Miele H2161-1B, H2261-1B Instructions Manual [sl]

Navodila za uporabo in montažo pečice
Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila za uporabo in montažo. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na aparatu.
M.-Nr. 10 183 840sl-SI
Vsebina
Varnostna navodila in opozorila ......................................5
Vaš prispevek k varovanju okolja ....................................14
Pregled pečice ...................................................15
Elementi za upravljanje pečice......................................16
Načini delovanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Prikazovalnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tipke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kontrola temperature 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Oprema .........................................................18
Stranska vodila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Plitvi pekač, globoki pekač in rešetka z varovali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Izvlečna vodila FlexiClip HFC50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vgradnja izvlečnih vodil FlexiClip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Odstranjevanje izvlečnih vodil FlexiClip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zapora vklopa 0 za pečico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Hladilni ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Prezračevana vrata pečice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Površine, oplemenitene s prevleko PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Prvi zagon.......................................................28
Pregled načinov delovanja .........................................30
Nasveti za varčevanje z energijo ....................................32
Upravljanje pečice ................................................34
2
Vsebina
Stikalna ura......................................................36
Simboli na prikazovalniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Prikaz časovnih nastavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Po preteku nastavljenih časov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Uporaba nastavljivega zvočnega signala N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nastavitev zvočnega signala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sprememba nastavitve zvočnega signala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Brisanje nastavitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Avtomatski vklop in izklop postopkov priprave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nastavitev časa priprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Po preteku nastavljenega časa priprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nastavitev časa priprave in časa konca priprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sprememba časa priprave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Brisanje časa priprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Brisanje časa konca priprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Peka............................................................48
Pečenje .........................................................54
Pečenje pri nizki temperaturi .......................................58
Pečenje na žaru ..................................................60
Odtajevanje......................................................64
Vkuhavanje ......................................................65
Sušenje .........................................................66
Zamrznjeni izdelki/predpripravljene jedi ..............................67
3
Vsebina
Porjavenje jedi ...................................................68
Čiščenje in vzdrževanje............................................69
Čiščenje tesnila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Odstranjevanje umazanije zaradi začimb, sladkorja in podobnih snovi . . . . . . . . 72
Odstranjevanje oljne in maščobne umazanije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Razstavljanje vrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Kaj storiti, če ...? .................................................82
Servisna služba in garancija ........................................86
Električni priključek ...............................................88
Skice z merami za vgradnjo ........................................89
Vgradnja pečice ..................................................91
Podatki za inštitute za preizkušanje .................................92
Preizkusne jedi po EN 60350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Razred energijske učinkovitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Podatkovne kartice izdelkov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Naslovi..........................................................95
4
Varnostna navodila in opozorila
Ta pečica ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Vendar lahko zaradi nepravilne uporabe kljub temu pride do poškodb oseb ali materialne škode.
Pred prvo uporabo pečice pozorno in v celoti preberite navodila za uporabo in montažo. V njih boste našli pomembne napotke za njeno vgradnjo, varnost, uporabo in vzdrževanje. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na aparatu.
Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica neupoštevanja teh opozoril.
Navodila za uporabo in montažo shranite in jih predajte morebitnemu naslednjemu lastniku pečice.
Uporaba v skladu s predpisi
Ta pečica je namenjena uporabi v gospodinjstvu in podobnih okoljih.
~
Ta pečica ni namenjena za uporabo na prostem.
~
Pečico uporabljajte izključno v obsegu, običajnem za gospodinjstva,
~
za peko kruha in peciva, pečenje mesa, pečenje na žaru, kuhanje, odtajevanje, vkuhavanje in sušenje živil. Dovoljen ni noben drug način uporabe.
Osebe, ki zaradi svojih psihičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
~
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati pečice, je ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorne osebe. Navedene osebe smejo upravljati pečico brez nadzora samo, če so z njo seznanjene do te mere, da jo lahko varno uporabljajo. Poznati in razumeti morajo možne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega upravljanja.
5
Varnostna navodila in opozorila
Če so pri hiši otroci
Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v
~
neposredni bližini pečice, razen če so pod stalnim nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo pečico brez nadzora
~
samo, če so z aparatom seznanjeni do te mere, da ga lahko varno uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega upravljanja.
Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati pečice brez nadzora.
~
Otroci, ki se zadržujejo v bližini pečice, naj bodo vedno pod
~
nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali s pečico.
Nevarnost zadušitve! Otroci se lahko med igro zavijejo v ovojni
~
material (npr. folije) ali si ga povlečejo čez glavo. Embalažne materiale zato shranite izven dosega otrok.
Nevarnost opeklin!
~
Upoštevajte, da je otroška koža bolj občutljiva za visoke temperature kot koža odraslih. Steklo v vratih pečice, upravljalna plošča in izhodne odprtine za zrak iz pečice se močno segrejejo. Pazite, da se otroci ne dotaknejo pečice, ko le-ta deluje.
Nevarnost poškodbe!
~
Vrata lahko obremenite z največ 15 kg. Otroci se lahko ob odprtih vratih aparata poškodujejo. Preprečite, da bi otroci stali, sedeli ali se obešali na odprta vrata pečice.
6
Varnostna navodila in opozorila
Tehnična varnost
Zaradi nestrokovne inštalacije, vzdrževanja ali popravila je lahko
~
resno ogrožena varnost uporabnika. Inštalacijska in vzdrževalna dela ter popravila lahko izvajajo samo strokovnjaki, ki jih je pooblastilo podjetje Miele.
Če je pečica poškodovana, lahko ogroža vašo varnost. Preverite, da
~
na njej ni vidnih poškodb. Poškodovanega aparata v nobenem primeru ne smete uporabljati.
Zanesljivo in varno delovanje pečice je zagotovljeno samo, če je
~
priklopljena na javno električno omrežje.
Električna varnost pečice je zagotovljena le v primeru, da je
~
priključena na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Ta osnovni varnostni pogoj mora biti izpolnjen. Če ste v dvomih, naj vašo hišno električno inštalacijo preveri strokovnjak.
Priključni podatki (napetost in frekvenca), navedeni na napisni
~
ploščici pečice, se morajo obvezno ujemati s podatki vašega električnega omrežja, sicer bo prišlo do poškodbe pečice. Pred priklopom pečice primerjajte podatke. Če ste v dvomih, se posvetujte z električarjem.
Razdelilne doze ali električni podaljški ne zagotavljajo potrebne
~
varnosti (nevarnost požara). Zato pečice ne priključite na električno omrežje preko tovrstnih naprav.
Pečico lahko uporabljate samo, če je pravilno vgrajena, saj je le tako
~
zagotovljeno varno delovanje.
Ta pečica ni primerna za uporabo na nestacionarnih mestih
~
postavitve (npr. na plovilih).
7
Varnostna navodila in opozorila
Morebiten stik s priključki pod napetostjo ter spreminjanje električnih
~
in mehanskih sestavnih delov ogroža vašo varnost in lahko vodi do motenj delovanja pečice. V nobenem primeru ne smete odpreti ohišja pečice.
Če pečice ne popravi servisna služba, ki jo je pooblastilo podjetje
~
Miele, prenehajo veljati pravice, ki izhajajo iz garancije.
Miele samo pri originalnih nadomestnih delih jamči, da v celoti
~
izpolnjujejo varnostne zahteve. Pokvarjene sestavne dele aparata lahko zamenjate samo z originalnimi deli.
Pri pečicah, ki so dobavljene brez priključnega kabla, ali v primeru
~
zamenjave poškodovanega priključnega kabla mora strokovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele, namestiti specialni priključni kabel (glejte poglavje "Električni priključek").
Med inštalacijskimi in vzdrževalnimi deli ter popravili mora biti pečica
~
povsem ločena od električnega omrežja, npr. v primeru potrebne zamenjave žarnice (glejte poglavje "Kaj storiti, če ...?"). To zagotovite na naslednji način:
izklopite varovalke električne napeljave ali
povsem odvijte taljive varovalke električne napeljave ali
izvlecite omrežni vtič (če je na voljo) iz vtičnice. Pri tem ne vlecite za kabel, temveč primite vtič in ga izvlecite.
