Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Электрический духовой шкаф
До установки, подключения и подготовки прибора к работе
обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
M.-Nr. 10 102 890ru - RU, UA, KZ
2
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .......................6
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...........................18
Устройство духового шкафа ......................................19
Элементы управления духовым шкафом...........................20
Переключатель режимов работы ...................................20
Режимы работы ...............................................20
Электронные часы (таймер) ........................................21
Этот духовой шкаф отвечает нормам технической безопас
ности. Однако его ненадлежащее использование может при
вести к травмам людей и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно
прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу.
В ней содержатся важные сведения по установке, технике
безопасности, эксплуатации и техобслуживанию духового
шкафа. Вы обезопасите себя и избежите повреждений при
бора.
Miele не несет ответственности за ущерб, причиной которого
явилось игнорирование этих указаний.
Бережно храните данную инструкцию по эксплуатации и монтажу, по возможности передайте ее следующему владельцу
прибора!
-
6
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Этот духовой шкаф предназначен для использования в до
~
машнем хозяйстве и подобных условиях размещения.
Духовой шкаф не предназначен для использования вне по
~
мещений.
Используйте духовой шкаф исключительно в бытовых усло
~
виях для выпекания, жарения, запекания на гриле, варки, раз
мораживания, консервирования и сушки продуктов.
Любые другие способы использования не допустимы.
Лица, которые в силу своих физических способностей или
~
из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны
уверенно управлять духовым шкафом, должны находиться при
его использовании под присмотром.
Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том
случае, если они получили все необходимые для этого
разъяснения. Они также должны понимать и осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией
прибора.
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к духовому
~
шкафу, или они должны быть при этом под постоянным надзо
ром.
Дети старше 8 лет могут пользоваться духовым шкафом без
~
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им,
что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать
возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатаци
ей прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
~
духового шкафа без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вбли-
~
зи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Опасность удушья! При игре с упаковочным материалом (на-
~
пример, пленкой) дети могут завернуться в него или натянуть
на голову, что приведет к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Опасность получения ожогов!
~
Кожа детей чувствительнее реагирует на высокие темпера
туры, чем кожа взрослых. Духовой шкаф нагревается в области
стекла дверцы, панели управления и отверстий выхода воздуха
из рабочей камеры. Не позволяйте детям прикасаться к духо
вому шкафу во время его работы.
Опасность получения травм!
~
Несущая способность дверцы составляет максимум 15 кг. Дети
могут пораниться об открытую дверцу.
Не позволяйте детям вставать, садиться или виснуть на откры
той дверце.
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу,
~
техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная
опасность для пользователя. Такие работы могут проводить
только специалисты, авторизованные Miele.
Повреждения духового шкафа могут представлять собой уг
~
розу Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие видимых по
вреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
Электробезопасность духового шкафа гарантирована только
~
в том случае, если он подключен к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия
обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите
специалисту-электрику проверить электропроводку.
Данные подключения (напряжение и частота) на типовой
~
табличке духового шкафа должны обязательно соответствовать параметрам электросети во избежание повреждений прибора. Перед подключением прибора сравните эти данные. В
случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по
электромонтажу.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не
~
обходимую безопасность (опасность пожара). Не подключайте
духовой шкаф к электросети с помощью данных устройств.
-
-
-
Используйте духовой шкаф только во встроенном виде, что
~
бы была гарантирована его надежная и безопасная работа.
Не разрешается эксплуатация данного прибора на нестацио
~
нарных объектах (напр., судах).
10
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Прикасание к токоведущим соединениям, а также наруше
~
ние электропроводки и механической конструкции прибора мо
жет оказаться опасным для Вас и вызвать неисправность духо
вого шкафа.
Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
~
духового шкафа выполняет специалист сервисной службы, не
авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
~
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас
ности. Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться только на оригинальные запчасти.
Если духовой шкаф поставляется без сетевого кабеля или
~
необходима замена поврежденного кабеля, то монтаж специального сетевого кабеля должен выполнять специалист, авторизованный фирмой Miele (см. главу "Электроподключение").
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта духо-
~
вой шкаф должен быть полностью отключен от электросети,
например, если неисправна подсветка рабочей камеры (см. главу "Что делать, если ...?").
Чтобы это гарантировать,
–
выключите предохранители на распределительном щите или
-
-
-
-
–
полностью выверните резьбовые предохранители на электро
щитке, или
–
отсоедините от сетевой розетки вилку (если имеется).
