Miele H2161-1B, H2261-1B User Manual [sr]

Uputstvo za upotrebu i montažu Rerna
Pročitajte obavezno ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre postavljanja – instalacije – puštanja u rad. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na Vašem uređaju.
M.-Nr. 10 183 830sr-RS
Sadržaj
Sigurnosna uputstva i upozorenja ....................................5
Vaš doprinos zaštiti životne sredine..................................16
Pregled – rerna...................................................17
Elementi za rukovanje rernom ......................................18
Načini rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tasteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dugme za biranje temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kontrola temperature 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Oprema .........................................................20
Prihvatne rešetke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pleh za pečenje, univerzalni pleh i rešetka sa zaštitom od izvlačenja. . . . . . . . . . 21
FlexiClip-teleskopske vođice HFC50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ugradnja FlexiClip-teleskopskih vođica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Demontaža FlexiClip-teleskopskih vođica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Blokada uključivanja 0 za rernu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Hladna vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Prvo puštanje u rad ...............................................30
Pre prvog puštanja u rad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Prvo podešavanje tačnog vremena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pregled načina rada...............................................32
Saveti za uštedu energije ..........................................34
Rukovanje rernom ................................................36
2
Sadržaj
Tajmer ..........................................................38
Displej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Simboli na displeju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Prikaz vremena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Po isteku vremena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Podešavanje kratkotrajnog vremenskog intervala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Promena kratkotrajnog vremenskog intervala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Brisanje kratkotrajnog vremenskog intervala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Podešavanje vremena pečenja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Po isteku vremena pečenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Podešavanje vremena pečenja i završetka pečenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Menjanje vremena pečenja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Brisanje vremena pečenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Brisanje vremena završetka pečenja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pečenje testa ....................................................50
Pečenje .........................................................56
Pečenje na niskim temperaturama ..................................60
Pečenje na roštilju ................................................62
Otapanje ........................................................66
Ukuvavanje ......................................................67
Sušenje namirnica ................................................68
Zamrznuti proizvodi/gotova jela.....................................69
Pečenje za dobijanje rumene boje...................................70
Čišćenje i održavanje .............................................71
3
Sadržaj
Neadekvatna sredstva za čišćenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Saveti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Čišćenje zaptivke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Uklanjanje nečistoća od začinskog bilja, šećera ili slično. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Uklanjanje nečistoća od ulja i masnoće . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Rastavljanje vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Demontaža prihvatnih rešetki sa FlexiClip-teleskopskim vođicama . . . . . . . . . . . . . 81
Šta treba uraditi ako ...? ...........................................84
Servis i garancija .................................................88
Električni priključak ...............................................89
Skice mera za ugradnju............................................90
Ugradnja rerne ...................................................92
Podaci za institute koji se bave ispitivanjima ..........................93
Adrese..........................................................95
4
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ova rerna odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Nepravilno korišćenje može da dovede do povreda kod ljudi i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre nego što rernu pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za ugradnju, bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na rerni. Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su nastala zbog nepoštovanja ovih sigurnosnih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu i prosledite ga mogućem sledećem vlasniku uređaja.
5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Namenska upotreba
Ova rerna je namenjena za upotrebu u domaćinstvu i u sredini sličnoj
~
domaćinstvu.
Ova rerna nije predviđena za upotrebu na otvorenom prostoru.
~
Koristite ovu rernu isključivo u uslovima uobičajenim za domaćinstvo
~
za pečenje, prženje, pečenje na roštilju, kuvanje, otapanje, ukuvavanje i sušenje namirnica. Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.
Osobe, koje zbog svog fizičkog, senzoričkog ili mentalnog stanja ili
~
zbog svog neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovom rernom, ne smeju da je koriste bez nadzora. Ove osobe smeju da koriste rernu bez nadzora samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njom. One moraju da prepoznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Deca u domaćinstvu
Decu mlađu od osam godina ne smete da puštate blizu rerne – osim
~
ako ih stalno nadgledate.
Deca starija od osam godina smeju bez nadzora da upotrebljavaju
~
rernu samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju ovom rernom. Deca moraju da prepoznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju ovu rernu bez nadzora.