8
Varnostna navodila in opozorila
Pečica za brezhibno delovanje potrebuje zadosten dovod hladnega
~
zraka. Pazite, da dotok hladnega zraka ni oviran (npr. z vgradnjo toplotnozaščitnih letev v vgradno omaro). Poleg tega hladnega zraka ne smejo preveč segreti drugi toplotni viri (npr. peči na trda goriva).
Če je pečica vgrajena za pohištveno čelno stranico (npr. za vrati),
~
le-te ne smete nikoli zapreti, medtem ko pečica deluje. Za zaprtimi vrati se nakopičita toplota in vlaga, ki lahko poškodujete pečico, vgradno omaro in tla. Pohištvena vrata zaprite šele, ko se pečica popolnoma ohladi.
9
Varnostna navodila in opozorila
Pravilna uporaba
Nevarnost opeklin!
,
Pečica se med delovanjem močno segreje. Ob grelnikih, stenah notranjosti pečice, živilu, ki ga pripravljate, ali priboru se lahko opečete. Pri vstavljanju ali jemanju vročih živil iz pečice ter pri delu v vroči notranjosti pečice vedno nosite zaščitne rokavice.
Predmeti v bližini vklopljene pečice lahko zaradi visokih temperatur
~
zagorijo. Pečice nikoli ne uporabite za segrevanje prostora.
Olja in maščobe se lahko v primeru pregrevanja vnamejo. Kadar
~
delate z olji in maščobami, pečice nikoli ne pustite brez nadzora. Če olje ali maščoba zagori, ognja nikoli ne gasite z vodo. Izklopite pečico. Plamene v notranjosti pečice zadušite tako, da pustite vrata pečice zaprta.
Če boste živila na žaru predolgo pekli, se bodo izsušila, lahko pa
~
pride celo do samovžiga. Držite se priporočenih časov pečenja na žaru.
10
Varnostna navodila in opozorila
Nekatera živila se hitro izsušijo in se lahko zaradi visokih temperatur
~
med pečenjem na žaru vnamejo. Načinov delovanja z žarom nikoli ne uporabite za popečenje žemljic ali kruha ter sušenje cvetja ali zelišč. Za te namene uporabite način delovanja Vroč zrak plus U ali Zgornje/spodnje gretje V.
Če pri pripravi jedi uporabite alkoholne pijače, upoštevajte, da
~
alkohol pri visokih temperaturah izhlapi. Ti hlapi se lahko ob vročih grelnikih vnamejo.
Če preostalo toploto v pečici izkoristite za to, da jedi ohranite tople,
~
lahko zaradi visoke zračne vlažnosti in kondenzata pride do korozije pečice. Poškodujejo se lahko tudi upravljalna plošča, delovni pult ali omara, v katero je vgrajena pečica. Pečice zato ne izklopite, pač pa nastavite najnižjo temperaturo v izbranem načinu delovanja. Hladilni ventilator tako ostane avtomatsko vklopljen.
Jedi, ki jih hranite ali ohranjate tople v notranjosti pečice, se lahko
~
izsušijo, vlaga, ki izhaja iz njih, pa lahko povzroči korozijo v pečici. Zato jedi vedno pokrijte.
Emajl na dnu pečice lahko zaradi zastoja toplote razpoka ali se
~
odlušči. Dna pečice ne smete obložiti npr. z aluminijasto folijo ali zaščitno folijo za pečice. Posod za pečenje, ponev, loncev ali pekačev ne smete postaviti neposredno na dno pečice.
Emajl na dnu pečice se lahko zaradi premikanja predmetov po
~
njegovi površini poškoduje. Če v pečici shranjujete lonce ali ponve, jih nikoli ne vlecite po dnu pečice.
11
Varnostna navodila in opozorila
Če se po vroči površini polije mrzla tekočina, nastane para, ki lahko
~
povzroči močne oparine. Poleg tega se lahko vroče emajlirane površine zaradi nenadne temperaturne spremembe poškodujejo. Nikoli ne polivajte mrzlih tekočin neposredno na vroče emajlirane površine.
