I Mieles diskdesinfektorer kan under
uppfyllande av allmänna eller särskilda
hygieniska krav nästan all medicinsk
apparatur rengöras. Utensilierna kan
rengöras termiskt i 93 °C och/eller ke
miskttermiskt i upp till 65 °C med lämp
liga desinfektionsmedel.
Medicinsk apparatur är t ex kirurgiska
och minimalinvasiva instrument, aneste
si- och intensivvårdsinstrument osv.
Begreppet diskgods används allmänt i
bruksanvisningen om föremål som inte
definieras närmare.
Tillverkarens skötselanvisningar för de
föremål som skall rengöras måste beaktas. Metoden "vario TD" möjliggör av
diskmedelstillverkaren bekräftad materialvänlig rengöring och desinfektion av
stela glas, patientsystem och kirurgiska
motorsystem. Som tillval finns torkning
med sterilfiltrerad varmluft.
-
Användningsområden:
kirurgiska instrument,
–
minimalinvasiva instrument för desin
–
fektion kort tid efter användning,
instrument för anestesi- och intensiv
–
vård,
nappflaskor och nappar,
–
instrument och tillbehör i läkarprakti
–
ker, t ex gynekologi, hals.
Instrumentrengöring bör företrädesvis
ske genom maskinell rengöring med
termisk desinfektion, d.v.s. med "vario
TD"-metoden. Enligt EN ISO 15883-1
sker den termiska desinfektionen med
parametrarna 80 °C (+ 5 °C, - 0 °C) och
10 min hålltid inkl HBV med 90°C
(+ 5 °C, - 0 °C) och 5 min hålltid.
-
-
-
4
Definition av diskdesinfektorn
Med desinfektionsparametrarna 93 °C,
10 min hålltid uppfyller diskdesinfek
torn kraven på desinfektion av verk
ningsområde A + B enligt den tyska
hälsovårdsmyndigheten RKI (Robert
Koch-Institut) i Berlin (tidigare BGA).
Användningsområdena delas enligt RKI
upp i två kategorier:
A = dödar vegetativt bakteriella mikro
ber, inkl mykobakterier som svamp, inkl
svampsporer.
B = inaktiverar virus, inkl infektiös hepa
tit och HIV.
Rengöringen skall anpassas så optimalt
som möjligt till diskgodsets kontaminationsgrad och art eftersom rengöringsresultatet avgör desinfektionens och
steriliseringens säkerhetsgrad och om
diskgodset är fritt från kontaminationer.
För medicinprodukter är "vario TD"-metoden lämpligast.
-
-
-
Maskinen är inställd för klarsköljning i
AD-vatten.
Diskdesinfektorn är utrustad med ångkondesator (DHK), torkaggregat (TA)
och vattenavhärdare som standard.
-
5
Beskrivning av diskdesinfektorn
a Till/Från-knapp (I-0)
b Lucköppnare
c Indikatorfönster
d Kontrollampa "Senare start"
e Kontrollampa "Torkning"
f Kontrollampa "Programstart"
g Startknapp
h Torkningsknapp
i Knapp för omkoppling mellan visning
av "verklig temperatur", "avverkad
disktid" eller "aktivt programblock"
j Kontrollampa "Påfyllning av
(flytande)
Optiskt gränssnitt
(för Miele service)
k Kontrollampa "Påfyllning av sköljme-
del" / "Påfyllning av kem. desinfektionsmittel *) "
l Kontrollampa "Påfyllning av neutrali-
sationsmedel"
m Kontrollampa "Påfyllning av salt"
n Kontrollampa "Störning vatten-
tillopp/vattenavlopp"
o Indikator programförlopp
p Programväljare
*) (endast vid externt ansluten
DOS-modul -extrautrustning-)
diskmedel" *)
6
Beskrivning av diskdesinfektorn
a Anslutningar för DOS-modul G 60
"Doseringspump för flytande diskme
del" och DOS-modul G 60 "Dose
ringspump för kem. desinfektionsme
del" (tillval) - på baksidan
b Filterkombination
c Behållare för regenereringssalt (vat
tenavhärdare)
-
d Behållare för diskmedel (pulver)
e Behållare för sköljmedel (med dose
ringsväljare)
f Indikator för sköljmedel
–
ingen bild:
-
torkaggregat TA
(placera TA på maskinens lock resp.
bredvid maskinen)
-
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Följ nedanstående anvisningar för att
Denna diskdesinfektor uppfyller gäl
lande säkerhetskrav. Ett felaktigt
bruk kan dock leda till personskador
och skador på föremål.
Läs bruksanvisningen noga innan
maskinen tas i bruk. Det är viktigt för
att undvika olyckor och skador på
maskinen.
Spara bruksanvisningen.
-
undvika skador!
Maskinen får endast tas i drift,
underhållas och repareras av Miele
service. För att driftsföreskrifterna för
medicinprodukter skall uppfyllas på
bästa sätt rekommenderas att ett un
derhållsavtal sluts med Miele. Ej fack
mässigt utförda reparationer kan inne
bära allvarlig fara för användaren.
-
-
-
Användningsområde
Diskdesinfektorn är uteslutande av
sedd för de användningsområden
som anges i bruksanvisningen. All annan användning, ombyggnader och förändringar är inte tillåtna och kan innebära fara. Disk- och desinfektionsprogrammen är endast avsedda för instrument och utensilier (medicintekniska
produkter), vilka av tillverkaren är deklarerade som disk- och desinfektionsbara. Diskgodsets och instrumenttillverkarens anvisningar skall beaktas. Tillverkaren ansvarar inte för skador som
uppstått på grund av otillåten eller fel
aktig användning av diskdesinfektorn.
Inbyggnad och montering av disk
desinfektorn på uppställningsplat
ser som inte är fasta (t ex båtar) får en
dast utföras av en fackman om det är
säkerställt att förutsättningarna på plat
sen medger en säker användning av
maskinen.
-
-
-
-
Maskinen får inte installeras på
-
-
platser där det föreligger explo
sions- eller frostrisk.
Maskinens elektriska säkerhet ga-
ranteras endast om den ansluts till
jordad säkerhetsbrytare som är installerad enligt gällande föreskrifter. Det är
mycket viktigt att denna grundläggande
säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt
en fackman kontrollera installationen
vid tveksamhet.
Tillverkaren ansvarar inte för skador
som uppstått på grund av felaktigt installerad maskin eller avsaknad av jordad säkerhetsbrytare (t ex elektriska stö
tar).
En defekt maskin kan innebära en
säkerhetsrisk. Maskinen skall ome
delbart tas ur drift och Miele service
skall informeras.
-
-
-
8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användarna måste regelbundet er
hålla handhavandeinstruktioner.
Diskdesinfektorn får endast skötas av
personal som instruerats i handhavan
de av maskinen.
Iaktta försiktighet vid användning
av olika medier (disk-, neutralise
rings-, desinfektions- och sköljmedel
osv.)! De består ofta av syror eller lut.
Organiska lösningsmedel får inte tillsät
tas då det kan medföra explosionsrisk!
Beakta gällande säkerhetsföreskrifter.
Använd skyddsglasögon och
skyddshandskar! För alla kemiska me
del gäller att tillverkarens säkerhetsanvisningar skall följas.
Undvik inandning av damm från
diskmedel i pulverform!
Diskmedel som sväljs kan orsaka
frätskador i mun och svalg eller leda till
kvävning.
Vattnet i maskinen är inget dricks-
vatten!
Sitt eller stå inte på den öppna
luckan. Diskdesinfektorn kan välta
eller skadas.
-
-
-
-
-
Vidrör inte de heta elementen när
luckan öppnas under eller efter ett
avslutat program. Till och med några
minuter efter avslutat program finns risk
för brännskada.
Maskinen och dess omedelbara
närhet får vid rengöring inte spolas
av med vatten (t ex med slang eller
högtryckstvätt).
Bryt strömmen till maskinen vid re
paration och underhåll (stäng av
maskinen och dra ut stickproppen eller
skruva ut säkringen).
Följ nedanstående anvisningar för en
garanterad kvalitetssäkring vid diskning av speciellt medicinsk utrustning så att patienter inte utsätts för
risker och för att undvika sakskador.
Om maskinen har använts för des-
infektion måste ångkondensatorn
och dess förbindelse med diskutrymmet och maskinens avlopp desinficeras
innan reparation eller utbyte av delar utförs.
-
Vassa och spetsiga utensilier skall
placeras så att de inte kan förorsa
ka skador vid i- och urplockning.
Observera maskinens höga arbets
temperatur. När luckan öppnas
finns risk för bränn-, skållnings- samt
frätskador! Vid användning av desinfek
tionsmedel finns risk för inandning av
giftiga ångor! Korgar och insatser mås
te första svalna av. Därefter skall even
tuella vattenrester från kärl tömmas i
diskrummet.
-
-
-
-
-
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om desinfektionsparametrarna skall
uppfyllas får programmet inte avbry
tas efter start genom avstängning med
knappen I-O. Man skall även undvika att
avbryta alla andra program eftersom ren
görings-/desinfektions- eller slutsköljnings
resultatet kan påverkas. Annars måste
hela programmet upprepas.
Användaren skall själv säkerställa
desinfektionsstandarden för desin
fektionsförfarandet vid rutinmässig an
vändning av diskdesinfektorn. Proces
sen bör kontrolleras regelbundet termo
elektriskt och/eller med hjälp av kemi
ska och bakteriologiska indikatorer.
Även resultatkontroller bör göras.
För termisk desinfektion skall de
temperaturparametrar och hålltider
användas som är lämpade för infektionsprofylax enligt de krav som gäller för varje enskilt användningsområde.
Desinfektionsprogram med tillsats
av ett kemiskt desinfektionsmedel
vid temperaturer från t ex 65 °C eller
lägre godkänns inte enligt §18 i tyska
smittskyddslagen. Dessa skall endast
användas om det är nödvändigt, t ex
om diskgodset skulle vara känsligt mot
höga temperaturer. Desinfektionspara
metrarna baseras på de uppgifter som
anges från desinfektionsmedlets tillver
kare. Tillverkarens anvisningar gällande
handhavande, användningsvillkor och
effekt skall beaktas noggrant. Använd
ning av kemiskttermiskt förfarande sker
på användarens ansvar.
