I denne rengjøringsautomaten fra Miele
kan du rengjøre og skylle laboratorieut
styr som er egnet for gjenbruk.
Følg informasjonen fra produsenten av
laboratorieutstyret.
Eksempler på anvendelsesområder:
laboratorieutstyr innen forskning og
–
produksjon,
laboratorieutstyr innen analytiske og
–
preparative områder,
laboratorieutstyr innen mikrobiologi
–
og bioteknologi.
Som laboratorieutstyr forstår vi apparater fra avdampingsskåler til små
sentrifugerør.
Begrepet utensiler blir brukt generelt i
denne bruksanvisningen, når gjenstandene som skal klargjøres ikke blir
definert nærmere.
Klargjøring av laboratorieutstyr for
standardisering skjer fortrinnsvis ved
hjelp av maskinell rengjøringsprosess.
Rengjøringsbetingelsene skal tilpasses
optimalt til smuss og hva slags type
utensiler som skal klargjøres.
Anvendelsen av tilsvarende prosesskje
mikalier skal avstemmes med
rengjøringsproblematikken evt.
analytikken hhv. den analytiske meto
den.
Bruken av spesialtilpassede vogner,
moduler, innsatser osv., er viktig for
adekvat (fullgod) rengjøring av
laboratorieutstyret. Kapittelet "Anvendelsesteknikk" gir eksempler på dette.
Rengjøringsautomaten er forhåndsutstyrt for en etterskylling med kranvann
eller renset vann (f.eks. aqua destillata,
destillert vann, fullavsaltet vann (VE),
demineralisert vann i
anvendelsesteknisk passende kvalitet).
Spesielt for laboratorieutstyr for analytiske formål, skal den passende
AD-kvaliteten overholdes.
-
-
5
Page 6
Maskinbeskrivelse
a På/av-tast I-0
b Døråpner a
c Betjeningsfelt
d Kontrollampe "Startforvalg"
e Kontrollampe "Tørking"
f Kontrollampe "Programstart"
g Starttast 6
h Tørketast 3
i Omkoblingstast 4 for visning av:
- Reell temperatur
- Forløpt tid
Kontroll- / varsellamper:
j 8 DOS optisk grensesnitt for
serviceavdelingen;
ved tilkoblet DOS-modul
G 60: Flytende
rengjøringsmiddel.
k HAvspenningsmiddel
l wNøytraliseringsmiddel
m kRegenereringssalt
n p / 6Inntak / avløp
6
Page 7
Maskinbeskrivelse
a Maskinens bakside:
Tilkobling for DOS-moduler
- DOS G 60 for flytende
rengjøringsmiddel,
- DOS G 10 for nøytraliseringsmiddel
b Silkombinasjon
c Beholder for regenereringssalt
d Beholder for rengjøringsmiddel i pul
verform
e Duo-beholder for avspennings- eller
nøytraliseringsmiddel med doser
ingsvelger
f Nivåindikatorer for avspennings- eller
nøytraliseringsmiddel
-
-
7
Page 8
Sikkerhetsregler og advarsler
Rengjøringsautomaten oppfyller de
påbudte sikkerhetskrav. Hvis ren
gjøringsautomaten ikke brukes for
skriftsmessig, kan det føre til skader
på personer og gjenstander.
Les bruksanvisningen nøye før du
bruker rengjøringsautomaten. Du
beskytter deg selv og unngår skader
på rengjøringsautomaten. Ta godt
vare på bruksanvisningen!
Forskriftsmessig bruk
Rengjøringsautomaten er utelukken
~
de tillatt for de anvendelsesområder
som er nevnt i bruksanvisningen. Enhver annen bruk, ombygginger og forandringer er ikke tillatt og kan være farlig.
Rengjøringsmetodene er kun utformet
for laboratorieutstyr, som av produsenten er deklarert som mulig å klargjøre for
gjenbruk. Anvisningene fra produsentene av utensiler og instrumenter må følges.
Produsenten er ikke ansvarlig for ska
der som skyldes annen bruk enn ren
gjøringsautomaten er bestemt for eller
feil betjening.
Rengjøringsautomaten er utelukken
~
de beregnet for innendørs, stasjonær
bruk.
-
-
-
-
-
-
Følg disse rådene for å unngå skade!
Igangsetting, vedlikehold og repara
~
sjon av rengjøringsautomaten skal kun
foretas av Mieles serviceavdeling eller
annet Miele-autorisert personell. For at
forskriftene og prinsippene for god
laboratoriepraksis skal overholdes best
mulig, anbefales å inngå en
vedlikeholds- og servicekontrakt med
Miele. Hvis ukyndige reparerer rengjør
ingsautomaten, kan det oppstå betyde
lig fare for brukeren!
Rengjøringsautomaten må ikke opp
~
stilles i områder hvor det er fare for eks
plosjon eller frost.
Sikkerheten for rengjøringsauto-
~
matens elektriske anlegg garanteres
kun hvis rengjøringsautomaten kobles
til et forskriftsmessig installert jordet anlegg. Dette er en grunnleggende forutsetning for sikkerheten. Eventuelt bør
fagfolk kontrollere husinstallasjonen.
Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig
for skader som skyldes manglende eller
brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
En skadet eller utett rengjørings
~
automat kan være farlig å bruke. Skru
straks av rengjøringsautomaten og kon
takt Mieles serviceavdeling.
De som betjener rengjøringsautoma
~
ten må få regelmessig skolering. Per
sonale som ikke er opplært, må ikke
bruke rengjøringsautomaten.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Sikkerhetsregler og advarsler
Vær forsiktig ved omgang med pro
~
sesskjemikalier (rengjørings- og nøytra
liseringsmiddel, avspenningsmiddel
osv.)! Det dreier seg til dels om etsen
de og irriterende stoffer Følg gjeldende
sikkerhetsforskrifter! Bruk vernebriller
og hansker! For alle prosesskjemikalier
må produsentenes sikkerhetsforskrifter
og sikkerhetsdatablad følges!
Rengjøringsautomaten er kun be
~
regnet for bruk med vann og dertil egn
ede prosesskjemikalier. Rengjørings
automaten må ikke brukes med organ
iske løsemidler eller antennelige væs
ker.
Det er bl.a. eksplosjonsfare, men også
fare for at gummi- og kunststoffdeler
blir ødelagt og at det vil renne væsker
ut som følge av dette.
Unngå innånding av støv fra rengjør-
~
ingsmiddel i pulverform!
Hvis prosesskjemikalier svelges, kan
det forårsake etseskader i munn og
svelg eller føre til kvelning.
Vannet i vaskekammeret må ikke
~
drikkes!
Ikke stå eller sett deg på den åpne
~
maskindøren. Rengjøringsautomaten
kan velte eller bli ødelagt.
Ved stående plassering av skarpe,
~
spisse gjenstander: vær oppmerksom
på faren for skade. Plasser dem slik at
de ikke kan føre til skader.
-
-
-
-
-
-
-
-
Ta hensyn til den mulige høye tem
~
peraturen når rengjøringsautomaten er i
gang. Ved åpning av døren under
omgåelse av låsen, er det fare for for
brenning, skålding eller etseskade eller
ved bruk av desinfeksjonsmiddel, fare
for å puste inn giftige damper!
Dersom det oppstår giftige/kjemiske
~
substanser (f. eks. aldehyder i desin
feksjonsmiddelet) i vaskevannet under
klargjøringen, må dørpakningen og evt.
dampkondensatoren kontrolleres regel
messig.
Åpning av døren til rengjøringsautomat
en, vil i dette tilfellet være forbundet
med en viss risiko.
I nødstilfelle: Følg
~
sikkerhetsdatabladene fra produsentene av prosesskjemikaliene, dersom du
har vært i kontakt med giftige damper
eller prosesskjemikalier!
Vogner, kurver, innsatser og utensil-
~
er må først avkjøles, tøm deretter eventuelle vannrester fra hule deler i vaskekammeret.
Ikke ta på varmeelementene hvis du
~
åpner døren under eller like etter prog
ramslutt. Selv noen minutter etter at
programmet er slutt, kan du brenne
deg på dem.
Rengjøringsautomaten og området i
~
umiddelbar nærhet må ikke rengjøres
med spyling, f.eks. med vannslange el
ler høytrykksspyler.
-
-
-
-
-
-
-
Koble rengjøringsautomaten fra
~
el-nettet når det skal utføres vedlike
hold.
-
9
Page 10
Sikkerhetsregler og advarsler
Følg disse rådene for å garantere
kvalitetssikringen ved klargjøring av
laboratorieutstyr!
Et programavbrudd får kun skje i
~
unntakstilfeller og må utføres av
Miele-autorisert personell.
Prosesskjemikalier kan under noen
~
omstendigheter føre til skade på ren
gjøringsautomaten. Det anbefales å føl
ge anvisningene fra produsentene av
prosesskjemikaliene. Ved skader og
ved mistanke om ikke-kompatible mate
rialer – ta kontakt med Miele.
Forbehandlinger (f.eks. med
~
rengjørings- eller desinfeksjonsmiddel)
kan forårsake skum, likeledes bestemte
tilsmussinger og prosesskjemikalier,
også kombinert med kjemisk vekselvirkning. Skum kan forringe rengjøringsresultatet.
Rengjøringsprosessen må være inn-
~
stilt slik at det ikke kommer skum ut av
vaskekammeret. Skummet kan utgjøre
en risiko for en sikker drift av rengjør
ingsautomaten.
Rengjøringsprosessen må kontrolle
~
res regelmessig for å registrere skum
dannelse.
Følg rådene i kapittelet "Kjemisk
~
prosessteknikk" for å unngå
materiellskader på tilbehør og rengjør
ingsautomaten. Materiellskader kan
være skader som skyldes påvirkning av
prosesskjemikalier og smuss som har
fulgt med inn i rengjøringsautomaten,
samt en vekselvirkning av begge.
-
-
-
-
Bruksteknisk anbefaling av prosess
~
kjemikalier (som f.eks. rengjøringsmid
ler) betyr ikke at maskinprodusenten er
ansvarlig for prosesskjemikalienes inn
flytelse på materialet i gjenstander som
rengjøres.
Vær oppmerksom på at formulerings
endringer, lagringsbetingelser osv. som
ikke er bekjentgjort av kjemikalieprodu
senten, kan forringe kvaliteten på ren
gjøringsresultatet.
Følg anvisningene fra hver enkelt
~
produsent når du bruker prosesskjemi
kalier (som f.eks. rengjøringsmidler).
Bruk rengjøringsmiddelet bare slik produsenten anbefaler – for å unngå
materiellskader og eventuelt kraftige
kjemiske reaksjoner (f.eks. knallgassreaksjon).
Hvis rengjøringsautomaten brukes
~
for områder hvor det stilles spesielt
høye krav til klargjøringskvaliteten, bør
prosessbetingelsene (prosesskjemikalier, vannkvalitet osv.) avstemmes med
Miele på forhånd.
Når det stilles spesielt høye krav til
~
rengjørings- og etterskyllingsresultatet
(f.eks. kjemisk analytikk), må driftslede
ren sørge for regelmessige kvalitets
kontroller for å sikre klargjøringsstan
darden.