Pomembno je, da je temperatura v jedeh enakomerno porazdeljena
~
in da je tudi dovolj visoka. Zato živila obrnite ali premešajte, da se bodo enakomerno segrevala.
Neprimerna plastična posoda se pri visokih temperaturah stopi in
~
lahko poškoduje pečico ali zagori. Uporabljajte samo plastično posodo, ki je primerna za uporabo v pečici. Upoštevajte podatke proizvajalca posode.
V zaprtih pločevinkah ob vkuhavanju in pogrevanju nastane nadtlak,
~
zaradi katerega lahko pločevinke počijo. Pečice ne uporabljajte za vkuhavanje in pogrevanje pločevink.
Ob odprtih vratih pečice se lahko poškodujete ali spotaknete.
~
Vrat ne puščajte po nepotrebnem odprtih.
Vrata pečice lahko obremenite z največ 15 kg.
~
Na odprta vrata pečice ne sedajte in se ne naslanjajte nanje. Prav tako nanje ne polagajte težkih predmetov. Pazite tudi, da med vrata pečice in njeno notranjost ne priprete nobenega predmeta, ker lahko s tem poškodujete pečico.
12
Varnostna navodila in opozorila
Čiščenje in vzdrževanje
Para iz parne čistilne naprave lahko zaide do delov pod napetostjo in
~
povzroči kratki stik. Za čiščenje pečice nikoli ne uporabljajte parne čistilne naprave.
Zaradi razenja se lahko steklo v vratih pečice poškoduje.
~
Za čiščenje stekla v vratih ne uporabljajte abrazivnih čistilnih sredstev, trdih gobic ali ščetk ter ostrih kovinskih strgal.
Stranska vodila lahko za lažje čiščenje odstranite (glejte poglavje
~
"Čiščenje in vzdrževanje"). Pazite, da jih pravilno vstavite nazaj, in pečice nikoli ne uporabljajte brez stranskih vodil.
Katalitično emajlirano hrbtno stranico lahko za lažje čiščenje
~
odstranite (glejte poglavje "Čiščenje in vzdrževanje"). Po čiščenju jo pravilno namestite nazaj – pečice ne smete nikoli uporabiti, če hrbtna stranica ni nameščena.
Oprema
Uporabljajte izključno originalno opremo Miele. V primeru namestitve
~
ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
13
Vaš prispevek k varovanju okolja
Odstranjevanje embalaže
Embalaža ščiti aparat pred poškodbami med transportom. Embalažni materiali so skrbno izbrani glede na ekološko sprejemljivost in tehnike odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati. Vračanje embalaže v obtok materialov prihrani surovine in zmanjša količino odpadkov. Embalažo lahko vrnete tudi svojemu trgovcu.
Odstranjevanje starega aparata
Stari aparati z električnimi in elektronskimi deli pogosto vsebujejo še uporabne materiale, vendar vsebujejo tudi škodljive snovi, ki so nujno potrebne za njihovo delovanje in varnost. Če aparat odvržete skupaj z gospodinjskimi odpadki ali če z njim napačno ravnate, lahko pride do škodljivih posledic za zdravje ljudi in za okolje, zato svojega odsluženega aparata v nobenem primeru ne odvrzite med ostanek odpadkov (črni zabojnik).
Namesto tega poskrbite za odvoz aparata na ustrezno zbirno mesto za električne in elektronske naprave, kjer bodo poskrbeli tudi za morebitno reciklažo. Po potrebi se pozanimajte pri svojem trgovcu.
14
Prosimo vas, da do odvoza starega aparata poskrbite za varnost otrok.
a Elementi za upravljanje pečice
Pregled pečice
b Grelnik za zgornje gretje/žar c Katalitično emajlirana hrbtna stranica d Odprtina za vsesavanje zraka za ventilator, za katerim je nameščen obročasti
grelnik
e Stranska vodila s 4 nivoji vstavljanja g Dno pečice, pod katerim je nameščen spodnji grelnik g Sprednji okvir z napisno ploščico h Vrata
15
Elementi za upravljanje pečice
a Gumb za izbiro načina delovanja b Stikalna ura c Gumb za izbiro temperature d Kontrola temperature
Gumb za izbiro načina delovanja
Z gumbom za izbiro načina delovanja izberete način delovanja in posebej vklopite osvetlitev notranjosti pečice.
