Lisez impérativement ce mode
d'emploi avant d'installer et de mettre
en service cet appareil. Vous vous
protégerez ainsi et éviterez de
détériorer votre appareil.
a Sélecteur de fonction
b Sélecteur de température
c Voyant chauffage
d Horloge
4
Enceinte
e Résistance voûte et gril avec déflec
teur
f Orifice d'aspiration ventilateur
h Supports-grilles avec niveaux de
cuisson 1, 2, 3, 4
h Porte du four
* selon modèle
-
Description de l'appareil
Equipement
Commande du four
En plus de l'utilisation des différents
modes de cuisson pour cuire pâtis
serie, viandes et grillades, la com
mande du four offre également
l'affichage de l'heure,
–
une minuterie
–
la mise en marche et l'arrêt automa
–
tique des cuissons.
Système de refroidissement des
buées
Dès que le four est enclenché, un ventilateur se déclenche automatiquement.
Il mélange les vapeurs chaudes provenant de l'enceinte du four à de l'air ambiant froid pour les refroidir avant qu'elles ne s'évacuent entre la porte du four
et le bandeau de commande.
Les éléments de commande et la
poignée de porte ne chauffent que fai
blement et sont tout à fait supportables
au toucher sans le moindre danger.
Le ventilateur reste enclenché un mo
ment après la fin de la cuisson pour
éviter que l'humidité ne se dépose
dans l'enceinte du four, sur le bandeau
de commande ou sur l'armoire d'encas
trement. Il s'arrête automatiquement
lorsque l'enceinte a refroidi au dessous
d'une certaine température.
-
-
-
-
-
Surfaces avec émaillage
PerfectClean
Les surfaces de
l'enceinte,
–
la plaque à pâtisserie,
–
la grille et
–
les supports-gradinssont
–
revêtues de l'émaillage PerfectClean.
Les excellentes propriétés anti-adhé
sives de ce traitement de surface évi
tent que les aliments n'attachent et faci
litent le nettoyage.
Suivez les indications du chapitre " Nettoyage et entretien ".
Surfaces revêtues d'un émail catalytique
La paroi arrière et la voûte sont revêtues d'un émail catalytique gris foncé
autonettoyant qui élimine les projections de graisses et d'huiles à hautes
température.
Le nettoyage de ces zones difficilement
accessibles dans l'enceinte s'en trouve
facilité.
Suivez les indications du chapitre " Net
toyage et entretien ".
-
-
-
-
-
5
Description de l'appareil
Accessoires en série
Votre four est équipé en série des ac
cessoires suivants.
Vous pouvez vous procurer d'autres ac
cessoires chez les revendeurs agréés
de la marque et au SAV Miele. Vous
trouverez des informations complémen
taires au chapitre "Accessoires en op
tion".
-
-
Plaque à pâtisserie et grille
Plaque à pâtisserie et grille sont dotées
d'une butée de sécurité qui les retient
lorsque l'on ne les sort que partiellement.
Filtre à graisses
Montez le filtre à graisses devant l'ori
fice d'aspiration du moteur :
En mode "Chaleur tournante D" pour
-
–
cuire des viandes sur la grille et en
cocotte ou plat sans couvercle.
En mode "Turbogril N".
–
Les gouttelettes de graisses entraînées
par la chaleur tournante sont collectées
dans le filtre à graisses. L'enceinte et
l'espace derrière la paroi arrière du four
restent propres.
-
Veillez à toujours enfourner plaque à
pâtisserie, grille, butée de sécurité
vers l'arrière.
Soulevez plaque à pâtisserie et grille
pour les sortir du four.
6
Ne montez pas le filtre à graisses
pour cuire de la pâtisserie. Sinon le
temps de cuisson sera plus long.
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil des ava
ries de transport. Les matériaux utilisés
sont choisis en fonction de critères éco
logiques de façon à en faciliter le recy
clage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe le revendeur reprend l'emballage
de votre appareil à sa mise en service.
-
Elimination de votre ancien
appareil
Les anciens appareils comportent des
-
matériaux recyclables. Faites reprendre
-
votre ancien appareil par votre reven
deur lors de la livraison du nouveau ou
par une décharge assurant le recy
clage des matériaux.
-
Veuillez vous assurer que votre appareil
sera conservé sans le moindre risque
pour les enfants jusqu'à son enlève
ment.
Ce mode d'emploi vous fournit des in
formations à ce sujet sous la rubrique
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde".
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Cet appareil répond aux prescrip
tions de sécurité en vigueur. Une uti
lisation inappropriée peut néan
moins causer des dégâts corporels
et matériels.