~
Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini rerne. Nikada nemojte
~
da dozvolite deci da se igraju rernom.
Opasnost od gušenja! Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
~
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van dometa dece.
7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Opasnost od opekotina!
~
Koža dece reaguje osetljivije na visoke temperature nego koža odraslih. Na rerni se zagreju staklo na vratima, komandna ploča i otvori za izlaz vazduha iz rerne. Sprečite decu da dodiruju rernu za vreme rada.
Opasnost od povreda!
~
Maksimalno opterećenje vrata iznosi 15 kg. Deca bi mogla da se povrede na otvorena vrata. Ne dozvoljavajte deci da se naslone, da sednu ili da se okače na otvorena vrata.
8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Tehnička bezbednost
Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisnika
~
da nastane znatna opasnost. Instalacione radove i radove na održavanju ili opravke smeju da vrše samo stručna lica koje je ovlastila firma Miele.
Oštećenja na rerni bi mogla ga ugroze Vašu bezbednost.
~
Prekontrolišite da li na njoj ima vidljivih oštećenja. Nikada ne upotrebljavajte oštećenu rernu.
Za pouzdan i bezbedan rad rerne se garantuje samo ako je rerna
~
priključena na javnu električnu mrežu.
Za električnu bezbednost rerne se garantuje samo ako je ona
~
priključena na propisno instaliran sistem sa zaštitnim provodnikom. Veoma je važno da postoji ovaj osnovni preduslov za bezbednost. U slučaju nedoumice, Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše stručni električar.
Podaci o priključku (frekvencija i napon) na natpisnoj pločici moraju
~
obavezno da se podudaraju sa podacima za električnu mrežu kako ne bi došlo do oštećenja rerne. Uporedite ih pre povezivanja. U slučaju nedoumice, raspitajte se kod Vašeg električara.
Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu
~
bezbednost (opasnost od požara). Ne priključujte rernu na električnu mrežu na ovaj način.
Rernu upotrebljavajte samo ako je ugrađena kako bi se osigurala
~
bezbedna funkcija uređaja.
Ova rerna ne sme da se koristi na nestacionarnim mestima (npr. na
~
brodovima).
9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Dodirivanje priključaka pod naponom, kao i promene na električnim i
~
mehaničkim delovima su opasni za Vas i mogu da izazovu smetnje u radu rerne. Nikada ne otvarajte kućište rerne.
Prava iz garancije se gube ukoliko bi rernu popravljao servis koji nije
~
ovlastila firma Miele.
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da će oni
~
ispuniti bezbednosne zahteve. Neispravni delovi smeju da budu zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.
Kod rerni koje su isporučene bez priključnog kabla, ili prilikom
~
zamene oštećenog priključnog kabla, stručno lice, koje je ovlastila firma Miele, mora da instalira specijalni priključni kabl (vidi poglavlje "Električni priključak").
Prilikom instaliranja i održavanja, kao i opravki rerna mora da bude
~
potpuno isključena iz električne mreže, npr. kada ne radi osvetljenje unutrašnjosti rerne (vidi poglavlje "Šta treba uraditi ako ...?") Obezbedite to tako što ćete
isključiti osigurače u električnoj instalaciji, ili
potpuno odvrnuti navojne uloške osigurača u električnoj instalaciji, ili
izvući mrežni utikač (ako imate) iz utičnice. Pri tom ne vucite kabl utikača, već sam utikač.
10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Rerni je za besprekoran rad neophodan dovoljan dotok hladnog
~
vazduha. Obratite pažnju da dovod hladnog vazduha ne bude smanjen (npr. ugradnjom lajsni za toplotnu zaštitu u ugradnom ormanu). Osim toga neophodan hladan vazduh ne sme da bude previše zagrejan drugim izvorima toplote (npr. pećima na čvrsta goriva).
Ako je rerna ugrađena iza prednjeg panela kuhinjskog elementa (npr.
~
vrata), njega nikada nemojte da zatvarate dok koristite rernu. Iza zatvorenog prednjeg panela se skupljaju toplota i vlaga. To može da ošteti rernu, ugradni orman i pod. Zatvorite vrata elementa tek kada se rerna potpuno ohladi.
