Miele H 2461 B User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества Электрический духовой шкаф
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
M.-Nr. 10 102 890ru - RU, UA, KZ
2
Содержание
Устройство духового шкафа ......................................19
Переключатель режимов работы ...................................20
Режимы работы ...............................................20
Электронные часы (таймер) ........................................21
Дисплей ......................................................21
Кнопки .......................................................21
Переключатель температуры.......................................21
Индикатор нагрева 6 ...........................................21
Оснащение......................................................22
Обозначение модели..............................................22
Типовая табличка ................................................22
Комплект поставки ...............................................22
Принадлежности (входящие в комплект и дополнительно приобретаемые) 22
Боковые направляющие ........................................23
Противень для выпечки, универсальный противень и решетка с
фиксатором против выскальзывания..............................23
Телескопические направляющие FlexiClip HFC70 ...................24
Установка и демонтаж направляющих FlexiClip .....................24
Устройства безопасности ..........................................28
Блокировка запуска 0 духового шкафа ...........................28
Охлаждающий вентилятор ......................................28
Дверца с вентиляцией ..........................................28
Ввод в эксплуатацию ............................................30
Перед первым запуском ...........................................30
Первый нагрев духового шкафа ....................................31
Обзор режимов работы ..........................................32
Управление духовым шкафом ....................................36
Простое использование ...........................................36
Охлаждающий вентилятор .........................................36
3
Содержание
Предварительный нагрев ..........................................37
Электронные часы (таймер) ......................................38
Дисплей.........................................................38
Символы на дисплее ...........................................38
Кнопки..........................................................38
Принцип установки времени........................................39
Индикация значений времени ....................................39
По истечении времени ..........................................39
Использование таймера N .........................................40
Установка значений таймера ....................................40
Изменение установки таймера ...................................41
Удаление установок таймера ....................................41
Автоматическое включение и выключение процессов приготовления.....42
Установка длительности приготовления ...........................42
После завершения приготовления ................................43
Установка длительности и окончания приготовления ................44
Изменение длительности........................................45
Удаление значения времени приготовления........................46
Удаление времени окончания процесса ...........................46
Изменение текущего времени ......................................47
Изменение установок .............................................48
Выпекание......................................................50
Указания к таблице выпекания .....................................51
Таблица выпекания ...............................................52
Жарение........................................................56
Указания к таблице жарения .......................................56
Таблица жарения .................................................58
Приготовление на гриле..........................................62
Таблица приготовления на гриле ....................................65
Размораживание ................................................66
Консервирование ...............................................67
Сушка / вяление .................................................68
Запекание ......................................................70
4
Содержание
Чистка и уход ...................................................71
Рекомендации ...................................................72
Нормальные загрязнения ..........................................72
Чистка уплотнения .............................................72
Сложные загрязнения (кроме телескопических направляющих FlexiClip) . . 73
Стойкие загрязнения на телескопических направляющих FlexiClip .......74
Загрязнения задней стенки с каталитическим покрытием...............74
Удаление загрязнений приправами, сахаром и т.п. ..................74
Удаление загрязнений маслом и жиром ...........................75
Снятие дверцы...................................................76
Разборка дверцы ..............................................77
Монтаж дверцы ..................................................80
Снятие боковой решетки с направляющими FlexiClip ...................81
Демонтаж задней стенки ..........................................82
Опускание нагревательного элемента верхнего жара/гриля .............82
Что делать, если ...? .............................................83
Сервисная служба и гарантия качества ............................87
Условия транспортировки и хранения................................87
Дата изготовления................................................87
Сертификат соответствия.......................................87
Электроподключение ............................................88
Технические данные ...........................................88
Размерные эскизы для встраивания...............................90
Размеры прибора и выреза в шкафу.................................90
Детальные размеры фронта духового шкафа .........................92
Встраивание духового шкафа.....................................93
Данные для проверяющих организаций ............................94
Стандартные блюда согласно EN 60350 ..............................94
Класс энергоэффективности .......................................95
Гарантия качества товара ........................................96
Контактная информация о Miele...................................98
Адреса .........................................................99
5
Указания по безопасности и предупреждения
Этот духовой шкаф отвечает нормам технической безопас
­ности. Однако его ненадлежащее использование может при вести к травмам людей и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. В ней содержатся важные сведения по установке, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию духового шкафа. Вы обезопасите себя и избежите повреждений при
­бора. Miele не несет ответственности за ущерб, причиной которого явилось игнорирование этих указаний.
