Miele DGD 4635, DGD 6635, DGD 6605 Operating instructions [nl]

Page 1
Gebruiks- en montagehandleiding Drukstoomoven
Lees beslist de gebruiks­plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw toestel.
nl-BE M.-Nr. 09 592 430
en montagehandleiding voordat u uw toestel
Page 2
Inhoud
Opmerkingen omtrent uw veiligheid.................................................................... 5
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu.............................................
Overzicht...............................................................................................................
14
15
Aanzicht stoomoven .............................................................................................. 15
Bijgeleverde accessoires ....................................................................................... 16
Bedieningselementen..........................................................................................
Functiebeschrijving..............................................................................................
17
18
Temperatuur........................................................................................................... 18
Bereidingstijd ......................................................................................................... 18
Geluiden................................................................................................................. 18
Opwarmfase........................................................................................................... 18
Bereidingsfase ....................................................................................................... 18
Afkoelfase .............................................................................................................. 18
Plateau ................................................................................................................... 18
Ingebruikneming van het toestel........................................................................
19
Waterhardheid instellen ......................................................................................... 19
Kookpunt aanpassen............................................................................................. 19
Deur openen .......................................................................................................... 19
Deur sluiten............................................................................................................ 20
Stoomoven voor de eerste keer reinigen............................................................... 21
Ovenfuncties.........................................................................................................
Bediening..............................................................................................................
22
23
Bedieningsprincipe ................................................................................................ 23
Een andere ovenfunctie kiezen.............................................................................. 25
Temperatuur / bereidingstijd wijzigen .................................................................... 25
Bereiding stoppen.................................................................................................. 26
Bereiding voortzetten............................................................................................. 26
Beveiligingen ........................................................................................................ 27
Overdrukbeveiliging / veiligheidsventiel................................................................. 27
Oververhittingsbeveiliging...................................................................................... 29
Inschakelblokkering / vergrendeling ...................................................................... 30
Belangrijke opmerkingen en informatie ............................................................
31
Het bijzondere van koken met stoom.................................................................... 31
Kookgerei............................................................................................................... 31
Stoomovenpannen............................................................................................ 31
Eigen serviesgoed............................................................................................. 31
Page 3
Inhoud
Niveau .................................................................................................................... 31
Diepvriesproducten................................................................................................ 31
Temperatuur........................................................................................................... 31
Bereidingstijd ......................................................................................................... 32
Bereiden met vloeistoffen ...................................................................................... 32
Eigen recepten....................................................................................................... 32
Stomen..................................................................................................................
Groente .................................................................................................................. 33
Vlees ...................................................................................................................... 36
Worstwaren............................................................................................................ 38
Vis .......................................................................................................................... 38
Niveau............................................................................................................... 38
Schaaldieren .......................................................................................................... 41
Zoetwatermosselen................................................................................................ 42
Rijst ........................................................................................................................ 43
Pasta / deegwaren................................................................................................. 44
Knoedels ................................................................................................................ 45
Graan ..................................................................................................................... 46
Peulvruchten, gedroogd......................................................................................... 47
Kippeneieren.......................................................................................................... 49
Fruit........................................................................................................................ 50
Menugaren............................................................................................................. 51
Speciale toepassingen ........................................................................................
Verwarmen............................................................................................................. 53
Ontdooien .............................................................................................................. 55
Inmaken ................................................................................................................. 58
Sap bereiden.......................................................................................................... 61
Yoghurt bereiden.................................................................................................... 63
Gistdeeg laten rijzen .............................................................................................. 64
Gelatine smelten .................................................................................................... 65
Chocolade smelten................................................................................................ 65
Voedingsmiddelen pellen....................................................................................... 66
Appels conserveren .............................................................................................. 66
Blancheren............................................................................................................. 67
Uien fruiten/stoven................................................................................................. 67
Spek uitsmelten ..................................................................................................... 68
Steriliseren ............................................................................................................ 68
Vochtige handdoekjes verwarmen......................................................................... 69
Honing vloeibaar maken ........................................................................................ 69
Eierstich (ei voor soep)........................................................................................... 69
33
53
Instellingen ...........................................................................................................
70
Page 4
Inhoud
Reiniging en onderhoud ......................................................................................
Reiniging en onderhoud......................................................................................... 72
Stoomovenfront ..................................................................................................... 73
Ovenruimte en uittrekplateau................................................................................. 74
Accessoires ........................................................................................................... 74
Geleiderails ............................................................................................................ 75
Deurdichting / veiligheidsventiel ............................................................................ 76
Waterinspuiter........................................................................................................ 77
Ontkalken............................................................................................................... 78
Nuttige tips ..........................................................................................................
Bij te bestellen accessoires ................................................................................
Stoomovenpannen................................................................................................. 86
Reinigings- en onderhoudsmiddelen..................................................................... 88
Diversen ................................................................................................................. 88
Veiligheidsinstructies voor het inbouwen..........................................................
Inbouwaanwijzingen............................................................................................
Inbouwmaten........................................................................................................
DGD 4635 (inbouwnis 380 mm)............................................................................. 92
DGD 4635 (inbouwhoek 450 mm).......................................................................... 93
DGD 6635 (inbouwnis 380 mm)............................................................................. 94
DGD 6605 / DGD 6635 (inbouwnis 450 mm)......................................................... 95
72
81
86
89
91
92
Het inbouwen en aansluiten van het toestel .....................................................
Wateraansluiting ..................................................................................................
Opmerkingen watertoevoer ................................................................................... 97
Watertoevoer aansluiten ........................................................................................ 98
Opmerkingen waterafvoer...................................................................................... 99
Waterafvoer aansluiten .......................................................................................... 99
Elektrische aansluiting ...................................................................................... 100
Aansluitsnoer ....................................................................................................... 101
Aansluitschema.................................................................................................... 102
Miele-Service, typeplaatje, garantie................................................................. 103
96
97
Page 5