Lisez attentivement le mode d'em
ploi avant d'utiliser votre four pour la
première fois. Il vous fournit des in
formations importantes concernant
l'encastrement, la sécurité, l'utilisa
tion et l'entretien de votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et évite
rez des détériorations sur votre ap
pareil.
Conservez ce mode d'emploi et
transmettez-le à un éventuel futur
propriétaire.
-
-
-
-
-
-
-
-
Comparez impérativement les
caractéristiques de raccordement
(tension et fréquence) portées sur la
plaque signalétique avec celles du four.
Ces données doivent absolument
concorder pour éviter de détériorer
l'appareil. Interrogez un électricien en
cas de doute.
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est garantie que s'il est rac
cordé à un système de mise à la terre
homologué. Il est très important que
cette condition de sécurité élémentaire
soit respectée. En cas de doute faites
contrôler toute l'installation domestique
par un professionnel
Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défectueuse (décharge électrique...).
-
-
Utilisation correcte
Ce four est prévu pour une utilisa-
tion domestique et exclusivement
pour cuire, décongeler, stériliser et gril
ler des aliments. Tous les autres types
d'utilisation sont à vos risques et périls.
Le fabricant n'est pas responsable des
dommages provoqués par une utilisa
tion non conforme au produit ou par
une erreur de manipulation.
8
-
N'utilisez le four qu'encastré. Cette
condition est indispensable pour
garantir l'absence totale de contact
avec les pièces électriques.
N'ouvrez en aucun cas la carros
serie de l'appareil.
Un éventuel contact avec les raccorde
ments sous tension et la modification
des composants électriques et mécani
ques constituent un danger pour vous
et peuvent entraîner des dysfonctionne
ments sur l'appareil.
-
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les travaux d'installation, d'entre
tien et les réparations doivent être
exécutés exclusivement par des pro
fessionnels. Des travaux d'installation,
d'entretien et des interventions incor
rectes peuvent entraîner de graves
dangers pour l'utilisateur pour lesquels
le fabricant décline toute responsabili
té.
Le four n'est déconnecté du ré
seau que lorsque l'une des condi
tions suivantes est remplie :
la fiche est débranchée,
–
le fusible est ôté.
–
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la
fiche pour débrancher l'appareil.
Ne branchez pas l'appareil en utili-
sant une rallonge électrique.
Celle-ci n'assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne
peuvent être effectués que par des en
treprises spécialisées ou des profes
sionnels, sous réserve qu'ils respectent
les conditions de sécurité nécessaires
au bon fonctionnement de l'appareil.
-
-
-
-
-
-
Utilisation
Attention ! Risque de brûlure.
Le four dégage des températures
élevées!
Empêchez les enfants de toucher à
l'appareil en fonctionnement. Les
enfants sont beaucoup plus fragiles et
sensibles aux températures élevées
que les adultes. Ils peuvent se brûler
plus gravement.
Le four chauffe à la porte en verre, à
l'évacuation des vapeurs et au ban
deau de commande.
Mettez des maniques pour enfour-
ner ou sortir pâtisserie, viande ou
grillade et pour manipuler dans l'enceinte du four.
En cas de fonctionnement en chaleur
sôle-voûte ou d'utilisation du gril, la résistance voûte apparente chauffe très
fort. Risque de brûlure.
N'abaissez la résistance pour net-
-
toyer la voûte du four que lors
qu'elle est froide. Risque de brûlure.
Abaissez la résistance doucement,
sinon elle risque d'être endom
magée.
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'utilisez pas de plats en plas
tique, qui fondent à températures
élevées et peuvent endommager le
four.
Ne réchauffez pas de boîtes de
conserve au four.
Cela provoque une surpression qui fait
éclater la boîte et endommage le four.
Evitez de déplacer les récipients
en frottant sur la sole du four.
La surface de la sole peut s'endomma
ger.
Ne vous appuyez pas et ne dépo
sez pas d'objets lourds sur la porte
du four ouverte. Elle supporte une
charge maximale de 10 kg.
Veillez à ce que rien ne soit bloqué
entre la porte et le four.
Couvrez toujours les aliments que
vous conservez au four. Leur humidité peut entraîner des points de corrosion dans l'appareil. Vous éviterez également que les aliments se dessèchent.
-
-
N'arrêtez pas le four si vous sou
haitez exploiter la chaleur rési
duelle pour terminer une cuisson ou
maintenir un plat au chaud.
Laissez le mode de cuisson sélectionné
enclenché et tournez le sélecteur de
température sur "0".