При этом тяните не за кабель, а за вилку.
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Для безупречной работы духового шкафа необходим
~
достаточный приток охлаждающего воздуха. Проследите, что
бы он не был ничем затруднен (например, из-за монтажа пла
нок термозащиты у кухонной мебели рядом с прибором). Кроме
того, охлаждающий воздух не должен чрезмерно нагреваться
другими источниками тепла (например, печами, работающими
от твердого топлива).
-
-
Если духовой шкаф встроен за мебельным фронтом (напри
~
мер, дверцей), никогда не закрывайте духовой шкаф во время
его работы. За закрытым мебельным фронтом происходит
застой тепла и влаги. В результате этого возможны повреждения духового шкафа, окружающей мебели и пола.
Закрывайте мебельную дверцу только, когда духовой шкаф
полностью остынет.
-
12
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Опасность получения ожогов!
,
Духовой шкаф во время работы нагревается.
Вы можете обжечься нагревательными элементами, пищей и
принадлежностями.
Надевайте защитные рукавицы при размещении или вынима
нии горячей пищи, а также при любых работах в горячей ра
бочей камере.
Предметы, расположенные вблизи включенного духового
~
шкафа, могут возгореться из-за высоких температур.
Никогда не используйте прибор для обогрева помещений.
Масла и жиры могут воспламеняться при перегреве. Никогда
~
не оставляйте без присмотра духовой шкаф при приготовлении
с маслами и жирами.
Никогда не гасите водой масло и жир при их возгорании.
Выключите духовой шкаф.
Потушите пламя в рабочей камере, закрыв дверцу прибора.
-
-
При слишком продолжительном запекании на гриле возмож-
~
но высыхание и даже самовоспламенение продуктов.
Соблюдайте рекомендуемое время приготовления на гриле.
13
Указания по безопасности и предупреждения
Некоторые продукты быстро высыхают и могут загореться
~
из-за высокой температуры гриля. Никогда не используйте ре
жимы работы гриля для разогрева замороженных булочек или
хлеба, а также для сушки цветов или трав. Используйте для
этого режимы "Конвекция +" U или "Верхний/нижний жар" V.
-
Если при приготовлении продуктов Вы используете алкоголь
~
ные напитки, учитывайте, что алкоголь испаряется при высоких
температурах. Образующийся пар может воспламениться у го
рячих нагревательных элементов.
При использовании остаточного тепла для поддержания
~
блюд в теплом виде в духовом шкафу может образоваться коррозия из-за высокой влажности и конденсата. Также могут
быть повреждены панель управления, столешница или окружающая мебель.
Никогда не выключайте духовой шкаф, а устанавливайте самую низкую температуру в выбранном режиме работы. Тогда
останется автоматически включенным охлаждающий вентилятор.
Пища, оставленная в рабочей камере для поддержания теп-
~
ла или сохранения, может высохнуть, а образующаяся влага
приведет к коррозии в духовом шкафу. Поэтому продукты не
обходимо накрывать крышкой.
Эмаль дна рабочей камеры может потрескаться или
~
отслоиться из-за перегрева.
Никогда не стелите на дно рабочей камеры фольгу или защит
ную пленку. Не ставьте формы для запекания, сковороды,
кастрюли или противни прямо на дно рабочей камеры.
-
-
-
-
Эмаль дна рабочей камеры может быть повреждена, если
~
передвигать по ней предметы.
Если Вы храните в рабочей камеры кастрюли или сковороды,
не двигайте их по дну.
14
Указания по безопасности и предупреждения
При проливании холодной жидкости на горячую поверхность
~
образуется пар, который может привести к сильному
ошпариванию. Кроме того, могут быть повреждены горячие
эмалированные поверхности из-за резкой смены температур.
Никогда не наливайте холодные жидкости непосредственно на
горячие эмалированные поверхности.
Важно, чтобы температура в пище распределялась равно
~
мерно, а также была достаточно высокой. Переворачивайте
или перемешивайте пищу, чтобы нагрев был равномерным.
Пластиковая посуда, не подходящая для духовых шкафов,
~
плавится при высоких температурах и может повредить духовой шкаф или начать гореть.
Используйте только пластиковую посуду, пригодную для духовых шкафов. Учитывайте указания производителя посуды.
В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении
~
возникает избыточное давление, вследствие чего они могут
лопнуть.
Не используйте духовой шкаф для нагрева консервных банок.
