Pročitajte obavezno ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre
postavljanja – instalacije – puštanja u rad.
Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na Vašem uređaju.
M.-Nr. 10 183 830sr-RS
Sadržaj
Sigurnosna uputstva i upozorenja ....................................5
Vaš doprinos zaštiti životne sredine..................................16
Ova rerna odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Nepravilno
korišćenje može da dovede do povreda kod ljudi i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre nego što
rernu pustite u rad.
Ono sadrži važna uputstva za ugradnju, bezbednost, upotrebu i
održavanje uređaja. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na
rerni.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su
nastala zbog nepoštovanja ovih sigurnosnih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu i prosledite ga
mogućem sledećem vlasniku uređaja.
5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Namenska upotreba
Ova rerna je namenjena za upotrebu u domaćinstvu i u sredini sličnoj
~
domaćinstvu.
Ova rerna nije predviđena za upotrebu na otvorenom prostoru.
~
Koristite ovu rernu isključivo u uslovima uobičajenim za domaćinstvo
~
za pečenje, prženje, pečenje na roštilju, kuvanje, otapanje, ukuvavanje i
sušenje namirnica.
Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.
Osobe, koje zbog svog fizičkog, senzoričkog ili mentalnog stanja ili
~
zbog svog neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju
ovom rernom, ne smeju da je koriste bez nadzora.
Ove osobe smeju da koriste rernu bez nadzora samo ako im je
objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njom. One moraju da
prepoznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Deca u domaćinstvu
Decu mlađu od osam godina ne smete da puštate blizu rerne – osim
~
ako ih stalno nadgledate.
Deca starija od osam godina smeju bez nadzora da upotrebljavaju
~
rernu samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju ovom
rernom. Deca moraju da prepoznaju i razumeju moguće opasnosti
zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju ovu rernu bez nadzora.
~
Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini rerne. Nikada nemojte
~
da dozvolite deci da se igraju rernom.
Opasnost od gušenja! Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
~
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i da
se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van dometa dece.
7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Opasnost od opekotina!
~
Koža dece reaguje osetljivije na visoke temperature nego koža odraslih.
Na rerni se zagreju staklo na vratima, komandna ploča i otvori za izlaz
vazduha iz rerne. Sprečite decu da dodiruju rernu za vreme rada.
Opasnost od povreda!
~
Maksimalno opterećenje vrata iznosi 15 kg. Deca bi mogla da se
povrede na otvorena vrata.
Ne dozvoljavajte deci da se naslone, da sednu ili da se okače na
otvorena vrata.
8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Tehnička bezbednost
Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisnika
~
da nastane znatna opasnost. Instalacione radove i radove na
održavanju ili opravke smeju da vrše samo stručna lica koje je ovlastila
firma Miele.
Oštećenja na rerni bi mogla ga ugroze Vašu bezbednost.
~
Prekontrolišite da li na njoj ima vidljivih oštećenja. Nikada ne
upotrebljavajte oštećenu rernu.
Za pouzdan i bezbedan rad rerne se garantuje samo ako je rerna
~
priključena na javnu električnu mrežu.
Za električnu bezbednost rerne se garantuje samo ako je ona
~
priključena na propisno instaliran sistem sa zaštitnim provodnikom.
Veoma je važno da postoji ovaj osnovni preduslov za bezbednost. U
slučaju nedoumice, Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše stručni
električar.
Podaci o priključku (frekvencija i napon) na natpisnoj pločici moraju
~
obavezno da se podudaraju sa podacima za električnu mrežu kako ne
bi došlo do oštećenja rerne. Uporedite ih pre povezivanja. U slučaju
nedoumice, raspitajte se kod Vašeg električara.
Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu
~
bezbednost (opasnost od požara). Ne priključujte rernu na električnu
mrežu na ovaj način.
Rernu upotrebljavajte samo ako je ugrađena kako bi se osigurala
~
bezbedna funkcija uređaja.
