Bu fýrýn yasal güvenlik þartlarýna uygun olarak üretilmiþtir. Hatalý
bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir.
Cihazý kullanmadan önce mutlaka kullaným kýlavuzunu ve montaj
talimatýný dikkatle okuyunuz.
Burada montaj, güvenlik, kullaným ve bakým ile ilgili önemli bilgiler
bulacaksýnýz. Bu sayede kendinizi ve cihazý meydana gelebilecek
zararlardan korumuþ olursunuz.
Miele güvenlikle ilgili olarak yapýlan uyarýlarýn dikkate alýnmamasý
durumunda oluþan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Kullanma kýlavuzu ve montaj talimatýný saklayýnýz ve cihazýn
sizden sonraki sahibine teslim ediniz.
6
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Kullaným Kurallarý
Bu fýrýn evde ve ev benzeri ortamlarda kullanýlmak üzere
~
tasarlanmýþtýr.
Bu fýrýn dýþ alanlarda kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr.
~
Fýrýný sadece evsel ortamlarda besinleri çözme, ýsýtma ve
~
konserve yapma iþlemleri için kullanabilirsiniz. Cihazýn diðer
amaçlara yönelik kullanýmýna izin verilmez.
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve
~
bilgisizlik nedenleriyle fýrýný çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler
sadece bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin
kontrolünde cihazý kullanabilirler.
Bu kiþiler ancak cihazýn nasýl güvenle kullanýlacaðý anlatýldýktan
sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir kiþi olmadan cihazý
kullanabilirler. Bu kiþiler yanlýþ kullaným sonucunda ortaya
çýkabilecek tehlikeleri algýlayacak ve anlayacak durumda olmalýdýr.
7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Evdeki Çocuklar
Sekiz yaþýndan küçük çocuklar devamlý kontrol altýnda olsalar bile
~
fýrýndan uzak tutulmalýdýr.
Çocuklar ancak sekiz yaþýndan itibaren fýrýný güvenle
~
kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarýnda onlarý
kontrol eden bir büyük olmadan cihazý çalýþtýrabilirler. Bu arada
çocuklara hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya
çýkabileceði anlatýlmalýdýr.
Çocuklar cihazý yanlarýnda bir büyük olmadan temizleyemez ve
~
bakýmýný yapamazlar.
Fýrýn çevresindeki çocuklara çok dikkat ediniz. Çocuklarýn cihazla
~
oynamasýna asla izin vermeyiniz.
Boðulma tehlikesi! Çocuklar ambalaj malzemeleri (örn. folyo gibi)
~
ile oynarken baþlarýna geçirebilir ve boðulabilirler. Ambalaj
malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Yanýk tehlikesi! Çocuk cildi yetiþkin bir kiþiye göre yüksek ýsýya
~
karþý daha hassastýr. Fýrýn çalýþýrken kapak camý, kumanda paneli ve
hava çýkýþ delikleri çok ýsýnýr! Çocuklarýn fýrýn çalýþýrken cihaza
dokunmalarýný engelleyin.
Yaralanma tehlikesi! Kapaðýn taþýma gücü en fazla 15 kilodur.
~
Fýrýnýn açýk býrakýlan kapaðý nedeniyle çocuklar yaralanabilir.
Çocuklarýn açýk kapaðýn önünde üstüne oturmalarýna veya kapaða
asýlmalarýna izin vermeyiniz.
9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Teknik Güvenlik
Hatalý montaj ve tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi için ciddi
~
tehlikeler ortaya çýkabilir. Montaj ve bakým veya tamir iþleri ancak
Miele yetkili personelleri tarafýndan yapýlabilir.
Hasarlý bir fýrýn güvenliðinizi tehlikeye sokabilir. Gözle görülür bir
~
hasarýn olup olmadýðýný kontrol ediniz. Hasarlý bir cihazý asla
çalýþtýrmayýn.
Fýrýnýn düzgün ve güvenli çalýþmasý için mutlaka yasal bir elektrik
~
þebekesine baðlanmýþ olmasý gerekir.
Cihazýn elektrik güvenliði ancak yönetmeliklere uygun koruyucu
~
bir kablo sisteminin (topraklama hattý) mevcut olmasý halinde
saðlanabilir. Bu temel güvenlik þartýnýn mevcut olmasý çok önemlidir.
Gerektiðinde binadaki elektrik donanýmýný bir elektrikçiye kontrol
ettirebilirsiniz.
Cihazýn zarar görmemesi için fýrýnýn tip etiketinde yazýlý baðlantý
~
deðerleri (voltaj ve frekans) evinizdeki þebeke verileri ile mutlaka
ayný olmalýdýr. Baðlantýdan önce bunu karþýlaþtýrýn. Bu konuda emin
olmak için bir elektrikçiye danýþýlmalýdýr.
Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli güvenliði saðlayamazlar
~
(yangýn tehlikesi). Fýrýn bunlarla elektrik þebekesine
baðlanmamalýdýr.
Güvenli bir þekilde çalýþabilmesi için fýrýný ancak monte edildikten
~
sonra kullanýnýz.
Bu fýrýn özellikli buharlý fýrýn ev dýþýnda bir yerde (örneðin: tekne
~
gibi) çalýþtýrýlamaz.
10
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Elektrik ileten baðlantýlara temas veya elektrikli ve mekanik
~
parçalarýn deðiþtirilmesi güvenliðiniz için tehlikeli ve fýrýnýn
bozulmasýna sebep olabilir.
Cihazýn kasasýný asla açmayýn.
Fýrýnýn kusursuz çalýþabilmesi için yeterli seviyede soðuk hava
~
giriþi gereklidir. Soðuk hava giriþinin engellenmemesine dikkat ediniz
(örneðin dolap içine ýsý koruyucu çýtalar gibi). Bunun dýþýnda gerekli
soðuk hava diðer ýsý kaynaklarý tarafýndan (örneðin katý yakýtla ýsýtýlan
sobalar gibi) aþýrý derecede ýsýtýlmamalýdýr.
Fýrýn bir dolap kapaðý arkasýna monte edilmiþse, fýrýný kullanýrken
~
bu kapaðý asla kapatmayýnýz. Aksi halde dolap kapaðý arkasýnda ýsý
ve nem birikir. Bunun sonucunda fýrýn, dolap ve zemin zarar
görebilir. Dolap kapaðýný ancak fýrýn tamamen soðuduktan sonra
kapatýnýz.
12
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Doðru Kullaným
Yanýk tehlikesi!
,
Fýrýn çalýþýrken çok ýsýnýr.
Fýrýn içi, rezistans piþen yemek ve aksesuar yakabilir.
Sýcak yemeði fýrýna sürerken veya dýþarý alýrken ve farklý bir iþlem
için mutlaka mutfak eldiveni kullanýlmalýdýr.
bulundurmayýnýz, yüksek ýsý nedeniyle yanmaya baþlayabilir. Cihazý
asla mutfaðý ýsýtmak için kullanmayýnýz.
Sývý ve katý yaðlar aþýrý kýzdýðýnda alev alabilir. Bu yaðlar ile
~
hazýrlanan yiyeceklerde fýrýný asla kontrolsüz býrakmayýnýz.
Yaðlarýn tutuþmasý halinde asla su ile söndürmeye çalýþmayýnýz.
Cihazý kapatýn ve alevleri cihaz kapaðýný kapalý tutarak söndürün.
Yiyecekleri gril yaparken gril süresi uzayabilir ve bu da besinlerin
~
kurumasýna veya alev almasýna sebep olabilir.
Önerilen gril süresine baðlý kalýnýz.
13
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Bazý yiyecekler çabuk kuruduklarý için yüksek gril derecelerinde
~
kendi kendilerini tutuþturabilirler. Küçük ekmek veya ekmek ve
çiçekleri kurutmak için asla gril programlarýný kullanmayýnýz. Bunlar
için Turbo + U veya Üst-/Alt Isýtma V programlarýndan birini
kullanýnýz.
Bazý besinlerin piþirilmesinde çoðu kez alkollü içkiler kullanýlýr.
~
Yüksek ýsýda alkol buharlaþýr. Bu buhar sýcak rezistansta tutuþabilir.
Kalan ýsýdan faydalanmak istenildiðinde yüksek nem ve kondense
~
su nedeniyle fýrýn içinde korozyon meydana gelebilir. Kumanda
paneli, tezgah ve mutfak dolabý da bu durumdan zarar görebilir.
Bunu önlemek için fýrýný asla kapatmayýnýz, seçtiðiniz programýn en
düþük ýsý derecesini ayarlayýnýz. Bu pozisyonda soðutma faný
otomatik olarak açýk kalýr.
Fýrýn içinde sýcak tutulacak veya saklanacak yiyecekler kuruyabilir
~
ve çýkan nem korozyona sebep olabilir. Kumanda paneli, tezgah
veya mutfak dolabý da zarar görebilir Bunun için yiyeceklerin üstünü
bir kapakla kapatýn.
Fýrýn iç tabanýnýn emayesi ýsý yoðunluðu nedeniyle çatlayabilir.
~
Fýrýn iç tabanýný asla aluminyum folyo veya fýrýn koruma folyosu ile
örtmeyiniz. Fýrýn iç tabaný üzerine doðrudan kýzartma kabý, tava,
tencere veya tepsi koymayýnýz.
Fýrýn iç tabaný emayesi kaplarý çekerken zedelenebilir.
~
Fýrýnýn içinde tencere veya tava saklýyorsanýz, bunlarý fýrýn tabanýnda
bir yerden bir yere çekmeyiniz.
14
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Soðuk bir sývý kýzgýn bir yüzeye döküldüðünde oluþan buhar ciddi
~
haþlanmalara sebep olabilir. Bunun dýþýnda kýzgýn emaye yüzey ani
ýsý deðiþikliklerinde zarar görebilir.
Bu nedenle çok sýcak emaye yüzeylere asla soðuk sývý dökmeyiniz.
Besinlerin içindeki ýsýnýn eþit daðýlýmý ve yeterli derecede yüksek
~
olmasý önemlidir. Yiyeceklerin eþit derecede ýsýtýlmasý için arada bir
çevrilmesi veya karýþtýrýlmasý gerekir.
Fýrýn için uygun olmayan plastik kaplar yüksek ýsý derecelerinde
~
erir ve cihaza zarar verebilir veya yanmaya baþlayabilir.
Sadece fýrýna dayanýklý plastik kaplar kullanýnýz. Kap üreticilerinin
önerilerini dikkate alýnýz.
Kapalý kaplarda konserve ve ýsýtma sýrasýnda aþýrý basýnç
~
oluþabilir ve sonuçta kaplar patlayabilir.
Fýrýný konserve kutularýnýn ýsýtýlmasý için kullanmayýnýz.
Fýrýnýn kapaðýný gereksiz yere açýk býrakmayýn.
~
Açýk kapaða çarpabilir ve yaralanabilirsiniz.
Kapaðýn taþýma gücü en fazla15kilodur.
~
Açýk kapaðýn üzerine bir eþya koymayýnýz veya oturmayýnýz. Kapakla
fýrýn arasýna bir malzemenin sýkýþmamasýna dikkat ediniz, cihaz zarar
görebilir.
15
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Temizlik ve Bakým
Bir buharlý temizlik aletinin buharý elektrik ileten parçalara sýzabilir
~
ve kýsa devreye sebep olabilir.
Fýrýnýn temizliði için asla buharlý temizlik aleti kullanmayýnýz.
Kapak camý çiziklere karþý hassastýr, zarar görebilir.
~
Kapak camýný temizlemek için aþýndýrma özelliði olan deterjanlar,
sert yüzeyli süngerler veya fýrçalar ve keskin metal kazýyýcýlar
kullanmayýnýz.
Tel raflar temizlemek amacýyla dýþarý alýnabilir ("Temizlik ve Bakým"
~
böl. bak.).
Bunlarý tekrar yerine doðru olarak takýnýz ve fýrýný asla tel raflar
takýlmadan kullanmayýnýz.
Katalitik emaye fýrýn arka sacý temizlik amacýyla yerinden
~
çýkarýlabilir ("Temizlik ve Bakým" böl. bak.).
Daha sonra tekrar yerine doðru olarak takýnýz ve fýrýný arka sacý
olmadan asla çalýþtýrmayýnýz.
16
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Aksesuar
Ancak Miele firmasý tarafýndan öngörülen aksesuarlar cihaza
~
monte edilebilir veya takýlabilir. Bunun dýþýnda yabancý aksesuarlar
takýldýðý takdirde tüketicinin garanti talebi karþýlanmaz veya ürünle
ilgili sorumluluk ortadan kalkar.
(eðer varsa) 1. rafa sürülemez.
Fýrýn tabaný zarar görür. Kabýn altýnda çok az bir aralýk kaldýðý için
oluþan ýsý orada birikir ve emayenin çatlamasýna sebep olabilir.
Miele kýzartma kabýný asla 1. rafýn üst sürgüsüne yerleþtirmeyiniz ,
dýþarý çekme sýrasýnda bu sürgü güvenli deðildir.
Genelde 2. rafý kullanýnýz.
17
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ambalajýn Kaldýrýlmasý
Ambalaj cihazý nakliye sýrasýnda
meydana gelebilecek hasarlardan
korur. Ambalaj malzemeleri çevreye
zarar vermeyecek nitelikteki
maddelerden seçilmiþ olduðundan geri
dönüþüm iþlemine uygundur.
Ambalaj malzemesinin geri dönüþümlü
olmasý ham madde tasarrufu saðladýðý
kadar çöp oluþumunu da azaltýr.
Eski Cihazýn Çýkarýlmasý
Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda
hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar
bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn
çalýþmalarýný saðlayan ve artýk
kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk
merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde
doðaya ve çevreye zararlý olabilecek
maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk
kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla
çöpe atmayýnýz.