Vognene, kurvene og innsatsene for
~
utensilene, skal kun brukes til det de er
bestemt for.
Instrumenter med hulrom må gjennom
strømmes fullstendig med vaskevann,
for å sikre rengjøringsresultatet.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Sikkerhetsregler og advarsler
Alle beholdere og andre hule deler
~
må tømmes før de plasseres i rengjør
ingsautomaten.
Nevneverdige rester av løsemidler
~
og syrer, spesielt saltsyre og kloridhol
dige løsninger, må ikke havne i vaske
kammeret. Heller ikke korroderende
jernstoffer! Løsemidler i forbindelse
med tilsmussing må bare finnes i mini
male mengder (spesielt i risikoklasse
A1).
Pass på at ytterpanelet i rustfritt stål
~
ikke kommer i kontakt med saltsyrehol
dige løsninger/damper, for å unngå kor
rosjonsskader.
Etter arbeider på vannforsynings-
~
nettet, må inntaksslangen til rengjøringsautomaten luftes.
Hvis ikke, kan deler på rengjøringsautomaten bli skadet.
Følg monteringsrådene i bruksanvis-
~
ningen og installasjonsveiledningen.
-
-
-
-
-
Bruk av tilbehør
Bare Miele tilleggsutstyr for vedkom
~
mende anvendelsesområde må kobles
til rengøringsautomaten.
Typebetegnelsene opplyses av Miele.
Det skal kun brukes vogner, kurver
~
og innsatser fra Miele. Ved forandring
av Mieles tilbehør eller ved bruk av
andre vogner og innsatser, kan Miele
ikke garantere at tilstrekkelig rengjør
ingsresultat nås. Skader som oppstår
på grunn av dette, dekkes ikke av
garantien.
Bruk kun prosesskjemikalier som er
~
frigitt av produsenten for gjeldende
bruksområde. Produsenten av prosesskjemikaliene er ansvarlig for negative
innflytelser på materiellet som rengjøres, og på rengjøringsautomaten.
-
-
11
Page 12
Sikkerhetsregler og advarsler
Symboler på maskinen
Advarsel:
Se bruksanvisningen!
Advarsel:
Fare for elektrisk støt!
Kassering av gamle maskiner
Vær oppmerksom på at den gamle
~
rengjøringsautomaten kan være konta
minert av patogene kimer, fakultativ
patogene kimer, genteknisk endret ma
teriale, blod osv., og derfor må dekon
tamineres før den kasseres.
Av sikkerhetsgrunner og av
miljøhensyn, skal alle rester av prosess
kjemikalier fjernes iht. sikkerhetsforskrif
tene (bruk vernebriller og hansker!).
Fjern, eventuelt blokker dørlåsen, slik at
barn ikke kan låse seg inne. Deretter
skal rengjøringsautomaten kasseres
forskriftsmessig.
Produsenten er ikke ansvarlig for
skader som skyldes at sikkerhetsreglene og advarslene ikke er fulgt.
-
-
-
-
-
12
Page 13
Aktivt miljøvern
Kassering av emballasjen
Emballasjen beskytter maskinen mot
transportskader. Emballasjematerialene
er valgt med sikte på miljøvennlighet og
avfallsbehandling, og kan derfor gjen
vinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate
rialkretsløpet sparer råstoff og redu
serer avfallsmengden. Forhandleren tar
vanligvis emballasjen i retur.
-
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa
rater inneholder ofte verdifulle materi
aler. De inneholder imidlertid også
skadelige stoffer, som har vært nødven
dige for maskinens funksjon og sikker
het. I restavfallet eller ved feil behand
-
ling, kan disse stoffene være
helseskadelige og skade miljøet. Kast
derfor aldri apparatet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhandlere av samme type produkter eller til
en kommunal gjenbruksstasjon.
For mer informasjon, se www.miele.no.
Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort. Se kapittel
"Sikkerhetsregler og advarsler".
-
-
-
-
-
13
Page 14
Åpning og lukking av døren
Elektronisk dørlås
Rengjøringsautomaten er utstyrt med
en elektronisk dørlås.
Døren kan bare åpnes når:
rengjøringsautomaten er elektrisk til
^
koblet og
hovedbryteren I-0 er koblet inn.
^
-
Åpning av døren a
Trykk døråpneren helt inn, ta samti
^
dig tak i gripelisten og åpne døren.
Ikke ta på varmeelementene når
,
du åpner døren etter at programmet
er slutt. Selv noen minutter etter programslutt, kan du brenne deg på
elementene.
Døren kan ikke åpnes etter at et program er startet. Den forblir låst til programmet er slutt. Unntakene er programmene AVSKYLLING D og PUMPE 6.
Dersom døren skal kunne åpnes under
programskrittet "Tørking", kan service
avdelingen programmere dette senere.
-
-
Åpning av døren med nød
åpneren
Nødåpneren må bare brukes hvis
normal åpning av døren ikke lenger
er mulig, f.eks. ved strømbrudd.
Ved åpning av døren under
omgåelse av låsen, er det fare for
forbrenning, skålding eller etseska
de.
Drei programvelgeren på f.
^
Skru av rengjøringsautomaten med
^
I-0.
-
-
Lukking av døren
Løft opp døren og trykk den helt inn –
uten å trykke inn døråpneren.
14
^
Trekk ned ringen til nødåpnersnoren,
bak serviceluken.
Page 15
Kalkfilter
For å oppnå gode rengjøringsresultater,
trenger rengjøringsautomaten bløtt
(kalkfattig) vann. Ved hardt lednings
vann avleires det hvitt belegg på uten
silene og på veggene i vaskekammeret.
Ledningsvann med en hardhetsgrad fra
4 °dH (0,7 mmol/l) må derfor avkalkes.
Dette skjer automatisk i det innebygde
kalkfilteret.
Kalkfilteret trenger regenereringssalt.
–
Rengjøringsautomaten må program
–
meres nøyaktig etter hardheten på
ledningsvannet.
– Det lokale vannverket opplyser om
nøyaktig hardhetsgrad for ledningsvannet på stedet.
Hvis vannets hardhet varierer
(f.eks.8-17°dH), innstill alltid kalkfilteret på den høyeste verdien (i dette
eksempelet 17 °dH)!
Det innebygde kalkfilteret kan innstilles fra 1 °dH - 60 °dH.
Ved eventuell senere service letter du
arbeidet for serviceteknikeren hvis
vannets hardhet er kjent.
Før inn ledningsvannets hardhet her:
°dH
-
-
-
Programmering av kalkfilteret
Skru av rengjøringsautomaten.
^
Still programvelgeren på f.
^
Hold tastene ß og 6 inne og skru
^
samtidig på rengjøringsautomaten
med bryteren I-0.
I displayet vises den aktuelle
programversjonen P....
Kontrollampen p / 6 lyser.
Trykk tasten 3 1x,
^
i displayet vises E01.
Drei programvelgeren én bryterstill
^
ing mot høyre (klokken 1-stilling).
I displayet vises tallet 19 (fabrikkinnstilt
vannhardhet i °dH).
^ Trykk tasten 4 så mange ganger at,
eller hold den inne til, ønsket verdi
(hardhetsgrad i °dH) vises i displayet.
Hardhetsgrader for vannet i °dH, mmol/l
og °f ser du av tabellen på neste side.
Når tallet 60 er nådd, begynner telleren
med 0 igjen.
Bruk bare spesielt, mest mulig grovkor
net regenereringssalt eller rent, grovt
salt med en korning på ca. 1-4 mm,
f.eks. "JOZO". Bruk absolutt ikke andre
salttyper, f.eks. matsalt, steinsalt eller
smeltesalt. Disse salttypene kan inne
holde bestanddeler som ikke løses opp
i vann, og kalkfilterfunksjonen kan på
virkes!
Beholderen tar ca. 2,5 kg salt.
Hvis det feilaktig blir fylt rengjør-
,
ingsmiddel i saltbeholderen, vil det
føre til at kalkfilteret blir ødelagt!
Vær sikker på at du har en saltpakke
i hånden hver gang du skal fylle saltbeholderen.
-
-
-
Ta ut underkurven.
^
^ Skru av lokket.
Før første saltpåfylling:
Fyll først saltbeholderen med ca.
2,5 l vann, slik at saltet kan løse seg
opp. Etter at maskinen er tatt i bruk,
er det alltid tilstrekkelig vann i beholderen.
^ Sett på trakten.
^
Fyll på regenereringssalt.
Noe av saltoppløsningen renner over
ved påfyllingen.
17
Page 18
Kalkfilter
Tørk bort saltrester fra gjengene og
^
pakningen på beholderen.
^ Skru fast lokket.
^ Velg straks programmet D (AVSKYL-
LING), slik at overflødig saltoppløsning blir fortynnet og skylt ut.
Hvis programforløpet blir forsinket
noen minutter etter programstart i
programmet D, foreligger det ikke
en feil. I dette tilfellet blir det først
gjennomført en nødvendig regene
rering av kalkfilteret.
-
Feilmelding regenereringssalt
Regenereringen av kalkfilteret blir gjennomført automatisk under et programforløp.
Imens lyser kontrollampen k a på programindikatoren.
^ Når varsellampen k "Regenererings-
salt" b lyser, må regenereringssalt
etterfylles.
18
Page 19
Anvendelsesteknikk
Rengjøringsautomaten kan utstyres
med en underkurv og en overkurv eller
en vogn. Avhengig av type og form på
utensilene som skal rengjøres og desin
fiseres, utstyres kurvene med forskjelli
ge innsatser eller byttes ut med
spesialkurver.
Vogner, kurver og innsatser må
velges iht. bruksområdet.
På de neste sidene finner du anvisning
er du må følge ved forberedelse og
plassering av laboratorieutstyret.
Kontroller følgende punkter før hver
programstart (visuell kontroll):
– Er utensilene oppvaskteknisk riktig
plassert/tilkoblet?
– Kan hulrommene/kanalene på utensi-
lene gjennomstrømmes fullstendig?
– Er spylearmene rene og kan de rote-
re fritt?
-
Kontroller følgende punkter etter pro
gramslutt:
Kontroller utensilenes rengjøringsre
–
sultat visuelt.
Befinner samtlige hule instrumenter
–
seg fremdeles på sine respektive
dyser?
Utensiler som i løpet av klargjør
,
ingen har løst seg fra adapterne, må
-
klargjøres en gang til.
Kan hulrommene til de hule instru
–
mentene gjennomskylles fullstendig?
– Er dysene og tilkoblingene koblet
fast sammen med kurven/innsatsen?
-
-
-
-
–
Er silkombinasjonen fri for grove til
smussinger (fjern store deler, rengjør
eventuelt silkombinasjonen)?
–
Er kurvadapteren til vannforsyningen
til spylearmene hhv. dysene riktig til
koblet?
–
Er beholderne med prosesskjemikali
ene fylt tilstrekkelig?
-
-
-
19
Page 20
Anvendelsesteknikk
Plassering av utensilene
Engangsmateriell må ikke klargjøres.
Plasser utensilene slik at alle flater
–
kan nås av vannstrålene. Bare da
kan de bli rene!
Utensilene må ikke ligge inni hver
–
andre og dekke hverandre.