11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Pravilna upotreba
Opasnost od opekotina!
,
Rerna se zagreje tokom rada. Postoji opasnost da se opečete na grejače, rernu, namirnicu i pribor. Navucite kuhinjske rukavice prilikom stavljanja ili vađenja vrućeg jela, kao i tokom rada oko vruće rerne.
Predmeti koji se nalaze u blizini uključene rerne bi mogli da se zapale
~
zbog visokih temperatura. Nikada ne upotrebljavajte rernu za zagrevanje prostorija.
Ulja i masti bi mogli da se zapale ukoliko se pregreju. Tokom rada sa
~
uljima i mastima nikada ne ostavljajte rernu bez nadzora. Kada se zapali ulje ili mast, požar nikada ne gasite vodom. Isključite rernu. Ugušite plamen u rerni tako što ćete vrata ostaviti zatvorena.
Kod pečenja namirnica na roštilju predugo vreme pečenja vodi
~
isušivanju i eventualnom samozapaljenju namirnice koja se peče na roštilju. Pridržavajte se preporučenih vremena pečenja.
12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Neke namirnice se brzo isušuju i usled visokih temperatura prilikom
~
pečenja na roštilju mogu da se samozapale. Nikada nemojte da koristite načine rada pečenja na roštilju da zapečete zemičke ili hleb ili za sušenje cveća ili začinskog bilja. Koristite načine rada Vrući vazduh plus U ili Gornje i donje zagrevanje V.
Ukoliko za pripremanje namirnica koristite alkoholne napitke, imajte
~
na umu da alkohol isparava na visokim temperaturama. Ova para može da se zapali na vrućim grejačima.
Prilikom korišćenja preostale toplote radi održavanja toplote
~
namirnica može doći do korozije rerne usled visoke vlažnosti i kondenzacije vode. I komandna ploča, radna ploča ili ugradni orman mogu da se oštete. Nikada nemojte da isključujete rernu, već podesite najnižu temperaturu u odabranom načinu rada. Ventilator će onda automatski ostati uključen.
Jela koja čuvate u rerni ili ih unutra držite na toplom bi mogla da se
~
osuše, a vlaga koja izađe može da dovede do korozije u rerni. Zato poklopite jela.
Zbog nagomilavanja toplote emajl na dnu rerne može da pukne ili da
~
se oljušti. Nikada ne prekrivajte dno rerne npr. aluminijumskom folijom ili folijom za zaštitu rerne. Nikada ne stavljajte posude za pečenje, tiganje, lonce ili plehove direktno na dno rerne.
Pomeranjem predmeta može da se ošteti emajl na dnu rerne.
~
Ako u rerni čuvate lonce ili tiganje, nemojte da ih vučete preko dna rerne.
13
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Kada se hladna tečnost sipa na vrelu površinu, nastaje para koja
~
može da prouzrokuje ozbiljne opekotine. Osim toga vrele emajlirane površine mogu da se oštete zbog nagle promene temperature. Nikada ne sipajte hladnu tečnost na vrele emajlirane površine.
Važno je da temperatura u jelu bude ravnomerno raspoređena i da je
~
dovoljno visoka. Okrenite ili promešajte jela kako bi se ravnomerno zagrevala.
Plastično posuđe nepodobno za korišćenje u rerni topi se pri
~
visokim temperaturama i može da ošteti rernu ili da se zapali. Koristite samo plastično posuđe podobno za korišćenje u rerni. Obratite pažnju na podatke proizvođača posuđa.
Prilikom ukuvavanja i podgrevanja zatvorenih konzervi nastaje
~
natpritisak, usled čega bi one mogle da eksplodiraju. Ne upotrebljavajte rernu za ukuvavanje i zagrevanje konzervi.
Postoji mogućnost da se povredite o otvorena vrata rerne ili da se
~
sapletete o njih. Ne ostavljajte vrata bez potrebe otvorena.
Maksimalno opterećenje vrata iznosi 15 kg.
~
Ne naslanjajte se i ne sedajte na otvorena vrata i ne odlažite na njih teške predmete. Vodite takođe računa da se ništa ne zaglavi između vrata i unutrašnjosti rerne. Rerna bi mogla da se ošteti.
