I Mieles rengjørings- og desinfeksjons
automat kan - under oppfyllelse av ge
nerelle eller smittehygieniske krav nesten alt regenererbart medisinsk ut
styr rengjøres og desinfiseres termisk
ved inntil 93 °C og/eller kjemotermisk
ved inntil 65 °C med egnede desinfek
sjonsmidler.
Medisinsk utstyr er f.eks. kirurgiske og
minimalinvasive instrumenter, instru
menter og artikler for anestesi og
intensivpleie, osv.
Begrepet utensiler blir i denne bruksan
visningen brukt generelt, hvis gjen
standene som skal klargjøres, ikke blir
definert nærmere.
Bruksanvisningene fra produsentene av
gjenstandene som skal klargjøres, må
følges. "vario TD"-prosessen muliggjør
produsentbekreftet, materialvennlig
klargjøring av stiv optikk, pasientsystemer og kirurgiske motorsystemer. Valgfri tørking med partikkelfri varmluft er
mulig.
-
-
-
-
-
-
Anvendelsesområder:
kirurgiske instrumenter,
–
minimalinvasive instrumenter ved
–
tidsnær klargjøring etter bruk,
instrumentsett for anestesi og
–
intensivpleie,
tåteflasker og smokker,
–
instrumentsett og tilbehør fra f.eks.
–
gynekolog- og ØNH-praksis
Instrumentklargjøringen skjer fortrinns
vis med maskinell rengjøringsprosess
med termisk desinfeksjon, dvs. "vario
TD"-prosess. Ifølge prEN ISO 15883-1
skjer den termiske desinfeksjonen med
parametrene 80 °C (+ 5 °C, - 0 °C) og
10 min virketid hhv. inklusive registrering av HBV med 90 °C (+ 5 °C, - 0 °C)
og 5 min virketid.
-
4
Page 5
Maskindefinisjon
Robert Koch-Institut (RKI), Berlin, - tysk
offentlig institutt for infeksjonssykdom
mer og ikke overførbare sykdommer har tatt inn "Instrumentdesinfeksjon i
rengjøringsautomater" med desinfek
sjonsparametrene 93 °C, 10 min virke
-
tid ved registrering av virkeområdene
A + B under rubrikken 3.2. i listen i hen
hold til § 18 IfSG i tysk helselov (lov om
infeksjonsvern) for desinfeksjon i hen
hold til lov om smittevern.
Virkeområdene er definert som følger:
A = Egnet for tilintetgjørelse av vegeta
tive bakterielle kimer inklusive myko
bakterier samt sopp inklusive soppspo
rer.
B = Egnet for inaktivering av virus (inkl.
HBV og HIV).
Avhengig av tilsmussing og type for
gjenstandene som skal klargjøres skal
rengjøringen tilpasses mest mulig optimalt, da resultatet er bestemmende for
sikkerheten for desinfeksjonen,
steriliseringen og restfriheten. For medisinsk utstyr som skal klargjøres, er den
best mulig med "vario TD"-prosessen.
Rengjøringsautomaten er forhåndsinn
stilt for en etterskylling med drikke- eller
AD-vann (aqua destillata = rent vann
som fullavsaltet vann (VE), H
2
mineralisert vann, aqua purificata eller
destillert vann i anvendingsteknisk pas
sende kvalitet).
-
Rengjøringsautomaten er seriemessig
utstyrt med dampkondensator (DHK),
tørkeaggregat (TA) og kalkfilter.
-
-
O pur, de
-
-
-
5
Page 6
Maskinbeskrivelse
a På/av-tast (I-0)
b Døråpner
c Display
d Kontrollampe "Startforvalg"
e Kontrollampe "Tørking"
f Kontrollampe "Programstart"
g Starttast
h Tast tørking
i Omkoblingstast for display "reell tem-
peratur" hhv. "forløpt vasketid" eller
"aktiv vaskeblokk"
j Kontrollampe "Fyll på (flytende)
rengjøringsmiddel" *)
Optisk tilkoblingspunkt
(service)
k Kontrollampe "Fyll på
avspenningsmiddel" / "Fyll på kjem.
desinfeksjonsmiddel *)"
l Kontrollampe "Fyll på nøytraliserings-
middel"
m Kontrollampe "Fyll på regenererings-
salt"
n Kontrollampe "Feil vanninntak / vann
avløp"
o Programindikator
p Programvelger
*) (bare ved eksternt tilkoblet
DOS-modul - tilleggsutstyr -)
-
6
Page 7
Maskinbeskrivelse
a Tilkoblinger for DOS-modul G 60 "Do
seringspumpe for flytende rengjør
ingsmidler" og DOS-modul G 60 "Do
seringspumpe for kjemiske desinfek
sjonsmidler" (opsjoner) - på baksiden
-
b Silkombinasjon
c Beholder for regenereringssalt (kalk
filter)
-
-
d Beholder for rengjøringsmidler i pul
verform
e Beholder for avspenningsmiddel
-
(med doseringsvelger)
f Nivåindikator
–
uten illustrasjon:
-
Tørkeaggregat TA
(Sett TA på maskindekselet eller ved
siden av maskinen)
-
7
Page 8
Sikkerhetsregler og advarsler
Denne maskinen oppfyller de på
budte sikkerhetskrav. Hvis maskinen
ikke brukes forskriftsmessig, kan det
føre til skader på personer og gjen
stander.
Les bruksanvisningen nøye før du
bruker maskinen. Du beskytter deg
selv og unngår skader på maskinen.
Ta godt vare på bruksanvisningen!
Forskriftsmessig bruk
Rengjøringsautomaten er uteluk
kende tillatt for de anvendelsesom
råder som er nevnt i bruksanvisningen.
Enhver annen bruk, ombygginger og
forandringer er ikke tillatt og kan være
farlig.
Rengjørings- og desinfeksjonsmetodene er utformet bare for instrumenter
hhv. medisinsk utstyr, som av produsenten er deklarert som mulig å klargjøre for gjenbruk. Anvisningene fra
produsentene av utensiler og instrumenter må følges.
Produsenten er ikke ansvarlig for ska
der som skyldes annen bruk enn maski
nen er bestemt for eller feil betjening.
En forutsetning for at sikker bruk
garanteres, er at installasjon og
montering av denne maskinen på
ikke-stasjonære steder (f.eks. skip)
bare må utføres av fagfolk.
-
-
-
-
Følg disse rådene, for å unngå ska
de!
Igangsetting, vedlikehold og repa
rasjon av maskinen skal kun fore
tas av Mieles servicetjeneste. For at for
skriftene for bruk av medisinsk utstyr
skal overholdes best mulig, anbefales å
inngå en servicekontrakt med Miele.
Hvis ukyndige reparerer maskinen, kan
det oppstå betydelig fare for brukeren!
Maskinen må ikke oppstilles i om
råder hvor det er fare for eksplo
sjon eller frost.
Sikkerheten for maskinens elektriske anlegg garanteres kun hvis
maskinen kobles til et forskriftsmessig
installert jordet anlegg. Dette er en
grunnleggende forutsetning for sikkerheten. Eventuelt bør fagfolk kontrollere
husinstallasjonen.
Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig
for skader som skyldes manglende eller
brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
En skadet maskin kan være farlig å
-
bruke. Skru straks av maskinen og
kontakt Mieles serviceavdeling.
De som betjener maskinen, må få
regelmessig instruksjon. Personale
som ikke er opplært, må ikke bruke ren
gjøringsautomaten.
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Sikkerhetsregler og advarsler
Vær forsiktig ved omgang med
prosesskjemikalier (rengjørings- og
nøytraliseringsmiddel, rengjøringsfor
sterker, avspenningsmiddel osv.)! Det
dreier seg til dels om etsende og irri
terende stoffer. Organiske løsemidler
må absolutt ikke brukes, da det bl.a. er
eksplosjonsfare!
Følg gjeldende sikkerhetsforskrifter!
Bruk vernebriller og hansker! For alle
kjemiske hjelpemidler må produsent
enes sikkerhetsregler følges!
Unngå å puste inn støv fra vaske
pulver!
Hvis oppvaskmidler svelges, kan de
forårsake etseskader i munn og svelg
eller føre til kvelning.
Vannet i vaskekammeret må ikke
drikkes!
Ingen må stå eller sette seg på den
åpne maskindøren. Maskinen kan
velte eller bli ødelagt.
Ved stående plassering av skarpe,
spisse gjenstander: vær oppmerk
som på faren for skade. Plasser dem
slik at de ikke kan føre til skader.
-
-
-
Ta hensyn til den mulig høye tem
peraturen når maskinen er i gang.
Ved åpning av døren med omgåelse av
låsingen er det fare for forbrenning,
skålding eller etseskade, eller ved bruk
av desinfeksjonsmiddel fare for å puste
inn giftige damper! Kurver, innsatser
og utensiler må først avkjøles, tøm
deretter eventuelle vannrester fra hule
deler i vaskekammeret.
Ikke ta på varmeelementene hvis
du åpner døren under eller like et
ter programmet. Selv noen minutter et
ter at programmet er slutt, kan du bren
ne deg på dem.
Rengjøringsautomaten og området
i umiddelbar nærhet må ikke rengjøres med spyling, f.eks. med vannslange eller høytrykksspyler.
Koble maskinen fra strømnettet når
den blir ettersett (skru av maskinen, trekk så ut støpselet eller skru ut /
koble ut sikringen).
-
Følg disse rådene for å garantere
kvalitetssikringen ved klargjøringen
av medisinsk utstyr og for å unngå
fare for pasienter og skader på mate
riell!
-
-
-
-
-
Hvis maskinen har vært brukt til
desinfeksjoner etter pålegg fra
myndighetene, må dampkondensator
en og dens forbindelser til maskinens
vaskekammer og avløp desinfiseres
ved en reparasjon eller utskifting.
-
9
Page 10
Sikkerhetsregler og advarsler
Ved desinfeksjoner etter pålegg fra
myndighetene må programmet ikke
avbrytes etter start ved at maskinen skrus
av (I-0 tast). Programavbrudd bør også
unngås for alle andre programmer, ellers
kan rengjørings-/desinfeksjons- og etter
skyllingsresultatet bli redusert. I motsatt fall
skal programmet gjentas fullstendig.
Driftslederen må påviselig sikre
rengjørings- og desinfeksjonsstan
darden for desinfeksjonsprosessene i
rutinen. Prosessene bør regelmessig
kontrolleres termoelektrisk og/eller ved
hjelp av kjemo- eller bio-indikatorer
samt resultatkontroller. Resultatene må
kunne dokumenteres.
For den termiske desinfeksjonen
skal det benyttes temperaturer og
virketider som i henhold til normer og
retningslinjer samt mikrobiologiske, hygieniske kunnskaper stiller den nødvendige infeksjonsprofylakse til disposisjon.