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Dit toestel voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. On‐
uist gebruik echter kan persoonlijk letsel of beschadiging van het
j toestel tot gevolg hebben. Lees daarom de gebruiks- en montage‐ handleiding aandachtig door, voordat u het toestel in gebruik neemt. In de handleiding vindt u belangrijke instructies met be‐ trekking tot inbouw, veiligheid, gebruik en onderhoud. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is ontstaan doordat de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet in acht zijn genomen. Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door aan een eventuele volgende eigenaar.
5
Page 6
Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Juist gebruik

Dit t
bruik (of daarmee vergelijkbaar).
Het t
oestel is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk ge‐
oestel mag niet buiten worden gebruikt.
Gebruik het toestel alleen voor de toepassingen die in deze ge‐
bruiksaanwijzing worden beschreven. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan en kan gevaarlijk zijn.
P
ersonen die op grond van hun fysieke of psychische gesteld‐ heid, hun onervarenheid of gebrek aan kennis van de stoomoven niet in staat zijn de stoomoven veilig te bedienen, mogen het alleen onder toezicht bedienen of wanneer ze worden geïnstrueerd door iemand die de stoomoven kent. Ze moeten het mogelijke gevaar van een verkeerde bediening kunnen herkennen en begrijpen.
6
Page 7
Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Kinderen in het huishouden

Maak gebruik
niet onbedoeld kunnen inschakelen of instellingen kunnen wijzigen.
Houd kinder
rend toezicht houdt.
Kinder
zicht gebruiken als ze weten hoe ze het toestel veilig moeten bedie‐ nen. De kinderen moeten zich bewust zijn van de gevaren van een foutieve bediening.
Kinder
derhouden.
en vanaf acht jaar mogen de stoomoven alleen zonder toe‐
en mogen het toestel niet zonder toezicht reinigen of on‐
Houd kinder
toestel bevinden. Laat kinderen nooit met het toestel spelen.
erstikkingsgevaar! Spelende kinderen kunnen zich wikkelen in
V
verpakkingsmateriaal (bijv. folies) of het over hun hoofd trekken en daardoor verstikken. Houd verpakkingsmateriaal zoals plastic buiten het bereik van kinderen.
V
erbrandingsgevaar! De huid van kinderen is gevoeliger voor hoge temperaturen dan de huid van volwassenen. Het toestel moet zo hoog worden ingebouwd dat kinderen geen gevaar lopen (hete deur, heet water, etc.).
van de vergrendeling, zodat kinderen de stoomoven
en onder acht jaar op een afstand, tenzij u voortdu‐
en in de gaten wanneer zij zich in de buurt van het
Aan de scharnier
kinderen.
en van de deur kunt u zich bezeren. Let vooral op
7
Page 8
Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Technische veiligheid