14
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Čišćenje i održavanje
Para iz paročistača može da dospe do delova koji su pod naponom
~
i da izazove kratki spoj. Za čišćenje rerne nikada ne upotrebljavajte paročistač.
Staklo na vratima bi moglo da pukne zbog ogrebotina.
~
Za čišćenje stakla na vratima ne upotrebljavajte abrazivna sredstva, grube sunđere ili četke, kao ni oštre metalne strugače.
Prihvatne rešetke možete da demontirate radi čišćenja (vidi poglavlje
~
"Čišćenje i održavanje"). Ponovo ih pravilno ugradite i rernu nikada ne upotrebljavajte bez ugrađenih prihvatnih rešetki.
Katalitički emajlirani zadnja stranica rerne može da se izvadi radi
~
čišćenja (vidi poglavlje "Čišćenje i održavanje"). Ponovo je pravilno ugradite i rernu nikada ne upotrebljavajte bez ugrađene zadnje stranice.
Pribor
Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dograđuju
~
ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili odgovornost za uređaj.
15
Vaš doprinos zaštiti životne sredine
Odstranjivanje transportne ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta zaštite životne sredine i njihovog tehničkog uklanjanja, i stoga mogu da se recikliraju. Recikliranjem materijala za ambalažu se štede sirovine i smanjuje nagomilavanje otpada. Vaš specijalizovani prodavac uzima nazad ambalažu.
Odlaganje starog uređaja
Korišteni električni i elektronski uređaji sadrže još mnogo vrednih materijala. Isto tako, sadrže i štetne materije koje su bile neophodne za njihovo funkcionisanje i bezbednost. U ostalom kućnom otpadu ili prilikom pogrešnog rukovanja one mogu da štete ljudskom zdravlju i životnoj sredini. Zbog toga Vaš stari uređaj ni u kom slučaju ne odlažite sa ostalim kućnim otpadom.
Umesto toga koristite mesto za sakupljanje, koje je u Vašem mestu stanovanja određeno za deponovanje i recikliranje korištenih električnih i elektronskih uređaja. Informišite se prema potrebi kod Vašeg prodavca.
16
Vodite računa i čuvajte Vaš stari uređaj do odnošenja tako da deca budu bezbedna.
a Elementi za rukovanje rernom
Pregled – rerna
b Gornji grejač/grejač roštilja c Katalitički emajlirani zadnji zid d Usisini otvor za ventilator sa kružnim grejačem pozadi e Prihvatne rešetke sa 4 nivoa f Dno rerne sa donjim grejačem ispod g Okvir prednje strane sa natpisnom pločicom sa oznakom tipa h Vrata
17
Elementi za rukovanje rernom
a Dugme za biranje načina rada b Tajmer c Dugme za biranje temperature d Kontrola temperature
Dugme za biranje načina rada
Pomoću dugmeta za biranje načina rada birate način rada i zasebno uključujete osvetljenje rerne.
Možete da ga okrećete u desnom i levom smeru. Kada se nalazi u poziciji 0, pritiskom ga možete utisnuti.
Načini rada
T Osvetljenje V Gornje i donje zagrevanje X Donje zagrevanje Y Roštilj P Otapanje
S Brzo zagrevanje
U Vrući vazduh plus O Intenzivno pečenje \ Roštilj sa kruženjem vazduha K Pečenje za dobijanje rumene boje
18
Elementi za rukovanje rernom
Tajmer
Tajmerom upravljate preko displeja i tastera V, OK i W.
Displej
Na displeju se prikazuju tačno vreme ili Vaša podešavanja.
On blago potamni kada ne vršite podešavanja.
Ostale informacije ćete naći u poglavlju "Tajmer".
Tasteri
Modeli raspolažu tasterima na pritisak.
Dugme za biranje temperature
Pomoću dugmeta za biranje temperature birate temperature za postupke pečenja.
Možete ga okrenuti skroz do kraja udesno i ponovo unazad. Kada je u poziciji ß, možete ga pritiskom utisnuti.
Temperaturnu skalu ćete naći na dugmetu za biranje temperature i na komandnoj ploči.