Бережно храните данную инструкцию по эксплуатации и мон­тажу, по возможности передайте ее следующему владельцу прибора!
-
6
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Этот духовой шкаф предназначен для использования в до
~
машнем хозяйстве и подобных условиях размещения.
Духовой шкаф не предназначен для использования вне по
~
мещений.
Используйте духовой шкаф исключительно в бытовых усло
~
виях для выпекания, жарения, запекания на гриле, варки, раз мораживания, консервирования и сушки продуктов. Любые другие способы использования не допустимы.
Лица, которые в силу своих физических способностей или
~
из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять духовым шкафом, должны находиться при его использовании под присмотром. Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые для этого разъяснения. Они также должны понимать и осознавать воз­можную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к духовому
~
шкафу, или они должны быть при этом под постоянным надзо ром.
Дети старше 8 лет могут пользоваться духовым шкафом без
~
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатаци ей прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
~
духового шкафа без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вбли-
~
зи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Опасность удушья! При игре с упаковочным материалом (на-
~
пример, пленкой) дети могут завернуться в него или натянуть на голову, что приведет к удушью. Храните упаковочный мате­риал в недоступном для детей месте.
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Опасность получения ожогов!
~
Кожа детей чувствительнее реагирует на высокие темпера туры, чем кожа взрослых. Духовой шкаф нагревается в области стекла дверцы, панели управления и отверстий выхода воздуха из рабочей камеры. Не позволяйте детям прикасаться к духо вому шкафу во время его работы.
Опасность получения травм!
~
Несущая способность дверцы составляет максимум 15 кг. Дети могут пораниться об открытую дверцу. Не позволяйте детям вставать, садиться или виснуть на откры той дверце.
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу,
~
техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя. Такие работы могут проводить только специалисты, авторизованные Miele.
Повреждения духового шкафа могут представлять собой уг
~
розу Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие видимых по вреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
Электробезопасность духового шкафа гарантирована только
~
в том случае, если он подключен к системе защитного заземле­ния, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важ­но проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить электропроводку.
Данные подключения (напряжение и частота) на типовой
~
табличке духового шкафа должны обязательно соответство­вать параметрам электросети во избежание повреждений при­бора. Перед подключением прибора сравните эти данные. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не
~
обходимую безопасность (опасность пожара). Не подключайте духовой шкаф к электросети с помощью данных устройств.
-
-
-
Используйте духовой шкаф только во встроенном виде, что
~
бы была гарантирована его надежная и безопасная работа.
Не разрешается эксплуатация данного прибора на нестацио
~
нарных объектах (напр., судах).
10
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Прикасание к токоведущим соединениям, а также наруше
~
ние электропроводки и механической конструкции прибора мо жет оказаться опасным для Вас и вызвать неисправность духо вого шкафа. Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
~
духового шкафа выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
~
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас ности. Вышедшие из строя детали конструкции должны заме­няться только на оригинальные запчасти.
Если духовой шкаф поставляется без сетевого кабеля или
~
необходима замена поврежденного кабеля, то монтаж спе­циального сетевого кабеля должен выполнять специалист, ав­торизованный фирмой Miele (см. главу "Электроподключение").
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта духо-
~
вой шкаф должен быть полностью отключен от электросети, например, если неисправна подсветка рабочей камеры (см. гла­ву "Что делать, если ...?"). Чтобы это гарантировать,
выключите предохранители на распределительном щите или
-
-
-
-
полностью выверните резьбовые предохранители на электро щитке, или
отсоедините от сетевой розетки вилку (если имеется). При этом тяните не за кабель, а за вилку.
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Для безупречной работы духового шкафа необходим
~
достаточный приток охлаждающего воздуха. Проследите, что бы он не был ничем затруднен (например, из-за монтажа пла нок термозащиты у кухонной мебели рядом с прибором). Кроме того, охлаждающий воздух не должен чрезмерно нагреваться другими источниками тепла (например, печами, работающими от твердого топлива).