Lahko ga vrtite v desno ali levo stran. Ko je v položaju 0, ga lahko potisnete v upravljalno ploščo.
Načini delovanja
T Osvetlitev V Zgornje/spodnje gretje X Spodnje gretje Y Žar P Odtajevanje
S Hitro segrevanje
U Vroč zrak plus O Intenzivno pečenje \ Žar s kroženjem zraka K Porjavenje jedi
16
Elementi za upravljanje pečice
Stikalna ura
Stikalno uro upravljate prek prikazovalnika in s pomočjo tipk V, OK in W.
Prikazovalnik
Na prikazovalniku je izpisana ura ali pa so prikazane vaše nastavitve.
Če ne izvajate nobenih nastavitev, prikazovalnik nekoliko potemni.
Podrobnejše informacije najdete v poglavju "Stikalna ura".
Tipke
Ti modeli pečic imajo običajne tipke.
Gumb za izbiro temperature
Z gumbom za izbiro temperature nastavite temperature za postopke priprave živil v pečici.
Vrtite ga lahko v desno stran do nastavka in nazaj. Če je v položaju ß, ga lahko potisnete v upravljalno ploščo.
Temperaturna lestvica je na gumbu za izbiro temperature in na upravljalni plošči.
Kontrola temperature 6
Simbol kontrole temperature 6 sveti vedno, kadar je vklopljeno gretje pečice.
Takoj ko je izbrana temperatura dosežena,
se gretje pečice izklopi,simbol kontrole temperature ugasne.
Regulacija temperature skrbi za to, da se gretje pečice in kontrola temperature ponovno vklopita, ko temperatura v notranjosti pečice pade pod izbrano vrednost.
17
Oprema
Oznaka modela
Seznam modelov, ki so opisani v teh navodilih za uporabo in montažo, najdete na hrbtni strani.
Napisna ploščica
Napisna ploščica je vidna pri odprtih vratih pečice na sprednjem okvirju.
Na njej so navedeni oznaka modela, tovarniška številka in priključni podatki (napetost/frekvenca/maksimalna priključna moč).
Te podatke imejte pripravljene, če boste zaradi morebitnih težav poklicali podjetje Miele, saj boste le tako lahko dobili najustreznejšo pomoč.
Dobavni komplet
Dobavni komplet vsebuje: – navodila za uporabo in montažo za
upravljanje funkcij pečice,
Priložena in dodatna oprema
Oprema je odvisna od modela! V osnovi je pečica opremljena s stranskimi vodili, globokim pekačem in rešetko za peko in pečenje (na kratko: rešetka). Nekaterim modelom pečic pa so poleg tega priloženi še nekateri drugi deli opreme, ki so navedeni v nadaljevanju.
Vsi navedeni deli opreme ter čistilna in negovalna sredstva so prilagojeni aparatom Miele.
Naročite jih lahko prek spleta na www.miele-shop.com ali na servisu Miele oziroma v trgovini z opremo Miele.
Ob naročilu navedite oznako modela vaše pečice in oznako želenega dela opreme.
vijake za pritrditev pečice v vgradno omaro,
različne dele opreme.
18
Oprema
Stranska vodila
V notranjosti pečice so na desni in levi strani stranska vodila z nivoji µ za vstavljanje delov opreme.
Vsak nivo je sestavljen iz dveh prečk, ki ležita ena nad drugo:
dele opreme (npr. rešetko) potisnete
med obe prečki, izvlečna vodila FlexiClip (če so del
opreme) vgradite na zgornjo prečko.
Za lažje čiščenje lahko stranska vodila odstranite iz pečice (glejte poglavje "Čiščenje in vzdrževanje").
Plitvi pekač, globoki pekač in rešetka z varovali
Plitvi pekač HBB51:
Globoki pekač HUBB51:
Rešetka HBBR50:
Te dele opreme vedno vstavite med obe prečki nivoja stranskih vodil.
Rešetko vstavite vedno z odlagalno površino navzdol.