Instrumenter med hulrom må gjen
–
nomstrømmes fullstendig.
Sørg for at instrumenter med trange,
–
lange hulrom kan gjennomskylles
fullstendig før de plasseres i
spylemekanismen hhv. ved tilkobling
til spylemekanismen.
– Sett hule gjenstander med åpning-
ene nedover i de tilhørende kurvene
og innsatsene, slik at vannet kan renne uhindret inn og ut.
– Sett utensiler med dyp bunn mest
mulig skrått, slik at vannet kan renne
av.
Plasser høye slanke, hule deler mest
–
mulig midt i kurven. Der nås de best
av vannstrålene.
Lette utensiler må sikres med et
–
dekknett (f. eks. A 6), hhv. legg små
deler i en liten instrumentrist, slik at
de ikke blokkerer spylearmene.
-
-
Vogner eller kurver med adapter må
–
tilkobles riktig.
Spylearmene må ikke blokkeres av
–
for høye deler eller av deler som
stikker ned gjennom kurven
For å unngå korrosjon lønner det seg
–
kun å bruke instrumenter av rustfritt
stål som er egnet for maskinvask.
– Forniklede utensiler og utensiler med
fargeeloksert aluminium er uegnet for
maskinell klargjøring.
– Bruk termostabile kunststoffdeler.
-
20
Page 21
Anvendelsesteknikk
Forhåndsrydding
Tøm utensilene før de settes inn i ma
^
skinen.
Rester av syrer og løsningsmid
,
ler, spesielt saltsyre og kloridholdige
løsninger, må ikke havne i vaske
kammeret.
Fjern næringsemner (agar) fra petri
^
skåler.
Fjern propper, korker, etiketter, rester
^
av forseglingslakk osv.
Forbehandling før maskinell klargjør
ing
-
I det enkelte tilfelle må det undersøkes,
om kontaminasjoner som vanskelig eller
-
ikke lar seg fjerne, f.eks. slipefett,
papiretiketter osv., må fjernes med for
-
behandling, da de ellers kan påvirke
rengjørings- og skylleresultatet.
Det må avgjøres om laboratorieutstyr
som er kontaminert med mikrobiologisk
materiale, patogene kimer, fakultativ
patogene kimer, genteknisk endret ma
teriale osv., må steriliseres før den ma
skinelle klargjøringen.
-
-
-
-
21
Page 22
Anvendelsesteknikk
Fjæradapter for vanninntaket
Fjæradapteren for vanninntaket i kurv
ene hhv. injektorvognen må justeres rik
tig når kurvene/vognene skyves helt inn
i maskinen, dvs. den må være innstilt
4-5 mm høyere enn vanninntaket i ren
gjøringsautomaten.
Hvis den ikke er riktig innstilt, må den
regulerbare adapteren tilpasses tilsva
rende.
-
-
-
Høydejustering av en overkurv
-
Overkurven kan reguleres i høyden i tre
trinn på 2 cm.
Alt etter innstilling av overkurven og
bruk av en innsats, kan utensiler med
ulik høyde plasseres i kurvene.
For å regulere overkurven:
Trekk overkurven fremover til den
^
stopper og løft den av fra glideskin
nene.
^ Skru av hjulbeslagene på begge si-
der av kurven med en skrutrekker nr.
7 og flytt dem etter ønske.
-
^
Løsne festeringen a.
^
Skyv opp adapteren b.
^
Skru fast klemringen c.
22
Page 23
Anvendelsesteknikk
Laboratorieutstyr
Laboratorieutstyr med vid hals, f.eks.
begerglass, erlenmeyerkolber med vid
hals og petriskåler, eller med sylindrisk
form, f.eks. reagensglass, kan ren
gjøres og skylles innvendig og utvendig
ved hjelp av roterende spylearmer.
Laboratorieutstyret plasseres i full-,
halv- og kvartinnsatser som settes i en
tom under- eller overkurv med spyle
arm.
For laboratorieutstyr med trang hals,
f.eks. erlenmeyerkolber med trang hals,
runde kolber, målekolber og pipetter, er
injektorvogner hhv. injektorkurver nødvendig.
Separat bruksanvisning er vedlagt
injektorvognene og -kurvene for laboratorieutstyr med trang hals.
-
-
Her gis det utelukkende grunnleggende
råd som må følges ved klargjøring og
plassering av laboratorieutstyr.
Sett petriskåler o.l. slik at smussiden
–
vender inn mot midten i en tilsvaren
de innsats.
Plasser pipetter med munnstykkene
–
opp i innsatsene.
Bruk eventuelt nett, for å unngå
–
glasskår.
Kvartsegmentkurver bør plasseres
–
minst 3 cm fra kanten av vognen.
-
23
Page 24
Anvendelsesteknikk
Overkurv O 188/1
For plassering av innsatser, f.eks. E 103
for reagensglass, AK 12 for trakt og begerglass E 118 for petriskåler eller
E 134 for objektglass.
O 188/1 innsatshøyde: 165 +/-2 cm
Underkurv U 874/1
For plassering av innsatser, f.eks. E 136
for petriskåler og E 403 for urglass.
E 106/2
For glass med vid hals, målesylindere
eller medisinflasker.
E 109
For begerglass.
24
Page 25
Kjemisk prosessteknikk
Generelle råd
VirkningTiltak
Dersom elastomerer (pakninger og
slanger) og kunststoff i rengjøringsauto
maten blir ødelagt, kan dette føre til at
f.eks. materialet svulmer opp, skrumper
inn, blir hardt eller sprøtt, og det kan
danne seg sprekker. De får dermed
ikke utført oppgaven sin, og som regel
fører dette til lekkasjer.
Sterk skumdannelse under programfor
løpet påvirker rengjøringen og skylling
en av utensilene. Skum som kommer ut
av vaskekammeret kan føre til skader
på rengjøringsautomaten.
Ved skumdannelse er rengjøringsprosessen prinsipielt ikke standardisert og
ikke validert.
Korrosjon på det rustfrie stålet i vaskekammeret og på tilbehøret kan vise seg
på forskjellige måter:
– rustdannelse (røde flekker /misfargin-
ger),
–
sorte flekker /misfarginger,
–
hvite flekker /misfarginger (glatte
overflater har etseskader).
Groptæring kan føre til lekkasjer i ren
gjøringsautomaten. Avhengig av bruk,
kan korrosjon forringe rengjørings- og
skylleresultatet (lab analytikk) eller
fremkalle korrosjon på utensilene (rust
fritt stål).
-
-
Årsakene til skaden må fastslås og
–
utbedres.
Se også informasjon under avsnittet
"Sammen med prosesskjemikalier",
"Medbragt smuss" og "Reaksjon mellom
prosesskjemikalier og smuss".
Årsakene til skumdannelsen må fast
-
–
slås og utbedres.
Rengjøringsprosessen må kontrolle
–
res regelmessig for å registrere
skumdannelse.
Se også informasjon under avsnittet
"Sammen med prosesskjemikalier",
"Medbragt smuss" og "Reaksjon mellom
prosesskjemikalier og smuss".
– Årsakene til korrosjon må fastslås og
utbedres.
Se også informasjon under avsnittet
"Sammen med prosesskjemikalier",
"Medbragt smuss" og "Reaksjon mellom
prosesskjemikalier og smuss".
-
-
25
Page 26
Kjemisk prosessteknikk
Sammen med prosesskjemikalier
VirkningTiltak
Innholdsstoffene i prosesskjemikaliene
har en sterk innflytelse på holdbarheten
og funksjonen (doseringskapasiteten) til
doseringssystemene. Doseringssys
temene (doseringsslangene og pum
pen) er som regel lagt ut/installert for en
bestemt type prosesskjemikalier.
Generell inndeling:
alkaliske til pH-nøytrale produkter,
–
sure til pH-nøytrale produkter
–
Prosesskjemikaliene kan skade
elastomerene og kunststoffene i rengjøringsautomaten.
Følgende prosesskjemikalier kan føre til
sterk skumdannelse:
– tensidholdige rengjøringsmidler og
avspenningsmiddel.
Det kan oppstå skum:
–
i programblokken, hvor det doseres
prosesskjemikalier,
–
som etterslep i påfølgende program
blokk,
–
som etterslep i neste program ved
bruk av avspenningsmiddel.
-
-
Følg anvisningene og anbefalingene
–
fra produsentene av prosesskjemika
liene.
Kontrollér regelmessig om doser
–
ingssystemet har skader.
Doseringskapasiteten til doserings
–
systemet må kontrolleres regelmes
sig.
– Følg anvisningene og anbefalingene
fra produsentene av prosesskjemikaliene.
– Kontrollér regelmessig om lett
tilgjenglige elastomerer og kunststoffdeler har skader.
– Prosessparametrene til rengjørings-
programmet, som f.eks. doseringstemperatur, doseringskonsentrasjon
osv., bør være innstilt slik at hele
prosessen skummer svært lite eller er
fri for skum.
–
Følg anvisningene til produsentene
av prosesskjemikaliene.
-
-
-
-
-
26
Page 27
Kjemisk prosessteknikk
Sammen med prosesskjemikalier
VirkningTiltak
Skumdemper, spesielt silikonbasert,
kan føre til følgende:
belegg i vaskekammeret,
–
belegg på utensilene,
–
skader på elastomerer og kunststoff i
–
rengjøringsautomaten,
angrep på bestemte kunststoffer
–
(f.eks. polykarbonat, plexiglass, osv.)
på utensilene.
Bruk skumdemper kun unntaksvis,
–
hhv. kun når det er nødvendig for
prosessen.
Periodisk rengjøring av vaskekam
–
meret og tilbehøret uten utensiler og
uten skumdemper med programme
ne B eller C.
Etter samråd med Miele.
–
-
-
27
Page 28
Kjemisk prosessteknikk
Medbragt smuss
VirkningÅrsak
Følgende stoffer kan skade elastomerer
(slanger og pakninger) og evt. kunst
stoffer i rengjøringsautomaten:
oljer, voks, aromatisk og umettet
–
hydrokarbon,
bløtgjøringsmiddel,
–
kosmetikk, hygiene- og
–
pleieprodukter som krem (område
analytikk, oppfylling).
Følgende stoffer kan føre til sterk skumdannelse ved rengjøring og skylling:
– behandlingsmidler f.eks. desinfek-
sjonsmidler, avspenningsmiddel osv.
– reagens for analytikk f.eks. for
mikrotiterplater,
– kosmetikk, hygiene- og pleiemidler
som shampo og krem (område: ana-
lytikk, oppfylling),
–
generelt skumaktive stoffer som ten
sider.
-
Ombygging av rengjøringsautomaten
–
til fettbestandige elastomerer.
Avhengig av hva rengjøringsautoma
–
ten brukes til, tørk av den nederste
dørpakningen med en lofri klut eller
svamp av og til.
Rengjør vaskekammer og tilbehør
uten utensiler med program B eller
C.
Bruk program B eller C for klargjøring
–
av utensilene, tilsett i tillegg rengjør
ingsmiddel i pulverform i døren.
– Skyll på forhånd godt av utensilene
med vann.
– Velg program C (forskylling med
kaldt- eller varmtvann).