Ova rerna ne sme da se koristi na nestacionarnim mestima (npr. na
~
brodovima).
9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Dodirivanje priključaka pod naponom, kao i promene na električnim i
~
mehaničkim delovima su opasni za Vas i mogu da izazovu smetnje u
radu rerne.
Nikada ne otvarajte kućište rerne.
Prava iz garancije se gube ukoliko bi rernu popravljao servis koji nije
~
ovlastila firma Miele.
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da će oni
~
ispuniti bezbednosne zahteve. Neispravni delovi smeju da budu
zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.
Kod rerni koje su isporučene bez priključnog kabla, ili prilikom
~
zamene oštećenog priključnog kabla, stručno lice, koje je ovlastila firma
Miele, mora da instalira specijalni priključni kabl (vidi poglavlje "Električni
priključak").
Prilikom instaliranja i održavanja, kao i opravki rerna mora da bude
~
potpuno isključena iz električne mreže, npr. kada ne radi osvetljenje
unutrašnjosti rerne (vidi poglavlje "Šta treba uraditi ako ...?")
Obezbedite to tako što ćete
– isključiti osigurače u električnoj instalaciji, ili
–
potpuno odvrnuti navojne uloške osigurača u električnoj instalaciji, ili
–
izvući mrežni utikač (ako imate) iz utičnice.
Pri tom ne vucite kabl utikača, već sam utikač.
10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Rerni je za besprekoran rad neophodan dovoljan dotok hladnog
~
vazduha. Obratite pažnju da dovod hladnog vazduha ne bude smanjen
(npr. ugradnjom lajsni za toplotnu zaštitu u ugradnom ormanu). Osim
toga neophodan hladan vazduh ne sme da bude previše zagrejan
drugim izvorima toplote (npr. pećima na čvrsta goriva).
Ako je rerna ugrađena iza prednjeg panela kuhinjskog elementa (npr.
~
vrata), njega nikada nemojte da zatvarate dok koristite rernu. Iza
zatvorenog prednjeg panela se skupljaju toplota i vlaga. To može da
ošteti rernu, ugradni orman i pod. Zatvorite vrata elementa tek kada se
rerna potpuno ohladi.
11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Pravilna upotreba
Opasnost od opekotina!
,
Rerna se zagreje tokom rada.
Postoji opasnost da se opečete na grejače, rernu, namirnicu i pribor.
Navucite kuhinjske rukavice prilikom stavljanja ili vađenja vrućeg jela,
kao i tokom rada oko vruće rerne.
Predmeti koji se nalaze u blizini uključene rerne bi mogli da se zapale
~
zbog visokih temperatura.
Nikada ne upotrebljavajte rernu za zagrevanje prostorija.
Ulja i masti bi mogli da se zapale ukoliko se pregreju. Tokom rada sa
~
uljima i mastima nikada ne ostavljajte rernu bez nadzora.
Kada se zapali ulje ili mast, požar nikada ne gasite vodom. Isključite
rernu.
Ugušite plamen u rerni tako što ćete vrata ostaviti zatvorena.
Kod pečenja namirnica na roštilju predugo vreme pečenja vodi
~
isušivanju i eventualnom samozapaljenju namirnice koja se peče na
roštilju.
Pridržavajte se preporučenih vremena pečenja.
12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Neke namirnice se brzo isušuju i usled visokih temperatura prilikom
~
pečenja na roštilju mogu da se samozapale. Nikada nemojte da
koristite načine rada pečenja na roštilju da zapečete zemičke ili hleb ili
za sušenje cveća ili začinskog bilja. Koristite načine rada Vrući vazduh
plus U ili Gornje i donje zagrevanje V.
Ukoliko za pripremanje namirnica koristite alkoholne napitke, imajte
~
na umu da alkohol isparava na visokim temperaturama. Ova para može
da se zapali na vrućim grejačima.