-
-
-
-
-
-
-
Använd endast av Miele bepröva
de och rekommenderade diskme
del för specialdiskmaskiner. Om annat
diskmedel används kan komponenter i
diskdesinfektorn skadas. Dessa skador
går inte på garantin.
Tidigare behandlingar (t ex med
disk- eller desinfektionsmedel) men
också vissa typer av smuts och en del
diskmedel, även i kombination genom
kemisk växelverkan, kan orsaka skum.
Skum kan påverka disk- och desinfek
tionsresultatet.
Rekommendation av kemiska
hjälpmedel (t ex diskmedel) inne-
bär inte att maskintillverkaren tar på sig
ansvaret för dessa medels påverkan på
diskgodset. Observera att ändringar i
sammansättning, förvaringsförutsättningar etc., vilka tillverkaren inte informerat om, kan påverka kvaliteten på
diskresultatet.
Var noga med att följa tillverkarens
anvisningar vid användning av
diskmedel och specialprodukter. För att
undvika materialskador och häftiga
kemiska reaktioner (t ex knallgasreak
tion) skall respektive diskmedel endast
användas för det ändamål som anges
av tillverkaren.
-
-
-
-
-
10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Diskdesinfektorn är endast avsedd
för bruk med vatten och tillsättning
av diskmedel. Organiska lösningsme
del får inte tillsättas då detta kan inne
bära risk för explosion (anm.: Det finns
många organiska lösningsmedel med
vilka det inte föreligger någon explo
sionsrisk. Men sådana lösningsmedel
kan medföra andra problem som t ex
skador på gummi- och plastmaterial).
Om det ställs extra höga krav på
disk-, skölj- och desinfektionskvali
teten bör förutsättningarna (diskmedel,
vattenkvalitet etc.) först avstämmas
med Miele.
Vagnar, korgar och insatser för
diskgodset skall endast användas
ändamålsenligt.
Rörformiga instrument måste diskas
och sköljas komplett invändigt.
Alla kärl måste tömmas innan de
placeras i maskinen.
Rester av syra, lösningsmedel, sär-
skilt saltsyra, och kloridhaltiga lös
ningsmedel måste tömmas ur kärlen in
nan de placeras i maskinen. Lösnings
medel i samband med smuts får endast
förekomma i mycket små mängder (sär
skilt i riskklass A1).
För att undvika korrosionsskador
får höljet av rostfritt stål inte komma
i kontakt med syrahaltiga lösningar res
pektive ångor.
Följ uppställningsanvisningarna i
bruksanvisningen och i installa
tionsanvisningen.
-
-
-
-
-
-
Använda tillbehör
Endast tillbehör från Miele får an
vändas. Kontakta Miele för informa
tion om de enskilda insatsernas typbe
teckningar och användningsteknik.
Använd endast vagnar, moduler
och insatser från Miele. Vid änd
ringar av tillbehör från Miele eller vid
användning av andra vagnar och insat
ser kan Miele inte garantera att ett till
räckligt rengörings- och desinfektions
resultat uppnås. Skador som uppstår
på grund av detta täcks inte av garan
tin.
Hantering av uttjänad diskdesinfektor
En diskdesinfektor som tjänat ut
skall göras obrukbar. Dra ut stickproppen och klipp av anslutningskabeln.
Av säkerhets- och miljöskäl skall maskinen tömmas på alla diskmedelsrester under beaktande av gällande säkerhetsföreskrifter (skyddsglasögon och
skyddshandskar skall användas).
Avlägsna eller gör lucklåset obrukbart
så att barn inte kan låsa in sig i maskin
en. Lämna därefter in maskinen för
fackmässigt omhändertagande.
Tillverkaren ansvarar inte för skador
som uppstått på grund av att säker
hetsanvisningarna och varningarna
inte har följts.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar mot transportska
dor. Förpackningsmaterialen är valda
med hänsyn till miljön och är därför
återvinningsbara.
Emballage som återförs till material
kretsloppet innebär minskad råvaru
förbrukning och mindre mängder avfall.
Fråga din kommun om möjligheterna att
lämna in transportförpackningen för
återvinning.
-
-
-
Hantering av uttjänad maskin
Elektriska och elektroniska maskiner
som tjänat ut består av material som
kan återanvändas. De innehåller dock
även skadligt material som är nödvän
digt för maskinernas funktion och sä
kerhet. Om detta slängs i hushållsavfal
let eller hanteras på fel sätt kan det
leda till hälsorisker eller skador på mil
jön. Lämna därför på inga villkor den ut
tjänade maskinen i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska
och elektroniska maskiner till en återvinningsstation.
Se till att den uttjänade maskinen förvaras barnsäkert tills den lämnas in för
omhändertagande. Se även information
i denna bruksanvisning under avsnittet
"Säkerhetsanvisningar och varningar".
-
-
-
-
-
12
Öppna och stänga luckan
Elektriskt lucklås
Diskdesinfektorn är utrustad med ett
elektriskt lucklås.
Luckan kan endast öppnas när:
maskinen är elektriskt ansluten och
^
huvudströmbrytaren I-0 är inkopplad.
^
Öppna luckan a
Tryck in lucköppnaren, fatta samtidigt
^
tag i greppkanten och öppna luckan.
Vidrör inte de heta värmeele
,
menten när luckan öppnas under eller efter ett avslutat program. Till och
med några minuter efter avslutat
program finns risk för brännskada.
-
Stänga luckan
^ Lyft luckan och tryck den uppåt tills
den sitter fast. Undvik att samtidigt
trycka på lucköppnaren.
Avbryta ett program
Om det är nödvändigt att avbryta ett
program, t ex på grund av att diskgod
set vibrerar kraftigt eller om program
met avbryts med ett felmeddelande:
Vrid programväljaren till f
^
(programmet avbryts efter ca 2 sek).
OBS!
Ytterligare information om förfarandet
för att uppfylla desinfektionskrav
skrivs i avsnittet "Använda maskinen"
under "Avbryta program "och måste be
aktas.
be
-
-
-
-
Efter det första vattentilloppet kan luck
an inte längre öppnas, förutom i pro
grammen D (AVSKÖLJNING) och 6
(TÖMNING). Maskinen kan i efterhand
programmeras för öppning av luckan
under torkning (tillvalsprogram).
Luckan är stängd fram till programslu
tet. När programmet är avslutat kan
luckan öppnas igen.
-
-
-
13
Öppna och stänga luckan
Öppna luckan med
nödöppnaren
Nödöppnaren får endast användas
när luckan inte kan öppnas på van
ligt sätt, t ex efter ett strömavbrott.
Se upp vid SPECIAL-programmen
(se "Säkerhetsanvisningar och var
ningar")!
Vrid programväljaren till f.
^
Stäng av maskinen (knapp I-0).
^
-
-
^
Stoppa in handen under serviceluck
an, fatta tag i nödöppnaren och dra
den nedåt.
14
-
Vattenavhärdare
För att undvika kalkavlagringar på uten
silier och i maskinen måste lednings
vattnet avhärdas.
Vattenavhärdaren kan endast fungera
felfritt om:
1. den är korrekt inställd (programme
rad) och
2. behållaren för salt är fylld.
(Vid mycket låg vattenhårdhet
- under 4 °d - behöver behållaren
inte fyllas med salt.)
Programmerad hårdhetsgrad vid leve
rans är 19 °d (3,4 mmol/l).
Vid avvikande vattenhårdhet (även
under 4 °d) måste inställningen från
fabrik ändras med knapparna på
manöverpanelen enligt tabellen på
nästa sida.
Den lokala vattenleverantören kan lämna information om ledningsvattnets exakta hårdhetsgrad
Vid varierande vattenhårdhetsgrad
(t ex 8 - 17 °d), ställ alltid in efter högsta
hårdhetsgrad (i det här exemplet
17 °d).
OBS!
Den inbyggda avhärdaren kan ställas in
från 1 °d till 60 °d.
.
-
-
-
Inställning av vattenavhärda
-
ren
Stäng av maskinen.
^
Vrid programväljaren till "
^
Håll knapparna ß och 6 intryckta
^
och koppla samtidigt
med huvudbrytaren I-0.
I displayen visas aktuell programsta
tus "P...".
Kontrollampan p / 6 lyser.
Tryck en gång på knappen 0. I indi
^
katorfönstret visas "E01" (programme
ringsnivå 1).
^ Vrid programväljaren ett steg åt hö-
ger (position kl 13).
I displayen visas siffran "19" (fabriksinställd hårdhetsgrad i °d).
^ Tryck upprepade gånger på knappen
ß eller håll den intryckt tills önskat
värde (hårdhetsgrad i °d) visas i displayen.
När siffran "60" uppnåtts börjar räknaren om på "0".
^
Tryck på knappen 6. "SP" visas.
^
Tryck en gång till på knappen 6. Ön
skat värde sparas. Indikatorfönstret
släcks.
*) värdet "0" skall endast ställas in för maskiner
utan avhärdare
**) fabriksinställning
Eventuellt framtida servicearbete
underlättas om ni känner till vattnets
hårdhetsgrad.
Fyll i ledningsvattnets hårdhetsgrad
här:
8,1
8,3
8,5
8,6
8,8
9,0
9,2
9,4
9,5
9,7
9,9
10,1
10,3
10,4
10,6
10,8
.
°d
81
83
85
86
88
90
92
94
95
97
99
101
103
104
106
108
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
16
Vattenavhärdare
Fylla på salt
Använd endast speciellt, helst grovkor
nigt regenereringssalt
salter med en kornstorlek på ca 1-4
mm. Använd inga andra saltsorter då
dessa kan orsaka funktionsstörningar
på avhärdaren. Dessa saltsorter kan in
nehålla beståndsdelar som inte är vat
tenlösliga och därmed orsaka funk
tionsstörningar på avhärdaren.
Behållaren rymmer ca 2,5 kg salt.
Om saltbehållaren av misstag
,
fylls med diskmedel
till att avhärdaren förstörs!
Kontrollera alltid att ni håller en förpackning salt i handen innan ni fyller
på saltbehållaren.