Door on
herstellingen kunnen er niet te onderschatten risico's ontstaan voor de gebruiker. Installatie-, onderhouds- of herstellingswerken mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die door Miele erkend zijn.
Contr
beschadigd is. Een beschadigde oven mag niet worden geplaatst en niet in gebruik worden genomen.
De st
hij op het openbare elektriciteitsnet is aangesloten.
De elektrisc
deerd, als deze wordt aangesloten op een aardingssysteem dat vol‐ gens de geldende voorschriften is geïnstalleerd. Aan deze funda‐ mentele veiligheidsvoorwaarde moet worden voldaan. Laat de elek‐ trische installatie bij twijfel door een vakman inspecteren.
De aanslu
moeten met de waarden van het elektriciteitsnet overeenkomen, om beschadiging van de stoomoven te voorkomen. Vergelijk deze gegevens voor de aansluiting. Raadpleeg bij twijfel een elektricien.
deskundig uitgevoerde installaties, onderhoudswerken of
oleer voordat de stoomoven wordt geplaatst, of hij zichtbaar
oomoven kan alleen betrouwbaar en veilig functioneren, als
he veiligheid van de stoomoven is uitsluitend gegaran‐
itgegevens (frequentie en spanning) op het typeplaatje
S
topcontactenblokken of verlengkabels bieden niet voldoende veiligheidsgaranties (gevaar voor brand). Dit in verband met gevaar voor oververhitting.
Gebruik de
is een veilige werking gegarandeerd.
ze stoomoven mag niet op niet-vaste plaatsen (bijv. op een
De
schip) worden gebruikt.
8
stoomoven enkel in ingebouwde toestand. Enkel dan
Page 9
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
anneer u aansluitingen onder spanning aanraakt of de elek‐
W
trische en mechanische constructie wijzigt, kan dat voor u gevaar opleveren. Het kan ook tot storingen in de werking van de stoom‐ oven leiden. Open nooit de behuizing van de stoomoven.
Het r
klantendienst wordt hersteld die niet door Miele is erkend.
Enk
volle voldoen aan de eisen qua veiligheid. Defecte onderdelen mo‐ gen alleen door originele Miele-wisselstukken worden vervangen.
Als de aansluitkabel
cien worden vervangen door een speciale aansluitkabel van het type H 05 VV-F (pvc-geïsoleerd). Zie hoofdstuk "Elektrische aansluiting".
Bij instal
stoomoven volledig van het elektriciteitsnet losgekoppeld zijn. Ga daarvoor als volgt te werk:
– schakel de zekeringen in uw zekeringkast uit of – draai de zekeringen in uw zekeringkast er helemaal uit of – als de stekker (indien aanwezig) uit de contactdoos is getrokken.
De wat
gerealiseerd. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade als gevolg van fouten bij het inbouwen of aansluiten.
echt op garantie vervalt wanneer de stoomoven door een
el met originele Miele-wisselstukken bent u zeker dat deze ten
beschadigd is, moet deze door een elektri‐
latie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moet de
Trek daarbij aan de stekker en niet aan de aansluitkabel.
eraansluiting mag alleen door een erkend vakman worden
Het t
oestel mag uitsluitend op koud water worden aangesloten.
De afsluitkraan van de watertoevoer moet goed toegankelijk zijn,
ook nadat het toestel is ingebouwd.
ContrHet inge
tegen waterschade als aan de volgende voorwaarden is voldaan:
oleer de slangen voor de aansluiting op zichtbare schade.
bouwde Waterproof-systeem biedt alleen bescherming
9
Page 10
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
– De watertoe- en -afvoer moeten correct zijn geïnstalleerd. – Wanneer er duidelijk sprake is van schade moet het toestel wor‐
den ger
– De kraan moet bij langdurige afwezigheid (bijvoorbeeld tijdens
vakan
epareerd, resp. moeten onderdelen worden vervangen.
ties) worden dichtgedraaid.
10
Page 11
Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Efficiënt gebruik

V
erbrandingsgevaar! Het toestel wordt bij gebruik heet. U kunt zich branden aan verwarmingselementen, de ovenruimte, het voe‐ dingsmiddel, de accessoires en de hete stoom. Draag altijd oven‐ wanten als u hete gerechten in het toestel zet of eruit haalt of als u in het toestel bezig bent. Voorkom dat gerechten overstromen als u de‐ ze in de ovenruimte zet of eruit haalt.
De deur wor
tijd nadat het toestel is uitgeschakeld. Raak de hete deur alleen aan bij de deurknop en de deurgreep.
In geslot
warmen een overdruk, waardoor deze kunnen ontploffen. Gebruik de stoomoven niet voor het inmaken en verwarmen van conserven‐ blikken.
unststof serviesgoed dat niet hitte- en stoombestendig is, smelt
K
bij hoge temperaturen en kan het toestel beschadigen. Gebruik alleen hitte- (tot 100°C) en stoombestendig kunststof ser‐ viesgoed. Houdt u zich aan de aanwijzingen van de betreffende fa‐ brikant.
Ger
gen. Het vrijkomende vocht kan in het toestel corrosie veroorzaken. Bewaar daarom geen klare gerechten in de oven en gebruik voor de bereiding geen voorwerpen die kunnen roesten.
echten die in de ovenruimte worden bewaard, kunnen uitdro‐
dt tijdens het gebruik heet en blijft dat ook nog enige
en conservenblikken ontstaat bij het inmaken en op‐
11
Page 12
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
erwondingsgevaar! Open nooit tijdens werking de toesteldeur!
V
De deur mag pas worden geopend als
– de afkoelfase is afgerond; – het geluidssignaal is gestopt, – het symbool
Als u probeert om de toesteldeur te vroeg te openen, klinkt een waarschuwingssignaal en verschijnt  op de tijdsaanduiding.
erwondingsgevaar!K ies voor inmaken nooit een temperatuur
V
boven 95°C (op een hoogte van meer dan 1000m nooit hoger dan 90°C), anders kunnen de glazen uiteenspatten.
Ontkalk het t
nen anders bijtende dampen ontstaan (zie ook de rubriek "Ont‐ kalken").
ove voedingsresten kunnen de waterafvoer en de pomp ver‐
Gr
stoppen. Controleer daarom altijd of de bodemzeef correct geplaatst is.
Het appar
helpen. Het betreft foutmeldingen met een code tussen  tot . Open de ovendeur pas als de foutcode in het display knippert. Knip‐ pert de foutcode niet, dan is het probleem nog niet verholpen. Zie ook het hoofdstuk "Nuttige tips".
toomovens met liftdeur: Laat de liftdeur open als de stoomoven
S
gebruik is.
aat kan bepaalde storingen zelf herkennen en ver‐
in de tijdaanduiding knippert.
oestel uitsluitend, wanneer het is afgekoeld. Er kun‐
12
Page 13
Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Reiniging en onderhoud