N'arrêtez le four en aucun cas. L'humi
dité à l'intérieur du moufle augmente,
se dépose sur le bandeau et forme des
gouttelettes sous le plan de travail ou
sur le meuble d'encastrement.
L'eau condensée peut
– endommager l'armoire d'encastre-
ment ou le plan de travail.
– entraîner des points de corrosion à
l'intérieur du four.
Faites cuire les quiches ou pizzas
surgelées sur la grille recouverte
de papier sulfurisé et non sur la plaque
à pâtisserie.
Ces dernières peuvent se déformer de
telle façon qu'il n'est plus possible de
les sortir du four, lorsqu'elles sont chau
des. Ensuite chaque utilisation entraîne
une nouvelle déformation.
-
-
-
-
10
Vous pouvez faire cuire les produits
surgelés tels que frites, croquettes de
pommes de terre ou produits similaires
sur la plaque à pâtisserie.
Ne versez jamais d'eau sur la
plaque à pâtisserie ou directement
dans l'enceinte du four, lorsque leurs
surfaces sont encore chaudes. La va
peur d'eau qui se dégagerait peut pro
voquer des brûlures graves et l'émail
risque d'être endommagé par le chan
gement de température.
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne recouvrez jamais la sole du four
avec une feuille d'aluminium en
mode de cuisson "Convection naturelle
sole-voûte A".
Ne posez pas de poêles, casseroles,
plaques à pâtisserie sur la sole du four.
Si vous utilisez une plaque à pâtisserie
d'un autre fabricant, veillez à laisser un
écartement de 6 cm entre le dessous
de la plaque à pâtisserie et la sole du
four.
Si vous ne respectez pas ces consi
gnes, le chauffage de la sole se
bloque. L'émail de la sole peut se fissurer ou éclater.
Vous pouvez trouver dans le com-
merce des protections de four jetables en aluminium, qui protègent l'enceinte du four des salissures et doivent
faciliter le nettoyage. Mais il faut savoir
que ces protections modifient largement les résultats de cuisson des viandes et des pâtisseries et peuvent en
dommager le four par accumulation
thermique.
-
-
Généralités
N'utilisez pas le four pour chauffer
la pièce.
La température élevée dégagée du four
pourrait brûler des objets facilement in
flammables qui se trouveraient à proxi
mité.
Assurez-vous que les aliments sont
toujours suffisamment réchauffés.
Le temps nécessaire dépend de nom
breux facteurs : température de départ,
quantité d'aliments, nature et propriétés
des aliments, modifications de recettes.
Les germes éventuellement présents
dans les aliments ne sont détruits que
par une température suffisamment élevée (> 70°C) et un temps de réchauffage suffisamment long (> 10 min). En
cas de doute, prolongez le temps de
réchauffage.
Il est important que la température soit
répartie uniformément dans les aliments.
Vous l'obtiendrez en remuant ou en retournant les aliments.
-
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne laissez pas le four sans surveil
lance lorsque vous cuisinez avec
des récipients contenant de l'huile ou
des graisses. Elles peuvent s'enflam
mer lorsqu'elles sont surchauffées.
Risque d'incendie.
En cas d'utilisation d'une prise à
proximité du four, veillez à ce que
le cordon des appareils électriques ne
soit pas bloqué dans la porte chaude
du four.
L'isolation du cordon électrique peut
être endommagée. Risque de dé
charge électrique.
N'utilisez en aucun cas de net-
toyeur vapeur pour nettoyer le four.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension et provoquer un courtcircuit.
Utilisation de boissons alcoolisées
dans les préparations de pâtisseries et de viandes :
Des boissons alcoolisées telles que
rhum, cognac, vin... sont souvent utilisées dans les préparations culinaires.
L'alcool s'évapore sous l'action des
températures élevées.
Faites particulièrement attention : les
vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
au contact des résistances chaudes
dans certaines conditions défavora
bles.
-
-
-
Elimination d'un ancien four
Débranchez la fiche et sectionnez
le cordon d'alimentation de l'appa
reil dont vous voulez vous débarrasser.
Vous éviterez qu'il soit fait mauvais
usage de ce four.
Dans le cas d'un raccordement fixe, fai
tes enlever le cordon d'alimentation par
un électricien.
Le fabricant ne peut être tenu res
ponsable de dommages dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité.
-
-
-
12
Avant la première utilisation
Après que l’horloge programmable ait
été installée par un électricien, vous de
vez mettre l’horloge à l’heure avant
de pouvoir utiliser le four.
Ensuite, il est conseillé de nettoyer le
four et de le faire chauffer une fois à
vide, afin que les odeurs désagréables
liées à la première montée en chaleur
disparaissent plus rapidement.