Вы можете пораниться или споткнуться об открытую дверцу
~
духового шкафа.
Не оставляйте дверцу открытой без необходимости.
Максимальная нагрузка на дверцу составляет 15 кг.
~
Не вставайте и не садитесь на открытую дверцу прибора, а так
же не кладите на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы ника
кие посторонние предметы не защемились между дверцей и ра
бочей камерой. Это может привести к повреждению духового
шкафа.
-
-
-
-
15
Указания по безопасности и предупреждения
Чистка и уход
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
~
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыка
ние.
Никогда не используйте для очистки духового шкафа паро
струйный очиститель.
Стекло дверцы может быть повреждено царапинами.
~
Для очистки оконных стекол дверцы не используйте абразив
ные средства, жесткие губки или щетки, а также острые метал
лические скребки.
Боковые направляющие можно демонтировать для прове-
~
дения очистки (см. главу "Чистка и уход").
После этого их необходимо снова правильно собрать. Никогда
не пользуйтесь духовым шкафом без встроенных боковых направляющих.
Заднюю стенку, покрытую каталитической эмалью, можно
~
демонтировать для проведения очистки (см. главу "Чистка и
уход").
После этого ее необходимо снова правильно собрать. Никогда
не пользуйтесь духовым шкафом без установленной задней
стенки.
-
-
-
-
16
Указания по безопасности и предупреждения
Принадлежности
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
~
Miele. При установке других деталей теряется право на гаран
тийное обслуживание.
Формы для запекания Miele
~
HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL (если имеются) не долж
ны устанавливаться на уровень 1.
Может быть повреждено днище рабочей камеры. Из-за неболь
шого промежутка возникает перегрев, и эмаль может потрес
каться или отслоиться.
Также никогда не задвигайте формы для запекания Miele на
верхнюю опору уровня 1, так как они не будут там защищены
фиксатором против выскальзывания.
В основном рекомендуется использовать уровень 2.
-
-
-
-
17
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по
вреждений при его транспортировке.
Материалы, используемые при изго
товлении упаковки, безопасны для
окружающей среды и поэтому подле
жат переработке.
Возвращение упаковки для ее пере
работки приводит к экономии сырья
и уменьшению количества отходов.
-
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер
жат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содер
жат вредные вещества, необходи
мые для работы и безопасности тех
ники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
18
Используйте вместо этого специаль
но оборудованное место для сдачи и
утилизации старых электрических и
электронных приборов. Узнайте ин
формацию у Вашего продавца.
До момента отправления в утилиза
цию Ваш отслуживший прибор дол
жен храниться в недоступном для
детей месте.
-
-
-
-
Устройство духового шкафа
a Элементы управления духового шкафа*
b ТЭН верхнего жара/гриля
c Задняя стенка, покрытая каталитической эмалью
d Воздухозаборное отверстие для вентилятора с кольцевым ТЭНом (сзади)
e Боковые решетки для 5 уровней направляющих
f Днище рабочей камеры с ТЭНом нижнего жара
g Фронтальная рамка с типовой табличкой
h Дверца
* Оснащение в зависимости от модели
19
Элементы управления духовым шкафом
a Переключатель режимов работы
b Электронные часы-таймер
c Переключатель температуры
d Индикатор нагрева
Переключатель режимов
работы
С помощью переключателя Вы выбираете режимы работы и отдельно
включаете подсветку рабочей камеры.
Вы можете вращать его вправо и
влево.
Переключатель переводится нажа
тием в утапливаемое положение,
если он находится в позиции 0.
-
Режимы работы
TПодсветка
VВерхний/нижний жар
XНижний жар
YГриль
PРазмораживание
SБыстрый разогрев
UКонвекция +
OИнтенсивное выпекание
\Гриль с обдувом
KЗапекание
20
Элементы управления духовым шкафом
Электронные часы (таймер)
(оснащение в зависимости от моде
ли)
Для управления часами используют
ся дисплей è кнопки V,OKèW.
Дисплей
Дисплей отображает текущее время
и Ваши установки.
Он слегка затемняется, если Вы не
выполняете настройки.
Более подробную информацию Вы
найдете в главе "Электронные часы".
Кнопки
Модель H266xB оснащена сенсорными кнопками, которые реагируют
на нажатие пальцем. Каждое нажатие подтверждается звуковым сигналом.
Вы можете выключить этот звук, выбрав при установке P4статус Si
(см. главу "Электронные часы – изме
нение установок").