De st
die onder spanning staan en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor het reinigen van de stoomoven nooit een stoomreini‐ ger.
De gele
derd (zie "Reiniging en onderhoud"). Plaats de geleiderails na afloop correct terug en gebruik het toestel nooit zonder ingebouwde geleiderails.
oom van een stoomreiniger kan terechtkomen op onderdelen
iderails kunnen voor reinigingsdoeleinden worden verwij‐
13
Page 14

Een bijdrage aan de bescherming van het milieu

Het verpakkingsmateriaal

De verpakking beschermt het toestel
egen transportschade. Het verpak‐
t kingsmateriaal is uitgekozen met het oog op een zo gering mogelijke belas‐ ting van het milieu en de mogelijkheden voor recycling.
Door hergebruik van verpakkingsmate‐ riaal wordt er op grondstoffen bespaard en wordt er minder afval geproduceerd. Uw handelaar neemt de verpakking over het algemeen terug.

Het oude toestel

Oude elektrische en elektronische toe‐
ellen bevatten meestal nog waarde‐
st volle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die nodig zijn ge‐ weest om de toestellen goed en veilig te laten functioneren. Wanneer u uw ou‐ de toestel bij het gewone afval doet of er op een andere manier niet goed mee omgaat, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu.
Verwijder uw oude toestel dan ook nooit samen met het gewone afval, maar lever he inzameldepot voor elektrische en elek‐ tronische apparatuur. Vraag uw han‐ delaar indien nodig om inlichtingen.
t in bij een gemeentelijk
14
Het afgedankte toestel moet buiten het
eik van kinderen worden opgesla‐
ber gen.
Page 15

Aanzicht stoomoven

a
Bedieningspaneel
b
Aan-/uit-toets-
c
Beschermkapje oververhittingsbe‐ veiliging
d
Deurgreep*
e
Deurontgrendeling
f
Plateau
g
Deur van het toestel
h
Deurknop
i
Vulopening voor ontkalkingsmiddel (systeemontkalker)
j
Liftdeur (modelafhankelijk)

Overzicht

k
Temperatuurvoeler
l
Stoomtoevoer
m
Afschermplaatje waterinspuiter
n
Geleiderails
o
Deurcontactschakelaar
p
Bodemzeef
15
Page 16
Overzicht

Bijgeleverde accessoires

U kunt de bijgeleverde accessoires (en
e accessoires) desgewenst ook
ander nabestellen (zie "Bij te bestellen acces‐ soires").

DGGL 1

2 ovenpannen met gaten, inhoud 1,5 l / nuttige inhoud 0,9 l 325 x 175 x 40 mm (BxDxH)

DGG 2

1 ovenpan zonder gaten, inhoud 2,5 l / nuttige inhoud 2,0 l 325 x 175 x 65 mm (BxDxH)

Plateau

Doseerspuit voor systeemontkalker

Aanvraagkaart Miele-ontkalkings‐ middel
Gebruik voor het ontkalken uitsluitend
tkalkingsmiddel van Miele. Deze
het on ontkalker is speciaal op uw hogedruk‐ stoomoven afgestemd. U voorkomt daarmee schade aan het apparaat. Als u de bijgevoegde aanvraagkaart in‐ stuurt, ontvangt u de eerste fles (1000ml) kosteloos!