Bunun yerine belediye tarafýndan
öngörülen toplama merkezlerine
vererek elektrikli ve elektronik
parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini
saðlayýnýz.
18
Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden
çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði
açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný
saðlayýnýz.
a Fýrýn Kumanda Üniteleri*
Fýrýnýn Görünümü
b Üst Isýtma / Gril Rezistansý
c Katalitik Emaye Arka Sac
d Fan çekiþ delikleri ve arkasýnda halka rezistans
e Kademeli 5 tel raf
g Fýrýn iç tabaný ve altýndaki alt rezistans
g Tip etiketli ön çerçeve
h Kapak
* Modele göre donaným
19
Fýrýn Kumanda Üniteleri
a Program Seçme Düðmesi
b Saat
c Isý Ayar Düðmesi
d Isý Derecesi Kontrolü
Program Seçme Düðmesi
Program seçme düðmesi ile program
seçebilir ve fýrýn iç aydýnlatmasýný
baðýmsýz olarak açabilirsiniz.
Düðmeyi saða ve sola çevirebilirsiniz.
Seçme düðmesi 0 pozisyonunda
durduðunda üstüne basýlarak panele
gömülebilir.
(Modele göre donaným)
Çalar saati ekran ve V,OKveW tuþlarý
ile kumanda edebilirsiniz.
Ekran
Ekranda güncel saat veya ayarlarýnýz
gösterilir.
Ayar yapýlmadýðý süre içinde ekran
hafifçe kararýr.
Konuya ait ayrýntýlý bilgileri "Çalar Saat"
bölümünde bulabilirsiniz.
Tuþlar
H266xB modeli parmak dokunuþlarý ile
idare edilen sensörlü tuþlarla
donanmýþtýr. Her parmak temasý bir tuþ
sesi ile onaylanýr.
Bu tuþ sesini P4ayarýnda Si
pozisyonunu seçerek kapatabilirsiniz
("Çalar Saat – Ayarlarýn Deðiþtirilmesi").
Diðer modellerde bunu basmalý tuþlar
ile yapabilirsiniz.
Isý Ayar Düðmesi
Isý ayar düðmesi ile piþirme iþlemleri
için ýsý derecelerini seçebilirsiniz.
Düðmeyi saða ve sola çevirebilirsiniz.
Seçme düðmesi ß pozisyonunda
durduðunda üstüne basýlarak panele
gömülebilir.
Isý derecesi düzenini ýsý derecesi
düðmesinde ve panelde bulabilirsiniz.
Isý Derecesi Kontrolü 6
Fýrýn rezistansýs açýldýðýnda ýsý kontrol
lambasý 6 daima yanar.
Isý derecesine ulaþýldýðýnda.
– fýrýn iç aydýnlatmasý kapanýr,
– ýsý derecesi kontrol lambasý söner.
Fэrэn iзi эsэ derecesi ayarlanan deрerin
altэna dьюerse эsэ ayarэ fэrэn rezistansэnэn
ve эsэ kontrol эюэрэnэn tekrar aзэlmasэnэ
saрlar.
21
Donaným
Model
Bu kullanma kýlavuzunda tanýtýlan fýrýn
modelini H2x6xB arka sayfada
bulacaksýnýz.
Tip Etiketi
Tip etiketi kapak açýkken ön çerçevede
görülür.
Etikette fýrýnýn model tanýmlamasýný, seri
numarasýný ve baðlantý bilgilerini
(voltaj/frekans/maks. baðlantý deðeri)
bulabilirsiniz.
Bu bilgileri hazýr bulundurunuz,
sorularýnýz veya bir problem olduðunda
Miele elemanlarý bu bilgiler
doðrultusunda size yardýmcý olacaktýr.
Cihaz Tesliminde
Bu teslimde þunlar verilir:
– Fýrýn fonksiyonlarýný kumanda
edebilmek için kullanma kýlavuzu ve
montaj talimatý,
Cihazla Verilen ve Satýn
Alýnabilen Aksesuar
Modele göre donaným!
Fýrýn ana aksesuarlarý þöyle sýralanýr
tel raflar, standart tepsi ve
fýrýn- & kýzartma ýzgarasý (kýsaca:
ýzgara).
Modelle baðlantýlý olarak fýrýnýnýz
ayrýca kullanma kýlavuzunda tanýtýlan
aksesuarlarla da donatýlabilir.
Bütün aksesuarlar ve temizlik ve bakým
maddeleri Miele cihazlarý için
tasarlanmýþtýr.
Adý geçen aksesuar ve temizlik- ve
bakým maddelerini Miele merkez
servisinden ve Miele bayilerinden satýn
alabilirsiniz.
Bir sipariþ verirken cihazýn modelini ve
aksesuarýn numarasýný veriniz.
–
Fýrýnýn mutfak dolabýna sabitlenmesi
için vidalar,
–
çeþitli aksesuar.
22
Donaným
Tel Raflar
Fýrýn içinde saðda ve solda içine fýrýn
tepsi ve ýzgarasýnýn sürülebildiði
katlý tel raflar bulunur.
Raflarýn tanýmlamasýný ön çerçeveden
okuyabilirsiniz.
Her rafta iki adet üst üste duran
telelrden meydana gelir.
Aksesuarý (örneðin ýzgarayý) bu
–
tellerin arasýna sürünüz.
Flexi-Clip-baðýmsýz sürgüleri (eðer
–
varsa) alt telin üstüne takýnýz.
Tel raflar temizlemek amacýyla dýþarý
alýnabilir ("Temizlik ve Bakým" böl. bak.).
Fýrýn Tepsisi, Standart Tepsi, ve
Korumalý Izgara
Fýrýn Tepsisi HBB71:
Standart Tepsi HUBB71:
Izgara HBBR71:
Aksesuarý daima bir rafýn telleri arasýna
sürünüz.
Izgarayý daima yerleþtirme alaný aþaðý
gelecek þekilde sürünüz.
Bu aksesuarlarýn kýsa olan tarafýn
ortasýnda kaymayý önleyen çýkýntýlar
vardýr.
Bu çýkýntýlar tepsi veya ýzgarayý dýþarý
çekerken kaymamasý için
düþünülmüþtür, bu sayede tepsileri
yarým dýþarý çekebilirsiniz.
Standart tepsiyi üstüne yerleþtirilmiþ
ýzgara ile kullanýnýz, tepsi bir rafýn telleri
arasýna sürülür ve ýzgara otomatik
olarak onun üstüne konur.
Emaye bölümler PerfectClean ile
kaplanmýþtýr.
23
Donaným
FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sistemi
HFC70
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini her
rafa takabilirsiniz
Tepsileri üstüne yerleþtirmeden önce
FlexiClip-baðýmsýz sürgüsünü fýrýn
içine tamamen sürünüz. Tepsi veya
ýzgaranýn dýþarý kaymamasý için bu
aksesuarlar otomatik olarak ön ve
arkadaki týrnaklar arasýna oturur.
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sisteminin
takýlmasý ve çýkarýlmasý
Yanýk tehlikesi!
,
Rezistans kapalý olmalýdýr. Fýrýnýn içi
soðuk olmalýdýr.
FlexiClip-baðýmsýz sürgüler bir rafýn
telleri arasýna takýlýr.
FlexiClip-sürgü sistemini Miele yazýsý
sað tarafa gelecek þekilde monte
ediniz.
FlexiClip-sürgü sistemini montajda
veya sökülme durumunda
birbirinden ayýrmayýnýz.
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sisteminin
taþýma kapasitesi maks. 15 kilodur.
24
^
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini bir
rafýn alt teline takýnýz (1.) ve sürgüyü
tel üzerinden fýrýn içine sürünüz (2.).
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini
^
rafýn alt telin üzerine takýnýz (3.).
FlexiClip-sürgüler montajdan sonra
engellenirse, bir defa kuvvetlice
dýþarý çekiniz.
Donaným
Gurme-Fýrýn Tepsisi, delikli HBBL71
Delikli Gurme-fýrýn tepsisi taze maya ve
Quark-yaðlý hamurdan hazýrlanan,
ekmek ve küçük ekmek gibi hamur iþleri
için özel olarak geliþtirilmiþtir.
Tepsinin ince delikleri alttan kýzarmayý
kolaylaþtýrýr.
Bu tepsiyi sebze /meyvelerin
kurutulmasý için kullanabilirsiniz.
Emaye yüzey PerfectClean ile
kaplanmýþtýr.
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini
çýkarmak için:
^ FlexiClip-sürgülerini tam olarak içeri
itiniz.
^
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini
telden kaldýrýnýz (1) ve tel boyunca
dýþarý çekiniz (2).
Gril- & Kýzartma Tepsisi HGBB71
Gril- & Kýzartma tepsisi standart
tepsinin içine yerleþtirilir.
Gril ve kýzartma sýrasýnda damlayan et
sularýnýn yanmasýný önler ve bu sularýn
daha sonra kullanýlmasýný saðlar.
Emaye yüzey PerfectClean ile
kaplanmýþtýr.
25
Donaným
Yuvarlak Fýrýn Tepsisi HBF 27-1
Yuvarlak fýrýn tepsisi Pizza, mayalý veya
kek hamurundan yapýlan ince kekler,
tatlý tartlar, fýrýnlanacak tatlýlar, pide
veya derin dondurulmuþ keklerin veya
Pizzalarýn hazýrlanmasý için uygundur.
Emaye yüzey PerfectClean ile
kaplanmýþtýr.
Fýrýn Taþý HBS 60
Pizza, kiþ, ekmek, küçük ekmek,
baharatlý hamur iþleri veya benzerleri
gibi gevrek piþmesi gereken yiyecekler
için fýrýn taþý çok uygundur.
Fýrýn taþý ateþe dayanýklý seramikten
yapýlmýþtýr ve üstü sýrlýdýr.
Fýrýn taþý ýzgara üzerine yerleþtirilir.
Piþirilecek malzemeyi iþlenmemiþ
tahtadan yapýlmýþ bir spatula ile fýrýn
taþýna koyabilirsiniz.
Kýzartma Kabý HUB ve Kýzartma Kabý
Kapaðý HBD
Miele kýzartma kabý diðer kýzartma
kaplarýna göre doðrudan tel raflara
sürülebilir. Bunlarda da diðerlerinde
olduðu gibi dýþarý kaymayý önleyen özel
çýkýntýlar vardýr.
Kýzartma kabýnýn yüzeyi yapýþmayý
önleyen bir malzeme ile kaplanmýþtýr.
Kýzartma kaplarý 22 cm veya 35 cm
derinliðinde satýþa sunulmaktadýr.
Geniþlik ve yükseklik aynýdýr.
Ayrýca uygun kapaklar da satýn
alýnabilir.
Satýn alýrken kýzartma kabýnýn modelini
veriniz.
Derinlik: 22 cmDerinlik: 35 cm
HUB5000-M
HUB5001-M**
HBD60-22HBD60-35
HUB5000-XL
26
* Ýnduksiyonlu ocaklar için uygundur
Donaným
Tutacak HEG
Tutacak ile standart tepsiyi, fýrýn
tepsisini ve ýzgrayý rahatça dýþarý
alabilirsiniz.
Katalitik emayeli Aksesuar
Fýrýn yan saclarý
–
Fýrýn yan sacý tel raflarý arkasýna
yerleþtirilir ve fýrýn yan duvarlarýný
kirlerden korur.
– Tavan sacý
Tavan sacý Üst-/Isýtma/Gril rezistansý
üstüne yerleþtirilir ve fýrýn tavanýný
kirlerden korur.
– Fýrýn arka sacý
Katalitik emaye yanlýþ kullaným veya
çok güçlü kirler nedeniyle etkisiz hale
gelirse bu parçayý sipariþ
verebilirsiniz.
Miele Mikro Elyaflý Bez
Mikro elyaflý bez ile parmak izlerini ve
hafif kirleri kolayca silebilirsiniz.
Miele Fýrýn Temizleme Maddesi
Fýrýn spreyi çok inatçý kirleri temizlemek
için uygundur. Bu durumda fýrýnýn
ýsýtýlmasý gereksizdir.
Bir sipariþ verirken fýrýnýn modelini
bildiriniz.
27
Donaným
Fýrýn Kumandasý
(Modele göre donaným)
Fýrýn kumandasý fýrýnda piþirme,
kýzartma ve gril gibi çeþitli iþlemleri
kolaylaþtýrýr.
Bunun dýþýnda çalar saatli fýrýnlar þu
olanaklarý sunar
bir güncel saat göstergesi
–
bir mutfak saati,
–
piþirme iþlemlerinin otomatik açýlmasý
–
ve kapatýlmasý,
– özel ayarlarýn seçimi.
Güvenlik Sistemleri
Fýrýn Çalýþtýrma Kilidi 0
Çalýþtýrma kilidi sayesinde cihazýn
yanlýþlýkla açýlmasý önlenir ("Çalar Saat –
Ayarlarýn Deðiþtirilmesi – P3").
Çalýþtýrma kilidi devrede ise ekranda 0
görülür.
Soðutma Faný
Soðutma faný her piþirme iþleminde
otomatik olarak çalýþmaya baþlar. Bu
fan fýrýnýn içindeki sýcak havanýn kapak
ve kumanda paneli aralýklarýndan dýþarý
sýzmadan önce mutfaktaki soðuk hava
ile karýþarak soðumasýný saðlar.
Bir piþirme iþleminden sonra fýrýn
içindeki nemli havanýn kumanda
paneline veya mutfak dolaplarýna
sinmemesi için soðutma faný çalýþmaya
devam eder.
Fýrýn içindeki ýsý derecesi belirli bir
seviyenin altýna düþtüðünde, soðutma
faný otomatik olarak kapanýr.
Havalandýrmalý Kapak
Kapaða kýsmen ýsý yansýtýcý kaplama ile
donatýlmýþ cam takýlmýþtýr.