Kontrola temperature 6
Kontrola temperature 6 svetli uvek kada je uključeno zagrevanje rerne.
Čim se postigne odabrana temperatura,
isključuje se zagrevanje rerne,gasi se kontrola temperature.
Regulacija temperature obezbeđuje da se zagrevanje rerne i kontrola temperature ponovo uključe kada temperatura u rerni padne ispod podešene vrednosti.
19
Oprema
Oznaka modela
Spisak modela opisanih u ovom uputstvu za upotrebu i montažu se nalazi na poleđini.
Natpisna pločica
Natpisnu pločicu sa oznakom tipa možete da vidite na okviru prednje strane kada su otvorena vrata.
Tu ćete naći oznaku modela Vaše rerne, fabrički broj, kao i podatke o povezivanju (mrežni napon/frekvencija/maksimalna instalirana snaga).
Spremite ove informacije ako imate pitanja ili problema kako bi Miele mogao ciljano da Vam pomogne.
Obim isporuke
Obim isporuke sadrži: – uputstvo za upotrebu i montažu za
korišćenje funkcija rerne,
Isporučeni pribor i pribor koji se naknadno kupuje
Oprema zavisno od modela! U načelu Vaša rerna se isporučuje sa prihvatnim rešetkama, univerzalnim plehom i rešetkom za pečenje (kratko: rešetka). Zavisno od modela Vaša rerna je opremljena pored toga i drugim priborom koji je ovde naveden.
Sav navedeni pribor, kao i sredstva za čišćenje i održavanje su prilagođeni za uređaje firme Miele.
Njih možete naručiti preko Interneta, na www.miele-shop.com, ili nabaviti preko Miele servisne službe i Miele specijalizovanih prodavaca.
Prilikom naručivanja navedite oznaku modela Vaše rerne i oznaku željenog pribora.
zavrtnje za pričvršćivanje Vaše rerne u ugradnom ormanu,
razni pribor.
20
Oprema
Prihvatne rešetke
U rerni, sa desne i leve strane nalaze se prihvatne rešetke sa nivoima µ za ubacivanje pribora.
Svaki nivo se sastoji od dva žleba jedan iznad drugog.
Pribor (npr. rešetku) ubacite između
žlebova. FlexiClip-teleskopske vođice (ako ih
imate) montirajte na gornji žleb.
Prihvatne rešetke možete da demontirate radi čišćenja (vidi poglavlje "Čišćenje i održavanje").
Pleh za pečenje, univerzalni pleh i rešetka sa zaštitom od izvlačenja
Pleh za pečenje HBB51:
Univerzalni pleh HUBB51:
Rešetka HBBR50:
Pribor ubacite u prihvatne rešetke uvek između žlebova jednog nivoa .
Rešetku uvek ubacite tako da površina za postavljanje bude dole.
Na kraćim stranicama ovog pribora se nalazi zaštita od izvlačenja poređana po sredini. Ona sprečava da pribor isklizne iz prihvatnih rešetaka kada želite samo delimično da ga izvučete.
Kada koristite univerzalni pleh zajedno sa rešetkom za pečenje iznad, univerzalni pleh se ubacuje između žlebova, a rešetka za pečenje automatski iznad njega.
Emajlirani delovi su oplemenjeni slojem PerfectClean.
21
Oprema
FlexiClip-teleskopske vođice HFC50
FlexiClip-teleskopske vođice možete da pričvrstite u tri donja nivoa i da ih potpuno izvučete iz rerne. Time je omogućen dobar pogled na namirnice.
FlexiClip-teleskopske vođice ubacite do kraja pre nego što na njih stavite pribor.
Da pribor ne bi slučajno skliznuo dole, – pazite da on uvek leži između prednjih
i zadnjih ispupčenja na teleskopskim vođicama,
– rešetku uvek gurnite na
FlexiClip-teleskopske vođice tako da površina za postavljanje bude dole.
22
Maksimalno opterećenje FlexiClip-teleskopskih vođica iznosi 15 kg.
Pošto se FlexiClip-teleskopske vođice ugrađuju na gornji žleb nivoa za stavljanje posuda, smanjuje se rastojanje do nivoa iznad njega. Ukoliko je rastojanje suviše malo, to utiče na rezultat pečenja.
