Miele H 258 EPK, H 258 EPK-55, H 258 BPK, H 258 BPK-55, H 248 BPK Instructions Manual

Istruzioni d’uso e di montaggio
Cucine combi H 258 EPK, H 258 EPK-55, Forni combi H 258 BPK, H 258 BPK-55, H 248 BPK
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso prima di posizionare, installare e usare la cucina e il forno la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare le apparecchiature. M.-Nr. 04 870 571
<
Indice
Indice
Dotazione
Descrizione cucina combi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dispositivi di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prima di usare la cucina la prima volta
Registrare l’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pulire le apparecchiature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cassetto accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sistemi di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Comandi forno
I diversi comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manopola delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tasti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Attivare il sistema di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Impostare la temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Temperature programmate consigliate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modificare la temperatura consigliata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uso del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Preriscaldare il forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Interrompere la funzione/ spegnere il forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funzione risparmio energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Illuminazione vano forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Attivare il contaminuti (timer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modificare le funzioni programmabili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Accessori
Placca, placca universale e griglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Filtro antigrasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Catalizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Orologio-contaminuti
Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tasti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Impostare l’ora esatta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Programmare la durata di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Programmazione forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Programmazione zone di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Indice
Spegnere automaticamente il forno o la zona di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Differire laccensione della zona di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Differire la fine della cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Differire l’inizio della cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Controllare, modificare e cancellare i dati orari impostati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Disattivare le funzioni programmate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cottura dolci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tabella cottura dolci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Arrostire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Arrostire con la sonda termometrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tabella per arrostire le diverse carni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Scongelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cuocere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Conserve sterilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Grigliare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tabella per la cottura al grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pietanze test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Manutenzione e pulizia
Parte frontale, pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vano forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Pulizia del vano col processo pirolitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Smontaggio sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Smontaggio griglie di supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Abbassare la resistenza termica in alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Accessori speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Montaggio unità di comando cucina elettrica (60 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Incasso forno (60) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Particolarità d’incasso H 248 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Montaggio unità di comando cucina elettrica (55 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Incasso forno (55 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Dotazione

Dotazione
Descrizione cucina combi
4
Panello comandi *
b manopola funzioni forno e
indicatore funzioni
c indicatore e tasti per il forno d indicatore e tasti per il timer e tasto ,,+/–“ con spia di controllo f manopole zone di cottura *
Dotazione
Accessori
Tutti i modelli sono dotati di:
2 placcheplacca universalegraticolafiltro antigrassomotore per grill e girarrosto
Vano forno
g Interruttore di contatto e bloccaggio
sportello per la funzione pirolitica
h resistenza termica con schermo per
calore superiore e grill
i motore grill j sportelli sostituzione lampadine
alogene
k presa per sonda termometrica l apertura di aspirazione per la ventola m griglie di supporto con ripiani
1, 2, 3, 4, 5
n sportello forno
* a seconda del modello
– sonda termometrica
A seconda del modello, inoltre, la cuci­na elettrica è dotata di:
– cassetto per gli accessori riscaldabi-
le.
Piano cottura
Le istruzioni duso e di montaggio sono contenute nel rispettivo libretto allegato al piano di cottura.
5
Tutela dell’ambiente
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio per il trasporto e la prote- zione dellapparecchiatura è realizzato con materiali conformi alla tutela dell ambiente e pertanto riciclabili. Le diverse parti dellimballaggio non vanno quindi buttate nelle immondizie o nella discarica ma si potranno riutiliz­zare contribuendo così a risparmiare materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti.
Smaltimento dei vecchi elettro­domesti
In generale negli elettrodomestici fuori uso ci sono materiali ancora utilizzabili. Non depositare quindi il vecchio appa­recchio nella discarica ma informarsi presso il rivenditore o le autorità comu­nali circa le possibilità di smaltimento.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, osservare che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Altre informazioni più dettagliate a tale riguardo sono contenute nel capitolo ,,Consigli e avvertenze“.
6
Consigli e avvertenze
Il forno e il piano di cottura sono fab­bricati secondo le vigenti norme di sicurezza. Un uso non consono a quello previsto può comportare seri pericoli per lutente e provocare danni anche gravi.
Prima di usare il forno e il piano di cottura la prima volta, leggere quin­di attentamente le istruzioni d’uso per evitare infortuni e danni. Il libretto contiene altresì le istruzioni per il montaggio, la sicurezza, l’uso e la manutenzione.
Conservare il libretto! Potrebbe ren­dersi necessario consultarlo oppure servire ad un altro utente!
