Miele G 7883 CD User manual [sv]

Bruksanvisning
Diskdesinfektor G 7883 CD
Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan diskdesinfektorn installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på diskdesinfektorn.
S
Innehållsförteckning
Definition av diskdesinfektorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Beskrivning av diskdesinfektorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Säkerhetsanvisningar och varningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bidra till att skona miljön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Öppna och stänga luckan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Elektriskt lucklås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Öppna luckan a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stänga luckan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Öppna luckan med nödöppnaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vattenavhärdare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programmera vattenavhärdaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fylla på salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indikering för påfyllning av salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Användningsteknik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Placera diskgods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fjädrande adapter för vattenförsörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Justera överkorgen i höjdled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Laboratorieutrustning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Använda diskdesinfektorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fylla på sköljmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Indikering för påfyllning av sköljmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ställa in dosering av sköljmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fylla på neutraliseringsmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Indikering för påfyllning av neutraliseringsmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tillsätta diskmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dosera flytande diskmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indikering för påfyllning av flytande diskmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dosera diskmedel i pulverform . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Koppla in diskdesinfektorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Starta ett program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Välja tillvalsfunktionen Torkning 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Indikering av programförlopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Programslut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Eftertorkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Stänga av diskdesinfektorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Avbryta program helt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2
Innehållsförteckning
Programmeringsfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Följande gäller för alla programmeringsfunktioner:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Aktivera programmeringsläget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Spara värdena och avsluta programmeringsläget. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Avsluta programmeringsläget utan att spara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dosering med DOS 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ställa in doseringskoncentration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lufta doseringssystemet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dosering med DOS 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ställa in doseringskoncentration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Lufta doseringssystemet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Summer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ändra programparametrar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ändra diskparametrar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ändra torkparametrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ändra temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ändra hålltid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Återställa fabriksinställningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ställa in klockslag och datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nollställa drifttidsräknaren för grov- och finfilter i torkaggregatet . . . . . . . . . . . . . 44
Dataöverföring (tillval). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Underhållsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Processvalidering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Rutinkontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Rengöra silarna i diskutrymmet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Rengöra grovsilen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Rengöra grovsilen och mikrofinfiltret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Rengöra spolarmarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Rengöra manöverpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Rengöra diskdesinfektorns front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Rengöra diskutrymmet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Rengöra luckans tätning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Doseringssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Korgar och insatser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3
Innehållsförteckning
Skötsel av torkaggregat (TA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Byta grovfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Byta finfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Hur man klarar av mindre störningar själv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Åtgärda fel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Termobrytare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Rensa avloppspump och backventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Rengöra filter i vattentilloppet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Miele service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Uppställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Elanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Vattenanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ansluta vattentilloppet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
AD-vattenanslutning (trycksatt) ö 60 - 1 000 kPa (0,6 - 10 bar) övertryck . . . . 72
AD-vattenanslutning (trycklös) 8,5 - 60 kPa (0,085 - 0,6 bar) (tillval). . . . . . . . 72
Ansluta vattenavlopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Programöversikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
4
Definition av diskdesinfektorn
I Mieles diskdesinfektor kan laboratorie utrustning rengöras, sköljas av och tor kas. Om så krävs kan även laboratorie utrustning och disk- och desinfektions bara medicinprodukter desinfekteras termiskt upp till 95 °C på ett säkert sätt under uppfyllande av allmänna eller särskilda hygienkrav.
I den här bruksanvisningen används begreppet diskgods om ingen närmare definition anges för de föremål som ska rengöras (t ex laboratorieutrustning, medicinprodukter m m).
Beakta bruksanvisningarna från tillverk arna för det diskgods som ska rengö­ras. I vissa fall måste diskgodsets lämplighet för maskinell rengöring kon­trolleras (t ex dess temperaturbestän­dighet, alkali- och syrabeständighet).
Användningsområde: Laboratorieut
-
-
rustning
­Laboratorieutrustning i ordets vidaste
­bemärkelse är:
kärl, t ex bägare, rundkolvar, Erlen
meyerkolvar, flaskor, reagensglas och separertrattar
mätkärl, t ex mätkolvar, mätcylindrar
och pipetter skålar, t ex petrisskålar, urglas och
mortlar smådelar, t ex proppar, spatlar och
­magnetloppor.
Laboratorieutrustning består av glas, temperaturbeständig plast, keramik, rostfritt stål eller pulverlackerad metall (t ex magnetloppor). Dessa sätts in i la­boratorier.
-
-
5
Definition av diskdesinfektorn
Användningsområde: Medicinpro
-
dukter
Medincinprodukter är instrument och tillbehör från områden som gynekologi, urologi, öron-näsa-hals, kirurgi m m.
Diskdesinfektorn är en medicinprodukt som uppfyller kraven enligt normen EN ISO 15883-1/-2.
Enligt EN ISO 15883-2 sker den ter miska desinfektionen i varioTD-pro
-
­grammet inkl. HBV med parametrarna 90 °C (+ 5 °C, - 0 °C) med 5 min hålltid, d v s med ett A
-värde på 3 000.
0
Den tyska hälsovårdsmyndigheten, Ro­bert Koch-institutet (RKI, tidigare BGA) i Berlin, har tagit upp "Desinfektion av in­strument i diskdesinfektorer" med des­infektionsparametrarna 93 °C och 10 min hålltid under rubriken 3.2.4 i listan enligt § 18 i smittskyddslagen då disk­desinfektorn uppfyller kraven på desin­fektion för verkningsområde A + B (pro­gram SPECIAL 93°C-10').
Utrustning
Diskdesinfektorn är standardutrustad med torkaggregat (TA), seriellt gräns snitt (SST) och vattenavhärdare.
Följande finns som tillval:
ångkondensator (DK)
ventilation av diskutrymmet på baksi
dan trycklös AD-vattenanslutning (ADP).
-
-
Användningsområdena delas upp i två kategorier:
A: dödar vegetativt bakteriella mikrober,
inkl. mykobakterier som svamp, inkl. svampsporer.
B: inaktiverar virus (inkl. infektiös hepa
tit och HIV).
6
-
Beskrivning av diskdesinfektorn
a Tidsdisplay/display b Omkopplingsknapp ß för display
en:
- verklig temperatur
- avverkad disktid
- aktivt diskavsnitt
c Torkningsknapp 0 med kontrollam-
pa
d Startknapp 6 med kontrollampa e Indikering av programförlopp:
k regenerering I fördisk l huvuddisk H sköljning/slutsköljning
c torkning r programslut
f Kontrollampor/indikering för påfyll
ning:
p / 6 tillopp/avlopp k regenereringssalt w neutraliseringsmedel H sköljmedel
8 DOS flytande diskmedel;
optiskt gränssnitt för Miele service
-
-
g Programväljare
f Stopp A Fritt programmerbart
program B Oorganiskt-test C Organiskt-test D Standard E Universal F Intensiv G Plast
6 Tömning D Avsköljning
varioTD SPECIAL 93°C-10'
h Till/Frånknapp I-0 i Lucköppnare a
7
Beskrivning av diskdesinfektorn
a Torkaggregat (TA) b Behållare för neutraliseringsmedel
(röd) och flytande diskmedel (blå)
c Behållare för diskmedel i pulverform d Behållare för sköljmedel med dose
ringsväljare
e Påfyllningsindikator för sköljmedel f Silkombination g Behållare för regenereringssalt h Servicelucka
8
På diskdesinfektorns baksida: i Gränssnittskontakt RS 232
-
Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna diskdesinfektor uppfyller gäl lande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till personskador och skador på föremål. Läs bruksanvisningen noga innan diskdesinfektorn tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på diskdesinfektorn. Spara bruksanvisningen!
Användningsområde
Diskdesinfektorn är uteslutande av
sedd för de användningsområden som anges i bruksanvisningen. All an­nan användning, ombyggnader och för­ändringar är inte tillåtna och kan inne­bära fara. Disk- och desinfektionspro­grammen är endast avsedda för labora­torieutrustning och medicinprodukter, vilka av tillverkaren är deklarerade som disk- och desinfektionsbara. Diskgods­ets och instrumenttillverkarens anvis­ningar ska beaktas. Tillverkaren ansva­rar inte för skador som har uppstått på grund av otillåten eller felaktig använd ning av diskdesinfektorn.
Inbyggnad och montering av disk
desinfektorn på uppställningsplats er som inte är fasta (t ex båtar) får en dast utföras av en fackman om det är säkerställt att förutsättningarna på platsen medger en säker användning av den.
-
-
-
Följ nedanstående anvisningar för att undvika skador
Diskdesinfektorn får endast tas i
drift, underhållas och repareras av Miele service. För att uppfylla GLP-prin ciperna (Good Laboratory Practice), oli ka riktlinjer och driftföreskrifter för medi cinprodukter på bästa sätt rekommen deras att ett underhållsavtal sluts med Miele. Ej fackmässigt utförda repara tioner kan innebära allvarlig fara för an vändaren!
-
-
-
Diskdesinfektorn får inte installeras
på platser där det föreligger explo sions- och/eller frostrisk.
Diskdesinfektorns elektriska säker-
het garanteras endast om den an­sluts till jordad säkerhetsbrytare som är installerad enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grund­läggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt en fackman kontrollera in­stallationen vid tveksamhet. Tillverkaren ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av att jordad kabel saknas eller att det har uppstått ett brott på kabeln (t ex elektriska stöt ar).
En defekt diskdesinfektor kan inne
bära en säkerhetsrisk. Diskdesin fektorn ska omedelbart tas ur drift och Miele service ska informeras.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användarna måste regelbundet er
hålla handhavandeinstruktioner. Diskdesinfektorn får endast skötas av personal som har instruerats i handha vande av diskdesinfektorn.
Iaktta försiktighet vid användning
av olika medel (disk-, neutralise rings-, desinfektions-, sköljmedel o s v)! De innehåller ofta av syror eller lut. Organiska lösningsmedel får under inga omständigheter tillsättas då det kan medföra explosionsrisk! Beakta gällande säkerhetsföreskrifter! Använd skyddsglasögon och skydds handskar! För alla kemiska medel gäller att tillverkarens säkerhetsanvisningar ska följas!
Undvik att andas in dammet när du
använder diskmedel i pulverform! Disk- eller andra medel som sväljs kan orsaka frätskador i mun och svalg eller leda till kvävning.
Vattnet i diskdesinfektorn är inget
dricksvatten!
-
-
-
-
Observera diskdesinfektorns höga
arbetstemperatur. När luckan öpp nas finns risk för bränn-, skållnings­samt frätskador! Vid användning av desinfektionsmedel finns risk för inand ning av giftiga ångor! Korgar, insatser och diskgods måste först svalna. Töm sedan eventuella vattenrester från de ihåliga delarna i diskutrymmet.
Vidrör inte de heta elementen när
luckan öppnas under eller efter ett avslutat program. Till och med några minuter efter avslutat program finns risk för brännskada.
Diskdesinfektorn och dess omedel-
bara närhet får inte spolas av med vatten, t ex med vattenslang eller hög­tryckstvätt, för att rengöras.
Bryt strömmen till diskdesinfektorn
vid reparation och underhåll (stäng av diskdesinfektorn, dra ut stickpropp­en eller skruva ur resp. koppla från säk­ringen).
-
-
Stå eller sitt inte på den öppna luckan. Diskdesinfektorn kan välta
eller skadas.
Vassa och spetsiga utensilier ska placeras så att de inte kan förorsa
ka skador vid i- och urplockning.
10
-
Säkerhetsanvisningar och varningar
Följ nedanstående anvisningar för en garanterad kvalitetssäkring vid disk ning av speciell medicinsk utrustning så att patienter inte utsätts för risker och för att undvika sakskador!
Om diskdesinfektorn har använts
för desinfektion måste ångkonden satorn och dess förbindelse med disk utrymmet och diskdesinfektorns avlopp desinfekteras innan den repareras eller vid utbyte av delar.
Om desinfektionsparametrarna ska
uppfyllas får programmet inte av brytas efter start genom avstängning med I-0-knappen. Man ska även undvi­ka att avbryta alla andra program efter­som rengörings-/desinfektions- eller slutsköljningsresultatet kan påverkas. Annars måste hela programmet uppre­pas.
Användaren ska själv säkerställa
desinfektionsstandarden för desin­fektionsprocessen vid rutinmässig an­vändning av diskdesinfektorn. Process­erna bör regelbundet kontrolleras ter moelektriskt och genom dokumenterba ra resultatkontroller. Vid kemisk-termiska processer krävs ytter ligare tester med kemiska resp. bakte riologiska indikatorer.
-
-
-
-
-
-
För termisk desinfektion ska de
temperaturparametrar och hålltider användas som är lämpade för infek tionsprofylax enligt de krav som gäller för varje enskilt användningsområde.
Tidigare behandlingar (t ex med
-
-
disk- eller desinfektionsmedel), vis sa typer av kontamination och en del kemiska medel, även i kombination med kemisk växelverkan, kan orsaka skum. Skum kan påverka disk- och desinfektionsresultatet.
Den användningstekniska rekom
mendationen av olika medel (som t ex diskmedel) innebär inte att disk­desinfektorns tillverkare ansvarar för medlens påverkan på diskgodset. Observera att ändringar i sammansätt­ning, förvaringsförutsättningar etc., vil­ka tillverkaren inte har informerat om, kan påverka kvaliteten på diskresultat­et.
Var noga med att följa tillverkarens
anvisningar vid användning av diskmedel och specialprodukter. För att undvika materialskador och häftiga kemiska reaktioner (t ex knallgasreak tion) ska respektive diskmedel endast användas för det ändamål som anges av tillverkaren.
-
-
-
-
11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Diskdesinfektorn är endast avsedd
för bruk med vatten och tillsättning av diskmedel. Organiska lösningsme del får inte tillsättas då detta kan inne bära risk för explosion (anmärkning: Det finns många organiska lösningsme del med vilka det inte föreligger någon explosionsrisk. Sådana lösningsmedel kan dock medföra andra problem som t ex skador på gummi- och plastmateri al).
Om det ställs extra höga krav på
disk-, skölj- och desinfektionskvali teten bör förutsättningarna (diskmedel, vattenkvalitet etc.) först avstämmas med Miele.
Om det ställs extra höga krav på
disk- och slutsköljningsresultatet (t ex vid kemisk analys, speciella indu­striella krav etc.) måste användaren regelbundet genomföra kvalitetskont­roller för att säkerställa diskkvaliteten.
Vagnar, korgar och insatser för
diskgodset ska endast användas ändamålsenligt. Rörformiga instrument måste diskas och sköljas komplett invändigt.
-
Rester av lösningsmedel och syror,
särskilt saltsyra och kloridhaltiga lösningsmedel, ska tömmas ur kärlen innan de placeras i diskdesinfektorn.
­Detsamma gäller korroderande järn. Lösningsmedel i samband med konta
­mination får endast förekomma i mycket små mängder (särskilt i riskklass A1).
-
-
För att undvika korrosionsskador
får höljet av rostfritt stål inte komma i kontakt med varken saltsyrahaltiga lösningar eller ångor.
Efter arbeten på vattenledningsnät
et måste vattenförsörjningsledning en till diskdesinfektorn luftas. I annat fall kan vattenavhärdaren ska­das.
Följ bruksanvisningens uppställ-
ningsanvisning samt installations­anvisningen.
-
-
-
Töm alla kärl innan de placeras i diskdesinfektorn.
12
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använda tillbehör
Endast tillbehör från Miele får an vändas.
Använd endast vagnar, korgar och
insatser från Miele. Vid ändringar av tillbehör från Miele eller vid använd ning av andra vagnar och insatser kan Miele inte garantera att ett tillräckligt rengörings- och desinfektionsresultat uppnås. Skador som uppstår på grund av detta täcks inte av garantin.
Endast sådana diskmedel som är
frisläppta av tillverkaren för resp. användningsområde får användas. Diskmedelstillverkaren är ansvarig för evtl. negativ inverkan på diskgodsets material och på diskdesinfektorn.
-
Hantering av uttjänad diskdesinfek tor
En diskdesinfektor som har tjänat
ut ska göras obrukbar. Dra ut stick proppen och klipp av anslutningska beln.
­Beakta att den uttjänade diskdesinfek
torn kan vara kontaminerad med pato gena bakterier, fakultativt patogena bakterier, gentekniskt ändrat material, blod o s v och måste därför dekontami neras innan den lämnas in till en avfalls station. Av säkerhets- och miljöskäl ska disk desinfektorn tömmas på alla diskme­delsrester under beaktande av gällan­de säkerhetsföreskrifter (använd skyddsglasögon och skyddshand­skar!). Avlägsna eller gör lucklåset obrukbart så att inte barn kan låsa in sig i disk­desinfektorn. Lämna därefter in disk­desinfektorn för fackmässigt omhänder­tagande.
-
-
-
-
-
-
-
-
Tillverkaren ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av att sä kerhetsanvisningarna och varningar na inte har följts.
-
-
13
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar diskdesinfektorn mot transportskador. Förpackningsma terialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Emballage som återförs till material kretsloppet innebär minskad råvaru förbrukning och mindre mängder avfall. Ditt försäljningsställe kan återta tran sportförpackningen för återvinning.
-
-
-
Hantering av uttjänad diskdes infektor
-
Elektriska och elektroniska maskiner som tjänat ut består av material som kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvän digt för maskinernas funktion och säkerhet. Om detta slängs i hushållsav fallet eller hanteras på fel sätt kan det leda till hälsorisker eller skador på mil jön. Kasta därför på inga villkor den ut tjänade diskdesinfektorn i hushållsav fallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvin­ningsstation.
-
-
-
-
-
-
14
Se till att den uttjänade diskdesinfektorn förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande. Se även infor mation i denna bruksanvisning under avsnittet "Säkerhetsanvisningar och var ningar".
-
-
Öppna och stänga luckan
Elektriskt lucklås
Diskdesinfektorn är utrustad med ett elektriskt lucklås.
Luckan kan endast öppnas när:
diskdesinfektorn är elektriskt ansluten
^
och huvudströmbrytaren I-0 är inkopplad.
^
Öppna luckan a
Tryck in lucköppnaren så långt det
^
går, fatta samtidigt tag i greppkanten och öppna luckan.
Vidrör inte de heta värmeele-
,
menten när luckan öppnas efter ett avslutat program. Till och med några minuter efter avslutat program finns risk för brännskada.
Luckan kan inte längre öppnas efter programstart och den förblir låst ända fram till programslutet. Det elektriska lucklåset används inte för programmen AVSKÖLJNING D och TÖMNING 6. Om du vill att luckan ska kunna öppnas under programavsnittet "Torkning" mås te detta programmeras i efterhand av Miele service.
Öppna luckan med nödöppnaren
Nödöppnaren får endast användas när luckan inte kan öppnas på van ligt sätt, t ex vid strömavbrott. Se upp vid SPECIAL-programmen, se avsnittet ”Säkerhetsanvisningar och varningar”!
Vrid programväljaren till f.
^
Stäng av diskdesinfektorn med
^
I-0-knappen.
-
^
Stoppa in handen bakom service luckan, fatta tag i nödöppnaren och dra den neråt.
-
-
Stänga luckan
Lyft luckan och tryck den uppåt tills den snäpper fast. Undvik att samtidigt trycka på lucköppnaren.
15
Vattenavhärdare
För att uppnå ett bra diskresultat behö ver diskdesinfektorn mjukt vatten (vatten med låg kalkhalt). Hårt vatten orsakar vita beläggningar på diskgods et och i diskdesinfektorn. Därför måste vattnet avhärdas om hård hetsgraden är högre än 4 °d (0,7 mmol/l). Den inbyggda vattenavhär daren avhärdar automatiskt.
Avhärdaren behöver salt.
Diskdesinfektorn måste programme
ras för vattnets hårdhetsgrad på in stallationsplatsen.
– Den lokala vattenleverantören lämnar
information om vattnets exakta hård­hetsgrad.
Vid varierande vattenhårdhetsgrad (t ex 8 - 17 °d), ställ alltid in efter högsta hårdhetsgrad (i det här exemplet 17 °d).
Den inbyggda vattenavhärdaren kan ställas in från 1 - 60 °d.
Eventuellt framtida servicearbete underlättas om du känner till vattnets hårdhetsgrad.
Anteckna därför vattnets hårdhets grad här:
°d
-
-
-
Programmera vattenavhärda
-
ren
Stäng av diskdesinfektorn.
^
­Vrid programväljaren till f.
^
­Håll knapparna ß och 6 intryckta
^
och koppla samtidigt in diskdesin fektorn med huvudbrytaren I-0.
I displayen visas den aktuella program
versionen P....
-
Kontrollampan p / 6 lyser.
Tryck en gång på 0-knappen.
^
I displayen visas E01. ^ Vrid programväljaren en position åt
höger (position kl. 1).
I displayen visas siffran 19 (fabriksin­ställd vattenhårdhet i °d).
^ Tryck på ß-knappen upprepade
gånger tills det önskade värdet (hård­hetsgrad i °d) visas i displayen.
Uppgifter om vattenhårdhet i °d, mmol/l och °f finns i tabellen på nästa sida.
När siffran 60 har uppnåtts börjar räk naren om på 0.
^
Tryck på knappen 6.
I displayen visas SP.
^
Tryck en gång till på knappen 6.
Det önskade värdet sparas. Displayen släcks.
-
-
-
-
16
Diskdesinfektorn är driftklar.
Inställningstabell
Vattenavhärdare
°d mmol/l °f Inställning
0 *) 1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 **) 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0,2 0,4 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,1 4,3 4,5 4,7 4,9 5,0 5,2 5,4 5,6 5,8 5,9 6,1 6,3 6,5 6,7 6,8 7,0
2 4 5 7
9 11 13 14 16 18 20 22 23 25 27 29 31 32 34 36 38 40 41 43 45 47 49 50 52 54 56 58 59 61 63 65 67 68 70
°d mmol/l °f Inställning
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
7,2 7,4 7,6 7,7 7,9 8,1 8,3 8,5 8,6 8,8 9,0 9,2 9,4 9,5 9,7
9,9 10,1 10,3 10,4 10,6 10,8
72 74 76 77 79 81 83 85 86 88 90 92 94 95 97
99 101 103 104 106 108
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
*) Ställ endast in värdet 0 för diskdesin-
fektorer utan vattenavhärdare.
**) Fabriksinställning.
17
Vattenavhärdare
Fylla på salt
Använd endast rent jodfritt koksalt, helst grovkornigt regenereringssalt med en kornstorlek på ca 1 - 4 mm. Använd inga andra saltsorter då dessa kan or saka funktionsstörningar på avhärda ren. Dessa saltsorter kan innehålla be ståndsdelar som inte är vattenlösliga och därmed orsaka funktionsstörningar på avhärdaren.
Behållaren rymmer ca 2,5 kg salt.
Om saltbehållaren av misstag
,
fylls med diskmedel förstörs vatten­avhärdaren! Kontrollera gärna en extra gång vid varje saltpåfyllning att det är just salt som fylls på.
^ Ta ut underkorgen ur diskdesinfek-
torn.
^ Skruva loss locket.
Innan saltbehållaren fylls med salt första gången måste saltbehållaren fyllas upp med ca 2,5 l vatten så att saltet kan lösas upp. När diskdesin fektorn har tagits i bruk finns det all tid tillräckligt med vatten i saltbehål laren.
-
-
-
-
-
-
Sätt på påfyllningstratten.
^ ^ Fyll på salt.
När saltet fylls på rinner en del av salt­vattnet över.
^ Torka rent saltbehållarens gängor
från saltrester.
^ Skruva fast locket ordentligt. ^ Välj programmet AVSKÖLJNING D
direkt för att spä ut och spola rent från saltrester som har runnit över.
Om programförloppet i programmet D fördröjs med några minuter före ligger ingen störning. I detta fall genomförs först en nödvändig rege nerering av vattenavhärdaren.
-
-
18
Indikering för påfyllning av salt
Vattenavhärdaren regenereras automa­tiskt under ett programförlopp. När detta pågår lyser kontrollampan a k i displayen.
^ Fyll på salt när indikeringen för påfyll-
ning av salt b k lyser.
Vattenavhärdare
19
Användningsteknik
Diskdesinfektorn kan utrustas med en underkorg och en överkorg eller en vagn som beroende på de utensilier som ska diskas och desinfekteras kan utrustas med olika insatser eller bytas ut mot specialkorgar.
Använd endast korgar och insatser avsedda för de utensilier som ska diskas.
På följande sidor finns exempel på ut rustning för olika användningsområden.
Kontrollera följande punkter före var­je programstart (okulärbesiktning):
– Är diskgodset disktekniskt sett rätt
sorterat/anslutet?
– Är ihåligheterna/kanalerna i ihåliga
instrument fria så att diskvattnet kan genomströmma dessa utan problem?
– Är spolarmarna rena och kan rotera
fritt?
-
Kontrollera följande punkter efter varje programslut:
Kontrollera okulärt att diskgodset är
rent. Befinner sig samtliga ihåliga instru
ment fortfarande på sina munstyck en?
Diskgods som har lossnat från
,
adaptrarna under rengöringen mås te rengöras på nytt.
Är ihåligheterna i de ihåliga instru
menten fria?
– Är munstycken och anslutningar
ordentligt anslutna med korgarna/in­satserna?
-
-
-
-
Är silkombinationen fri från grov smuts (avlägsna stora föremål och rengör eventuellt silkombinationen)?
Är korgadaptern för vattenförsörjning av spolarmarna respektive dysorna rätt kopplade?
Finns tillräckligt med disk- och skölj medel i behållarna?
20
-
Användningsteknik
Placera diskgods
Diskgodset måste placeras så att
vattenstrålarna kommer åt överallt. Annars blir disken inte ren!
Diskgodset får inte ligga i varandra
och de får heller inte täcka för varan dra.
Rörformiga instrument måste kunna
genomströmmas invändigt av disk vattnet.
Kärl placeras med öppningen neråt i
lämplig korg eller insats, så att vatt net obehindrat kan spolas in och rin na ut.
– Diskgods med kupad botten place-
ras bäst lutande så att vattnet kan rinna av ordentligt.
– Höga, smala glas bör ställas i mitten
av diskkorgen. Där kan de lättast nås av vattenstrålarna.
– Vagnar och korgar med adapter
måste vara ordentligt kopplade.
-
Förbehandling
Töm alla kärl noga före iplockningen
^
(beakta eventuella smittskyddsbe stämmelser).
Avlägsna näringslösningar ut petri
^
skålar.
­Avlägsna blodrester.
^
Avlägsna proppar, korkar, etiketter,
^
lackrester o s v.
Rester av syra, lösningsmedel,
,
-
särskilt saltsyra och kloridhaltiga lös ningsmedel måste tömmas ur kärlen
­innan de placeras i diskdesinfektorn.
Förbehandling före den maskinella rengöringen
I vissa fall måste man kontrollera om svår eller icke borttagbar kontamination t ex fett, pappersetiketter o s v, som på­verkar rengörings- och sköljresultatet, måste tas bort före den maskinella ren­göringen.
-
-
-
Spolarmarna får inte blockeras av alltför högt eller utstickande disk gods.
För att undvika korrosion rekommen deras att man endast använder in strument av instrumentstål.
Nickelöverdragna instrument och färgeloxerad aluminium är inte lämp liga för rengöring i diskdesinfektor.
Använd temperaturbeständiga plast komponenter.
I vissa fall måste det avgöras om labo
-
ratorieutrustning som är kontaminerad med mikrobiologiska material, patoge na bakterier, fakultativt patogena bakte
­rier, gentekniskt förändrat material etc.
­ska steriliseras innan den diskas.
Kontaminerade instrument placeras vanligtvis direkt utan förbehandling i
­diskdesinfektorns korgar och insatser.
-
-
-
-
21
Användningsteknik
Fjädrande adapter för vattenförsörjning
Den fjädrande adaptern för vattenför sörjningen för korgarna resp. injektor vagnarna måste hamna på rätt plats när korgarna/vagnarna sätts på plats i diskdesinfektorn; den ska sitta 4 - 5 mm högre än vattentilloppet.
Om så inte är fallet, måste man själv anpassa den justerbara adaptern till vattentilloppet.
-
-
Justera överkorgen i höjdled
Överkorgen kan ställas in i tre lägen med 2 cm mellanrum mellan varje steg.
Beroende på överkorgens inställning och insatsens användning kan disk gods i varierande höjd placeras i korg arna.
För att justera överkorgen:
Dra ut överkorgen tills det tar emot
^
och lyft av den från glidskenorna. Skruva med en hylsnyckel (7:a) loss
^
hållaren för korghjulen på båda sidor av korgen och ändra till önskat läge.
-
-
^
Lossa klämringen.
^
Skjut adaptern uppåt och vrid fast klämringen.
22
Användningsteknik
Laboratorieutrustning
Laboratorieutrustning med vid hals, t ex bägare, vidhalsade E-kolvar och petri skålar, eller glas med cylindrisk form, t ex reagensglas, kan rengöras och sköljas av både invändigt och utvändigt med de roterande spolarmarna. Laboratorieutrustningen placeras i hel-, halv- eller kvartsinsatser och ställs i en tom underkorg eller i en överkorg med spolarm.
För laboratorieutrustning med smal hals, t ex smalhalsade E-kolvar, rund bottnade kolvar, mätkolvar och pipetter krävs injektorvagnar resp. injektormo­duler.
För injektorvagnar och injektormo­duler för laboratorieutrustning med smal hals medföljer separat bruks­anvisning.
-
-
På följande sidor visas vilka principer man bör följa när man sorterar in olika slags diskgods.
Petriskålar och liknande placeras i
lämplig insats med insidan mot mit ten av diskdesinfektorn.
Pipetter med munstycken ställs upp
åt i insatserna. Täck eventuellt över med täcknät för
att undvika glasskador. Kvartsinsatser bör placeras så att av
ståndet till vagnens kant är minst 3 cm.
-
-
-
23
Användningsteknik
Överkorg O 188/1
För insatser, t ex E 103 för reagensglas, AK 12 för trattar och bägare, E 118 för petriskålar eller E 134 för objektglas.
Underkorg U 874/1
För insatser, t ex E 136 för petriskålar och E 403 för urglas.
E 106/2
För vidhalsade glas, mätcylindrar eller medicinflaskor.
E 109
För bägare.
24
Loading...
+ 56 hidden pages