^ Ta ut underkorgen ur maskinen.
^ Skruva loss locket.
eller andra kok
-
leder det alltid
Innan saltbehållaren fylls med salt
första gången: Fyll behållaren med
-
-
-
ca 2,5 l vatten.
-
^ Sätt fast påfyllnadstratten.
^ Fyll på salt
(när saltet fylls på rinner en del av
saltvattnet över).
^ Torka rent saltbehållarens gängor
från saltrester.
^
Skruva fast locket.
^
Direkt efteråt:Välj
(AVSKÖLJNING) för att spä ut och
spola rent från saltrester som runnit
över.
OBS!
Om programförloppet i programmet D
(AVSKÖLJNING) fördröjs med några
minuter föreligger ingen störning. I det
ta fall genomförs först en nödvändig re
generering av avhärdaren.
programmet D
-
-
17
Vattenavhärdare
Saltpåfyllningsindikator
Om kontrollampan k "Fyll på salt" b lyser måste salt fyllas på.
Vattenavhärdaren regenereras automatiskt under ett programförlopp.
När detta pågår lyser kontrollampan ka i displayen.
18
Påfyllning av sköljmedel
Sköljmedel behövs för att vattnet skall
rinna av jämnt över hela disken, så att
den inte blir fläckig när den torkar.
Sköljmedel (t ex Mielclear) fylls på i be
hållaren för sköljmedel. Den inställda
mängden doseras automatiskt.
Behållaren rymmer ca 180 ml.
Sköljmedelsbehållaren förstörs
,
om den fylls med diskmedel
flytande diskmedel)!
Använd bara sköljmedel för special
diskmaskiner!
(även
Öppna luckan i vågrätt
^
-
-
^ Öppna skruvlocket.
läge.
^
När kontrollampan H/ CHEM tänds
måste behållaren fyllas på med skölj
medel.
Behållaren för sköljmedel har en ex
tra påfyllningsindikator på insidan av
luckan (se högra bilden).
Viktig information:
CHEM " tänds när behållaren för "kem.
desinfektionsmedel" (DOS-modul G 60
-extrautrustning-) är tom.
Kontrollampan "H/
-
-
^
Fyll på sköljmedel till dess att påfyll
ningsindikatorn (pilen) är mörk. An
vänd tratt vid behov.
-
-
19
Påfyllning av sköljmedel
Skruva på locket och var noga med
^
att torka bort eventuellt spill för att
undvika stark lödderbildning i kom
mande diskprogram.
Vänta med att fylla på sköljmedel tills
^
kontrollampan H/CHEM på manöver
panelen tänds igen.
Inställning av sköljmedelsdosering
-
-
Doseringsväljaren i påfyllningsöppningen är inställbar från 1 till 6 (1-6 ml). Vid
leverans är den inställd på "3" (3 ml).
^
Ställ in doseringsväljaren på ett högre
tal om det blir fläckar på diskgodset.
^
Vrid tillbaka doseringsväljaren om det
bildas en mjölkaktig hinna på glasen.
20
Påfyllning av neutraliseringsmedel
Om det med tiden bildas missfärgning
ar eller korrosionsfläckar på instrumen
ten, i synnerhet där de är ledade, finns
det speciella neutraliseringssyror som
kan användas (kontakta eventuellt
Mieles kundtjänst).
Neutralisationsmedel (pH-inställning:
sur) gör att rester av alkaliska diskme
del på utensiliernas ytor neutraliseras.
Neutralisationsmedlet doseras automa
tiskt i programavsnittet "Sköljning" efter
rengöringen.
Programmet (se "Programöversikt" Pro
gramförlopp DOS 3) kan bara startas
när doseringssystemet först har luftats.
(Funktionen kan bara avaktiveras av
Miele service.)
^ Behållaren med neutralisationsmedel
(röd
) placeras på golvet bredvid
diskmaskinen eller i ett skåp bredvid
diskdesinfektorn.
-
Fyll på neutralisationsmedel i behålla
^
ren (röd) eller byt ut behållaren.
-
-
-
^ Sätt suglansen i behållaren (beakta
färgmarkeringarna).
Fyll på behållaren i god tid. Den bör
inte bli helt tom.
Neutralisationsmedelsdosering och
luftning av doseringssystemet
Ställ in doseringskoncentrationen och
lufta doseringssystemet, se "Program
mera specialfunktioner".
-
-
När kontrollampan w "Påfyllning av
neutralisationsmedel" tänds:
OBS!
Vid användning av milt alkaliska disk
medel bör ett neutralisationsmedel ba
serat på ‘fosforsyra’ användas.
Men vid användning av ett neutralt en
zymatiskt flytande diskmedel skall ett
citronsyrebaserat neutralisationsmedel
användas.
-
-
-
21
Påfyllning av kem. desinfektionsmedel (tillval)
För programmet B "CHEM 60°C-5’"
måste ett låglöddrande, för maskinen
lämpligt desinfektionsmedel tillsättas i
programavsnitt 5.
För detta skall "DOS-modul G 60" (val
möjlighet) anslutas och doseringssyste
met luftas.
Behållaren med desinfektionsmedel
^
(grön
) placeras på golvet bredvid
diskdesinfektorn eller i ett skåp bred
vid maskinen.
Första gången maskinen tas i bruk eller
när kontrollampan H/ CHEM *) tänds:
-
-
-
Fyll på desinfektionsmedel i behålla
^
ren (grön) eller byt ut behållaren.
^ Sätt suglansen i behållaren (beakta
färgmarkeringarna).
Fyll på behållaren i god tid. Den bör
inte bli helt tom.
*) OBS! Kontrollampan H/ CHEM tänds
när behållaren för sköljmedel är tom.
Ställa in desinfektionsmedelsdoseringen
Ställ in doseringskoncentrationen och
lufta doseringssystemet, se "Program
mera specialfunktioner".
-
-
22
OBS:
Programmet B "CHEM 60°C-5’" är spär
rat vid leverans och måste aktiveras av
Miele service.
-
Använd endast diskmedel för
,
diskdesinfektorer! Använd inte disk
medel för hushållsdiskmaskiner!
Dosering av flytande diskmedel via
DOS-modul (tillval) rekommenderas
-se "Anvisning" på nästa sida.
Rekommendationen gäller speciellt för
"varioTD"-program.
Om inte flytande diskmedel tillsätts
måste diskmedel i pulverform
behållaren för diskmedel före varje
diskprogram (utom i programmen D
"AVSKÖLJNING" och 6 "TÖMNING").
För programmet "SPECIAL 93°C-10’",
se "Programöversikt".
tillsättas i
Tillsättning av diskmedel
-
Tillsätt diskmedel i facket.
^
Dosering:
g per diskavsnitt.
I programavsnittet "Huvuddisk" tas ca
10,5 l vatten in (AN-program 16 l -beroende på modell-).
Följ diskmedelstillverkarens anvisningar
om de avviker från ovanstående.
ca 3 g/l. Det motsvarar ca 30
^
Tryck doseringsfackets låsknapp
framåt (pilen). Locket åker upp. (Efter
varje diskprogram har locket öppnats
automatiskt).
^ Stäng locket till doseringsfacket.
23
Tillsättning av diskmedel
Vid val av diskmedel skall man, bl a av
ekologiska skäl, alltid ta hänsyn till föl
jande:
Vilken alkalitet behövs för att disken
^
skall bli ren?
Måste aktivt klor ingå för desinfice
^
ring eller oxidation (avlägsnande av
pigment)?
Erfordras tensider för dispergering
^
och emulgering?
För de termiska desinfektionspro
^
grammen bör lämpligt lågalkaliskt
och klorfritt diskmedel användas.
En del smuts kan kräva särskild
sammansättning av disk- och tillsatsmedel. Kontakta i sådana fall Mieles
service.
Viktigt!
Diskdesinfektorn kan utrustas med en
"doseringspump för flytande diskmedel"
(DOS-modul G 60) (kan anslutas externt).
Lufta doseringssystemet och ställ in do
seringskoncentrationen, se "Program
mera specialfunktioner".
-
-
-
-
Skötsel av doseringssystem
För att upprätthålla doseringssyste
mens funktionssäkerhet skall under
hållsarbeten utföras med jämna mellan
rum.
Reparationer får endast utföras av
Miele service.
Byte av doseringsslangar:
Doseringsslangarna i DOS-modulen
skall bytas ut med 1 till 1,5 års mellan
rum.
Handskas varsamt med flytande
,
medel såsom rengörings-, skölj-,
desinfektions- och neutralisationsmedel! De består ofta av syror eller
lut.
Observera gällande säkerhetsföreskrifter.
Använd skyddsglasögon och
skyddshandskar.
-
-
-
-
-
Det medföljer en separat monteringsan
visning med DOS-modulen.
24
-
Använd Mieles medicinproduktbok
för kontroller och som vägledning
och dokumentation!
Diskdesinfektorn kan utrustas med två
grundkorgar (underkorg och överkorg).
Beroende på utensiliernas typ och form
kan korgarnas utrustas med olika insat
ser eller bytas ut mot andra specialkor
gar. Det finns en stor mängd insatser
och korgar och alla får inte plats att
visas eller beskrivas här. Rörformiga in
strument måste genomströmmas helt
av vatten under rengöring/desinfektion.
Kontrollera följande punkter (okulärbesiktning) före varje programstart:
– Är diskgodset disktekniskt sett rätt
sorterat/anslutet?
– Är spolarmarna rena och kan rotera
fritt?
Användningsteknik
Placera diskgods
Förbehandling
Töm alla kärl noga före iplockningen
^
(beakta gällande bestämmelser vid
behov).
Rester av syra, lösningsmedel,
,
särskilt saltsyra och kloridhaltiga lös
ningsmedel måste tömmas ur kärlen
innan de placeras i maskinen.
-
-
– Är silkombinationen fri från grov
smuts (avlägsna stora föremål och
rengör eventuellt silkombinationen)?
–
Är adaptern för vattenförsörjning av
spolarmarna respektive dysorna rätt
kopplade?
–
Är behållarna med disk- och sköljme
del påfyllda?
-
25
Användningsteknik
Observera!