Uso corretto
Il forno e il piano di cottura sono
destinati esclusivamente ad uso domestico per cuocere, arrostire, scon­gelare, preparare conserve sterilizzate, essiccare e grigliare le diverse vivan­de. Altri usi non sono consentiti e probabil­mente pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsabilità per usi non appropriati a quelli previsti oppure per manipolazioni errate dei comandi.
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di collegare il forno e il piano
di cottura accertarsi che i dati sulla targhetta di matricola (voltaggio e fre­quenza) corrispondano a quelli della rete elettrica. Eventuali divergenze possono danneg­giare le apparecchiature. In caso di dubbio consultare un elettricista.
La sicurezza elettrica è garantita
solo se il forno e il piano di cottura sono allacciati a un conduttore di prote­zione installato secondo le norme. È as­solutamente indispensabile che tale di­spositivo di sicurezza sia efficiente. In caso di dubbio far controllare l’installa- zione di casa da un elettricista. La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per eventuali danni e infor­tuni (scosse elettriche!), derivanti dalla mancanza di un conduttore di messa a terra o se tale dispositivo di sicurezza è interrotto.
Usare il forno e il piano di cottura
solo a montaggio ultimato per evita­re di toccare componenti elettriche.
In nessun caso aprire la cassa del-
le apparecchiature. Nel caso si tocchino componenti elettri­che o meccaniche possono verificarsi infortuni (scosse elettriche!) e inoltre si può compromettere il funzionamento del forno e del piano di cottura.
7
Consigli e avvertenze
L’installazione, i lavori di manuten-
zione ed eventuali riparazioni devo­no essere fatti esclusivamente da per­sonale qualificato. Se tali interventi non sono effettuati cor­rettamente possono insorgere gravi pe­ricoli per lutente per i quali la casa pro­duttrice declina ogni responsabilità.
Il forno e il piano di cottura sono
staccati dalla rete elettrica se vie­ne soddisfatta una delle seguenti pre­messe:
– la sicurezza dellimpianto elettrico è
disinserita, oppure
– il fusibile a vite è svitato e rimosso
dalla sua sede, oppure
– il cavo di alimentazione è staccato
dalla rete elettrica. Per staccare il cavo dalla presa, af­ferrare sempre la spina.
L’allacciamento alla rete elettrica
non deve essere fatto con prolun­ghe. La sicurezza elettrica non sarebbe garantita (pericolo di surriscaldamento!).
Il forno combi è previsto per esse-
re incassato in un pensile. Se vie­ne inserito nella base, il profilato in ac­ciaio sopra il pannello comandi deve venire sostituito da un profilato di tenu­ta per garantire maggior protezione contro i liquidi traboccati dal piano di cottura. Il profilato di tenuta è a disposizione presso il servizio assistenza Miele.
Uso
Forno
Attenzione! Pericolo di ustioni! Quando il forno e il piano di cottura sono in funzione, anche le superfici attigue si riscaldano!
Evitare che i bambini tocchino il for-
no o il piano di cottura quando sono in funzione. Il calore infatti non in­teressa solo il vano di cottura o le pia­stre ma anche, tra laltro, le aperture di sfiato, la maniglia e il pannello comandi.
Con la funzione pirolitica la parte
frontale del forno si riscalda molto di più che con le funzioni convenziona­li. Evitare quindi di toccare lo sportello molto caldo del forno ed osservare al­tresì che i bambini non tocchino il forno quando la funzione pirolitica è attivata. Pericolo di scattarsi, anche seriamente!
Prima di attivare la funzione piroliti-
ca, togliere dal vano forno tutti gli accessori, le griglie dei ripiani ed even­tualmente il carrello telescopico. A cau­sa dellalta temperatura che si sviluppa durante il processo pirolitico gli acces­sori, soprattutto il carrello telescopico, potrebbero rimanere irrimediabilmente danneggiati.
Indossare sempre i guanti protetti-
vi se si mettono o tolgono pentole dal forno oppure per le diverse opera­zioni durante la cottura.
8
Consigli e avvertenze
Se il calore superiore e inferiore o il grill sono inseriti, la resistenza termica supe­riore e lo schermo di protezione si ri­scaldano notevolmente. Pericolo di ustionarsi!
Per le pulizie della parte superiore
del vano di cottura, abbassare la resistenza termica solo quando è fred­da. Pericolo di ustionarsi!
Evitare di abbassare la resistenza
termica con forza. Potrebbe rima­nere danneggiata!