-
-
Если духовой шкаф встроен за мебельным фронтом (напри
~
мер, дверцей), никогда не закрывайте духовой шкаф во время его работы. За закрытым мебельным фронтом происходит застой тепла и влаги. В результате этого возможны повреж­дения духового шкафа, окружающей мебели и пола. Закрывайте мебельную дверцу только, когда духовой шкаф полностью остынет.
-
12
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Опасность получения ожогов!
,
Духовой шкаф во время работы нагревается. Вы можете обжечься нагревательными элементами, пищей и принадлежностями. Надевайте защитные рукавицы при размещении или вынима нии горячей пищи, а также при любых работах в горячей ра бочей камере.
Предметы, расположенные вблизи включенного духового
~
шкафа, могут возгореться из-за высоких температур. Никогда не используйте прибор для обогрева помещений.
Масла и жиры могут воспламеняться при перегреве. Никогда
~
не оставляйте без присмотра духовой шкаф при приготовлении с маслами и жирами. Никогда не гасите водой масло и жир при их возгорании. Выключите духовой шкаф. Потушите пламя в рабочей камере, закрыв дверцу прибора.
-
-
При слишком продолжительном запекании на гриле возмож-
~
но высыхание и даже самовоспламенение продуктов. Соблюдайте рекомендуемое время приготовления на гриле.
13
Указания по безопасности и предупреждения
Некоторые продукты быстро высыхают и могут загореться
~
из-за высокой температуры гриля. Никогда не используйте ре жимы работы гриля для разогрева замороженных булочек или хлеба, а также для сушки цветов или трав. Используйте для этого режимы "Конвекция +" U или "Верхний/нижний жар" V.
-
Если при приготовлении продуктов Вы используете алкоголь
~
ные напитки, учитывайте, что алкоголь испаряется при высоких температурах. Образующийся пар может воспламениться у го рячих нагревательных элементов.
При использовании остаточного тепла для поддержания
~
блюд в теплом виде в духовом шкафу может образоваться кор­розия из-за высокой влажности и конденсата. Также могут быть повреждены панель управления, столешница или окружа­ющая мебель. Никогда не выключайте духовой шкаф, а устанавливайте са­мую низкую температуру в выбранном режиме работы. Тогда останется автоматически включенным охлаждающий вентиля­тор.
Пища, оставленная в рабочей камере для поддержания теп-
~
ла или сохранения, может высохнуть, а образующаяся влага приведет к коррозии в духовом шкафу. Поэтому продукты не обходимо накрывать крышкой.
Эмаль дна рабочей камеры может потрескаться или
~
отслоиться из-за перегрева. Никогда не стелите на дно рабочей камеры фольгу или защит ную пленку. Не ставьте формы для запекания, сковороды, кастрюли или противни прямо на дно рабочей камеры.
-
-
-
-
Эмаль дна рабочей камеры может быть повреждена, если
~
передвигать по ней предметы. Если Вы храните в рабочей камеры кастрюли или сковороды, не двигайте их по дну.
14
Указания по безопасности и предупреждения
При проливании холодной жидкости на горячую поверхность
~
образуется пар, который может привести к сильному ошпариванию. Кроме того, могут быть повреждены горячие эмалированные поверхности из-за резкой смены температур. Никогда не наливайте холодные жидкости непосредственно на горячие эмалированные поверхности.
Важно, чтобы температура в пище распределялась равно
~
мерно, а также была достаточно высокой. Переворачивайте или перемешивайте пищу, чтобы нагрев был равномерным.
Пластиковая посуда, не подходящая для духовых шкафов,
~
плавится при высоких температурах и может повредить духо­вой шкаф или начать гореть. Используйте только пластиковую посуду, пригодную для духо­вых шкафов. Учитывайте указания производителя посуды.
В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении
~
возникает избыточное давление, вследствие чего они могут лопнуть. Не используйте духовой шкаф для нагрева консервных банок.
Вы можете пораниться или споткнуться об открытую дверцу
~
духового шкафа. Не оставляйте дверцу открытой без необходимости.
Максимальная нагрузка на дверцу составляет 15 кг.