– I betraktning av bruken, tilsett
skumdemper, helst uten silikonolje.
-
-
-
Følgende stoffer kan føre til korrosjon
på det rustfrie stålet i vaskekammeret
og på tilbehøret:
–
saltsyre,
–
andre kloridholdige stoffer f.eks.
natriumklorid osv.
–
kons. svovelsyre,
–
kromsyre,
–
jernpartikler og -spon.
28
–
Skyll på forhånd godt av utensilene
med vann.
–
Plasser deretter utensilene (kun
dråpetørre) i vognene, kurvene, inn
satsene og før alt inn i vaskekammer
et.
-
-
Page 29
Kjemisk prosessteknikk
Reaksjon mellom prosesskjemikalier og smuss
VirkningTiltak
Naturlige oljer og fett kan sammen med
alkaliske prosesskjemikalier føre til en
forsåpning. Dette kan igjen føre til sterk
skumdannelse.
Smuss som inneholder en høy andel
proteiner, som blod, kan sammen med
alkaliske prosesskjemikalier føre til en
sterk skumdannelse.
Uedle metaller som aluminium,
magnesium, zink kann med sterkt sure
eller alkaliske prosesskjemikalier frigjøre hydrogenperoksid (knallgassreaksjon).
Bruk program B eller C.
–
I betraktning av bruken, tilsett
–
skumdemper, helst uten silikonolje.
Bruk program C ved tilkobling til
–
kaldtvann (forskylling med kaldt
vann).
Ved tilkobling til varmtvann, evt. for
–
behandle utensilene.
Følg anvisningene til produsentene
–
av prosesskjemikaliene.
-
-
29
Page 30
Dosering av prosesskjemikalier
Nøytraliseringsmiddel
Bruk kun spesielle prosesskjemi
,
kalier for rengjøringsautomaten og
følg produsentens bruksan
befalinger.
Rådene for toksikologisk ufarlige
restmengder skal følges.
Dosering av nøytraliseringseller avspenningsmiddel
I døren er det montert et
duo-doseringssystem for flytende medi
er hvor det enten kan doseres nøytrali
seringsmiddel eller avspenningsmid
del.
Hvis det skal byttes medium, f.eks.
fra nøytraliseringsmiddel til avspenningsmiddel, må Mieles serviceavdeling omprogrammere styringen i rengjøringsautomaten.
Dosering av nøytraliseringsmiddel er
innstilt som standard fra fabrikken.
Duo-doseringssystemet omfatter to be
holdere og to doseringsvelgere.
-
Nøytraliseringsmiddel (pH-innstilling:
sur) medfører, at rester av alkaliske ren
gjøringsmidler nøytraliseres på overfla
ten av utensilene.
Nøytraliseringsmiddel doseres etter Ho
vedvask i programavsnitt Skylling 1.
Beholderen i doseringssystemet må
være fylt og styringen må være innstilt
på dosering av nøytraliseringsmiddel.
-
Avspenningsmiddel
Avspenningsmiddel er nødvendig for at
vannet skal renne av utensilene som
film under tørkingen og for at utensilene
skal tørke bedre. Beholderen i doseringssystemet må være fylt og styringen
må være innstilt på dosering av avspenningsmiddel.
Etter tørking blir avspenningsmiddelets
innholdsstoffer værende på overflaten
av utensilene. Derfor må det
undersøkes om bruken av avspenningsmiddel har betydning for
laboratorieutstyrets anvendelsesområ
-
de.
-
-
-
-
Som opsjon kan nøytraliseringsmiddel
også doseres via en ekstern
doseringsmodul (se
"Nøytralieringsmiddel via DOS-modul".)
30
Page 31
Påfylling av beholderne
Begge beholderne må alltid
,
være fylt med det samme mediet.
Duo-doseringssystemet må kun
,
fylles med nøytraliserings- eller av
spenningsmiddel for rengjørings
automater.
Ikke fyll rengjøringsmiddel i behol
derne, da dette alltid fører til at be
holderne blir ødelagt!
Dosering av prosesskjemikalier
-
-
-
-
Fyll på avspenningsmiddel til
^
nivåindikatorene (pilen) er blitt mørke.
Bruk evt. en trakt.
Hver av beholderne rommer ca.
180 ml.
^ Skru igjen lokket.
^
Åpne døren vannrett.
^
Skru opp lokkene.
^ Tørk godt av eventuelt søl, for å unn-
gå kraftig skumdannelse i neste program.
31
Page 32
Dosering av prosesskjemikalier
Innstilling av dosering
Doseringsvelgeren i begge påfyllingsåpningene kan stilles inn fra 1 til 6, det
tilsvarer1-6ml.Fra fabrikken er de
innstilt på 5 for dosering av nøytralise-ringsmiddel . Det tilsvarer en total
mengde på 10 ml (2 x 5 ml).
Miele anbefaler innstilling av en totalmengde på 4 ml (2 ml pr. beholder) for
dosering av avspenningsmiddel.
Dersom det er skjolder eller striper:
Still doseringsvelgeren høyere ved
^
bruk av nøytraliseringsmiddel.
Still doseringsvelgeren lavere ved
^
bruk av avspenningsmiddel.
Dosering av nøytraliseringsmiddel
via DOS-modul (opsjon)
Rengjøringsautomaten kan etter ønske
utstyres med en doseringsmodul
(DOS-modul) DOS G 10 (DOS 3, doser
ingspumpe for nøytraliseringsmiddel).
DOS-modulen tilkobles eksternt.
Dosering av nøytraliseringsmiddel
via en DOS-modul DOS G 10 er først
mulig etter at duo-doseringssystemet er omprogrammert til avspenningsmiddel.
-
Dersom det er flekker på utensilene:
^
Still doseringsvelgeren lavere ved
bruk av nøytraliseringsmiddel.
^
Still doseringsvelgeren høyere ved
bruk av avspenningsmiddel.
32
Page 33
Dosering av prosesskjemikalier
Påfylling av beholder for DOS-modul
Sett beholderen med nøytraliserings
^
middel (rød) på den åpne maskindør
en eller på et underlag som er lett å
rengjøre.
^ Fyll beholderen eller bytt den ut med
en full beholder.
^ Fest sugelansen i beholderåpningen
og skru fast (pass på fargemerkingen).
Feilmelding nøytraliseringsmiddel
-
-
^ Når varsellampen w for nøytraliser-
ingsmiddel lyser, fyll opp beholderen
med nøytraliseringsmiddel.
Feilmelding avspenningsmiddel
^
Sett beholderen på gulvet ved siden
av rengjøringsautomaten hhv. i et
skap ved siden av.
Fyll opp beholderen i tide, slik at
den ikke blir sugd helt tom.
Lufting av doseringssystem og innstil
ling av doseringsmengde: Se kapittel
"Programmeringsfunksjoner".
-
^
Når varsellampen H for avspenn
ingsmiddel lyser, fyll opp beholderen
med avspenningsmiddel.
-
33
Page 34
Dosering av prosesskjemikalier
Tilsetting av rengjøringsmiddel
Bruk bare rengjøringsmidler for
,
rengjøringsautomater. Ikke bruk ren
gjøringsmiddel for husholdnings
oppvaskmaskiner!
Dosering av flytende
rengjøringsmiddel (opsjon)
Etter ønske kan rengjøringsautomaten
utstyres med en doseringsmodul
(DOS-modul) DOS G 60 (DOS 1, doser
ingspumpe for flytende rengjøringsmid
del). DOS-modulen kobles til eksternt.
Lufting av doseringssystem og innstilling av doseringsmengde, se kapittel
"Programmeringsfunksjoner".
Fortrinnsvis anbefaler vi dosering av
flytende rengjøringsmiddel via en
DOS-modul (opsjon).
-
-
Dosering av rengjøringsmiddel i
pulverform
Unngå innånding av støv fra ren
,
gjøringsmiddel i pulverform!
Hvis prosesskjemikalier svelges, kan
det forårsake etseskader i munn og
svelg eller føre til kvelning.
Ved bruk av følgende overkurver må
flytende rengjøringsmiddel do
seres via DOS-modul DOS G 60:
– O 175
– O 176
– O 176/1
– O 183
– O 184
– O 187
– O 190/2.
Fyll rengjøringsmiddel i pulverform i beholderen før programstart (unntatt for
programmene D "AVSKYLLING" og 6
"PUMPE").
-
-
34
Doseringseksempel:
I programavsnittet "Hovedvask" tas det
inn ca. 10,5 l vann.
Ved en rengjøringskonsentrasjon på ca.
3 g/l tilsvarer det ca. 30 g rengjørings
middel.
Ta hensyn til eventuelle avvik i angi
velsene fra produsenten!
-
-
Page 35
Dosering av prosesskjemikalier
Trykk på låseknappen. Beholderlokk
^
et spretter opp.
Etter et rengjøringsprogram er beholderlokket allerede åpnet.
Ved valg av rengjøringsmiddel bør det,
også av økologiske grunner, alltid tas
hensyn til følgende kriterier:
Hvilken alkalitet er nødvendig for å
^
løse rengjøringsproblemet?
Behøves aktivt klor som ingrediens
^
for desinfeksjon eller oksidasjon?
Er tensider nødvendig spesielt for
^
dispergering og emulgering?
Spesielle tilsmussinger kan under
visse omstendigheter gjøre andre
sammensetninger av rengjørings- og
tilsetningsmidler nødvendige. Be
Mieles serviceavdeling om råd.
^
Fyll rengjøringsmiddel i kammeret.
^
Lukk beholderlokket.
,
Kontroller etter programforløpet
at rengjøringsmiddelet har løst seg
opp fullstendig.
Har det ikke det, må programmet
gjentas.
35
Page 36
Drift
Innkobling
Lukk døren.
^
Skru opp vannkranene.
^
Trykk tasten I-0.
^
I posisjonen f til programvelgeren lyser et punkt i displayet.
Programvalg
Velg alltid program avhengig av
utensilenes type og tilsmussingsgrad.
I Programoversikten bak i bruksanvisningen er programmene og bruksområdene beskrevet.
^
Drei programvelgeren til venstre eller
høyre til ønsket program.
I displayet vises den første rengjørings
temperaturen for det valgte program
met, unntatt D og 6.
Kontrollampen ved siden av tasten 6
blinker.
-
Valg av tilleggsfunksjonen Tørking
3
Umiddelbart etter programvalget kan
tilleggsfunksjonen "Tørking" kobles inn,
unntatt for programmene D og 6.
Gå frem slik:
^ Trykk tasten 3.
Tørkingen skjer ved at varmeelementet
takter i 10 min. Total varighet for programmet forlenges tilsvarende.
Programendring
En programendring er kun mulig, så
lenge starttasten 6 ikke er blitt trykket.
^
Drei programvelgeren til ønsket prog
ram.
-
^
Hvis nødvendig, velg tilleggsfunk
sjonen Tørking ved å trykke tasten
3 en gang til.
Kontrollampen ved siden av tasten 6
blinker.
-
-
36
Page 37
Drift
Programstart
Trykk starttasten 6.
^
I displayet vises reell temperatur.
Kontrollampen ved siden av tasten 6
lyser.