Usare solo la speciale sonda ter-
mometrica Miele e, in caso di ne­cessità, sostituirla con sonde originali Miele acquistabili presso i rivenditori au­torizzati o presso il servizio assistenza Miele.
Non lasciare la sonda termometri-
ca nel vano di cottura se si attiva­no le funzioni ,,grill 1, ,,grill 2 oppure processo ,,pirolisi”. A causa delle temperature elevate le parti in plastica potrebbero fondersi.
Non riscaldare o cuocere nel forno
cibi in barattoli chiusi. La pressio­ne che si sviluppa allinterno potrebbe far scoppiare il barattolo, danneggian­do il forno.
Per la cottura non usare recipienti
di materiale sintetico. Potrebbero fondersi a temperature elevate.
Evitare di spostare sul fondo del
forno pentole e tegami per non graffiare il rivestimento.
Non appoggiare oggetti pesanti o
addirittura sedersi sullo sportello. Potrebbe rimanere danneggiato. Lo sportello ha una portata massima di 10 kg.
Coprire le pietanze che rimangono
nel forno. Col tempo l’umidità può corrodere le pareti del forno e inoltre si evita che le pietanze diventino secche.
Se a cottura ultimata si desidera
conservare le pietanze al caldo op­pure sfruttare il calore residuo del for­no, si dovrà inserire la temperatura più bassa lasciando la manopola delle fun­zioni sulla posizione impostata all’inizio. In nessun caso spegnere il forno. L’umi- dità interna infatti aumenterebbe depo­sitandosi sul pannello comandi. Sotto il piano di lavoro si formerebbero gocce e i mobili di cucina si appannerebbero.
Col tempo lacqua di condensa potreb­be inoltre: – danneggiare i mobili vicini e il piano
di lavoro,
– intaccare linterno del forno.
I prodotti surgelati, ad esempio piz-
ze ed altro, non vanno riscaldati o cotti sulla placca universale o per arro­stire. La placca potrebbe deformarsi al pun­to da non poterla estrarre dal forno quando è calda e inoltre si dovrebbe aspettare prima di usarla nuovamente. Per le pietanze surgelate usare la gri­glia coperta con carta da forno.
9
Consigli e avvertenze
Avvertenze generali
Sorvegliare la cottura se si cucina
con molto grasso e olio. L’olio e il grasso infatti potrebbero surriscaldarsi e provocare un incendio!
Non usare il forno e il piano di cot-
tura per riscaldare i locali. Il calore potrebbe incendiare oggetti facilmente infiammabili in prossimità della cucina elettrica.
Se si attaccano apparecchiature
elettriche a una presa in prossimità del forno, osservare che il cavo non ri­manga incastrato nello sportello o toc­chi le piastre calde. Il rivestimento di gomma del cavo potrebbe rimanere danneggiato. Pericolo di scosse elettri­che!
Osservare che i cibi vengano ri-
scaldati convenientemente. La du­rata dipende da diversi fattori: tempera­tura iniziale, quantità, consistenza ed eventuali modifiche apportate alla ricetta. Eventuali germi presenti nei cibi vengo­no eliminati solo a temperature alte (> 70 °C) e durata di cottura conve­niente (> 10 min.). In caso di dubbio prolungare la durata di cottura! È importante che i cibi vengano riscal­dati uniformemente mescolandoli o gi­randoli di tanto in tanto.
Per pulire il piano di cottura e il for-
no non usare mai il getto di vapore. Il vapore infatti potrebbe penetrare nel­le componenti elettriche e provocare un corto circuito!
Se per arrostire o cuocere dolci si
aggiungono bevande alcoliche, ad es. rum, cognac, vino e altro si dovrà te­nere presente che lalcol evapora a temperature elevate. Non è quindi escluso che i vapori spri­gionati dallalcol possano infiammarsi giungendo a contatto con la resistenza elettrica.
Smaltimento elettrodomestici fuori uso
Rendere inservibili le apparecchia-
ture elettriche fuori uso. Togliere la spina dalla presa e recidere il cavo di alimentazione e la spina. Se il collega­mento elettrico è fisso, rivolgersi a un elettricista per staccare l’apparecchia- tura dalla rete elettrica. Si eviterà così che il vecchio apparec­chio venga usato in modo scorretto da terzi.
La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per infortuni e danni de­rivanti dallinosservanza delle norme di sicurezza o da unerrata manipo­lazione dei comandi!
10
Dispositivi di sicurezza
Bloccaggio funzioni forno e piano di cottura
Il dispositivo di sicurezza evita di inseri­re inavvertitamente le funzioni del forno e del piano di cottura.