Ukoliko istovremeno pečete na više plehova, univerzalnih plehova ili rešetaka, uradite sledeće:
^ Ubacite pleh za pečenje, univerzalni
pleh ili rešetku na FlexiClip-teleskopske vođice.
Oprema
Ukoliko koristite univerzalni pleh sa rešetkom iznad njega:
univerzalni pleh sa rešetkom iznad
^
njega ubacite na FlexiClip-teleskopske vođice. Prilikom ubacivanja rešetka automatski klizi između žlebova nivoa iznad FlexiClip-teleskopskih vođica.
^ Prilikom ubacivanje drugog pribora
držite rastojanje za barem jedan nivo na gore u odnosu na FlexiClip-teleskopske vođice.
^ Prilikom ubacivanje drugog pribora
držite rastojanje za barem jedan nivo na gore u odnosu na FlexiClip-teleskopske vođice.
23
Oprema
Ugradnja FlexiClip-teleskopskih vođica
Opasnost od opekotina!
,
Grejači moraju da budu isključeni. Rerna mora da se ohladi.
Nivo za stavljanje posuda se sastoji od dva žleba na prihvatnoj rešetki. FlexiClip-teleskopske vođice se ugrađuju na gornji žleb nivoa.
FlexiClip-teleskopsku vođicu ugradite tako da logo Miele bude na desnoj strani.
Ne razvlačite FlexiClip-teleskopske vođice prilikom ugradnje ili demontaže. Ukoliko se FlexiClip-teleskopske vođice blokiraju nakon ugradnje, morate jednom snažno da ih povučete napolje.
FlexiClip-teleskopsku vođicu ubacite s
^
prednje strane na gornji žleb nivoa za stavljanje posuda (1.) i okrenite je prema sredini rerne (2.).
^ Gurnite FlexiClip-teleskopsku vođicu
duž gornjeg žleba ukoso prema zadnjoj strani do graničnika.
24
^
Vratite FlexiClip-teleskopsku vođicu prema bočnoj strani i fiksirajte je na gornjem žlebu dok se ne čuje klik.
Oprema
Demontaža FlexiClip-teleskopskih vođica
FlexiClip-teleskopsku vođicu gurnite do
^
kraja.
Povucite preklop na FlexiClip-
^
teleskopskoj vođici na dole (1.).
^ FlexiClip-teleskopsku vođicu okrenite
prema sredini rerne (2.) i povucite je napred duž gornjeg žleba (3.).
^
Podignite FlexiClip-teleskopsku vođicu iz žleba i izvadite je.
Zaštitni uložak protiv prskanja HGBB51
Zaštitni uložak protiv prskanja se stavlja između rešetke za pečenje i univerzalnog pleha. Prilikom pečenja na roštilju ili prženja on sprečava da sok koji kaplje sa mesa pregori kako biste mogli dalje da ga koristite.
Emajlirana površina je oplemenjena slojem PerfectClean.
Okrugli kalup za pečenje HBF 27-1
Okrugli kalup je pogodan za pripremanje pice, tankih kolača od kvasnog ili mućenog testa, slatkih i začinjenih tartova, zapečenih deserta, lepinja ili za pečenje zamrznutih kolača ili pica.
Emajlirana površina je oplemenjena slojem PerfectClean.
25
Oprema
Šamotna ploča HBS 60
Uz pomoć šamotne ploče za pečenje postići ćete optimalan rezultat pečenja kod jela koja treba da imaju hrskavu donju stranu, kao što su pica, kiš (Quiche), hleb, zemičke, pikantna peciva ili slično. Šamotna ploča za pečenje se sastoji od vatrostalne keramike i glazirana je. Ona se stavlja na rešetku. Za stavljanje i skidanje namirnica je priložena lopatica od neobrađenog drveta.
Ručica za vađenje HEG
Ručica za vađenje Vam olakšava vađenje univerzalnog pleha, pleha za pečenje i rešetke.