Under programforløpet er de andre
programmene sperret.
Hvis programvelgeren blir stilt på et an
net program, slukner visningen i dis
playet. Verdiene kan ses på nytt når
programvelgeren igjen står på det pro
grammet som er i gang.
Under programmet kan det kobles frem
og tilbake mellom følgende visninger:
– reell temperatur og
– forløpt tid.
^ Trykk tasten 4 for å veksle mellom
de ulike visningene.
-
Programindikator
Kontrollampen for det aktive programmet lyser under programforløpet:
Programmet er slutt, når kontrollampen
r i programindikatoren lyser og kon
trollampen 6 slukner. Midt i displayet
lyser en 0, alle andre kontrollamper
blinker vekselvis.
Som standard lyder samtidig et varsel
signal i maks. 30 sek.
Varselsignalets funksjon kan endres,
se kapittel "Programmeringsfunksjoner".
Med tasten 4 kan total varighet for
programmet eller den reelle tempera
turen hentes frem.
Straks etter programslutt bør døren på
rengjøringsautomaten stå med en åpning på ca. 10 cm i 10 - 15 min. Hvis du
først etter denne tiden rydder ut av maskinen, oppnår du en god tørking ved
hjelp av egenvarmen og unngår korrosjon.
Utkobling
^
Trykk tasten I-0 og la den sprette ut.
På grunn av den elektroniske dørlås
en er det bare mulig å åpne døren
når tasten I-0 er trykket inn (se
"Åpning og lukking av døren").
-
-
-
-
cTørking
rProgramslutt
(oppnådd programparameter)
37
Page 38
Drift
Programavbrudd
Hvis programmet blir avbrutt, må
,
utensilene klargjøres på nytt!
Programavbrudd ved feil
Programmet avbrytes for tidlig og i dis
playet vises en feilmelding "F..".
Avhengig av årsak, må feilen rettes
som beskrevet i kapittelet "Feilretting".
Manuelt programavbrudd
Et allerede påbegynt program bør bare
avbrytes hvis det er tvingende nødven
dig, f.eks. hvis utensilene beveger seg
kraftig.
Drei programvelgeren på f.
^
Programmet blir avbrutt etter ca. 2 sek.
Åpne døren a.
^
Forsiktig! Utensilene kan være
,
varme. Det er fare for skålding hhv.
forbrenning.
^ Plasser utensilene så de står støtt,
husk eventuelt forholdsregler i forbindelse med infeksjonsfare - bruk hansker.
^ Etterdoser rengjøringsmiddel i pul-
verform om nødvendig.
^ Lukk døren.
^ Start programmet 6.
-
38
Vaskevannet blir pumpet ut.
^
Velg program på nytt og start.
Page 39
Programmeringsfunksjoner
Enhver endring av innstillingen fra fabrikken bør dokumenteres av hensyn til
eventuell senere service.
Før inn endringen i feltet.
Generelle råd:
Ledige programvelgerposisjoner vises med en strek ( - ) i midtre del av display
–
et.
Programmeringsnivået kan hentes frem via programvelgeren f.
–
Det blir alltid vist med E.. i displayet.
Ved validerte prosesser må program- hhv. doseringsendringer dokumenteres.
–
Prosessene må evt. valideres på nytt.
For alle programmeringsfunksjoner gjelder:
Aktivere programmeringsmodus
^ Still programvelgeren på f.
^ Skru av rengjøringsautomaten.
-
^ Hold tastene 4 og 6 inne, og trykk
samtidig på tasten I-0.
Lagre verdiene og avslutt programmeringsmodus
^
Trykk tasten 6.
^
Trykk tasten 6 en gang til.
Avslutte programmeringsmodus uten å lagre
^
Skru av maskinen med bryteren I-0.
I displayet vises aktuell programversjon
P... Kontrollampen p / 6 lyser.
I displayet vises SP.
Endringen lagres.
Endringen forkastes.
39
Page 40
Programmeringsfunksjoner
Dosering med DOS 1 (flytende rengjøringsmiddel)
Innstilling av doseringskonsentrasjon
Doseringskonsentrasjonen må kun innstilles for flytende rengjøringsmiddel.
Den skal innstilles i henhold til rengjøringsmiddelprodusentens angivelser hhv.
krav.
Ved dosering av rengjøringsmiddel i pulverform via dørbeholderen, må verdien
ikke endres.
ArbeidsskrittDisplay / resultat
Trykk tasten 3, inntil E02 vises.
^
Still programvelgeren på B.
^
med tilkoblet DOS-modul:10 = 10 sek doseringsvarighet
^ Trykk tasten 4 flere ganger eller hold den
inne, til ønsket verdi vises, f.eks. 15.
Innstilt doseringskonsentrasjon:
E02
15
Doseringstiden/doseringskonsentrasjonen er innstilt.
Lufting av doseringssystem
Doseringssystemet må kun luftes når:
– doseringskonsentrasjonen blir innstilt for første gang,
– beholderen med flytende rengjøringsmiddel er sugd tom og ikke er blitt fylt opp
i tide.
ArbeidsskrittDisplay / resultat
^
Trykk tasten 3, inntil E02 vises.
^
Still programvelgeren på A.
^
Trykk tasten 4.
^
Avslutt programmeringsmodus.
Start deretter programmet D.
40
E02
d§1
Doseringssystemet luftes automat
isk. Luftingen er avsluttet når 0 vi
ses i displayet.
Midlene som har rent inn i vaske
kammeret blir fortynnet og skylt ut.
-
-
-
Page 41
Programmeringsfunksjoner
Dosering med DOS 3 (nøytraliseringsmiddel)
Dosering av nøytraliseringsmiddel via en DOS-modul DOS G 10 er først mulig,
etter at duo-doseringssystemet for flytende medier er omprogrammert til av
spenningsmiddel.
Innstilling av doseringskonsentrasjon
-
Doseringskonsentrasjonen for nøytraliseringsmiddel skal innstilles iht. produ
sentens angivelser hhv. krav.
ArbeidsskrittDisplay / resultat
Trykk tasten 3, inntil E02 vises.
^
Still programvelgeren på klokken 6-stilling. Den programmerte doseringskon
^
^ Trykk tasten 4 flere ganger eller hold den
inne, til ønsket verdi vises, f.eks. 0.20.
Innstilt doseringskonsentrasjon:
Lufting av doseringssystemet
Doseringssystemet må kun luftes når:
– doseringskonsentrasjonen brukes for første gang,
– beholderen med prosesskjemikalier er sugd tom og ikke er blitt fylt opp i tide.
ArbeidsskrittDisplay / resultat
^
Trykk tasten 3, inntil E02 vises.
E02
sentrasjonen vises,
f. eks. 0.10 = 0,10 %
0.20
Doseringskonsentrasjonen er innstilt
E02
-
-
^
Still programvelgeren i klokken 5-stilling.
^
Trykk tasten 4.
^
Avslutt programmeringsmodus.
Deretter startes programmet D.
d§3
Doseringssystemet luftes automat
isk. Luftingen er avsluttet når 0 vi
ses i displayet.
Midlene som har rent inn i vaske
kammeret blir fortynnet og skylt ut.
-
-
-
41
Page 42
Programmeringsfunksjoner
Akustisk melding
Et akustisk varselsignal kan programmeres for følgende funksjoner:
– ved programslutt som et konstant signal og/eller
– ved feilmelding som signal i 1 sekundrytme.
Sifferet som vises i displayet tilsvarer følgende innstillinger:
^ Still programvelgeren på 6 (klokken 10-stilling).
^ Trykk tasten 4 eller hold den inne, inntil ønsket
siffer vises, f.eks. 103.
Innstilt verdi:
Varselsignalet er fabrikkinnstilt på 30 sek.
For å avbryte det før tiden:
–
still programvelgeren på f,
–
trykk tasten 4,
–
skru av maskinen, f.eks. åpne døren.
100 til 103
103
42
Page 43
Programmeringsfunksjoner
Endre programparametre
Rengjøringsprogrammene A, B og C kan tilpasses vasketekniske krav. Dessuten
kan temperatur og holdetid endres i programblokkene Hovedvask og Etterskylling.
I programoversikten bak i bruksanvisningen er de enkelte programblokkene opp
ført med fabrikkinnstilte temperaturer og holdetider.
Når en endring er gjennomført, må den dokumenteres skriftlig i tilsvarende prog
ramspalte i programoversikten.
Endre temperatur
Verdiområder som kan innstilles: 30 °C - 70 °C.
–
ArbeidsskrittDisplay / resultat
^ Trykk tasten 3 flere ganger eller hold den inne til ni-
vået for programblokken du skal endre, vises i displayet.
^ Still programvelgeren på programmet du skal endre,
f. eks. C.
^ Trykk tasten 4 eller hold den inne til ønsket verdi vi-
ses, f.eks. 70 °C.
Endre holdetid
–
Verdiområde som kan innstilles:1-10minutter.
ArbeidsskrittDisplay / resultat
^
Trykk tasten 3 flere ganger eller hold den inne til ni
vået for programblokken du skal endre vises i dis
playet.
E03 for Hovedvask
E05 for Etterskylling
°C ~65
°C ~70
-
E04 for Hovedvask
-
E06 for Etterskylling
-
-
^
Still programvelgeren på programmet som skal end
res, f. eks. A.
^
Trykk tasten 4 eller hold den inne til ønsket verdi vi
ses, f. eks. 10.
-
min _ 1
-
min _ 10
43
Page 44
Programmeringsfunksjoner
Aktivering av Skylling 2
For å forbedre mellomskyllingen, kan det programmeres et ekstra programskritt
"Skylling 2" for alle programmer, unntatt D AVSKYLLING (se programtabell).
ArbeidsskrittDisplay / resultat
Trykk tasten 3 inntil E01 vises.
^
Still programvelgeren i klokken 5-stilling.
^
Trykk tasten 4 eller hold den inne til ønsket sif
^
fer vises, f.eks. 51.
Innstilt verdi:
Bruken av demineralisert vann i programskritt "Skylling 2" kan aktiveres av
Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell.
E01
50Skylling 2 er ikke aktivert
51Skylling 2 aktivert
-
51
44
Page 45
Programmeringsfunksjoner
Startforvalg
Programstart kan utsettes i 30 minutters skritt opptil 24 timer.
En lang inntørkingstid (avhengig av startforvalgstiden) kan påvirke rengjørings
resultatet.
Aktivering av startforvalg
ArbeidsskrittDisplay / resultat
Trykk tasten 3 inntil E01 vises.
^
Still programvelgeren i klokken 8-stilling.
^
^ Trykk tasten 4 eller hold den inne til ønsket
siffer vises, f.eks. 81.
Innstilt verdi:
Innstilling av starttid
Startforvalgstiden må innstilles på nytt før hver programstart.
–
Verdiområde som kan innstilles: 30 min til 24 timer.
E01
80Startforvalg er ikke aktivert
81Startforvalg aktivert
81
-
^
Trykk tasten 4 etter programvalg inntil ønsket verdi vises. Kontrollampen
"Startforvalg" ved siden av tasten 4 lyser.
Etter å ha trykket tasten 6, telles tiden ned til tidspunkt for automatisk start av ren
gjøringsprogrammet.