Prilikom korišćenja preostale toplote radi održavanja toplote
~
namirnica može doći do korozije rerne usled visoke vlažnosti i
kondenzacije vode. I komandna ploča, radna ploča ili ugradni orman
mogu da se oštete.
Nikada nemojte da isključujete rernu, već podesite najnižu temperaturu
u odabranom načinu rada. Ventilator će onda automatski ostati
uključen.
Jela koja čuvate u rerni ili ih unutra držite na toplom bi mogla da se
~
osuše, a vlaga koja izađe može da dovede do korozije u rerni. Zato
poklopite jela.
Zbog nagomilavanja toplote emajl na dnu rerne može da pukne ili da
~
se oljušti.
Nikada ne prekrivajte dno rerne npr. aluminijumskom folijom ili folijom za
zaštitu rerne. Nikada ne stavljajte posude za pečenje, tiganje, lonce ili
plehove direktno na dno rerne.
Pomeranjem predmeta može da se ošteti emajl na dnu rerne.
~
Ako u rerni čuvate lonce ili tiganje, nemojte da ih vučete preko dna
rerne.
13
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Kada se hladna tečnost sipa na vrelu površinu, nastaje para koja
~
može da prouzrokuje ozbiljne opekotine. Osim toga vrele emajlirane
površine mogu da se oštete zbog nagle promene temperature.
Nikada ne sipajte hladnu tečnost na vrele emajlirane površine.
Važno je da temperatura u jelu bude ravnomerno raspoređena i da je
~
dovoljno visoka. Okrenite ili promešajte jela kako bi se ravnomerno
zagrevala.
Plastično posuđe nepodobno za korišćenje u rerni topi se pri
~
visokim temperaturama i može da ošteti rernu ili da se zapali.
Koristite samo plastično posuđe podobno za korišćenje u rerni.
Obratite pažnju na podatke proizvođača posuđa.
Prilikom ukuvavanja i podgrevanja zatvorenih konzervi nastaje
~
natpritisak, usled čega bi one mogle da eksplodiraju.
Ne upotrebljavajte rernu za ukuvavanje i zagrevanje konzervi.
Postoji mogućnost da se povredite o otvorena vrata rerne ili da se
~
sapletete o njih.
Ne ostavljajte vrata bez potrebe otvorena.
Maksimalno opterećenje vrata iznosi 15 kg.
~
Ne naslanjajte se i ne sedajte na otvorena vrata i ne odlažite na njih
teške predmete. Vodite takođe računa da se ništa ne zaglavi između
vrata i unutrašnjosti rerne. Rerna bi mogla da se ošteti.
14
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Čišćenje i održavanje
Para iz paročistača može da dospe do delova koji su pod naponom
~
i da izazove kratki spoj.
Za čišćenje rerne nikada ne upotrebljavajte paročistač.
Staklo na vratima bi moglo da pukne zbog ogrebotina.
~
Za čišćenje stakla na vratima ne upotrebljavajte abrazivna sredstva,
grube sunđere ili četke, kao ni oštre metalne strugače.
Prihvatne rešetke možete da demontirate radi čišćenja (vidi poglavlje
~
"Čišćenje i održavanje").
Ponovo ih pravilno ugradite i rernu nikada ne upotrebljavajte bez
ugrađenih prihvatnih rešetki.
Katalitički emajlirani zadnja stranica rerne može da se izvadi radi
~
čišćenja (vidi poglavlje "Čišćenje i održavanje").
Ponovo je pravilno ugradite i rernu nikada ne upotrebljavajte bez
ugrađene zadnje stranice.
Pribor
Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dograđuju
~
ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili
odgovornost za uređaj.
15
Vaš doprinos zaštiti životne sredine
Odstranjivanje transportne
ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja
prilikom transporta. Materijali za
ambalažu su odabrani sa stanovišta
zaštite životne sredine i njihovog
tehničkog uklanjanja, i stoga mogu da se
recikliraju.