Ställ alltid in diskgodset i maskinen
–
så att vattenstrålarna kommer åt
överallt. Annars blir det inte riktigt
rent.
Utensilier får inte ligga så att de täck
–
er varandra.
Glaskärl skall placeras med öppning
–
en nedåt i lämpliga insatser. Vattnet
måste obehindrat kunna passera ut
och in.
Diskgods med kupad botten placerar
–
man bäst lutande, så att vattnet kan
rinna av ordentligt.
– Höga, smala glas bör ställas i disk-
korgens mitt. Där kan de lättast nås
av vattenstrålarna.
– Spolarmarna får inte blockeras av
alltför högt eller utstickande gods.
Genomför en kontroll av spolarmarnas rotation vid behov.
– För att undvika korrosion rekommen-
deras att man endast använder in
strument av instrumentstål.
–
Nickelöverdragna instrument och
färgeloxerad aluminium är inte lämp
liga för beredning i diskdesinfektorn.
–
Diska endast värmekänsliga instru
ment i de "kemiskttermiska" program
men.
-
-
För att undvika missfärgningar och
–
korrosionsfläckar på instrumenten,
särskilt i lederna, doseras neutralisa
tionsmedel i mellansköljningen under
vissa program (se "Påfyllning av neu
tralisationsmedel"). Kontakta Mieles
-
kundtjänst om denna åtgärd skulle
bli utan resultat.
-
Stela endoskop måste plockas isär
–
enligt tillverkarens anvisningar innan
diskning och desinfektion. Kåpor och
tätningar måste avlägsnas och kra
nar öppnas för att kanalerna skall
kunna genomspolas. Endoskopiin
strument med en sammanlagd längd
på upp till 50 cm kan diskas (t ex i
överkorgen O 176).
Optiker och kalljuskablar måste av
tillverkaren vara godkända för termisk desinfektion.
Desinfektionsvillkoren skall följas.
– ÖNH
–
-
-
: Den tunna kromytan i öronspekula kan vara mycket känslig mot
neutralisationsmedel.
Anestesiinstrument och nappflaskor
Om ingen anslutande sterilisering fö
ljer erfordras fullständig torkning av
diskgodset innan det förvaras för att
undvika tillväxt av vattenlösningar.
Därför måste tillräcklig torktid väljas.
-
-
-
-
:
-
–
Rengöring av engångsinstrument är
inte tillåten.
–
Vagnar eller korgar med adapter
måste kopplas fast ordentligt (se
nästa sida).
26
Användningsteknik
OP-instrument:
^
Tiden mellan användning av op-in
strument och rengöring bör hållas så
kort som möjligt.
Desinfektion av kirurgiska instrument
- även minimalinvasiva instrument bör ske termiskt.
Slutsköljningen bör ske med AD-vat
ten för att godset inte skall få fläckar
eller angripas av rost. Vid använd
ning av ledningsvatten med mer än
100 mg klorid/l finns risk för rostan
grepp.
Ledade instrument skall öppnas in
nan de läggs i trådkorgar. De får inte
täcka över varandra.
Vid diskning av endoskopiska in-strument är det ytterst viktigt att instrumenten rengörs grundligt inuti.
Endast vario-TD-programmet är adekvat för att uppnå grundlig rengöring.
Följ noga placeringsanvisningar och
bestämmelser avseende rengöringsmetod samt använd rätt diskmedel
för dessa känsliga material.
Slutsköljningen bör ske med AD-vat
ten med ett ledvärde på ~15 ZS/cm
(mikrosiemens per centimeter).
OBS!
Den fjädrande adaptern (vattenförsörj
ning) för korgarna respektive injektor
vagnen måste hamna på rätt plats när
korgarna/vagnen sätts på plats i ma
skinen; den skall sitta 4-5 mm högre än
vattentilloppet.
Om så inte är fallet måste adaptern jus
-
teras.
Lossa klämringen.
^
-
-
-
Skjut adaptern uppåt (4-5 mm högre
^
än maskinens vattentillopp) vrid fast
klämringen.
Använd endast korgar och insatser avsedda för de utensilier som skall diskas.
Se nästa sida för exempel på utrustning.
OBS!
I "varioTD"-programmen får endast
flytande diskmedel
överkorg O 190 används.
doseras om
-
-
-
-
27
Användningsteknik
Exempel på utrustning:
Överkorg/injektorvagn O 177
ÖNH-kanyler med anslutningsstycke
placeras på spolmunstycken.
E 416
Insats för gyn. spekula.
Placeras enligt bilden.
E 373
Insats för ÖNH-instrument (t ex öronspekula).
E 417
Insats för näs- och öronspekula.
Placeras enligt bilden så att instrumen
ten kan diskas öppnade.
-
28
Användningsteknik
OP-vagn E 327 (tom)
För nätkorgar i 2 plan.
Överkorg/endoskopinjektor O 176
Höger korghalva: 14 dysor/trattar för
delar till stela endiskopinstrument upp
till 50 cm längd. För katetrar finns t ex
10 dysor med klamrar. På vänster sida
är nätkorgen E 379 löst inställd.
Universalvagn E 435 AN TA
För allmänna AN-utensilier
(se separat bruksanvisning).
Insats E 135 1/2
Container för 19 babyflaskor à 250 ml.
29
Användningsteknik
Justering av överkorgen
Överkorgen kan ställas in i tre lägen
med 2 cm mellanrum mellan varje steg.
Beroende på hur överkorgen är inställd
kan utensilier med följande höjder pla
neras i korgarna.
hållaren för korghjulen på båda sidor
av korgen och ändra till önskat läge.
Överkorg
höjd (cm)
Underkorg
höjd (cm)
-
30
Inkoppling
Stäng luckan.
^
Öppna vattenkranarna (om de är
^
stängda).
^ Tryck på knappen I-0.
När programväljaren är i f
"STOPP"-läge tänds en punkt i displayen.
Starta program
Välj alltid det program som bäst passar
till aktuell typ av disk, d v s diskgodsets
art och nedsmutsningsgrad.
I avsnittet "Programöversikt" beskrivs
programmen och hur de skall använ
das.
^
Vrid programväljaren åt vänster eller
åt höger till önskat program.
Den första disktemperaturen för det
valda programmet visas i displayen
utom i D (AVSKÖLJNING) och 6
(TÖMNING).
Kontrollampan bredvid "Start"-knap
pen 6 blinkar.
^
Välj tillvalsprogrammet "TORKNING"
0 om så önskas (se "Val av till
valsprogram").
-
-
-
Använda maskinen
Tryck på "Start"-knappen 6. Den
^
verkliga temperaturen visas nu i dis
playen.
Kontrollampan bredvid "start"-knap
pen 6 lyser permanent.
Efter programstarten spärras alla andra
program. När programväljaren vrids till
ett annat program slocknar displayen.
Värdena blir synliga igen om programväljaren vrids tillbaka till det pågående
programmet.
^ Med knappen ß kan man under
programförloppet växla fram och tillbaka mellan visning av "verklig temperatur", "avverkad tid" och "aktivt
diskavsnitt*)".
Har man valt fel program och startknap
pen inte har tryckts kan ett program
bara bytas eller avbrytas på följande
sätt (se även "Avbryta program"):
Vrid programväljaren till önskat pro
^
gram.
Välj tillvalsprogrammet (TORKNING)
^
0 om så önskas (se "Val av till
valsprogram").
Tryck på startknappen 6.
^
Val av tillvalsprogram
Följande tillvalsfunktion kan väljas:
^ 0 TORKNING
Tillvalsfunktionen "Torkning" mellan 5
och 95 min kan väljas till direkt efter
det att ett program har valts (utom i
programmet D "AVSPOLNING"). Den
senast sparade torkningstiden visas.
Med knappen 0 "TORKNING" kan
torkningstiden ändras i 5 min-steg.
När "Start"-knappen har tryckts visas
det aktuella värdet för det startade
programmet.
-
-
Indikator programförlopp
Det aktiva
trollampa tänds under programförlop
pet.
kAvhärdning
IFördisk
lHuvuddisk och evtl.
HMellansköljning / slutsköljning
cTorkning (tillvalsprogram)
rProgramslut
Programslut
När kontrollampan r lyser permanent i
programförloppsindikeringen och kontrollampan "Start" 6 släcks är programmet avslutat. I mitten av displayen visas
siffran "0". Alla kontrollampor visar ett
ledljus. En summer hörs samtidigt i max
30 sek (fabriksinställning). Summerns
funktion kan ändras (se "Programmera
specialfunktioner").
programavsnittets kon
desinfektion
och evtl. desinfektion
(programparametrar uppnådda)
-
-
OBS!
:
Skulle det vara nödvändigt med efter
torkning efter ett program:
Välj programmet 6 TÖMNING (pro
gramtid ca 1 min) med tillvalsprogram
met 0 TORKNING (se ovan).
32
-
Med knappenß kan den totala pro
gramtiden eller den verkliga temperatu
ren avläsas.
Stänga av maskinen
-
^
Tryck ut knappen I-0.
OBS!
På grund av det elektriska lucklåset kan
luckan bara öppnas med intryckt I-0
knapp (se "Öppna och stänga luckan").
-
-
Använda maskinen
Avbryta program
Ett redan påbörjat program bör bara
avbrytas i nödfall, t ex om diskgodset
vibrerar kraftigt.
Vrid programväljaren till f
^
(programmet avbryts efter ca 2 sek).
Öppna luckan a
^
Se upp! Diskgodset kan vara
,
väldigt varmt. Risk för skållning och
brännskada.
Placera diskgodset stadigt,
^
(beakta infektionsskyddsåtgärder vid
behov - använd handskar).
^ Efterdosera diskmedel (i pulverform)
vid behov.
^ Stäng luckan.
^ Välj programmet 6 (TÖMNING)
(diskvattnet pumpas ut).
^ Välj programmet på nytt och starta.
Följande förfarande är bara erforderligt
eller möjligt vid konstaterande av ned
smittat diskgods och vid användning av
"SPECIAL..."-programmen:
Vrid programväljaren till f
^
(programmet avbryts).
Öppna luckan a
^
Se upp! Diskgodset kan vara
,
väldigt varmt. Risk för skållning och
brännskada.