Dispositivi di sicurezza
Bloccaggio sportello forno se si attiva la funzione "pirolisi"
Se si attiva la funzione pirolitica, dopo circa 1 minuto lo sportello del forno si blocca automaticamente.
Per attivare il dispositivo di bloccaggio
Per attivare il dispositivo di sicurez­za la manopola delle funzioni deve trovarsi sulla posizione ,,0“.
Premere ripetutamente il tasto ,,p“ fin- ché nellindicatore appare il simbolo della chiave.
Le funzioni del forno e del piano di cot­tura non possono venire attivate.
Per disattivare il dispositivo di bloc­caggio
La manopola delle funzioni può trovarsi su qualsiasi posizione.
Al termine del processo pirolitico,il di­spositivo di bloccaggio si disattiva auto­maticamente non appena la temperatu­ra del forno e scesa sotto i 200° C circa.
Se inavvertitamente si attiva la funzione ,,pirol is i . oppure si disattiva il pro­cesso prima della fine, per sbloccare il dispositivo automatico bloccaggio spor­tello si dovrà ruotare la manopola delle funzioni prima sulla posizione ,,0 e suc­cessivamente sulla posizione ,,luce H“. Trascorsi circa 30 secondi il simbolo ,,p lampeggia e lo sportello può venire aperto.
Premere ripetutamente il tasto ,,p“ fin- ché il simbolo della chiave non è più visibile nell’indicatore.
11

Prima di usare la cucina la prima volta

Prima di usare la cucina la prima volta
Registrare l’orologio
Dopo che la cucina è stata collegata alla rete elettrica, nellindicatore lam­peggiano ,,12:00 e i simboli ,,f“ e ,,)“.
Pulire le apparecchiature
Pulire il vano del forno con acqua calda e un prodotto non aggressivo e asciugare con uno straccio pulito.
Chiudere lo sportello quando il vano è perfettamente asciutto.
Premere contemporaneamente i tasti ,,f e ,,)“.
Nel display si accendono
– l’indicazione oraria,,12:00“ , – la spia di controllo del tasto ,,+/–“.
Fintanto che la spia di controllo dei tasti ,,+/–“ è accesa, impostare l’ora esatta (ore:minuti), operando coi ta­sti ,,+ o ,,–“.
Quando la spia di controllo del tasto ,,+/–“ si spegne, lindicazione oraria impo­stata viene memorizzata. I due punti tra le ore e i minuti lampeggiano.
Sciacquare gli accessori.
Nei forni nuovi all’inizio si sviluppa un po di odore che sparisce più in fretta se si alza la temperatura.
Accendere il forno per almeno 1 ora.
Ruotare la manopola delle funzioni sulla posizione "aria calda D“.
Fintanto che la spia di controllo dei tasti ,,+/–“ è accesa, modificare la tempera­tura del forno.
Operando col tasto ,,+ impostare la massima temperatura.
Per non dimenticare di spegnere il for­no, si consiglia di impostare la fine di questoperazione col timer.
Durante loperazione arieggiare bene il locale.
12
Prima di usare la cucina la prima volta
Cassetto accessori
La cucina elettrica è dotata di cassetto per gli accessori situato sotto il forno.
l cassetto serve: – se non è riscaldato, per riporvi pen-
tole, stampi, tortiere ecc.,
se è riscaldato, per riscaldare i piatti.
Non mettere nel cassetto recipienti di materiale plastico o facilmente in­fiammabili. Se si inserisce il riscalda­mento, potrebbero prendere fuoco. Pericolo d’incendio!
Il cassetto è dotato di chiusura a scatto.
Per aprirlo basta premerlo.
Per chiuderlo, prmere nuovamente il cassetto finché la chiusura si incastra.
Preriscaldare i piatti
È possibile attivare questa funzione solo se il modello è dotato di cassetto per gli accessori riscaldabile.
Quando è attivata la funzione piroli­tica non è possibile inserire il riscal­damento del cassetto del forno per riscaldare le stoviglie.
Sistemare i piatti nel cassetto. Se non devono essere troppo caldi o se sono pochi, sistemare prima sul fondo del cassetto la graticola rovesciata e di­sporvi poi i piatti.
Premere (j) il tasto a. (A seconda del modello, il tasto si accende.)
Spegnere il riscaldamento del cassetto ca. 30 minuti prima di prelevare i piatti.
Al momento di togliere i piatti, fare attenzione a non scottarsi.
Per disinserire il riscaldamento del cassetto premere (k) nuovamente il tasto a.
