Miele G 7804 User manual [no]

Page 1
Bruksanvisning
Rengjøringsautomat for laboratorieutstyr G 7804
Bruksanvisningen leses før oppstilling ­installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
no-NO
M.-Nr. 09 234 540
Page 2
Innhold
Anvendelsesområde ...............................................5
Maskinbeskrivelse .................................................6
Sikkerhetsregler og advarsler .......................................8
Symboler på maskinen ..........................................12
Aktivt miljøvern ..................................................13
Åpning og lukking av døren ........................................14
Elektronisk dørlås .................................................14
Åpning av døren a ...............................................14
Lukking av døren .................................................14
Åpning av døren med nødåpneren ....................................14
Kalkfilter ........................................................15
Programmering av kalkfilteret ........................................15
Påfylling av regenereringssalt ........................................17
Feilmelding regenereringssalt ........................................18
Anvendelsesteknikk ..............................................19
Plassering av utensilene ............................................20
Fjæradapter for vanninntaket ........................................22
Høydejustering av en overkurv .......................................22
Laboratorieutstyr ..................................................23
Kjemisk prosessteknikk ...........................................25
Dosering av prosesskjemikalier ....................................30
Dosering av nøytraliserings- eller avspenningsmiddel .....................30
Påfylling av beholderne ..........................................31
Innstilling av dosering............................................32
Dosering av nøytraliseringsmiddel via DOS-modul (opsjon) ..............32
Feilmelding nøytraliseringsmiddel ..................................33
Feilmelding avspenningsmiddel....................................33
Tilsetting av rengjøringsmiddel .......................................34
Dosering av flytende rengjøringsmiddel (opsjon) ......................34
Dosering av rengjøringsmiddel i pulverform ..........................34
Drift ............................................................36
Innkobling .......................................................36
Programvalg .....................................................36
Valg av tilleggsfunksjonen Tørking 3 ..............................36
Programendring...................................................36
Programstart .....................................................37
Programindikator .................................................37
2
Page 3
Innhold
Programslutt......................................................37
Utkobling ........................................................37
Programavbrudd ..................................................38
Programavbrudd ved feil .........................................38
Manuelt programavbrudd ........................................38
Programmeringsfunksjoner ........................................39
For alle programmeringsfunksjoner gjelder: .............................39
Aktivere programmeringsmodus ...................................39
Lagre verdiene og avslutt programmeringsmodus .....................39
Avslutte programmeringsmodus uten å lagre .........................39
Dosering med DOS 1 (flytende rengjøringsmiddel) .......................40
Innstilling av doseringskonsentrasjon ...............................40
Lufting av doseringssystem .......................................40
Dosering med DOS 3 (nøytraliseringsmiddel)............................41
Innstilling av doseringskonsentrasjon ...............................41
Lufting av doseringssystemet .....................................41
Akustisk melding ..................................................42
Endre programparametre ...........................................43
Endre temperatur ...............................................43
Endre holdetid .................................................43
Aktivering av Skylling 2 ..........................................44
Startforvalg.......................................................45
Tilbakestilling til grunninnstillinger fra fabrikken ..........................46
Forebyggende vedlikehold ........................................47
Periodiske kontroller ...............................................47
Rutinekontroller ...................................................47
Rengjøring av silene i vaskekammeret .................................48
Rengjøring av grovsilen ..........................................48
Rengjøring av bunnsilen og mikrofinfilteret ...........................48
Rengjøring av spylearmene..........................................49
Rengjøring av betjeningspanelet .....................................50
Rengjøring av maskinfronten ........................................50
Rengjøring av vaskekammeret .......................................50
Rengjøring av dørpakning ..........................................50
Doseringssystemene ...............................................50
Kurver og innsatser ................................................51
Feilretting .......................................................52
Termosikring .....................................................59
3
Page 4
Innhold
Rengjøring av avløpspumpe og tilbakeslagsventil ........................60
Rengjøring av silene i vanninntaket ....................................61
Service .........................................................62
Oppstilling ......................................................63
Oppstilling av rengjøringsautomaten under en arbeidsbenk ................63
Elektrotilkobling .................................................65
Vanntilkobling ...................................................66
Tilkobling til vanninntak .............................................66
AD-vanntilkobling (trykkfast) ö 60 - 1000 kPa (0,6 - 10 bar) overtrykk.......67
AD-vanntilkobling (uten trykk) 8,5 - 60 kPa (0,085 - 0,6 bar) (opsjon) .......67
Tilkobling av vannavløp .............................................68
Tekniske data ...................................................69
Programoversikt .................................................70
4
Page 5
Anvendelsesområde
I denne rengjøringsautomaten fra Miele kan du rengjøre og skylle laboratorieut styr som er egnet for gjenbruk. Følg informasjonen fra produsenten av laboratorieutstyret.
Eksempler på anvendelsesområder:
laboratorieutstyr innen forskning og
produksjon, laboratorieutstyr innen analytiske og
preparative områder, laboratorieutstyr innen mikrobiologi
og bioteknologi.
Som laboratorieutstyr forstår vi apparat­er fra avdampingsskåler til små sentrifugerør.
Begrepet utensiler blir brukt generelt i denne bruksanvisningen, når gjen­standene som skal klargjøres ikke blir definert nærmere.
Klargjøring av laboratorieutstyr for standardisering skjer fortrinnsvis ved
­hjelp av maskinell rengjøringsprosess.
Rengjøringsbetingelsene skal tilpasses optimalt til smuss og hva slags type utensiler som skal klargjøres. Anvendelsen av tilsvarende prosesskje mikalier skal avstemmes med rengjøringsproblematikken evt. analytikken hhv. den analytiske meto den.
Bruken av spesialtilpassede vogner, moduler, innsatser osv., er viktig for adekvat (fullgod) rengjøring av laboratorieutstyret. Kapittelet "Anvend­elsesteknikk" gir eksempler på dette.
Rengjøringsautomaten er forhåndsut­styrt for en etterskylling med kranvann eller renset vann (f.eks. aqua destillata, destillert vann, fullavsaltet vann (VE), demineralisert vann i anvendelsesteknisk passende kvalitet). Spesielt for laboratorieutstyr for analy­tiske formål, skal den passende AD-kvaliteten overholdes.
-
-
5
Page 6
Maskinbeskrivelse
a På/av-tast I-0 b Døråpner a c Betjeningsfelt d Kontrollampe "Startforvalg" e Kontrollampe "Tørking" f Kontrollampe "Programstart" g Starttast 6 h Tørketast 3 i Omkoblingstast 4 for visning av:
- Reell temperatur
- Forløpt tid
Kontroll- / varsellamper:
j 8 DOS optisk grensesnitt for
serviceavdelingen; ved tilkoblet DOS-modul G 60: Flytende rengjøringsmiddel.
o Programindikator:
k Regenerering I Forskylling l Hovedvask H Skylling / Etterskylling
c Tørking r Programslutt
p Programvelger
f STOPP A KORT B NORMAL C LANG
6 PUMPE D AVSKYLLING
k H Avspenningsmiddel l w Nøytraliseringsmiddel m k Regenereringssalt n p / 6 Inntak / avløp
6
Page 7
Maskinbeskrivelse
a Maskinens bakside:
Tilkobling for DOS-moduler
- DOS G 60 for flytende rengjøringsmiddel,
- DOS G 10 for nøytraliseringsmiddel
b Silkombinasjon c Beholder for regenereringssalt
d Beholder for rengjøringsmiddel i pul
verform
e Duo-beholder for avspennings- eller
nøytraliseringsmiddel med doser ingsvelger
f Nivåindikatorer for avspennings- eller
nøytraliseringsmiddel
-
-
7
Page 8
Sikkerhetsregler og advarsler
Rengjøringsautomaten oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis ren gjøringsautomaten ikke brukes for skriftsmessig, kan det føre til skader på personer og gjenstander. Les bruksanvisningen nøye før du bruker rengjøringsautomaten. Du beskytter deg selv og unngår skader på rengjøringsautomaten. Ta godt vare på bruksanvisningen!
Forskriftsmessig bruk
Rengjøringsautomaten er utelukken
~
de tillatt for de anvendelsesområder som er nevnt i bruksanvisningen. En­hver annen bruk, ombygginger og for­andringer er ikke tillatt og kan være far­lig. Rengjøringsmetodene er kun utformet for laboratorieutstyr, som av produsent­en er deklarert som mulig å klargjøre for gjenbruk. Anvisningene fra produsent­ene av utensiler og instrumenter må føl­ges. Produsenten er ikke ansvarlig for ska der som skyldes annen bruk enn ren gjøringsautomaten er bestemt for eller feil betjening.
Rengjøringsautomaten er utelukken
~
de beregnet for innendørs, stasjonær bruk.
-
-
-
-
-
-
Følg disse rådene for å unngå skade!
Igangsetting, vedlikehold og repara
~
sjon av rengjøringsautomaten skal kun foretas av Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell. For at forskriftene og prinsippene for god laboratoriepraksis skal overholdes best mulig, anbefales å inngå en vedlikeholds- og servicekontrakt med Miele. Hvis ukyndige reparerer rengjør ingsautomaten, kan det oppstå betyde lig fare for brukeren!
Rengjøringsautomaten må ikke opp
~
stilles i områder hvor det er fare for eks plosjon eller frost.
Sikkerheten for rengjøringsauto-
~
matens elektriske anlegg garanteres kun hvis rengjøringsautomaten kobles til et forskriftsmessig installert jordet an­legg. Dette er en grunnleggende forut­setning for sikkerheten. Eventuelt bør fagfolk kontrollere husinstallasjonen. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
En skadet eller utett rengjørings
~
automat kan være farlig å bruke. Skru straks av rengjøringsautomaten og kon takt Mieles serviceavdeling.
De som betjener rengjøringsautoma
~
ten må få regelmessig skolering. Per sonale som ikke er opplært, må ikke bruke rengjøringsautomaten.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Sikkerhetsregler og advarsler
Vær forsiktig ved omgang med pro
~
sesskjemikalier (rengjørings- og nøytra liseringsmiddel, avspenningsmiddel osv.)! Det dreier seg til dels om etsen de og irriterende stoffer Følg gjeldende sikkerhetsforskrifter! Bruk vernebriller og hansker! For alle prosesskjemikalier må produsentenes sikkerhetsforskrifter og sikkerhetsdatablad følges!
Rengjøringsautomaten er kun be
~
regnet for bruk med vann og dertil egn ede prosesskjemikalier. Rengjørings automaten må ikke brukes med organ iske løsemidler eller antennelige væs ker. Det er bl.a. eksplosjonsfare, men også fare for at gummi- og kunststoffdeler blir ødelagt og at det vil renne væsker ut som følge av dette.
Unngå innånding av støv fra rengjør-
~
ingsmiddel i pulverform! Hvis prosesskjemikalier svelges, kan det forårsake etseskader i munn og svelg eller føre til kvelning.
Vannet i vaskekammeret må ikke
~
drikkes!
Ikke stå eller sett deg på den åpne
~
maskindøren. Rengjøringsautomaten kan velte eller bli ødelagt.
Ved stående plassering av skarpe,
~
spisse gjenstander: vær oppmerksom på faren for skade. Plasser dem slik at de ikke kan føre til skader.
-
-
-
-
-
-
-
-
Ta hensyn til den mulige høye tem
~
peraturen når rengjøringsautomaten er i gang. Ved åpning av døren under omgåelse av låsen, er det fare for for brenning, skålding eller etseskade eller ved bruk av desinfeksjonsmiddel, fare for å puste inn giftige damper!