-
45
Page 46
Programmeringsfunksjoner
Tilbakestilling til grunninnstillinger fra fabrikken
ArbeidsskrittDisplay / resultat
Trykk tasten 3 flere ganger eller hold den
^
inne til E07 vises i displayet.
Still programvelgeren på et program.
^
E07
Fabrikkinnstilling:
Elektronikken er blitt omprogrammert:
Når PP vises, trykk tasten 4.
^
Programmering av kalkfilteret ble tilbakestilt til fabrikkinnstillingen. En
nyinnstilling er nødvendig, se kapittel "Programmering av kalkfilteret".
00
PP
00, fabrikkinnstillingene er gjen
opprettet.
-
46
Page 47
Forebyggende vedlikehold
Periodiske kontroller
Mieles serviceavdeling eller annet
Miele-autorisert personell må foreta
periodiske kontroller av denne rengjør
ingsautomaten etter 1000 driftstimereller minst én gang i året.
Vedlikeholdet omfatter følgende punkt
er:
elektrisk sikkerhet iht.
–
VDE 0701/0702,
dørmekanisme og dørpakning,
–
forskruninger og tilkoblinger i vaske
–
kammeret,
– vanninntak og -avløp,
– interne og eksterne doseringssys-
temer,
– spylearmer,
– silkombinasjon,
– samlebrønn med avløpspumpe og til-
bakeslagsventil,
-
-
-
Rutinekontroller
Daglig før arbeidet begynner, må drifts
lederen foreta rutinekontroller. Det føl
ger en sjekkliste over rutinekontroller
med rengjøringsautomaten.
Følgende punkter må kontrolleres:
silene i vaskekammeret,
–
spylearmene i rengjøringsautomaten
–
og på kurvene,
vaskekammeret og dørpakningen,
–
doseringssystemene og
–
– kurvene og innsatsene.
-
-
–
alle kurver, innsatser og moduler.
Innenfor vedlikeholdsrammen blir det
foretatt funksjonskontroll av følgende
punkter:
–
en prøvekjøring av programforløpet,
–
en termoelektrisk måling,
–
en tetthetskontroll,
–
alle sikkerhetsrelevante
målingssystemer (feilmeldinger).
47
Page 48
Forebyggende vedlikehold
Rengjøring av silene i
vaskekammeret
Silkombinasjonen i bunnen av vaske
kammeret, forhindrer at grovt smuss
havner i sirkulasjonssystemet.
Silene kan bli tilstoppet av smuss. Der
for må silkombinasjonen kontrolleres
daglig, og rengjøres om nødvendig.
Maskinen må ikke brukes uten at
,
silene er på plass!
Forsiktig med glasskår, nåler
,
osv.
Rengjøring av grovsilen
Rengjøring av bunnsilen og
mikrofinfilteret
Ta ut grovsilen.
^
Ta også ut finsilen mellom grovsilen
^
-
og mikrofinfilteret.
^ Ta tak i mikrofinfilteret på de to hånd-
takene, skru to ganger mot venstre.
^
Trykk sammen håndtakene, ta ut
grovsilen og rengjør den.
^
Sett silen inn igjen og pass på at den
fester seg ordentlig.
48
^
Ta ut filteret sammen med bunnsilen.
^
Rengjør silene.
^
Sett silkombinasjonen inn igjen i mot
satt rekkefølge. Sørg for at bunnsilen
ligger riktig i rammen på bunnen.
-
Page 49
Forebyggende vedlikehold
Rengjøring av spylearmene
Det kan forekomme at rester setter seg
fast i dysene på spylearmene.
De bør derfor kontrolleres daglig.
Trykk rester inn i dysene med en
^
spiss gjenstand og skyll godt under
rennende vann.
Ta av spylearmene slik:
Ta ut kurvene.
^
Spylearm i overkurv eller vogn (hvis
montert):
Løsne fingermutteren på spylearmen
^
og ta spylearmen av.
Fingermuttere av metall har en venstregjenge.
Fingermuttere av keramikk har en
høyregjenge.
Skru av øvre spylearm.
^
Ta av nedre spylearm etter at du har
^
løsnet fingermutteren.
Sett hhv. skru spylearmene fast igjen
^
etter rengjøringen.
Når du har satt spylearmene på
plass, kontroller at de roterer fritt.
49
Page 50
Forebyggende vedlikehold
Rengjøring av betjenings
-
panelet
Rengjør betjeningspanelet kun med
^
en fuktig klut eller med et vanlig ren
gjøringsmiddel for glass eller kunst
stoff.
For desinfeksjon med klut – bruk et
desinfeksjonsmiddel som er testet og
godkjent for slik bruk.
Bruk ikke skuremidler og ikke
,
universalrengjøringsmidler!
På grunn av den kjemiske sammen
setningen kan de forårsake betyde
lige skader på kunststoffoverflaten.
-
-
-
Rengjøring av maskinfronten
^ Rengjør panel av rustfritt stål med en
fuktig klut og håndoppvaskmiddel eller med et ikke-skurende spesialmiddel for rustfritt stål.
^ For å forhindre at panelet blir fort til-
sølt igjen (fingeravtrykk osv.), kan du
deretter bruke et spesialmiddel for
rustfritt stål (f.eks. Neoblank som kan
kjøpes i Mieles deleavdeling).
,
Ikke bruk rengjøringsmidler med
salmiakk, heller ikke nitro- og kunst
harpiksfortynner!
Disse midlene kan skade overflaten.
-
Rengjøringsautomaten og områ
,
det i umiddelbar nærhet, må ikke
rengjøres med spyling, f.eks. med
-
vannslange eller høytrykksspyler.
Rengjøring av vaskekammeret
Vaskekammeret er i stor utstrekning
selvrensende.
Skulle det tross alt danne seg avleiring
er, henvend deg til Mieles serviceavdel
ing eller annet Miele-autorisert per
sonell.
Rengjøring av dørpakning
Tørk regelmessig av dørpakningen med
en fuktig klut, for å fjerne smuss.
Skadede og utette dørpakninger kan
erstattes gjennom Mieles serviceavdeling eller annet autorisert personell.
Doseringssystemene
Forbruket av anvendte prosesskjemika
lier må kontrolleres regelmessig for å
gjenkjenne uregelmessigheter ved do
seringen.
-
-
-
-
-
-
50
Page 51
Kurver og innsatser
Forebyggende vedlikehold
For å sikre funksjonen til kurver og inn
satser, må de kontrolleres daglig. En
sjekkliste er vedlagt rengjøringsautoma
ten.
Følgende punkter må kontrolleres:
Er hjulene feilfrie og festet godt til
–
kurven/innsatsen?
Er kurvtilkoblingen innstilt i riktig høy
–
de og skrudd fast?
Er alle spyledysene, spylehylsene og
–
slangeadapterne festet godt til kurv
en/innsatsen?
– Kan alle spyledysene, spylehylsene
og slangeadapterne gjennomstrømmes av vaskevannet?
– Sitter lokkene og låsene fast på
spylehylsene?
– Fungerer ventilene/hettene på
modultilkoblingene i modulsystemets
vogner?
Hvis for hånden:
-
-
-
-
–
Kan spylearmene rotere fritt?
–
Er dysene tilstoppet – se kapittel
"Rengjøring av spylearmene"?
51
Page 52
Feilretting
Oversikten nedenfor skal hjelpe deg å finne årsaken til en feil og til å rette på fei
len. Husk imidlertid:
Reparasjoner skal bare utføres av Mieles serviceavdeling eller annet
,
Miele-autorisert personell.
Når en feilmelding vises første gang i displayet, kontroller om ikke denne feilen
evt. skyldes feilbetjening, før du tar kontakt med Mieles serviceavdeling eller annet
Miele-autorisert personell.
Gå frem slik:
Still programvelgeren på f, feilmeldingen slettes.
^
Skru av maskinen med tasten I-0.
^
Skru på maskinen igjen og start programmet på nytt.
^
^ Hvis feilen dukker opp igjen og ikke lar seg rette, ta kontakt med Mieles service-
avdeling eller annet Miele-autorisert personell.
^ Oppgi nummeret på feilmeldingen "F...".
FeilÅrsakRetting
Rengjøringsautomaten
starter ikke.
Rengjøringsautomaten
er ikke driftsklar.
Døren er ikke ordentlig
lukket.
Støpselet er ikke satt inn. Sett inn støpselet.
Sikringene er utløst.Aktiver sikringene
Rengjøringsautomaten er
ikke skrudd på.
Feilmelding:
F04-F10, F24-F26,
F--
Trykk døren ordentlig igjen.
(minste sikring – se typeskilt
et).
Trykk tasten I-0 og velg et
program.
Ring Mieles serviceavdeling
eller annet Miele-autorisert
personell.
-
-
52
Page 53
FeilÅrsakRetting
Varsellampen for rege
nereringssalt k blin
ker.
Varsellampen for nøy
traliseringsmiddel w
lyser.
Varsellampen for av
spenningsmiddel H ly
ser.
Varsellampen for flyt
ende rengjøringsmid
del 8 lyser.
Noen minutter etter
programstart blinker
kontrollampen p / 6,
programmet ble avbrutt.
-
-
Det er ikke fylt på regene
-
reringssalt, kalkfilteret kan
ikke regenereres.
Det er for lite nøytraliser
-
ingsmiddel i beholderen.
Det er for lite avspenn
ingsmiddel i beholderen.
-
Det er for lite flytende ren
-
gjøringsmiddel i behol
-
deren.
Feilmelding: F..E:
Feil ved vanninntak.
-
-
Fyll på regenereringssalt.
–
-
Fyll opp beholderen.
-
–
Evt. luft DOS-modulen.
–
Fyll opp beholderen.
–
Fyll opp beholderen.
-
–
Evt. luft DOS-modulen.
–
Før feilen rettes:
– Still programvelgeren på
f, feilmeldingen slettes.
– Skru av rengjøringsauto-
maten med tasten I-0.
– Åpne vannkranen helt.
– Rengjør silen i vanninntak-
et.
– Flytetrykket ved vanninn-
taket er for lavt. Spør en installatør om mulige tiltak.
Etter dette:
–
Skru på rengjøringsauto
maten.
–
Start programmet på nytt.
Feilretting
-
53
Page 54
Feilretting
FeilÅrsakRetting
Vaskeprogrammet ble
avbrutt, kontrollampen
p / 6 blinker.
Vannet i vaskekammeret blir ikke varmet
opp; programforløpet
varer for lenge.
Feilmelding: F..A:
Feil ved vannavløp.
Feilmelding: F01 - F02
Rengjøringsautomaten er
utstyrt med en resetbar
termosikring, som kobler
ut ved overoppheting av
varmeelementene. En
overoppheting kan f.eks.
oppstå når store deler
dekker varmeelementene
og når silene i vaskekam
meret er tilstoppet.
Før du retter feilen:
Still programvelgeren på
–
f, feilmeldingen slettes.
Skru av rengjøringsauto
–
maten med tasten I-0.
Rengjør silkombinasjonen i
–
vaskekammeret.
Rengjør avløpspumpen.
–
Rengjør tilbakeslagsventil
–
en.