Placera diskgodset stadigt,
^
(beakta infektionsskyddsåtgärder vid
behov - använd handskar).
^ Efterdosera diskmedel (i pulverform)
vid behov.
^ Stäng luckan.
^ Välj programmet på nytt och starta
(det kontaminerade vattnet får inte
tömmas innan dess).
Displayen visar en eventuellt erforderlig temperaturutjämning som räknas ned.
-
33
Programmera specialfunktioner
Alla ändringar av fabriksinställningen
bör dokumenteras som information
för tekniker vid evtl. kommande ser
vice.
Fyll i ändringar i fältet
"Inställt värde:
Allmänna anvisningar:
Fria programväljarpositioner anges
–
med ett streck ( - ) i mittersta display
segmentet.
Programmeringsläget nås när pro
–
gramväljaren vrids till f "STOPP".
– För maskiner som uppfyller kraven i
Medicinproduktlagen (Medicinproduktdirektivet 93/42/EEG, Klass IIa),
måste program- respektive doseringsförändringar dokumenteras i en
"Medicinproduktbok".
Disk- och desinfektionsprestanda
måste evtl. valideras på nytt.
En medicinproduktbok medföljer alla
maskiner eller kan beställas hos
Miele service.
"
-
-
1. Ställa in doseringskoncen
tration och lufta doserings
systemet
Vrid programväljaren till "f STOPP".
^
Stäng av maskinen.
^
Håll knapparna ß och 6 intryckta
^
och koppla samtidigt
med huvudbrytaren I-0.
I displayen visas aktuell programsta
tus "P...".
Kontrollampan p / 6 tänds.
Tryck två gånger på knappen 0. I
^
indikatorfönstret visas "E02" (programmeringsnivå 2).
in maskinen
-
-
-
34
Programmera specialfunktioner
1.1 DOS 1 (flytande diskmedel) via
DOS-modul G 60 respektive C 60
-Extrautrustning-
1.1.1 Ställa in doseringskoncentratio
nen:
Vrid doseringsmängdvredet på DO
^
S-modulen till "10" (endast DOS-mo
dul C 60).
Doseringskoncentrationen skall ställas
in enligt diskmedelstillverkarens anvis
ningar eller enligt kravet på diskresultat.
Exempel: Diskmedelstillverkaren rekom
menderar en diskmedelskoncentration
på 0,5 %. Värdet som skall ställas in blir
då 0.50.
^ Vrid programväljaren till z. I dis-
playen visas då antingen doseringstiden i sekunder för dosering via dosering i luckan (pulverdiskmedel) eller
den inställda doseringskoncentrationen för flytande diskmedel i %:
"10" = Dosering i luckan
Tryck på knappen ß upprepade
gånger eller håll den intryckt tills ön
skat värde visas.
Doseringstiden/doseringskoncentra
tionen är inställd.
-
-
-
-
-
-
1.1.2 Lufta doseringssystemet:
a) När doseringsmedelskoncentratio
nen har ställts in:
Vrid programväljaren till A, i display
^
-
en visas "do1"
Tryck på knappen ß.
^
Doseringssystemet luftas automa
tiskt. Luftningen är avslutad när "do1"
åter visas i displayen.
Efter ändring av ett värde resp. alla
värden:
Tryck på knappen 6. "SP" visas.
^
^ Tryck en gång till på knappen 6.
Programändringen sparas.
b) Om bara luftning
grund av att doseringssystemet har sugits tomt av misstag):
^ Välj programmeringsnivå 2
(se 1.).
Gör sedan så här:
^
Vrid programväljaren till A. I dis
playen visas "do1".
^
Tryck på knappen ß.
Doseringssystemet luftas automa
tiskt. Luftningen är avslutad när "do1"
åter visas i displayen.
^
Stäng av maskinen med knappen I-0
genomförs (t ex på
-
-
-
-
-
Inställt värde:
Utför alltid nedanstående åtgärd när
doseringssystemet har luftats
^
Starta programmet D (AVSKÖLJ
NING) så att medier som runnit in i
maskinen efter luftningen späs och
spolas ut.
:
-
35
Programmera specialfunktioner
1.2 DOS 3 (neutralisationsmedel)
1.2.1 Ställa in doseringskoncentratio
nen:
Doseringskoncentrationen skall ställas
in enligt diskmedelstillverkarens anvis
ningar eller enligt kravet på diskresultat.
Exempel: Diskmedelstillverkaren rekom
menderar en neutralisationskoncentra
tion på 0,3 %. Värdet som skall ställas
in blir då 0.30.
Vrid programväljaren till 6. I display
^
en visas inställd doseringskoncentra
tion i %:
"0.05" - "0.50" = 0,05 % -0,5 % doseringskoncentration.
^ Tryck på knappen ß upprepade
gånger eller håll den intryckt tills önskat värde visas.
Doseringskoncentrationen är inställd.
Inställt värde:
1.2.2 Lufta doseringssystemet:
a) När doseringsmedelskoncentratio
nen har ställts in:
-
-
-
Efter ändring av ett värde resp. alla
värden:
-
Tryck på knappen 6. "SP" visas.
^
Tryck en gång till på knappen 6.
^
Programändringen sparas.
b) Om bara luftning
grund av att doseringssystemet har su
-
gits tomt av misstag):
Välj programmeringsnivå 2
^
(se 1.).
Gör sedan så här:
-
Vrid programväljaren till B. I display
^
en visas "do3".
^ Tryck på knappen ß.
Doseringssystemet luftas automatiskt. Luftningen är avslutad när "do3"
åter visas i displayen.
^ Stäng av maskinen med knappen I-0
Utför alltid nedanstående åtgärd när
doseringssystemet har luftats
Starta programmet D (AVSKÖLJNING)
så att medier som runnit in i maskinen
efter luftningen späs och spolas ut.
genomförs (t ex på
-
-
:
^
Vrid programväljaren till B, i display
en visas "do3".
^
Tryck på knappen ß.
Doseringssystemet luftas automa
tiskt. Luftningen är avslutad när "do3"
åter visas i displayen.
36
-
-
Programmera specialfunktioner
1.3 DOS 4 (flytande diskmedel) via
DOS-modul G 60 respektive C 60
-Extrautrustning-
1.3.1 Ställa in doseringskoncentratio
nen:
Vrid doseringsmängdvredet på DO
^
S-modulen till "10" (endast DOS-mo
dul C 60).
Doseringskoncentrationen skall ställas
in enligt diskmedelstillverkarens anvis
ningar.
Exempel: Diskmedelstillverkaren rekom
menderar en diskmedelskoncentration
på 1 %. Värdet som skall ställas in blir
då 1.00.
^ Vrid programväljaren till varioTD AN.
I displayen visas inställd doseringskoncentration i %:
"0.50" - "1.20" = 0,5 % -1,2 % doseringskoncentration.
^ Tryck på knappen ß upprepade
gånger eller håll den intryckt tills önskat värde visas.
Doseringskoncentrationen är inställd.
Inställt värde:
-
Tryck på knappen ß.
^
Doseringssystemet luftas automa
tiskt. Luftningen är avslutad när "do4"
åter visas i displayen.
Efter ändring av ett värde resp. alla
värden:
Tryck på knappen 6. "SP" visas.
^
Tryck en gång till på knappen 6.
^
Programändringen sparas.
-
b) Om bara luftning
grund av att doseringssystemet har su
gits tomt av misstag):
^ Välj programmeringsnivå 2
(se 1.).
Gör sedan så här:
^ Vrid programväljaren till D. I indika-
torfönstet visas "do4".
^ Tryck på knappen ß.
Doseringssystemet luftas automa-
tiskt. Luftningen är avslutad när "do4"
åter visas i displayen.
^
Stäng av maskinen med knappen I-0.
Utför alltid nedanstående åtgärd när
doseringssystemet har luftats
genomförs (t ex på
-
-
:
1.2.2 Lufta doseringssystemet:
a) När doseringsmedelskoncentratio
nen har ställts in:
^
Vrid programväljaren till D. I indika
torfönstet visas "do4".
^
Starta programmet D (AVSKÖLJ
NING) så att medier som runnit in i
-
-
maskinen efter luftningen späs och
spolas ut.
-
37
Programmera specialfunktioner
2. Ändra disktemperatur och/
eller temperaturhålltid i
"Huvuddisk"
(AN) 93°C10’)
Efter genomförd ändring bör den nya
disktemperaturen och / eller tempera
turhålltiden noteras i respektive ko
lumn i avsnittet "Programöversikt"
bruksanvisningen.
Fabriksinställningen av huvuddisktem
peratur med temperaturhålltid och
slutsköljningstemperatur
turhålltid framgår i avsnittet "Programöversikt ".
Via specialfunktionerna kan disk- och
slutsköljningstemperaturen ändras från
30 °C - 93 °C och temperaturhålltiden
från 1 - 15 min.
^ Vrid programväljaren till "f STOPP".
^ Stäng av maskinen.
^ Håll knapparna ß och 6 intryckta
och koppla samtidigt
med huvudbrytaren I-0.
I displayen visas aktuell programsta
tus "P...".
Kontrollampan p / 6 tänds.
(utom i SPECIAL
och "Slutsköljning"
-
i
med tempera
in maskinen
Disktemperatur "Huvuddisk":
Tryck på knappen 0 upprepade
^
gånger eller håll den intryckt tills
"E09" (programmeringsnivå 9) visas i
displayen.
Vrid programväljaren till det program
^
som skall ändras. I indikatorfönstret
visas det aktuella värdet efter °C.
Tryck på knappen ß eller håll den
^
intryckt tills önskat värde visas.
OBS!
Temperaturer över 55° C leder till dena
turering och eventuellt fixering av blod.
Temperaturhålltid "Huvuddisk":
^ Vrid programväljaren till "f STOPP".
^ Tryck på knappen 0 upprepade
gånger eller håll den intryckt tills
"E10" (programmeringsnivå 10) visas
i displayen.
^ Vrid återigen programväljaren till det
program som skall ändras. I indikatorfönstret visas det aktuella värdet
efter min.
