(líquido) "
(só no caso do Modul-DOS estar
ligado externamente
-equipamento especial-)
4 Lâmpada de controle "Dosear
produto neutralizador"
5 Indicador do desenrolar do
programa
6 Visor indicador
7Abrir a porta
8 Tecla ligar/desligar (I-0)
9 Teclas dos programas
3
Descrição do aparelho
101112131415
10 Ligação para o DOS-Modul
(costas do aparelho)
11 Combinação de filtros
12 Reservatório para
em pó
4
detergente
13 Canhão de ligação para o recipiente
do sal (descalcificador)
14 Reservatório para produto
lubrificante líquido com doseador
15 Visor de nível
Medidas de segurança e precauções
Esta máquina corresponde às normas de segurança em vigor. Utilização inadequada pode trazer consequências graves para o utilizador e
materiais.
Antes de iniciar o funcionamento
com a máquina deverá ler as instruções de utilização atentamente.
Desta forma não só se protege
como evita avarias na máquina.
Guarde o livro de instruções.
Utilização adequada
Esta máquina só deve ser utilizada
para o fim mencionado neste livro
de instruções. Qualquer outra utilização é inadmissível e possivelmente perigosa.
O fabricante não pode ser
responsabilizado por avarias ou danos
causados por uso inadvertido do aparelho.
Preste atenção ao indicado a seguir
para prevenir ferimentos.
O arranque e manutenção da má-
quina só deve ser feito pelos serviços de assistência Miele ou por um técnico qualificado.
Qualquer defeito da máquina põe
em perigo a segurança. Neste
caso deve desactivar imediatamente a
máquina e contactar o serviço de assistência técnica Miele.
Reparações só devem ser executa-
das por técnicos especializados.
Reparações executadas indevidamente podem trazer consequências graves
para o aparelho e utilizador.
Os utilizadores da máquina devem
ler as instruções de utilização atentamente.
A máquina não deve ser instalada
em locais onde exista o perigo de
explosão.
A segurança eléctrica da máquina
só está garantida se existir ligação
à terra. Se necessário contacte um
electricista e mande rever a instalação
eléctrica.
O fabricante não assume responsabilidades por avarias, faltas ou interrupção no cabo de ligação à terra.
5
Medidas de segurança e precauções
Preste especial atenção ao utilizar
aditivos líquidos! Na maior parte
das vezes trata-se de ácidos. De qualquer forma não deve utilizar dissolventes orgânicos porque existe o perigo
de explosão.
Preste atenção às medidas de segurança em vigor. Utilize óculos e luvas de
protecção.
Proceda de acordo com as indicações
mencionadas na embalagem.
No caso de detergente em pó
preste atenção e não inale o pó!
Se o detergente for ingerido pode provocar graves danos na boca e garganta ou até sufocar.
A água da cuba não é potável!
Não se sente nem se ponha sobre
a porta da máquina porque esta
pode tombar.
Utensílios pontiagudos devem ser
arrumados devidamente para não
provocarem ferimentos ao serem retirados da máquina.
Se a lavagem se efectuar com tem-
peraturas na ordem dos 70 a
95 °C deve ter especial atenção ao retirar os utensílios da máquina ou ao
agarrar nos cestos porque existe o perigo de contrair queimaduras. Deixe arrefecer um pouco.
Depois da secagem e quando
abrir a porta não toque nas resistências. Mesmo alguns minutos após o
fim do programa pode contrair queimaduras.
Não lave a máquina ou a zona en-
volvente utilizando uma mangueira.
Desligue a máquina da corrente
eléctrica sempre que seja efectuado qualquer trabalho de reparação, (retire a ficha da tomada, ou desligue os
fusíveis do quadro).
Preste atenção ao seguinte, para que
sejam evitadas avarias na máquina e
nos utensílios.!
Se a máquina for utilizada para
efectuar a desinfecção de acordo
com a norma, o condensador de vapores e os tubos de união entre a cuba e
o esgoto devem ser desinfectados no
caso de reparação ou substituição.
No caso de desinfecção de acor-
do com a norma não deve interromper o programa após o Start, carregando na tecla ligar/desligar.
O utilizador deverá garantir o pa-
drão de desinfecção e efectuar
um controle de qualidade periódico
para garantir os processos de tratamento.
6
Medidas de segurança e precauções
O programa de desinfecção térmi-
ca (DESIN 93°C-3’) – com 3 min
de tempo de actuação é adequado
para a profilaxia de infecções desde
que as condições especificas de cada
caso sejam levadas em conta.
Utilize somente detergentes para
máquinas especiais. Utilizando outros detergentes existe o perigo de danificar a máquina e os utensílios.
Alguns detergentes e desinfectan-
tes e também certo tipo de sujidade podem provocar formação de espuma. A espuma pode influenciar os
resultados de lavagem e desinfecção.