Mise à l’heure de l’horloge
Après le branchement de l’appareil,
"0k00" et "AUTO" clignotent sur l’horloge.
^
Pressez la touche "i".
^
Tant que le point "k" clignote sur l’affi
cheur, régler l’heure avec la touche
"+" ou "-" (heurekminute).
L’horloge programmable affiche
l’heure sur la base de 24 h.
Nettoyage du four
Enlevez les éventuels autocollants
sur la plaque à pâtisserie et la sole
du four.
Enceinte
Nettoyez l'enceinte avec une solu
^
tion détergente douce chaude.
Essuyez avec un chiffon propre.
Fermez la porte du four lorsque
l'enceinte est complètement sèche.
^ Lavez les accessoires.
Les appareils neufs dégagent toujours
une odeur. Celle-ci disparaît plus rapidement sous l'action de températures
élevées.
Faites fonctionner le four au moins pendant 1 heure :
^ Tournez le sélecteur de fonction sur
"Chaleur tournante D".
^
Sélectionnez la température maxi
-
male avec le sélecteur de tempéra
ture.
Vous pouvez également programmer
la fin de l'opération avec l'horloge.
-
-
-
Une fois la saisie achevée, l’heure
s’écoule minute par minute.
Le symbole "l" au dessus du point "k"
montre que le four peut être utilisé sans
l’horloge programmable.
Aérez bien la pièce pendant ce
temps.
13
Systèmes de chauffage
Chaleur tournante D
Ce système de chauffage fonctionne
avec un flux d'air chaud.
Un ventilateur situé sur la paroi arrière
du four aspire l'air, le fait circuler sur
une résistance circulaire pour ensuite
souffler l'air réchauffé dans le four par
les ouvertures de la paroi arrière.
Il n'est pas nécessaire de préchauffer
le four, étant donné que la chaleur
atteint immédiatement les aliments.
Exception : préchauffez pour la cuisson
de rosbifs et de filet de boeuf.
Il est possible de cuire pâtisserie et
viande simultanément sur plusieurs
niveaux. D'où économie de temps et
d'énergie. Le flux d'air utilisé en chaleur
tournante permet de travailler à températures plus basses qu'en chaleur
sole-voûte.
Chauffage accéléré Ä
Ce mode de cuisson associe le fonc
tionnement de la résistance gril et sole
d'une part, et du ventilateur d'autre
part, pour monter l'appareil à la tempé
rature de votre choix le plus rapidement
possible. La température sélectionnée
est atteinte dès que le voyant de chauf
fage s'éteint. Il faut ensuite placer le sé
lecteur sur le mode de fonctionnement
de votre choix.
-
Chaleur sole-voûte A
Dans ce mode de chauffage tradition
nel
la chaleur est transmise aux aliments
par le haut et par le bas.
Il est nécessaire de préchauffer le four
uniquement
pour les gâteaux/biscuits exigeant un
–
temps de cuisson court.
pour les pâtes délicates.
–
pour les rosbifs, filets de boeuf.
–
Gril n
La partie intérieure de la résistance supérieure est utilisée pour le gril. Grâce
à sa puissance de chauffe élevée, il ne
lui faut que quelques minutes pour dégager le rayonnement infrarouge nécessaire aux grillades.
Préchauffez le gril pendant env. 5 minutes, porte du four fermée.
Turbogril N
En turbogril le ventilateur aménagé sur
la paroi arrière répartit la chaleur du gril
-
sur la totalité des grillades. Il faut sélec
-
tionner une température plus faible
qu'en utilisation du gril seul.
-
-
14
Commande - Four
Eléments de commande
Le sélecteur de fonctions et le sélecteur
de température constituent les élé
ments de commande du four.
Sélecteur de fonctions
Tournez le sélecteur
– à droite, pour sélectionner les mo-
des de cuisson "Chauffage accéléré
Ä", "Chaleur tournante D" ou "Turbogril N".
– à gauche, pour sélectionner l'éclai-
rage H, la "Chaleur sole-voûte A" et
le "Gril n".
-
Eclairage H
–
Pour enclencher l'éclairage du four
séparément.
Chaleur sole-voûte A
–
Pour cuire pâtisserie/viande selon
des recettes traditionnelles.
Gril n
–
Pour griller les pièces de viande pla
tes, en petites quantités et gratiner
les aliments dans des petits moules.
A utiliser porte fermée.
Chauffage accéléré Ä
–
Pour raccourcir les temps de montée
en température et préchauffer le four.
A utiliser pour la cuisson de pizzas,
lasagnes...
– Chaleur tournante D
Pour cuire pâtisserie/viande simultanément sur plusieurs niveaux.