13
Sistemi di cottura
Sistemi di cottura
Aria calda
Questo sistema di cottura funziona con una corrente daria calda forzata.
La ventola sulla parete posteriore aspi­ra laria dal vano e la immette in un cor­po termico anulare, facendola poi usci­re dalle aperture sulla parete posteriore.
Poiché la corrente di aria calda giunge direttamente a contatto delle pietanze, non è necessario preriscaldare il forno. Eccezione: nel caso in cui si prepari roastbeef, filetto oppure pane di farina integrale sarà necessario preriscaldare il forno.
Col sistema ad aria calda forzata è pos­sibile cuocere contemporaneamente più pietanze poste su diversi ripiani.
Con la funzione circolazione daria for­zata impostare temperature più basse di quelle occorrenti per la funzione calo­re superiore e inferiore.
D
Arrostimento automatico
Con questo sistema la carne viene arro­stita allinizio a una temperatura piutto­sto elevata per chiudere i pori superfi­ciali. In seguito la temperatura si abbassa automaticamente alla gradazione impo­stata.
E
Calore superiore e inferiore A
Con questo sistema di cottura tradizio­nale le pietanze vengono cotte dall’alto e dal basso.
È necessario preriscaldare il forno per:torte e biscotti con brevi tempi di cot-
tura (max. ca. 30 min.),
paste delicate,pasta lievitata di farina integraleroastbeef e filetto arrosto.
14
Sistemi di cottura
Scongelare
È possibile scongelare i cibi a freddo oppure a una temperatura massima di 50° C. Se si scongela a freddo, la ven­tola sulla parete posteriore fa circolare continuamente laria allinterno del forno.
G
Cottura intensa F
Con questo sistema la corrente d’aria calda forzata è combinata col calore in­feriore. Questo sistema è indicato, ad es. per torte e crostate con farcia piutto­sto umida.
Grill ventilato I
Con questo sistema il calore sprigiona­to dal grill viene distribuito uniforme­mente alle pietanze nel forno dalla ven­tola posta sulla parete posteriore. In questo caso si inserirà una temperatu­ra inferiore a quella occorrente con il grill convenzionale.
Grill 2
L’intera resistenza termica superiore fun- ge da grill. Dopo pochi minuti la parte in­terna della resistenza termica diventa in­candescente mentre quella esterna, pur rimanendo visibilmente scura, sviluppa ugualmente i raggi infrarossi necessari per la cottura al grill.
Questo sistema è indicato per una mag­giore quantità di porzioni.
J
Pirolisi .
Con questa funzione il vano forno si pu­lisce automaticamente.
Il vano forno si riscalda e le tracce di sporco sulle pareti interne vengono scomposte dalla temperatura elevata.
Al termine del processo pirolitico lo sporco si potrà eliminare facilmente.
Grill 1 ,
Con questo sistema solo la parte cen­trale della resistenza termica funge da grill.
È indicato per cuocere al grill piccole porzioni.
15

Comandi forno

Comandi forno
I diversi comandi
I dispositivi di comando del forno sono costituiti dalla manopola delle funzioni e dai tasti.
Manopola delle funzioni
(diversa a seconda del modello)
16
Con la manopola delle funzioni viene at­tivato il sistema di cottura desiderato.
La manopola può essere girata verso destra o sinistra.
Tasti
Coi tasti è possibile:
modificare la temperatura del forno,
modificare la temperatura nucleo
se si arrostisce con la sonda termo­metrica,
– attivare il contaminuti. Ad ogni tasto corrisponde un simbolo
visualizzato nell’indicatore del forno.
Comandi forno
Operando col tasto ,,+/–“ è possibile impostare o modificare le gradazioni caloriche e i dati orari.
I dati delle temperature e orari si posso­no impostare a scatti (premere il tasto brevemente) oppure in fretta (mantene­re premuto il tasto).
I dati vengono impostati o modificati: – a scatti di 5°C per la temperatura del
forno,
– a scatti di 1°C per la temperatura nu-
cleo,
– a scatti di 1 minuto per il timer (con-
taminuti).
Appena si preme uno dei seguenti tasti (p,e, l) si accende la luce spia del
tasto ,,+/–“.
Fintanto che la spia rimane accesa, è possibile impostare o modificare i dati.
Ogni volta che si preme il tasto ,,+/–“ oppure gli altri tasti, il tempo a disposi­zione per impostare o modificare i dati si rinnova.
Quando la spia di controllo si spegne, i dati immessi o modificati vengono me­morizzati.