Preste especial atenção ao utilizar
detergentes e produtos especiais
às indicações mencionadas pelo fabricante dos produtos. Utilize o respectivo detergente só para o processo indicado pelo fabricante para evitar danos
no material e reacções químicas perigosas.
Todo o material que vai ser lavado
na máquina deve estar isento de
resíduos. Especialmente produtos com
ácido clorídrico ou cloreto não devem
entrar em contracto com a máquina.
Preste também especial atenção a produtos que possam provocar corrosão.
Preste especial atenção para que
produtos com ácido clorídrico não
entrem em contacto com o revestimento exterior da máquina. Perigo de corrosão.
Preste atenção às instruções de
instalação indicadas no livro de
instruções.
Utilização de acessórios
Utilize somente acessórios indica-
dos pela Miele e de acordo com o
tipo de utilização.
Esta máquina só deve funcionar
com água e detergentes. Não utilize dissolventes orgânicos porque existe o perigo de explosão. (Nota: apesar
de existirem dissolventes orgânicos
que não provocam explosões, podem
provocar outros problemas, como por
ex. agredirem e destruírem borrachas
e peças sintéticas).
Efectue um controle de qualidade
periódico para garantir os processos de tratamento.
Os complementos especiais de-
vem ser utilizados de acordo com
o material existente.
7
Medidas de segurança e precauções
Aparelhos antigos
Quando se desfizer de uma máqui-
na antiga não esqueça de inutilizar
o fecho da porta e entregar a máquina
no centro de reciclagem.
O fabricante não pode ser responsabilizado por avarias devido ao
não cumprimento do indicado no livro de instruções.
8
A G 7781 TD é uma máquina especial
para a lavagem de diverso material e
instrumentos utilizados em odontologia.
Os utensílios e instrumentos podem ser
desinfectados e lavados termicamente
a 93 °.
O (Bundesgesundheitsamt - BGA, Berlin) Ministério da Saúde, Berlin, RFA,
reconheceu a desinfecção de instrumentos em "Máquinas de lavar" com os
parâmetros de desinfecção 93 °C,
com 10 min de tempo de actuação,
área de acção A e B. (Redução de
5
~10
ou factor de redução 7.
Os parâmetros de desinfecção a
93 °C, com 3 min de tempo de actuação correspondem a uma redução de
5
~10
ou factor de redução 5.
As áreas de acção estão definidas da
seguinte forma:
A = eliminação de todas as espécies
de bactérias vegetativas incluindo as
micro-bacterias assim como fungos incluindo bolores.
Definição do aparelho
B = Apropriado para inactivar vírus (incluindo HBV e HIV).
A máquina está equipada em série
com um condensador de vapores
(DHK) e com descalcificador.
9
Regular o descalcificador
Para evitar depósito de calcário na máquina e utensílios a água utilizada na lavagem tem de ser descalcificada se
for mais dura que 6 °d .
Este processo decorre automaticamente se:
1. sistema descalcificador estiver devidamente regulado e se
2. o reservatório do sal de regeneração
estiver cheio de sal.
Antes de iniciar a primeira lavagem
deve regular o descalcificador de acordo com o grau de dureza da água existente.
Contacte a companhia das águas e informe-se do grau de dureza da água
existente na sua zona.
Regular o descalcificador
A escala está dividida em 18 unidades
de tempo e uma posição 0 . O selector
de dureza da água vem regulado de fábrica na posição "8". O que corresponde a 19 °d.
Se a dureza da água existente na sua
zona for superior ou inferior a 19 °d:
deve alterar a regulação (consulte a
tabela) através das teclas do painel
de comandos).
Pressione em simultâneo as teclas
q e c , e ligue simultaneamente a
máquina através da tecla principal "I0".
No visor aparece o status actual do
programa "P...".
Pressione a tecla k, o "P" desaparece, aparecendo no visor o tempo "0".
O tempo "0" pode ser alterado de
acordo com as necessidades. Para
isso:
Carregue na tecla c tantas vezes
até que o valor desejado apareça.
3
10
Carregue na tecla h . Aparece "SP".
Volte a carregar na tecla h. O tem-
po fica memorizado. A indicação desaparece do visor.
A máquina está pronta a funcionar.
Se a dureza da água existente na zona
onde a máquina está instalada for sempre inferior a 6 °d:
Seleccione o tempo "0".
A lâmpada de controle knão acende, o descalcificador não necessita
de ser regenerado..
Preparar o descalcificador consulte
a página 30.
Regular o descalcificador
11
Abrir e fechar a porta
Abrir a porta a
Pressione totalmente o botão de
abrir a porta e puxe em simultâneo
pela pega da porta para a abrir.