Fýrýn çalýþýrken hava kapaktan dýþarý
yönlendirilir ve dýþ cam bu sayede
soðuk kalýr.
Kapaðý temizlemek için yerinden
çýkarabilir ve bölmelerini ayýrabilirsiniz
("Temizlik ev Bakým" böl. bak.)
28
Donaným
PerfectClean-Kaplamalý
Yüzeyler
PerfectClean kaplamalý yüzeyler
yapýþmayý önleyici kaplama ile
kaplandýðýndan temizleme iþlerini de
kolaylaþtýrýr.
Piþirilen yemekler kolayca alýnabilir.
Fýrýnda piþirme ve kýzartma
iþlemlerinden sonra kalan artýklar
rahatça temizlenebilir.
Piþirdiðiniz yiyeceði PerfectClean
kaplamalý yüzeyler üzerinde kesebilir ve
küçük parçalara ayýrabilirsiniz.
PerfectClean yüzeyin çizilmemesi
için seramik-býçak kullanmayýnýz.
PerfectClean-kaplamalý yüzeylerin
bakýmý cam ile kýyaslanabilir.
Yapýþmayý önleyici kaplamanýn etkisinin
kaybolmamasý için "Temizlik ve Bakým"
bölümünü okuyunuz.
Katalitik Emaye Yüzeyler
Fýrýn içi arka sacý katalitik emaye ile
kaplanmýþtýr, bu kaplama sayesinde
yüksek ýsýlarda yüzeye sýçrayan yaðlar
kendiliðinden erir kaybolur.
"Temizlik ve Bakým" bölümündeki
önerileri okuyunuz.
PerfectClean kaplamalý yüzeyler:
–
Fýrýnýn içi,
–
Standart tepsi,
–
Fýrýn tepsisi,
–
Gril- & Kýzartma Tepsisi
–
Gurme-Fýrýn Tepsisi, delikli
–
Yuvarlak Fýrýn Tepsisi
29
Ýlk Çalýþtýrma
Ýlk Çalýþtýrmadan Önce
Fýrýn ancak monte edildikten
,
sonra kullanýlabilir.
Program- ve ýsý seçme düðmesi
^
gömülü ise üstüne basýnýz.
Ancak program seçme düðmesi 0
pozisyonunda durduðunda güncel
saat deðiþtirilebilir.
Çalar saatli fýrýnlarda güncel saati
^
ayarlayýnýz.
Güncel Saatin ilk Ayarý
Güncel saat 24-saatlik formatta
gösterilir.
i2:00
Elektrik þebekesine baðlandýktan sonra
ekranda i2:00 yanýp söner.
Güncel saati önce saatini daha sonra
da dakikalarýný ayarlayýnýz.
OK tuþuna basýnýz.
^
Þimdi i2:00 lyanar ve + yanýp söner.
^ Ekranda + yanýp söndüðü sürece
OK tuþuna basýnýz.
Saat rakam hanesi yanýp söner.
^ Þimdi V veya W tuþlarý ile saati
ayarlayýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
30
Saat hafýzaya alýnýr ve dakika-rakam
hanesi yanýp söner.
^
Dakikalarý V veya W ile ayarlayýnýz.
^
OK tuþuna basýnýz.
Güncel saat hafýzaya alýnýr.
Güncel saati 12-saatlik formatta da
gösterebilirsiniz, bunun için P2
ayarýnda i2 pozisyonunu seçiniz ("Çalar
Saat - Ayarlarýn Deðiþtirilmesi" böl.
bak.)
Ýlk Çalýþtýrma
Fýrýnýn Ýlk Defa Isýtýlmasý
Fýrýnýn ilk defa ýsýtýlmasýnda hoþ
olmayan kokular duyulabilir. Bunlar fýrýn
boþ olarak en az bir saat ýsýtýldýðýnda
yok olacaktýr.
Fýrýný ýsýtma sürecinde mutfak çok iyi
havalandýrýlmalýdýr.
Bu kokularýn diðer odalara gitmesini
önleyiniz.
Fýrýn ve aksesuarýnýn üstündeki etiket
^
veya koruyucu folyoyu çekip alýnýz.
Aksesuarý fýrýndan çýkartýnýz ve
^
temizleyiniz ("Temizlik ve Bakým" böl.
bak.)
^ Isýtma iþleminden önce fýrýn içinde
kalan ambalaj artýklarýný ve tozlarý
ýslak bir bezle siliniz.
^ Turbo + U programýný seçiniz.
Fýrýn rezistansý, aydýnlatmasý ve
soðutma faný açýlýr.
Daha sonra yüzeyleri yumuþak bir
^
bezle kurulayýnýz.
Fýrýnýn içi tamamen kuruduktan
sonra cihaz kapaðýný kapatýnýz.
^
Mümkün olan en yüksek ýsý
derecesini seçiniz (250 °C).
^
Fýrýný en az bir saat ýsýtýnýz.
^
Isýtma iþleminden sonra program
seçme düðmesini 0 pozisyonuna ve
ýsý ayar düðmesini ß pozisyonuna
çeviriniz.
,
Yanýk tehlikesi!
Fýrýnýn içini elle temizlemeden önce
soðumaya býrakýnýz.
^
Fýrýnýn içini elde bulaþýk yýkama
deterjaný, sýcak su ve temiz bir
süngerli bezle veya temiz ve nemli bir
mikro elyaflý bezle siliniz.
31
Program Türleri
Yemeklerin hazýrlanmasý için çeþitli
programlar mevcuttur.
Programýn türüne göre farklý rezistanslar
açýlýr ve fan ile birlikte çalýþabilir
(parantez içindeki bilgilere bakýnýz.)
Üst-/Alt Isýtma V
(Üst Isýtma-/Gril Rezistansý + Alt Isýtma
Rezistansý)
Geleneksel yemek tarifleri ve sufle
hazýrlamak için bu programý seçiniz.
Eski yemek kitaplarý veya tarifler
kullanacaðýnýz zaman ýsý derecesini
tarifte verilen deðerden 10 °C düþük
tutunuz. Piþirme süresi deðiþmez.
Alt Isýtma X
(Alt Isýtma Rezistansý)
Malzemenin altý daha fazla kýzarsýn diye
piþirme süresinin sonuna doðru seçilir.
Gril Y
(Üst Isýtma-/Gril Rezistansý)
Biftek gibi yassý gril malzemelerinin
kýzartýlmasý ve benzerlerinin üstünün
kýzartýlmasý için kullanýlýr.
32
Çözme P
(Fan)
Dondurulmuþ besinler korunarak
çözülür.
Program Türleri
Hýzlý Isýtma S
(Üst Isýtma-/Gril Rezistansý + Halka
Rezistans + Fan)
Fýrýnýn ýzla sýýtýlamasýný saðlar.
Bunun arkasýndan piþirme için
kullandýðýnýz programý seçiniz.
Turbo + U
(Halka Rezistans + Fan)
Fýrýnda piþirme ve kýzartma için
kullanýlýr. Ayný süre içinde birkaç rafta
birden yiyecekleri piþirebilirsiniz.
Fan ýsýyý hemen yemeðin üzerine
daðýttýðý için Üst-/Alt Isýtma V
programýndaki ýsý derecesinden daha
düþük bir derece ile piþirebilirisniz.
Yoðun Piþirme O
(Halka Rezistans + Fan + Alt Isýtma
Rezistansý)
Meyveli keklerin piþirilmesi içindir.
Bu programý ince hamurlarýn piþirilmesi
ve kýzartma için kullanmayýnýz, kýzarma
rengi çok koyulaþýr.
Turbo Gril \
(Üst Isýtma-/Gril Rezistansý + Fan)
Büyük boyda malzemenin grili içindir
(örn. rosto, piliç gibi)). Fan ýsýyý hemen
yiyeceðin üzerine daðýttýðý için gril Y
programýndaki ýsý derecesinden daha
düþük bir derece ile kýzartabilirsiniz.
Üst kýzartarak piþirme K
(Üst Isýtma-/Gril Rezistansý + Alt Isýtma
Rezistansý + Halka Rezistans + Fan)
Sufle ve graten gibi yemeklerin üstünün
gevrek olmasý için uygundur.
33
Enerji Tasarrufu Önerileri
Piþirme Ýþlemleri
Bir piþirme iþlemi için gerekmeyen
^
bazý aksesuarlarý dýþarý alýnýz.
Ancak tarifinde veya piþirme
^
tablosunda verildiði takdirde fýrýný
önceden ýsýtýnýz.
Mümkünse bir piþirme iþlemi
^
sýrasýnda kapaðý açmayýnýz.
Genelde daha düþük ýsý derecesini
^
seçiniz ve yemeði kýsa süre sonra
kontrol ediniz.
Ýyi sonuç almak için koyu renk, mat
^
fýrýn kalýplarý ve piþirme kaplarý
kullanýnýz (emaye çelik, ýsýya dayanýklý
cam, aluminyum döküm). Çelik veya
aluminyum gibi açýk renk malzemeler
ýsýyý yansýttýklarý için piþecek yemeðin
içine tam ulaþamaz. Fýrýn tabanýný
veya ýzgarayý ýsýyý yansýtan
aluminyum folyo ile kapatmayýnýz.
Yiyecekler piþerken enerji kaybýnýn
^
meydana gelmemesi için piþirme
süresini kontrol altýnda tutunuz.
Mümkün olduðunca, bir piþirme
süresi ayarlayýnýz veya bir besin
termometresi kullanýnýz.
Birçok yemek için Turbo + U
^
programýný kullanabilirsiniz. Bu
programda Üst-/Alt Isýtma V
programýna göre daha düþük ýsýda
piþirebilirsiniz, çünkü bu programda
ýsý hemen yemeðin üzerine daðýtýlýr.
Bunun dýþýnda birkaç rafta birden
ayný anda yiyecekleri piþirebilirsiniz.
^ Gril malzemeleri için mümkün
olduðunca Turbo Gril \ programýný
kullanýnýz. Bu durumda maks. ýsýda
çalýþan diðer gril programlarýna göre
daha düþük ýsýlarda ýzgara
yapabilirsiniz.
^ Mümkün olursa birkaç yemeði birden
ayný zamanda piþiriniz. Bunlarý yan
yana veya farklý raflara yerleþtiriniz.
34
^
Fýrýndaki mevcut ýsýdan faydalanmak
için ayný zaman dilimi içinde
piþiremeyeceðiniz yemekleri mümkün
olduðunca arka arkaya piþiriniz.
Kalan Isýdan Faydalanma
Fýrýnda yemeði piþirmek için ýsý
^
derecesi olarak 140 °C ve piþirme
süresi olarak 30 dakikanýn üzerinde
bir piþirme süresi ayarlanmýþsa,
piþirme iþlemi sona ermeden yaklaþýk
5 dakika önce ýsýyý ayarlanabilen en
düþük dereceye düþürünüz. Kalan ýsý
yemeðin sonuna kadar piþmesi için
yeterli olacaktýr. Fakat bu durumda
asla fýrýný kapatmayýnýz ("Güvenlik
Tavsiyeleri" böl. bkz.).
Katalitik kaplama parçalarý
^
temizlemek isterseniz, temizleme
iþlemini her piþirme iþleminden sonra
hemen baþlatýnýz. Kalan ýsý enerji
tüketimini azaltýr.
Enerji Tasarrufu Önerileri
35
Fýrýnýn Kullanýmý
Basit Kullaným
Piþecek malzemeyi fýrýna sürünüz.
^
Program seçme düðmesi ile
^
istediðiniz programý seçiniz.
Fýrýn iç aydýnlatmasý ve soðutma faný
devreye girer.
Isý ayar düðmesi ile ýsý derecesini
^
seçiniz.
Fýrýn rezistansý açýlýr.
Piþirme Ýþleminden Sonra:
Program seçme düðmesini 0
^
pozisyonuna ve ýsý ayar düðmesini ß
pozisyonuna çeviriniz.
^ Piþen malzemeyi fýrýndan çýkartýnýz.
Soðutma Faný
Bir piþirme iþleminden sonra fýrýn
içindeki nemli havanýn kumanda
paneline veya mutfak dolaplarýna
sinmemesi için soðutma faný çalýþmaya
devam eder.
Fýrýn içindeki ýsý derecesi belirli bir
seviyenin altýna düþtüðünde, soðutma
faný otomatik olarak kapanýr.
36
Fýrýnýn Kullanýmý
Ön ýsýtma
Fýrýnýn önceden ýsýtýlmasý ancak az
miktardaki yemekler için gereklidir.
Çoðu yiyeceði ýsýnma sürecindeki
ýsýdan faydalanmak için soðuk fýrýna
verebilirsiniz.
Aþaðýdaki yiyecekler ve programlar için
fýrýný önceden ýsýtmanýz gerekir:
Turbo + U
esmer ekmek hamuru,
–
Rozbif ve fileto
–
Üst-Alt Isýtma V
– Piþirme süresi kýsa olan kek ve
kurabiyeler (yakl. 30 dakikaya kadar),
– bisküvi hamurugibi ince hamurlar
– esmer ekmek hamuru,
– Rozbif ve fileto
Hýzlý Isýtma
Pizza ve benzeri hamurlarda (örn.:
bisküvi ve küçük kurabiye) ön ýsýtma
sýrasýnda Hýzlý Isýtma S.
programýný kullanmayýnýz. Aksi
halde bu tip hamurlar üstten çok
çabuk kýzarýr.
Hýzlý ýsýtma programýný S seçiniz.
^
Isý derecesini seçiniz.
^
Isэ kontrol эюэрэ 6 ilk defa söndükten
^
sonra istediðiniz programa çeviriniz.
^ Piþecek malzemeyi fýrýna sürünüz.