Miele-kookboek

Koken en genieten met Miele
beste recepten uit de keuken van
De Miele
Om kookgerei op te zetten

Siliconenschijven

Voor de overdrukbeveiliging
16
Page 17

Bedieningselementen

Functie-/temperatuurdisplay

Symbool Betekenis
Toets Functie:
-
+
Stomen onder druk Stomen Verwarmen Ontdooien Vergrendeling Ontkalken Instellingen
Temperatuur instellen

Tijdweergave

Symbool Betekenis
Start Stop
Toets Functie:
-
+
Start Stop
Bereidingstijd Het starten van een oven‐
functie Bereiding stoppen
Bereidingstijd instellen
Het starten van een oven‐ functie
Bereiding stoppen
Ovenfunctie kiezen
17
Page 18

Functiebeschrijving

Temperatuur

Aan alle ovenfuncties is een voorgepro‐
ammeerde temperatuur toegewezen.
gr U kunt deze voorgeprogrammeerde temperatuur voor een enkele bereiding of definitief wijzigen (zie "Instellingen").
U kunt de voorgeprogrammeerde tem‐
atuur in stappen van 5 °C of 1 °C
per veranderen. Als u de temperatuur in stappen van 1°C wilt veranderen, moet u de fabrieksinstelling wijzigen (zie "In‐ stellingen").

Bereidingstijd

U kunt een tijd instellen tussen 1 minuut (0:01) en 9 uur en 59 min
uten (9:59).

Geluiden

Na het inschakelen van het toestel, tijdens het gebruik en na het uitscha‐ k
elen is een (brommend) geluid te ho‐
ren. Dit geluid ontstaat bij het in- en afpom‐
pen van het wat op een storing of een defect.
er. Het geluid duidt niet

Opwarmfase

Tijdens de opwarmfase wordt de oven‐
e tot de ingestelde temperatuur
ruimt opgewarmd. Het oplopen van de tem‐ peratuur kunt u op het display volgen.
De duur van de opwarmfase is afhanke‐ lijk van de hoeveelheid voedingsmiddel en d
e temperatuur ervan. In het alge‐ meen duurt de opwarmfase ca. 5 minu‐ ten. Als u gekoelde of ingevroren voe‐ dingsmiddelen bereidt, neemt de tijd toe.

Bereidingsfase

Als de ingestelde temperatuur bereikt is, begint de ber bereidingsfase kunt u in het display de resttijd aflezen.
eidingsfase. Tijdens de

Afkoelfase

Na de bereidingstijd komt de afkoelfa‐ se.
Tijdens de afkoelfase loopt een balkje door het functi Na ca. 1 minuut is de afkoelfase beëin‐ digd. Bij grote hoeveelheden kan deze tijd toenemen.
e-/temperatuurdisplay.
18

Plateau

Schuif voordat u de deur opent het uit‐ tr
ekplateau uit. Zo kunt u het kookgerei neerzetten en hete waterdruppels wor‐ den opgevangen.
Page 19

Ingebruikneming van het toestel

Waterhardheid instellen

Het toestel is af fabriek op waterhard‐ heid "Har zorgen dat het toestel correct functio‐ neert en op het juiste moment wordt ontkalkt, moet u het toestel op de wa‐ terhardheid van uw regio instellen. Hoe hoger het kalkgehalte, des te harder is het water en des te vaker moet het toe‐ stel worden ontkalkt.
Controleer welke waterhardheid is in‐
gesteld en voer zo nodig de juiste waterhardheid in (zie "Instellingen").
d" ingesteld. Om ervoor te

Kookpunt aanpassen

Het kookpunt van water is afhankelijk van de hoog stelling.
Af fabriek is de stoomoven ingesteld op een hoogte tot 1000 m (boven zeeni‐ veau). Bevindt de plaats van opstelling zich op een hoogte boven 1000 m, dan moet de fabrieksinstelling worden ge‐ wijzigd (zie "Instellingen").
te van de plaats van op‐

Deur openen

Schu
Als de deurgreep horizontaal staat, is d openen.
if met de duim van uw rechter hand de deurontgrendeling naar vo‐ ren en draai de greep naar boven.
e deur ontgrendeld en kunt u deze
19
Page 20
Ingebruikneming van het toestel

Deur sluiten

Zet de greep in horizontale stand. Al‐
leen dan sluiten de lamellen van de deur aan op de lamellen van de oven‐ ruimte (zie de pijlen).
Druk met uw link
deurknop.
Duw met de r
omlaag totdat deze hoorbaar vast‐ klikt. Druk daarbij de deurontgrende‐ ling met de duim naar voren. De ovenruimte wordt dan ontlucht, waar‐ door de deur gemakkelijker sluit.
De stoomoven functioneert alleen als
eur correct gesloten is.
de d
20
er hand stevig op de
echter hand de greep
Page 21
Ingebruikneming van het toestel
Kleef het typeplaatje dat bij de docu‐
mentatie bijgevoegd is, op de daar‐ voo
r bestemde plaats in het hoofd‐ stuk "Miele-Service, typeplaatje, ga‐ rantie".
erwijder eventueel aanwezige be‐
V
schermfolies en stickers.
Stoomoven voor de eerste k
eer reinigen