Все другие модели приборов оснаще
ны обычными кнопками.
-
Переключатель температуры
С помощью переключателя Вы выби
раете температуры для процессов
приготовления.
-
Вы можете вращать его вправо до
упора и обратно.
Переключатель переводится нажа
тием в утапливаемое положение,
если он находится в позиции ß.
Шкалу температур Вы найдете на пе
реключателе и на панели управле
ния.
Индикатор нагрева 6
Индикатор нагрева 6 горит всегда,
если включен нагрев рабочей камеры.
Как только выбранная температура
будет достигнута,
– нагрев рабочей камеры выключит-
ñÿ,
– индикатор нагрева погаснет.
Регулятор температуры следит за
тем, чтобы нагрев рабочей камеры и
индикатор нагрева снова
включились, когда температура
опустится ниже установленного зна
чения.
-
-
-
-
-
21
Оснащение
Обозначение модели
Список моделей, описанных в дан
ной инструкции по эксплуатации и
монтажу, Вы найдете на последней
странице обложки.
-
Типовая табличка
Типовая табличка видна при откры
той дверце прибора на фронтальной
рамке.
На ней указаны модель Вашего духо
вого шкафа, заводской номер, а так
же данные подключения (сетевое
напряжение/частота/максимальная
потребляемая мощность).
Держите эту информацию под рукой,
если у Вас есть вопросы или проблемы, чтобы Вам могли помочь в сервисной службе Miele.
-
Комплект поставки
В комплект поставки входят:
–
инструкция по эксплуатации и
монтажу для управления функ
циями духового шкафа,
–
шурупы для закрепления Вашего
духового шкафа в мебельной
нише,
–
различные принадлежности.
-
Принадлежности:
универсальный противень
–
решетка
–
боковые направляющие
–
Принадлежности (входящие
в комплект и дополнительно
приобретаемые)
Оснащение в зависимости от моде
-
ëè!
Ваш духовой шкаф всегда осна
щен боковыми направляющими,
универсальным противнем и решеткой (для выпекания и жарения).
Кроме того, в зависимости от модели Ваш прибор может быть оснащен другими, приведенными
ниже принадлежностями.
Все указанные принадлежности, а
также средства для чистки и ухода
разработаны специально для техни
ки Miele.
Вы можете заказать их в
интернет-магазине, а также приоб
рести в сервисной службе или у тор
гового партнера Miele.
При заказе укажите модель Вашего
духового шкафа и обозначение нуж
ной принадлежности.
-
-
-
-
-
-
22
Оснащение
Боковые направляющие
В рабочей камере находятся с пра
вой и левой стороны боковые на
правляющие с уровнями для раз
мещения принадлежностей.
Обозначение уровней установки Вы
можете прочитать на фронтальной
раме.
Каждый уровень состоит из двух
расположенных друг над другом
опор:
Задвигайте принадлежности (на
–
пример, решетку) между опорами,
– телескопические направляющие
FlexiClip (если имеются) устанавливайте на нижней опоре.
Для проведения очистки Вы можете
демонтировать боковые направляющие (см. главу "Чистка и уход").
Противень для выпечки,
универсальный противень и
решетка с фиксатором против
выскальзывания
-
-
-
Задвигайте эти принадлежности все
гда между опорами в боковые на
правляющие.
Задвигайте решетку всегда так, что
бы поверхность установки была вни
зу.
С более короткой стороны, в центре,
у этих принадлежностей имеется
фиксатор.
Он препятствует выскальзыванию
принадлежностей из боковых на
правляющих, если Вы выдвинете их
лишь частично.
Если вы используете универсальный
противень с лежащей сверху решеткой, то он задвигается между
опорами уровня и решетка оказывается автоматически сверху.
Эмалированные детали имеют покрытие PerfectClean.
-
-
-
-
-
Противень HBB71:
Универсальный противень HUBB71:
Решетка HBBR71:
23
Оснащение
Телескопические направляющие
FlexiClip HFC70
Вы можете установить направля
ющие FlexiClip на любом уровне.
Сначала полностью задвиньте на
правляющие FlexiClip в рабочую
камеру, прежде чем задвигать на
них принадлежности. Тогда принадлежности будут автоматически прочно вставляться впереди и
сзади между выступами, и это защитит их от выскальзывания.
-
Установка и демонтаж
направляющих FlexiClip
Опасность получения ожогов!