– Turbogril N
Pour griller les viandes de gros diamètre, rôti, volaille. A utiliser porte
fermée.
-
Tournez le sélecteur à droite ou à
gauche, mais jamais sur 360°, sinon
il risque d'être détérioré.
15
Commande - Four
Sélecteur de température
Réglez la température avec le sélecteur
en fonction de vos aliments.
Tournez le sélecteur de température
uniquement vers la droite jusqu'à la
butée et revenez en arrière, sinon
vous le détériorez.
Lorsque vous sélectionnez une température, le voyant placé au-dessus du
sélecteur s'allume. Il reste allumé tout le
temps où le chauffage est enclenché.
Utilisation du four
Sur les fours équipés d'une horloge
le symbole "l" doit s'afficher pour
vous permettre d'utiliser le four indé
pendamment de l'horloge. A cet ef
fet appuyez sur la touche "i".
Enfournez les aliments.
^
Placez le sélecteur sur le mode de
^
fonctionnement de votre choix.
Programmez la température adé
^
quate avec le sélecteur de tempéra
ture.
Le four se met à chauffer.
Sortez les aliments en fin de cuisson.
Vous pouvez programmer la fin ou le
départ différé de cuissons avec l'horloge, voir paragraphe "Cuisson différée".
-
-
-
-
Le chauffage s'arrête lorsque la température sélectionnée est atteinte. Il se
réenclenche dès que la température
est inférieure au réglage choisi.
16
Commande - Four
Utilisation du mode
"Chauffage accéléré Ä"
Vous pouvez utiliser le mode "Chauf
fage accéléré Ä" pour
préchauffer le four.
–
cuire des plats cuisinés.
–
Préchauffage du four
Préchauffez le four dans certains cas
seulement.
En Chaleur tournante D
pour cuire la pâte à pain aux céréa
–
les...
– pour cuire rosbifs, filet de boeuf.
En Chaleur sole-voûte A
– pour cuire gâteaux/pâtisserie qui re-
quièrent un temps de cuisson court
(jusqu'à 30 minutes)
– pour la pâtisserie à pâte délicate,
– pour pâtes à pain aux céréales,
seigle...,
–
pour cuire rosbifs, filet de boeuf...
N'utilisez pas le mode "Chauffage
accéléré Ä" pendant la phase de
montée en température pour certai
nes préparations, biscuits ou petits
sablés.
-
-
Lorsque le voyant placé au-dessus
^
du sélecteur de température s'éteint
pour la première fois, programmez le
mode de cuisson de votre choix et
enfournez les aliments.
Cuisson de plats préparés
Le mode "Chauffage accéléré Ä" s'uti
lise également pour cuire pizzas, lasa
gnes...
Tournez le sélecteur sur "Chauffage
^
accéléré Ä".
Sélectionnez la température de votre
^
-
choix.
^ Enfournez le plat dans le four pré-
chauffé.
Il est inutile de sélectionner un autre
mode de cuisson.
Respectez les indications fournies par
le fabricant sur l'emballage.
Le mode "Chauffage accéléré Ä" ne
convient pas aux cuissons de pâtis
serie et de viande traditionnelles.
Vous pouvez également programmer la
fin ou le départ différé de cuissons, voir
paragraphe "Cuisson différée".
-
-
-
^
Tournez le sélecteur sur "Chauffage
accéléré Ä".
^
Sélectionnez la température adé
quate avec le sélecteur de tempéra
ture.
Le chauffage du four démarre.
-
-
17
Commande de l'horloge
L’horloge programmable
affiche l’heure.
–
enclenche et arrête le four automati
–
quement.
Touches de commande
Les touches vous permettent de commander les fonctions suivantes :
lminuterie
g durée de cuisson
) fin de cuisson
Principe d’utilisation
Pour effectuer une programmation, pro
cédez comme suit :
Pressez la touche appropriée.
^
Le symbole correspondant clignote sur
l’afficheur.
Tant que le symbole clignote, on peut
^
entrer l’heure en heureskminutes avec
les touches "+" et "-".
Si le délai alloué à la programmation
de l’heure est dépassé (env. 5 se
-
condes), rappuyer sur la touche.
Si un temps donné est dépassé, un signal acoustique retentit et le symbole
correspondant clignote.
Si seul le symbole "l" est affiché, le
four peut être utilisé indépendemment
de l’horloge.
-
-
i - heure
- effacer une cuisson
programmée
-- réduire la durée
- modifier la sonnerie
+augmenter la durée
Les heures programmées sont indi
quées sur l’afficheur.
18
-
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.