Dersom det oppstår giftige/kjemiske
~
substanser (f. eks. aldehyder i desin feksjonsmiddelet) i vaskevannet under klargjøringen, må dørpakningen og evt. dampkondensatoren kontrolleres regel messig. Åpning av døren til rengjøringsautomat en, vil i dette tilfellet være forbundet med en viss risiko.
I nødstilfelle: Følg
~
sikkerhetsdatabladene fra produsent­ene av prosesskjemikaliene, dersom du har vært i kontakt med giftige damper eller prosesskjemikalier!
Vogner, kurver, innsatser og utensil-
~
er må først avkjøles, tøm deretter even­tuelle vannrester fra hule deler i vaske­kammeret.
Ikke ta på varmeelementene hvis du
~
åpner døren under eller like etter prog ramslutt. Selv noen minutter etter at programmet er slutt, kan du brenne deg på dem.
Rengjøringsautomaten og området i
~
umiddelbar nærhet må ikke rengjøres med spyling, f.eks. med vannslange el ler høytrykksspyler.
-
-
-
-
-
-
-
Koble rengjøringsautomaten fra
~
el-nettet når det skal utføres vedlike hold.
-
9
Page 10
Sikkerhetsregler og advarsler
Følg disse rådene for å garantere kvalitetssikringen ved klargjøring av laboratorieutstyr!
Et programavbrudd får kun skje i
~
unntakstilfeller og må utføres av Miele-autorisert personell.
Prosesskjemikalier kan under noen
~
omstendigheter føre til skade på ren gjøringsautomaten. Det anbefales å føl ge anvisningene fra produsentene av prosesskjemikaliene. Ved skader og ved mistanke om ikke-kompatible mate rialer – ta kontakt med Miele.
Forbehandlinger (f.eks. med
~
rengjørings- eller desinfeksjonsmiddel) kan forårsake skum, likeledes bestemte tilsmussinger og prosesskjemikalier, også kombinert med kjemisk vekselvirk­ning. Skum kan forringe rengjøringsre­sultatet.
Rengjøringsprosessen må være inn-
~
stilt slik at det ikke kommer skum ut av vaskekammeret. Skummet kan utgjøre en risiko for en sikker drift av rengjør ingsautomaten.
Rengjøringsprosessen må kontrolle
~
res regelmessig for å registrere skum dannelse.
Følg rådene i kapittelet "Kjemisk
~
prosessteknikk" for å unngå materiellskader på tilbehør og rengjør ingsautomaten. Materiellskader kan være skader som skyldes påvirkning av prosesskjemikalier og smuss som har fulgt med inn i rengjøringsautomaten, samt en vekselvirkning av begge.
-
-
-
-
Bruksteknisk anbefaling av prosess
~
kjemikalier (som f.eks. rengjøringsmid ler) betyr ikke at maskinprodusenten er ansvarlig for prosesskjemikalienes inn flytelse på materialet i gjenstander som rengjøres. Vær oppmerksom på at formulerings endringer, lagringsbetingelser osv. som ikke er bekjentgjort av kjemikalieprodu senten, kan forringe kvaliteten på ren
­gjøringsresultatet.
Følg anvisningene fra hver enkelt
~
­produsent når du bruker prosesskjemi
kalier (som f.eks. rengjøringsmidler). Bruk rengjøringsmiddelet bare slik pro­dusenten anbefaler – for å unngå materiellskader og eventuelt kraftige kjemiske reaksjoner (f.eks. knallgassre­aksjon).
Hvis rengjøringsautomaten brukes
~
for områder hvor det stilles spesielt høye krav til klargjøringskvaliteten, bør prosessbetingelsene (prosesskjemikali­er, vannkvalitet osv.) avstemmes med Miele på forhånd.
Når det stilles spesielt høye krav til
~
rengjørings- og etterskyllingsresultatet
­(f.eks. kjemisk analytikk), må driftslede ren sørge for regelmessige kvalitets kontroller for å sikre klargjøringsstan darden.
Vognene, kurvene og innsatsene for
~
utensilene, skal kun brukes til det de er bestemt for. Instrumenter med hulrom må gjennom strømmes fullstendig med vaskevann, for å sikre rengjøringsresultatet.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Sikkerhetsregler og advarsler
Alle beholdere og andre hule deler
~
må tømmes før de plasseres i rengjør ingsautomaten.
Nevneverdige rester av løsemidler
~
og syrer, spesielt saltsyre og kloridhol dige løsninger, må ikke havne i vaske kammeret. Heller ikke korroderende jernstoffer! Løsemidler i forbindelse med tilsmussing må bare finnes i mini male mengder (spesielt i risikoklasse A1).
Pass på at ytterpanelet i rustfritt stål
~
ikke kommer i kontakt med saltsyrehol dige løsninger/damper, for å unngå kor rosjonsskader.
Etter arbeider på vannforsynings-
~
nettet, må inntaksslangen til rengjør­ingsautomaten luftes. Hvis ikke, kan deler på rengjøringsauto­maten bli skadet.
Følg monteringsrådene i bruksanvis-
~
ningen og installasjonsveiledningen.
-
-
-
-
-
Bruk av tilbehør
Bare Miele tilleggsutstyr for vedkom
~
mende anvendelsesområde må kobles til rengøringsautomaten. Typebetegnelsene opplyses av Miele.
Det skal kun brukes vogner, kurver
~
og innsatser fra Miele. Ved forandring av Mieles tilbehør eller ved bruk av andre vogner og innsatser, kan Miele ikke garantere at tilstrekkelig rengjør ingsresultat nås. Skader som oppstår på grunn av dette, dekkes ikke av garantien.
­Bruk kun prosesskjemikalier som er
~
frigitt av produsenten for gjeldende bruksområde. Produsenten av prosess­kjemikaliene er ansvarlig for negative innflytelser på materiellet som ren­gjøres, og på rengjøringsautomaten.
-
-
11
Page 12
Sikkerhetsregler og advarsler
Symboler på maskinen
Advarsel: Se bruksanvisningen!
Advarsel: Fare for elektrisk støt!
Kassering av gamle maskiner
Vær oppmerksom på at den gamle
~
rengjøringsautomaten kan være konta minert av patogene kimer, fakultativ patogene kimer, genteknisk endret ma teriale, blod osv., og derfor må dekon tamineres før den kasseres. Av sikkerhetsgrunner og av miljøhensyn, skal alle rester av prosess kjemikalier fjernes iht. sikkerhetsforskrif tene (bruk vernebriller og hansker!). Fjern, eventuelt blokker dørlåsen, slik at barn ikke kan låse seg inne. Deretter skal rengjøringsautomaten kasseres forskriftsmessig.
Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes at sikkerhets­reglene og advarslene ikke er fulgt.
-
-
-
-
-
12
Page 13
Aktivt miljøvern
Kassering av emballasjen
Emballasjen beskytter maskinen mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling, og kan derfor gjen vinnes. Tilbakeføringen av emballasjen til mate rialkretsløpet sparer råstoff og redu serer avfallsmengden. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur.
-
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa rater inneholder ofte verdifulle materi aler. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødven dige for maskinens funksjon og sikker het. I restavfallet eller ved feil behand
-
ling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhand­lere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se www.miele.no. Sørg for at apparatet oppbevares bar­nesikkert til det kjøres bort. Se kapittel "Sikkerhetsregler og advarsler".
-
-
-
-
-
13
Page 14
Åpning og lukking av døren
Elektronisk dørlås
Rengjøringsautomaten er utstyrt med en elektronisk dørlås.
Døren kan bare åpnes når:
rengjøringsautomaten er elektrisk til
^
koblet og hovedbryteren I-0 er koblet inn.
^
-
Åpning av døren a
Trykk døråpneren helt inn, ta samti
^
dig tak i gripelisten og åpne døren.
Ikke ta på varmeelementene når
,
du åpner døren etter at programmet er slutt. Selv noen minutter etter pro­gramslutt, kan du brenne deg på elementene.
Døren kan ikke åpnes etter at et prog­ram er startet. Den forblir låst til prog­rammet er slutt. Unntakene er program­mene AVSKYLLING D og PUMPE 6. Dersom døren skal kunne åpnes under programskrittet "Tørking", kan service avdelingen programmere dette senere.
-
-
Åpning av døren med nød åpneren
Nødåpneren må bare brukes hvis normal åpning av døren ikke lenger er mulig, f.eks. ved strømbrudd. Ved åpning av døren under omgåelse av låsen, er det fare for forbrenning, skålding eller etseska de.
Drei programvelgeren på f.
^
Skru av rengjøringsautomaten med
^
I-0.
-
-
Lukking av døren
Løft opp døren og trykk den helt inn – uten å trykke inn døråpneren.
14
^
Trekk ned ringen til nødåpnersnoren, bak serviceluken.
Page 15
Kalkfilter
For å oppnå gode rengjøringsresultater, trenger rengjøringsautomaten bløtt (kalkfattig) vann. Ved hardt lednings vann avleires det hvitt belegg på uten silene og på veggene i vaskekammeret. Ledningsvann med en hardhetsgrad fra 4 °dH (0,7 mmol/l) må derfor avkalkes. Dette skjer automatisk i det innebygde kalkfilteret.
Kalkfilteret trenger regenereringssalt.
Rengjøringsautomaten må program
meres nøyaktig etter hardheten på ledningsvannet.
– Det lokale vannverket opplyser om
nøyaktig hardhetsgrad for lednings­vannet på stedet.
Hvis vannets hardhet varierer (f.eks.8-17°dH), innstill alltid kalkfil­teret på den høyeste verdien (i dette eksempelet 17 °dH)!
Det innebygde kalkfilteret kan innstil­les fra 1 °dH - 60 °dH.
Ved eventuell senere service letter du arbeidet for serviceteknikeren hvis vannets hardhet er kjent.
Før inn ledningsvannets hardhet her:
°dH
-
-
-
Programmering av kalkfilteret
Skru av rengjøringsautomaten.
^
Still programvelgeren på f.
^
Hold tastene ß og 6 inne og skru
^
samtidig på rengjøringsautomaten med bryteren I-0.
I displayet vises den aktuelle
programversjonen P....
Kontrollampen p / 6 lyser.
Trykk tasten 3 1x,
^
i displayet vises E01.
Drei programvelgeren én bryterstill
^
ing mot høyre (klokken 1-stilling).
I displayet vises tallet 19 (fabrikkinnstilt vannhardhet i °dH).
^ Trykk tasten 4 så mange ganger at,
eller hold den inne til, ønsket verdi (hardhetsgrad i °dH) vises i display­et.
Hardhetsgrader for vannet i °dH, mmol/l og °f ser du av tabellen på neste side.
Når tallet 60 er nådd, begynner telleren med 0 igjen.
^
Trykk tast 6.
SP vises.
^
Trykk tast 6 en gang til.
-
Ønsket verdi blir lagret. Displayet slok ner.
Rengjøringsautomaten er klar til bruk.
-
15
Page 16
Kalkfilter
Innstillingstabell
°dH mmol/l °f Innstilling
0*) 1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 **) 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0,2 0,4 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,1 4,3 4,5 4,7 4,9 5,0 5,2 5,4 5,6 5,8 5,9 6,1 6,3 6,5 6,7 6,8 7,0
2 4 5 7
9 11 13 14 16 18 20 22 23 25 27 29 31 32 34 36 38 40 41 43 45 47 49 50 52 54 56 58 59 61 63 65 67 68 70
°dH mmol/l °f Innstilling
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
7,2 7,4 7,6 7,7 7,9 8,1 8,3 8,5 8,6 8,8 9,0 9,2 9,4 9,5 9,7
9,9 10,1 10,3 10,4 10,6 10,8
72 74 76 77 79 81 83 85 86 88 90 92 94 95 97
99 101 103 104 106 108
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
*) Verdien 0 skal bare innstilles for ren-
gjøringsautomater uten kalkfilter.