,
Нагревательные элементы долж
ны быть выключены. Дайте также
остыть рабочей камере.
Направляющие FlexiClip крепятся
между опорами одного уровня.
Встраивайте направляющую
FlexiClip, имеющую надпись Miele, с
правой стороны.
Íå растягивайте направляющие
при встраивании или демонтаже.
-
Нагрузка на направляющие FlexiClip
составляет 15 кг.
24
^
Зацепите направляющую FlexiClip
передней частью на нижней опоре
уровня (1.) и поверните ее вдоль
опоры к рабочей камере (2.).
Защелкните направляющую
^
FlexiClip на нижней опоре уровня
(3.).
Если телескопические направля
ющие FlexiClip заблокировались
после встраивания, то следует
один раз выдвинуть их с усилием.
Чтобы демонтировать направляющую FlexiClip:
^ Полностью задвиньте направля-
þùóþ FlexiClip.
Оснащение
Перфорированный противень
Гурмэ HBBL71
Перфорированный противень Гурмэ
разработан специально для приго
товления выпечки из свежего дрож
жевого и творожно-сдобного теста,
хлеба и булочек.
Мелкая перфорация способствует
-
подрумяниванию изделий с нижней
стороны.
Вы можете также использовать противень для сушки/вяления.
На эмалированную поверхность нанесено покрытие PerfectClean.
Противень для гриля и запекания
HGBB71
-
-
^
Приподнимите направляющую спе
реди (1.) и вытяните ее вдоль опо
ры уровня (2.).
Противень кладется в универсаль
ный противень.
При жарении или запекании он пре
дотвращает сгорание капель мясно
-
го сока, который можно использо
-
вать в дальнейшем.
На эмалированную поверхность на
несено покрытие PerfectClean.
-
-
-
-
-
25
Оснащение
Круглая форма для выпечки
HBF27-1
Круглая форма прекрасно подходит
для приготовления пиццы, плоских
пирогов из дрожжевого или сдобного
теста, десертов в виде запеканок,
плоского хлеба, а также для разо
грева замороженных пирогов или
пиццы.
На эмалированную поверхность на
несено покрытие PerfectClean.
Камень для выпечки HBS60
С камнем для выпечки Вы сможете
достигнуть оптимального результата
при приготовлении блюд, у которых
внизу должна быть хрустящая короч
ка, таких, как пицца, киш, хлеб,
булочки, пикантная выпечка и т.п.
Камень для выпечки изготовлен из
огнеупорной керамики и покрыт гла
зурью.
Он кладется на решетку.
Для того, чтобы было удобно его
класть и вынимать продукты, ис
пользуйте приложенную лопатку из
необработанного дерева.
-
-
-
Форма для запекания HUB и
крышка формы HBD
Формы для запекания Miele, в отли
чие от других форм, можно задви
гать непосредственно в боковые на
правляющие. Так же, как и у решет
ки, у них есть фиксатор,
защищающий от выскальзывания.
На поверхность форм нанесено анти
пригарное покрытие.
Формы имеют глубину 22 см или
35 см. Их ширина и высота одинако
вые.
Отдельно можно приобрести подходящие крышки.
При покупке указывайте, пожалуйста, обозначение модели.
Глубина: 22 смГлубина: 35 см
HUB5000-M
HUB5001-M*
-
HBD60-22HBD60-35
-
* подходит для индукционных пане
лей конфорок
HUB5000-XL
-
-
-
-
-
-
-
26
Оснащение
Ручка для извлечения противней
HEG
Это устройство облегчит Вам извле
чение универсального противня, про
тивня для выпечки и решетки из при
бора.
Принадлежности с покрытием ка
талитической эмалью
Боковые стенки
–
Устанавливаются за направляющими и защищают стенки рабочей камеры от загрязнений.
– Потолочный лист
Он расположен поверх нагревательного элемента для режима
Верхний жар/ Гриль и защищает
потолок рабочей камеры от загрязнений.
Салфетка из микрофибры Miele
С помощью салфетки из
микрофибры Вы сможете легко ус
транить легкие загрязнения и следы
от пальцев.
Средство для чистки духовых
-
шкафов Miele
-
-
Средство для чистки предназначено
для удаления очень сильных загряз
нений. Нагрев рабочей камеры не
-
требуется.
-
-
–
Задняя стенка
Заказывайте эту запчасть, если в
результате неправильного обра
щения или из-за очень сильных за
грязнений каталитическая эмаль
утратила свои рабочие качества.