Na krajših stranicah teh delov opreme so v sredini posebna varovala. Ta preprečujejo, da bi deli opreme takrat, ko jih želite le delno izvleči, povsem zdrsnili iz pečice.
Če uporabite globoki pekač, na katerega položite rešetko, vstavite pekač med prečke nivoja stranskih vodil in rešetko avtomatsko nad njim.
Emajlirani deli so oplemeniteni s prevleko PerfectClean.
19
Oprema
Izvlečna vodila FlexiClip HFC50
Izvlečna vodila FlexiClip lahko pritrdite na spodnje tri nivoje vstavljanja in jih povsem izvlečete iz pečice. Omogočajo vam dober pregled nad živili, ki se pečejo.
Preden na vodila FlexiClip položite želeni del opreme, jih povsem potisnite v pečico.
Da pekač ali rešetka ne bo zdrsnil z vodil, – pazite, da je vedno nameščen med
sprednja in zadnja zatiča vodil,
– rešetko položite na vodila vedno z
odlagalno površino navzdol.
Vodila FlexiClip lahko obremenite z največ 15 kg.
20
Ker so vodila FlexiClip pritrjena na zgornjo prečko nivoja vstavljanja, je razdalja do zgoraj ležečega nivoja vstavljanja manjša. Če je razdalja premajhna, se lahko rezultat pečenja poslabša.
Če istočasno pripravljate jedi na več pekačih ali rešetkah:
^ En pekač ali rešetko položite na vodila
FlexiClip.
^ Pri vstavljanju nadaljnjih pekačev ali
rešetke pazite, da je nad vodili FlexiClip razdalja vsaj enega nivoja vstavljanja.
Oprema
Če uporabite globoki pekač, na katerem je rešetka:
Globoki pekač skupaj z rešetko
^
potisnite na vodila FlexiClip. Rešetka pri vstavljanju avtomatsko zdrsne med prečke nivoja vstavljanja nad vodili FlexiClip.
^ Pri vstavljanju nadaljnjih pekačev ali
rešetke pazite, da je nad vodili FlexiClip razdalja vsaj enega nivoja vstavljanja.
21
Oprema
Vgradnja izvlečnih vodil FlexiClip
Nevarnost opeklin!
,
Grelniki morajo biti izklopljeni in notranjost pečice hladna.
Vsak nivo vstavljanja je sestavljen iz dveh prečk stranskih vodil. Vodila FlexiClip vgradite na zgornjo prečko ustreznega nivoja vstavljanja.
Vodilo FlexiClip vgradite tako, da je napis Miele na desni strani.
Vodil FlexiClip pri vgradnji ali odstranjevanju ne smete potegniti narazen. Če so vodila FlexiClip po vgradnji blokirana, jih enkrat izvlecite z močnim potegom.
Vodilo FlexiClip zataknite spredaj na
^
zgornjo prečko želenega nivoja vstavljanja (1.) in ga nato obrnite proti sredini notranjosti pečice (2.).
^ Vodilo FlexiClip potisnite vzdolž zgornje
prečke v poševnem položaju proti hrbtni strani pečice do nastavka.
22
^
Vodilo obrnite nazaj in ga zataknite na zgornjo prečko, tako da se slišno zaskoči.
Oprema
Odstranjevanje izvlečnih vodil FlexiClip
Vodilo FlexiClip potisnite do konca v
^
pečico.
Jeziček vodila potisnite navzdol (1.).
^
^ Vodilo obrnite proti sredini pečice (2.) in
ga povlecite vzdolž zgornje prečke proti sprednji strani pečice (3.).
^
Vodilo FlexiClip privzdignite s prečke in ga vzemite iz pečice.
Plošča za pečenje in pečenje na žaru HGBB51
Ploščo za pečenje in pečenje na žaru položite med rešetko in globoki pekač. Pri pečenju ali pečenju na žaru ščiti odtekajoči mesni sok, da se ne prismodi in ga lahko kasneje še uporabite.
Emajlirana površina je oplemenitena s prevleko PerfectClean.
