.
Baðlantý sadece VDE 0100 normuna
uygun bir elektrik tesisatýna yapýlabilir.
Baðlantýnýn bir prize yapýlmasý yetkili
teknik servis için kolaylýk oluþturacaktýr.
Eðer cihazýn yakýnýnda priz yoksa ve
baðlantý doðrudan þebekeye
yapýlacaksa, her kutup için ayrý bir
ayraç bulunmalýdýr.
Bu ayraç için 3 mm kontak aralýðý olan
bir þalter gereklidir. Yalýtkan þalter,
sigorta ve koruyucular bu görevi görür
(Avrupa Normu=EN 60 335).
Miele yetkili servislerine
baþvurduðunuzda þebekenizin voltajýný,
fýrýnýn modelini ve seri numarasýný
bildiriniz.
Baðlantýda yapýlacak bir deðiþiklik
veya baðlantý kablosunun
yenilenmesinde H 05 VV-F veya
H 05 RR-F tipinde uygun kesitli bir
kablo seçilmelidir.
Fýrýn
Fýrýn yaklaþýk 1,7 metre uzunluðunda 3damarlý baðlantý kablosu ile 50 Hz,
230 V alternatif akýma göre
donatýlmýþtýr.
16 A'lýk sigortasý mevcuttur.
Baðlantý mutlaka kurallara uygun
döþenmiþ topraklý bir prize yapýlmalýdýr.
Maksimum baðlantý deðeri için tip
etiketine bakýnýz.
65
Page 66
Fýrýn Montajý
Fýrýn ancak monte edildikten
,
sonra kullanýlabilir.
Fýrýna gelen serin hava
engellenmemelidir!
Montaj sýrasýnda,
-dolabýn arka tarafýnýn
kapanmamýþ olmasýna
-cihazýn yerleþtirileceði ara
bölümün duvara
dayanmamasýna,
-dolap içinde ýsý koruma
bandýnýn takýlmamasýna dikkat
ediniz.
Montaj sýrasýnda cihazý kapak
kulpundan tutmayýnýz. Kapak zarar
görebilir.
Þebekeye baðlantý kutusunda
elektrik olmamalýdýr.
Fýrýnýn elektrik baðlantýsýný yapýnýz.
^
Fýrýný dolabýn içine sürünüz ve
^
hizalayýnýz.
^
Kapaðý açýnýz ve fýrýný iki vida ile
dolabýn iki tarafýna vidalayýnýz.