17
Comandi forno
Attivare il sistema di cottura
Con la manopola è possibile inserire le seguenti funzioni.
– Luce H
per accendere quando si vuole la luce nel vano forno. Modello H 248: se viene inserita la ,,lu ce H, tutte le altre funzioni si ac­cendono.
– Aria calda D
per cuocere dolci e pietanze su di­versi ripiani.
– Calore superiore C
per gratinare sformati di verdura o per conferire alle pietanze una bella doratura o crosta.
– Calore superiore e inferiore A
per cuocere le diverse pietanze in modo tradizionale.
– Calore inferiore B
si inserisce verso la fine della cottura se, ad esempio, il fondo delle torte non è ancora cotto a puntino.
– Arrostimento automatico E
per arrostire la carne e continuare la cottura automaticamente. Non indicato per la cottura di dolci. Eccezione: pane di farina integrale, di cruschello, segale ecc. con lievito naturale (escluse le miscele già pronte).
– Scongelare G
per scongelare delicatamente i pro­dotti surgelati.
– Cottura intensa F
per cuocere torte e crostate con far­cia piuttosto umida, ad es. torte dolci o salate di ricotta, frutta, formaggio, oppure con composto di uova o latte se non hanno il fondo precotto. Non indicata per torte piuttosto piat­te e per larrosto (il grasso di cottura si brucerebbe).
– Grill ventilato I
per cuocere al grill arrosti volumino­si, ad es. arrotolato, pollame ecc. Lo sportello del forno rimane chiuso.
– Grill 1 ,
per cuocere al grill quantità limitate di carni piatte, oppure per gratinare in piccoli stampi. Lo sportello del forno rimane chiuso.
– Grill 2 J
per cuocere al grill una maggior quantità di carni piatte o per gratina­re in stampi grandi. Lo sportello del forno rimane chiuso.
– Pirolisi .
Per pulire automaticamente il vano forno.
18
Comandi forno
Impostare la temperatura
Temperature programmate consigliate
Appena si inserisce una funzione di cot­tura, nellindicatore viene visualizzata la rispettiva temperatura programmata consigliata e il forno di accende.
aria calda D . . . . . . . . . . . . . . . 160°C
arrostimento automatico E* . . 160°C
calore superiore C . . . . . . . . . . 190°C
calore superiore e inferiore A 190°C
calore inferiore B. . . . . . . . . . . . 190°C
scongelare . . . . . . nessuna gradazione
cottura intensa F . . . . . . . . . . . . 170°C
grill ventilato I . . . . . . . . . . . . 200°C
grill 1 (parziale) , . . . . . . . . . . . 240°C
grill 2 (completo) J . . . . . . . . . . 240°C
* temperatura continuazione cottura,
temperatura di arrostimento ca. 230°C
Se corrisponde alla gradazione di cottu­ra richiesta dalla ricetta, la temperatura programmata consigliata viene automa­ticamente memorizzata dopo che la spia di controllo del tasto ,,+/–“ si spe­gne.
Successivamente, nellindicatore viene visualizzata la temperatura effettiva del forno.
L’aumento della temperatura viene se- gnalato a scatti finché viene raggiunta la temperatura consigliata. Se si apre lo sportello oppure la tempe­ratura consigliata viene abbassata, la ri­duzione di temperatura viene pure se­gnalata a scatti di un grado.
Modificare la temperatura consigliata
Premere il tasto ,,p“.
Operando col tasto ,,+/–“ impostare la temperatura desiderata.
A seconda della funzione attivata, le temperature programmate consigliate possono venire modificate nei limiti del­le seguenti gradazioni:
aria calda D . . . . . . . . . . . . . 30-250°C
arrostimento automatico E 100-230°C
calore superiore C. . . . . . . . 30-250°C
calore superiore e inferiore A 30-280°C
calore inferiore B. . . . . . . . 100-250°C
scongelare G . . . . . . . . . . . . . 30-50°C
cottura intensa F . . . . . . . . 50-250°C
grill ventilato I. . . . . . . . . . 50-260°C
grill 1 (parziale) , . . . . . . . 200-300°C
grill 2 (completo) J . . . . . . 200-300°C
19
Comandi forno
Uso del forno
Sistemare nel forno la pietanza da cuocere o da grigliare.
Chiudere lo sportello. Ruotare la manopola delle funzioni
sulla modalità di cottura desiderata.
Vengono visualizzate le seguenti indica­zioni:
– nel display: la temperatura program-
mata consigliataper la funzione impo­stata,
– la spia di controllo del tasto ,,+/–“ si
accende.