**) Fabrikkinnstilling
16
Page 17
Påfylling av regenereringssalt
Kalkfilter
Bruk bare spesielt, mest mulig grovkor net regenereringssalt eller rent, grovt salt med en korning på ca. 1-4 mm, f.eks. "JOZO". Bruk absolutt ikke andre salttyper, f.eks. matsalt, steinsalt eller smeltesalt. Disse salttypene kan inne holde bestanddeler som ikke løses opp i vann, og kalkfilterfunksjonen kan på virkes!
Beholderen tar ca. 2,5 kg salt.
Hvis det feilaktig blir fylt rengjør-
,
ingsmiddel i saltbeholderen, vil det føre til at kalkfilteret blir ødelagt! Vær sikker på at du har en saltpakke i hånden hver gang du skal fylle salt­beholderen.
-
-
-
Ta ut underkurven.
^ ^ Skru av lokket.
Før første saltpåfylling: Fyll først saltbeholderen med ca. 2,5 l vann, slik at saltet kan løse seg opp. Etter at maskinen er tatt i bruk, er det alltid tilstrekkelig vann i behol­deren.
^ Sett på trakten.
^
Fyll på regenereringssalt.
Noe av saltoppløsningen renner over ved påfyllingen.
17
Page 18
Kalkfilter
Tørk bort saltrester fra gjengene og
^
pakningen på beholderen.
^ Skru fast lokket. ^ Velg straks programmet D (AVSKYL-
LING), slik at overflødig saltoppløs­ning blir fortynnet og skylt ut.
Hvis programforløpet blir forsinket noen minutter etter programstart i programmet D, foreligger det ikke en feil. I dette tilfellet blir det først gjennomført en nødvendig regene rering av kalkfilteret.
-
Feilmelding regenereringssalt
Regenereringen av kalkfilteret blir gjen­nomført automatisk under et program­forløp. Imens lyser kontrollampen k a på pro­gramindikatoren.
^ Når varsellampen k "Regenererings-
salt" b lyser, må regenereringssalt etterfylles.
18
Page 19
Anvendelsesteknikk
Rengjøringsautomaten kan utstyres med en underkurv og en overkurv eller en vogn. Avhengig av type og form på utensilene som skal rengjøres og desin fiseres, utstyres kurvene med forskjelli ge innsatser eller byttes ut med spesialkurver.
Vogner, kurver og innsatser må velges iht. bruksområdet.
På de neste sidene finner du anvisning er du må følge ved forberedelse og plassering av laboratorieutstyret.
Kontroller følgende punkter før hver programstart (visuell kontroll):
– Er utensilene oppvaskteknisk riktig
plassert/tilkoblet?
– Kan hulrommene/kanalene på utensi-
lene gjennomstrømmes fullstendig?
– Er spylearmene rene og kan de rote-
re fritt?
-
Kontroller følgende punkter etter pro gramslutt:
Kontroller utensilenes rengjøringsre
­sultat visuelt.
Befinner samtlige hule instrumenter
seg fremdeles på sine respektive dyser?
Utensiler som i løpet av klargjør
,
ingen har løst seg fra adapterne, må
-
klargjøres en gang til.
Kan hulrommene til de hule instru
mentene gjennomskylles fullstendig?
– Er dysene og tilkoblingene koblet
fast sammen med kurven/innsatsen?
-
-
-
-
Er silkombinasjonen fri for grove til smussinger (fjern store deler, rengjør eventuelt silkombinasjonen)?
Er kurvadapteren til vannforsyningen til spylearmene hhv. dysene riktig til koblet?
Er beholderne med prosesskjemikali ene fylt tilstrekkelig?
-
-
-
19
Page 20
Anvendelsesteknikk
Plassering av utensilene
Engangsmateriell må ikke klargjøres.
Plasser utensilene slik at alle flater
kan nås av vannstrålene. Bare da kan de bli rene!
Utensilene må ikke ligge inni hver
andre og dekke hverandre. Instrumenter med hulrom må gjen
nomstrømmes fullstendig. Sørg for at instrumenter med trange,
lange hulrom kan gjennomskylles fullstendig før de plasseres i spylemekanismen hhv. ved tilkobling til spylemekanismen.
– Sett hule gjenstander med åpning-
ene nedover i de tilhørende kurvene og innsatsene, slik at vannet kan ren­ne uhindret inn og ut.
– Sett utensiler med dyp bunn mest
mulig skrått, slik at vannet kan renne av.
Plasser høye slanke, hule deler mest
mulig midt i kurven. Der nås de best av vannstrålene.
Lette utensiler må sikres med et
dekknett (f. eks. A 6), hhv. legg små deler i en liten instrumentrist, slik at de ikke blokkerer spylearmene.
-
-
Vogner eller kurver med adapter må
tilkobles riktig. Spylearmene må ikke blokkeres av
for høye deler eller av deler som stikker ned gjennom kurven
For å unngå korrosjon lønner det seg
kun å bruke instrumenter av rustfritt stål som er egnet for maskinvask.
– Forniklede utensiler og utensiler med
fargeeloksert aluminium er uegnet for maskinell klargjøring.
– Bruk termostabile kunststoffdeler.
-
20
Page 21
Anvendelsesteknikk
Forhåndsrydding
Tøm utensilene før de settes inn i ma
^
skinen.
Rester av syrer og løsningsmid
,
ler, spesielt saltsyre og kloridholdige løsninger, må ikke havne i vaske kammeret.
Fjern næringsemner (agar) fra petri
^
skåler. Fjern propper, korker, etiketter, rester
^
av forseglingslakk osv.
Forbehandling før maskinell klargjør ing
-
I det enkelte tilfelle må det undersøkes, om kontaminasjoner som vanskelig eller
-
ikke lar seg fjerne, f.eks. slipefett, papiretiketter osv., må fjernes med for
-
behandling, da de ellers kan påvirke rengjørings- og skylleresultatet.
Det må avgjøres om laboratorieutstyr
­som er kontaminert med mikrobiologisk
materiale, patogene kimer, fakultativ patogene kimer, genteknisk endret ma teriale osv., må steriliseres før den ma skinelle klargjøringen.
-
-
-
-
21
Page 22
Anvendelsesteknikk
Fjæradapter for vanninntaket
Fjæradapteren for vanninntaket i kurv ene hhv. injektorvognen må justeres rik tig når kurvene/vognene skyves helt inn i maskinen, dvs. den må være innstilt 4-5 mm høyere enn vanninntaket i ren gjøringsautomaten.
Hvis den ikke er riktig innstilt, må den regulerbare adapteren tilpasses tilsva rende.
-
-
-
Høydejustering av en overkurv
-
Overkurven kan reguleres i høyden i tre trinn på 2 cm.
Alt etter innstilling av overkurven og bruk av en innsats, kan utensiler med ulik høyde plasseres i kurvene.
For å regulere overkurven:
Trekk overkurven fremover til den
^
stopper og løft den av fra glideskin nene.
^ Skru av hjulbeslagene på begge si-
der av kurven med en skrutrekker nr. 7 og flytt dem etter ønske.
-
^
Løsne festeringen a.
^
Skyv opp adapteren b.
^
Skru fast klemringen c.
22
Page 23
Anvendelsesteknikk
Laboratorieutstyr
Laboratorieutstyr med vid hals, f.eks. begerglass, erlenmeyerkolber med vid hals og petriskåler, eller med sylindrisk form, f.eks. reagensglass, kan ren gjøres og skylles innvendig og utvendig ved hjelp av roterende spylearmer. Laboratorieutstyret plasseres i full-, halv- og kvartinnsatser som settes i en tom under- eller overkurv med spyle arm.
For laboratorieutstyr med trang hals, f.eks. erlenmeyerkolber med trang hals, runde kolber, målekolber og pipetter, er injektorvogner hhv. injektorkurver nød­vendig.
Separat bruksanvisning er vedlagt injektorvognene og -kurvene for la­boratorieutstyr med trang hals.
-
-
Her gis det utelukkende grunnleggende råd som må følges ved klargjøring og plassering av laboratorieutstyr.
Sett petriskåler o.l. slik at smussiden
vender inn mot midten i en tilsvaren de innsats.
Plasser pipetter med munnstykkene
opp i innsatsene. Bruk eventuelt nett, for å unngå
glasskår. Kvartsegmentkurver bør plasseres
minst 3 cm fra kanten av vognen.
-
23
Page 24
Anvendelsesteknikk
Overkurv O 188/1
For plassering av innsatser, f.eks. E 103 for reagensglass, AK 12 for trakt og be­gerglass E 118 for petriskåler eller E 134 for objektglass.
O 188/1 innsatshøyde: 165 +/-2 cm
Underkurv U 874/1
For plassering av innsatser, f.eks. E 136 for petriskåler og E 403 for urglass.
E 106/2
For glass med vid hals, målesylindere eller medisinflasker.
E 109
For begerglass.
24
Page 25
Kjemisk prosessteknikk
Generelle råd Virkning Tiltak
Dersom elastomerer (pakninger og slanger) og kunststoff i rengjøringsauto maten blir ødelagt, kan dette føre til at f.eks. materialet svulmer opp, skrumper inn, blir hardt eller sprøtt, og det kan danne seg sprekker. De får dermed ikke utført oppgaven sin, og som regel fører dette til lekkasjer.
Sterk skumdannelse under programfor løpet påvirker rengjøringen og skylling en av utensilene. Skum som kommer ut av vaskekammeret kan føre til skader på rengjøringsautomaten. Ved skumdannelse er rengjøringspro­sessen prinsipielt ikke standardisert og ikke validert.
Korrosjon på det rustfrie stålet i vaske­kammeret og på tilbehøret kan vise seg på forskjellige måter:
– rustdannelse (røde flekker /misfargin-
ger),
sorte flekker /misfarginger,
hvite flekker /misfarginger (glatte overflater har etseskader).
Groptæring kan føre til lekkasjer i ren gjøringsautomaten. Avhengig av bruk, kan korrosjon forringe rengjørings- og skylleresultatet (lab analytikk) eller fremkalle korrosjon på utensilene (rust fritt stål).
-
-
Årsakene til skaden må fastslås og
utbedres.
­Se også informasjon under avsnittet
"Sammen med prosesskjemikalier", "Medbragt smuss" og "Reaksjon mellom prosesskjemikalier og smuss".
Årsakene til skumdannelsen må fast
-
slås og utbedres.
­Rengjøringsprosessen må kontrolle
res regelmessig for å registrere skumdannelse.
Se også informasjon under avsnittet "Sammen med prosesskjemikalier", "Medbragt smuss" og "Reaksjon mellom prosesskjemikalier og smuss".
– Årsakene til korrosjon må fastslås og
utbedres.
Se også informasjon under avsnittet "Sammen med prosesskjemikalier", "Medbragt smuss" og "Reaksjon mellom prosesskjemikalier og smuss".
-
-
25
Page 26
Kjemisk prosessteknikk
Sammen med prosesskjemikalier Virkning Tiltak
Innholdsstoffene i prosesskjemikaliene har en sterk innflytelse på holdbarheten og funksjonen (doseringskapasiteten) til doseringssystemene. Doseringssys temene (doseringsslangene og pum pen) er som regel lagt ut/installert for en bestemt type prosesskjemikalier.
Generell inndeling:
alkaliske til pH-nøytrale produkter,
sure til pH-nøytrale produkter
– Prosesskjemikaliene kan skade
elastomerene og kunststoffene i ren­gjøringsautomaten.