Accessoires / ovenruimte

l alle accessoires uit de oven‐
Haa
ruimte.
ig de accessoires handmatig of
Rein
in de afwasautomaat.
Het toestel is tijdens de productie met een onderhoudsmiddel behandeld.
Rein
ig de ovenruimte met een schoon sponsdoekje, afwasmiddel en warm water om het onderhoudsmid‐ del te verwijderen.
et het toestel vervolgens gedurende
Z
10 minuten aan op de ovenfunctie "Stomen onder druk" (120°C) om de waterleidingen door te spoelen. Ga daarbij te werk zoals beschreven in het hoofdstuk "Bediening".
Pas op dat u zich niet verbrandt! Open de ovendeur niet als een pro‐
gramma nog niet is afgelopen! U kunt zich anders ernstig branden! Als u toch probeert de deur voortij‐ dig te openen, hoort u een waar‐ schuwingssignaal en verschijnt in het tijddisplay de melding .
21
Page 22

Ovenfuncties

Ovenfunctie Voorgepro‐
ammeerde
gr
temperaturen
S
tomen onder druk
120°C 105 - 120 °C 101 - 120 °C
Temperatuurbereik*
vanaf fabriek gewijzigd
Bij deze temperatuur kunt u voedingsmiddelen garen die ongevoelig zijn voor druk.
V
oor het bereiden van alle
100°C 40 - 100°C 40 - 100°C voedingsmiddelen, voor inma‐ ken, sap maken en speciale toepassingen
V
oor het verwarmen van
95°C 95°C
reeds bereide gerechten V
oor het behoedzaam ont‐
60°C 50 - 60°C 50 - 60°C
dooien van diepvriesproducten
*U kunt de voorgeprogrammeerde temperatuur binnen de aangegeven grenzen in stappen van 5°C ver fabrieksinstelling wijzigen (zie "Instellingen").
anderen. Als u de temperatuur in stappen van 1°C wilt veranderen, moet u de
22
Page 23

Bediening

Controleer voor elke bereiding of de bodemzeef correct geplaatst is, om‐ dat grove voedingsresten de water‐ afvoer kunnen verstoppen.
etselrisico!
L
Probeer de ovendeur niet te openen als ee
n programma nog niet is afge‐ lopen! U kunt zich anders ernstig branden. Let vooral op kinderen!
De deur mag pas worden geopend nadat
- de afk
- het geluidssignaal is gestopt,
-het symbool in de tijdsaandui‐ ding knippert.
Probeert u de toesteldeur te vroeg te openen, dan weerklinkt een waar‐ schuwingssignaal en verschijnt op het display voor tijdsaanduiding.
oelfase afgelopen is,


Bedieningsprincipe

Ovenfunctie kiezen

Slu
it de toesteldeur.
akel de stoomoven in met de
Sch
toets aan/uit.
In de werkwijze-/temperatuurindicator verschijnt het volgende:
Na enkele seconden wisselt het display
omatisch naar de ovenfunctie "Sto‐
aut men onder druk °".
Als u met een andere ovenfunctie wilt
werken, drukt u zo vaak op de oven‐ functietoets ; totdat de gewenste ovenfunctie verschijnt op het display, bijv. "Koken met stoom" .

Temperatuur instellen

S
tel met de temperatuurtoetsen + of -
de gewenste temperatuur in.
23
Page 24
Bediening

Bereidingstijd instellen

In het tijddisplay verschijnen 3 nullen en knipper
Stel met de tijdtoets - of + de ge‐

Het starten van een ovenfunctie

Druk op de S In het tijddisplay verschijnt "Start", het
symbool knipper dubbele punt begint te knipperen.
Zit de deur niet goed dicht, dan hoort u na de star naal en verschijnt in het tijddisplay de melding .
t het symbool T.
wenste tijd in, bijvoorbeeld 20 minu‐ ten.
tart/Stop-toets.
t niet meer en de
t een waarschuwingssig‐

Na afloop van de bereidingstijd

Na de bereidingstijd komt de afkoelfa‐ se.
In het display voor tijdsaanduiding ver‐
nt "Stop". Het symbool en
schij "Start" verdwijnen en de dubbele punt stopt met knipperen. Tijdens de afkoelfase loopt een balkje door het functie-/temperatuurdisplay.
acht totdat u meerdere akoestische
W
signalen hoort, in het tijddisplay 3 nullen te zien zijn en het symbool knippert, voordat u de deur opent
en het voedingsmiddel verwijdert. Schak De stoomoven pompt na het uitscha‐
kelen af. In de werkwijze-/temperatuur‐ indicator branden drie horizontale bal‐ ken - - -.
Zolang de ovenruimte nog een tempe‐ r
atuur van meer dan 45°C heeft, wordt in de werkwijze-/temperatuurindicator °C weergegeven. Pas nadat °C is ver‐ dwenen schakelt de stoomoven defini‐ tief uit.
el de stoomoven uit.
24
Page 25
Bediening
Pas op dat u zich niet verbrandt! Verbrandingsgevaar! U kunt zich
anden aan de ovenruimte, het voe‐
br dingsmiddel en de accessoires. Draag altijd ovenwanten als u een heet voedingsmiddel uit het toestel haalt.