Se la temperatura programmata consi­gliata non corrisponde alle indicazioni della ricetta, si potrà modificare proce­dendo nel modo seguente:
premere il tasto ,,p“, operando col tasto ,,+/–“ impostare
la temperatura desiderata.
Il forno si accende appena la spia di con­trollo del tasto ,,+/–“ si spegne.
Preriscaldare il forno
È necessario preriscaldare il forno nei seguenti casi
,,Aria calda D“:per pane di farina integrale,per roastbeef e filetto arrosto.
,,Calore superiore e inferiore A“:per torte e biscotti se il tempo di cot-
tura è breve (ca. 30 minuti),per paste dolci delicate,per pane di farina integrale,per roasbeef e filetto arrosto.
Preriscaldare il forno
Ruotare la manopola delle funzioni
sul sistema di cottura desiderato,
impostare la temperatura conveniente.
Quando la gradazione impostata è
raggiunta, mettere la carne o i dolci
nel forno.
La resistenza termica del forno si spe­gne automaticamente se si apre lo sportello. Linterruttore di contatto si­tuato sullo sportello stacca la resisten­za elettrica e anche la ventola se è sta- ta attivata una funzione con aria forzata.
È pure possibile differire laccensione del forno. A tal proposito consultare il capitolo ,,Programmare la durata di cot­tura“.
20
Comandi forno
Interrompere la funzione/ spegnere il forno
Ruotare la manopola delle funzioni sulla posizione ,,0“.
Il forno si spegne: tutte le funzioni ven­gono disattive e i simboli nell’indicatore scompaiono.
Eccezioni: – fintanto che la sonda termometrica ri-
mane inserita, continua a rimanere visi­bile il simbolo ,,e“.
– Se è stato attivato il contaminuti, ri-
mane acceso il simbolo ,,l“ e nell’in- dicatore viene visualizzato in modo decrescente il tempo impostato.
Funzione risparmio energia
Se si programma la cottura con il timer o se si arrostisce con la sonda termo­metrica, verso la fine della cottura vie­ne utilizzato il calore residuo, rispar­miando così energia elettrica.
Poco prima della fine della cottura, la resistenza termica del forno si spegne e nellindicatore viene visualizzata la si­gla ,,EC, riguardante la funzione rispar­mio energia.
Il calore restante nel vano forno è suffi­ciente a completare la cottura.
La ventola dellaria fredda o, a seconda della funzione impostata, quella dell aria calda rimangono in funzione.
21
Comandi forno
Illuminazione vano forno
Trascorsi circa 15 secondi dopo aver premuto lultimo tasto per attivare il for­no, lilluminazione del vano si spegne automaticamente per risparmiare ener­gia elettrica.
Per accendere brevemente la luce, basta premere il tasto ,,p“.
La resistenza elettrica del forno, inoltre, si disinserisce automaticamente apren­do lo sportello. Un altro accorgimento per risparmiare elettricità.
Se si desidera, è possibile regolare l’illu- minazione in modo che la luce rimanga sempre accesa quando si attiva una funzione del forno. A tal proposito con­sultare il capitolo ,,Modificare l’illumina- zione del forno“.
22
Attivare il contaminuti (timer)
Il contaminuti è pratico per sorvegliare operazioni esterne, ad esempio cottura di uova e altro.
È possibile attivare il contaminuti indi­pendentemente dalle funzioni di cottura già impostate.
Attivare il contaminuti (timer)
Trascorso il tempo impostato
– si attiva automaticamente un segna-
le acustico per circa 5 secondi. – nel display si accende in modo inter-
mittente per circa 1 minuto il simbolo
,,l“.
Attivare/modificare il contaminuti
(da 1 min. a 23 ore e 59 min.)
Premere il tasto ,,l“.
Operando col tasto ,,+ impostare il tempo desiderato in ore:minuti.
Quando la spia di controllo del tasto ,,+/–“ si spegne, il tempo impostato viene me­morizzato e segnalato a scatti di un minuto.
Se contemporaneamente è stato attiva­to il forno, lindicazione del contaminuti rimane visibile per breve tempo e al suo posto appare nuovamente nel di­splay la temperatura di cottura del for­no o, se si usa la sonda termometrica, la temperatura nucleo. Nel display rima­ne acceso il simbolo ,,l“ per ricordare che è stato attivato il contaminuti.
Premendo il tasto ,,l il cicalino e il se­gnale ottico vengono disattivati prima del tempo.
Disattivare il contaminuti
Premere il tasto ,,l“.