37
Çalar Saat (Sinyal)
(Modele göre donaným)
Çalar Saat (Sinyal)
güncel saati gösterir,
–
mutfak saati olarak kullanýlabilir,
–
piþirme iþlemleri otomatik açýlýr veya
–
kapatýlýr,
çeþitli ayarlarýn P deðiþtirilmesi için
–
kullanýlýr.
Çalar saatin (sinyalli) kumandasý ekran
ve V,OKveW tuþlarýile yapýlýr..
Kullanýlabilecek fonksiyonlar için
semboller düzenlenmiþtir.
Ekran
0:00
NTS +0
Ekrandaki Semboller
Program seçme düðmesinin V
pozisyonuna göre ve/veya bir tuþa
basýldýðýnda aþaðýdaki semboller
görülür:
Bir fonksiyonu sadece program seçme
düðmesinin uygun pozisyonunda
ayarlayabilir veya deðiþtirebilirsiniz.
Tuþlar
TuþKullaným
V
W
OK– Fonksiyonlarý seçiniz
Saat, dakika veya saniyeleri V veya W
ile 1-er dilimlik adýmlarla ayarlayýnýz.
Bir tuþu daha uzun basýlý tutarsanýz,
geçiþ hýzlanacaktýr.
Fonksiyonlarý iþaretleyiniz
–
Sürenin Kýsaltýlmasý
–
Ayarlarý P seçiniz
–
S Bir ayarýn P durumu
–
deðiþtirilir
Fonksiyonlarý iþaretleyiniz
–
Sürenin Uzatýlmasý
–
– S Bir ayarýn P durumu
deðiþtirilir
– Ayarlanan süreleri ve
deðiþtirilen ayarlarý hafýzaya
alýnýz.
– Ayarlanan süreler seçilir
Sembol/FonksiyonV
N Kýsa süreherhangi
bir yerde
T Piþirme Süresi
S Piþme Süresi Sonu
+ Güncel saat
P Ayarlar
SAyar Durumu
0 Fýrýn Çalýþtýrma Kilidi
38
Program
0
Çalar Saat (Sinyal)
Süre Ayarýnýn Kuralý
Temelde süreleri þöyle ayarlayýnýz:
Güncel saat ve piþirme saatlerinde
–
önce saati, sonra dakikalarý,
Kýsa sürede önce dakikalarý, sonra
–
saniyeleri,
OK tuþuna basýnýz.
^
Program seçme düðmesinin
pozisyonuna uygun olan fonksiyonlar
(N, T, S veya +) ekranda görülür.
Ýstediðiniz fonksiyonu V veya W ile
^
iþaretleyiniz.
Ona ait sembol yakl. 15 saniye için
yanýp söner.
^ Sembol yanýp söndüðü sürece OK
tuþuna basýnýz.
Fonksiyon seçilir ve soldaki rakam
hanesi yanýp söner.
Rakam hanesi yanýp söndüðü sürece
süreyi ayarlayabilirsiniz. Bu süre
çizilmiþse fonksiyonu yeniden
seçmeniz gerekir.
Süre Göstergeleri
Süreyi ayarladýktan sonra N ve T veya
S sembolleri bunu belli eder.
Eðer Kýsa Süre N, Piþirme Süresi T ve
Piþirme Süresi Sonu S fonksiyonlarýný
ayný anda kullanýyorsanýz son
ayarladýðýnýz süre öncelik kazanýr.
Bir piþirme süresi ayarlandýðýnda
güncel saat gösterilmez.
Sürelerin Sonunda
ilgili sembol эюэрэ yanэp sцner,
–
– sinyal sesi açýksa bir sinyal sesi
duyulur ("Çalar Saat - Ayarlarýn
Deðiþtirilmesi böl. bak.)
^ OK tuþuna basýnýz.
Akustik ve optik sinyaller kapatýlýr.
^
Ýstediðiniz deðeri V veya W ile
ayarlayýnýz.
^
OK tuþuna basýnýz.
Saðdaki rakam hanesi yanýp söner.
^
Ýstediðiniz deðeri V veya W ile
ayarlayýnýz.
^
OK tuþuna basýnýz.
Yaptýðýnýz süre ayarý hafýzaya alýnýr.
39
Çalar Saat (Sinyal)
Kýsa süreden N faydalanýnýz.
Yumurta piþirmek gibi farklý iþlemlerin
kontrol edilmesi için kýsa süre
ayarlayabilirsiniz.
Kýsa süreyi ayný zamanda bir piþirme
iþlemi için otomatik açma-kapama ayarý
yapmýþsanýz kullanabilirsiniz (örn.: bir
yemeðe baharat koymayý veya su
eklemeyi hatýrlamak gibi).
Kýsa süre en fazla 99 dakika ile 59
saniye arasýnda ayarlanabilir.
Kýsa Süre Ayarý
Örnek:
Yumurta haþlamak istediniz ve kýsa süre
olarak 6 dakika ve 20 saniye
ayarladýnýz.
0:00
N
^ Þimdi V tuþuna N yanýp sönünceye
kadar basýnýz.
Önce bir kere V tuþuna basarsanýz,
iki çizgi ve bir sonraki basýþta -rakam
hanesi 99 için kabul edilebilecek
maksimum deðer görülür.
06:00
N
Dakikalarý V veya W ile ayarlayýnýz.
^
OK tuþuna basýnýz.
^
Dakikalar hafýzaya alýnýr ve saniye
rakam göstergesi yanýp söner.
06:20
N
^ Þimdi V veya W tuþlarý ile saniyeleri
ayarlayýnýz.
^
OK tuþuna basýnýz.
^
OK tuþuna basýnýz.
00:00
N
00:00 görülür ve dakika rakam
göstergesi yanýp söner.
40
6:20
N
Kýsa süre hafýzaya alýnýr ve saniye
dilimleri ile devam eder.
Kýsa süre N sembolü ile belli edilir.
Çalar Saat (Sinyal)
Kýsa Sürenin Sonunda
N yanýp söner,
–
süre yukarý doðru sayar,
–
yaklaþýk 7 saniye kadar bir sinyal sesi
–
duyulur ("Çalar Saat - Ayarlarýn
Deðiþtirilmesi böl. bak.)
OK tuþuna basýnýz.
^
Akustik ve optik sinyaller kapatýlýr.
Piþirme süresi ayarlanmamýþsa güncel
saat gösterilir.
Kýsa Sürenin Deðiþtirilmesi
^ Þimdi V tuþuna N yanýp sönünceye
kadar basýnýz.
Ayarlanan kýsa süre görülür.
^ OK tuþuna basýnýz.
Dakika rakam göstergesi yanýp söner.
^ Dakikalarý V veya W ile ayarlayýnýz.
^
OK tuþuna basýnýz.
Saniye rakam göstergesi yanýp söner.
^
Þimdi V veya W tuþlarý ile saniyeleri
ayarlayýnýz.
^
OK tuþuna basýnýz.
Kýsa Sürenin Silinmesi
Þimdi V tuþuna N yanýp sönünceye
^
kadar basýnýz.
OK tuþuna basýnýz.
^
Dakika rakam göstergesi yanýp söner.
Dakikalarý V ile 00 pozisyonuna
^
azaltýnýz veya W ile 99 pozisyonuna
yükseltiniz.
Ayný tuþa bir sonraki basýþta dakika
rakam hanesi yerine iki çizgi görülür.
-.-:00
N
^ OK tuþuna basýnýz.
Dört çizgi görülür:
-.-:-.-
N
^
OK tuþuna basýnýz.
Kýsa süre silinir.
Piþirme süresi ayarlanmamýþsa güncel
saat gösterilir.
Deðiþtirilen kýsa süre hafýzaya alýnýr ve
saniye dilimleri ile devam eder.
41
Çalar Saat (Sinyal)
Piþirme iþlemlerini otomatik
açma ve kapama
Piþirme iþlemlerini otomatik olarak
kapatabilir veya açabilir ve
kapattýrabilirsiniz.
Bunun için programý ve ýsý derecesini
seçtikten sonra bir piþirme süresi veya
bir piþirme süresi ve piþme süresinin
bitiþ saatini ayarlayýnýz.
Bir piþirme süresi için en fazla 11 saat
ve 59 dakika ayarlayabilirsiniz.
Kýzartma iþlemi için otomatik
açma-kapama tavsiye edilir.
Fýrýnda piþirme iþlemi için önceden
uzun bir süre seçilmemelidir. Hamur
kuruyabilir ve içindeki kabartma tozu
etkisini kaybedebilir.
Piþme Süresi Ayarý
Örnek:
Bir kekin piþme süresi 1 saat 5
dakikadýr.
Piþecek malzemeyi fýrýna sürünüz.
^
Program türünü ve ýsý derecesini
^
seçiniz.
Fýrýn rezistansý, aydýnlatmasý ve
soðutma faný açýlýr.
Þimdi W tuþuna T yanýp sönünceye
^
kadar basýnýz.
0:00
NTS
0:00 görülür.
^ OK tuþuna basýnýz.
00:00
T
00:00 görülür ve saat rakam hanesi
yanýp söner.
42
Önce bir kere V tuþuna basarsanýz,
iki çizgi ve bir sonraki basýþta saat
rakam hanesi için kabul edilebilecek
maksimum deðer ii.görülür.
0i:00
T
Þimdi V veya W tuþlarý ile saati
^
ayarlayýnýz.
OK tuþuna basýnýz.
^
Saat hafýzaya alýnýr ve dakika-rakam
hanesi yanýp söner.
0i:05
T
^ Dakikalarý V veya W ile ayarlayýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
i:05
T
Piþme süresi hafýzaya alýnr ve dakika
düzeninde devam eder, son dakika da
saniye düzeninde.
Çalar Saat (Sinyal)
Piþirme Süresinin Sonunda
0:00 görülür,
–
T yanýp söner,
–
fýrýn rezistansý otomatik kapanýr,
–
soðutma faný çalýþmaya devam eder,
–
yaklaþýk 7 saniye kadar bir sinyal sesi
–
duyulur ("Çalar Saat - Ayarlarýn
Deðiþtirilmesi böl. bak.)
OK tuþuna basýnýz.
^
OK tuþuna bastýðýnýzda,
akustik ve optik sinyaller kapanýr,
–
– güncel saat görülür,
– fýrýn rezistansý tekrar açýlýr.
^ Program seçme düðmesini 0
pozisyonuna ve ýsý ayar düðmesini ß
pozisyonuna çeviriniz.
^ Piþen malzemeyi fýrýndan çýkartýnýz.
Piþme süresini T sembolü gösterir.
43
Çalar Saat (Sinyal)
Piþme Süresinin ve Piþme Süresinin
Bitiþ Saatinin Ayarý
Bir piþirme iþlemi otomatik olarak
açýlmasýný ve kapanmasýný saðlamak
için bir piþirme süresi ve bir piþirme
süresi bitiþ saatini ayarlamanýz gerekir.
Örnek:
Güncel saat 11:15 'tir,
piþme süresi 90 dakika olan bir
kýzartma saat 13.30'da hazýr olmalýdýr.
Piþecek malzemeyi fýrýna sürünüz.
^
Program türünü ve ýsý derecesini
^
seçiniz.
Fýrýn rezistansý, aydýnlatmasý ve
soðutma faný açýlýr.
Önce piþirme süresini ayarlayýnýz:
^ Þimdi W tuþuna T yanýp sönünceye
kadar basýnýz.
i:30
T
Piþme süresini T sembolü gösterir.
Bunun arkasýndan piþme süresinin
bitiþ saatini ayarlayýnýz:
Þimdi W tuþuna S yanýp sönünceye
^
kadar basýnýz.
i2:45
S
Ekranda i2:45 görülür el saat + piþme
süresii:i5 + i:30).
^ OK tuþuna basýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
00:00 görülür ve saat rakam hanesi
yanýp söner.
^
Þimdi V veya W tuþlarý ile saati
ayarlayýnýz.
^
OK tuþuna basýnýz.
Saat hafýzaya alýnýr ve dakika-rakam
hanesi yanýp söner.
^
Dakikalarý V veya W ile ayarlayýnýz.
^
OK tuþuna basýnýz.
Piþme süresi hafýzaya alýnýr.
44
Saat rakam hanesi yanýp söner.
i3:45
S
^
Þimdi V veya W tuþlarý ile saati
ayarlayýnýz.
^
OK tuþuna basýnýz.
Saat hafýzaya alýnýr ve dakika-rakam
hanesi yanýp söner.
i3:30
S
Dakikalarý V veya W ile ayarlayýnýz.
^
OK tuþuna basýnýz.
^
Piþme süresi bitiþ saati S hafýzaya
alýnýr.
Fýrýn rezistansý, aydýnlatmasý ve
soðutma faný kapanýr.
Ayarlanan piþme süresi bitiþ saati
ekranda görülür.
Ayarlanan piþirme süresi T ekranda
görülür ve dakika olarak ilerlemeye
baþlar, sondakika saniye olarak ilerler.
Deðiþtirilen piþirme süresi hafýzaya
alýnýr.
45
Çalar Saat (Sinyal)
Piþirme Sresinin Silinmesi
Þimdi V veya W tuþlarýna T yanýp
^
sönmeye baþlayýncaya kadar basýnýz.
OK tuþuna basýnýz.
^
Saat rakam hanesi yanýp söner.
Þimdi V veya W tuþlarýna ikiçizgi
^
görülünceye kadar basýnýz.
-.-:45
T
^ OK tuþuna basýnýz.
Dört çizgi görülür:
-.-:-.-
T
^ OK tuþuna basýnýz.
Piþirme süresi ve ayarlanan piþme
süresinin bitiþ saati silinir.
Kýsa süre ayarlanmamýþsa güncel saat
gösterilir.
Fýrýn rezistansý, aydýnlatmasý ve
soðutma faný açýlýr.
Piþme Süresi Sonunun Silinmesi
Þimdi V veya W tuþlarýna S yanýp
^
sönünceye kadar basýnýz.