Recikliranjem materijala za ambalažu se
štede sirovine i smanjuje nagomilavanje
otpada.
Vaš specijalizovani prodavac uzima
nazad ambalažu.
Odlaganje starog uređaja
Korišteni električni i elektronski uređaji
sadrže još mnogo vrednih materijala. Isto
tako, sadrže i štetne materije koje su bile
neophodne za njihovo funkcionisanje i
bezbednost. U ostalom kućnom otpadu
ili prilikom pogrešnog rukovanja one
mogu da štete ljudskom zdravlju i
životnoj sredini. Zbog toga Vaš stari
uređaj ni u kom slučaju ne odlažite sa
ostalim kućnim otpadom.
Umesto toga koristite mesto za
sakupljanje, koje je u Vašem mestu
stanovanja određeno za deponovanje i
recikliranje korištenih električnih i
elektronskih uređaja. Informišite se prema
potrebi kod Vašeg prodavca.
16
Vodite računa i čuvajte Vaš stari uređaj
do odnošenja tako da deca budu
bezbedna.
a Elementi za rukovanje rernom
Pregled – rerna
b Gornji grejač/grejač roštilja
c Katalitički emajlirani zadnji zid
d Usisini otvor za ventilator sa kružnim grejačem pozadi
e Prihvatne rešetke sa 4 nivoa
f Dno rerne sa donjim grejačem ispod
g Okvir prednje strane sa natpisnom pločicom sa oznakom tipa
h Vrata
17
Elementi za rukovanje rernom
a Dugme za biranje načina rada
b Tajmer
c Dugme za biranje temperature
d Kontrola temperature
Dugme za biranje načina rada
Pomoću dugmeta za biranje načina rada
birate način rada i zasebno uključujete
osvetljenje rerne.
Možete da ga okrećete u desnom i levom
smeru.
Kada se nalazi u poziciji 0, pritiskom ga
možete utisnuti.
Načini rada
TOsvetljenje
VGornje i donje zagrevanje
XDonje zagrevanje
YRoštilj
POtapanje
SBrzo zagrevanje
UVrući vazduh plus
OIntenzivno pečenje
\Roštilj sa kruženjem vazduha
KPečenje za dobijanje rumene boje
18
Elementi za rukovanje rernom
Tajmer
Tajmerom upravljate preko displeja i
tastera V, OK i W.
Displej
Na displeju se prikazuju tačno vreme ili
Vaša podešavanja.
On blago potamni kada ne vršite
podešavanja.
Ostale informacije ćete naći u poglavlju
"Tajmer".
Tasteri
Modeli raspolažu tasterima na pritisak.
Dugme za biranje temperature
Pomoću dugmeta za biranje temperature
birate temperature za postupke pečenja.
Možete ga okrenuti skroz do kraja
udesno i ponovo unazad.
Kada je u poziciji ß, možete ga pritiskom
utisnuti.
Temperaturnu skalu ćete naći na
dugmetu za biranje temperature i na
komandnoj ploči.
Kontrola temperature 6
Kontrola temperature 6 svetli uvek kada
je uključeno zagrevanje rerne.
Čim se postigne odabrana temperatura,
– isključuje se zagrevanje rerne,
– gasi se kontrola temperature.
Regulacija temperature obezbeđuje da se
zagrevanje rerne i kontrola temperature
ponovo uključe kada temperatura u rerni
padne ispod podešene vrednosti.
19
Oprema
Oznaka modela
Spisak modela opisanih u ovom uputstvu
za upotrebu i montažu se nalazi na
poleđini.
Natpisna pločica
Natpisnu pločicu sa oznakom tipa
možete da vidite na okviru prednje strane
kada su otvorena vrata.
Tu ćete naći oznaku modela Vaše rerne,
fabrički broj, kao i podatke o povezivanju
(mrežni napon/frekvencija/maksimalna
instalirana snaga).