Operando col tasto ,,–“ riportare l’indi-
cazione oraria immessa su ,,0:00“.
23
Modificare le funzioni programmabili
Modificare le funzioni programmabili
Funzioni programmabili
Se si desidera, è possibile attivare le funzioni programmabili per adattare la cucina elettrica alle esigenze personali.
Le diverse funzioni programmabili sono descritte nella rispettiva tabella.
Attivare o disattivare le funzioni programmabili
Procedere nel modo seguente:
ruotare la manopola delle funzioni
sulla posizione ,,0“,
aprire completamente lo sportello
del forno,
premere il tasto ,,p e, mantenendolo
premuto, ruotare la manopola delle
funzioni sulla posizione ,,luce H“. Nellindicatore del forno appare ,,01:0
oppure il numero della funzione attivata per ultimo.
Operando col tasto ,,+ oppure ,,–“ at-
tivare la funzione programmabile de-
siderata (vedere tabella).
Premere il tasto ,,l“. La funzione programmabile viene attiva-
ta o disattivata.
24
Dopo i due punti appare:
1 se la funzione è attivata,0 se la funzione è disattivata.
Ruotare la manopola delle funzioni
sulla posizione ,,0“. L’operazione viene memorizzata. È possibile apportare tutte le modifiche
del caso fintanto che la manopola delle funzioni non viene ruotata sulla posizio­ne ,,0“.
disattivata: attivata:
La funzione di cottura e la temperatura
01:0*
possono venire modificate.
Le temperature programmate consigliate,
02:0*
visualizzate nellindicatore, corrispon­dono a quelle riportate nel libretto delle istruzioni
La luce del vano forno si accende
03:0*
appena si attiva una funzione.
Le temperature vengono indicate in °C .
04:0*
Lindicazione oraria è programmata per 24 ore.
Per risparmiare energia, la luce nel vano
05:0*
forno si spegne automatica-mente dopo circa 15 secondi, anche se il forno è in funzione. Per accenderla brevemente basta premere il tasto ,,p“.
.
Modificare le funzioni programmabili
La funzione programmabile è
Il dispositivo di bloccaggio del forno à
01:1
attivato. La funzione e la temperatura impostate non possono più venire modi­ficate dopo che la spia di controllo del tasto ,,+/–“ si è spenta. È possibile abbassare solamente la temperatura programmata consigliata per le singole funzioni.
Ruotando la manopola delle funzioni sulla posizione ,,luce H oppure ,,0“ , è possibile attivare una nuova funzione, modificare la temperatura programmata consigliata per le diverse funzioni o eventualmente la durata di cottura impostata.
Tutte le temperature programmate
02:1
consigliate per le singole funzioni vengono innalzate di 10 °C (20 °F). Tale funzione è indicata solo se si cucina a temperature piuttosto elevate.
La luce del forno si accende appena si
03:1
apre lo sportello, anche se la manopola delle funzioni si trova sulla posizione ,,0“. Per pulire il vano forno non occore più accendere manualmente la luce.
Le temperature vengono indicate in °F.
04:1
Lindicazione oraria è programmata per 12 ore.
La luce del forno rimane sempre accesa
05:1
quando il forno è in funzione.
* Funzioni attivate alla consegna
25

Accessori

Accessori
Placca, placca universale e griglia
La placca per dolci, quella universale e la griglia sono provviste di un dispositi­vo di arresto per evitare di estrarle com­pletamente dal forno durante le opera­zioni di cottura.
Al momento di sistemare la placca o la griglia nel forno, accertarsi che il dispositivo di arresto si trovi all’in- terno.
Per estrarre completamente la placca o la griglia dal forno si dovrà alzarla.
Filtro antigrasso
Se con le funzioni ,,Aria calda D e ,,Ar­rostimento automatico E si arrosti­sce sulla griglia o nella stufaiola senza coprirla, si dovrà montare lo speciale fil­tro antigrasso davanti allapertura di aspirazione della ventola.
In tal modo le particelle di unto traspor­tate dallaria verranno trattenute dal fil­tro. L’interno del forno e il vano dietro la parete posteriore rimarranno così più puliti.
Catalizzatore
Il catalizzatore è incorporato nella con­duttura di sfiato del forno.
26
Tale dispositivo filtra le particelle di grasso dallaria di sfiato e trattiene altre­sì gran parte degli odori di cottura.
Se si attiva il processo pirolitico per puli­re il forno, il catalizzatore regola la dura­ta di questa funzione in base al grado di sporco del vano forno.
Loading...
+ 58 hidden pages