OK tuþuna basýnýz.
^
Saat rakam hanesi yanýp söner.
Ýki çizgi görülünceye kadar veya
^
tuþlarýna basýnýz.
OK tuþuna basýnýz.
^
Dört çizgi görülür.
OK tuþuna basýnýz.
^
Ekranda T sembolü görülür ve
ayarlanan piþirme süresi dakika olarak
devam eder, son dakika saniye olarak
ilerler.
Piþirme iþlemini bitirmek isterseniz:
^ Program seçme düðmesini 0
pozisyonuna ve ýsý ayar düðmesini ß
pozisyonuna çeviriniz.
^ Piþen malzemeyi fýrýndan çýkartýnýz.
Program seçme düðmesini 0
pozisyonuna çevirdiðinizde piþirme
süresi ve piþirme süresinin bitiþ saati
silinir.
Piþirme iþlemini bitirmek isterseniz:
^
Program seçme düðmesini 0
pozisyonuna ve ýsý ayar düðmesini ß
pozisyonuna çeviriniz.
^
Piþen malzemeyi fýrýndan çýkartýnýz.
46
Güncel Saatin Deðiþtirilmesi
Ancak program seçme düðmesi 0
pozisyonunda durduðunda güncel
saat deðiþtirilebilir.
Program seçme düðmesini 0
^
pozisyonuna çeviriniz..
Þimdi W tuþuna + yanýp sönünceye
^
kadar basýnýz.
OK tuþuna basýnýz.
^
Saat rakam hanesi yanýp söner.
Þimdi V veya W tuþlarý ile saati
^
ayarlayýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
Saat hafýzaya alýnýr ve dakika-rakam
hanesi yanýp söner.
^ Dakikalarý V veya W ile ayarlayýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
Çalar Saat (Sinyal)
Güncel saat hafýzaya alýnýr.
Bir elektrik kesintisinden sonra
güncel saati yeniden ayarlayýnýz.
47
Çalar Saat (Sinyal)
Ayarlarýn Deðiþtirilmesi
Cihazýnýz için fabrikada ön ayarlar
yapýlmýþtýr ("Ayarlar" böl. bak.)
Bir ayarý deðiþtirmek P, için durumunun
(statüsünü) meniz gerekir.
Program seçme düðmesini 0
^
pozisyonuna çeviriniz.
Tuþa V ekranda PIgörülünceye
^
kadar basýnýz.
Pi
^ Baþka bir ayarý deðiþtirmek isterseniz
V veya W tuþuna uygun rakam
görülünceye kadar basýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
S0
Durumu (statüyü) deðiþtirmek için:
Ýstediðiniz durum (statü)
^
gösterilinceye kadar V veya W
tuþlarýna basýnýz.
OK tuþuna basýnýz.
^
Seçilen durum hafýzaya alýnýr ve P ayarý
tekrar görülür.
Diðer ayarlarý da deðiþtirmek isterseniz
yukarýda anlatýldýðý gibi hareket ediniz.
Diðer ayarlarý deðiþtirmek istemezseniz:
Güncel saat görülünceye kadar
^
yaklaþýk 15 saniye bekleyiniz.
Bir elektrik kesintisinden sonra
ayarlar saklý kalýr.
Ayar seçilir ve güncel durum S görülür,
örneðin 0 gibi
48
Ayarlar Tablosu
AyarlarDurum (Statü)
PI
Ses Seviyesi
Sinyal Sesi
P2
Güncel Saat
Zaman Formatý
P3
Fýrýn Çalýþtýrma
Kilidi
P4**
Tuþ sesiS0Tuþ sesi kapalýdýr.
* Fabrika Ayarý
S0
SIile
S30*
arasý
24*Güncel saat 24-saatlik formatta gösterilir.
I2Güncel saat 12-saat formatýnda görülür.
S0*Çalýþtýrma kilidi devre dýþýdýr.
SIÇalýþtýrma kilidi devrededir ve ekranda 0 görülür.
SI*Tuþ sesi açýktýr.
Sinyal sesi kapalýdýr.
Sinyal sesi açýktýr.
Ses seviyesini deðiþtirebilirsiniz. Bir durum
seçildiðinde bu kombinasyona ait sinyal sesi
duyulur.
Saat 13.00'den sonra 12-saat formatýndan 24
saat-formatýna dönmek isterseniz saat-rakam
haznesini buna uygun ayarlamanýz gerekir.
Çalýþtýrma kilidi cihazýn yanlýþlýkla açýlmamasý için
bir güvencedir.
Çalýþtýrma kilidi bazen elektrik kesintisinden sonra
da devrede kalýr.
Çalar Saat (Sinyal)
** sadece H266xB modellerde
49
Fýrýnda Piþirme
Besinlerin özenle hazýrlanmalarý
saðlýðýnýz açýsýndan çok önemlidir.
Kek, Pizza, patates kýzartmalarý altýn
sarýsý olmalý ve koyu kahverengine
dönmemelidir.
Program Türleri
Yapacaðýnýz yemeðe göre Turbo + U,
Yoðun Piþirme O veya Üst-/Alt
Isýtma V programlarýndan birini
kullanabilirsiniz.
Fýrýn kalýplarýný daima ýzgara üzerine
–
yerleþtiriniz.
Kutu kalýplarý veya uzun kalýplarý
ýsýnýn eþit daðýlmasý için ýzgaranýn
üzerine çapraz olarak koyunuz.
Meyveli kekleri ve kalýn tepsi keklerini
–
standart tepside piþiriniz.
Fýrýn Kaðýdý, Yaðlama
Fýrýn tepsisi, standart tepsi, delikli
Gurme-epsisi veya yuvarlak fýrýn kalýbý
PerfectClean kaplamalýdýr.
Fýrýn Kalýbý
Fýrýn kalýbý seçimi programave piþecek
malzemeye göre yapýlmalýdýr.
– Turbo + U, Yoðun Piþirme O:
Fýrýn tepsisi, Standart tepsi, fýrýn için
uygun fýrýn kalýplarý
– Üst-/Alt Isýtma V:
Mat ve siyah sactan koyu renk fýrýn
kalýplarý, koru rek emaye, sonradan
koyulaþtýrýlmýi beyaz sac veya mat
aluminyum, ýsýya dayanýklý cam
kalýplar, kaplamalý kalýplar.
Açýk renk ve parlak fýrýn kalýplarýný
tercih etmeyiniz, piþen malzemenin
düzgün kýzarmasýný ve iyi piþmesini
engeller.
Genel PerfectClean kaplamalý yüzeyler
yaðlanmamalý veya fýrýn kaðýdý
serilmemelidir.
Fýrýn kaðýdý þu durumlarda gereklidir:
– Karbonatlý hamur iþleri (simit, çubuk
gibi) PerfectClean-kaplý yüzeylere
zarar verebilir.
– Bisküvi, makaron veya acýbadem
kurabiyesi gibi yumurta aký içeren
malzemeler çok yapýþabilir.
–
Dondurulmuþ ürünlerin Izgara
üzerinde piþirilmesi
50
Fýrýnda Piþirme
Piþirme Tablosu ile Ýlgili
Öneriler
Isý Derecesi 6
Genelde daha düþük ýsý derecesini
seçiniz.
Verilen deðerlerden daha yüksek ýsý
dereceleri piþme süresini kýsaltýr fakat
kýzarma eþit olmaz ve piþirilen
malzemenin içi piþmemiþ kalabilir.
Fýrýnda piþirme süresi +
Genelde kýsa bir süre sonra
malzemenin piþip piþmediðini kontrol
ediniz. Bunun için hamurun içine bir
kürdan batýrýnýz. Hamur kürdana
yapýþmazsa malzeme piþmiþ demektir.
Raf
Piþecek malzemenin sürüldüðü raf
programa ve tepsilerin sayýsýna göre
seçilmelidir.
Turbo + U
–
1. Tepsi: Raf 2
2. Tepsi: Raf1+3
3. Raf: Raf 1+3+5
Standart tepsiyi ve fýrýn tepsisini
birkaç rafta ayný anda
kullanýyorsanýz, standart tepsiyi fýrýn
tepsisinin altýna sürünüz.
Meyveli kekleri ve çörekleri
maksimum iki rafta ayný zamanda
piþiriniz.
– Yoðun Piþirme O
1 tepsi: 1. raf
– Üst-/Alt Isýtma V
1. Tepsi: 1. Raf veya 2. Raf
51
Fýrýnda Piþirme
Fýrýnda Piþirme Tablosu
Kek/Kurabiye
6
[°C]
U
+
[dak.]
Kek Hamuru
Mýsýr niþastalý kek150–170260–70
Kek150–170265–80
4)
Muffin (1 [2] Tepsi)150–1702 [1+3
Small cakes (1 tepsi)
Small cakes (2 tepsi)
Turta Tabaný150–170220–25
Üstü kýrýntý hamurlu kek150–170245–55
1)
Küçük Kurabiye
Sýkma Kurabiye
(1 [2] tepsi)150–1702 [1+34)]15–25
1) 2)
(1 [2] tepsi)1402 [1+34)]30–45
Quark torta150–170270–95
ELmalý pie (kalýpta C 20 cm)
Elmalý kek, üstü hamur kaplý
1) 2)
1)
160280–105
160–180250–70
Kayýsýlý torta üstü glazürlü (kalýpta)150–170255–75
Tart–––
Önerilen program için verilen deðerler koyu renk basýlmýþtýr.
Eðer farklý bir deðer verilmemiþse süreler önceden ýsýtýlmamýþ fýrýnlar için
geçerlidir. Önceden ýsýtýlmýþ fýrýnlar için süreler yaklaþýk 10 dakika kýsalýr.
Genelde daha düþük ýsý derecesini seçiniz ve yemeði kýsa süre sonra kontrol
ediniz.
Üzümlü top kek150–170250–60
Stollen (Noel ekmeði)150–170255–65
Üstü kýrýntý hamurlu kek150–170235–45
Meyveli kek (Tepside)160–180240–60
Beyaz Ekmek160–180250–60
Önerilen program için verilen deðerler koyu renk basýlmýþtýr.
Eðer farklý bir deðer verilmemiþse süreler önceden ýsýtýlmamýþ fýrýnlar için
geçerlidir. Önceden ýsýtýlmýþ fýrýnlar için süreler yaklaþýk 10 dakika kýsalýr.
Genelde daha düþük ýsý derecesini seçiniz ve yemeði kýsa süre sonra kontrol
ediniz.
Kýzartmayý kýzartma kabý içinde
piþirmenizi tavsiye ederiz, bu sayede
etin suyu birikir ve sos olarak
kullanýlabilir.
Bunun dýþýnda fýrýn içi ýzgara üzerindeki
kýzartmaya göre daha temiz kalýr.
Kýzartma Tablosu Bilgileri
Isý derecesi 6
Genelde daha düþük bir ýsý derecesi
seçiniz.
Verilenden daha yüksek ýsýlar eti kýzartýr
fakat içini piþirmez.
Turbo + U programýnda Üst-/Alt
Isýtma V programýndan yaklaþýk
20 °C daha düþük bir ýsý derecesi
seçiniz.
Et parçasý 3 kilodan fazla ise kýzartma
tablosunda verilen ýsý derecesinden
yaklaþýk 10 °C daha düþük bir ýsý
derecesi ayarlayýnýz.
Kýzartma iþlemi biraz daha uzun sürer,
fakat etin her tarafý eþit piþer ve üstünde
kalýn bir kabuk oluþmaz.
Izgara üzerinde yapýlacak kýzartma için
kýzartma kabýnda kullanýlan ýsý
derecesinden yaklaþýk 10 °C daha
düþük bir ýsý derecesi seçiniz.
56
Ön ýsýtma
Rozbif ve fileto dýþýnda genelde ön
ýsýtmaya gerek yoktur.
Kýzartma
Kýzartma süresi +
Kýzartma süresini kýzartýlacak etin
cinsine göre hesaplayabilirsiniz, bunun
için etin kalýnlýðý (cm) süre ile beher cm
[min/cm] ile çarpýlýr:
Dana eti/Av eti: .....15–18 dakika /cm
Dana/Domuz/Kuzu eti: 12-15 dakika /cm
Rozbif ve fileto: ......8–10 dakika /cm
Dondurulmuþ et için kýzartma süresi
beher kg için yaklaþýk 20 dakika
uzayabilir. Yaklaþýk 1,5 kiloya kadar
dondurulmuþ et önceden çözülmeden
kýzartýlabilir.
Kýzartýlan malzemenin piþip piþmediðini
kýsa süre sonra kontrol ediniz.
Raf
Genelde 2. rafý kullanýnýz.
Öneriler
Kýzarma
Malzemenin kýzarmasý kýzartma
iþleminin sonuna doðru meydana gelir.
Kýzartma süresinin yarýsýnda kapaðý
kaldýrýsanýz et ayrýca daha yoðun
kýzarýr.
Dinlendirme Süresi
Kýzartýldýktan sonra malzemeyi fýrýndan
çýkartýnýz ve aluminyum folyoya sarýnýz
ve yakl. 10 dakika dinlenmeye býrakýnýz.
Bu sayede kesilirken dýþarý daha az su
sýzar.
Kanatlýlarýn/Kümes Hayvanlarýnýn
Kýzartýlmasý
Kanatlýlara kýzartýlmadan 10 dakika
önce az tuzlu su sürülürse derisi daha
gevrek olur.