~
Не вставайте и не садитесь на открытую дверцу прибора, а так же не кладите на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы ника кие посторонние предметы не защемились между дверцей и ра бочей камерой. Это может привести к повреждению духового шкафа.
-
-
-
-
15
Указания по безопасности и предупреждения
Чистка и уход
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
~
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыка ние. Никогда не используйте для очистки духового шкафа паро струйный очиститель.
Стекло дверцы может быть повреждено царапинами.
~
Для очистки оконных стекол дверцы не используйте абразив ные средства, жесткие губки или щетки, а также острые метал лические скребки.
Боковые направляющие можно демонтировать для прове-
~
дения очистки (см. главу "Чистка и уход"). После этого их необходимо снова правильно собрать. Никогда не пользуйтесь духовым шкафом без встроенных боковых на­правляющих.
Заднюю стенку, покрытую каталитической эмалью, можно
~
демонтировать для проведения очистки (см. главу "Чистка и уход"). После этого ее необходимо снова правильно собрать. Никогда не пользуйтесь духовым шкафом без установленной задней стенки.
-
-
-
-
16
Указания по безопасности и предупреждения
Принадлежности
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
~
Miele. При установке других деталей теряется право на гаран тийное обслуживание.
Формы для запекания Miele
~
HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL (если имеются) не долж ны устанавливаться на уровень 1. Может быть повреждено днище рабочей камеры. Из-за неболь шого промежутка возникает перегрев, и эмаль может потрес каться или отслоиться. Также никогда не задвигайте формы для запекания Miele на верхнюю опору уровня 1, так как они не будут там защищены фиксатором против выскальзывания. В основном рекомендуется использовать уровень 2.
-
-
-
-
17
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при его транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и поэтому подле жат переработке. Возвращение упаковки для ее пере работки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов.
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи
­мые для работы и безопасности тех ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
18
Используйте вместо этого специаль но оборудованное место для сдачи и утилизации старых электрических и электронных приборов. Узнайте ин формацию у Вашего продавца.
До момента отправления в утилиза цию Ваш отслуживший прибор дол жен храниться в недоступном для детей месте.
-
-
-
-
Устройство духового шкафа
a Элементы управления духового шкафа*
b ТЭН верхнего жара/гриля
c Задняя стенка, покрытая каталитической эмалью
d Воздухозаборное отверстие для вентилятора с кольцевым ТЭНом (сзади)
e Боковые решетки для 5 уровней направляющих
f Днище рабочей камеры с ТЭНом нижнего жара
g Фронтальная рамка с типовой табличкой
h Дверца
* Оснащение в зависимости от модели
19
Элементы управления духовым шкафом
a Переключатель режимов работы
b Электронные часы-таймер
c Переключатель температуры
d Индикатор нагрева
Переключатель режимов работы
С помощью переключателя Вы выби­раете режимы работы и отдельно включаете подсветку рабочей каме­ры.
Вы можете вращать его вправо и влево. Переключатель переводится нажа тием в утапливаемое положение, если он находится в позиции 0.
-
Режимы работы
T Подсветка V Верхний/нижний жар X Нижний жар Y Гриль P Размораживание
S Быстрый разогрев
U Конвекция + O Интенсивное выпекание \ Гриль с обдувом K Запекание
20
Элементы управления духовым шкафом
Электронные часы (таймер)
(оснащение в зависимости от моде ли)
Для управления часами используют ся дисплей è кнопки V,OKèW.
Дисплей
Дисплей отображает текущее время и Ваши установки.
Он слегка затемняется, если Вы не выполняете настройки.
Более подробную информацию Вы найдете в главе "Электронные часы".
Кнопки
Модель H266xB оснащена сенсор­ными кнопками, которые реагируют на нажатие пальцем. Каждое нажа­тие подтверждается звуковым сиг­налом. Вы можете выключить этот звук, вы­брав при установке P4статус Si (см. главу "Электронные часы – изме нение установок").
Все другие модели приборов оснаще ны обычными кнопками.
-
Переключатель температуры
С помощью переключателя Вы выби раете температуры для процессов приготовления.
-
Вы можете вращать его вправо до упора и обратно. Переключатель переводится нажа тием в утапливаемое положение, если он находится в позиции ß.