Spremite ove informacije ako imate
pitanja ili problema kako bi Miele mogao
ciljano da Vam pomogne.
Obim isporuke
Obim isporuke sadrži:
– uputstvo za upotrebu i montažu za
korišćenje funkcija rerne,
Isporučeni pribor i pribor koji
se naknadno kupuje
Oprema zavisno od modela!
U načelu Vaša rerna se isporučuje sa
prihvatnim rešetkama, univerzalnim
plehom i rešetkom za pečenje (kratko:
rešetka).
Zavisno od modela Vaša rerna je
opremljena pored toga i drugim
priborom koji je ovde naveden.
Sav navedeni pribor, kao i sredstva za
čišćenje i održavanje su prilagođeni za
uređaje firme Miele.
Njih možete naručiti preko Interneta, na
www.miele-shop.com, ili nabaviti preko
Miele servisne službe i Miele
specijalizovanih prodavaca.
Prilikom naručivanja navedite oznaku
modela Vaše rerne i oznaku željenog
pribora.
–
zavrtnje za pričvršćivanje Vaše rerne u
ugradnom ormanu,
–
razni pribor.
20
Oprema
Prihvatne rešetke
U rerni, sa desne i leve strane nalaze se
prihvatne rešetke sa nivoima µ za
ubacivanje pribora.
Svaki nivo se sastoji od dva žleba jedan
iznad drugog.
Pribor (npr. rešetku) ubacite između
–
žlebova.
FlexiClip-teleskopske vođice (ako ih
–
imate) montirajte na gornji žleb.
Prihvatne rešetke možete da demontirate
radi čišćenja (vidi poglavlje "Čišćenje i
održavanje").
Pleh za pečenje, univerzalni pleh i
rešetka sa zaštitom od izvlačenja
Pleh za pečenje HBB51:
Univerzalni pleh HUBB51:
Rešetka HBBR50:
Pribor ubacite u prihvatne rešetke uvek
između žlebova jednog nivoa .
Rešetku uvek ubacite tako da površina
za postavljanje bude dole.
Na kraćim stranicama ovog pribora se
nalazi zaštita od izvlačenja poređana po
sredini.
Ona sprečava da pribor isklizne iz
prihvatnih rešetaka kada želite samo
delimično da ga izvučete.
Kada koristite univerzalni pleh zajedno sa
rešetkom za pečenje iznad, univerzalni
pleh se ubacuje između žlebova, a
rešetka za pečenje automatski iznad
njega.
Emajlirani delovi su oplemenjeni slojem
PerfectClean.
21
Oprema
FlexiClip-teleskopske vođice HFC50
FlexiClip-teleskopske vođice možete da
pričvrstite u tri donja nivoa i da ih
potpuno izvučete iz rerne. Time je
omogućen dobar pogled na namirnice.
FlexiClip-teleskopske vođice ubacite
do kraja pre nego što na njih stavite
pribor.
Da pribor ne bi slučajno skliznuo dole,
– pazite da on uvek leži između prednjih
i zadnjih ispupčenja na teleskopskim
vođicama,
– rešetku uvek gurnite na
FlexiClip-teleskopske vođice tako da
površina za postavljanje bude dole.
22
Maksimalno opterećenje
FlexiClip-teleskopskih vođica iznosi
15 kg.
Pošto se FlexiClip-teleskopske vođice
ugrađuju na gornji žleb nivoa za
stavljanje posuda, smanjuje se
rastojanje do nivoa iznad njega.
Ukoliko je rastojanje suviše malo, to
utiče na rezultat pečenja.
Ukoliko istovremeno pečete na više
plehova, univerzalnih plehova ili rešetaka,
uradite sledeće:
^ Ubacite pleh za pečenje, univerzalni
pleh ili rešetku na FlexiClip-teleskopske
vođice.