При заказе указывайте модель
Вашего духового шкафа.
-
-
27
Оснащение
Электронное управление
духовым шкафом
(оснащение в зависимости от моде
ли)
Благодаря электронному управле
нию духового шкафа Вы можете ис
пользовать различные режимы рабо
ты для выпекания, жарения и приго
товления на гриле.
Кроме того, духовые шкафы с элект
ронными часами имеют
индикацию текущего времени,
–
– таймер,
– автоматическое включение и
выключение процессов приготовления,
– выбор индивидуальных настроек
прибора.
-
Устройства безопасности
Блокировка запуска 0 духового
шкафа
Блокировка запуска предотвращает
непреднамеренное управление духо
вым шкафом (см. главу
"Электронные часы – Изменение ус
тановок – P3").
Если блокировка запуска включена,
на дисплее появляется 0.
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор включается автомати
чески при каждом приготовлении. Он
заботится о том, чтобы горячий воз
дух духового шкафа смешивался с
холодным воздухом помещения и
охлаждался, прежде чем он выйдет
между дверцей и панелью управле
íèÿ.
По окончании приготовления охлаж
дающий вентилятор остается вклю
ченным; в результате этого влага,
содержащаяся в воздухе, не осажда
ется в рабочей камере, на панели уп
равления и на окружающей прибор
мебели.
Он автоматически выключается, когда рабочая камера остывает до определенной температуры.
Дверца с вентиляцией
Дверца частично собрана из стеклянных панелей, отражающих тепло.
В процессе работы воздух дополни
тельно подается через дверцу, та
ким образом внешнее стекло дверцы
остается прохладным.
-
Для проведения очистки Вы можете
снять и разобрать дверцу (см. главу
-
"Чистка и уход").
-
-
-
-
-
-
-
-
-
28
Оснащение
Поверхности с покрытием
PerfectClean
Поверхности с покрытием
PerfectClean отличаются
прекрасными антипригарными
свойствами и очень простой очист
кой.
Приготовленное блюдо легко выни
мается из формы. Загрязнения,
образованные после выпекания или
жарения, удаляются без труда.
Вы можете разрезать и разделять на
части приготовленную пищу на по
верхностях с покрытием
PerfectClean.
Не используйте керамические
ножи, так как они оставляют царапины на поверхности с покрытием PerfectClean.
Уход за поверхностями с покрытием
PerfectClean сравним с уходом за
стеклом.
-
-
-
Поверхности с
каталитическим покрытием
Задняя стенка рабочей камеры по
крыта каталитической эмалью, кото
рая при высокой температуре обла
дает свойствами самоочищения от
капель масла и жира.
Соблюдайте, пожалуйста, указания
в главе "Чистка и уход".
-
-
-
Прочитайте указания в главе "Чистка
и уход", где описаны преимущества
антипригарного эффекта и очень
простой очистки.
Покрытие PerfectClean имеют:
–
рабочая камера,
–
универсальный противень,
–
противень для выпекания,
–
противень для гриля,
–
перфорированный противень
Гурмэ,
–
круглая форма для выпечки.
29
Ввод в эксплуатацию
Перед первым запуском
Духовой шкаф может исполь
,
зоваться для эксплуатации толь
ко после встраивания.
Отожмите переключатели ре
^
жимов работы и температуры,
если они были в утапливаемом по
ложении.
Вы можете изменять текущее вре
мя только, если переключатель ре
жимов работы стоит в положении
0.
^ У духового шкафа с электронными
часами установите текущее время.
-
-
-
-
Первая установка текущего
времени
Текущее время отображается в
формате 24 ч.
-
После подключения к электросети
на дисплее мигают цифры i2:00.
Устанавливайте текущее время бло
ками: сначала часы, затем минуты.
^ Нажмите ОК.
i2:00 горит, + мигает.
^ Пока мигает +, нажмите OK.
Цифровой блок для установки часов
мигает.
^ Установите с помощью V èëè W
i2:00
÷àñû.
-
30
^
Нажмите ОК.
Часы сохраняются, и мигает цифро
вой блок для установки минут.
^
Установите с помощью V èëè W ìè
íóòû.
^
Нажмите ОК.
Текущее время сохраняется.
Для индикации текущего времени в
формате 12 ч выберите при установ
ке P2статус i2 (см. главу
"Электронные часы – Изменение ус
тановок").
-
-
-
-
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.