Posuda za pečenje HUB i poklopac HBD
Za razliku od drugih posuda za pečenje, Miele posude za pečenje možete da ubacite direktno u prihvatne rešetke. One su kao i rešetka opremljene zaštitom protiv izvlačenja. Površina ovih posuda za pečenje je premazana slojem protiv prijanjanja.
Posude za pečenje su dubine 22 cm ili 35 cm. Širina i visina su iste.
Posebno možete nabaviti odgovarajuće poklopce.
Prilikom kupovine navedite oznaku modela.
Dubina: 22 cm Dubina: 35cm
HUB61-22 HUB62-22*
HBD60-22 HBD60-35
HUB61-35
26
* pogodna za indukcione ploče za kuvanje
Oprema
Katalitički emajliran pribor
Bočne stranice
Postavljaju se iza prihvatnih rešetki i štite zidove rerne od prljavštine.
Gornji pleh
On se postavlja iznad gornjeg grejača/grejača za roštilj i štiti plafon rerne od prljavštine.
Zadnja stranica rerne
Naručite deo ako je katalitički emajl postao neefikasan usled nepravilnog rukovanja ili velike prljavštine.
Prilikom poručivanja navedite oznaku modela Vaše rerne.
Miele krpa od mikrovlakana
Uz pomoć krpe od mikrovlakana možete lako da odstranite manju prljavštinu i otiske prstiju.
Miele sredstvo za čišćenje rerni
Sredstvo za čišćenje rerni je pogodno za uklanjanje veoma tvrdokorne prljavštine. Zagrevanje rerne nije potrebno.
27
Oprema
Upravljanje rernom
Upravljanje rernom omogućava korišćenje različitih načina rada za pečenje i pečenje na roštilju.
Rerne sa tajmerom nude osim toga
prikaz tačnog vremena,
sat za kratkotrajni vremenski interval,
automatsko uključivanje i isključivanje
postupaka pečenja, odabir individualnih podešavanja.
Sigurnosni uređaji
Blokada uključivanja 0 za rernu
Blokada uključivanja obezbeđuje rernu od neželjenog rukovanja (vidi poglavlje "Tajmer - izmena podešavanja - P3"). Kada je blokada uključivanja aktivirana, na displeju se pojavljuje 0.
Ventilator
Ventilator se automatski uključi prilikom svakog postupka pečenja. On omogućava da se vruć vazduh iz rerne meša sa hladnim vazduhom iz prostorije i da ga tako ohladi pre nego što izađe između vrata i komandne ploče.
Ventilator ostaje uključen posle postupka pečenja kako se u rerni, na komandnoj ploči ili ugradnom ormanu ne bi kondenzovala vlaga.
On se automatski isključuje posle izvesnog vremena.
Hladna vrata
Vrata su sastavljena od stakala sa delimično termoreflektujućim slojevima.
Radi čišćenja možete vrata da demontirate i rastavite (vidi poglavlje "Čišćenje i održavanje").
28
Oprema
Površine oplemenjene slojem PerfectClean
Površine oplemenjene slojem PerfectClean se odlikuju izvanrednim efektom neprijanjanja i izuzetno jednostavnim načinom čišćenja.
Pripremljene namirnice se lako odvajaju. Nečistoća koja ostane posle postupka pečenja ili prženja se jednostavno odstranjuje.
Na površinama oplemenjenim slojem PerfectClean možete da sečete i tranžirate ispečene namirnice.
Ne koristite keramičke noževe, jer izgrebu površinu oplemenjenu slojem PerfectClean.
Površine oplemenjene slojem PerfectClean se u pogledu održavanja mogu porediti sa staklom.
Pročitajte napomene u poglavlju "Čišćenje i održavanje" kako bi se zadržali prednosti efekta neprijanjanja i izuzetno jednostavnog čišćenja
Katalitički emajlirane površine
Zadnji zid rerne je premazan katalitičkim emajlom koji se na visokim temperaturama sam čisti od mrlja od ulja i masti.
Pročitajte napomene u poglavlju "Čišćenje i održavanje".
Slojem PerfectClean su oplemenjeni:
unutrašnjost rerne,
univerzalni pleh,
pleh za pečenje,
pleh za roštilj i pečenje,
okrugli kalup za pečenje.
29
Loading...
+ 67 hidden pages