57
Kýzartma
Kýzartma Tablosu
Et/Balýk
Dana kýzartma, yakl. 1 kg
Rozbif, Dana fileto, yakl. 1 kg
Av eti kýzartma, yakl. 1 kg
Domuz kýzartma / rosto, yakl. 1 kg
Domuz kýzartma (derisiyle), yakl. 2 kg
Kasseler, yakl. 1 kg
Kýyma, yakl. 1 kg
3)
Dana kýzartma, yakl. 1,5 kg
Kuzu but, yakl. 1,5 kg
1)
2)
3)
3)
3)
3)
3)
2)
Kuzu sýrt, yakl. 1,5 kg
Kanatlýlar, 0,8–1 kg
Kanatlýlar, yakl. 2kg
Kanatlýlar, doldurulmuþ, yakl. 2 kg
Kanatlýlar, yakl. 4 kg
Balýk dilimleri, yakl. 1,5 kg
Önerilen program için verilen deðerler koyu renk basýlmýþtýr.
Süreler önceden ýsýtýlmamýþ fýrýnlar içindir.
Genelde daha düþük ýsý derecesini seçiniz ve yemeði kýsa süre sonra kontrol
ediniz.
Isý derecesi giriþi kýzartma kabýnda kapaksýz piþen yemeðe göre olmalýdýr.
Kýzartmayý standart tepside veya ýzgara üzerindeki standart tepside piþiriyorsanýz
ýsý derecesini 10°C daha düþük ayarlayýnýz.
1) Önce kapaklý piþiriniz. Sürenin yarýsýndan sonra kapaðý alýnýz ve yakl. 0,5 lt. sý ilave
ediniz.
2) Fýrýný önceden ýsýtýnýz. Bu arada Hýzlý Isýtma programýný S kullanmayýnýz.
3) Sürenin yarýsýnda yaklaþýk 0,5 lt. su ilave ediniz.
+
[dak.]
6
[°C]
+
[dak.]
59
Düþük Isýda Piþirme
Bu piþirme iþlemi dana, domuz, süt
danasý veya kuzu gibi etlerin piþirilmesi
için idealdir.
Et parçasýný önce kýsa süre içinde çok
yüksek ýsýda her tarafýný kýzartýnýz
Daha sonra eti önceden ýsýtýlmýþ fýrýna
veriniz ve burada düþük ýsýda ve uzun
bir piþirme süresi içinde özenle
yumuþak bir þekilde piþiriniz.
Bu arada et gevþer. Etin içindeki su
hareket etmeye baþlar ve dýþ tabakalara
kadar daðýlýr.
Piþirme sonucunda et yumuþak ve
suyunu kaybetmeden piþer.
Öneriler
– Sadece dinlendirilmiþ, sinirsiz ve
yaðsýz et kullanýnýz. Etin kemikleri
daha önce sýyrýlýp alýnmalýdýr.
– Kýzartma için çok yüksek ýsýya
dayanýklý yað kullanýnýz (tereyaðý
veya yemek yaðý).
Uygulama
Standart tepsiyi üstündeki ýzgara ile
birlikte kullanýnýz.
Ön ýsýtma için Hýzlý Isýtma S
programýný kullanmayýnýz.
Standart tepsiyi ýzgara ile birlikte 2
^
rafa sürünüz.
Üst-/Alt Isýtma programýný V ve
^
130 °C' lik bir ýsý derecesi seçiniz.
Fýrýný standart tepsi ve ýzgara ile
^
birlikte yaklaþýk 15 dakika önceden
ýsýtýnýz.
^ Fýrýnda ön ýsýtma yapýlýrken etin her
tarafýný ocakta iyice kýzartýnýz.
,Yanýk tehlikesi!
Çok sýcak olan yemeði fýrýna
sürerken veya dýþarý alýrken ve farklý
bir iþlem için mutlaka mutfak eldiveni
kullanýlmalýdýr.
–
Piþirme sýrasýnda etin üstünü
kapatmayýnýz.
Piþirme süresi yaklaþýk 2-4 saat
arasýndadýr ve etin aðýrlýðýna ve et
parçasýnýn büyüklüðüne ve istenilen
piþirme ve kýzarmanýn derecesine
baðlýdýr.
60
^
Önceden kýzartýlmýþ eti ýzgara üzerine
yerleþtiriniz.
^
Isý derecesini 100 °C'ye düþürünüz.
^
Etin piþmesini tamamlayýnýz
Çalar saatli cihazlarda piþirme iþlemini
otomatik olarak kapatabilirsiniz ("Çalar
Saat - Piþirme Süresi Ayarý" böl. bkz.)
Düþük Isýda Piþirme
Piþirme Ýþleminden Sonra
Piþirme ve çekirdek ýsýlar çok düþük
olduðu için:
eti hemen kesebilirsiniz. Dinlendirme
–
süresi gerekli deðildir.
etin piþirme süresi bittikten sonra bir
–
süre daha fýrýn içinde kalmasý piþirme
sonucunu etkilemez. Eti servis
yapýlýncaya kadar sorunsuz bir
þekilde sýcak tutabilirsiniz.
etin yenmesi için mükemmel bir ýsý
–
oluþur. Çok çabuk soðumamasý için
eti önceden ýsýtýlmýþ tabaklarda ve
çok sýcak sosla servis ediniz.
Piþirme Süreleri/Çekirdek Isýlar
EtPiþirme
Süresi
[dak.]
Rozbif
Ýngiliz usulü/az
–
piþmiþ
orta120–15057
–
iyi piþmiþ/(well
–
done
Domuz fileto120–15063
Kasseler*150–21068
Süt danasý sýrt*180–21063
Kuzu sýrt*90–12060
* Kemiksiz
** Çekirdek ýsý yükseliþinin kontrolü için
besin termometresi kullanýnýz.
60–9048
180–24069
Çekird
ek-Isý**
[°C]
61
Gril
Yanýk tehlikesi!
,
Gril iþlemini fýrýn kapaðý açýkken
yaparsanýz, fýrýn içindeki sýcak hava
soðutma faný ile otomatik olarak
daðýtýlamaz ve soðutulamaz.
Kumanda üniteleri çok ýsýnabilir.
Gril yaparken fýrýn kapaðýný kapaðý
tutunuz.
Kaplar
Program Türleri
Gril Y
Biftek gibi yassý gril malzemelerinin
kýzartýlmasý ve benzerlerinin üstünün
kýzartýlmasý için kullanýlýr.
Gerekli ýsý daðýlýmýný saðlamak için tüm
Üst Isýtma-/Gril rezistanslarý kor haline
gelir
Turbo Gril \
Turbo grili kanatlýlar gibi daha büyük
çapta malzemeler için kullanabilirsiniz.
Üst-/Alt Isýtma rezistansý ve fan
deðiþimli olarak devreye girer.
Standart tepsiyi üstünde ýzgara veya
gril- & kýzartma tepsisi (eðer varsa) ile
kullanýnýz.
Gril ve kýzartma sýrasýnda damlayan et
sularýnýn yanmasýný önler ve bu sularýn
daha sonra kullanýlmasýný saðlar.
Fýrýn tepsisini kullanmayýnýz.
62
Gril
Gril Tablosu Bilgileri
Isý Derecesi 6
Genelde daha düþük bir ýsý derecesi
seçiniz.
Verilenden daha yüksek ýsýlar eti kýzartýr
fakat içini piþirmez.
Yassý gril malzemeleri için genelde Y
ayarý, büyük gril parçasý için en fazla
240 °C tavsiye edilir.
Ön Isýtma
Gril için ön ýsýtma gereklidir.
Üst Isýtma-/Gril rezistansýný yaklaþýk 5
dakika fýrýn kapaðýný kapalý tutarak
ýsýtýnýz.
Raf
Gril malzemesinin kalýnlýðýna göre raf
seçiniz.
– Yassý gril malzemesi 4/5 rafa
– Büyük çapta gril malzemesini 2/3.
rafa
Piþme Testi
Etin ne kadar piþtiðini anlamak için bir
kaþýkla etin üstüne bastýrýnýz.
Ýngiliz
usulü/ (az
piþmiþ)
orta:Et az esnek ise, içi
iyi piþmiþ/
(well done)
Gril malzemesinin piþip piþmediðini
anlamak için kýsa bir süre sonra kontrol
ediniz.
et henüz çok esnek ise, içi
henüz kýrmýzýdýr
pembedir.
Et pek esnemiyorsa, iyi
piþmiþ demektir.
Öneri
Büyük parça et dilimlerinin üstü fazla
kýzarmýþ, fakat içi piþmemiþse, o zaman
gril malzemesini daha düþük bir ýsýda
ve daha alt bir rafta kýzartmaya devam
ediniz. Bu sayede etin üstü çok fazla
kararmaz.
Gril süresi +
–
Yassý et/balýk parçalarý her bir tarafý
için yaklaþýk 6-8 dakika gereklidir.
Daha kalýn parçalar için her bir tarafý
için biraz daha fazla süreye gerek
vardýr.
Gril süresinin farklý olmamasý için
parçalarýn ayný kalýnlýkta olmasýna
dikkat ediniz.
Kurutulmuþ meyve tamamen
kurumalýdýr, fakat yumuþak ve esnek
olmalýdýr. Parçalandýðýnda veya
kesildiðinde içinden suyu
akmamalýdýr.
^
Malzemeleri sýký kapanmýþ kavanoz
veya kutularýn içinde saklayýnýz.
Kurutma Süresi
^
Isý derecesini 80–100 °C arasý
ayarlayýnýz.
^
Standart tepsiyi 2. rafa sürünüz.
Turbo + U programýnda ayný süre
içinde 1. ve 3. raflarda
kurutabilirsiniz.
68
Dondurulmuþ Gýdalar/Hazýr Yemekler
Öneriler
Kek, Pizza, Baget
Dondurulmuþ ürünleri ýzgaranýn
–
üzerine fýrýn kaðýdý sererek piþiriniz.
Fýrýn tepsisi veya standart tepsi ýsý
farklýlýðý nedeniyle dondurulmuþ
ürünlerin piþirilmesinde o kadar
deforme olur ki fýrýndan çýkarýlmasý
zorlaþýr. Ondan sonraki her kullaným
tepsi þeklinin daha fazla bozulmasýna
sebep olabilir.
Ambalajda önerilen ýsý
–
derecelerinden daha düþük olaný
seçiniz.
Pom-frit, Kroket veya Benzerleri
– Bu dondurulmuþ ürünleri fýrýn
tepsisinde veya standart tepside
piþirebilirsiniz.
Daha özenle piþirilmesi için
dondurulmuþ malzemelerin altýna fýrýn
kaðýdý seriniz.
– Ambalajda önerilen ýsý
derecelerinden daha düþük olaný
seçiniz.
Hazýrlanýþý
Besinlerin özenle hazýrlanmalarý
saðlýðýnýz açýsýndan çok önemlidir.
Kek, Pizza, patates kýzartmalarý altýn
sarýsý olmalý ve koyu kahverengine
dönmemelidir.
Ambalajýnda önerilen programý ve ýsý
^
derecesini seçiniz.
Fýrýný önceden ýsýtýnýz.
^
Yemeði ambalajýnda önerilen
^
önceden ýsýtýlmýþ fýrýnýn rafýna sürünüz
^ Piþecek malzemeyi ambalajýnda
yazýlan süreden daha kýsa bir süre
ayarlayarak deneyiniz.
–
Piþen malzemeyi birkaç defa
çeviriniz.
69
Üst kýzartarak piþirme
Üst kýzartma programý K sufle ve graten gibi yemeklerin üstünün gevrek olmasý
için uygundur.
Diðer tarifleri uygularken Turbo + U programý için ýsý derecesini ve süre bilgilerini
öðrenebilirsiniz.
+
[dak.]
70
Yanýk tehlikesi!Rezistans kapalý
,
olmalýdýr. Fýrýnýn içi soðuk olmalýdýr.
Yaralanma tehlikesi! Bir buharlý
,
temizlik aletinin buharý elektrik ileten
parçalara sýzabilir ve kýsa devreye
sebep olabilir. Fýrýnýn temizliði için
asla buharlý temizlik aleti
kullanmayýnýz.
Uygun temizlik maddeleri
kullanýlmadýðý zaman tüm yüzeylerin
rengi deðiþebilir.
Özellikle fýrýnýn ön yüzü fýrýn spreyi
ve kireç çözme maddesi nedeniyle
zarar görebilir.
Deterjan artýklarýný hemen silip alýnýz.
Tüm yüzeyler çiziklere karþý
hassastýr. Cam yüzeyler bazý
duurmlarda kýrýlabilir.
Temizlik ve Bakým
Uygun Olmayan Temizlik
Maddeleri
Cihaz yüzeyine zarar vermemek için þu
ürünleri kullanmayýnýz:
soda-, alkali-, amonyak-, asit veya
–
klorid içeren temizlik maddeleri,
kireç çözücü temizlik ürünleri,
–
aþýndýrma özelliði olan toz ve krem
–
deterjanlar,
çözücü özelliði olan temizlik ürünleri,
–
çelik temizleme maddesi,
–
– bulaþýk makinesi deterjaný,
– cam temizleme maddesi,
– cam seramik ocak temizleme
maddesi,
– aþýndýrýcý sert fýrçalar ve süngerler
(örneðin bulaþýk süngerleri) veya
içinde hala deterjan artýklarý bulunan
eski süngerler,
– kir siliciler,
–
keskin metal kazýyýcýlar.
–
çelik yünü,
–
mekanik temizleme maddelerle
noktasal temizlik.
–
Fýrýn spreyi*
–
Çelik-spiraller*.
* PerfectClean-kaplamalý emaye
yüzeylerdeki inatçý kirler içindir.
71
Temizlik ve Bakým
Kirler uzun bir süre temizlenmeden
kaldýðý takdirde çýkarýlmasý çok zor
olacaktýr.
Temizlemek için çok uðraþmak
gerekir.
Bunu göz önüne alarak kirleri hemen
temizleyiniz.
Aksesuarlar bulaþýk makinesinde
yýkamak için uygun deðildir.
Öneriler
– Ýyi kapanmayan fýrýn kalýplarýndan
dökülen meyve sularý ve kek
hamurlarý fýrýnýn içi sýcakken
temizlenmelidir.