Følgende prosesskjemikalier kan føre til sterk skumdannelse:
– tensidholdige rengjøringsmidler og
avspenningsmiddel. Det kan oppstå skum: –
i programblokken, hvor det doseres
prosesskjemikalier, –
som etterslep i påfølgende program
blokk, –
som etterslep i neste program ved
bruk av avspenningsmiddel.
-
-
Følg anvisningene og anbefalingene
fra produsentene av prosesskjemika liene.
Kontrollér regelmessig om doser
ingssystemet har skader. Doseringskapasiteten til doserings
systemet må kontrolleres regelmes sig.
– Følg anvisningene og anbefalingene
fra produsentene av prosesskjemika­liene.
– Kontrollér regelmessig om lett
tilgjenglige elastomerer og kunst­stoffdeler har skader.
– Prosessparametrene til rengjørings-
programmet, som f.eks. doserings­temperatur, doseringskonsentrasjon osv., bør være innstilt slik at hele prosessen skummer svært lite eller er fri for skum.
Følg anvisningene til produsentene av prosesskjemikaliene.
-
-
-
-
-
26
Page 27
Kjemisk prosessteknikk
Sammen med prosesskjemikalier Virkning Tiltak
Skumdemper, spesielt silikonbasert, kan føre til følgende:
belegg i vaskekammeret,
belegg på utensilene,
skader på elastomerer og kunststoff i
rengjøringsautomaten,
angrep på bestemte kunststoffer
(f.eks. polykarbonat, plexiglass, osv.)
på utensilene.
Bruk skumdemper kun unntaksvis,
hhv. kun når det er nødvendig for prosessen.
Periodisk rengjøring av vaskekam
meret og tilbehøret uten utensiler og uten skumdemper med programme ne B eller C.
Etter samråd med Miele.
-
-
27
Page 28
Kjemisk prosessteknikk
Medbragt smuss Virkning Årsak
Følgende stoffer kan skade elastomerer (slanger og pakninger) og evt. kunst stoffer i rengjøringsautomaten:
oljer, voks, aromatisk og umettet
hydrokarbon,
bløtgjøringsmiddel,
kosmetikk, hygiene- og
pleieprodukter som krem (område
analytikk, oppfylling).
Følgende stoffer kan føre til sterk skum­dannelse ved rengjøring og skylling:
– behandlingsmidler f.eks. desinfek-
sjonsmidler, avspenningsmiddel osv. – reagens for analytikk f.eks. for
mikrotiterplater, – kosmetikk, hygiene- og pleiemidler
som shampo og krem (område: ana-
lytikk, oppfylling), –
generelt skumaktive stoffer som ten
sider.
-
Ombygging av rengjøringsautomaten
til fettbestandige elastomerer. Avhengig av hva rengjøringsautoma
ten brukes til, tørk av den nederste dørpakningen med en lofri klut eller svamp av og til. Rengjør vaskekammer og tilbehør uten utensiler med program B eller C.
Bruk program B eller C for klargjøring
av utensilene, tilsett i tillegg rengjør ingsmiddel i pulverform i døren.
– Skyll på forhånd godt av utensilene
med vann.
– Velg program C (forskylling med
kaldt- eller varmtvann).
– I betraktning av bruken, tilsett
skumdemper, helst uten silikonolje.
-
-
-
Følgende stoffer kan føre til korrosjon på det rustfrie stålet i vaskekammeret og på tilbehøret:
saltsyre, –
andre kloridholdige stoffer f.eks.
natriumklorid osv. –
kons. svovelsyre, –
kromsyre, –
jernpartikler og -spon.
28
Skyll på forhånd godt av utensilene med vann.
Plasser deretter utensilene (kun dråpetørre) i vognene, kurvene, inn satsene og før alt inn i vaskekammer et.
-
-
Page 29
Kjemisk prosessteknikk
Reaksjon mellom prosesskjemikalier og smuss Virkning Tiltak
Naturlige oljer og fett kan sammen med alkaliske prosesskjemikalier føre til en forsåpning. Dette kan igjen føre til sterk skumdannelse.
Smuss som inneholder en høy andel proteiner, som blod, kan sammen med alkaliske prosesskjemikalier føre til en sterk skumdannelse.
Uedle metaller som aluminium, magnesium, zink kann med sterkt sure eller alkaliske prosesskjemikalier frigjø­re hydrogenperoksid (knallgassreak­sjon).
Bruk program B eller C.
I betraktning av bruken, tilsett
skumdemper, helst uten silikonolje.
Bruk program C ved tilkobling til
kaldtvann (forskylling med kaldt vann).
Ved tilkobling til varmtvann, evt. for
behandle utensilene.
Følg anvisningene til produsentene
av prosesskjemikaliene.
-
-
29
Page 30
Dosering av prosesskjemikalier
Nøytraliseringsmiddel
Bruk kun spesielle prosesskjemi
,
kalier for rengjøringsautomaten og følg produsentens bruksan befalinger. Rådene for toksikologisk ufarlige restmengder skal følges.
Dosering av nøytraliserings­eller avspenningsmiddel
I døren er det montert et duo-doseringssystem for flytende medi er hvor det enten kan doseres nøytrali seringsmiddel eller avspenningsmid del.
Hvis det skal byttes medium, f.eks. fra nøytraliseringsmiddel til avspenn­ingsmiddel, må Mieles serviceavdel­ing omprogrammere styringen i ren­gjøringsautomaten.
Dosering av nøytraliseringsmiddel er innstilt som standard fra fabrikken.
Duo-doseringssystemet omfatter to be holdere og to doseringsvelgere.
-
­Nøytraliseringsmiddel (pH-innstilling:
sur) medfører, at rester av alkaliske ren gjøringsmidler nøytraliseres på overfla ten av utensilene.
Nøytraliseringsmiddel doseres etter Ho vedvask i programavsnitt Skylling 1. Beholderen i doseringssystemet må være fylt og styringen må være innstilt på dosering av nøytraliseringsmiddel.
-
Avspenningsmiddel
­Avspenningsmiddel er nødvendig for at
­vannet skal renne av utensilene som
film under tørkingen og for at utensilene skal tørke bedre. Beholderen i doser­ingssystemet må være fylt og styringen må være innstilt på dosering av av­spenningsmiddel.
Etter tørking blir avspenningsmiddelets innholdsstoffer værende på overflaten av utensilene. Derfor må det undersøkes om bruken av avspenn­ingsmiddel har betydning for laboratorieutstyrets anvendelsesområ
-
de.
-
-
-
-
Som opsjon kan nøytraliseringsmiddel også doseres via en ekstern doseringsmodul (se "Nøytralieringsmiddel via DOS-modul".)
30
Page 31
Påfylling av beholderne
Begge beholderne må alltid
,
være fylt med det samme mediet.
Duo-doseringssystemet må kun
,
fylles med nøytraliserings- eller av spenningsmiddel for rengjørings automater. Ikke fyll rengjøringsmiddel i behol derne, da dette alltid fører til at be holderne blir ødelagt!
Dosering av prosesskjemikalier
-
-
-
-
Fyll på avspenningsmiddel til
^
nivåindikatorene (pilen) er blitt mørke. Bruk evt. en trakt.
Hver av beholderne rommer ca. 180 ml.
^ Skru igjen lokket.
^
Åpne døren vannrett.
^
Skru opp lokkene.
^ Tørk godt av eventuelt søl, for å unn-
gå kraftig skumdannelse i neste pro­gram.
31
Page 32
Dosering av prosesskjemikalier
Innstilling av dosering
Doseringsvelgeren i begge påfyllings­åpningene kan stilles inn fra 1 til 6, det tilsvarer1-6ml.Fra fabrikken er de innstilt på 5 for dosering av nøytralise- ringsmiddel . Det tilsvarer en total mengde på 10 ml (2 x 5 ml).
Miele anbefaler innstilling av en total­mengde på 4 ml (2 ml pr. beholder) for dosering av avspenningsmiddel.
Dersom det er skjolder eller striper:
Still doseringsvelgeren høyere ved
^
bruk av nøytraliseringsmiddel. Still doseringsvelgeren lavere ved
^
bruk av avspenningsmiddel.
Dosering av nøytraliseringsmiddel via DOS-modul (opsjon)
Rengjøringsautomaten kan etter ønske utstyres med en doseringsmodul (DOS-modul) DOS G 10 (DOS 3, doser ingspumpe for nøytraliseringsmiddel). DOS-modulen tilkobles eksternt.
Dosering av nøytraliseringsmiddel via en DOS-modul DOS G 10 er først mulig etter at duo-doseringssy­stemet er omprogrammert til av­spenningsmiddel.
-
Dersom det er flekker på utensilene:
^
Still doseringsvelgeren lavere ved bruk av nøytraliseringsmiddel.
^
Still doseringsvelgeren høyere ved bruk av avspenningsmiddel.
32
Page 33
Dosering av prosesskjemikalier
Påfylling av beholder for DOS-modul
Sett beholderen med nøytraliserings
^
middel (rød) på den åpne maskindør en eller på et underlag som er lett å rengjøre.
^ Fyll beholderen eller bytt den ut med
en full beholder.
^ Fest sugelansen i beholderåpningen
og skru fast (pass på fargemerk­ingen).
Feilmelding nøytraliseringsmiddel
-
-
^ Når varsellampen w for nøytraliser-
ingsmiddel lyser, fyll opp beholderen med nøytraliseringsmiddel.
Feilmelding avspenningsmiddel
^
Sett beholderen på gulvet ved siden av rengjøringsautomaten hhv. i et skap ved siden av.
Fyll opp beholderen i tide, slik at den ikke blir sugd helt tom.
Lufting av doseringssystem og innstil ling av doseringsmengde: Se kapittel "Programmeringsfunksjoner".
-
^
Når varsellampen H for avspenn ingsmiddel lyser, fyll opp beholderen med avspenningsmiddel.
-
33
Page 34
Dosering av prosesskjemikalier
Tilsetting av rengjøringsmiddel
Bruk bare rengjøringsmidler for
,
rengjøringsautomater. Ikke bruk ren gjøringsmiddel for husholdnings oppvaskmaskiner!
Dosering av flytende rengjøringsmiddel (opsjon)
Etter ønske kan rengjøringsautomaten utstyres med en doseringsmodul (DOS-modul) DOS G 60 (DOS 1, doser ingspumpe for flytende rengjøringsmid del). DOS-modulen kobles til eksternt.
Lufting av doseringssystem og innstil­ling av doseringsmengde, se kapittel "Programmeringsfunksjoner".
Fortrinnsvis anbefaler vi dosering av flytende rengjøringsmiddel via en DOS-modul (opsjon).
-
-
Dosering av rengjøringsmiddel i pulverform
Unngå innånding av støv fra ren
,
gjøringsmiddel i pulverform! Hvis prosesskjemikalier svelges, kan det forårsake etseskader i munn og svelg eller føre til kvelning.
Ved bruk av følgende overkurver må flytende rengjøringsmiddel do
­seres via DOS-modul DOS G 60:
­– O 175
– O 176 – O 176/1 – O 183 – O 184 – O 187 – O 190/2.
Fyll rengjøringsmiddel i pulverform i be­holderen før programstart (unntatt for programmene D "AVSKYLLING" og 6 "PUMPE").
-
-
34
Doseringseksempel:
I programavsnittet "Hovedvask" tas det inn ca. 10,5 l vann. Ved en rengjøringskonsentrasjon på ca. 3 g/l tilsvarer det ca. 30 g rengjørings middel.
Ta hensyn til eventuelle avvik i angi velsene fra produsenten!
-
-
Page 35
Dosering av prosesskjemikalier
Trykk på låseknappen. Beholderlokk
^
et spretter opp.