I programmer for desinfeksjon ved
moderate temperaturer eksempelvis 65 °C eller lavere, skal det tilsettes
et kjemisk desinfeksjonsmiddel som er
godkjent av SLV (Statens legemiddel
verk). Programmene bør bare brukes
hvis det er nødvendig på grunn av
utensilenes temperaturømfintlighet.
Desinfeksjonsparametrene er basert på
dokumentasjon fra produsentene av
desinfeksjonsmidler. Det skal spesielt
tas hensyn til deres angivelser for
håndtering, bruksbetingelser og
effektivitet. Ansvaret for bruk av slike
kjemotermiske prosesser er overlatt
driftslederen.
-
-
Bruk bare prosesskjemikalier som
er kontrollert og godkjent av Miele
for bruk i spesialrengjøringsmaskiner.
Hvis andre oppvaskmidler brukes, er
det fare for at komponenter i rengjør
ingsautomaten blir skadet. Slike skader
er unntatt fra garantien.
Forbehandlinger (f.eks. med ren
gjørings- eller desinfeksjonsmidler)
kan forårsake skum, likeledes bestemte
tilsmussinger og prosesskjemikalier,
også kombinert med kjemisk vekselvirk
ning. Skum kan redusere rengjøringsog desinfeksjonsresultatet.
Bruksteknisk anbefaling av pro-
sesskjemikalier (f.eks. rengjøringsmiddel) betyr ikke at maskinprodusenten er ansvarlig for prosesskjemikalienes innflytelse på materialet i gjenstander som rengjøres.
Vær oppmerksom på at formendringer,
lagringsbetingelser osv. som ikke er bekjentgjort av kjemikalieprodusenten,
kan forringe kvaliteteten på rengjøringsresultatet.
Følg absolutt produsentens anvis
ninger når du bruker rengjørings
midler og spesialprodukter. Bruk ren
gjøringsmiddelet bare slik produsenten
anbefaler - for å unngå materialskader
og eventuelt kraftige kjemiske reaksjon
er (f.eks. knallgassreaksjon).
-
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Sikkerhetsregler og advarsler
Rengjøringsautomaten er bare be
regnet for bruk med vann og
additive rengjøringsmidler. Maskinen
må ikke brukes med organiske løsemid
ler, da det bl.a. er eksplosjonsfare.
(Merk: Det finnes mange organiske lø
semidler hvor det ikke er noen eksplo
sjonsfare, men hvor andre problemer
kan oppstå, f.eks. kan gummi- og
kunststoffdeler bli ødelagt.)
Hvis maskinen brukes for områder
hvor det stilles spesielt høye krav til
klargjøringskvaliteten, bør prosessbe
tingelsene (rengjøringsmidler, vannkva
litet osv.) avstemmes med Miele på forhånd.
Vognene, kurvene og innsatsene
for utensilene skal bare brukes til
det de er bestemt for.
Instrumenter med hulrom må gjennomstrømmes fullstendig innvendig med
vaskevann.
Alle beholdere og andre hule deler
må tømmes før de plasseres i maskinen.
Nevneverdige rester av løsemidler
og syrer, spesielt saltsyre og klorid
holdige løsninger, må ikke havne i vas
kekammeret når utensilene settes inn.
Heller ikke korroderende jernstoffer!
Løsemidler i forbindelse med tilsmuss
ing må bare finnes i minimale mengder
(spesielt i risikoklasse A1).
-
Bruk av tilbehør
Bare Miele tilleggsutstyr for ved
-
-
-
-
-
-
-
kommende anvendelsesområde
må kobles til maskinen. Typebetegnel
se for de enkelte apparatene opplyses
av Miele.
Det skal kun brukes vogner,
moduler og innsatser fra Miele. Ved
forandring av Mieles tilbehør eller ved
bruk av andre vogner og innsatser, kan
Miele ikke garantere, at tilstrekkelig
rengjørings- og desinfeksjonsresultat
nås. Skader som oppstår på grunn av
dette, dekkes ikke av garantien.
Kassering av gamle maskiner
Gjør defekte maskiner ubrukbare.
Gjør maskinen spenningsløs og
ødelegg støpsel og tilkoblingsledning.
Av hensyn til sikkerheten og miljøet:
Følg sikkerhetsforskriftene når du kaster
rester av prosesskjemikalier (bruk vernebriller og hansker!).
Fjern eller ødelegg også dørlåsen, slik
at ikke barn kan stenge seg inne. Sørg
for at maskinen blir kondemnert på en
forsvarlig måte.
Produsenten er ikke ansvarlig for
skader som skyldes at sikkerhets
reglene ikke blir fulgt.
-
-
-
Pass på at ytterpanelet av rustfritt
stål ikke kommer i kontakt med
saltsyreholdige løsninger/damper, for å
unngå korrosjonsskader.
Følg monteringsrådene i bruksan
visningen og monteringsveiled
ningen.
-
-
11
Page 12
Aktivt miljøvern
Kassering av transportembal
-
lasjen
Emballasjen beskytter maskinen mot
transportskader. Emballasjematerialene
er valgt med sikte på miljøvennlighet og
avfallsbehandling og kan derfor gjen
vinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate
rialkretsløpet sparer råstoff og redu
serer avfallsmengden. Forhandleren tar
vanligvis emballasjen i retur. Hvis du
selv må bli kvitt emballasjen, lever den
på offentlig avfallsanlegg/miljøstasjon,
som vil sørge for gjenvinning.
-
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa
rater inneholder ofte verdifulle materi
aler. De inneholder imidlertid også
skadelige stoffer, som har vært nødven
dige for apparatets funksjon og sikker
het. I restavfallet eller ved feil behand
ling, kan disse stoffene være
-
helseskadelige og skade miljøet. Kast
derfor aldri apparatet som restavfall.
Lever i stedet apparatet til et offentlig
avfallsanlegg, som tar i mot brukte
elektriske og elektroniske apparater.
Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort. Se kapittel
"Sikkerhetsregler".
-
-
-
-
-
12
Page 13
Åpning og lukking av døren
Elektrisk dørlås
Maskinen er utstyrt med elektrisk dør
lås.
Døren kan bare åpnes når:
maskinen er elektrisk tilkoblet og
^
hovedbryteren I-0 er innkoblet.
^
-
Åpning av døren a
Trykk døråpneren helt inn, ta samtidig
^
tak i gripelisten og åpne døren.
Ikke ta på varmeelementene hvis
,
du åpner døren under eller like etter
programmet. Selv noen minutter etter programslutt kan du brenne deg
på elementene.
Lukking av døren
^ Løft opp døren og trykk den fast inntil
til den fester seg, uten å trykke døråpneren.
Programavbrudd
Hvis det er tvingende nødvendig å
åpne døren, f.eks. hvis utensilene
beveger seg kraftig eller programmet
blir avbrutt med en feilindikator:
Still programvelgeren på f (prog-
^
rammet blir avbrutt etter ca. 2 sek).
Viktig!
Videre fremgangsmåte, spesielt med
henblikk på bestemmelser angående
smittefare, er beskrevet i kapittel "Drift"
under "Programavbrudd" og må abso
lutt følges.
-
Etter første vanninntak er det ikke len
ger mulig å åpne døren, unntatt i prog
rammene D (AVSKYLLING) og 6
(PUMPE). Åpning av døren under tørk
ingen (tilleggsprogram) kan program
meres i etterhånd.
Døren er låst til programslutt. Etter pro
gramslutt kan døren åpnes igjen.
-
-
-
-
-
13
Page 14
Åpning og lukking av døren
Åpning av døren med
nødåpneren
Nødåpneren skal bare brukes hvis
døren ikke kan åpnes på vanlig
måte, f.eks. ved strømbrudd.
Vær forsiktig ved SPESIALprogrammene (se "Sikkerhetsregler
og advarsler")!
Still programvelgeren på f.
^
Skru av maskinen (tast I-0).
^
^
Ta tak nedenfra bak serviceluken og
trekk ringen på nødåpneren nedover.
14
Page 15
Kalkfilter
For å unngå kalkavleiringer på serviset
og i maskinen, må ledningsvannet av
kalkes.
Det innebygde kalkfilteret virker prob
lemfritt bare hvis:
1. kalkfilteret er riktig innstilt (program
mert)
2. det er salt i beholderen for regene
reringssalt.
(Ved meget lav hardhet på vannet
- under 4 °d - er det ikke nødvendig
å fylle på regenereringssalt.)
Fra fabrikken er kalkfilteret innstilt på en
vannhardhet på
19 °d (3,4 mmol/l).
Ved avvikende hardhet på vannet
(også under 4 °d) må fabrikkinnstillingen forandres via tastaturet på betjeningspanelet, i henhold til innstillingstabellen på neste side.
Det ansvarlige vannverket opplyser om
nøyaktig hardhetsgrad
net på stedet.
for ledningsvan
-
-
-
-
Innstilling av kalkfilteret
Skru av maskinen.
^
Still programvelgeren på f "STOPP".
^
Hold tast ß og 6 inne og skru sam
^
tidig på maskinen med hovedbryter
en I-0.
I displayet vises den aktuelle prog
ramstatus "P...".
Kontrollampen p / 6 lyser.
Trykk tast 0 1x, "E01" (programmer
^
ingsnivå 1) vises i displayet.
Drei programvelgeren en bryterstill
^
ing mot høyre (klokken 1-stilling).
I displayet vises tallet "19" (fabrikkinnstilt vannhardhet i °d).
^ Trykk tast ß flere ganger eller hold
den inne, til ønsket verdi (hardhetsgrad i °d) vises i displayet.
Når tallet "60" er nådd, begynner telleren med "0" igjen.
^ Trykk tast 6. "SP" vises.
-
^
Trykk tast 6 en gang til. Ønsket verdi
blir lagret. Displayet slokner.
-
-
-
-
-
Hvis vannets hardhet varierer
(f.eks. 8 - 17 °d), innstill alltid kalkfilteret
på den høyeste verdien (i dette eksem
pelet 17 °d)!
Viktig!
Det innebygde kalkfilteret kan innstilles
fra 1 °d - 60 °d.
*) Verdien "0" skal bare innstilles for maskiner
uten kalkfilter
.
**) Fabrikkinnstilling
Ved eventuell senere service letter du
arbeidet for serviceteknikeren hvis
vannets hardhet er kjent.
Før inn ledningsvannets hardhet her:
8,1
8,3
8,5
8,6
8,8
9,0
9,2
9,4
9,5
9,7
9,9
10,1
10,3
10,4
10,6
10,8
°d
81
83
85
86
88
90
92
94
95
97
99
101
103
104
106
108
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
16
Page 17
Kalkfilter
Påfylling av regenereringssalt
Bruk bare spesielt, mest mulig grovkor
net regenereringssalt
salt med en korning på ca. 1-4 mm,
f.eks. "JOZO". Bruk absolutt ikke andre
salttyper, f.eks. matsalt, steinsalt eller
smeltesalt. De kan inneholde bestand
deler som ikke løses opp i vann, og
kalkfilterfunksjonen kan påvirkes!
Beholderen tar ca. 2,5 kg salt.
Hvis det feilaktig blir fylt rengjør
,
ingsmiddel i saltbeholderen, vil det
føre til at kalkfilteret blir ødelagt!
Vær sikker på at du har en saltpakke
i hånden hver gang du skal fylle saltbeholderen.
^ Ta ut underkurven.
^ Skru av lokket.
eller rent, grovt
Før første saltpåfylling:
Fyll først saltbeholderen med ca.
2,5 l vann.
-
-
^ Sett på trakten.
^ Fyll på regenereringssalt
(noe av saltvannet renner over ved
påfyllingen).
^ Tørk bort saltrester fra gjengene på
beholderen.
^
Skru fast lokket.
^
Straks deretter:
(AVSKYLLING), slik at overflødig salt
oppløsning blir fortynnet og skylt ut.
NB:
Hvis programforløpet i programmet
D (AVSKYLLING) blir forsinket med
noen minutter etter programstart, fore
ligger ikke en feil. I dette tilfellet blir det
først gjennomført en nødvendig regene
rering av kalkfilteret.
Velg programmet D
-
-
-
17
Page 18
Kalkfilter
Kontrollampe for etterfylling av
salt
Når kontrollampen k "Fyll på regenereringssalt" b lyser, må regenereringssalt etterfylles.
Regenereringen av kalkfilteret blir gjennomført automatisk under et programforløp.
Imens lyser kontrollampen k a på programindikatoren.
18
Page 19
Påfylling av avspenningsmiddel
Avspenningsmiddel er nødvendig for at
vannet skal renne av utensilene som
film under tørkingen og for at utensilene
skal tørke lettere.
Avspenningsmiddelet (f.eks. Mielclear)
fylles i beholderen og blir automatisk
dosert i innstilt mengde.
Beholderen tar ca. 180 ml.
Hvis det fylles rengjøringsmiddel
,
(også flytende rengjøringsmiddel) i
beholderen for avspenningsmiddel,
blir beholderen ødelagt!
Bruk bare avspenningsmiddel for
spesialoppvaskmaskiner!
Åpne døren vannrett
^
^ Åpne skrulokket.
.
^
Når kontrollampen H/ CHEM tennes,
må beholderen fylles med avspenn
ingsmiddel.
Beholderen for avspenningsmiddel
har en ekstra nivåindikator på innsi
den av døren (se tegningen til høyre).
Viktig:
Kontrollampen "H/ CHEM " ten
nes også hvis beholderen for "Kjem.
desinfeksjonsmiddel" (DOS-modul G 60
- tilleggsutstyr -) er tom.
-
-
-
^
Fyll på avspenningsmiddel til
nivåindikatoren (pil) er mørk. Bruk
eventuelt en trakt.
^
Skru på lokket. Tørk bort eventuelt
søl, for å unngå kraftig skumdannelse
i neste program.
^
Avspenningsmiddel skal ikke etter
fylles før kontrollampen H/CHEM ten
nes igjen på betjeningspanelet.
-
-
19
Page 20
Påfylling av avspenningsmiddel
Innstilling av dosering
Doseringsvelgeren i påfyllingsåpningen
kan innstilles fra 1 til 6 (1-6 ml). På fabrikken er den innstilt på "3" (3 ml).
^ Still doseringsvelgeren høyere hvis
det blir flekker på utensilene.
^ Still doseringsvelgeren tilbake igjen
hvis det blir skjolder eller striper.
20
Page 21
Påfylling av nøytraliseringsmiddel
Hvis det med tiden blir misfargings- og
korrosjonsflekker på instrumentene,
spesielt i leddområdet, kan det nøytrali
seres med spesielle syrer (spør eventu
elt Mieles serviceavdeling).
Nøytraliseringsmiddel (pH-innstilling:
sur) bevirker også at rester av alkaliske
rengjøringsmidler på overflaten av uten
silene blir nøytralisert.
Nøytraliseringsmiddelet blir automatisk
dosert etter rengjøringen i programav
snittet "Skylling".
-
-
-
-
Vedkommende program (se "Program
oversikt" Programforløp DOS 3) kan
bare startes hvis doseringssystemet er
blitt luftet på forhånd.
(En oppheving av denne funksjonen
kan bare foretas av Mieles servicefolk.)
^ Sett beholderen med nøytraliserings-
middel (rød
på gulvet, hhv. i et skap ved siden av.
Når kontrollampen w "Fyll på nøytrali
seringsmiddel" tennes:
) ved siden av maskinen
-
Fest sonden i åpningen på behol
^
deren (pass på fargemerkingen).
Fyll beholderen i rett tid, den må ikke
suges helt tom.
Dosering av nøytraliseringsmiddel
og lufting av doseringssystem
Innstill doseringskonsentrasjonen og
luft doseringssystemet, se "Programmering av spesialfunksjoner".
Viktig:
Ved bruk av mildt alkalisk rengjørings
middel bør det brukes et nøytraliser
ingsmiddel basert på ‘fosforsyre’.
Hvis det imidlertid vaskes med et nøy
tralt enzymatisk flytende rengjørings
middel, skal det brukes et nøytraliser
ingsmiddel basert på ‘sitronsyre’.
-
-
-
-
-
-
^
Fyll beholderen (rød) med nøytraliser
ingsmiddel, eller skift ut beholderen.
Deretter:
-
21
Page 22
Påfylling av kjem. desinfeksjonsmiddel (opsjon)
For programmet B "CHEM 60°C-5’" må
det i programavsnitt 5 doseres et skum
svakt desinfeksjonsmiddel som er
egnet for maskin.
Desinfeksjonsmiddelet skal være god
kjent av Statens legemiddelverk.
-
-
Til dette skal "DOS-modul G 60" (op
sjon) kobles til og doseringssystemet
luftes.
Sett beholderen med desinfeksjons
^
middel (grønn
en på gulvet, hhv. i et skap ved siden
av.
Ved første igangsetting eller når kon
trollampen H/ CHEM *) tennes:
) ved siden av maskin
-
-
-
Fyll beholderen (grønn) med desin
^
feksjonsmiddel, eller skift ut beholderen. Deretter:
^ Fest sonden i åpningen på behol-
deren (pass på fargemerkingen).
Fyll beholderen i rett tid, den må ikke
suges helt tom.
*) Viktig: Kontrollampen H/ CHEM ten-
nes også hvis beholderen for "Avspenningsmiddel" er tom.
Innstilling av dosering
Luft doseringssystemet og innstill do
seringskonsentrasjonen, se "Program
mering av spesialfunksjoner".
-
-
-
22
NB:
Programmet B "CHEM 60°C-5’" er sper
ret ved levering og må aktiveres av
Mieles servicetjeneste.
-
Page 23
Tilsetting av rengjøringsmiddel
Bruk bare rengjøringsmiddel for
,
rengjørings- og desinfeksjonsauto
mater. Ikke bruk rengjøringsmidler
for husholdningsmaskiner!
Fortrinnsvis anbefaler vi dosering av
flytende rengjøringsmiddel via
DOS-modulen (opsjon) - se "Råd" på
neste side.
Denne anbefalingen gjelder spesielt for
"varioTD"-programmene!
-
Hvis det ikke blir dosert flytende ren
gjøringsmiddel, fyll rengjøringsmiddel i
pulverform før hvert program (unntatt D
"AVSKYLLING" og 6 "PUMPE") i beholderen for rengjøringsmiddel.
For programmet "SPESIAL 93°C-10’" se
"Programoversikt".
^
Trykk låseknappen på beholderlokket
(pil) fremover. Lokket spretter opp.
(Etter et rengjøringsprogram er lokket
allerede åpnet.)
Fyll rengjøringsmiddel i kammeret.
^
Dosering:
30 g per rengjøringsskritt.
I programavsnittet "Rengjøring" renner
det inn ca. 10,5 l vann (AN-programmer
16 l - avhengig av modell).
Ta hensyn til eventuelle avvikende angivelser fra produsenten!
^ Lukk beholderlokket.
ca. 3 g/l, som tilsvarer ca.
23
Page 24
Tilsetting av rengjøringsmiddel
Ved valg av rengjøringsmidler bør det,
også av økologiske grunner, alltid tas
hensyn til følgende valgkriterier:
Hvilken alkalitet trengs for å løse ren
^
gjøringsproblemet?
Behøves aktivt klor som ingrediens
^
for desinfeksjon eller oksidasjon (pig
mentfjerning)?
Er tensider nødvendige spesielt for
^
dispergering og emulgering?
For de termiske desinfeksjonsprog
^
rammene bør det brukes et egnet,
mildt alkalisk og aktivklorfritt rengjør
ingsmiddel.
Spesielle tilsmussinger kan under visse
omstendigheter gjøre andre sammensetninger av rengjørings- og tilsetningsmidler nødvendig. Be Mieles serviceavdeling om råd.
Råd
Rengjørings- og desinfeksjonsautomaten kan etter ønske også utstyres med
en "doseringspumpe for flytende ren
gjøringsmidler" (DOS-modul G 60)
(monteres eksternt).
Lufting av doseringssystemet og innstil
ling av doseringskonsentrasjonen: se
"Programmering av spesialfunksjoner".
-
-
Vedlikehold av
doseringssystemene
For å ivareta funksjonssikkerheten skal
-
det gjennomføres servicearbeider med
bestemte mellomrom.
Arbeidene skal bare utføres av Mieles
servicetjeneste (medisinsk produktråd
giver).
Hvert 1 - 1 1/2 år
Skift ut doseringsslangene i
DOS-modulen.
Vær forsiktig når du bruker flyt
,
ende hjelpemidler/additiver! Det
dreier seg til dels om etsende og irriterende stoffer!
Følg de gjeldende sikkerhetsforskriftene!
Bruk vernebriller og hansker!
-
-
-
En separat monteringsveiledning
med DOS-modulen.
24
følger
Page 25
Bruk Miele Medisinsk utstyrsbok
som ledetråd for tester og til doku
mentasjon!
Rengjørings- og desinfeksjonsautomat
en kan utstyres med to grunnkurver
(underkurv og overkurv).
Avhengig av type og form på utensilene
som skal rengjøres, utstyres kurvene
med forskjellige innsatser eller byttes ut
med andre spesialkurver.
Mangfoldet er så stort når det gjelder
disse innsatsene og kurvene, at ikke
alle kan avbildes og beskrives i detalj
her.
Instrumenter med hulrom må før rengjøring og desinfeksjon gjennomstrømmes eller spyles fullstendig innvendig
med vaskevann.
Undersøk følgende punkter før hver
programstart (visuell kontroll):
-
Anvendelsesteknikk
Plassering av utensilene
Forhåndsrydding
Tøm utensilene før de settes inn i ma
^
skinen (ta eventuelt hensyn til be
stemmelser angående smittefare).
Rester av syre og løsningsmid
,
del, spesielt saltsyre og kloridholdi
ge løsninger, må ikke havne i vaske
kammeret.
-
-
-
-
-
– Er utensilene oppvaskteknisk riktig
plassert/tilkoblet?
–
Er spylearmene rene og kan de rote
re fritt?
–
Er silkombinasjonen fri for grove til
smussinger (fjern store deler, rengjør
eventuelt silkombinasjonen)?
–
Er kurvadapteren for vannforsyning
en til spylearmene hhv. dysene riktig
tilkoblet?
–
Er beholderne med prosesskjemikali
er fylt tilstrekkelig?
-
-
-
-
25
Page 26
Anvendelsesteknikk
Viktig
Plasser utensilene slik at alle flater
–
kan nås av vannstrålene. Bare da
kan de bli rene!
Utensilene må ikke ligge inni hver
–
andre og dekke hverandre.
Sett hule gjenstander med åpning
–
ene nedover i de tilhørende innsats
ene. Vannet må kunne renne uhindret
inn og ut.
Sett utensiler med konkav bunn mest
–
mulig skrått, slik at vannet kan renne
av.
– Plasser høye, slanke, hule beholdere
mest mulig midt i kurvene. Der nås
de best av vannstrålene.
– Spylearmene må ikke blokkeres av
for høye deler eller av deler som
stikker ned gjennom kurven. Prøv
eventuelt å dreie spylearmene med
hånden.
– For å unngå korrosjon lønner det seg
å bruke bare instrumenter av instru
mentstål, som er egnet for maskin
vask.
–
Forniklete instrumenter og instru
menter med fargeeloksert aluminium
er ikke egnet for maskinell klargjør
ing.
–
Termolabile instrumenter skal bare
vaskes i "kjemotermisk"-programm
ene.
-
-
-
-
-
-
-
-
For å unngå misfargings- og korro
–
sjonsflekker på instrumentene, spesi
elt i leddområdet, blir det ved be
stemte programmer dosert et nøytra
liseringsmiddel (Refresh) i mellom
skyllingen (se "Påfylling av
nøytraliseringsmiddel"). Hvis dette
tiltaket ikke gir resultater, kontakt
Mieles serviceavdeling.
Stive endoskoper må tas fra hver
–
andre før klargjøringen, iht. produ
sentens angivelser. For å kunne gjen
nomspyle kanalene, er det nødven
dig å ta av kapper og pakninger og
åpne kraner. Endoskopiske instrumenter inntil en total lengde på 50
cm kan klargjøres (f.eks. i overkurv
O 176).
Optisk utstyr og lyskabler må være
frigitt av produsenten for termisk klargjøring.
Klargjøringsbetingelsene må følges.
– ØNH
–
: Den tynne forkrommingen i
øretraktene kan være meget ømfintlig
overfor nøytraliseringsmidler.
Anestesi-utensiler og tåteflasker
Hvis det ikke følger noen sterilisering
etterpå, er fullstendig tørking nød
vendig for lagring, for å unngå vann
kimutvikling.
Det må absolutt velges en tilstrekke
lig tørketid.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
:
-
-
-
–
Engangsinstrumenter må absolutt
ikke klargjøres i maskinen.
–
Vogner eller kurver med adapter må
kobles til riktig (se neste side).
26
Page 27
Anvendelsesteknikk
OP-instrumenter:
^
Bortryddingstiden for OP-instrument
er inntil klargjøringen bør holdes så
kort som mulig.
Desinfeksjon av kirurgiske instru
menter - også for minimalinvasiv ki
rurgi - skjer fortrinnsvis termisk.
For etterskyllingen bør det, om mulig,
brukes demineralisert vann, for å
oppnå et flekkfritt resultat og unngå
korrosjon. Ved bruk av ledningsvann
med mer enn 100 mg klorid/l er det
fare for korrosjon.
Legg leddinstrumenter åpnet i instru
mentsilene, de bør ikke dekke hver
andre.
Ved klargjøringen av endoskopi-instrumenter er den intensive grundige rengjøringen innvendig ytterst
viktig. Bare programmet vario-TD har
en fullgod utforming for den grundige
rengjøringen. De spesifikke mengdeforskriftene må absolutt følges. Dessuten må det tas hensyn til prosessavstemming og bruk av materialvennlige rengjøringsmidler for disse øm
fintlige instrumentene.
For etterskyllingen bør det brukes
demineralisert vann med en ledever
di på ~15 ZS/cm (mikrosiemens per
centimeter).
Viktig:
Fjæradapteren for vanninntaket i kurv
ene hhv. injektorvognen må justeres rik
-
tig når kurvene/vognene skyves inn i
maskinen, dvs. den må være innstilt 4-5
mm høyere enn vanninntaket i maskin
en.
Hvis den ikke er riktig innstilt, må den
regulerbare adapteren tilpasses.
Løsne festeringen.
^
Skyv opp adapteren (4-5 mm høyere
^
enn vanninntaket i maskinen) og skru
-
-
-
fast festeringen.
Kurver og innsatser må velges i henhold til maskinens bruksområde.
Eksempler på utstyr finnes på de
neste sidene
NB!
I "varioTD"-programmene må det
ved bruk av overkurven O 190 bare
doseres flytende rengjøringsmiddel
-
-
-
-
.
27
Page 28
Anvendelsesteknikk
Eksempler på utstyr:
O 177/1 overkurv/injektor universal
Koble ØNH-kanyler til dysene i vognen.
E 416
Innsats for gynekologiske instrumenter.
Innsetting som på tegningen.
E 373
Instrumentsil for ØNH-instrumenter
(f.eks. øretrakter).
E 417
Innsats for nese- og øreinstrumenter.
Innsetting som på tegningen, slik at in
strumentene kan bli spylt åpne.
-
28
Page 29
Anvendelsesteknikk
E 327 OP-vogn med 4 stk. instru
mentsiler
for instrumentsiler i 2 høyder
O 176 overkurv/endoskop-injektor
med instrumentsil (ekstrautstyr)
Høyre kurvside: 14 dyser/trakter for
skaftene til endoskoper eller andre hule
instrumenter med lengde opp til 50 cm.
Venstre kurvside: For kateter,
intubasjons/sugeslanger etc. er det 5
dyser 2,5 mm Ø og 5 dyser 4 mm med
fjærklemmer. Videre kan det leveres en
rekke forskjellige spesialdyser til O 176.
-
E 435 AN universalvogn TA
for AN-utensiler generelt
(se separat bruksanvisning)
E 135 innsats 1/2
Container for 19 tåteflasker à 250 ml
29
Page 30
Anvendelsesteknikk
Regulering av overkurven
Overkurven kan reguleres i høyden i tre
trinn på 2 cm.
Alt etter innstilling av overkurven kan
utensiler med følgende høyder plasse
res i kurvene:
Skru av hjulbeslagene på begge si
der av kurven med en skrutrekker og
flytt dem etter ønske.
Overkurv
høyde (cm)
Underkurv
høyde (cm)
-
-
30
Page 31
Innkobling
Lukk døren.
^
Skru opp vannkranene.
^
Trykk tast I-0.
^
I f "STOPP"-posisjonen for programvelgeren lyser et punkt i displayet.
Drift
Etter programstart blir alle andre prog
rammer sperret. Hvis programvelgeren
deretter blir stilt på et annet program,
slokner visningen i displayet. Verdiene
kan ses på nytt når programvelgeren
igjen står på det programmet som er i
gang.
-
Programstart
Velg program avhengig av utensilenes
type og tilsmussingsgrad.
I kapitlet "Programoversikt" er programmene og bruksområdene beskrevet.
^
Drei programvelgeren til venstre eller
høyre til ønsket program.
I displayet vises den første rengjør
ingstemperaturen for det valgte prog
rammet, unntatt D (AVSKYLLING) og
6 (PUMPE).
Kontrollampen ved siden av
"Start"-tasten 6 blinker.
^
Velg eventuelt tilleggsfunksjon 0
(TØRKING) (se "Valg av tilleggsfunk
sjon").
^
Trykk "Start"-tasten 6, i displayet vi
ses nå "reell temperatur".
Kontrollampen ved siden av
"Start"-tasten 6 lyser konstant.
^ Med tasten ß kan det under prog-
rammet kobles frem og tilbake mellom visning "reell temperatur", "forløpt
tid" og "aktiv vaskeblokk*)".
Hvis "Start"-tasten ennå ikke er trykket
kan et feilvalgt program endres slik (se
ellers "Programavbrudd"):
Still programvelgeren på ønsket pro
^
gram.
Velg eventuelt tilleggsfunksjon 0
^
(TØRKING) på nytt (se "Valg av til
leggsfunksjon").
Trykk "Start"-tasten 6.
^
Valg av tilleggsfunksjon
Følgende tilleggsfunksjon kan velges:
^ 0 TØRKING
Umiddelbart etter at et program er
valgt (unntatt D "AVSKYLLING") kan
tilleggsfunksjonen "Tørking" fra 5 - 95
min kobles inn. Den sist lagrede tørketiden blir vist. Med tasten 0 TØRKING kan tørketiden forandres i
5 min-skritt. Etter trykk på "Start"tasten blir den aktuelle verdien for
det startede programmet lagret.
NB
:
Hvis en Ettertørking
vendig etter et program:
Velg program 6 PUMPE (varighet bare
ca. 1 min) med tilleggsprogrammet 0
TØRKING (se ovenfor).
skulle være nød
-
-
Programindikator
Kontrollampen for det aktive program
,
avsnittet lyser under programmet.
kRegenerering
-
IForskylling
lRengjøring og eventuelt
desinfeksjon
HMellomskylling/etterskylling
og eventuelt desinfeksjon
c Tørking (tilleggsfunksjon)
rProgramslutt
(prosessparameter oppnådd)
Programslutt
Når kontrollampen r i programindikatoren lyser konstant og "Start" - kontrollampen 6 slokner, er programmet
avsluttet. Midt i displayet vises en "0",
alle andre kontrollamper frembringer et
løpende lys. Samtidig lyder et varselsignal i maks. 30 sek (standard innstilling). Varselsignalets funksjon kan end
res (se "Programmering av spesialfunk
sjoner").
Med tasten ß kan total varighet for
programmet eller den reelle temperatur
en hentes ut.
Utkobling
-
-
-
-
32
^
Trykk tasten I-0 og la den sprette ut.
NB:
På grunn av den elektriske dørlåsen er
det bare mulig å åpne døren når tasten
I-0 er trykket inn (se "Åpning og lukking
av døren").
Page 33
Drift
Programavbrudd
Et allerede påbegynt program bør bare
avbrytes hvis det er tvingende nødven
dig, f.eks. hvis utensilene beveger seg
kraftig (hvis helsemyndighetene har
fastslått smittetilfellet, se høyre spalte).
Still programvelgeren på f
^
(programmet blir avbrutt etter ca. 2
sek).
Åpne døren a
^
Forsiktig! Utensilene kan være
,
varme. Det er fare for skålding hhv.
forbrenning.
^ Plasser utensilene så de står støtt
(husk eventuelt forholdsregler i forbindelse med infeksjonsfare - bruk
hansker).
^ Etterdoser rengjøringsmiddel (pulver)
om nødvendig.
^ Lukk døren.
Dette er krav fastsatt av de tyske helse
myndighetene (RKI) Robert KochInstitut.
Følgende fremgangsmåte er nødvendig
hhv. mulig bare når helsemyndighetene
har fastslått smittetilfellet og ved bruk
av "SPESIAL..."-programmene:
Still programvelgeren på f
^
(programmet blir avbrutt).
Åpne døren a
^
Forsiktig! Utensilene kan være
,
varme. Det er fare for skålding hhv.
forbrenning.
^ Plasser utensilene så de står støtt
(husk eventuelt forholdsregler i forbindelse med smittefare - bruk hansker).
^ Etterdoser rengjøringsmiddel (pulver)
om nødvendig.
^ Lukk døren.
-
^
Velg program 6 (PUMPE) (vaske
vannet blir pumpet ut).
^
Velg program på nytt og start det.
-
^
Velg program på nytt og start det (det
kontaminerte vannet må ikke
ut først).
Displayet viser en eventuell nødven
dig temperaturutjevningstid (telles
nedover).
pumpes
-
33
Page 34
Programmering av spesialfunksjoner
1. Innstilling av
Enhver endring av innstillingen fra
fabrikken bør dokumenteres av hen
syn til senere service.
Før inn den aktuelle endringen i feltet
"Innstilt verdi:
Generelle råd:
Ledige programvelgerposisjoner vi
–
ses med en strek ( - ) i midtre del av
displayet.
Programmeringsnivået kan avleses
–
via bryterstilling f "STOPP".
For maskiner i henhold til Direktivet for
–
medisinsk utstyr (93/42/EU, klasse IIa)
må program- hhv. doseringsforandringer dokumenteres i en "medisinsk
utstyrsbok".
Rengjørings- og desinfeksjonseffekt
skal eventuelt valideres på nytt.
En Miele "Medisinsk utstyrsbok" følger
med hver maskin eller kan kjøpes i
Mieles deleavdeling.
".
doseringskonsentrasjon og
-
lufting av doseringssystemet
Still programvelgeren på f "STOPP".
^
Skru av maskinen.
^
Hold tast ß og 6 inne og skru sam
^
-
tidig på maskinen med hovedbryter
en I-0.
I displayet vises aktuell programsta
tus "P...".
Kontrollampen p / 6 lyser.
Trykk tast 0 2x, i displayet vises
^
"E02" (programmeringsnivå 2).
-
-
-
34
Page 35
Programmering av spesialfunksjoner
1.1 DOS 1 (flytende rengjøringsmid
del) via DOS-modul G 60 hhv. C 60
- Tilleggsutstyr -
1.1.1 Innstilling av doseringskonsen
trasjon:
Still doseringsvelgeren på
^
DOS-modulen på "10" (bare
DOS-modul C 60).
Doseringskonsentrasjonen skal innstil
les i henhold til angivelsene fra produ
senten av rengjøringsmidlene hhv. i
henhold til kravene.
Eksempel: Produsenten anbefaler en
konsentrasjon av rengjøringsmiddelet
på 0,5 %. Verdien som skal innstilles, er
da 0.50.
^ Still programvelgeren på z, i dis-
playet vises enten doseringstiden i
sekunder for doseringen via
doseringsapparatet i døren
(pulver-rengjøringsmiddel) eller den
innstilte doseringskonsentrasjonen
for flytende rengjøringsmidler i %:
"10" = dosering via doseringsapparatet i døren (10 sek) eller
"0.10" - "1.00" = 0,1 % - 1 % doser
ingskonsentrasjon.
^
Trykk tast ß flere ganger eller hold
den inne, til ønsket verdi vises.
Doseringstiden/doseringskonsentra
sjonen er innstilt.
Innstilt verdi:
-
-
-
-
-
1.1.2 Lufting av doseringssystemet:
a) Hvis doseringsmiddelkonsentrasjon
en er innstilt:
-
Still programvelgeren på A, i dis
^
playet vises "do1"
Trykk tast ß.
^
Doseringssystemet blir luftet automa
tisk. Luftingen er avsluttet når "do1"
igjen vises i displayet.
Etter forandring av en verdi hhv. alle
verdier:
Trykk tast 6. "SP" vises.
^
^ Trykk tast 6 en gang til. Forandring-
en blir lagret.
b) Hvis det bare skal luftes
doseringssystemet ved en feil er sugd
tomt):
^ Velg programmeringsnivå 2
(se 1.).
Fortsett slik:
^
Still programvelgeren på A, i dis
playet vises "do1"
^
Trykk tast ß.
Doseringssystemet blir luftet automa
tisk. Luftingen er avsluttet når "do1"
igjen vises i displayet.
^
Skru av maskinen (tast I-0)
Alltid når doseringssystemet er blitt
luftet
:
(f.eks. fordi
-
-
-
-
-
^
Start programmet D (AVSKYLLING),
slik at midler som har rent inn i vaske
kammeret etter luftingen, blir fortyn
net og skylt ut.
-
-
35
Page 36
Programmering av spesialfunksjoner
1.2 DOS 3 (nøytraliseringsmiddel)
1.2.1 Innstilling av doseringskonsen
trasjon:
Doseringskonsentrasjonen skal innstil
les i henhold til angivelsene fra produ
senten av middelet, hhv. i henhold til
kravene.
Eksempel: Produsenten anbefaler en
konsentrasjon av nøytraliseringsmiddel
et på 0,3 %. Verdien som skal innstilles,
er da 0.30.
Still programvelgeren på 6, i display
^
et vises den innstilte doseringskon
sentrasjonen i %:
"0.05" - "0.50" = 0,05 % - 0,5 % doseringskonsentrasjon.
^ Trykk tast ß flere ganger eller hold
den inne, til ønsket verdi vises.
Doseringskonsentrasjonen er innstilt.
Innstilt verdi:
1.2.2 Lufting av doseringssystemet:
a) Hvis doseringsmiddelkonsentrasjon
en er innstilt:
^
Still programvelgeren på B, i display
et vises "do3"
^
Trykk tast ß.
Doseringssystemet blir luftet automa
tisk. Luftingen er avsluttet når "do3"
igjen vises i displayet.
-
-
-
Etter forandring av en verdi hhv. alle
verdier:
-
Trykk tast 6. "SP" vises.
^
Trykk tast 6 en gang til. Forandring
^
en blir lagret.
b) Hvis det bare skal luftes
doseringssystemet ved en feil er blitt
sugd tomt):
Velg programmeringsnivå 2
^
(se 1.).
Fortsett slik:
Still programvelgeren på B, i display
^
et vises "do3"
^ Trykk tast ß.
Doseringssystemet blir luftet automatisk. Luftingen er avsluttet når "do3"
igjen vises i displayet.
^ Skru av maskinen (tast I-0)
Alltid når doseringssystemet er blitt
luftet
-
-
-
:
Start programmet D (AVSKYLLING), for
at midler som har rent inn i vaskekam
meret etter luftingen, skal bli fortynnet
og spylt ut.
(f.eks. fordi
-
-
-
36
Page 37
Programmering av spesialfunksjoner
1.3 DOS 4 (kjemisk desinfeksjons
middel) via DOS-modul G 60 hhv.
C 60 - Tilleggsutstyr -
1.3.1 Innstilling av doseringskonsen
trasjon:
Still doseringsvelgeren på
^
DOS-modulen på "10" (bare
DOS-modul C 60).
Doseringskonsentrasjonen skal innstil
les i henhold til produsentens angivel
ser.
Eksempel: Produsenten anbefaler en
konsentrasjon av desinfeksjonsmiddelet
på 1 %. Verdien som skal innstilles, er
da 1.00.
den inne, til ønsket verdi vises.
Doseringskonsentrasjonen er innstilt.
Innstilt verdi:
-
-
-
Trykk tast ß.
^
Doseringssystemet blir luftet automa
tisk. Luftingen er avsluttet når "do4"
igjen vises i displayet.
Etter forandring av en verdi hhv. alle
verdier:
Trykk tast 6. "SP" vises.
^
Trykk tast 6 en gang til. Forandring
^
en blir lagret.
b) Hvis det bare skal luftes
doseringssystemet ved en feil er blitt
sugd tomt):
^ Velg programmeringsnivå 2
(se 1.).
Fortsett slik:
^ Still programvelgeren på D, i display-
et vises "do4"
^ Trykk tast ß.
Doseringssystemet blir luftet automa-
tisk. Luftingen er avsluttet når "do4"
igjen vises i displayet.
^
Skru av maskinen (tast I-0)
(f.eks. fordi
-
-
1.3.2 Lufting av doseringssystemet:
a) Når doseringskonsentrasjonen er
innstilt:
^
Still programvelgeren på D, i display
et vises "do4"
Alltid når doseringssystemet er blitt
luftet
:
^
Start program D (AVSKYLLING), slik
at midler som har rent inn i vaske
kammeret etter luftingen, blir fortyn
net og skylt ut.
-
-
37
Page 38
Programmering av spesialfunksjoner
2. Forandring av temperatur
og/eller temperaturholdetid i
"Hovedvask"
(AN) 93°C/10’)
Etter at en endring er gjennomført,
bør temperaturen og/eller tempera
turholdetiden endres for hånd i den
tilsvarende programspalten i "Prog
ramoversikt".
Fabrikkinnstillingen for hovedvasktem
peraturen med temperaturholdetid og
etterskyllingstemperaturen
raturholdetid finnes i "Programoversikt".
Via spesialfunksjonen kan rengjøringsog etterskyllingstemperaturen forandres
fra 30 °C - 93 °C og temperaturholdetiden fra 1 - 15 min.
^ Still programvelgeren på f "STOPP".
^ Skru av maskinen.
^ Hold tast ß og 6 inne og skru sam-
tidig på maskinen med hovedbryteren I-0.
I displayet vises den aktuelle prog
ramstatus "P...".
Kontrollampen p / 6 lyser.
(unntatt SPESIAL
og "Etterskylling"
-
-
-
med tempe
-
Temperatur "Hovedvask":
Trykk tast 0 flere ganger eller hold
^
den inne, til "E09" (programmerings
nivå 9) vises i displayet.
Still programvelgeren på det prog
^
rammet som skal forandres, i display
et vises den aktuelle verdien bak °C.
Trykk tast ß eller hold den inne, til
^
ønsket verdi vises.
NB:
Temperaturer over 55° C fører til at blod
denatureres og eventuelt fikseres.
-
Temperaturholdetid "Hovedvask":
^ Still programvelgeren på f "STOPP".
^ Trykk tast 0 flere ganger eller hold
den inne, til "E10" (programmeringsnivå 10) vises i displayet.
^ Still igjen programvelgeren på det
programmet som skal forandres, i
displayet vises den aktuelle verdien
bak min.
^
Trykk tast ß til ønsket verdi blir vist.
-
-
-
38
Page 39
Programmering av spesialfunksjoner
Temperatur "Etterskylling":
Still programvelgeren på f "STOPP".
^
Trykk tast 0 flere ganger eller hold
^
den inne, til "E25" (programmerings
nivå 25 = Etterskylling 2) vises i dis
playet. Deretter:
Still igjen programvelgeren på det
^
programmet som skal forandres, i
displayet vises den aktuelle verdien
bak °C.
Trykk tast ß eller hold den inne, til
^
ønsket verdi blir vist.
NB:
For program "varioTD": Ta alltid hensyn
til kravene for den aktuelle
infeksjonsprofylaksen!
Temperaturholdetid "Etterskylling":
^ Still programvelgeren på f "STOPP".
^ Trykk tast 0 flere ganger eller hold
den inne, til "E26" (programmeringsnivå 26 = Etterskylling 2) vises i displayet. Deretter:
-
Etter forandring av en verdi hhv. alle
verdier:
Trykk tast 6. "SP" vises.
^
-
Trykk tast 6 en gang til. Forandring
^
en blir lagret.
-
^
Still igjen programvelgeren på det
programmet som skal forandres, i
displayet vises den aktuelle verdien
bak min.
^
Trykk tast ß eller hold den inne, til
ønsket verdi blir vist.
39
Page 40
Programmering av spesialfunksjoner
3. Innstilling av tørketempe
-
ratur og tørketid
NB:
Parametere for Tørking 1 "E28" og "E29"
kan bare innstilles for programmer der
tørkeblokk er aktivert (se "Programover
sikt").
Still programvelgeren på f "STOPP".
^
Skru av maskinen.
^
Hold tast ß og 6 inne og skru sam
^
tidig på maskinen med hovedbryter
en I-0.
I displayet vises den aktuelle programstatus "P...".
Kontrollampen p / 6 lyser.
Tørketemperatur:
^ Tørking 1:
Trykk tast 0 flere ganger eller hold
den inne, til "E28" (programmeringsnivå 28) vises i displayet.
Tørking 2:
Trykk tast 0 flere ganger eller hold
den inne, til "E31" (programmerings
nivå 31) vises i displayet.
^
Still programvelgeren på det prog
rammet som skal forandres, i display
et vises den aktuelle verdien bak °C.
-
-
Tørketid:
Still programvelgeren på f "STOPP".
^
Tørking 1:
^
Trykk tast 0 flere ganger eller hold
den inne, til "E29" (programmerings
-
nivå 29) vises i displayet.
Tørking 2:
(Tørketiden for T2 kan også forandres
via tasten 0, se "Valg av tilleggs
funksjon").
-
-
Trykk tast 0 flere ganger eller hold
den inne, til "E32" (programmerings
nivå 32) vises i displayet.
^ Still igjen programvelgeren på det
programmet som skal forandres, i
displayet vises den aktuelle verdien
bak min.
^ Trykk tast ß eller hold den inne, til
ønsket verdi blir vist.
Etter forandring av en verdi hhv. alle
verdier:
^
Trykk tast 6. "SP" vises.
^
Trykk tast 6 en gang til. Forandring
en blir lagret.
-
-
-
-
-
^
Trykk tast ß eller hold den inne, til
ønsket verdi blir vist.
40
Page 41
Programmering av spesialfunksjoner
4. Akustisk melding
(varselsignal)
Under denne spesialfunksjonen kan et
varselsignal (maks. 30 sek varighet) be
stemmes for ekstra melding for følgen
de funksjoner:
Programslutt = signal konstant
–
Feilmelding = signal i sekundrytme
–
for prøveuttak fra siste etterskyllings
–
vann (prøveuttak må programmeres
separat av Mieles servicetjeneste)
= 3 x kort - 2 sek pause - 3 x kort
osv.
^ Still programvelgeren på f "STOPP".
^ Skru av maskinen.
^ Hold tast ß og 6 inne og skru sam-
tidig på maskinen med hovedbryteren I-0.
I displayet vises den aktuelle programstatus "P...".
Kontrollampen p / 6 lyser.
^
Trykk tast 0 4x, i displayet vises
"E04" (programmeringsnivå 4).
Still programvelgeren på z, i dis
^
playet vises et tall fra "20" til "27".
"20" = varselsignal utkoblet
"21" = visning av programslutt (stan
-
-
dard innstilling)
"22" = feilvisning
"23" = feilvisning og visning av prog
ramslutt
"24" = visning for prøveuttak
"25" = visning av programslutt og for
prøveuttak
"26" = feilvisning og visning for
prøveuttak
"27" = visning av alle funksjoner (pro
gramslutt; feil; prøveuttak).
^ Trykk tast ß til ønsket funksjon blir
vist.
^ Trykk tast 6. "SP" vises.
^ Trykk tast 6 en gang til. Forandring-
en blir lagret.
Innstilt verdi:
NB:
Varselsignalet kan kobles ut før tiden,
hvis
-
-
-
-
–
programvelgeren blir stilt på f
"STOPP",
–
tast ß trykkes, eller
–
strømtilførselen blir brutt (f.eks. døren
åpnes/lukkes).
41
Page 42
Programmering av spesialfunksjoner
5. Tilbakestilling av
driftstimetelleren for
"grovfilter"
Still programvelgeren på f "STOPP".
^
Skru av maskinen.
^
Hold tast ß og 6 inne og skru sam
^
tidig på maskinen med hovedbryter
en I-0.
I displayet vises den aktuelle prog
ramstatus "P...".
Kontrollampen p / 6 lyser.
Trykk tast 0 4x, i displayet vises
^
"E04" (programmeringsnivå 4).
^ Still programvelgeren på 6, i display-
et vises den aktuelle driftstiden for
grovfilteret i timer.
^ Trykk tast ß, driftstimetelleren blir
slettet (display "000").
-
-
-
^ Trykk tast 6. "SP" vises.
^ Trykk tast 6 en gang til. Forandring-
en blir lagret.
42
Page 43
Programmering av spesialfunksjoner
6. Tilbakestilling av alle
forandrede parametere til
grunninnstillingen fra
fabrikken.
Still programvelgeren på f "STOPP".
^
Skru av maskinen.
^
Hold tast ß og 6 inne og skru sam
^
tidig på maskinen med hovedbryter
en I-0.
I displayet vises den aktuelle prog
ramstatus "P...".
Kontrollampen p / 6 lyser.
^ Trykk tast 0 flere ganger eller hold
den inne til "E33" (programmeringsnivå 33) vises i displayet.
^ Drei programvelgeren til en vilkårlig
bryterstilling (unntatt "STOPP").
I displayet vises enten "00" eller "PP".
"00" = fabrikkinnstilling
(elektronikken er ikke blitt omprogrammert).
"PP" = elekronikken er blitt omprogrammert.
Den eventuelt endrede verdien
(hardhetsgraden) for kalkfilteret er
også tilbakestilt til grunninnstillingen
fra fabrikken (19 °d). En ny innstilling
er nødvendig.
Programforandringer i programmene
A og B (fritt programmerbare prog
rammer) kan ikke oppheves.
-
-
-
^
Hvis "PP" vises, trykk tast ß, "PP" blir
til "00".
^
Trykk tast 6. "SP" vises.
^
Trykk tast 6 en gang til. De forandre
de verdiene er tilbakestilt.
-
43
Page 44
Rengjøring og stell
Rengjøring av silene i vaske
kammeret
Maskinen må ikke brukes uten at
,
silene er på plass!
Silkombinasjonen på bunnen i vas
kekammeret bør kontrolleres regel
messig og rengjøres hvis det er nød
vendig.
Forsiktig!
,
Fare for skade ved glasskår.
Rengjøring av grovsilen
Ta også ut finsilen mellom grovsilen
^
-
og mikrofinfilteret (hvis den finnes).
-
-
-
^ Skru av mikrofinfilteret: Ta tak i mikro-
finfilteret på de to håndtakene og
skru to ganger mot venstre.
^
Trykk sammen håndtakene, ta ut
grovsilen og rengjør den.
^
Sett silen inn igjen og pass på at den
fester seg ordentlig.
Rengjøring av bunnsilen og mikrofin
filteret
^
Ta ut grovsilen.
44
^
Ta ut filteret sammen med bunnsilen.
^
Rengjør silene.
^
Sett silkombinasjonen inn igjen i om
-
vendt rekkefølge. Bunnsilen må ligge
glatt på bunnen i vaskekammeret.
-
Page 45
Rengjøring av spylearmene
Det kan forekomme at rester setter seg
fast i dysene i spylearmene.
Du bør derfor kontrollere spylearmene
regelmessig.
Trykk rester inn i dysene med en
^
spiss gjenstand og skyll godt under
rennende vann.
Ta av spylearmene slik:
Skru av øvre spylearm.
^
Skru av midtre spylearm (på over
^
kurven) på den riflete mutteren
Råd:
Den riflete mutteren har venstregjenger, dvs. at mutteren må skrus av mot
høyre med spylearmen.
^ Ta av nedre spylearm etter at mutter-
en er løsnet.
Underkurven må tas ut først.
-
.
Rengjøring og stell
NB:
Når du har satt inn spylearmene, kontroller om det er lett å dreie dem.
45
Page 46
Rengjøring og stell
Rengjøring av avløpspumpe og
tilbakeslagsventil
Hvis du ved slutten av et program ser
at vannet ikke er blitt pumpet ut fullsten
dig, kan det hende at fremmedlegemer
blokkerer avløpspumpen eller tilbake
slagsventilen. Disse er lette å fjerne.
Ta silkombinasjonen ut av vaskekam
^
meret.
^ Åpne låsebøylen.
-
Under tilbakeslagsventilen sitter avløps
pumpen (pil).
-
-
^ Før du setter inn tilbakeslagsventilen,
se etter om eventuelle fremmedlegemer blokkerer avløpspumpen.
^ Sett tilbakeslagsventilen omhyggelig
inn igjen og sikre den med låsebøylen.
Av sikkerhetsgrunner bør serviset
klargjøres på nytt.
-
^
Ta av tilbakeslagsventilen oppover og
skyll den godt under rennende vann.
46
Page 47
Rengjøring og stell
Rengjøring av silene i
vanninntaket
For å beskytte vanninntaksventilen er
det montert siler i slangeforskruningen.
Hvis silene er skitne, må de rengjøres.
Ellers renner det for lite vann inn i vas
kekammeret.
Koblingsboksen for vanninntaket
,
inneholder en elektrisk komponent.
Boksen må ikke legges i vann.
Rengjøring av silen
^ Koble maskinen fra strømnettet (skru
av maskinen, trekk ut støpselet eller
skru ut/koble ut sikringen).
^ Steng vannkranen og skru av vann-
inntaksventilen.
Skru forskruningen på vannkranen
^
igjen, den må ikke settes på skjevt.
Åpne vannkranen.
^
Hvis det renner ut vann, skru forskru
ningen bedre til.
-
Rengjøring av betjenings
panelet
Rengjør betjeningspanelet bare med
^
en fuktig klut eller med et vanlig ren
gjøringsmiddel for kunststoff, hhv.
med et desinfeksjonsmiddel som er
testet og godkjent for slik bruk.
Bruk ikke skuremidler og ikke
,
glass- eller universalrengjøringsmidler!
På grunn av sin kjemiske sammensetning kan de forårsake betydelige
skader på kunststoffoverflaten.
Rengjøring av maskinfronten
^ Fronten behandles med et egnet
middel for kjøkkenfronter.
-
-
-
^
Rengjør silen (1) og finsilen (2), skift
dem eventuelt ut.
^
Sett sil og pakning inn igjen; pass på
at de sitter ordentlig på plass!
,
Ikke bruk rengjøringsmidler med
salmiakk, heller ikke nitro- og kunst
harpiksfortynner!
-
47
Page 48
Vedlikehold tørkeaggregat (TA)
Utskifting av grovfilter
Grovfilteret bør skiftes ut avhengig av
tilsmussing hhv. når "SF1" blinker (etter
100 driftstimer). I f "STOPP"- posisjon
en lyser alarmmeldingen konstant.
^ Trykk ned åpningstasten på
sugegitteret og ta ut sugegitteret.
NB:
Etter utskifting av grovfilteret må den in
terne driftstimetelleren for alarmmeld
ingen SF1 tilbakestilles (se "Program
mering av spesialfunksjoner").
Utskifting av HEPA-filter
Erfaringsmessig bør HEPA-filteret skif
tes ut etter ca. 500 driftstimer, dvs. når
"SF2" blinker. I f "STOPP"-posisjonen
lyser alarmmeldingen konstant.
Utskiftingen må bare foretas av
Mieles servicetjeneste.
Problemfri funksjon er bare sikret med
et originalt "Miele-HEPA-Filter"
(klassifisering 12/13).
Viktig:
Etter utskifting av HEPA-filteret må den
interne driftstimetelleren for alarmmeldingen SF2 tilbakestilles av Mieles servicetjeneste.
-
-
-
-
^
Skift ut grovfilteret
- den myke filtersiden (med M-.Nr.)
fremover -.
^
Sett sugegitteret inn igjen nede og
trykk det inntil oppover.
48
Page 49
Rette på småfeil
Hvis det skulle oppstå en feil, kan du i
mange tilfeller rette på den selv.
Arbeider på elektriske komponenter må
du av sikkerhetsgrunner overlate til
Mieles servicefolk!
Feil / mulige årsaker
Maskinen starter ikke
Døren er ikke ordentlig lukket.
–
Støpselet er ikke satt inn.
–
Sikringen er defekt.
–
Noen minutter etter programstart
blinker kontrollampen p / 6 (feilkode
i displayet: F..E)
– Vannkranene er stengt.
– Silene i inntaksslangen er skitne.
– Vanntrykket er for lavt.
^ Still programvelgeren på f "STOPP"
(feilkoden blir slettet).
^
Skru av maskinen (tast I-0).
^
Åpne vannkranene hhv. rengjør silene
(se "Rengjøring og stell").
^
Skru på maskinen igjen og start prog
rammet på nytt.
Rengjøringsprogrammet er avsluttet
for tidlig, kontrollampen p / 6 blin
ker (feilkode i displayet: F A)
Avløpsslangen ligger i skarp knekk.
–
Avløpspumpen er tilstoppet.
–
Still programvelgeren på f "STOPP"
^
(feilkoden blir slettet).
Skru av maskinen (tast I-0).
^
Rett på feilen.
^
Skru på maskinen igjen, pump ut
^
vannet og start programmet på nytt
(se program "PUMPE" og "Innkob
ling").
Vannet i vaskekammeret blir ikke varmet opp; programmet varer for lenge
(feilkode i displayet: F01 - F03, F18,
F19)
Denne maskinen er utstyrt med en termosikring som kan kobles inn igjen.
Termosikringen kobler ut oppvarmingen
ved overheting. En overheting kan
f.eks. oppstå hvis store utensiler dekker
varmeelementene eller hvis silene i vas
kekammeret er tette.
^
Fjern årsaken til feilen.
-
^
Ta av serviceluken (se under "Elektro
tilkobling").
-
-
-
-
^
Trykk inn utløserknappen for termo
sikringen (rødbrun) på høyre side av
sokkelplaten.
Ved gjentatt utløsning av termosik
ringen: kontakt Mieles serviceavdel
ing.
-
-
-
49
Page 50
Rette på småfeil
Service
Råd:
For å unngå unødig service, bør du
første gang en feilmelding forekommer,
kontrollere at denne feilen ikke er opp
stått på grunn av en eventuell feil betje
ning:
Still programvelgeren på f "STOPP"
^
(feilkoden blir slettet).
Skru av maskinen (tast I-0).
^
Skru på maskinen igjen og start prog
^
rammet på nytt.
Hvis en feil oppstår igjen og ikke kan
utbedres på grunnlag av disse rådene,
kontakt med angivelse av feilkoden "F..."
(i displayet)
– Miele-forhandleren eller
– Mieles serviceavdeling.
^ Oppgi maskinens modell og nummer.
Disse opplysningene finnes på type-
skiltet (se under "Elektrotilkobling").
-
Sikkerhetstekniske kontroller
Direktivet 93/42/EU for medisinsk ut
styr er omsatt nasjonalt i alle land i EU
og krever sikkerhets- og funksjonstek
niske kontroller. I noen land gjelder eks
tra forordninger, som direkte oppfordrer
driftslederen til disse kontrollene.
Også internasjonalt vil brukerne med
den fremtidige EN ISO 15883 bli
forpliktet til disse kontrollene.
Sikkerhetstekniske kontroller for dette
-
medisinske utstyret må foretas etter
1000 driftstimer eller minst én gang i
året av den autoriserte og kompetente
servicetjenesten.
En sjekkliste for de sikkerhetstekniske
kontrollene finner du i "Medisinsk
utstyrsbok".
Denne boken inneholder også en
sjekkliste for regelmessige og
periodiske tester foretatt av driftslederen.
-
-
-
50
Page 51
Oppstilling
Følg vedlagte monteringsskjema!
I maskinens omgivelser bør det
,
bare brukes møbler for industriell
bruk, for å unngå risiko for skader
på grunn av kondensvann.
Maskinen må stå støtt og vannrett.
Ujevnheter i gulvet og maskinens høy
de kan utlignes hhv. tilpasses med de
fire skruføttene.
Maskinen kan oppstilles på følgende
måter:
Fritt.
^
^ I eller inntil:
Maskinen skal stilles ved siden av andre maskiner eller møbler hhv. i en nisje.
Nisjen må være minst 60 cm bred og
60 cm dyp.
^ Under benk:
Maskinen skal stilles under gjennomgå-
ende benkeplate eller benkebeslag.
Innbyggingsrommet må være minst 60
cm bredt, 60 cm dypt og 82 cm høyt.
Maskindekselet tas av slik:
-
Åpne døren.
^
^ Skru ut venstre og høyre festeskrue
med en stjerneskrutrekker.
^ Trekk maskindekselet ca. 5 mm frem-
over og ta det av oppover.
Viktig for maskiner med dampkondensator:
For å unngå at benkeplaten blir skadet
på grunn av vanndamp, må den ved
lagte beskyttelsesfolien (25 x 58 cm,
selvklebende) klebes under benkepla
ten i området for dampkondensatoren.
-
-
51
Page 52
Oppstilling
Justering og fastskruing av maskin
en
For at maskinen skal stå støtt, må den
etter at den er rettet opp, skrus fast til
benkeplaten.
Åpne døren, skru maskinen fast til
^
den gjennomgående benkeplaten, til
venstre og høyre gjennom hullene i
listen foran.
For innbygde maskiner må ikke spal
^
tene mot skap eller maskiner ved si
den av tettes med silikon. Det er vik
tig av hensyn til lufting av sirkula
sjonspumpen.
Følgende ombyggingssett
hos Miele AS i Bærum:
Dekkplate (beskyttelsesplate)
Dekkplaten beskytter underkanten på
benkeplaten mot skade forårsaket av
vanndamp.
kan kjøpes
-
-
-
-
-
52
Page 53
Elektrotilkobling
Alle arbeider i forbindelse med
,
elektrotilkoblingen må utføres av
elektrofagfolk.
Tilkobling til stikkontakt i henhold til
^
lokale bestemmelser (stikkontakten
må være tilgjengelig etter at maskin
en er montert). En elektrisk
sikkerhetstest, f.eks. ved reparasjon
eller vedlikehold, kan da enkelt gjen
nomføres. En hovedbryter med ad
skillelse fra nettet på alle poler skal
installeres. Hovedbryteren må ha en
kontaktåpning på minst 3 mm, og må
kunne kobles ut i nullstilling.
^ For å øke sikkerheten anbefales
sterkt å koble en jordfeilbryter med
en utløserstrøm på 30 mA til maskinen.
^ En potensialutjevning skal, om nød-
vendig, gjennomføres.
^ Ved utskifting av tilkoblingsledningen
skal en original Miele-reservedel eller
en tilsvarende ledning med lednings
endehylser brukes.
^
Tekniske data: se typeskiltet eller
vedlagte koblingsskjema!
-
Avtaging av serviceluken og sokkel
platen:
-
-
Koble maskinen fra strømnettet!
,
^ Skru ut festeskruene a.
^ Ta tak i serviceluken på begge sider
og legg den ut oppover.
^ Skru av sokkelplaten (skruer b ).
^ Ta av kunststoffkappen.
Deretter:
-
^
Monter kunststoffkappen, sokkelpla
ten og serviceluken i motsatt rekke
følge.
-
-
-
Maskinen må bare brukes med spen
ning, frekvens og sikring som angitt på
typeskiltet
Typeskiltet
DVGW osv.) befinner seg på baksiden
av maskinen og på sokkelplaten (bak
serviceluken).
Koblingsskjemaet
av serviceluken.
.
(med godkjenninger VDE,
er festet på innsiden
-
Se også vedlagte monteringsskjema!
Tilkobling av potensialutjevning
For tilkobling av en potensialutjevning
er det en tilkoblingsskrue (
den av maskinen.
8) på baksi
-
53
Page 54
Vanntilkobling
Maskiner med slangeforbindelse tillates
normalt oppsatt i rom med godkjent
gulvsluk.