Normal Kirler
Arka sacýn temizlenmesi ile ilgili
bilgileri " Katalitik emaye arka sacýn
temizlenmesi" bölümünde
bulabilirsiniz.
Normal kirleri elde bulaþýk yýkama
^
deterjaný, sýcak su ve temiz bir
süngerli bezle veya temiz ve nemli bir
mikro elyaflý bezle siliniz.
Deterjan kalýntýlarýný duru su ile siliniz.
^
Bu özellikle yapýþmayý önleyen etkiyi
zedeleyeceði için
PerfectClean-kaplamalý parçalar için
önemlidir.
^ Daha sonra yüzeyleri yumuþak bir
bezle kurulayýnýz.
– Temizliði daha kolay yapabilmek için
kapaðý yerinden çýkartabilir ve
bölmelerini ayýrabilirsiniz,
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini
(eðer varsa) ve tel raflarý yerinden
sökebilirsiniz, katalitik emaye arka
sacý yerinden sökebilir ve Üst
Isýtma-/Gril rezistansýný aþaðýya
katlayabilirsiniz.
72
Contanýn Temizliði
Fýrýn içini korumak amacýyla kapak iç
tarafýnda sýzdýrmazlýðý saðlayan bir
conta vardýr.
Bu conta yað artýklarý nedeniyle
þiþebilir ve çatlayabilir.
^
Bunun için her kullanýmdan sonra
contayý temizleyiniz.
Temizlik ve Bakým
Ýnatçý Kirler (Flexi-Clip
baðýmsýz sürgü sistemi
dýþýnda)
Taþan meyve sularý fýrýnda kalýcý
mavimsi renklenmelere sebep
olabilir. Bunlar kaplamanýn özelliðini
olumsuz olarak etkilemez. Bu
lekeleri mutlaka çýkarmak için
denemeler yapmayýnýz. Sadece
burada yazýlmýþ olan maddeleri
kullanýnýz.
Fýrýn içine yapýþýp kalan kirleri bir cam
^
kazýyýcý veya bir çelik-spiral (örn.:
Spontex) ile temizleyiniz.
Katalitik emaye kendi kendine
temizleme özelliðini fýrýn spreyleri
nedeniyle kaybeder. Fýrýn spreyi
kullanmadan önce katalitik emaye
parçalarý söküp çýkartýnýz.
PerfectClean-kaplamalý emaye
^
yüzeyler üzerindeki inatçý kirleri Miele
fýrýn spreyini soðuk yüzeylere sýkarak
temizleyebilirsiniz. Ambalajýnda
belirtildiði gibi uygulayýnýz.
Baþka firmalarýn fýrýn spreylerini
ancak fýrýn soðukken kullanabilirsiniz
ve en fazla 10 dakika
bekletebilirsiniz.
Bekleme süresinin sonunda inatçý
^
kirleri ayrýca bulaþýk süngerinin sert
tarafý ile temizleyebilirsiniz.
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sisteminin
özel yaðý temizlik sýrasýnda akýp
gidebilir ve bunun sonucunda
sürgünün çekiþ özelliði
kaybolabilir.FlexiClip-baðýmsýz sürgü
sistemini asla bulaþýk makinesinde
yýkamayýnýz.
Yüzeydeki inatçý kirlerin temizlenmesi
veya taþan meyve sularýnýn rulman
yataðýna yapýþmasý durumunda þu
iþlemleri uygulayýnýz:
^ FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemindeki
kirleri (yakl. 10dakika) sýcak su ile
yumuþatýnýz.Gerektiðinde ayrýca
bulaþýk süngerinin sert tarafýný
kullanabilirsiniz. Rulman yataðýný
yumuþak bir fýrça ile
temizleyebilirsiniz.
Ýnatçý kirler renk deðiþimlerine veya
parlamalara sebep olabilir, fakat
kullaným özelliklerini olumsuz
etkilemez.
Katalitik Emaye Arka Sactaki
Kirler
Katalitik emaye yüksek ýsýlarda kendi
kendini sýçrayan yaðlardan temizler.
Isý derecesi ne kadar yüksek olursa,
iþlem o kadar etkili olur.
Katalitik emaye kendi kendine
temizleme özelliðini aþýndýrma
maddesi içeren bazý deterjanlar, sert
fýrçalar ve süngerler ve fýrýn spreyleri
nedeniyle kaybeder.
Fýrýn spreyi kullanmadan önce
katalitik emaye parçalarý söküp
çýkartýnýz.
Baharat, þeker veya benzeri
maddelerin temizlenmesi
^ Arka sacý sökünüz ("Temizlik ve
Bakým - Arka Sacýn Sökülmesi" böl.
bkz.).
^ Arka sacý süngerli bir bez, elde
bulaþýk yýkama deterjaný ve sýcak su
ile temizleyiniz.
^
Arka sacý iyice yýkayýnýz. Yeine
takmadan önce kurumaya býrakýnýz.
74
Yaðlarýn Temizlenmesi
Bazý aksesuarlarý (tel raflar dahil)
^
dýþarý alýnýz.
Katalitik temizliðe baþlamadan önce
^
iç kapaktaki ve
PerfectClean-kaplamalý yüzeylerdeki
kaba kirleri yanýp yapýþmamasý için
silip alýnýz.
Turbo + U programýný ve 250 °C
^
dereceyi seçiniz.
Boþ fýrýný en az 1 saat ýsýýtnýz.
^
Süre kirlilik derecesine baðlýdýr.
Katalitik emaye çok yaðlandýðýnda
fýrýn içinde temizlik iþlemi sýrasýnda bir
tabaka oluþur.
Temizlik ve Bakým
Yanýk tehlikesi! Fýrýnýn içini elle
,
temizlemeden önce soðumaya
býrakýnýz.
Daha sonra kapak iç tarafýný elde
^
bulaþýk yýkama deterjaný, sýcak su ve
temiz bir süngerli bezle veya temiz ve
nemli bir mikro elyaflý bezle siliniz.
Fýrýn bir daha yüksek ýsýda
çalýþtýrýlýrsa mevcut kirler tamamen
yok edilir.
75
Temizlik ve Bakým
Kapaðýn Sökülmesi
Kapak askýlara ve menteþelere baðlýdýr.
Kapaðý çýkarmadan önce kapaðýn her
iki yanýndaki menteþe mandallarýný
açýnýz.
^ Kapaðý tamamen açýnýz.
Kapaðý hiçbir zaman yatay olarak
askýlarýndan çekmeyiniz. Bunlar
fýrýna doðru düþebilir ve fýrýný
zedeler.
Kapaðý asla kulpundan tutarak
askýlardan çekmeyiniz, kýrýlabilir.
Kapaðý dayanma noktasýna kadar
^
kapatýnýz.
^
Mandallarý dayanma noktasýna kadar
çevirerek açýnýz.
76
^
Kapaðý yanlardan tutunuz ve yukarý
doðru eðerek askýlarýndan çýkartýnýz.
Köþelerine dikkat ediniz.
Kapak Parçalarýnýn Ayrýlmasý
Kapak üç adet ýsý yansýtýcý kaplama ile
kaplý camdan meydana gelir.
Fýrýn çalýþýrken hava kapaktan dýþarý
yönlendirilir ve dýþ cam bu sayede
soðuk kalýr.
Cam tabakalar arasýnda kirler oluþursa,
kapaðýn bu katmanlarýný birbirinden
ayýrabilir ve camlarýn iç tarafýný
temizleyebilirsiniz.
Camlar çiziklere karþý hassastýr ve
zarar görebilir.
Kapak camlarýný temizlemek için
aþýndýrma özelliði olan temizlik
maddeleri, sert süngerler veya
fýrçalar ve keskin metal kazýyýcýlar
kullanmayýnýz.
Kapak temizliðinde fýrýn için geçerli
olan bilgileri lütfen göz önüne alýnýz.
Temizlik ve Bakým
Yaralanma tehlikesi! Kapak
,
parçalarýný birbirinden ayýrmadan
önce kapaðý yerinden çýkartýnýz.
Kapak dýþ camýný yumuþak bir zemin
^
üzerine (örneðin bir mutfak bezi)
koyarak çizilmesini önleyiniz. Camýn
düzgün durmasý ve kýrýlmamasý ve
için kapak kulpunu masa kenarýna
gelecek þekilde yerleþtiriniz.
Aluminyum profiller fýrýn spreyleri
yüzünden zarar görebilir. Bu
parçalarý sadece sýcak su, elde
yýkama deterjaný ve temiz bir
süngerle veya temiz ve nemli bir
mikro elyaflý bezle silebilirsiniz.
Bölmeleri ayrýlan kapak camlarýný
kýrýlmamalarý için güvenli bir yerde
tutunuz.
^ Kapak camlarýnýn ayar vidalarýný dýþa
doðru döndürerek açýnýz.
77
Temizlik ve Bakým
Kapak iç camýný þöyle çýkartýnýz:
Kapak iç camýný hafifçe kaldýrýnýz ve
^
plastik çýtasýndan dýþarý çekiniz.
Cihazýn kapak parçalarýný tekrar bir
araya getiriniz.
Her iki orta camýn altta olanýný
^
malzeme numarasý okunacak þekilde
yerleþtiriniz.
^
Orta camý dýþarý çekiniz.
^
Kapak camlarýný ve diðer parçalarý
elde bulaþýk yýkama deterjaný, sýcak
su ve temiz bir süngerli bezle veya
temiz ve nemli bir mikro elyaflý bezle
siliniz.
^
Parçalarý yumuþak bir bezle
kurulayýnýz.
78
^
Kapak iç camýný mat baskýlý taraf
aþaðýya gelecek þekilde plastik çýtaya
sürünüz ve iki ayar çýtasýnýn arasýna
yerleþtiriniz
Kapak camlarýnýn ayar vidalarýný içe
^
doðru döndürerek kapatýnýz.
Kapak bölmeleri tekrar bir araya
getirilmiþtir.
Temizlik ve Bakým
79
Temizlik ve Bakým
Kapaðýn Takýlmasý
^ Kapaðý yanlardan tutunuz ve yukarý
doðru eðerek askýlarýndan çýkartýnýz.
Köþelerine dikkat ediniz.
Kapaðý tamamen açýnýz.
^
Mandallar temizlik iþleminden sonra
tekrar kilitlenmelidir, aksi halde
kapak askýlarýndan kurtulur ve zarar
görebilir.
^ Mandallarý dayanma noktasýna kadar
yatay pozisyona getirin.
80
Tel Raflarýn FlexiClip-Baðýmsýz
Sürgü Sisteminin Sökülmesi
Yaralanma tehlikesi!
,
Fýrýný asla tel raflar olmadan
kullanmayýnýz.
Tel raflarý FlexiClip-baðýmsýz sürgü
sistemi (eðer varsa) ile birlikte
sökebilirsiniz.
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini daha
önce sökmek isterseniz "Donaným –
FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sisteminin
Sökülmesi" bölümünü okuyunuz.
Temizlik ve Bakým
Tel raflarý önden takýldýðý yerden (1)
^
çekiniz ve dýþarý çýkartýnýz (2).
Yanýk tehlikesi!
,
Rezistans kapalý olmalýdýr. Fýrýnýn içi
soðuk olmalýdýr.
Arka sacýn takýlmasý için sökme
iþlemini tersten uygulayýnýz.
^ Bütün parçalarý dikkatle takýnýz.
81
Temizlik ve Bakým
Arka Sacýn Çýkarýlmasý
Yaralanma tehlikesi!
,
Fýrýný asla arka sacý olmadan
kullanmayýnýz.
Arka sacý temizlemek amacýyla dýþarý
alabilirsiniz.
Yanýk tehlikesi!
,
Rezistans kapalý olmalýdýr. Fýrýnýn içi
soðuk olmalýdýr.
Fýrýný elektrik þebekesinden ayýrýnýz.
^
Bunun için fiþi prizden çekiniz veya
sigortasýný kapatýnýz.
^ Tel raflarý yerinden çýkartýnýz.
^ Arka sacýn köþelerindeki dört vidayý
sökünüz ve arka sacý yerinden
çýakrtýnýz.
^ Arka sacý temizleyiniz ("Katalitik
Emaye Arka Sacýnýn Kirleri" böl. bak.)
Arka sacýn takýlmasý için sökme
iþlemini tersten uygulayýnýz.
Üst Isýtma-/ Gril Rezistansýný
aþaðý katlayýnýz.
Yanýk tehlikesi!
,
Rezistans kapalý olmalýdýr. Fýrýnýn içi
soðuk olmalýdýr.
Tel raflarý yerinden çýkartýnýz.
^
^ Kanatlý somunu sökünüz.
Üst-/Alt Isýtma rezistansýný asla güç
kullanarak aþaðý bastýrmayýnýz.
^ Üst-/Alt Isýtma rezistansýný dikkatle
aþaðý katlayýnýz.
Arka sacý dikkatle yerine takýnýz
("Fýrýn Tablosu" bl.bk.)
^
Fýrýný tekrar elektrik þebekesine
baðlayýnýz.
82
Þimdi fýrýn iç tavanýný temizleyebilirsiniz.
^
Üst-/Alt Isýtma rezistansýný yukarý
katlayýnýz ve kanatlý somunu tekrar
sýkýþtýrýnýz.
^
Tel raflarý yerine takýnýz.
Ne Yapmalý, eðer...?
Çoðu arýzalarý kendiniz giderebilirsiniz. Servis çaðýrmadýðýnýz için zaman ve
paradan tasarruf edebilirsiniz.
Aþaðýdaki tablolar size arýza ve hatalarý bulmakta ve gidermede yardýmcý olacaktýr.
Fakat lütfen þu noktayý dikkate alýnýz:
Yaralanma tehlikesi!