Шкалу температур Вы найдете на пе реключателе и на панели управле ния.
Индикатор нагрева 6
Индикатор нагрева 6 горит всегда, если включен нагрев рабочей каме­ры.
Как только выбранная температура будет достигнута,
– нагрев рабочей камеры выключит-
ñÿ,
– индикатор нагрева погаснет.
­Регулятор температуры следит за
тем, чтобы нагрев рабочей камеры и
­индикатор нагрева снова
включились, когда температура опустится ниже установленного зна чения.
-
-
-
-
-
21
Оснащение
Обозначение модели
Список моделей, описанных в дан ной инструкции по эксплуатации и монтажу, Вы найдете на последней странице обложки.
-
Типовая табличка
Типовая табличка видна при откры той дверце прибора на фронтальной рамке.
На ней указаны модель Вашего духо вого шкафа, заводской номер, а так же данные подключения (сетевое напряжение/частота/максимальная потребляемая мощность).
Держите эту информацию под рукой, если у Вас есть вопросы или проб­лемы, чтобы Вам могли помочь в сер­висной службе Miele.
-
Комплект поставки
В комплект поставки входят:
инструкция по эксплуатации и монтажу для управления функ циями духового шкафа,
шурупы для закрепления Вашего духового шкафа в мебельной нише,
различные принадлежности.
-
Принадлежности:
универсальный противень
решетка
боковые направляющие
Принадлежности (входящие в комплект и дополнительно приобретаемые)
Оснащение в зависимости от моде
-
ëè!
­Ваш духовой шкаф всегда осна
щен боковыми направляющими, универсальным противнем и ре­шеткой (для выпекания и жаре­ния). Кроме того, в зависимости от мо­дели Ваш прибор может быть ос­нащен другими, приведенными ниже принадлежностями.
Все указанные принадлежности, а также средства для чистки и ухода разработаны специально для техни ки Miele.
Вы можете заказать их в интернет-магазине, а также приоб рести в сервисной службе или у тор гового партнера Miele.
При заказе укажите модель Вашего духового шкафа и обозначение нуж ной принадлежности.
-
-
-
-
-
-
22
Оснащение
Боковые направляющие
В рабочей камере находятся с пра вой и левой стороны боковые на правляющие с уровнями для раз мещения принадлежностей.
Обозначение уровней установки Вы можете прочитать на фронтальной раме.
Каждый уровень состоит из двух расположенных друг над другом опор:
Задвигайте принадлежности (на
пример, решетку) между опорами,
– телескопические направляющие
FlexiClip (если имеются) устанав­ливайте на нижней опоре.
Для проведения очистки Вы можете демонтировать боковые направля­ющие (см. главу "Чистка и уход").
Противень для выпечки, универсальный противень и решетка с фиксатором против выскальзывания
-
-
-
Задвигайте эти принадлежности все гда между опорами в боковые на правляющие.
Задвигайте решетку всегда так, что
­бы поверхность установки была вни зу.
С более короткой стороны, в центре, у этих принадлежностей имеется фиксатор. Он препятствует выскальзыванию принадлежностей из боковых на правляющих, если Вы выдвинете их лишь частично.
Если вы используете универсальный противень с лежащей сверху решет­кой, то он задвигается между опорами уровня и решетка оказыва­ется автоматически сверху.
Эмалированные детали имеют по­крытие PerfectClean.
-
-
-
-
-
Противень HBB71:
Универсальный противень HUBB71:
Решетка HBBR71:
23
Оснащение
Телескопические направляющие FlexiClip HFC70
Вы можете установить направля ющие FlexiClip на любом уровне.
Сначала полностью задвиньте на правляющие FlexiClip в рабочую камеру, прежде чем задвигать на них принадлежности. Тогда при­надлежности будут автоматичес­ки прочно вставляться впереди и сзади между выступами, и это за­щитит их от выскальзывания.
-
Установка и демонтаж направляющих FlexiClip
Опасность получения ожогов!
,
Нагревательные элементы долж ны быть выключены. Дайте также остыть рабочей камере.
Направляющие FlexiClip крепятся между опорами одного уровня.
Встраивайте направляющую FlexiClip, имеющую надпись Miele, с
­правой стороны.