Etter et rengjøringsprogram er behol­derlokket allerede åpnet.
Ved valg av rengjøringsmiddel bør det, også av økologiske grunner, alltid tas hensyn til følgende kriterier:
Hvilken alkalitet er nødvendig for å
^
løse rengjøringsproblemet? Behøves aktivt klor som ingrediens
^
for desinfeksjon eller oksidasjon? Er tensider nødvendig spesielt for
^
dispergering og emulgering?
Spesielle tilsmussinger kan under visse omstendigheter gjøre andre sammensetninger av rengjørings- og
­tilsetningsmidler nødvendige. Be
Mieles serviceavdeling om råd.
^
Fyll rengjøringsmiddel i kammeret.
^
Lukk beholderlokket.
,
Kontroller etter programforløpet at rengjøringsmiddelet har løst seg opp fullstendig. Har det ikke det, må programmet gjentas.
35
Page 36
Drift
Innkobling
Lukk døren.
^
Skru opp vannkranene.
^
Trykk tasten I-0.
^
I posisjonen f til programvelgeren ly­ser et punkt i displayet.
Programvalg
Velg alltid program avhengig av utensilenes type og tilsmussingsgrad. I Programoversikten bak i bruksanvis­ningen er programmene og bruksområ­dene beskrevet.
^
Drei programvelgeren til venstre eller høyre til ønsket program.
I displayet vises den første rengjørings temperaturen for det valgte program met, unntatt D og 6. Kontrollampen ved siden av tasten 6 blinker.
-
Valg av tilleggsfunksjonen Tørking
3
Umiddelbart etter programvalget kan tilleggsfunksjonen "Tørking" kobles inn, unntatt for programmene D og 6.
Gå frem slik: ^ Trykk tasten 3. Tørkingen skjer ved at varmeelementet
takter i 10 min. Total varighet for prog­rammet forlenges tilsvarende.
Programendring
En programendring er kun mulig, så lenge starttasten 6 ikke er blitt trykket.
^
Drei programvelgeren til ønsket prog ram.
-
^
Hvis nødvendig, velg tilleggsfunk sjonen Tørking ved å trykke tasten 3 en gang til.
Kontrollampen ved siden av tasten 6 blinker.
-
-
36
Page 37
Drift
Programstart
Trykk starttasten 6.
^
I displayet vises reell temperatur. Kontrollampen ved siden av tasten 6 lyser.
Under programforløpet er de andre programmene sperret. Hvis programvelgeren blir stilt på et an net program, slukner visningen i dis playet. Verdiene kan ses på nytt når programvelgeren igjen står på det pro grammet som er i gang.
Under programmet kan det kobles frem og tilbake mellom følgende visninger:
– reell temperatur og – forløpt tid. ^ Trykk tasten 4 for å veksle mellom
de ulike visningene.
-
Programindikator
Kontrollampen for det aktive program­met lyser under programforløpet:
k Regenerering I Forvask l Hovedvask H Skylling / Etterskylling
Programslutt
Programmet er slutt, når kontrollampen r i programindikatoren lyser og kon trollampen 6 slukner. Midt i displayet lyser en 0, alle andre kontrollamper blinker vekselvis.
Som standard lyder samtidig et varsel signal i maks. 30 sek.
­Varselsignalets funksjon kan endres,
se kapittel "Programmeringsfunksjoner".
­Med tasten 4 kan total varighet for programmet eller den reelle tempera turen hentes frem.
Straks etter programslutt bør døren på rengjøringsautomaten stå med en åp­ning på ca. 10 cm i 10 - 15 min. Hvis du først etter denne tiden rydder ut av ma­skinen, oppnår du en god tørking ved hjelp av egenvarmen og unngår korro­sjon.
Utkobling
^
Trykk tasten I-0 og la den sprette ut.
På grunn av den elektroniske dørlås en er det bare mulig å åpne døren når tasten I-0 er trykket inn (se "Åpning og lukking av døren").
-
-
-
-
c Tørking r Programslutt
(oppnådd programparameter)
37
Page 38
Drift
Programavbrudd
Hvis programmet blir avbrutt, må
,
utensilene klargjøres på nytt!
Programavbrudd ved feil
Programmet avbrytes for tidlig og i dis playet vises en feilmelding "F..".
Avhengig av årsak, må feilen rettes som beskrevet i kapittelet "Feilretting".
Manuelt programavbrudd
Et allerede påbegynt program bør bare avbrytes hvis det er tvingende nødven dig, f.eks. hvis utensilene beveger seg kraftig.
Drei programvelgeren på f.
^
­Programmet blir avbrutt etter ca. 2 sek.
Åpne døren a.
^
Forsiktig! Utensilene kan være
,
varme. Det er fare for skålding hhv. forbrenning.
^ Plasser utensilene så de står støtt,
husk eventuelt forholdsregler i forbin­delse med infeksjonsfare - bruk hans­ker.
^ Etterdoser rengjøringsmiddel i pul-
verform om nødvendig.
^ Lukk døren. ^ Start programmet 6.
-
38
Vaskevannet blir pumpet ut.
^
Velg program på nytt og start.
Page 39
Programmeringsfunksjoner
Enhver endring av innstillingen fra fabrikken bør dokumenteres av hensyn til eventuell senere service. Før inn endringen i feltet.
Generelle råd:
Ledige programvelgerposisjoner vises med en strek ( - ) i midtre del av display
et. Programmeringsnivået kan hentes frem via programvelgeren f.
Det blir alltid vist med E.. i displayet. Ved validerte prosesser må program- hhv. doseringsendringer dokumenteres.
Prosessene må evt. valideres på nytt.
For alle programmeringsfunksjoner gjelder:
Aktivere programmeringsmodus
^ Still programvelgeren på f.
^ Skru av rengjøringsautomaten.
-
^ Hold tastene 4 og 6 inne, og trykk
samtidig på tasten I-0.
Lagre verdiene og avslutt programmeringsmodus
^
Trykk tasten 6.
^
Trykk tasten 6 en gang til.
Avslutte programmeringsmodus uten å lagre
^
Skru av maskinen med bryteren I-0.
I displayet vises aktuell programversjon P... Kontrollampen p / 6 lyser.
I displayet vises SP.
Endringen lagres.
Endringen forkastes.
39
Page 40
Programmeringsfunksjoner
Dosering med DOS 1 (flytende rengjøringsmiddel)
Innstilling av doseringskonsentrasjon
Doseringskonsentrasjonen må kun innstilles for flytende rengjøringsmiddel. Den skal innstilles i henhold til rengjøringsmiddelprodusentens angivelser hhv. krav. Ved dosering av rengjøringsmiddel i pulverform via dørbeholderen, må verdien ikke endres.
Arbeidsskritt Display / resultat
Trykk tasten 3, inntil E02 vises.
^
Still programvelgeren på B.
^
med tilkoblet DOS-modul: 10 = 10 sek doseringsvarighet
^ Trykk tasten 4 flere ganger eller hold den
inne, til ønsket verdi vises, f.eks. 15.
Innstilt doseringskonsentrasjon:
E02
15
Doseringstiden/doseringskonsen­trasjonen er innstilt.
Lufting av doseringssystem
Doseringssystemet må kun luftes når: – doseringskonsentrasjonen blir innstilt for første gang, – beholderen med flytende rengjøringsmiddel er sugd tom og ikke er blitt fylt opp i tide.
Arbeidsskritt Display / resultat
^
Trykk tasten 3, inntil E02 vises.
^
Still programvelgeren på A.
^
Trykk tasten 4.
^
Avslutt programmeringsmodus. Start deretter programmet D.
40
E02
d§1
Doseringssystemet luftes automat isk. Luftingen er avsluttet når 0 vi ses i displayet.
Midlene som har rent inn i vaske kammeret blir fortynnet og skylt ut.
-
-
-
Page 41
Programmeringsfunksjoner
Dosering med DOS 3 (nøytraliseringsmiddel)
Dosering av nøytraliseringsmiddel via en DOS-modul DOS G 10 er først mulig, etter at duo-doseringssystemet for flytende medier er omprogrammert til av spenningsmiddel.
Innstilling av doseringskonsentrasjon
-
Doseringskonsentrasjonen for nøytraliseringsmiddel skal innstilles iht. produ sentens angivelser hhv. krav.
Arbeidsskritt Display / resultat
Trykk tasten 3, inntil E02 vises.
^
Still programvelgeren på klokken 6-stilling. Den programmerte doseringskon
^
^ Trykk tasten 4 flere ganger eller hold den
inne, til ønsket verdi vises, f.eks. 0.20.
Innstilt doseringskonsentrasjon:
Lufting av doseringssystemet
Doseringssystemet må kun luftes når: – doseringskonsentrasjonen brukes for første gang, – beholderen med prosesskjemikalier er sugd tom og ikke er blitt fylt opp i tide.
Arbeidsskritt Display / resultat
^
Trykk tasten 3, inntil E02 vises.
E02
sentrasjonen vises, f. eks. 0.10 = 0,10 %
0.20
Doseringskonsentrasjonen er inn­stilt
E02
-
-
^
Still programvelgeren i klokken 5-stilling.
^
Trykk tasten 4.
^
Avslutt programmeringsmodus. Deretter startes programmet D.
d§3
Doseringssystemet luftes automat isk. Luftingen er avsluttet når 0 vi ses i displayet.
Midlene som har rent inn i vaske kammeret blir fortynnet og skylt ut.
-
-
-
41
Page 42
Programmeringsfunksjoner
Akustisk melding
Et akustisk varselsignal kan programmeres for følgende funksjoner: – ved programslutt som et konstant signal og/eller – ved feilmelding som signal i 1 sekundrytme.
Sifferet som vises i displayet tilsvarer følgende innstillinger:
100 Utkoblet varselsignal 101 Programslutt (fabrikkinnstilling) 102 Feilmelding 103 Programslutt + feilmelding
Arbeidsskritt Display / resultat
Trykk tasten 3, inntil E01 vises.
^
E01
^ Still programvelgeren på 6 (klokken 10-stilling).
^ Trykk tasten 4 eller hold den inne, inntil ønsket
siffer vises, f.eks. 103.
Innstilt verdi:
Varselsignalet er fabrikkinnstilt på 30 sek. For å avbryte det før tiden:
still programvelgeren på f,
trykk tasten 4,
skru av maskinen, f.eks. åpne døren.
100 til 103
103
42
Page 43
Programmeringsfunksjoner
Endre programparametre
Rengjøringsprogrammene A, B og C kan tilpasses vasketekniske krav. Dessuten kan temperatur og holdetid endres i programblokkene Hovedvask og Etterskylling.
I programoversikten bak i bruksanvisningen er de enkelte programblokkene opp ført med fabrikkinnstilte temperaturer og holdetider.
Når en endring er gjennomført, må den dokumenteres skriftlig i tilsvarende prog ramspalte i programoversikten.
Endre temperatur
Verdiområder som kan innstilles: 30 °C - 70 °C.
Arbeidsskritt Display / resultat
^ Trykk tasten 3 flere ganger eller hold den inne til ni-
vået for programblokken du skal endre, vises i dis­playet.
^ Still programvelgeren på programmet du skal endre,
f. eks. C.
^ Trykk tasten 4 eller hold den inne til ønsket verdi vi-
ses, f.eks. 70 °C.
Endre holdetid
Verdiområde som kan innstilles:1-10minutter.
Arbeidsskritt Display / resultat
^
Trykk tasten 3 flere ganger eller hold den inne til ni vået for programblokken du skal endre vises i dis playet.
E03 for Hovedvask E05 for Etterskylling
°C ~65
°C ~70
-
E04 for Hovedvask
-
E06 for Etterskylling
-
-
^
Still programvelgeren på programmet som skal end res, f. eks. A.