,
Montaj ve bakým iþleri üretici firma tarafýndan yetkilendirilmiþ uzman personel
tarafýndan yapýlmalýdýr. Hatalý montaj- ve bakým iþleri veya tamirler sonucunda
cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir ve üretici firma bundan
sorumlu tutulamaz.
Sadece Miele yetkili teknik elemanlarý montaj- ve bakým iþlerini yürütebilir.
Fýrýn kasasýný asla kendiniz açmaya çalýþmayýnýz.
ProblemSebep ve Çözüm
Ekran kararmýþsa?Fýrýna cereyan gelmemektedir.
^ Evdeki sigorta atmýþ olabilir, kontrol ediniz. Elektrikçiyi
Güncel saati yeniden ayarlayýnýz ("Ýlk Çalýþtýrma" böl.
^
bak.). Piþirme iþlemlerinin süreleri de tekrar
girilmelidir.
Ekranda aniden 0:00
görülüyor ve ayný
zamanda T yanýp
sönüyorsa?. Sinyal sesi
de duyulabilir.
Bir piþirme iþleminden
sonra fýrýnýn çalýþma
sesi duyuluyorsa?
Katalitik emaye
üzerinde pas rengi kirler
görülüyorsa?
Fýrýn normalin üzerinde uzun bir süre kullanýlmamýþ ve
otomatik kapatma devrede olabilir.
Program seçme düðmesini 0 pozisyonuna çeviriniz.
^
Fýrýn daha sonra hemen tekrar çalýþmaya hazýrdýr.
Soðutma faný açýlmýþtýr.
Fýrýn içindeki ýsý derecesi belirli bir seviyenin altýna
düþtüðünde, soðutma faný otomatik olarak kapanýr.
Baharat, þeker veya benzeri maddeler katalitik
temizleme iþleminde yok edilemez.
Katalitik emaye parçalarý yerinden çýkartýnýz ve bunlarý
sýcak su, elde bulaþýk yýkama deterjaný ve yumuþak bir
fýrça ile ("Katalitik Emaye Fýrýn Arka Sacýndaki Kirler" böl.
bak.) temizleyiniz.
84
ProblemSebep ve Çözüm
Kekler ve hamur iþleri
tariflerinde verilen
sürede henüz
piþmemiþse?
Seçilen ýsý derecesi tariften farklý olabilir.
Tarife uygun ýsý derecesini seçiniz.
^
Kullanýlan malzeme miktarý tariften farklý olabilir
Tarif deðiþtirilmiþ olabilir, kontrol ediniz. Fazla sývý
^
veya yumurta hamurun daha sulu olmasýna sebep
olur ve fýrýndaki piþme süresi daha uzun olur.
Ne Yapmalý, eðer...?
Kek/kurabiye gibi hamur
iþlerini kýzarma
dereceleri farklý ise?
FlexiClip-baðýmsýz
sürgü sistemi zor
sürülüyor veya dýþarý
çekiliyorsa?
Yanlýþ bir ýsý derecesi veya raf seçilmiþ olabilir.
Kýzarmalarda her zaman farklýlýklar olabilir. Kýzarma
^
farký çok fazla ise seçilen ýsýyý ve rafý mutlaka kontrol
ediniz.
Fýrýn kalýbýnýn malzeme veya rengi programa uygun
olmayabilir.
^ Üst-/Alt Isýtma V programýnda açýk renk ve parlak
fýrýn kalýplarý çok uygun deðildir.
Mat ve koyu renk fýrýn kalýplarý kullanýnýz.
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sisteminin rulman yataðýnda
yeterli yað bulunmamaktadýr.
^ Rulman yataðýný özel Miele yaðý ile yaðlayýnýz.
Fýrýn içindeki yüksek ýsýlar için özel Miele yaðý
üretilmiþtir. Diðer yaðlar ýsýtma sýrasýnda sakýzlaþabilir
ve FlexiClip-baðýmsýz sürgüler yapýþabilir.
Miele özel yaðýný yetkili Miele servislerinden veya
Miele bayilerinden satýn alabilirsiniz.
85
Ne Yapmalý, eðer...?
ProblemSebep ve Çözüm
Fýrýn lambasý
yanmýyorsa?
Halojen lamba bozuk olabilir.
Yanýk tehlikesi!
Rezistans kapalý olmalýdýr. Fýrýnýn içi soðuk olmalýdýr.
Fýrýný elektrik þebekesinden ayýrýnýz. Bunun için fiþi
^
prizden çekiniz veya sigortasýný kapatýnýz.
^ Lamba kapaðýný çeyrek dönüþle sola çeviriniz ve
contasý ile birlikte kasasýndan çýkartýnýz.
^ Halojen lambayý deðiþtiriniz
(Osram 66725 AM/A, 230 V, 25 W, G9).
^ Lamba kapaðýný contasý ile birlikte yuvasýna
yerleþtiriniz ve saða çevirerek yerine takýnýz.
86
^ Fýrýný tekrar elektrik þebekesine baðlayýnýz.
Müþteri Hizmetleri ve Garanti
Teknik Servis
Kendinizin gideremediði arýzalar için
lütfen :
Miele bayilerine
–
veya
Miele Merkez Müþteri Hizmetlerine
–
baþvurunuz.
Merkez servis telefon numarasýný
kullanma kýlavuzunun arka
sayfasýnda bulacaksýnýz.
Yetkili servis sizden cihazýn model ve
seri numarasýný isteyecektir.
Gerekli baðlantý bilgilerini tip etiketinde
bulabilirsiniz. etiket kapak açýkken ön
çerçevede görülür.
Garanti Süresi ve Garanti
Þartlarý
Garanti süresi 2 yýldýr.
Bu konudaki diðer bilgileri garanti
þartlarý kitapçýðýndan öðrenebilirsiniz.
87
Elektrik Baðlantýsý
Yaralanma tehlikesi!
,
Elektrik þebekesine yapýlacak
baðlantý yerel kurallarý iyi bilen ve
dikkatle uygulayan uzman bir
elektrikçi tarafýndan yürütülmelidir.
Hatalý montaj- ve bakým iþleri veya
tamirler kullanýcý için ciddi tehlikeler
yaratabilir ve Miele firmasý bundan
sorumlu tutulamaz.
Baðlantý ancak normlara uygun bir
elektrik tesisatýna yapýlabilir.
Elektrik baðlantýsýnýn prize
yapýlmasýný tavsiye ederiz. Bu önlem
ilerde yetkili servisin iþini
kolaylaþtýracaktýr
Priz yakýnda deðilse veya þebekeye
sabit baðlantý yapýlacaksa tesisatta her
kutup için ayrý bir ayraç bulunmalýdýr.
Baðlantý Bilgileri
Gerekli baðlantý bilgilerini tip etiketinde
bulabilirsiniz. etiket kapak açýkken ön
çerçevede görülür.
Bu bilgiler elektrik þebekesi verileri ile
uyuþmalýdýr.
Miele firmasýna soracaðýnýz sorular için
þu bilgileri veriniz:
Model tanýmlamasý,
–
Fabrika numarasý,
–
Baðlantý deðeri (voltaj/frekans/maks.
–
baðlantý deðeri)
Kablo deðiþiminde uygun kesitli
H 05 VV-F kablo tipi kullanýlmalýdýr.
Ayraç olarak 3 mm kontak geniþliði olan
bir þalter kullanýlmalýdýr. Bunun için
LS-þalter, sigorta ve koruyucu üniteler
gereklidir (EN 60335).
88
Fýrýn
Fýrýn 230V, 50Hz alternatif akým için
yakl. 1,7 metre uzunluðunda 3 damarlý
bir baðlantý kablosu ile donatýlmýþtýr.
Sigorta 16 A olmalýdýr.
Baðlantý Baðlantý yönetmeliklere uygun
topraklý bir prize yapýlmalýdýr.
Maksimum baðlantý deðeri: Tip etiketine
bakýnýz
Elektrik Baðlantýsý
89
Montaj ölçü çizimleri
Ölçüler ve dolap kesintisi
Ölçüler mm olarak verilir.
Bir Alt Dolaba Montaj
* Önü cam olan fýrýn
** Önü metal olan fýrýn
90
Bir Yüksek Dolaba Montaj
Montaj ölçü çizimleri
* Önü cam olan fýrýn
** Önü metal olan fýrýn
91
Montaj ölçü çizimleri
Fýrýn önü ayrýntýlý ölçüleri
Ölçüler mm olarak verilir.
A 42 mm
B Önü cam olan Fýrýn: 2,2 mm
Önü metal olan Fýrýn: 1,2 mm
92
Fýrýn ancak monte edildikten
,
sonra kullanýlabilir.
Fýrýnýn kusursuz çalýþabilmesi için
yeterli seviyede soðuk hava giriþi
gereklidir.
Soðuk hava giriþinin
engellenmemesine dikkat ediniz
(örneðin dolap içine ýsý koruyucu
çýtalar gibi).
Bunun dýþýnda gerekli soðuk hava
diðer ýsý kaynaklarý tarafýndan
(örneðin katý yakýtla ýsýtýlan sobalar
gibi) aþýrý derecede ýsýtýlmamalýdýr.
Fýrýn Montajý
Fýrýný dolap içine sürünüz ve
^
hizalayýnýz.
Kapak sökülmemiþse fýrýn kapaðýný
^
açýnýz.
Montajdan Önce
^ Þebeke baðlantý kutusunda elektrik
olmadýðýndan emin olunuz.
Fýrýnýn Montajý
^ Fýrýný elektriðe baðlayýnýz.
Fýrýnýn kapak kulpunu taþýmak için
kullanmayýnýz, kulp zarar görebilir.
Taþýmak için kasanýn yanýndaki
tutacaklarý kullanýnýz.
Montajdan önce kapaðýn sökülmesi
uygun olur ("Temizlik ve Bakým Kapaðýn Sökülmesi" böl. bak.) ve
aksesuarlarý dýþarý alýnýz. Fýrýn bu
durumda dolabýn içine daha rahat
sürülebilir ve kapak olmadýðý için
yanlýþlýkla kulpundan tutarak taþýnmasý
önlenmiþ olur.
^ Fýrýný verilen vidalarla mutfak
dolaplarýnýn yan bölmelerine
vidalayýnýz.
^ Kapaðý tekrar takýnýz ("Temizlik ve
Bakým - Kapak" böl. bak.)
93
Test Enstitüsü için Veriler
EN 60350 sayýlý Avrupa Normlarýna uygun test yemekleri
Test yemeðiTepsi/KalýpProgram6
[°C]
Sýkma Kurabiye
(8.4.1)
Small cakes
(8.4.2)
Bisküvi
hamurundan
tart (8.5.1)
Elmalý pie
(8.5.2)
Tost kýzartma
(9.1)
Beefburger gril
(9.2)
1 TepsiU140
1)
2 Tepsi
1 TepsiV160
1 TepsiU150
2 TepsiU150
1 TepsiV160
Kelepçeli kalýp C 26 cm
Kelepçeli kalýp C 26 cm
3)4)
Kelepçeli kalýp C 20 cm
Kelepçeli kalýp C 20 cm
IzgaraYY37–12hayýr
Izgara tepsi üzerindeYY5
U140
3)
U170
V150–180
3)
U160
3)
V180
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
U Turbo + / V Üst-/Alt Isýtma / Y Gril
6 Isý derecesi / Raf / + Piþme süresi
1) Piþirilen malzeme verilen süreden önce yeterli derecede kýzarýrsa, tepsiyi farklý sürelerde
dýþarý alabilirsiniz.
2) Isýtma sýrasýnda Hýzlý Isýtma programýný S seçmeyiniz.
3) Fýrýn kalýbýný ýzgara üzerine koyunuz.
4) Genelde daha düþük ýsý derecesini seçiniz ve yemeði kýsa süre sonra kontrol ediniz.
5) Sadece ýzgarayý 5. rafa ve standart tepsiyi 2. rafa sürünüz.
+
[dak.]
230–45hayýr
1+330–45hayýr
215–33evet
228–40hayýr
2+427–40evet
323–35evet
225–33hayýr
2)
220–45evet
280–105hayýr
180–95hayýr
5)
1. Taraf:
10–20
2. Taraf:
7–18
Ön
ýsýtma
evet, 5
dakika
94
Test Enstitüsü için Veriler
Enerji randýman sýnýfý
Enerji randýman sýnýfý 50304/60350 sayýlý Avrupa normlarýna göre bildirilir.
Enerji randýman sýnýfý: A
Ölçüm uygulanmasýnda þu önerileri dikkate alýnýz:
Ölçüm Üst Kýzartma programýnda K uygulanýr.
–
Ölçüm sýrasýnda ölçüm için gerekli aksesuar fýrýnda bulunur.
–
FlexiClip-baðýmsýz sürgü veya katalitik kaplama fýrýn yan ve tavan sacý gibi diðer
parçalarý kullanmayýnýz.
Enerji randýman sýnýfýnýn bildirimi için önemli olan ölçüm sýrasýnda kapaðýn sýkýca
–
kapalý olmasýdýr.
Kullanýlan ölçüm objelerine göre kapak sýzdýrmazlýðý az veya çok engellenebilir.
Bu ölçüm sonucunu olumsuz etkiler.
Bu olumsuzluk kapak bastýrarak kapatýlýrsa dengelenebilir. Bu durumda uygun
teknik yardýmcý aletler de gerekli olabilir. Kapaðýn tam kapanmamasý normal
günlük kullanýmda ortaya çýkmaz.
9596979899
Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi:
T
A
Miele Elektrikli Aletler
Dış Ticaret ve Pazarlama Ltd. Şti
Barbaros Mahallesi, Çiğdem Sokak
My Office İş Merkezi, No. 13/A
34746, Ataşehir
İSTANBUL
el.:
Fax:
Müşteri Hizm.:
E-Mail:
Internet:
EEE yönetmeliğine uygundur
Üretici Adresi:
lmanya
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh