Miele G 7804 User Manual 2

Operating Instructions
Laboratory Glassware Washer G 7804
To prevent accidents and machine damage read these instructions
before
UV
M.-Nr. 05 893 780
Contents
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description of the Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Guide to the glassware washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Opening and closing the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Water softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Setting the water softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Filling the salt reservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Salt indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Adjusting the upper basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Adding detergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Adding neutralizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Turning on the lab washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Starting a program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Drying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Changing a program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Program sequence display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
At the end of a program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Turning off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Canceling a program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Program guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programming special functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Machine care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Frequently asked questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
After Sales Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Caring for the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Plumbing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Water inlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Electrical connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance is only intended for specialized applications. Only use the appliance for its intended purpose. Any other use, conversion or modification is dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for damages caused by improper use of this machine.
This equipment is not designed for
maritime use or for use in mobile installations, such as caravans or aircraft. However, under certain conditions it may be possible for an installation in these applications. Please contact the nearest Miele dealer or the Miele Technical Service Department with specific requirements.
This appliance complies with current safety requirements. Improper use of the appliance can lead to personal injury and material damage.
Read all instructions before installing or using this appliance.
Keep these operating instructions in a safe place and pass them on to any future user.
Installation and Service
The machine should only be
installed, maintained and repaired by a Miele authorized service technician. Repairs by unqualified persons could be dangerous.
Do not install the machine in an
area where a danger of explosion or of freezing may be present.
Be certain this appliance is
properly installed and grounded by an authorized technician. To guarantee the electrical safety of this appliance, continuity must exist between the appliance and an effective grounding system. It is imperative that this basic safety requirement be met. If there is any doubt, have the electrical system of the house checked by a qualified technician. The manufacturer cannot be held responsible for damage or injury caused by the lack of or inadequacy of an effective grounding system .
A damaged machine is dangerous.
Turn off the machine at the main power supply immediately and call the Miele Technical Service Department.
Before servicing, disconnect the
power supply by either removing the fuse or "tripping" the circuit breaker.
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Use
Personnel operating the machine
should be trained regularly. Children and untrained personnel must not be allowed access to the machine or its controls.
BURN AND SCALD HAZARD
This washer reaches very high temperatures. Take care when unloading the unit. Let baskets and inserts cool before touching them. Any water which may remain in containers will be very hot and must be emptied into the wash cabinet.
BURN HAZARD
The heating elements become extremely hot during use. Do not touch the heating elements during or directly after the end of a program.
Take care when handling liquids
such as detergents, wetting agents or neutralizing agents. These may contain irritant or corrosive ingredients. Do not use an organic solvent in this washer, as an explosion may occur. Wear protective gloves and goggles. The manufacturer’s safety conditions must be observed for all chemical agents.
Be careful when sorting items with sharp pointed ends. If possible,
place the pointed end downwards.
The water in the machine must not be used as drinking water.
Do not sit or lean on the open door. Injury or machine damage could
result.
Never clean the machine or its vicinity with a water hose or a high
pressure hose.
Avoid inhaling powdered
detergent. If swallowed, they can cause burning in the mouth and throat, or inhibit breathing.
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Only use cleaning agents
formulated for special processes and approved by Miele for use with this machine. Use of unsuitable cleaning agents could adversely affect the components of the machine.
Pre-treatments with detergents can
create suds, as can certain rinsing agents. For pre-treatment and / or cleaning only, use low-sudsing detergents which have been approved by Miele. Suds can have an adverse effect on the cleaning process.
Where a chemical additive is
recommended on technical application grounds (for example, with a cleaning agent), this does not imply that the manufacturer of the machine takes responsibility for the effect of the chemical on the material of the items being cleaned. Please be aware that changes in formulation, storage conditions, etc, which may not be published by the chemical producer, can have a negative effect on the cleaning result.
When using cleaning agents and
specialized products, it is essential that the manufacturer’s instructions are followed. Only use the product for the application described by the manufacturer to avoid any material damage or the occurrence of strong chemical reactions.
The machine is designed only for
operation with water and additive cleaning agents. Organic solvents must not be used in the machine. An explosion or machine corrosion could occur with the use of organic solvents.
In critical applications where very
high requirements must be met, it is strongly recommended that all the relevant factors for the process, such as cleaning agent, quality of water, etc,. are discussed with the Miele Technical Service Department.
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
If the cleaning result is subject to
particularly stringent requirements (e.g. chemical analysis, specialized processes), a regular quality control test should be carried out by the user to ensure that the required standards are being achieved.
The mobile units and special
inserts should only be used for their specific application.
Empty any containers or utensils
before arranging them in the machine.
Do not allow any remains of acids
or solvents, particularly hydrochloric acid or chloride solutions, to get into the wash cabinet. The presence of any solvents should be minimized (especially those in hazard class A1).
To prevent corrosion damage,
ensure that solutions or steam containing hydrochloric acid do not come into contact with the steel outer casing of the machine.
Accessories
Only genuine Miele parts or
accessories should be used with the G 7804 Laboratory Glassware washer. The performance and safety of non-genuine parts or accessories cannot be guaranteed, and use of such parts or items may void the machine warranty. If you have specific questions about machine options or accessories, please call Miele.
Disposal of an appliance
When discarding an old laboratory
washer, disconnect it from the power supply, remove the door to the wash cabinet and cut off the power cord.
For environmental and safety
reasons, ensure the machine is completely drained of any residual water and cleaning agent. (Observe safety regulations and wear safety goggles and gloves). Make appropriate arrangements for the safe disposal of the machine.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
6
The Miele G 7804 represents the highest-quality general purpose laboratory glassware washer on the market today. Equipped with three wash routines, the G 7804 can handle a wide variety of cleaning challenges found in basic laboratory environments.
The G 7804 can accommodate a variety of baskets and inserts specifically designed for laboratory glassware. This includes injection baskets for difficult to clean narrow necked items, specially designed pipette cleaning baskets and standard baskets for wide-mouthed items.
Description of the Machine
7
Guide to the glassware washer
a "On/Off" button b "Door" button c Display d "Display" indicator e "Drying" indicator f "Start" indicator g "Start" button h "Drying" button i Button to display "Actual time" or
"Elapsed wash time"
j "Add Detergent" indicator k "Add Rinse Aid" indicator l "Add Neutralizer" indicator m "Recharge Softener" indicator n "Fill/Drain" indicator o Program sequence indicators p Program selector
8
Guide to the glassware washer
a Filter combination b Salt reservoir
(water softener)
c Dispenser for powdered detergent d Reservoir for neutralizer
(with dosage selector)
e Level indicators
9
Opening and closing the door
Electric door lock
The machine is equipped with an electric door lock. The door can only be opened when the electrical supply to the machine is turned on, and the "On/Off" button is pressed.
To open the door
Press the "Door" button in as far as it
^
will go. At the same time, grip the handle and open the door.
After the first intake of water, the door remains locked and cannot be opened until the end of the program (except during the "Rinse" and "Drain" programs). The machine can be programmed to open during the "Drying" program, if desired.
Do not touch the heating elements. They remain hot for some time after the end of the program and can cause burns.
To cancel a program
If a program has to be canceled in an emergency, e.g. the program has been interrupted due to a fault, the door will have to be opened manually.
Turn the program selector to the
^
"Stop" f position. The program is canceled after approximately 2 seconds.
To close the door
^
Lift the door upwards and push it until it clicks shut. Do not press the release catch while shutting the door.
10
To open the door with the emergency release
The emergency release should only be used when the door cannot be opened normally, e.g. in the event of a power failure.
Turn the program selector to "Stop"
^
f.
Press the "On/Off" button to turn the
^
machine off. Take precaution against pressure
^
wave release (rapid opening of the door).
Opening and closing the door
^ Pull the emergency release cable
(located at the bottom of the machine behind the service panel) downwards to open the door.
The door latch will reset after the emergency cable has been activated.
11
Water softener
To avoid the build-up of calcium deposits on glassware and the machine, the water may need to be softened (where the supply hardness exceeds 107 ppm CaCO
).
3
To ensure a steady supply of soft water, the water softener must always be:
1. correctly set (programmed) and
2. regenerated with salt as soon as the "Recharge Softener" indicator illuminates.
The water softener should be set to correspond with the water hardness upon installation of the machine.
Your local water authority can advise you on the water hardness in your area.
Setting the water softener
The machine is set at the factory for a water hardness setting of 19*, corresponding to 339 ppm CaCO your water supply is harder or softer than this, the setting of the controls should be changed.
Where the water hardness fluctuates e.g. between 160 - 310 ppm, always program the machine to the higher value, 310 ppm in this example.
. If
3
12
Settings
Water softener
Settings
1 - 30
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
gr/gal 1 - 30
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
19 *)
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ppm
CaCO
20 40 50 70
90 110 130 140 160 180 200 220 230 250 270 290 310 320 340 360 380 400 410 430 450 470 490 500 520 540
Settings
3
31 - 60
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
gr/gal
31 - 60
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ppm
CaCO
560 580 590 610 630 650 670 680 700 720 740 760 770 790 810 830 850 860 880 900 920 940 950 970
990 1010 1030 1040 1060 1080
3
*) factory setting
13
Water softener
Setting the water softener
Turn the machine off.
^
Turn the program selector to "Stop"
^
f.
Press and hold the "Display" and
^
"Start" buttons. At the same time, turn the machine on with the "On/Off" button. The display shows the current program status "P...". The "Fill/Drain" indicator will illuminate.
Press the "Drying" button once. "E01"
^
appears in the display.
^ Turn the program selector to the
1-o’clock position. The display shows "19". (Factory setting of the water softener in gr/gal).
^ Press and hold the "Display" button
until the desired setting water hardness (in gr/gal) shows up in the display. The counter starts with "0" after reaching "60".
If there is a fault, it will be helpful to know the water hardness of the local water supply.
Enter the local water hardness level
^
here: If your water is already soft and you
^
would like to deactivate the water softener, set the hardness setting to "0".
^
Press the "Start" button. "SP" appears in the display.
^
Press the "Start" button again. The setting will be stored and the display field clears.
14
Filling the salt reservoir
Only special, coarse-grained reactivation salt* should be used in this machine.
*Available from Miele’s Professional Customer Service Department. Please see back page for more information.
Do not use other types of salt, e.g. table salt, agricultural or gritting salt. These could contain components which are insoluble in water and could damage the water softener. If in doubt, consult Miele’s Professional Department.
The salt reservoir holds approx. 2.5 kg of salt.
,
Inadvertently filling the salt reservoir with detergent will damage the water softener. Before filling, make sure that you are using reactivation salt.
Water softener
Place the funnel provided in place.
^ ^ Carefully fill the reservoir with salt.
Displaced water will run out as it is being filled.
^ Wipe any residual salt off the screw
threads on the socket.
^ Screw the cap on firmly. ^ Immediately after this step: Run the
"Rinse" program to remove any traces of salt from the cabinet.
^
Remove the bottom basket from the machine.
^
Unscrew the salt reservoir cap.
Before filling the salt reservoir with reactivation salt for the first time fill it with approx. 2.5 liters of water.
Note: There may be a delay before the "Rinse" program starts due to the reactivation of the water softener.
15
Water softener
Salt indicator
When the salt reservoir is empty the "Recharge Softener" indicator, b, illuminates to remind you to fill the reservoir.
Reactivation takes place automatically during a program. The "Recharging" indicator, a, illuminates while this is occurring.
16
Loading...
+ 36 hidden pages