^
Trykk tasten 4 eller hold den inne til ønsket verdi vi ses, f. eks. 10.
-
min _ 1
-
min _ 10
43
Page 44
Programmeringsfunksjoner
Aktivering av Skylling 2
For å forbedre mellomskyllingen, kan det programmeres et ekstra programskritt "Skylling 2" for alle programmer, unntatt D AVSKYLLING (se programtabell).
Arbeidsskritt Display / resultat
Trykk tasten 3 inntil E01 vises.
^
Still programvelgeren i klokken 5-stilling.
^
Trykk tasten 4 eller hold den inne til ønsket sif
^
fer vises, f.eks. 51.
Innstilt verdi:
Bruken av demineralisert vann i programskritt "Skylling 2" kan aktiveres av Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell.
E01
50 Skylling 2 er ikke aktivert 51 Skylling 2 aktivert
-
51
44
Page 45
Programmeringsfunksjoner
Startforvalg
Programstart kan utsettes i 30 minutters skritt opptil 24 timer.
En lang inntørkingstid (avhengig av startforvalgstiden) kan påvirke rengjørings resultatet.
Aktivering av startforvalg
Arbeidsskritt Display / resultat
Trykk tasten 3 inntil E01 vises.
^
Still programvelgeren i klokken 8-stilling.
^
^ Trykk tasten 4 eller hold den inne til ønsket
siffer vises, f.eks. 81.
Innstilt verdi:
Innstilling av starttid
Startforvalgstiden må innstilles på nytt før hver programstart. –
Verdiområde som kan innstilles: 30 min til 24 timer.
E01
80 Startforvalg er ikke aktivert
81 Startforvalg aktivert
81
-
^
Trykk tasten 4 etter programvalg inntil ønsket verdi vises. Kontrollampen "Startforvalg" ved siden av tasten 4 lyser.
Etter å ha trykket tasten 6, telles tiden ned til tidspunkt for automatisk start av ren gjøringsprogrammet.
-
45
Page 46
Programmeringsfunksjoner
Tilbakestilling til grunninnstillinger fra fabrikken
Arbeidsskritt Display / resultat
Trykk tasten 3 flere ganger eller hold den
^
inne til E07 vises i displayet. Still programvelgeren på et program.
^
E07
Fabrikkinnstilling: Elektronikken er blitt omprogrammert:
Når PP vises, trykk tasten 4.
^
Programmering av kalkfilteret ble tilbakestilt til fabrikkinnstillingen. En nyinnstilling er nødvendig, se kapittel "Programmering av kalkfilteret".
00 PP
00, fabrikkinnstillingene er gjen
opprettet.
-
46
Page 47
Forebyggende vedlikehold
Periodiske kontroller
Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell må foreta periodiske kontroller av denne rengjør ingsautomaten etter 1000 driftstimer eller minst én gang i året.
Vedlikeholdet omfatter følgende punkt er:
elektrisk sikkerhet iht.
VDE 0701/0702, dørmekanisme og dørpakning,
forskruninger og tilkoblinger i vaske
kammeret, – vanninntak og -avløp, – interne og eksterne doseringssys-
temer, – spylearmer, – silkombinasjon, – samlebrønn med avløpspumpe og til-
bakeslagsventil,
-
-
-
Rutinekontroller
Daglig før arbeidet begynner, må drifts lederen foreta rutinekontroller. Det føl ger en sjekkliste over rutinekontroller med rengjøringsautomaten.
Følgende punkter må kontrolleres:
silene i vaskekammeret,
spylearmene i rengjøringsautomaten
og på kurvene, vaskekammeret og dørpakningen,
doseringssystemene og
– – kurvene og innsatsene.
-
-
alle kurver, innsatser og moduler.
Innenfor vedlikeholdsrammen blir det foretatt funksjonskontroll av følgende punkter:
en prøvekjøring av programforløpet, –
en termoelektrisk måling, –
en tetthetskontroll, –
alle sikkerhetsrelevante
målingssystemer (feilmeldinger).
47
Page 48
Forebyggende vedlikehold
Rengjøring av silene i vaskekammeret
Silkombinasjonen i bunnen av vaske kammeret, forhindrer at grovt smuss havner i sirkulasjonssystemet. Silene kan bli tilstoppet av smuss. Der for må silkombinasjonen kontrolleres daglig, og rengjøres om nødvendig.
Maskinen må ikke brukes uten at
,
silene er på plass!
Forsiktig med glasskår, nåler
,
osv.
Rengjøring av grovsilen
Rengjøring av bunnsilen og mikrofinfilteret
Ta ut grovsilen.
^
­Ta også ut finsilen mellom grovsilen
^
-
og mikrofinfilteret.
^ Ta tak i mikrofinfilteret på de to hånd-
takene, skru to ganger mot venstre.
^
Trykk sammen håndtakene, ta ut grovsilen og rengjør den.
^
Sett silen inn igjen og pass på at den fester seg ordentlig.
48
^
Ta ut filteret sammen med bunnsilen.
^
Rengjør silene.
^
Sett silkombinasjonen inn igjen i mot satt rekkefølge. Sørg for at bunnsilen ligger riktig i rammen på bunnen.
-
Page 49
Forebyggende vedlikehold
Rengjøring av spylearmene
Det kan forekomme at rester setter seg fast i dysene på spylearmene. De bør derfor kontrolleres daglig.
Trykk rester inn i dysene med en
^
spiss gjenstand og skyll godt under rennende vann.
Ta av spylearmene slik:
Ta ut kurvene.
^
Spylearm i overkurv eller vogn (hvis montert):
Løsne fingermutteren på spylearmen
^
og ta spylearmen av.
Fingermuttere av metall har en venst­regjenge. Fingermuttere av keramikk har en høyregjenge.
Skru av øvre spylearm.
^
Ta av nedre spylearm etter at du har
^
løsnet fingermutteren.
Sett hhv. skru spylearmene fast igjen
^
etter rengjøringen.
Når du har satt spylearmene på plass, kontroller at de roterer fritt.
49
Page 50
Forebyggende vedlikehold
Rengjøring av betjenings
-
panelet
Rengjør betjeningspanelet kun med
^
en fuktig klut eller med et vanlig ren gjøringsmiddel for glass eller kunst stoff. For desinfeksjon med klut – bruk et desinfeksjonsmiddel som er testet og godkjent for slik bruk.
Bruk ikke skuremidler og ikke
,
universalrengjøringsmidler! På grunn av den kjemiske sammen setningen kan de forårsake betyde lige skader på kunststoffoverflaten.
-
-
-
Rengjøring av maskinfronten
^ Rengjør panel av rustfritt stål med en
fuktig klut og håndoppvaskmiddel el­ler med et ikke-skurende spesialmid­del for rustfritt stål.
^ For å forhindre at panelet blir fort til-
sølt igjen (fingeravtrykk osv.), kan du deretter bruke et spesialmiddel for rustfritt stål (f.eks. Neoblank som kan kjøpes i Mieles deleavdeling).
,
Ikke bruk rengjøringsmidler med salmiakk, heller ikke nitro- og kunst harpiksfortynner! Disse midlene kan skade overflaten.
-
Rengjøringsautomaten og områ
,
det i umiddelbar nærhet, må ikke rengjøres med spyling, f.eks. med
-
vannslange eller høytrykksspyler.
Rengjøring av vaskekammeret
Vaskekammeret er i stor utstrekning selvrensende.
Skulle det tross alt danne seg avleiring er, henvend deg til Mieles serviceavdel ing eller annet Miele-autorisert per sonell.
Rengjøring av dørpakning
Tørk regelmessig av dørpakningen med en fuktig klut, for å fjerne smuss.
Skadede og utette dørpakninger kan erstattes gjennom Mieles serviceavdel­ing eller annet autorisert personell.
Doseringssystemene
Forbruket av anvendte prosesskjemika lier må kontrolleres regelmessig for å gjenkjenne uregelmessigheter ved do seringen.
-
-
-
-
-
-
50
Page 51
Kurver og innsatser
Forebyggende vedlikehold
For å sikre funksjonen til kurver og inn satser, må de kontrolleres daglig. En sjekkliste er vedlagt rengjøringsautoma ten.
Følgende punkter må kontrolleres:
Er hjulene feilfrie og festet godt til
kurven/innsatsen? Er kurvtilkoblingen innstilt i riktig høy
de og skrudd fast? Er alle spyledysene, spylehylsene og
slangeadapterne festet godt til kurv en/innsatsen?
– Kan alle spyledysene, spylehylsene
og slangeadapterne gjennomstrøm­mes av vaskevannet?
– Sitter lokkene og låsene fast på
spylehylsene?
– Fungerer ventilene/hettene på
modultilkoblingene i modulsystemets vogner?
Hvis for hånden:
-
-
-
-
Kan spylearmene rotere fritt?
Er dysene tilstoppet – se kapittel "Rengjøring av spylearmene"?
51
Page 52
Feilretting
Oversikten nedenfor skal hjelpe deg å finne årsaken til en feil og til å rette på fei len. Husk imidlertid:
Reparasjoner skal bare utføres av Mieles serviceavdeling eller annet
,
Miele-autorisert personell.
Når en feilmelding vises første gang i displayet, kontroller om ikke denne feilen evt. skyldes feilbetjening, før du tar kontakt med Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell.
Gå frem slik:
Still programvelgeren på f, feilmeldingen slettes.
^
Skru av maskinen med tasten I-0.
^
Skru på maskinen igjen og start programmet på nytt.
^ ^ Hvis feilen dukker opp igjen og ikke lar seg rette, ta kontakt med Mieles service-
avdeling eller annet Miele-autorisert personell.
^ Oppgi nummeret på feilmeldingen "F...".
Feil Årsak Retting Rengjøringsautomaten
starter ikke.
Rengjøringsautomaten er ikke driftsklar.
Døren er ikke ordentlig lukket.
Støpselet er ikke satt inn. Sett inn støpselet. Sikringene er utløst. Aktiver sikringene
Rengjøringsautomaten er ikke skrudd på.
Feilmelding:
F04-F10, F24-F26, F--
Trykk døren ordentlig igjen.
(minste sikring – se typeskilt et).
Trykk tasten I-0 og velg et program.
Ring Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell.
-
-
52
Page 53
Feil Årsak Retting Varsellampen for rege
nereringssalt k blin ker.
Varsellampen for nøy traliseringsmiddel w lyser.
Varsellampen for av spenningsmiddel H ly ser.
Varsellampen for flyt ende rengjøringsmid del 8 lyser.
Noen minutter etter programstart blinker kontrollampen p / 6, programmet ble av­brutt.
-
-
Det er ikke fylt på regene
-
reringssalt, kalkfilteret kan ikke regenereres.
Det er for lite nøytraliser
-
ingsmiddel i beholderen.
Det er for lite avspenn ingsmiddel i beholderen.
-
Det er for lite flytende ren
-
gjøringsmiddel i behol
-
deren.
Feilmelding: F..E: Feil ved vanninntak.
-
-
Fyll på regenereringssalt.
-
Fyll opp beholderen.
-
Evt. luft DOS-modulen.
Fyll opp beholderen.
Fyll opp beholderen.
-
Evt. luft DOS-modulen.
Før feilen rettes: – Still programvelgeren på
f, feilmeldingen slettes.
– Skru av rengjøringsauto-
maten med tasten I-0.
– Åpne vannkranen helt. – Rengjør silen i vanninntak-
et.
– Flytetrykket ved vanninn-
taket er for lavt. Spør en in­stallatør om mulige tiltak.
Etter dette: –
Skru på rengjøringsauto maten.