-
^
Tryck på knappen ß eller håll den
intryckt tills önskat värde visas.
-
38
Programmera specialfunktioner
Sköljtemperatur "Slutsköljning"
Vrid programväljaren till "f STOPP".
^
Tryck på knappen 0 upprepade
^
gånger eller håll den intryckt tills
"E25" (programmeringsnivå 25 =
Slutsköljning 2) visas i displayen. Gör
sedan så här:
Vrid återigen programväljaren till det
^
program som skall ändras. I indika
torfönstret visas det aktuella värdet
efter °C.
Tryck på knappen ß eller håll den
^
intryckt tills önskat värde visas.
OBS!
I programmet "varioTD" skall kraven för
uppmätt infektionsprofylax följas!
Temperaturhålltid "Slutsköljning":
^ Vrid programväljaren till "f STOPP".
^ Tryck på knappen 0 upprepade
gånger eller håll den intryckt tills
"E26" (programmeringsnivå 26 =
Slutsköljning 2) visas i displayen. Gör
sedan så här:
-
Efter ändring av ett värde resp. alla
värden:
Tryck på knappen 6. "SP" visas.
^
Tryck en gång till på knappen 6.
^
Programändringen sparas.
^
Vrid återigen programväljaren till det
program som skall ändras. I indika
torfönstret visas det aktuella värdet
efter min.
^
Tryck på knappen ß eller håll den
intryckt tills önskat värde visas.
-
39
Programmera specialfunktioner
3. Ställa in torkningstempera
tur och torkningstid
OBS!
Parametrar för Torkning 1 "E28" och
"E29" kan bara ställas in i program där
torkningsblocket är aktiverat (se av
snittet "Programöversikt").
Vrid programväljaren till "f STOPP".
^
Stäng av maskinen.
^
Håll knapparna ß och 6 intryckta
^
och koppla samtidigt
med huvudbrytaren I-0.
I displayen visas aktuell programstatus "P...".
Kontrollampan p / 6 tänds.
Torkningstemperatur:
^ Torkning 1:
Tryck på knappen 0 upprepade
gånger eller håll den intryckt tills
"E28" (programmeringsnivå 28) visas
i displayen.
Torkning 2
Tryck på knappen 0 upprepade
gånger eller håll den intryckt tills
"E31" (programmeringsnivå 31) visas
i displayen.
in maskinen
-
Torkningstid:
-
Vrid programväljaren till "f STOPP".
^
Torkning 1:
^
Tryck på knappen 0 upprepade
gånger eller håll den intryckt tills
"E29" (programmeringsnivå 29) visas
i displayen.
Torkning 2
Tryck på knappen 0 upprepade
gånger eller håll den intryckt tills
"E32" (programmeringsnivå 32) visas
i displayen.
Vrid programväljaren till det program
^
som skall förändras. I displayen visas
det aktuella värdet vid min.
^ Tryck på knappen ß eller håll den
intryckt tills önskat värde visas.
Efter ändring av ett värde resp. alla
värden:
^ Tryck på knappen 6. "SP" visas.
^ Tryck en gång till på knappen 6.
Programändringen sparas.
^
Vrid programväljaren till det program
som skall ändras. I indikatorfönstret
visas det aktuella värdet efter °C.
^
Tryck på knappen ß eller håll den
intryckt tills önskat värde visas.
40
Programmera specialfunktioner
4. Ljudsignal (summer)
Under denna specialfunktion kan en
summer (under max 30 sek) program
meras för följande funktioner:
Programslut = konstant summerton
–
Felmeddelande = summerton som
–
upprepas med en sekunds mellan
rum
För provtagning i sista slutsköljnings
–
vatten (provuttag måste programme
ras separat av Miele service)
= 3 x kort - 2 sek paus - 3 x kort osv.
^ Vrid programväljaren till "f STOPP".
^ Stäng av maskinen.
^ Håll knapparna ß och 6 intryckta
och koppla samtidigt
med huvudbrytaren I-0.
I displayen visas aktuell programstatus "P...".
Kontrollampan p / 6 tänds.
^ Tryck 4 ggr på knappen 0, i dis-
playen visas "E04" (programmerings
nivå 4).
in maskinen
Vrid programväljaren till z. I dis
^
playen visas en siffra från "20" till "27".
-
-
"20" = Summer avstängd
"21" = Visning av programslut (fab
riksinställning)
"22" = Felmeddelande
"23" = Felmeddelande och visning av
programslut
"24" = Visning av provuttag
"25" Visning av programslut och pro
-
vuttag
-
"26" = Felmeddelande och visning av
provuttag
"27" = Visning av alla funktioner (pro
gramslut; felmeddelande; provuttag).
^ Tryck på knappen ß eller håll den
intryckt tills önskad funktion visas.
^ Tryck på knappen 6. "SP" visas.
^ Tryck en gång till på knappen 6.
Programändringen sparas.
Inställt värde:
OBS!:
-
Summern kan stängas av i förtid om
–
programväljaren vrids till f "STOPP",
-
-
-
-
–
knappen ß trycks in eller
–
ett strömavbrott orsakas (t ex genom
att luckan öppnas/stängs).
41
Programmera specialfunktioner
5. Återställa drifttidsräknare
"grovfilter"
Vrid programväljaren till "f STOPP".
^
Stäng av maskinen.
^
Håll knapparna ß och 6 intryckta
^
och koppla samtidigt
med huvudbrytaren I-0.
I displayen visas aktuell programsta
tus "P...".
Kontrollampan p / 6 lyser.
Tryck 4 ggr på knappen 0, i dis
^
playen visas "E04" (programmerings
nivå 4).
^ Vrid programväljaren till 6. I display-
en visas den aktuella drifttiden för
grovfiltret i timmar.
^ Tryck på knappen ß, drifttidsräkna-
ren nollställs (visar "000").
^ Tryck på knappen 6. "SP" visas.
in maskinen
-
-
-
^ Tryck en gång till på knappen 6.
Programändringen sparas.
42
Programmera specialfunktioner
6. Återställa alla ändrade para
metrar till grundinställning.
Vrid programväljaren till "f STOPP".
^
Stäng av maskinen.
^
Håll knapparna ß och 6 intryckta
^
och koppla samtidigt
med huvudbrytaren I-0.
I displayen visas aktuell programsta
tus "P...".
Kontrollampan p / 6 lyser.
Tryck på knappen 0 upprepade
^
gånger eller håll den intryckt tills
"E33" (programmeringsnivå 33) visas
i displayen.
^ Vrid programväljaren till valfri position
(utom "STOPP").
I indikatorfönstret visas antingen "00"
eller "PP".
"00" = Fabriksinställning
(elektroniken har inte omprogrammerats).
"PP" = Elektroniken har omprogrammerats.
in maskinen
-
Om vattenavhärdarens inställning
(hårdhetsgrad) har ändrats återställs
den till fabriksinställningen (19 °d).
Avhärdaren måste ställas in på nytt.
Programändringar i programmen A
och B (fritt programmerbara pro
gram) kan inte återställas.
-
-
^
När "PP" visas, tryck på knappen ß,
"PP" ändras till "00".
^
Tryck på knappen 6. "SP" visas.
^
Tryck en gång till på knappen 6. De
ändrade värdena är nu återställda.
43
Rengöra silarna i
diskutrymmet
Diskning får inte ske utan silar!
,
Rengöring och skötsel
Silkombinationen på botten av labo
ratoriediskmaskinen bör kontrolleras
regelbundet och rengöras vid be
hov.
Se upp!
,
Det kan finnas glassplitter i silkombi
nationen.
Rengöra grovsilen
-
-
Fatta tag i mikrofinfiltrets grepp, vrid
^
det två varv åt vänster.
^
Tryck ihop greppen, ta ut grovsilen
och rengör den.
^
Sätt tillbaka den rengjorda silen och
tryck ner den ordentligt.
Rengöra grovsilen och mikrofinfiltret
^
Ta ur grovsilen.
^
Ta även ut finfiltret mellan grovsilen
och mikrofinfiltret (om sådant finns).
44
^
Ta ut det tillsammans med silplattan.
^
Rengör silarna.
^
Sätt tillbaka silarna i omvänd ordning.
Grovfiltret måste ligga slätt an mot
diskutrymmets botten.
Rengöra spolarmarna
Ibland fastnar det rester i spolarmarnas
dysor.
Därför bör spolarmarna kontrolleras re
gelbundet.
Tryck in resterna i spolarmarnas mun
^
stycken med ett spetsigt föremål och
skölj ur noggrant under rinnande vat
ten.
Spolarmarna avlägsnas på följande vis:
Skruva loss den övre spolarmen.
^
Skruva loss den mittersta spolarmen
^
(på överkorgen) genom att lossa muttern.
OBS! Muttern är vänstergängad, dvs.
för att skruva loss den måste muttern
vridas åt höger tillsammans med
spolarmen.
^ Ta bort den nedre spolarmen efter
det att den räfflade muttern har skruvats loss.
Underkorgen måste dessförinnan
dras ut helt.
Rengöring och skötsel
-
-
-
OBS!
Kontrollera att spolarmarna roterar lätt
när de satts tillbaka.
45
Rengöring och skötsel
Rensa avloppspumpen och
backventilen
Om diskvattnet inte har tömts ordentligt
efter ett diskprogram kan det bero på
att ett främmande föremål blockerar av
loppspumpen eller backventilen. Såda
na avlägsnas lätt.
Ta ut silkombinationen ur diskutrym
^
met.
^ Öppna låsbygeln.
-
Under backventilen finns avlopps
pumpen (se pil).
-
-
^ Innan backventilen sätts tillbaka, kon-
trollera att inga främmande föremål
blockerar avloppspumpen.
^ Sätt tillbaka backventilen noggrant
och säkra den med låsbygeln.
Av säkerhetsskäl bör diskgodset diskas på nytt.
-
^
Ta ut backventilen och skölj ur den
noggrant under rinnande vatten.
46
Rengöring och skötsel
Rengöra filtren i
vattenanslutningen
Till skydd för vattentilloppsventilen finns
det filter i slangkopplingen. Är filtren
smutsiga måste de rengöras, eftersom
det annars rinner in för lite vatten i ma
skinen.
Vattenanslutningens plasthölje
,
innehåller en elektrisk maskindel.
Den får inte doppas i vatten.
För att rengöra filtret
^ Bryt strömmen till diskmaskinen
(stäng av maskinen, dra sedan ut
kontakten eller skruva ut/slå ifrån säkringen).
^ Stäng vattenkranen och lossa vatten-
tilloppsventilen.
-
Se till att förskruvningen inte sitter
^
skevt när filtren skruvas tillbaka på
vattenkranen.
Öppna vattenkranarna.
^
Dra åt förskruvningen mer om det
skulle läcka vatten.
Rengöra manöverpanelen
Manöverpanelen rengörs endast med
^
en fuktig trasa eller med vanligt ren
göringsmedel för plast eller med ett
för ändamålet godkänt och beprövat
desinfektionsmedel.
Använd inte skurmedel, glas- el-
,
ler allrengöringsmedel!
Dessa medel kan på grund av den
kemiska sammansättningen orsaka
allvarliga skador på plastytan.
-
Rengöra maskinens front
^ Rengör fronten med ett vårdande me-
del för köksfronter.
^
Rengör grovfiltret (1) och finfiltret (2)
eller byt ut dem vid behov.
^
Sätt tillbaka filter och packning. Kon
trollera att de sitter rätt!
,
Använd inga rengöringsmedel
som innehåller ammoniak eller alko
hol!
-
-
47
Skötsel av torkaggregat (TA)
Byta grovfilter
Grovfiltret bör bytas ut när det är smut
sigt eller när meddelandet "SF1" blinkar
i displayen (efter 100 drifttimmar). Var
ningsmeddelandet lyser konstant när
programväljaren är i f "STOPP"-posi
tion.
^ Tryck ned öppningsknappen på in-
sugningsgallret och tag ut gallret.
-
-
Sätt tillbaka gallret och tryck fast det
^
-
uppåt.
OBS!
När grovfiltret har bytts ut måste den
interna drifttidsräknaren för varnings
meddelandet SF1 nollställas (se "Pro
grammera specialfunktioner").
Byta HEPA-filter
HEPA-filtret bör bytas ut efter ca 500
drifttimmar, dvs. när meddelandet "SF2"
blinkar i displayen. Varningsmeddelan
det lyser konstant när programväljaren
är i f "STOPP"-position.
Filtret får endast bytas av MIELE service.
En felfri funktion garanteras endast med
"MIELE original HEPA-filter" (klassificering 12/13).
OBS!
När HEPA-filtret bytts ut måste den
interna drifttimmesräknaren för varningsmeddelande SF2 nollställas
Miele service.
-
-
-
av
^
Byt grovfilter
- den mjuka filterytan (med mtrl-.nr)
skall peka utåt -.
48
Hur man klarar av mindre störningar själv
Genom att följa nedanstående anvis
ningar kan man avhjälpa mindre stör
ningar i maskinens funktion, utan att be
höva anlita service.
Utför aldrig själv arbeten på de elektris
ka delarna. Anlita alltid en fackman!
-
-
Störningar/möjliga orsaker
Maskinen startar inte
Luckan är inte riktigt stängd.
–
Kontakten sitter inte rätt i uttaget.
–
Säkringen är trasig.
–
Några minuter efter programstart
blinkar kontrollampan p / 6 (felmeddelande i displayen: F..E)
– Vattenkranarna är stängda.
– Filtren i vattentilloppsslangen är
smutsiga.
– Vattentrycket är för lågt.
^
Vrid programväljaren till f "STOPP"
(felmeddelandet raderas).
^
Stäng av diskmaskinen (knappen
I-0).
^
Öppna vattenkranarna eller rengör fil
tren (se "Rengöring och skötsel").
^
Koppla in maskinen på nytt och star
ta programmet.
Några minuter efter programstart
blinkar kontrollampan p / 6 (fel
-
meddelande i displayen: F A)
Avloppsslangen har ett veck.
–
Avloppspumpen är igensatt.
–
Vrid programväljaren till f "STOPP"
^
(felmeddelandet raderas).
Stäng av diskmaskinen (knappen
^
I-0).
Åtgärda felet.
^
Koppla in diskmaskinen igen, töm
^
maskinen på vatten och starta pro
grammet på nytt (se tillvalsprogrammet "TÖMNING" och "Inkoppling").
Vattnet i maskinen värms inte upp;
programförloppet tar för lång tid (felmeddelande i displayen: F01 - F03,
F18, F19)
Denna maskin har utrustats med en
återinkopplingsbar termobrytare, som
vid överhettning kopplar från värmen.
Överhettning kan uppstå när exempel
vis stora kärl täcker över värmeelemen
ten eller när filtren i diskutrymmet är
igensatta.
^
Åtgärda felet.
-
^
Avlägsna serviceluckan (se under
"Elanslutning").
-
^
Tryck in termobrytarens utlösnings
knapp (rödbrun) på sockelplåtens
högra sida.
-
-
-
-
-
Om överhettningsskyddet slår ifrån
upprepade gånger skall man ovillkor
ligen kontakta Miele service.
-
49
Hur man klarar av mindre störningar själv
Miele service
OBS!
För att undvika att servicetekniker tillkal
las i onödan bör man först utesluta att
ett felmeddelande beror på handhavan
defel. Gör så här:
Vrid programväljaren till f "STOPP"
^
(felmeddelandet raderas).
Stäng av diskmaskinen (knappen
^
I-0).
Koppla in maskinen på nytt och star
^
ta programmet.
Om ett fel återkommer och ni inte kan
åtgärda det på egen hand, kontakta
Miele service och ange beteckningen
på felmeddelandet "F..." (i displayen).
– Miele service. Auktoriserade service-
verkstäder kan nås på telefonnummer 077 077 00 20. Se även Mieles
hemsida: www.miele.se
^ Uppge alltid
maskinmodell och –nummer vid kontakt med Miele service.
Säkerhetstekniska kontroller
Direktivet 93/42/EWG beträffande me
dicinprodukter har omsatts nationellt i
alla länder inom den europeiska ge
menskapen och fordrar säkerhets- och
funktionstekniska kontroller. I vissa län
der gäller ytterligare förordningar (t ex
MPBetriebV) vilka direkt uppmanar an
vändaren att genomföra dessa kontrol
ler.
Även internationellt kommer användar
na med den framtida EN ISO 15883 att
uppmanas till dessa kontroller.
Säkerhetstekniska kontroller för denna
medicinprodukt måste genomföras ef-
ter 1000 drifttimmar eller minst en
gång per år av auktoriserad Miele ser-
vice.
En checklista för de säkerhetstekniska
kontrollerna finns i medicinproduktboken.
I medicinboken finns även en checklista för de regelbundna kontroller som
användaren själv skall göra.
-
-
-
-
-
-
Båda uppgifter finns på
typskylten (se under "Elanslutning").
50
Uppställning
Följ bipackad installationsritning!
För att undvika risken för kon
,
densvattenskador bör endast
skåp/inredning för professionellt
bruk stå i närheten av maskinen.
Laboratoriediskmaskinen måste stå sta
digt och vågrätt.
Ojämnheter i golvet och maskinhöjden
kan kompenseras eller justeras med
hjälp av de fyra skruvfötterna.
Maskinen lämpar sig för följande upp
ställningar:
^ Fristående placering.
^ Placering vid sidan om eller mellan
skåp:
Maskinen skall placeras bredvid andra
maskiner eller skåp eller placeras i en
nisch. Nischen måste vara minst 60 cm
bred och 60 cm djup.
^ Inbyggnad under bänk:
Laboratoriediskmaskinen bör placeras
under en bänkskiva eller diskbänk.
Inbyggnadsutrymmet måste vara minst
60 cm brett, 60 cm djupt och 82 cm
högt.
-
-
Topplocket demonteras så här:
Öppna luckan.
^
-
^ Skruva ut den vänstra och högra fäst-
skruven med en kryssmejsel.
^ Dra fram topplocket ca 5 mm och ta
av det uppåt.
Viktigt för maskiner med ångkondensator (beroende på modell):
För att undvika att bänkskivan skadas
av vattenånga bör bifogad skyddsfolie
(25 x 58 cm) klistras fast under bänkski
van ovanför ångkondensatorn.
-
51
Uppställning
Justera och skruva fast maskinen
För att maskinen skall stå stadigt, skall
den efter justering skruvas fast i bänk
skivan.
Öppna luckan och skruva fast ma
^
skinen i bänkskivan genom hålen i
vänster och höger framkant.
Vid inbyggda maskiner får springan
^
till intillstående skåp eller maskiner
inte tätas med silikon, eftersom cirku
lationspumpens avluftning då inte
kan garanteras.
Beroende på typ av underbyggnad kan
följande byggsatser
Miele service:
Täckplåt (bänkskiveskydd)
Bänkskivans undersida skyddas mot
vattenskador från ånga genom en täckplåt.
beställas genom
-
-
-
Dekorram med dekorplatta
(tillval)
Dekorplattan får endast bytas ut genom
Miele service under beaktande av gäl
lande säkerhetsbestämmelser.
Dekorplattans mått:
Luckans ytterplåt H/B: 442/586 mm
Monteringslucka H/B: 117/586 mm
52
-
Elanslutning
Arbeten på diskdesinfektorn
,
som rör elanslutningen får endast ut
föras av en behörig fackman.
Installationen skall utföras enligt gäl
^
lande föreskrifter!
Anslutning via stickkontakt måste ske
^
enligt nationella bestämmelser (utta
get måste vara tillgängligt när ma
skinen har installerats). På detta sätt
underlättas elektriska säkerhetskon
troller vid installationer och reparatio
ner. En strömbrytare skall installeras
för att strömmen skall kunna brytas
allpoligt från nätet.
^ För ökad säkerhet rekommenderas
jordfelsbrytare.
^ En potentialutjämning skall utföras
vid behov.
^ Vid byte av anslutningsledning skall
Miele originalreservdel användas.
^ Tekniska data, se typskylt eller bi-
packat kopplingsschema.
Maskinen får endast tas i drift med på
typskylten
och säkring.
Typskylten
skinen och vid sockellisten (bakom ser
viceluckan).