Na gebruik

W
anneer °C op de werkwijze-/tempe‐ ratuurindicator uitgegaan is, reinigt u de ovenruimte met een sopje van af‐ wasmiddel of azijnwater. Wrijf de ovenruimte en de binnenzijde van de deur daarna droog.
Dr
aai de watertoevoerkraan dicht om eventuele waterschade te voorko‐ men.
Sluit de ovendeur pas wanneer de
ruimte droog is.
oven

Een andere ovenfunctie kiezen

Druk op de SW
acht totdat de afkoelfase afgeslo‐
ten is.
Kies de gewenst
verder te werk zoals in het voorgaan‐ de is beschreven.
tart/Stop-toets.
e ovenfunctie en ga

Temperatuur / bereidingstijd wijzigen

U kunt de temperatuur en de berei‐
ingstijd tijdens een bereiding op elk
d moment wijzigen.
tel met de toets + of - de gewenste
S
waarde in.
25
Page 26
Bediening

Bereiding stoppen

U kunt een bereiding op elk moment onderbr der gerecht in de oven te zetten.
Druk op de S In het tijddisplay verschijnt "Stop". De afkoelfase begint.
eken, bijvoorbeeld om een an‐
Pas op dat u zich niet verbrandt! Verbrandingsgevaar! U kunt zich
anden aan de ovenruimte, het voe‐
br dingsmiddel en de accessoires. Draag altijd ovenwanten als u hete voedingsmiddelen in het toestel zet of eruit haalt of als u in het toestel bezig bent.
tart/Stop-toets.

Bereiding voortzetten

t de deur.
SluiSchuiDruk op de S
De verwarming wordt weer ingescha‐ k het display te zien.
f het uittrekplateau terug.
tart/Stop-toets.
eld en de stijgende temperatuur is in
SchuiW
26
f het uittrekplateau uit.
acht totdat u meerdere akoestische signalen hoort en in het tijddisplay het symbool knippert, voordat u de deur opent.
Page 27
Normaal regelt de stoomoven automa‐ tisch de druk en de t ovenruimte. Voor noodgevallen heeft het toestel twee veiligheidsvoorzie‐ ningen tegen overdruk (overdrukbeveili‐ ging en veiligheidsventiel), alsmede een beveiliging tegen te hoge temperaturen (oververhittingsbeveiliging).
Het veiligheidsventiel en de overdruk‐ beveilig vervangen (afhankelijk van het gebruik).
ing moeten na 1-2 jaar worden
Het is niet toegestaan wijzigingen aan te brengen in de veiligheidsvoor‐ zieningen.
emperatuur in de
Overdrukbeveiliging / veilig‐ heidsventiel
Het veiligheidsventiel en de overdruk‐
liging kunnen afzonderlijk, tegelijk
bevei of na elkaar reageren.

Beveiligingen

ntroleer eerst of het siliconen‐
Co
schijfje uit de houder van de over‐ drukbeveiliging is gedrukt. Is dat het geval, plaats dan een nieuw silico‐ nenschijfje (zie de rubriek "Bijgele‐ verde accessoires") in de opening van de overdrukbeveiliging aan de binnenkant van de deur.
Wanneer de beveiligingen reageren, k
omt er stoom boven en onder het be‐
slag vrij (zie afbeelding). Druk op de S
acht totdat de afkoelfase afgeslo‐
W
ten is. (zie rubriek "Bediening – Berei‐ ding stoppen").
Open de
tart/Stop-toets.
deur.
U kunt de stoomoven weer in gebruik nemen.
ft de overdrukbeveiliging niet ge‐
Hee
reageerd, trek dan het veiligheids‐ ventiel aan de binnenkant van de deur eruit.
27
Page 28
Beveiligingen
Druk de metalen stift van het veilig‐
heidsventiel weer naar binnen.
Druk het nieuwe veiligheidsventiel
weer in de opening opening moet zich geheel in de gleuf van de rubberen dichting bevinden.
U kunt de stoomoven weer in gebruik nemen.
. De rand van de
Als de overdrukbeveiliging of het vei‐
heidsventiel heeft gereageerd,
lig neemt u contact op met de Miele-Ser‐ vice.
28
Page 29
Beveiligingen