Start programmet på nytt.
Feilretting
-
53
Page 54
Feilretting
Feil Årsak Retting Vaskeprogrammet ble
avbrutt, kontrollampen p / 6 blinker.
Vannet i vaskekam­meret blir ikke varmet opp; programforløpet varer for lenge.
Feilmelding: F..A: Feil ved vannavløp.
Feilmelding: F01 - F02 Rengjøringsautomaten er
utstyrt med en resetbar termosikring, som kobler ut ved overoppheting av varmeelementene. En overoppheting kan f.eks. oppstå når store deler dekker varmeelementene og når silene i vaskekam meret er tilstoppet.
Før du retter feilen:
Still programvelgeren på
f, feilmeldingen slettes. Skru av rengjøringsauto
maten med tasten I-0. Rengjør silkombinasjonen i
vaskekammeret. Rengjør avløpspumpen.
Rengjør tilbakeslagsventil
en. Fjern knekk eller
høytstående sløyfe på av løpsslangen.
Etter dette: – Skru på rengjøringsauto-
maten. – Pump ut vannet. – Start programmet på nytt.
Feilretting. Gå frem slik: – Rengjør silkombinasjonen i
vaskekammeret. –
Plasser utensilene annerle
des. –
Koble inn termosikringen
igjen (se kapittel "Feilret
ting, Termosikring").
-
-
-
-
-
-
54
Page 55
Feil Årsak Retting Etter programslutt er
det klebrige rester av rengjøringsmiddel i be holderen for rengjør ingsmiddel i pulver form.
Lokket på beholderen for rengjøringsmiddel i pulverform kan ikke lukkes.
Bankelyd i maskinen. En spylearm slår mot et
Klaprelyd i vaskekam­meret.
Bankelyd i vannlednin gen.
-
-
Beholderen for rengjør
-
ingsmiddel i pulverform var fremdeles våt ved på fylling.
Lokket på beholderen for rengjøringsmiddel i pul verform ble blokkert av utensiler.
Klebrige rester av ren gjøringsmiddel blokkerer låsen.
utensil.
Utensilene beveger seg i vaskekammeret.
-
Er eventuelt forårsaket av vannledningens plasser ing, eller at vannledning ens tverrsnitt er for lite.
-
Fjern restene av rengjør
ingsmidlene.
Klargjør utensilene på nytt.
– Fyll rengjøringsmiddel kun i
­en tørr beholder.
-
Plasser utensilene slik at be holderlokket kan åpnes.
-
Fjern rester av rengjørings middel.
Avbryt programmet og plas­ser utensilet som hindrer spy­learmen annerledes, se Pro- gramavbrudd.
Avbryt programmet og plas­ser utensilene, slik at de står støtt, se Programavbrudd.
Har ingen innvirkning på
-
rengjøringsautomatens funk
-
sjon, spør eventuelt en instal latør/rørlegger.
Feilretting
-
-
-
-
-
55
Page 56
Feilretting
Feil Årsak Retting Utensiler av glass har
korrodert (glassangrep).
Utensiler av rustfritt stål har korrodert.
Utensilet er ikke egnet for maskinell rengjøring.
Nøytralisering har ikke funnet sted under prog ramforløpet.
Glassangrepet ble forår saket av for høye ren gjøringstemperaturer.
Glassangrepet ble forår saket av for alkaliske ren gjøringsmidler.
Kloridinnholdet i vannet er for høyt.
Lokket på beholderen for regenereringssalt er ikke ordentlig lukket.
Nøytralisering har ikke funnet sted under prog­ramforløpet.
Det er kommet rust i vas­kekammeret pga.:
for høyt jerninnhold i vannet,
rustne instrumenter som rengjøres samtidig i maskinen.
Kvaliteten på stålet er ikke egnet for maskinell klargjøring.
-
-
Bruk kun egnede utensiler.
Fyll beholderen for nøytralise ringsmiddel.
Velg et egnet program eller
­senk rengjøringstemperatur en.
Bruk et mildere rengjørings
­middel eller reduser
­DOS1-konsentrasjonen.
Vannet må analyseres. Hhv. foreta ekstern vannbehand­ling og bruk fullavsaltet vann (VE-vann).
Sett på lokket rett og skru det fast.
Fyll beholderen med nøytrali­seringsmiddel.
– Kontroller installasjonen. –
Sorter ut rustne instru menter.
Bruk kun instrumenter av høyverdig rustfritt stål.
-
-
-
-
56
Page 57
Feil Årsak Retting Det er hvitt belegg og /
eller flekker på utensil ene.
Kalkfilteret er program mert på en for lav verdi.
-
Vannet fra AD-vanntil koblingen er ikke tilstrek kelig avkalket.
Det er ikke regenerer ingssalt i beholderen.
Lokket på saltbeholderen er ikke ordentlig lukket.
Beholderen med avspen ningsmiddel er tom.
Avspenningsmiddelmeng den er innstilt for lavt, det danner seg vannflekker.
Vannkvaliteten til etter­skyllingen var ikke god nok.
Kontroller vannets hardhets
­grad og programmer kalkfil teret riktig.
Evt. bytt ut
­avkalkingspatronen i
­aquapurifikatoren.
Fyll på regenereringssalt.
-
Sett på lokket rett og skru det fast.
Fyll på avspenningsmiddel.
-
Øk doseringsmengden for avspenningsmiddel.
– Bruk vann med lavere le-
deevne.
– Er rengjøringsautomaten
tilkoblet avkalkings­patroner. Kontroller tilstanden deres og bytt dem evt. ut.
Feilretting
-
-
57
Page 58
Feilretting
Feil Årsak Retting Rengjøringsresultatet
er mangelfullt.
Kurver og innsatser ble lastet for fulle, eller uten silene er feilplassert.
Programmet som ble brukt var ikke egnet for denne type smuss.
Rengjøringsmiddelet som ble brukt var ikke egnet for denne type smuss.
Smusset har tørket for lenge på utensilene.
En spylearm er blokkert. Plasser utensilene slik at de
Dysene i spylearmene el­ler på innsatsene er til­stoppet.
Silene i vaskekammeret er tilsmusset.
Kurven eller innsatsen er ikke riktig tilpasset vann­tilførselen.
Plasser utensilene riktig.
-
Ikke last for mye i kurvene og innsatsene.
Velg et egnet program eller endre programmet.
Bruk et rengjøringsmiddel egnet for maskinell rengjør ing.
Ikke la det gå mer enn 6 timer mellom tilsmussing og maski nell rengjøring.
ikke blokkerer spylearmen. Kontroller spyledysene og
rengjør dem hvis nødvendig.
Kontroller silene og rengjør dem hvis nødvendig.
Innstill adapteren for vanntil­førselen til kurven eller inn­satsen riktig.
-
-
58
Page 59
Termosikring
Denne rengjøringsautomaten er utstyrt med resetbar termosikring. Den kobler ut varmeelementene ved overopphet ing. En overoppheting kan f.eks. oppstå hvis store utensiler dekker varmeele mentene eller hvis silene i vaskekam meret er tette.
Ved feilmeldingene: F01 - F02 (vannet i vaskekammeret blir ikke varmet opp; programmet varer for lenge) gå frem slik:
Fjern årsaken til feilen.
^ ^ Åpne serviceluken. ^ Trykk inn utløserknappen for termo-
sikringen på høyre side av sokkelpla­ten.
Hvis termosikringen utløses gjentatte ganger, kontakt Mieles serviceavdel­ing eller annet Miele-autorisert per­sonell.
-
-
-
Feilretting
59
Page 60
Feilretting
Rengjøring av avløpspumpe og tilbakeslagsventil
Hvis du ved slutten av et program ser at vannet ikke er blitt pumpet ut fullsten dig, kan årsaken være at fremmedlege mer blokkerer avløpspumpen eller tilba keslagsventilen. Disse er lette å fjerne.
Ta silkombinasjonen ut av vaskekam
^
meret.
^ Åpne låsebøylen.
^
Ta tilbakeslagsventilen opp og skyll den godt under rennende vann.
Under tilbakeslagsventilen sitter avløps pumpen (pil).
-
-
-
-
^ Før du setter inn tilbakeslagsventilen,
se etter om eventuelle fremmedlege­mer blokkerer avløpspumpen.
^ Sett tilbakeslagsventilen omhyggelig
inn igjen og sikre den med låsebøy­len.
Av sikkerhetsgrunner bør utensilene rengjøres på nytt.
-
60
Page 61
Feilretting
Rengjøring av silene i vanninntaket
For å beskytte vanninntaksventilen, er det montert siler i slangeforskruningen. Hvis silene er skitne, må de rengjøres. Ellers renner det for lite vann inn i vas kekammeret.
Koblingsboksen for vanninntaket
,
inneholder en elektrisk komponent. Boksen må ikke dyppes i vann.
Rengjøring av silen
Koble maskinen fra strømnettet.
^
Steng vannkranen og skru av vann
^
inntaksventilen.
-
^ Rengjør flatsilen (1) og finsilen (2),
skift dem eventuelt ut.
^ Sett sil og pakning inn igjen; pass på
at de sitter ordentlig på plass!
^ Skru forskruningen på vannkranen
igjen, den må ikke settes skjevt på.
-
^
Åpne vannkranen. Hvis det renner ut vann, er forskrun ingen ikke skrudd godt nok igjen eller satt skjevt på. Pass på at forskruningen sitter riktig og at den er skrudd godt igjen.
-
61
Page 62
Service
Igangsetting, vedlikehold og re
,
parasjon av maskinen skal kun fore tas av Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell. Hvis ukyndige reparerer maskinen, kan det oppstå betydelig fare for brukeren!
Hvis du til tross for rådene i denne bruksanvisningen ikke kan rette på fei len selv, kontakt Mieles serviceavdeling i Bærum eller annet Miele-autorisert personell. Telefonnummeret til Miele finner du på baksiden av denne bruksanvisningen.
^ Oppgi maskinens modell og nummer. Begge opplysningene finner du på ty-
peskiltet. (Se under "Elektrotilkobling"). ^ Oppgi også feilmeldingen som er vist
i displayet.
-
-
-
62
Page 63
Oppstilling
Følg vedlagte monteringsskjema!
I rengjøringsautomatens omgiv
,
elser må det bare brukes møbler be regnet for industriell bruk, for å unn gå risikoen for mulig skader på grunn av kondensvann.
Rengjøringsautomaten må stå støtt og vannrett.
Ujevnheter i gulvet og rengjøringsauto matens høyde kan utlignes hhv. tilpas ses med de fremre skruføttene.
Rengjøringsautomaten kan oppstilles på følgende måter:
– Fritt. – I eller inntil:
Rengjøringsautomaten skal stilles inntil andre maskiner eller innred­ninger hhv. i en nisje. Nisjen må være minst 60 cm bred og 60 cm dyp.
Oppstilling av rengjøringsauto maten under en arbeidsbenk
For oppstilling av maskinen under en arbeidsbenk, må topplaten på rengjør
­ingsautomaten tas av på følgende
­måte:
­Åpne døren.
^
-
-
^ Skru ut venstre og høyre festeskrue. ^ Trekk topplaten ca. 5 mm frem og løft
den av.
-
-
Under benk: Rengjøringsautomaten skal stilles un der en gjennomgående benkeplate eller oppvaskbenk. Innbyggingsrommet må være minst 60 cm bredt, 60 cm dypt og 82 cm høyt.
-
63
Page 64
Oppstilling
Justering og fastskruing av rengjør ingsautomaten
For at rengjøringsautomaten skal stå støtt, må den etter at den er rettet opp, skrus fast til benkeplaten.
Åpne maskindøren.