Kopplingsschemat
serviceluckan.
angiven spänning, frekvens
sitter på baksidan av ma
finns på insidan av
-
-
Avlägsna servicelucka och sockel
plåt:
-
-
-
-
-
Bryt spänningen till maskinen!
,
^ Skruva loss fästskruvarna a.
^ Fatta tag på båda sidor av service-
luckan och häng ut den framåt.
^ Skruva loss sockellisten (skruvar b).
^ Dra av skyddskåpan av plast.
Därefter:
^
Återmontera plastskyddskåpan,
sockellisten och serviceluckan i om
vänd ordning.
Se även bipackad installationsanvis
-
ning!
Ansluta potentialutjämning
För anslutning av potentialutjämning
finns en anslutningsskruv (
dan av maskinen.
8) på baksi
-
-
-
-
53
Vattenanslutning
Ansluta vattentilloppet
Vattnet i maskinen är inget
,
dricksvatten!
Diskdesinfektorn måste anslutas till
^
vattennätet enligt lokala bestämmel
ser.
Ett återsugningsskydd erfordras inte.
^
Maskinen uppfyller gällande normer.
Vattentrycket (flödestrycket) måste
^
vara minst 50 kPa (100 kPa = 1 bar).
Om vattentrycket (flödestrycket)
understiger 200 kPa förlängs vatten
tilloppstiden automatiskt.
Maximalt tillåtet statiskt tryck är 1000
kPa (övertryck).
Om vattentrycket inte ligger mellan
50 och 1000 kPa, kontakta Miele service för information om erforderliga
åtgärder (eventuellt lyser kontrollampan p / 6 -felkod "F.. E"-).
^ Maskinen är i standardutförande ut-
rustad för anslutning till kallvatten
(blå markering) och
markering) upp till max 70 °.
Tilloppsslangarna skall anslutas till
spärrventilen för kall- och varmvatten.
Om det inte finns någon varmvatten
ledning måste tilloppsslangen med
den röda
tenanslutningen även anslutas till
kallvatten.
Tilloppsslangen för ångkondensa
torn (utan vattenskyddsanordning)
ansluts till spärrventilen för kallvatten.
För anslutning till AD-vatten (H
pur), se nästa sida.
markeringen för varmvat
varmvatten (röd
-
O
2
För anslutningen krävs vattenkranar
^
med 3/4" förskruvning. Kranarna
måste vara lättillgängliga eftersom
vattentillförseln skall vara avstängd
när maskinen inte är i drift.
Tilloppsslangarna är ca 1,7 m långa
^
-
-
-
-
tryckslangar med en innerdiamter på
10 mm och 3/4" förskruvning. Smuts
filtren i förskruvningarna får inte av
lägsnas.
Installera grovsilarna (bipackade)
^
mellan kran och tilloppsslang (bild,
se "Rengöring och skötsel" under
rubriken "Rengöra filtren i vattenan
slutningen").
Grovfiltret för AD-vatten är av kromnickelstål och känns igen på den
matta ytan.
Om AD-vattenanslutningen inte skall
användas måste elektroniken omprogrammeras av Miele service. Tilloppsslangen skall inte avlägsnas
från maskinens baksida.
Vattenanslutning
55
Vattenanslutning
Ansluta vattenavlopp
Maskinen är utrustad med två avlopps
slangar. En avloppsslang är till för
smutsvattnet och den andra avlopps
slangen tar hand om vattnet från ång
kondensatorn.
I maskinens vattenavlopp har en back
ventil installerats, för att inte smutsvat
ten från avloppsslangen skall kunna rin
na tillbaka in i diskmaskinen.
Maskinen bör anslutas till ett separat
^
avloppssystem på uppställningsplat
sen.
Om det inte finns en separat anslutning rekommenderas att maskinen
ansluts till ett vattenlås (kan beställas
genom Mieles reservdelsavdelning).
Anslutningen måste ligga på mellan
0,3 m och 1 m höjd, mätt från maskinens underkant.
Om anslutningen ligger under 0,3 m
måste avloppsslangen läggas i en
båge på minst 0,3 m höjd.
Avloppssystemet måste kunna ta
emot 16 l/min.
-
-
-
-
-
-
-
^
Avloppsslangarna är ca 1,4 m långa
och flexibla (innerdiameter 22 mm).
De får inte kortas.
Slangklämmor för anslutningen med
följer.
^
Längre avloppsslangar (upp till 4 m)
kan beställas från Mieles reserv
delslager.
^
Avloppsledningen får vara högst 4 m
lång.
Se även bipackad installationsanvis
ning!
56
-
-
-
Tekniska data
Höjd:85 (82) cm
Bredd:60 cm
Djup:60 cm
Spänning:se typskylt
Anslutningseffekt:se typskylt
Säkring:se typskylt
Nätanslutningskabel:ca 1,8 m
Vattentryck (flödestryck):50 - 1000 kPa övertryck
(100 kPa = 1 bar)
Kall- och varmvattenanslutning:max 70 °C
AD-vattenanslutningü50 - 1000 kPa (0,5 - 10 bar) övertryck
Pumphöjd:min 0,3 m , max 1 m
Pumplängd:max 4 m
Tilloppsslang:ca 1,7 m
Avloppsslang:ca 1,4 m
Ångkondensator:ca 2-4 l/min
Ljudeffektnivå i dB (A):
ljudtrycksnivå LpAFristående modell: <70
Modell för inbyggnad under bänk: <70
Godkännandemärken:VDE, radioavstörd, DVGW
!-märkning:Direktivet om medicintekniska
produkter 93/42/EEG, klass IIa
57
Programöversikt
ProgramAnvändningsområdeDiskmedel
(om inte flytande doseras)
A
LÅNGT
z
MEDEL
y
KORT
A
B
CHEM 60°C-5’
6
TÖMNING
För diskning och termisk desinfektion i 93 °C
med 3 min temperaturhålltid (nationella normer
skall beaktas) av starkt kontaminerade utencilier.
För diskning och termisk desinfektion i 93 °C
med 3 min temperaturhålltid (nationella normer
skall beaktas) av normalt kontaminerade utencili
er.
För diskning och termisk desinfektion i 93 °C
med 3 min temperaturhålltid (nationella normer
skall beaktas) av lätt kontaminerade utencilier.
Fritt programmerbart program.
För diskning och desinfektion av värmekänsliga
material i 60°C, 5 min temperaturhålltid och 1%
desinfektionsmedelskoncentration enligt desinfektionsmedelstillverkarens uppgifter.
(Programmet är spärrat vid leverans!)
För tömning av diskvatten, t ex när ett program
avbryts (programväljaren står på f "STOPP").
Beakta eventuella smittskyddsbestämmelser
"Avbryta program".
- se
Beakta tillverkarens angi
velser!
Flytande diskmedel (milt al
kaliskt) rekommenderas.
Flytande diskmedel (milt al
kaliskt) rekommenderas.
-
Flytande diskmedel (milt al
kaliskt) rekommenderas.
30 gram i behållaren för
diskmedel.
-
-
-
-
D
AVSKÖLJNING
58
För avsköljning av kraftigt kontaminerat diskgods,
t ex för att skölja bort smuts, desinfektionsme
delsrester eller undvika att smutsen torkar in in
nan ett komplett program startas.
-
-
Programförlopp
Programöversikt
Fördisk 1 Fördisk 2 Term. desin
fektion
och/eller
diskning
KVKVVV
DOS 1
65°C/3’
KVVV
65°C/1’
DOS 1
KVVV
65°C/1’
DOS 1
VV
KV
60°C/3’
DOS 1
-
1)
Kem.
desinfektion
VV
60°C/5’
DOS 4
SköljningSköljningSlut-
VV
DOS 3
sköljning
1)
AD
93°C/3’
DOS 2
VV
DOS 3
AD
93°C/3’
DOS 2
AD
93°C/3’
DOS 2
VVAD
60°C/3’
DOS 2
Torkning 1
(Torkning 2
tillvalsfunk
2)
tion)
(X)
- / -
(99°C/35’)
(X)
- / -
(99°C/35’)
(X)
- / -
(99°C/35’)
(X)
80°C/5’
(60°C/40’)
-
KV
1)
Ändring av temperatur- och temperaturhålltid se "Programmera specialfunktioner".
2)
Ändring av torkningstemperatur- och temperaturhålltid se "Programmera specialfunktioner".
KV = kallvatten (med temperatur/temperaturhålltid)
VV = varmvatten (med temperatur/temperaturhålltid)
AD (Aqua destillata)-vatten =aqua purificata eller destillerat vatten (med temperatur/temperaturhålltid)
DOS 1 = diskmedelsdosering
DOS 2 = sköljmedelsdosering
DOS 3 = neutralisationsmedelsdosering
DOS 4 = dosering av kem. desinfektionsmedel
59
Programöversikt
ProgramAnvändningsområdeDiskmedel
(om inte flytande doseras)
Beakta tillverkarens angi
velser!
-
SPECIAL AN
93°C-10’
SPECIAL
93°C-10’
varioTD
varioTD AN
För diskning och termisk desinfektion i 93 °C
med 10 min temperaturhålltid enligt RKI (tidigare
BGA), verkningsområde A/B, svamp-, bakterie
och virusdödande för anestesiutensilier.
För diskning och termisk desinfektion i 93 °C
med 10 min temperaturhålltid enligt RKI (tidigare
BGA), verkningsområde A/B, svamp-, bakterie
och virusdödande för anestesiutensilier.
Uppfyller allmänna hygieniska krav - för särskilt
ömtåliga och kraftigt blodkontaminerade instrument eller för diskning av aluminiumkassetter.
Program enligt prEN ISO 15883-1
90 °C (+ 5 °C, - 0 °C) med 5 min hålltid.
Uppfyller allmänna hygieniska krav - för särskilt
ömtåliga och kraftigt sekretkontaminerade utensilier.
Program enligt prEN ISO 15883-1
80 °C (+ 5 °C, - 0 °C) och 10 min hålltid .
45 gram i behållaren för
diskmedel.
30 gram till höger på insidan
av luckan.
Flytande diskmedel (milt al
kaliskt) rekommenderas.