Okrogli model za peko HBF 27-1
Okrogli model za peko je zelo primeren za pripravo pice, nizkih kolačev iz kvašenega ali umešanega testa, sladkih in pikantnih pit, popečenih sladic, lepinje ali za peko zamrznjenih kolačev ali pice.
Emajlirana površina je oplemenitena s prevleko PerfectClean.
23
Oprema
Kamen za peko HBS 60
S kamnom za peko dosežete optimalen rezultat pečenja pri jedeh, ki morajo imeti hrustljavo zapečeno dno (npr. pica, quiche, kruh, žemljice, pikantno pecivo ipd.). Kamen za peko je izdelan iz glazirane nepregorne keramike. Položite ga na rešetko v pečici. Živila lahko položite na kamen in jih vzamete z njega s priloženo lopatico iz neobdelanega lesa.
Ročaj za jemanje delov opreme iz pečice HEG
Ročaj vam olajša jemanje globokega in plitvega pekača ter rešetke iz pečice.
Pekač HUB in pokrov HBD
V nasprotju z običajnimi pekači lahko pekače Miele vstavite neposredno v stranska vodila pečice. Tako kot rešetka so opremljeni z varovalom, ki preprečuje, da bi takrat, ko jih želite le delno izvleči, povsem zdrsnili iz pečice. Površina pekačev je prevlečena s premazom proti prijemanju.
Pekači so na voljo v globini 22 cm ali 35 cm. Širina in višina pekačev je enaka.
Za pekače lahko kupite tudi ustrezne pokrove.
Ob nakupu morate navesti oznako modela.
Globina: 22 cm Globina: 35 cm
HUB61-22 HUB62-22*
HBD60-22 HBD60-35
HUB61-35
24
* primeren za indukcijske kuhalne
plošče
Oprema
Katalitično emajlirana oprema
Stranske stene
Namestite jih za stranska vodila in ščitijo stene pečice pred umazanijo.
Pločevina za strop pečice
Namestite jo nad grelnik za zgornje gretje/žar, kjer ščiti strop pečice pred umazanijo.
Hrbtna stranica
Naročite jo lahko kot nadomestni del, če katalitični emajl zaradi nepravilnega rokovanja ali zelo močne umazanije postane neučinkovit.
Ob naročilu navedite oznako modela svoje pečice.
Mielejeva krpa iz mikrovlaken
S krpo iz mikrovlaken zlahka očistite rahlo umazanijo in prstne odtise.
Mielejevo čistilo za pečice
Čistilo za pečice je odlično za odstranjevanje zelo trdovratne umazanije. Segrevanje notranjosti pečice ni potrebno.
25
Oprema
Krmiljenje pečice
Krmiljenje pečice vam omogoča rabo različnih načinov delovanja za peko peciva, pečenje mesa in pečenje na žaru.
Pečice s stikalno uro poleg tega omogočajo tudi
prikaz ure,
uporabo časovno nastavljivega
zvončka, avtomatski vklop in izklop postopkov
priprave v pečici, izbiro individualnih nastavitev.
Varnostne funkcije
Zapora vklopa 0 za pečico
Zapora vklopa ščiti pečico pred neželenim upravljanjem (glejte poglavje "Stikalna ura – Spreminjanje nastavitev – P3"). Če je zapora vklopa aktivirana, se na prikazovalniku pojavi simbol 0.
Hladilni ventilator
Ob vsakem postopku priprave se avtomatsko vklopi tudi hladilni ventilator, ki poskrbi, da se vroč zrak v pečici pomeša s hladnejšim zrakom iz prostora in se tako ohladi, preden izstopi iz pečice med vrati in upravljalno ploščo.
Hladilni ventilator deluje še po končanem postopku priprave, da se v notranjosti pečice, na upravljalni plošči ali na omarici, ki obdaja pečico, ne nabere vlaga.
Ventilator se samodejno izklopi, ko se notranjost pečice ohladi pod določeno temperaturo.
Prezračevana vrata pečice
Vrata so izdelana iz stekel, ki so deloma opremljena s toplotnoodbojnim premazom.
Vrata lahko za namene čiščenja odstranite in razstavite (glejte poglavje "Čiščenje in vzdrževanje").