Fjern knekk eller
–
høytstående sløyfe på av
løpsslangen.
Etter dette:
– Skru på rengjøringsauto-
maten.
– Pump ut vannet.
– Start programmet på nytt.
Feilretting. Gå frem slik:
– Rengjør silkombinasjonen i
vaskekammeret.
–
Plasser utensilene annerle
des.
–
Koble inn termosikringen
igjen (se kapittel "Feilret
ting, Termosikring").
-
-
-
-
-
-
54
Page 55
FeilÅrsakRetting
Etter programslutt er
det klebrige rester av
rengjøringsmiddel i be
holderen for rengjør
ingsmiddel i pulver
form.
Lokket på beholderen
for rengjøringsmiddel i
pulverform kan ikke
lukkes.
Bankelyd i maskinen.En spylearm slår mot et
Klaprelyd i vaskekammeret.
Bankelyd i vannlednin
gen.
-
-
Beholderen for rengjør
-
ingsmiddel i pulverform
var fremdeles våt ved på
fylling.
Lokket på beholderen for
rengjøringsmiddel i pul
verform ble blokkert av
utensiler.
Klebrige rester av ren
gjøringsmiddel blokkerer
låsen.
utensil.
Utensilene beveger seg i
vaskekammeret.
-
Er eventuelt forårsaket av
vannledningens plasser
ing, eller at vannledning
ens tverrsnitt er for lite.
-
Fjern restene av rengjør
–
ingsmidlene.
Klargjør utensilene på nytt.
–
Fyll rengjøringsmiddel kun i
en tørr beholder.
-
Plasser utensilene slik at be
holderlokket kan åpnes.
-
Fjern rester av rengjørings
middel.
Avbryt programmet og plasser utensilet som hindrer spylearmen annerledes, se Pro-gramavbrudd.
Avbryt programmet og plasser utensilene, slik at de står
støtt, se Programavbrudd.
Har ingen innvirkning på
-
rengjøringsautomatens funk
-
sjon, spør eventuelt en instal
latør/rørlegger.
Feilretting
-
-
-
-
-
55
Page 56
Feilretting
FeilÅrsakRetting
Utensiler av glass har
korrodert
(glassangrep).
Utensiler av rustfritt
stål har korrodert.
Utensilet er ikke egnet for
maskinell rengjøring.
Nøytralisering har ikke
funnet sted under prog
ramforløpet.
Glassangrepet ble forår
saket av for høye ren
gjøringstemperaturer.
Glassangrepet ble forår
saket av for alkaliske ren
gjøringsmidler.
Kloridinnholdet i vannet
er for høyt.
Lokket på beholderen for
regenereringssalt er ikke
ordentlig lukket.
Nøytralisering har ikke
funnet sted under programforløpet.
Det er kommet rust i vaskekammeret pga.:
–
for høyt jerninnhold i
vannet,
–
rustne instrumenter
som rengjøres samtidig
i maskinen.
Kvaliteten på stålet er
ikke egnet for maskinell
klargjøring.
-
-
Bruk kun egnede utensiler.
Fyll beholderen for nøytralise
ringsmiddel.
Velg et egnet program eller
senk rengjøringstemperatur
en.
Bruk et mildere rengjørings
middel eller reduser
DOS1-konsentrasjonen.
Vannet må analyseres. Hhv.
foreta ekstern vannbehandling og bruk fullavsaltet vann
(VE-vann).
Sett på lokket rett og skru det
fast.
Fyll beholderen med nøytraliseringsmiddel.
– Kontroller installasjonen.
–
Sorter ut rustne instru
menter.
Bruk kun instrumenter av
høyverdig rustfritt stål.
-
-
-
-
56
Page 57
FeilÅrsakRetting
Det er hvitt belegg og /
eller flekker på utensil
ene.
Kalkfilteret er program
mert på en for lav verdi.
-
Vannet fra AD-vanntil
koblingen er ikke tilstrek
kelig avkalket.
Det er ikke regenerer
ingssalt i beholderen.
Lokket på saltbeholderen
er ikke ordentlig lukket.
Beholderen med avspen
ningsmiddel er tom.
Avspenningsmiddelmeng
den er innstilt for lavt, det
danner seg vannflekker.
Vannkvaliteten til etterskyllingen var ikke god
nok.
Kontroller vannets hardhets
grad og programmer kalkfil
teret riktig.
Evt. bytt ut
avkalkingspatronen i
aquapurifikatoren.
Fyll på regenereringssalt.
-
Sett på lokket rett og skru det
fast.
Fyll på avspenningsmiddel.
-
Øk doseringsmengden for
avspenningsmiddel.
– Bruk vann med lavere le-
deevne.
– Er rengjøringsautomaten
tilkoblet avkalkingspatroner. Kontroller
tilstanden deres og bytt
dem evt. ut.
Feilretting
-
-
57
Page 58
Feilretting
FeilÅrsakRetting
Rengjøringsresultatet
er mangelfullt.
Kurver og innsatser ble
lastet for fulle, eller uten
silene er feilplassert.
Programmet som ble
brukt var ikke egnet for
denne type smuss.
Rengjøringsmiddelet som
ble brukt var ikke egnet
for denne type smuss.
Smusset har tørket for
lenge på utensilene.
En spylearm er blokkert.Plasser utensilene slik at de
Dysene i spylearmene eller på innsatsene er tilstoppet.
Silene i vaskekammeret
er tilsmusset.
Kurven eller innsatsen er
ikke riktig tilpasset vanntilførselen.
Plasser utensilene riktig.
-
Ikke last for mye i kurvene og
innsatsene.
Velg et egnet program eller
endre programmet.
Bruk et rengjøringsmiddel
egnet for maskinell rengjør
ing.
Ikke la det gå mer enn 6 timer
mellom tilsmussing og maski
nell rengjøring.
ikke blokkerer spylearmen.
Kontroller spyledysene og
rengjør dem hvis nødvendig.
Kontroller silene og rengjør
dem hvis nødvendig.
Innstill adapteren for vanntilførselen til kurven eller innsatsen riktig.
-
-
58
Page 59
Termosikring
Denne rengjøringsautomaten er utstyrt
med resetbar termosikring. Den kobler
ut varmeelementene ved overopphet
ing. En overoppheting kan f.eks. oppstå
hvis store utensiler dekker varmeele
mentene eller hvis silene i vaskekam
meret er tette.
Ved feilmeldingene: F01 - F02 (vannet i
vaskekammeret blir ikke varmet opp;
programmet varer for lenge) gå frem
slik:
Fjern årsaken til feilen.
^
^ Åpne serviceluken.
^ Trykk inn utløserknappen for termo-
sikringen på høyre side av sokkelplaten.
Hvis termosikringen utløses gjentatte
ganger, kontakt Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell.
-
-
-
Feilretting
59
Page 60
Feilretting
Rengjøring av avløpspumpe
og tilbakeslagsventil
Hvis du ved slutten av et program ser
at vannet ikke er blitt pumpet ut fullsten
dig, kan årsaken være at fremmedlege
mer blokkerer avløpspumpen eller tilba
keslagsventilen. Disse er lette å fjerne.
Ta silkombinasjonen ut av vaskekam
^
meret.
^ Åpne låsebøylen.
^
Ta tilbakeslagsventilen opp og skyll
den godt under rennende vann.
Under tilbakeslagsventilen sitter avløps
pumpen (pil).
-
-
-
-
^ Før du setter inn tilbakeslagsventilen,
se etter om eventuelle fremmedlegemer blokkerer avløpspumpen.
^ Sett tilbakeslagsventilen omhyggelig
inn igjen og sikre den med låsebøylen.
Av sikkerhetsgrunner bør utensilene
rengjøres på nytt.
-
60
Page 61
Feilretting
Rengjøring av silene i
vanninntaket
For å beskytte vanninntaksventilen, er
det montert siler i slangeforskruningen.
Hvis silene er skitne, må de rengjøres.
Ellers renner det for lite vann inn i vas
kekammeret.
Koblingsboksen for vanninntaket
,
inneholder en elektrisk komponent.
Boksen må ikke dyppes i vann.
Rengjøring av silen
Koble maskinen fra strømnettet.
^
Steng vannkranen og skru av vann
^
inntaksventilen.
-
^ Rengjør flatsilen (1) og finsilen (2),
skift dem eventuelt ut.
^ Sett sil og pakning inn igjen; pass på
at de sitter ordentlig på plass!
^ Skru forskruningen på vannkranen
igjen, den må ikke settes skjevt på.
-
^
Åpne vannkranen.
Hvis det renner ut vann, er forskrun
ingen ikke skrudd godt nok igjen eller
satt skjevt på.
Pass på at forskruningen sitter riktig
og at den er skrudd godt igjen.
-
61
Page 62
Service
Igangsetting, vedlikehold og re
,
parasjon av maskinen skal kun fore
tas av Mieles serviceavdeling eller
annet Miele-autorisert personell.
Hvis ukyndige reparerer maskinen,
kan det oppstå betydelig fare for
brukeren!
Hvis du til tross for rådene i denne
bruksanvisningen ikke kan rette på fei
len selv, kontakt Mieles serviceavdeling
i Bærum eller annet Miele-autorisert
personell.
Telefonnummeret til Miele finner du på
baksiden av denne bruksanvisningen.
^ Oppgi maskinens modell og nummer.
Begge opplysningene finner du på ty-
peskiltet. (Se under "Elektrotilkobling").
^ Oppgi også feilmeldingen som er vist
i displayet.
-
-
-
62
Page 63
Oppstilling
Følg vedlagte monteringsskjema!
I rengjøringsautomatens omgiv
,
elser må det bare brukes møbler be
regnet for industriell bruk, for å unn
gå risikoen for mulig skader på
grunn av kondensvann.
Rengjøringsautomaten må stå støtt og
vannrett.
Ujevnheter i gulvet og rengjøringsauto
matens høyde kan utlignes hhv. tilpas
ses med de fremre skruføttene.
Rengjøringsautomaten kan oppstilles
på følgende måter:
– Fritt.
– I eller inntil:
Rengjøringsautomaten skal stilles
inntil andre maskiner eller innredninger hhv. i en nisje. Nisjen må
være minst 60 cm bred og 60 cm
dyp.
Oppstilling av rengjøringsauto
maten under en arbeidsbenk
For oppstilling av maskinen under en
arbeidsbenk, må topplaten på rengjør
ingsautomaten tas av på følgende
måte:
Åpne døren.
^
-
-
^ Skru ut venstre og høyre festeskrue.
^ Trekk topplaten ca. 5 mm frem og løft
den av.
-
-
–
Under benk:
Rengjøringsautomaten skal stilles un
der en gjennomgående benkeplate
eller oppvaskbenk.
Innbyggingsrommet må være minst
60 cm bredt, 60 cm dypt og 82 cm
høyt.
-
63
Page 64
Oppstilling
Justering og fastskruing av rengjør
ingsautomaten
For at rengjøringsautomaten skal stå
støtt, må den etter at den er rettet opp,
skrus fast til benkeplaten.
Åpne maskindøren.
^
^ Skru maskinen fast til den gjennom-
gående benkeplaten, til venstre og
høyre gjennom hullene i listen foran.