Íå растягивайте направляющие при встраивании или демонтаже.
-
Нагрузка на направляющие FlexiClip составляет 15 кг.
24
^
Зацепите направляющую FlexiClip передней частью на нижней опоре уровня (1.) и поверните ее вдоль опоры к рабочей камере (2.).
Защелкните направляющую
^
FlexiClip на нижней опоре уровня (3.).
Если телескопические направля ющие FlexiClip заблокировались после встраивания, то следует один раз выдвинуть их с усилием.
Чтобы демонтировать направля­ющую FlexiClip:
^ Полностью задвиньте направля-
þùóþ FlexiClip.
Оснащение
Перфорированный противень Гурмэ HBBL71
Перфорированный противень Гурмэ разработан специально для приго товления выпечки из свежего дрож жевого и творожно-сдобного теста, хлеба и булочек. Мелкая перфорация способствует
-
подрумяниванию изделий с нижней стороны. Вы можете также использовать про­тивень для сушки/вяления.
На эмалированную поверхность на­несено покрытие PerfectClean.
Противень для гриля и запекания HGBB71
-
-
^
Приподнимите направляющую спе реди (1.) и вытяните ее вдоль опо ры уровня (2.).
Противень кладется в универсаль ный противень. При жарении или запекании он пре дотвращает сгорание капель мясно
-
го сока, который можно использо
-
вать в дальнейшем.
На эмалированную поверхность на несено покрытие PerfectClean.
-
-
-
-
-
25
Оснащение
Круглая форма для выпечки HBF27-1
Круглая форма прекрасно подходит для приготовления пиццы, плоских пирогов из дрожжевого или сдобного теста, десертов в виде запеканок, плоского хлеба, а также для разо грева замороженных пирогов или пиццы.
На эмалированную поверхность на несено покрытие PerfectClean.
Камень для выпечки HBS60
С камнем для выпечки Вы сможете достигнуть оптимального результата при приготовлении блюд, у которых внизу должна быть хрустящая короч ка, таких, как пицца, киш, хлеб, булочки, пикантная выпечка и т.п. Камень для выпечки изготовлен из огнеупорной керамики и покрыт гла зурью. Он кладется на решетку. Для того, чтобы было удобно его класть и вынимать продукты, ис пользуйте приложенную лопатку из необработанного дерева.
-
-
-
Форма для запекания HUB и крышка формы HBD
Формы для запекания Miele, в отли чие от других форм, можно задви гать непосредственно в боковые на правляющие. Так же, как и у решет ки, у них есть фиксатор, защищающий от выскальзывания. На поверхность форм нанесено анти пригарное покрытие.
Формы имеют глубину 22 см или 35 см. Их ширина и высота одинако вые.
Отдельно можно приобрести подхо­дящие крышки.
При покупке указывайте, пожалуй­ста, обозначение модели.
Глубина: 22 см Глубина: 35 см
HUB5000-M HUB5001-M*
-
HBD60-22 HBD60-35
-
* подходит для индукционных пане
лей конфорок
HUB5000-XL
-
-
-
-
-
-
-
26
Оснащение
Ручка для извлечения противней HEG
Это устройство облегчит Вам извле чение универсального противня, про тивня для выпечки и решетки из при бора.
Принадлежности с покрытием ка талитической эмалью
Боковые стенки
Устанавливаются за направля­ющими и защищают стенки рабо­чей камеры от загрязнений.
– Потолочный лист
Он расположен поверх нагрева­тельного элемента для режима Верхний жар/ Гриль и защищает потолок рабочей камеры от за­грязнений.
Салфетка из микрофибры Miele
С помощью салфетки из микрофибры Вы сможете легко ус транить легкие загрязнения и следы от пальцев.
Средство для чистки духовых
-
шкафов Miele
-
-
Средство для чистки предназначено для удаления очень сильных загряз нений. Нагрев рабочей камеры не
-
требуется.
-
-
Задняя стенка Заказывайте эту запчасть, если в результате неправильного обра щения или из-за очень сильных за грязнений каталитическая эмаль утратила свои рабочие качества.
При заказе указывайте модель Вашего духового шкафа.