^
^ Skru maskinen fast til den gjennom-
gående benkeplaten, til venstre og høyre gjennom hullene i listen foran.
Dekkplate (beskyttelsesplate)
-
En dekkplate kan bestilles gjennom Miele AS, avhengig av oppstillingssitua sjonen.
Dekkplaten beskytter undersiden av benkeplaten mot skade forårsaket av vanndamp.
-
For innebygde maskiner må ikke spaltene mot skap eller maskiner ved siden av tettes med silikon. Det er viktig av hensyn til lufting av sirku lasjonspumpen.
64
-
Page 65
Alle arbeider i forbindelse med
,
elektrotilkoblingen må kun utføres av godkjente elektrofagfolk.
Det elektriske anlegget må være ut
ført i henhold til nasjonale el-forskrifter!
Tilkobling til stikkontakt må være i
henhold til nasjonale bestemmelser (stikkontakten må være tilgjengelig etter at rengjøringsautomaten er montert). En elektrisk sikkerhetstest, f.eks. ved reparasjon eller vedlike hold, kan da enkelt gjennomføres.
– Ved fasttilkobling skal det installeres
en hovedbryter med adskillelse fra nettet på alle poler. Hovedbryteren må ha en kontaktåpning på minst 3 mm, og må kunne kobles ut i nullstill­ing.
-
Elektrotilkobling
Rengjøringsautomaten må bare brukes med spenning, frekvens og sikring som angitt på typeskiltet.
En omkobling kan foretas i henhold til vedlagte omkoblingstegning og kob
­lingsskjema.
Omkoblingstegning og koblingsskje ma er vedlagt rengjøringsautomaten.
Tilkobling av potensialutjevning
For tilkobling av en potensialutjevning er det en tilkoblingsskrue (8) på baksi den av maskinen.
-
-
-
– For å øke sikkerheten anbefales
sterkt å koble en jordfeilbryter med en utløserstrøm på 30 mA til rengjør­ingsautomaten.
Ved utskifting av tilkoblingsledning en, skal en original Miele-reservedel eller en tilsvarende ledning med led ningsendehylser brukes.
Tekniske data: Se typeskiltet eller vedlagte koblingsskjema.
-
-
65
Page 66
Vanntilkobling
Tilkobling til vanninntak
Vannet i maskinen må ikke
,
drikkes!
Rengjøringsautomaten må kobles til
vann-nettet i henhold til de lokale for skriftene.
Vannet som brukes skal minst tilsva
re drikkevannskvaliteten iht. til den europeiske drikkevannsbestem melsen. Høyt jerninnhold kan føre til fremmedrust på utensiler og på ma skinen. Hvis det er et kloridinnhold på over 100 mg/l, øker risikoen for rust på utensilene.
Maksimalt tillatt statisk vanntrykk
er 1000 kPa (10 bar) overtrykk. Dersom vanntrykket ikke ligger i
nevnte område, spør Mieles service avdeling om nødvendige tiltak (evt. lyser varsellampen p / 6, Feilmel
­ding "F E").
På oppstillingsstedet må det finnes
-
-
-
stoppekraner med ¾” utvendige gjenger. Kranene må være lett til gjengelige, da vanninntaket skal være stengt når maskinen ikke bru kes.
– Inntaksslangene er ca. 1,7 m lange
trykkslanger DN 10 med ¾” innven­dige gjenger. Silene i forskruningene må ikke fjernes.
-
-
-
-
– Maskinen kan kobles direkte til
drikkevannsledningen uten tilbake­slagsventil.
– Seriemessig er maskinen utstyrt for
tilkobling til kaldt eller varmtvann inn­til maks. 70 °C og AD-vann. AD-vann, se neste side.
Minste flytetrykk er 100 kPa (1,0 bar) overtrykk ved kaldt- hhv. varmt vannstilkobling og ved tilkobling til AD-vann 60 kPa (0,6 bar) overtrykk.
For å unngå altfor lange vanninntakstider er anbefalt flyte trykk ved kaldt hhv. varmtvannstil kobling 0 250 kPa (2,5 bar) overtrykk og for tilkobling til AD-vann 0 150 kPa (1,5 bar) overtrykk.
66
– Monter flatsilene (ligger vedlagt) mel-
lom stoppekran og inntaksslange (tegning, se "Rengjøring av silene i vanninntaket"). Flatsilen for AD-vann er av kromnikkelstål; gjenkjennes på den matte overflaten.
-
-
-
Page 67
Vanntilkobling
AD-vanntilkobling (trykkfast) ö 60 - 1000 kPa (0,6 - 10 bar) over trykk
-
Inntaksslangene inneholder
,
elektriske ledninger og må ikke for­kortes eller skades (se tegning).
Se også vedlagte monteringsskje­ma!
Maskinen leveres seriemessig for til kobling til et trykkfast system på 60 ­1000 kPa (0,6 - 10 bar) overtrykk. Hvis vanntrykket (flytetrykket) er under 150 kPa (1,5 bar) forlenges vanninntakstid en automatisk.
Koble inntaksslangen for AD-vann
^
(trykktestet og kjennetegnet med "H
O pur") med ¾” forskruning til
2
stoppekranen for AD-vann på oppstil lingsstedet.
Hvis maskinen ikke kobles til AD-vann, må elektronikken omprog­rammeres av Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert per­sonell. Inntaksslangen forblir på baksiden av maskinen.
AD-vanntilkobling (uten trykk) 8,5 - 60 kPa (0,085 - 0,6 bar) (opsjon)
For tilkobling til 8,5 - 60 kPa overtrykk rengjøringsautomaten omstilles, hvis dette ikke er gjort på fabrikken (spesialutførelse). Monteringen av en pumpe må kun foretas av Mieles ser viceavdeling eller annet Miele-autorisert personell.
-
-
-
-
For en AD-vannbeholder (uten trykk) må avløpsstussen minst ligge i høy de med overkanten av maskinen (se "Installasjonsveiledningen").
-
67
Page 68
Vanntilkobling
Tilkobling av vannavløp
I maskinens avløp er det montert en
tilbakeslagsventil, slik at det ikke kan renne skittent vann gjennom avløps slangen tilbake til maskinen.
Maskinen bør helst kobles til et sepa
rat avløpssystem på oppstillingsste det. Hvis det ikke finnes separat tilkob ling, anbefaler vi å koble maskinen til en dobbeltkammer-vannlås (kan le veres av Mieles deleavdeling). Tilkoblingen på stedet må, målt fra underkanten av maskinen, ligge mellom 0,3 m og 1 m høyde. Ligger tilkoblingen lavere enn 0,3 m, legg avløpsslangen i bøy på minst 0,3 m høyde. Avløpssystemet må kunne oppta en avløpsmengde på minst 16 l/min.
– Avløpsslangen er ca. 1,4 m lang og
fleksibel (innvendig diameter 22 mm). Den må ikke forkortes. Slangeklemmer for tilkoblingen er vedlagt.
-
-
-
-
-
Lengre avløpsslanger (inntil 4 m) kan leveres.
Avløpsledningen kan være maks. 4 m lang.
Se også vedlagte monteringsskje ma!
68
-
Page 69
Tekniske data
Høyde med maskindeksel Høyde uten maskindeksel
Bredde 60 cm Dybde
Dybde med åpen dør Vekt (netto) 70 kg Spenning, tilkoblingsverdi, sikring se typeskiltet Tilkoblingsledning ca. 1,8 m Vanntemperatur:
Kaldt- / varmt- og AD-vanntilkobling maks. 70 °C Statisk vanntrykk Maks. 1000 kPa overtrykk Minste flytetrykk:
Kaldt- og varmtvannstilkobling AD-vanntilkobling
Anbefalt flytetrykk: Kaldt- og varmtvannstilkobling AD-vanntilkobling
AD-vanntilkobling (uten trykk) Opsjon; 8,5 - 50 kPa Pumpehøyde min. 0,3 m, maks. 1 m Kapslingstetthet (iht. IEC 60529) IPX1 Støyverdier i dB (A),
Støynivå LpA ved rengjøring og tørking Godkjenninger VDE, EMC radiostøybeskyttelse !-godkjenning 2006/42/EF om maskiner
Produsentens adresse Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29,
85 cm 82 cm
60 cm 120 cm
100 kPa overtrykk 60 kPa overtrykk
0 250 kPa ovetrykk 0 150 kPa overtrykk
<70
(Maskindirektivet)
33332 Gütersloh, Germany
69
Page 70
Programoversikt
Program Anvendelse Rengjøringsmiddel
(i pulverform)
Følg produsentens
angivelser!
A
KORT
B
NORMAL
For fjerning av kontaminasjoner som lett løses opp i vann. Ikke egnet for denaturerende og syreløselige rester som proteiner, metallsalter og aminer. For lite skitne utensiler og for lave krav til vaskingen.
For fjerning av kontaminasjoner som lett løses opp i vann. Ikke egnet for denaturerende og syreløselige rester som proteiner, metallsalter og aminer. For lite skitne utensiler og for middels krav til vaskingen.
Tilsett ca. 20 g i behol deren for rengjøringsmid del.
Tilsett ca. 30 g i behol deren for rengjøringsmid del.
-
-
-
-
C
LANG
6
PUMPE
D
AVSKYLLING
Ved henvendelse til Mieles serviceavdeling kan programmene A til C tilpasses spesifikke krav. Organiske rester som oljer og fett krever en modifikasjon til oljebestandige elastomerer.
For fjerning av organiske rester (f.eks. proteiner, betingede oljer og fett) og betingede anorganiske rester. For lite til middels sterke tilsmussinger og for middels krav til vaskingen.
Til utpumping av skyllevann hvis f.eks. etter at et program er blitt avbrutt, se "Programavbrudd".
For avskylling av saltvann (se påfylling av regenerer­ingssalt), sterkt tilsmussede utensiler, f.eks. for forhåndsfjerning av smuss, rester av desinfeksjons­middel eller for å unngå kraftig inntørking før anven­delse av et helt rengjøringsprogram.
Tilsett ca. 30 g i behol deren for rengjøringsmid del, ved behov i tillegg 10 ­20 g rengjøringsmiddel på venstre side av døren.
-
-
70
Page 71
Programforløp
Programoversikt
Forskylling Hovedvask
XX
X = Programavsnitt som avvikles (med temperatur/temperaturholdetid)
1
*
2
*
AD = Aqua Destillata, rent vann som er avsaltet, H2O pur, demineralisert
DOS 1 = Dosering av rengjøringsmiddel fra 40 °C DOS 2 = Dosering av avspenningsmiddel (må aktiveres av Mieles serviceavdeling) DOS 3 = Dosering av nøytraliseringsmiddel
Tilpassing av temperatur og temperaturholdetid, se kapittel "Programmeringsfunksjoner"
Aktivering av "Skylling 2" se kapittel "Programmeringsfunksjoner". (AD-vann i programavsnittet "Skylling 2" kan kun brukes etter at Mieles serviceavdeling har aktivert det.)
vann, Aqua purificata eller destillert vann.
1
*
X
DOS 1
70 °C / 5 min
X
DOS 1
70 °C / 5 min
DOS 1
70 °C / 5 min
Skylling 1 Skylling 2
X
DOS 3
X
DOS 3
X
2
* (X)
(AD)
DOS 3
(X)
(AD)
(X)
(AD)
Etterskylling
1
*
X
AD
(DOS 2)
70 °C / 3 min
X
AD
(DOS 2)
70 °C / 3 min
X
AD
(DOS 2)
70 °C / 3 min
Tørking
(X)
(X)
(X)
71
Page 72
Rett til endringer forbeholdes / Dato for trykking: 2014-08-20
M.-Nr. 09 234 540 / 01
Loading...