Ved vanntrykk større enn 6 kg/cm
(6 bar) skal reduksjonsventil innsettes.
Maskiner med slangeforbindelser, som
ønskes anbrakt i rom uten sluk, kan til
lates når huseierens tillatelse foreligger.
Enkelte vannverk har tilleggsbestem
melser.
For maskiner som ikke har brutt forbin
delse i vanntilførselen, skal røravbryter
innsettes.
Eventuelt rørleggerarbeid skal utføres
av autorisert rørlegger.
2
-
-
-
Tilkobling av vanninntak
,
Vannet i maskinen må ikke
drikkes!
^ Maskinen må kobles til vann-nettet i
henhold til de lokale forskriftene.
^
Tilbakeslagsventil er ikke nødvendig.
^
Vanntrykket (flytetrykket) må være
minst 50 kPa overtrykk (100 kPa =
1 bar).
Hvis vanntrykket (flytetrykket) er un
der 200 kPa, forlenges vanninntaks
tiden automatisk.
Maksimalt tillatt statisk trykk er 1000
kPa (overtrykk).
Ligger vanntrykket i området 50-1000
kPa, spør Mieles serviceavdeling om
nødvendige tiltak (ev. lyser kon
trollampen p / 6 - feilkode "F.. E" -).
-
-
-
Seriemessig er maskinen utstyrt for
^
tilkobling til kaldt- (blå markering) og
varmtvann (rød markering) inntil
maks. 70 °C.
Inntaksslangene skal kobles til
stoppekranene for kaldt- og varmt
vann.
Hvis det ikke finnes noen varmt
vannsledning, skal inntaksslangen
med rød
kobling også kobles til kaldtvann.
Inntaksslangen for dampkondensa
toren (uten sikkerhetsventil) kobles til
stoppekranen for kaldtvann.
AD-vanntilkobling (H
side.
^ På oppstillingsstedet må det finnes
stoppekraner med 3/4’’ forskruning.
Kranene bør være lett tilgjengelige,
da vanninntaket skal være stengt når
maskinen ikke brukes.
^ Inntaksslangene er ca. 1,7 m lange
trykkslanger DN 10 med 3/4’’ forskruning. Silene i forskruningene må ikke
fjernes.
^
Monter flatsilene (løst vedlagt) mel
lom stoppekran og inntaksslange
(tegning, se "Rengjøring og stell
‘Vanninntak’").
Flatsilen for AD-vann er av kromnik
kelstål; gjenkjennes på den matte
overflaten.
Maskinen leveres seriemessig for tilkobling til et trykkfast system på 50 1000 kPa Ü. Hvis vanntrykket (flyte
trykket) er under 200 kPa, forlenges
vanninntakstiden automatisk.
^
Koble inntaksslangen for AD-vann
(trykktestet og merket med "H
med 3/4’’ forskruning til stoppekranen
for AD-vann på oppstillingsstedet.
Hvis tilkoblingen for AD-vann ikke
skal brukes, må en omprogrammer
ing av elektronikken foretas av
Mieles servicetjeneste. Inntaksslan
gen forblir på baksiden av maskin
en.
-
O pur")
2
-
-
-
55
Page 56
56
Page 57
Tekniske data
Høyde:85 (82) cm
Bredde:60 cm
Dybde:65 cm
Spenning:se typeskiltet
Tilkoblingsledning:ca. 1,8 m
Vanntrykk (flytetrykk):50 - 1000 kPa overtrykk
(100 kPa = 1 bar)
Kaldt- og varmtvannstilkobling:maks. 70 °C
AD-vanntilkoblingü 50 - 1000 kPa (0,5 - 10 bar)
overtrykk
Pumpehøyde:min. 0,3 m , maks. 1 m
Pumpelengde:maks. 4 m
Inntaksslange:ca. 1,7 m
Avløpsslange:ca. 1,4 m
Dampkondensator:ca. 2-4 l/min
Støyverdier i dB (A):
Støynivå LpAFrittstående maskin: <70
Innbyggingsmaskin: <70
Godkjenninger:VDE, radiostøybeskyttelse, DVGW
!-merking:Direktivet for medisinsk utstyr 93/42/EU,
klasse IIa
57
Page 58
Programoversikt
ProgramAnvendelseRengjøringsmiddel
(hvis det ikke blir dosert flyten
de middel)
Ta hensyn til produsentens
angivelser!
-
A
LANGT
z
MIDDELS
y
KORT
A
B
CHEM 60°C-5’
6
PUMPE
D
AVSKYLLING
For rengjøring og termisk desinfeksjon ved 93 °C
med 3 min temperaturholdetid (ta hensyn til
landsspesifikke normer) ved meget sterk tilsmus
sing.
For rengjøring og termisk desinfeksjon ved 93 °C
med 3 min temperaturholdetid (ta hensyn til
landsspesifikke normer) ved normal tilsmussing.
For rengjøring og termisk desinfeksjon ved 93 °C
med 3 min temperaturholdetid (ta hensyn til
landsspesifikke normer) ved lett tilsmussing.
Programmet kan utformes fritt
For rengjøring og desinfeksjon av termolabile
materialer ved 60 °C, 5 min temperaturholdetid,
samt 1% desinfeksjonsmiddelkonsentrasjon ifølge rapport.
(Programmet er sperret ved levering!)
For utpumping av vaskevannet, f.eks. hvis et program er blitt avbrutt (programvelgeren står på f
"STOPP").
Ta eventuelt hensyn til bestemmelser angående
smittefare - se "Programavbrudd".
For avskylling av sterkt tilsmussede utensiler,
f.eks. for forhåndsfjerning av smuss, rester av
desinfeksjonsmiddel eller for å unngå sterkere
inntørking og inkrustasjon til et komplett program
settes i gang.
Helst flytende rengjørings
middel (mildt alkalisk).
-
Helst flytende rengjørings
middel (mildt alkalisk).
Helst flytende rengjørings
middel (mildt alkalisk).
30 gram i beholderen for
rengjøringsmiddel
-
-
-
58
Page 59
Programforløp
Programoversikt
Forskyll
ing 1
-
Forskyll
ing 2
Term. desin
-
rengjøring
KVKVVV
KVVV
KVVV
KV
feksjon
og/eller
65°C/3’
DOS 1
65°C/1’
DOS 1
65°C/1’
DOS 1
KV
60°C/3’
DOS 1
-
1)
Kjem.
desinfek
sjon
VV
60°C/5’
DOS 4
SkyllingSkyllingEtter-
-
VV
DOS 3
VV
DOS 3
VVAD
skylling
AD
93°C/3’
DOS 2
AD
93°C/3’
DOS 2
AD
93°C/3’
DOS 2
60°C/3’
DOS 2
Tørking 1
1)
(Tørking 2
tilleggsfunk
sjon)
(99°C/35’)
(99°C/35’)
(99°C/35’)
80°C/5’
(60°C/40’)
(X)
- / -
(X)
- / -
(X)
- / -
(X)
-
2)
KV
1)
Forandring av temperatur og temperaturholdetid se "Programmering av spesialfunksjoner".
2)
Forandring av tørketemperatur og tørketid se "Programmering av spesialfunksjoner".
KV = kaldtvann (med temperatur/temperaturholdetid)
VV = varmtvann (med temperatur/temperaturholdetid)
AD (aqua destillata) = rent vann som fullavsaltet vann (VE), H
purificata eller destillert vann (med temperatur/temperaturholdetid)
DOS 1 = Dosering av rengjøringsmiddel
DOS 2 = Dosering av avspenningsmiddel
DOS 3 = Dosering av nøytraliseringsmiddel
DOS 4 = Dosering av kjem. desinfeksjonsmiddel
O pur, demineralisert vann, aqua
2
59
Page 60
Programoversikt
ProgramAnvendelseRengjøringsmiddel
(hvis det ikke blir dosert flytende
rengjøringsmiddel)
Ta hensyn til produsent
ens angivelser!
-
SPESIAL AN
93°C-10’
SPESIAL
93°C-10’
varioTD
varioTD AN
For rengjøring og termisk desinfeksjon ved 93 °C
med 10 min temperaturholdetid, iht. §18 IfSG, vir
keområde A/B, fungicid, baktericid og virusinakti
verende for anestesiutensiler.
For rengjøring og termisk desinfeksjon ved 93 °C
med 10 min temperaturholdetid, iht. §18 IfSG, vir
keområde A/B, fungicid, baktericid og virusinakti
verende.
For å oppfylle generelle hygieniske krav - for spe
sielt ømfintlig og sterkt blodtilsmusset instrumentsett eller for klargjøring av aluminiumskassetter.
Program iht. prEN ISO 15883-1
90 °C (+ 5 °C, - 0 °C) med 5 min virketid.
For å oppfylle generelle hygieniske krav - for spesielt ømfintlige og sterkt sekrettilsmussede
anestesiutensiler.
Program iht. prEN ISO 15883-1
80 °C (+ 5 °C, - 0 °C) og 10 min virketid.
45 gram i beholderen for
rengjøringsmiddel
-
-
30 gram til høyre på innsi
den av døren
-
-
Helst flytende rengjørings
middel (mildt alkalisk)
Helst flytende rengjøringsmiddel (mildt alkalisk)
-
-
60
Page 61
Programforløp
Programoversikt
Forskyll
ing 1
KVKV
1)
Forandring av temperatur og temperaturholdetid se "Programmering av spesialfunksjoner".
2)
Forandring av tørketemperatur og tørketid se "Programmering av spesialfunksjoner".
Forskylling2Term. desin
-
og/eller ren
gjøring
93°C/10’
DOS 1
93°C/10’
DOS 1
55°C/5’
DOS 1
KVKV
55°C/5’
DOS 1
feksjon
KV
KV
SkyllingSkyllingEtter-
-
-
1)
VV
DOS 3
skylling
AD
75°C/3’
1)
DOS 2
VV
DOS 3
VVAD
75°C/3’
DOS 2
VV
DOS 3
VVAD
93°C/5’
DOS 2
VV
DOS 3
VVAD
83°C/10’
DOS 2
Tørking 1
(Tørking 2
tilleggsfunk
sjon)
2)
(X)
99°C/10’
(90°C/35’)
(X)
- / -
(99°C/35’)
(X)
- / -
(99°C/35’)
(X)
99°C/10’
(90°C/35’)
-
KV = kaldtvann (med temperatur/temperaturholdetid)
VV = varmtvann
AD (aqua destillata) = rent vann som fullavsaltet vann (VE), H
purificata eller destillert vann (med temperatur/temperaturholdetid)
DOS 1 = Dosering av rengjøringsmiddel
DOS 2 = Dosering av avspenningsmiddel
DOS 3 = Dosering av nøytraliseringsmiddel
O pur, demineralisert vann, aqua
2
616263
Page 62
Page 63
Page 64
Rett til endringer forbeholdes / 0605
M.-Nr. 06 008 790 / 03
no-NO
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.