Dekkplate (beskyttelsesplate)
-
En dekkplate kan bestilles gjennom
Miele AS, avhengig av oppstillingssitua
sjonen.
Dekkplaten beskytter undersiden av
benkeplaten mot skade forårsaket av
vanndamp.
-
For innebygde maskiner må ikke
spaltene mot skap eller maskiner
ved siden av tettes med silikon. Det
er viktig av hensyn til lufting av sirku
lasjonspumpen.
64
-
Page 65
Alle arbeider i forbindelse med
,
elektrotilkoblingen må kun utføres av
godkjente elektrofagfolk.
Det elektriske anlegget må være ut
–
ført i henhold til nasjonale
el-forskrifter!
Tilkobling til stikkontakt må være i
–
henhold til nasjonale bestemmelser
(stikkontakten må være tilgjengelig
etter at rengjøringsautomaten er
montert). En elektrisk sikkerhetstest,
f.eks. ved reparasjon eller vedlike
hold, kan da enkelt gjennomføres.
– Ved fasttilkobling skal det installeres
en hovedbryter med adskillelse fra
nettet på alle poler. Hovedbryteren
må ha en kontaktåpning på minst 3
mm, og må kunne kobles ut i nullstilling.
-
Elektrotilkobling
Rengjøringsautomaten må bare brukes
med spenning, frekvens og sikring som
angitt på typeskiltet.
En omkobling kan foretas i henhold til
vedlagte omkoblingstegning og kob
lingsskjema.
Omkoblingstegning og koblingsskje
ma er vedlagt rengjøringsautomaten.
Tilkobling av potensialutjevning
For tilkobling av en potensialutjevning
er det en tilkoblingsskrue (8) på baksi
den av maskinen.
-
-
-
– For å øke sikkerheten anbefales
sterkt å koble en jordfeilbryter med
en utløserstrøm på 30 mA til rengjøringsautomaten.
–
Ved utskifting av tilkoblingsledning
en, skal en original Miele-reservedel
eller en tilsvarende ledning med led
ningsendehylser brukes.
–
Tekniske data: Se typeskiltet eller
vedlagte koblingsskjema.
-
-
65
Page 66
Vanntilkobling
Tilkobling til vanninntak
Vannet i maskinen må ikke
,
drikkes!
Rengjøringsautomaten må kobles til
–
vann-nettet i henhold til de lokale for
skriftene.
Vannet som brukes skal minst tilsva
–
re drikkevannskvaliteten iht. til den
europeiske drikkevannsbestem
melsen.
Høyt jerninnhold kan føre til
fremmedrust på utensiler og på ma
skinen.
Hvis det er et kloridinnhold på over
100 mg/l, øker risikoen for rust på
utensilene.
Maksimalt tillatt statisk vanntrykk
–
er 1000 kPa (10 bar) overtrykk.
Dersom vanntrykket ikke ligger i
–
nevnte område, spør Mieles service
avdeling om nødvendige tiltak (evt.
lyser varsellampen p / 6, Feilmel
ding "F E").
På oppstillingsstedet må det finnes
–
-
-
-
stoppekraner med ¾” utvendige
gjenger. Kranene må være lett til
gjengelige, da vanninntaket skal
være stengt når maskinen ikke bru
kes.
– Inntaksslangene er ca. 1,7 m lange
trykkslanger DN 10 med ¾” innvendige gjenger. Silene i forskruningene
må ikke fjernes.
-
-
-
-
– Maskinen kan kobles direkte til
drikkevannsledningen uten tilbakeslagsventil.
– Seriemessig er maskinen utstyrt for
tilkobling til kaldt eller varmtvann inntil maks. 70 °C og AD-vann.
AD-vann, se neste side.
–
Minste flytetrykk er 100 kPa (1,0
bar) overtrykk ved kaldt- hhv. varmt
vannstilkobling og ved tilkobling til
AD-vann 60 kPa (0,6 bar) overtrykk.
–
For å unngå altfor lange
vanninntakstider er anbefalt flytetrykk ved kaldt hhv. varmtvannstil
kobling 0 250 kPa (2,5 bar) overtrykk
og for tilkobling til AD-vann 0 150
kPa (1,5 bar) overtrykk.
66
– Monter flatsilene (ligger vedlagt) mel-
lom stoppekran og inntaksslange
(tegning, se "Rengjøring av silene i
vanninntaket"). Flatsilen for AD-vann
er av kromnikkelstål; gjenkjennes på
den matte overflaten.
elektriske ledninger og må ikke forkortes eller skades (se tegning).
Se også vedlagte monteringsskjema!
Maskinen leveres seriemessig for til
kobling til et trykkfast system på 60 1000 kPa (0,6 - 10 bar) overtrykk. Hvis
vanntrykket (flytetrykket) er under 150
kPa (1,5 bar) forlenges vanninntakstid
en automatisk.
Koble inntaksslangen for AD-vann
^
(trykktestet og kjennetegnet med
"H
O pur") med ¾” forskruning til
2
stoppekranen for AD-vann på oppstil
lingsstedet.
Hvis maskinen ikke kobles til
AD-vann, må elektronikken omprogrammeres av Mieles serviceavdeling
eller annet Miele-autorisert personell. Inntaksslangen forblir på
baksiden av maskinen.
For tilkobling til 8,5 - 60 kPa overtrykk
må rengjøringsautomaten omstilles,
hvis dette ikke er gjort på fabrikken
(spesialutførelse). Monteringen av en
pumpe må kun foretas av Mieles ser
viceavdeling eller annet Miele-autorisert
personell.
-
-
-
-
For en AD-vannbeholder (uten trykk)
må avløpsstussen minst ligge i høy
de med overkanten av maskinen (se
"Installasjonsveiledningen").
-
67
Page 68
Vanntilkobling
Tilkobling av vannavløp
I maskinens avløp er det montert en
–
tilbakeslagsventil, slik at det ikke kan
renne skittent vann gjennom avløps
slangen tilbake til maskinen.
Maskinen bør helst kobles til et sepa
–
rat avløpssystem på oppstillingsste
det.
Hvis det ikke finnes separat tilkob
ling, anbefaler vi å koble maskinen til
en dobbeltkammer-vannlås (kan le
veres av Mieles deleavdeling).
Tilkoblingen på stedet må, målt fraunderkanten av maskinen, ligge
mellom 0,3 m og 1 m høyde.
Ligger tilkoblingen lavere enn 0,3 m,
legg avløpsslangen i bøy på minst
0,3 m høyde.
Avløpssystemet må kunne oppta en
avløpsmengde på minst 16 l/min.
– Avløpsslangen er ca. 1,4 m lang og
fleksibel (innvendig diameter
22 mm). Den må ikke forkortes.
Slangeklemmer for tilkoblingen er
vedlagt.
-
-
-
-
-
–
Lengre avløpsslanger (inntil 4 m) kan
leveres.
–
Avløpsledningen kan være maks.
4 m lang.
Se også vedlagte monteringsskje
ma!
68
-
Page 69
Tekniske data
Høyde med maskindeksel
Høyde uten maskindeksel
Bredde60 cm
Dybde
Dybde med åpen dør
Vekt (netto)70 kg
Spenning, tilkoblingsverdi, sikringse typeskiltet
Tilkoblingsledningca. 1,8 m
Vanntemperatur:
Kaldt- / varmt- og AD-vanntilkoblingmaks. 70 °C
Statisk vanntrykkMaks. 1000 kPa overtrykk
Minste flytetrykk:
Kaldt- og varmtvannstilkobling
AD-vanntilkobling
Anbefalt flytetrykk:
Kaldt- og varmtvannstilkobling
AD-vanntilkobling
AD-vanntilkobling (uten trykk)Opsjon; 8,5 - 50 kPa
Pumpehøydemin. 0,3 m, maks. 1 m
Kapslingstetthet (iht. IEC 60529)IPX1
Støyverdier i dB (A),
Støynivå LpA ved rengjøring og tørking
GodkjenningerVDE, EMC radiostøybeskyttelse
!-godkjenning2006/42/EF om maskiner
For fjerning av kontaminasjoner som lett løses opp i
vann. Ikke egnet for denaturerende og syreløselige
rester som proteiner, metallsalter og aminer. For lite
skitne utensiler og for lave krav til vaskingen.
For fjerning av kontaminasjoner som lett løses opp i
vann. Ikke egnet for denaturerende og syreløselige
rester som proteiner, metallsalter og aminer. For lite
skitne utensiler og for middels krav til vaskingen.
Tilsett ca. 20 g i behol
deren for rengjøringsmid
del.
Tilsett ca. 30 g i behol
deren for rengjøringsmid
del.
-
-
-
-
C
LANG
6
PUMPE
D
AVSKYLLING
Ved henvendelse til Mieles serviceavdeling kan programmene A til C tilpasses spesifikke krav.
Organiske rester som oljer og fett krever en modifikasjon til oljebestandige elastomerer.
For fjerning av organiske rester (f.eks. proteiner,
betingede oljer og fett) og betingede anorganiske
rester. For lite til middels sterke tilsmussinger og for
middels krav til vaskingen.
Til utpumping av skyllevann hvis f.eks. etter at et
program er blitt avbrutt, se "Programavbrudd".
For avskylling av saltvann (se påfylling av regenereringssalt), sterkt tilsmussede utensiler, f.eks. for
forhåndsfjerning av smuss, rester av desinfeksjonsmiddel eller for å unngå kraftig inntørking før anvendelse av et helt rengjøringsprogram.
Tilsett ca. 30 g i behol
deren for rengjøringsmid
del, ved behov i tillegg 10 20 g rengjøringsmiddel på
venstre side av døren.
-
-
70
Page 71
Programforløp
Programoversikt
ForskyllingHovedvask
XX
X= Programavsnitt som avvikles (med temperatur/temperaturholdetid)
1
*
2
*
AD= Aqua Destillata, rent vann som er avsaltet, H2O pur, demineralisert
DOS 1 = Dosering av rengjøringsmiddel fra 40 °C
DOS 2 = Dosering av avspenningsmiddel (må aktiveres av Mieles serviceavdeling)
DOS 3 = Dosering av nøytraliseringsmiddel
Tilpassing av temperatur og temperaturholdetid, se kapittel
"Programmeringsfunksjoner"
Aktivering av "Skylling 2" se kapittel "Programmeringsfunksjoner".
(AD-vann i programavsnittet "Skylling 2" kan kun brukes etter at Mieles serviceavdeling
har aktivert det.)
vann, Aqua purificata eller destillert vann.
1
*
X
DOS 1
70 °C / 5 min
X
DOS 1
70 °C / 5 min
DOS 1
70 °C / 5 min
Skylling 1Skylling 2
X
DOS 3
X
DOS 3
X
2
*
(X)
(AD)
DOS 3
(X)
(AD)
(X)
(AD)
Etterskylling
1
*
X
AD
(DOS 2)
70 °C / 3 min
X
AD
(DOS 2)
70 °C / 3 min
X
AD
(DOS 2)
70 °C / 3 min
Tørking
(X)
(X)
(X)
71
Page 72
Rett til endringer forbeholdes / Dato for trykking: 2014-08-20
M.-Nr. 09 234 540 / 01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.