26
Oprema
Površine, oplemenitene s prevleko PerfectClean
Površine, oplemenitene s prevleko PerfectClean, se odlikujejo z izjemnim učinkom proti prijemanju in povsem preprostim čiščenjem.
Pripravljena jed se zlahka loči od pekača. Umazanijo po končani peki ali pečenju lahko enostavno odstranite.
Živilo lahko na površinah PerfectClean tudi režete in razdelite na manjše kose.
Ne uporabljajte keramičnih nožev, saj ti lahko razijo površine, oplemenitene s prevleko PerfectClean.
Površine PerfectClean so glede nege primerljive s steklom.
Preberite napotke v poglavju "Čiščenje in vzdrževanje", da boste ohranili prednosti učinka proti prijemanju in izjemno preprostega čiščenja.
Katalitično emajlirane površine
Hrbtna stranica pečice je prevlečena s katalitičnim emajlom, ki se pri visokih temperaturah samodejno očisti oljne in maščobne umazanije.
Preberite napotke v poglavju "Čiščenje in vzdrževanje".
S prevleko PerfectClean so oplemenitene površine
notranjosti pečice,
globokega pekača,
plitvega pekača,
plošče za pečenje in pečenje na žaru,
okroglega modela za peko.
27
Prvi zagon
Pred prvim zagonom
Pečica lahko deluje samo, če je
,
pravilno vgrajena.
Če sta gumba za izbiro načina
^
delovanja in temperature pogreznjena v upravljalno ploščo, ju pritisnite, da izskočita.
Uro lahko spremenite samo, kadar je gumb za izbiro načina delovanja v položaju 0.
Če ima pečica stikalno uro, nastavite
^
točen čas.
Prva nastavitev ure
Ura je prikazana v 24-urnem območju.
i2:00
Ko pečico priklopite na omrežje, na prikazovalniku utripa i2:00.
Uro vnesite po blokih: najprej ure in nato minute.
Pritisnite OK.
^
Napis i2:00 sveti in simbol + utripa. ^ Dokler simbol + utripa, pritisnite OK. Blok številk za ure utripa.
^ S tipko V ali W nastavite ure. ^ Pritisnite OK.
Ure se shranijo in utripa blok številk za minute.
28
^ S tipko V ali W nastavite minute.
^
Pritisnite OK. Nastavljena ura je tako shranjena. Ura je lahko prikazana tudi v 12-urnem
območju. V ta namen morate pri nastavitvi P2izbrati status i2 (glejte poglavje "Stikalna ura – Spreminjanje nastavitev").
Prvi zagon
Prvo segrevanje pečice
Med prvim segrevanjem pečice se lahko razvije neprijeten vonj. Tega odpravite tako, da prazno pečico segrevate vsaj eno uro.
Med postopkom segrevanja poskrbite za dobro prezračevanje kuhinje. Preprečite, da bi se neprijetni vonj razširil še v druge prostore.
Če so na pečici in njeni opremi nalepke
^
ali zaščitne folije, jih odstranite. Dele opreme vzemite iz pečice in jih
^
očistite (glejte poglavje "Čiščenje in vzdrževanje").
^ Preden pečico segrejete, očistite njeno
notranjost z vlažno krpo, da odstranite morebitne ostanke embalaže in prah.
^ Izberite način delovanja Vroč zrak plus
U.
Vklopijo se gretje pečice, osvetlitev in hladilni ventilator.
Površine obrišite z mehko krpo.
^
Vrata pečice zaprite šele, ko je njena notranjost povsem suha.
^
Izberite maksimalno možno temperaturo (250 °C).
^
Pečico segrevajte najmanj eno uro.
^
Po končanem segrevanju zavrtite gumb za izbiro načina delovanja v položaj 0 in gumb za izbiro temperature v položaj ß.
,
Nevarnost opeklin! Pustite, da se notranjost pečice pred ročnim čiščenjem najprej ohladi.
^
Notranjost pečice očistite s toplo vodo, sredstvom za ročno pomivanje posode in čisto gobasto krpo ali s čisto, vlažno krpo iz mikrovlaken.
29
Loading...
+ 67 hidden pages