-
-
27
Оснащение
Электронное управление духовым шкафом
(оснащение в зависимости от моде ли)
Благодаря электронному управле нию духового шкафа Вы можете ис пользовать различные режимы рабо ты для выпекания, жарения и приго товления на гриле.
Кроме того, духовые шкафы с элект ронными часами имеют
индикацию текущего времени,
таймер,
автоматическое включение и
выключение процессов приготов­ления,
– выбор индивидуальных настроек
прибора.
-
Устройства безопасности
Блокировка запуска 0 духового шкафа
Блокировка запуска предотвращает непреднамеренное управление духо вым шкафом (см. главу "Электронные часы – Изменение ус тановок – P3"). Если блокировка запуска включена, на дисплее появляется 0.
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор включается автомати чески при каждом приготовлении. Он
­заботится о том, чтобы горячий воз
дух духового шкафа смешивался с холодным воздухом помещения и
­охлаждался, прежде чем он выйдет
­между дверцей и панелью управле
­íèÿ.
По окончании приготовления охлаж
­дающий вентилятор остается вклю
ченным; в результате этого влага, содержащаяся в воздухе, не осажда ется в рабочей камере, на панели уп равления и на окружающей прибор мебели.
Он автоматически выключается, ког­да рабочая камера остывает до оп­ределенной температуры.
Дверца с вентиляцией
Дверца частично собрана из стек­лянных панелей, отражающих тепло.
В процессе работы воздух дополни тельно подается через дверцу, та ким образом внешнее стекло дверцы остается прохладным.
-
Для проведения очистки Вы можете снять и разобрать дверцу (см. главу
-
"Чистка и уход").
-
-
-
-
-
-
-
-
-
28
Оснащение
Поверхности с покрытием PerfectClean
Поверхности с покрытием PerfectClean отличаются прекрасными антипригарными свойствами и очень простой очист кой.
Приготовленное блюдо легко выни мается из формы. Загрязнения, образованные после выпекания или жарения, удаляются без труда.
Вы можете разрезать и разделять на части приготовленную пищу на по верхностях с покрытием PerfectClean.
Не используйте керамические ножи, так как они оставляют ца­рапины на поверхности с покры­тием PerfectClean.
Уход за поверхностями с покрытием PerfectClean сравним с уходом за стеклом.
-
-
-
Поверхности с каталитическим покрытием
Задняя стенка рабочей камеры по крыта каталитической эмалью, кото рая при высокой температуре обла дает свойствами самоочищения от капель масла и жира.
Соблюдайте, пожалуйста, указания в главе "Чистка и уход".
-
-
-
Прочитайте указания в главе "Чистка и уход", где описаны преимущества антипригарного эффекта и очень простой очистки.
Покрытие PerfectClean имеют:
рабочая камера,
универсальный противень,
противень для выпекания,
противень для гриля,
перфорированный противень Гурмэ,
круглая форма для выпечки.
29
Ввод в эксплуатацию
Перед первым запуском
Духовой шкаф может исполь
,
зоваться для эксплуатации толь ко после встраивания.
Отожмите переключатели ре
^
жимов работы и температуры, если они были в утапливаемом по ложении.
Вы можете изменять текущее вре мя только, если переключатель ре жимов работы стоит в положении
0.
^ У духового шкафа с электронными
часами установите текущее время.
-
-
-
-
Первая установка текущего времени
Текущее время отображается в формате 24 ч.
-
После подключения к электросети на дисплее мигают цифры i2:00.
­Устанавливайте текущее время бло
ками: сначала часы, затем минуты.
^ Нажмите ОК.
i2:00 горит, + мигает.
^ Пока мигает +, нажмите OK.
Цифровой блок для установки часов мигает.
^ Установите с помощью V èëè W
i2:00
÷àñû.
-
30
^
Нажмите ОК.
Часы сохраняются, и мигает цифро вой блок для установки минут.
^
Установите с помощью V èëè W ìè íóòû.
^
Нажмите ОК.
Текущее время сохраняется.
Для индикации текущего времени в формате 12 ч выберите при установ ке P2статус i2 (см. главу "Электронные часы – Изменение ус тановок").
-
-
-
-
Loading...
+ 70 hidden pages