Durante o desenrolar do programa de
lavagem só deve abrir a porta da máquina em casos especiais, como seja
por ex. se os utensílios estiverem a bater muito. (consulte "Interromper o programa").
Não toque nas resistências após
abrir a porta da máquina. As resistências continuam quentes mesmo
alguns minutos depois do programa terminar o que pode provocar
queimaduras.
Fechar a porta
Levante a porta e feche-a exercendo
pressão. Não carregue no botão de
abrir a porta
12
Técnica de aplicação
A máquina de lavar e desinfectar material pode ser equipada com dois cestos base (cesto inferior e cesto superior). Nestes cestos podem ser
utilizados complementos especiais de
acordo com a qualidade e forma dos
utensílios, podendo ser substituídos
por cestos especiais.
As formas destes cestos e complementos são tão diversas que seria impossí-
vel descrever aqui todos em pormenor.
Arrumação
Limpeza prévia
Antes de colocar os utensílios na má-
quina é necessário retirar-lhes a sujidade maior.
Restos de ácidos e dissolventes,
em especial ácido clorídrico e cloreto nunca devem entrar em contacto
com a cuba da máquina.
Atenção especial
Arrumar os utensílios na máquina de
forma que os jactos de água cheguem a todo o lado.
Os utensílios devem ser arrumados
de forma que não fiquem encaixados uns dentro dos outros.
Recipientes altos e de gargalo estreito devem ser colocados ao centro
do cesto. Nessa zona os jactos de
água penetram melhor.
Os braços de lavagem não devem ficar bloqueados por peças altas ou
salientes para baixo. Rode os braços de lavagem manualmente para
verificar o seu funcionamento sem
obstáculos.
Para evitar corrosão aconselhamos
utilizar somente instrumentos de aço
inox..
Logo durante o tratamento do doente, deve ser evitado que os instrumentos fiquem com depósito de
amálgama. Caso contrário após a
desinfecção térmica deve ser feita a
limpeza manual.
Utilize só peças resistentes a temperaturas elevadas.
Imediatamente após o fim do programa deve abrir ca. de 10 cm da porta
da máquina e esperar aproximadamente 10 a 15 minutos antes de retirar os utensílios . Após esse tempo
obterá uma boa secagem impedindo assim a corrosão.
Recipientes ocos devem ser arrumados no respectivo complemento
com a boca voltada para baixo para
que a água possa entrar e sair sem
obstáculos.
Peças fundas devem ser colocadas
de lado para que a água possa escorrer livremente.
13
Técnica de aplicação
Geralmente os Trays de alumínio
não podem ser desinfectados termicamente.
Se com o tempo aparecerem manchas e alteração de cor nos instrumentos, em especial nas articulaçõ-
es, pode ser programada uma
enxaguagem intermédia com produto neutralizador (Refresh), consulte
"Adicionar produto neutralizador" e
"Funções especiais").
Importante:
O adaptador de entrada de água dos
cestos e carro injector deve encaixar
bem no interior da máquina ou seja ele
deve ficar aprox. 4-5 mm mais acima
do que a conduta da água.
Se esse não for o caso regule o adaptador.
Aliviar o anel de aperto.
Deslocar o adaptador para cima (4-
5 mm mais alto do que a conduta de
água na máquina) voltar a apertar o
anel de aperto.
Os cestos e complementos devem ser
escolhidos de acordo com o material
que é utilizado e que vai ser lavado e
desinfectado na máquina.
Exemplos de equipamento:
O 177-03 Cesto superior/Injector
Lado esquerdo do cesto: Livre por
exemplo para o complemento E 337-03
2/5 para arrumar instrumentos em posição vertical.
Devido ao perigo de contrair ferimentos, no caso de instrumentos
pontiagudos dos dois lados, deve carregar os cestos começando de trás
para a frente e ao descarregar proceda em ordem inversa.
Lado direito do cesto: 28 injectores có-
nicos para lavagem directa de instrumentos ocos. Espaço ainda para caixas em malha.
14
Nota:
Os espelhos de boca são sensíveis e
por isso devem ser colocados na má-
quina com cuidado para que não sofram danos.
Nem todos os espelhos suportam a
lavagem na máquina.
O 177-03 Cesto superior/injector
Para tubos de sucção desinfectáveis
termicamente é utilizado o complemento E 413-03 colocado no O 177. Para
adaptar os tubos são necessários
adaptadores especiais.
Técnica de utilização
Lado direito: E 379-03, 1/2 complemento em malha
U 165-03 cesto inferior
Lado esquerdo: E 131-03, 1/2 complemento para 5 caixas em malha, E 14603, com suportes E 328 para instrumentos vários.
Lado direito: E 130-03, 1/2 complemento para 10 Tabuleiros.
U 874-03 cesto inferior
Lado esquerdo: E 130-03, 1/2 complemento para 10 tabuleiros.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.