Oprema
Ukoliko koristite univerzalni pleh sa
rešetkom iznad njega:
univerzalni pleh sa rešetkom iznad
^
njega ubacite na FlexiClip-teleskopske
vođice. Prilikom ubacivanja rešetka
automatski klizi između žlebova nivoa
iznad FlexiClip-teleskopskih vođica.
^ Prilikom ubacivanje drugog pribora
držite rastojanje za barem jedan nivo
na gore u odnosu na
FlexiClip-teleskopske vođice.
^ Prilikom ubacivanje drugog pribora
držite rastojanje za barem jedan nivo
na gore u odnosu na
FlexiClip-teleskopske vođice.
23
Oprema
Ugradnja FlexiClip-teleskopskih
vođica
Opasnost od opekotina!
,
Grejači moraju da budu isključeni.
Rerna mora da se ohladi.
Nivo za stavljanje posuda se sastoji od
dva žleba na prihvatnoj rešetki.
FlexiClip-teleskopske vođice se ugrađuju
na gornji žleb nivoa.
FlexiClip-teleskopsku vođicu ugradite
tako da logo Miele bude na desnoj strani.
Ne razvlačite FlexiClip-teleskopske
vođice prilikom ugradnje ili
demontaže.
Ukoliko se FlexiClip-teleskopske
vođice blokiraju nakon ugradnje,
morate jednom snažno da ih
povučete napolje.
FlexiClip-teleskopsku vođicu ubacite s
^
prednje strane na gornji žleb nivoa za
stavljanje posuda (1.) i okrenite je
prema sredini rerne (2.).
^ Gurnite FlexiClip-teleskopsku vođicu
duž gornjeg žleba ukoso prema zadnjoj
strani do graničnika.
24
^
Vratite FlexiClip-teleskopsku vođicu
prema bočnoj strani i fiksirajte je na
gornjem žlebu dok se ne čuje klik.
Oprema
Demontaža FlexiClip-teleskopskih
vođica
FlexiClip-teleskopsku vođicu gurnite do
^
kraja.
Povucite preklop na FlexiClip-
^
teleskopskoj vođici na dole (1.).
^ FlexiClip-teleskopsku vođicu okrenite
prema sredini rerne (2.) i povucite je
napred duž gornjeg žleba (3.).
^
Podignite FlexiClip-teleskopsku vođicu
iz žleba i izvadite je.
Zaštitni uložak protiv prskanja
HGBB51
Zaštitni uložak protiv prskanja se stavlja
između rešetke za pečenje i univerzalnog
pleha.
Prilikom pečenja na roštilju ili prženja on
sprečava da sok koji kaplje sa mesa
pregori kako biste mogli dalje da ga
koristite.
Emajlirana površina je oplemenjena
slojem PerfectClean.
Okrugli kalup za pečenje HBF 27-1
Okrugli kalup je pogodan za pripremanje
pice, tankih kolača od kvasnog ili
mućenog testa, slatkih i začinjenih
tartova, zapečenih deserta, lepinja ili za
pečenje zamrznutih kolača ili pica.
Emajlirana površina je oplemenjena
slojem PerfectClean.
25
Oprema
Šamotna ploča HBS 60
Uz pomoć šamotne ploče za pečenje
postići ćete optimalan rezultat pečenja
kod jela koja treba da imaju hrskavu
donju stranu, kao što su pica, kiš
(Quiche), hleb, zemičke, pikantna peciva
ili slično.
Šamotna ploča za pečenje se sastoji od
vatrostalne keramike i glazirana je.
Ona se stavlja na rešetku.
Za stavljanje i skidanje namirnica je
priložena lopatica od neobrađenog
drveta.
Ručica za vađenje HEG
Ručica za vađenje Vam olakšava vađenje
univerzalnog pleha, pleha za pečenje i
rešetke.
Posuda za pečenje HUB i poklopac
HBD
Za razliku od drugih posuda za pečenje,
Miele posude za pečenje možete da
ubacite direktno u prihvatne rešetke. One
su kao i rešetka opremljene zaštitom
protiv izvlačenja.
Površina ovih posuda za pečenje je
premazana slojem protiv prijanjanja.
Posude za pečenje su dubine 22 cm ili
35 cm. Širina i visina su iste.
Posebno možete nabaviti odgovarajuće
poklopce.
Prilikom kupovine navedite oznaku
modela.
Dubina: 22 cmDubina: 35cm
HUB61-22
HUB62-22*
HBD60-22HBD60-35
HUB61-35
26
* pogodna za indukcione ploče za
kuvanje
Oprema
Katalitički emajliran pribor
Bočne stranice
–
Postavljaju se iza prihvatnih rešetki i
štite zidove rerne od prljavštine.
Gornji pleh
–
On se postavlja iznad gornjeg
grejača/grejača za roštilj i štiti plafon
rerne od prljavštine.
Zadnja stranica rerne
–
Naručite deo ako je katalitički emajl
postao neefikasan usled nepravilnog
rukovanja ili velike prljavštine.
Prilikom poručivanja navedite oznaku
modela Vaše rerne.
Miele krpa od mikrovlakana
Uz pomoć krpe od mikrovlakana možete
lako da odstranite manju prljavštinu i
otiske prstiju.
Miele sredstvo za čišćenje rerni
Sredstvo za čišćenje rerni je pogodno za
uklanjanje veoma tvrdokorne prljavštine.
Zagrevanje rerne nije potrebno.
27
Oprema
Upravljanje rernom
Upravljanje rernom omogućava
korišćenje različitih načina rada za
pečenje i pečenje na roštilju.
Blokada uključivanja obezbeđuje rernu
od neželjenog rukovanja (vidi poglavlje
"Tajmer - izmena podešavanja - P3").
Kada je blokada uključivanja aktivirana,
na displeju se pojavljuje 0.
Ventilator
Ventilator se automatski uključi prilikom
svakog postupka pečenja. On
omogućava da se vruć vazduh iz rerne
meša sa hladnim vazduhom iz prostorije i
da ga tako ohladi pre nego što izađe
između vrata i komandne ploče.
Ventilator ostaje uključen posle postupka
pečenja kako se u rerni, na komandnoj
ploči ili ugradnom ormanu ne bi
kondenzovala vlaga.
On se automatski isključuje posle
izvesnog vremena.
Hladna vrata
Vrata su sastavljena od stakala sa
delimično termoreflektujućim slojevima.
Radi čišćenja možete vrata da
demontirate i rastavite (vidi poglavlje
"Čišćenje i održavanje").
28
Oprema
Površine oplemenjene slojem
PerfectClean
Površine oplemenjene slojem
PerfectClean se odlikuju izvanrednim
efektom neprijanjanja i izuzetno
jednostavnim načinom čišćenja.
Pripremljene namirnice se lako odvajaju.
Nečistoća koja ostane posle postupka
pečenja ili prženja se jednostavno
odstranjuje.
Na površinama oplemenjenim slojem
PerfectClean možete da sečete i
tranžirate ispečene namirnice.
Ne koristite keramičke noževe, jer
izgrebu površinu oplemenjenu slojem
PerfectClean.
Površine oplemenjene slojem
PerfectClean se u pogledu održavanja
mogu porediti sa staklom.
Pročitajte napomene u poglavlju
"Čišćenje i održavanje" kako bi se
zadržali prednosti efekta neprijanjanja i
izuzetno jednostavnog čišćenja
Katalitički emajlirane površine
Zadnji zid rerne je premazan katalitičkim
emajlom koji se na visokim
temperaturama sam čisti od mrlja od ulja
i masti.
Pročitajte napomene u poglavlju
"Čišćenje i održavanje".
Slojem PerfectClean su oplemenjeni:
–
unutrašnjost rerne,
–
univerzalni pleh,
–
pleh za pečenje,
–
pleh za roštilj i pečenje,
–
okrugli kalup za pečenje.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.