Oververhittingsbeveiliging

De oververhittingsbeveiliging bevindt zich on oververhittingsbeveiliging bij te hoge temperaturen in de stoomaggregaat wordt ingeschakeld, wordt de verwar‐ ming van de stoomoven automatisch uitgeschakeld. In de werkwijze-/tempe‐ ratuurindicator verschijnt  en de af‐ koelfase begint. Als de afkoelfase na 1 minuut is beëin‐ digd, klinken meerdere geluidssignalen. In de werkwijze-/temperatuurindicator knippert korte tijd , dan verschijnen drie horizontale balken - - -. Na een tijdje verschijnt  in het display.
Schak
Laat de st
Als de stoomoven afkoelt dooft het display.
der de toets Aan/Uit. Als de
el de stoomoven uit en open
de deur.
oomoven ongeveer 30 mi‐
nuten afkoelen.
 in
Reageert de oververhittingsbeveiliging opnieuw nadat de oorzaak is wegge‐ nomen, neem dan contact op met Mi‐ ele-
Service.
V
erwijder het kapje van de oververhit‐ tingsbeveiliging (zie pijl) en druk de oververhittingsbeveiliging weer in. Gebruik hiervoor bijvoorbeeld een geschikte schroevendraaier.
Plaats het kapje weer t U kunt de stoomoven weer in gebruik
nemen.
erug.
29
Page 30
Beveiligingen
Inschakelblokkering / vergren‐ deling
De stoomoven is voorzien van een ver‐
rendeling die voorkomt dat het appa‐
g raat onbedoeld in gebruik wordt geno‐ men of dat instellingen worden gewij‐ zigd als het apparaat al in gebruik is.
Als u de vergrendeling/bedieningsver‐ g
rendeling wilt gebruiken, moet u een‐ malig de instelling wijzigen (zie hoofd‐ stuk "Instellingen").
grendeling van het toestel acti‐
De ver veert u als het toestel stand-by staat. Het toestel kan worden in- en uitge‐ schakeld, maar niet in gebruik worden genomen.
grendeling wordt tijdens het
De ver gebruik ingeschakeld. Als de vergren‐ deling is ingeschakeld, kan de stoom‐ oven maar beperkt worden bediend:
– De voorgeprogrammeerde tempera‐
tuur kan niet verhoogd.
– De ingestelde bereidingstijd kan al‐
lee
– Het toestel kan worden in- en uitge‐
schakeld, maar er kan geen oven‐ functie worden gekozen.
wel worden verlaagd, maar
n worden verminderd.

Activeren

Druk zo vaa
totdat 3 balken en het symbool in de werkwijze-/temperatuurindicator verschijnen.
Druk op de t In de werkwijze-/temperatuurindicator
verschijnt het volgende  en het sym‐ bool knipper
Als u iets wilt instellen bij ingeschakelde werkwijze-/temperatuurindicator, ver‐ schijnt  in de werkwijze-/tempera‐ tuurindicator.

Deactiveren

Druk zo vaa
totdat in het display de symbolen 
en verschijnen. Druk op de t De inschakelblokkering / vergrendeling
is uitge
schakeld.
k op de functietoets ,
emperatuurtoets +.
t.
k op de functietoets ,
emperatuurtoets -.
30
Page 31

Belangrijke opmerkingen en informatie

In dit hoofdstuk vindt u algemene aan‐ wijzingen. Als u bij voedingsmiddelen en/of t
oepassingen bijzonderheden in acht moet nemen, wordt u hierop ge‐ wezen.
Het bijzondere van koken met st
oom
Bij stomen gaan nauwelijks vitaminen en mine dingsmiddel niet in het water ligt.
Bij stomen blijft de eigen smaak van het voeding gewoon koken. Voeg daarom geen zout toe of doe dat pas na de bereiding. Daarnaast behouden de producten hun frisse, natuurlijke kleur.
ralen verloren, omdat het voe‐
smiddel beter behouden dan bij

Kookgerei

Stoomovenpannen

Het toestel wordt met roestvrijstalen
ookgerei geleverd. Daarnaast kunt u
k nog andere ovenpannen bestellen, al dan niet met gaten en met een verschil‐ lende grootte (zie "Bij te bestellen ac‐ cessoires"). Zo kunt u voor elk gerecht de meest geschikte ovenpan gebruiken.
Gebruik bij voorkeur ovenpannen met gat
en. De stoom bereikt dan van alle kanten het voedingsmiddel, waardoor het gelijkmatig gaar wordt.

Eigen serviesgoed

U kunt ook eigen serviesgoed ge‐ bruik
en. Neem daarbij het volgende in
acht: – Het serviesgoed moet hitte- (tot
100
°C) en stoombestendig zijn. Als u kunststof serviesgoed wilt gebruiken, informeer dan bij de fabrikant of het materiaal geschikt is voor gebruik in een stoomoven.
– Kookgerei met dikke wanden (bij‐
rbeeld van porselein, keramiek of
voo aardewerk) is minder geschikt voor stomen. Dikke wanden geleiden de warmte slecht, waardoor de aange‐ geven bereidingstijden aanzienlijk kunnen toenemen.
– Plaats het kookgerei op het inge‐
scho
ven plateau, niet op de bodem.
– Het kookgerei mag niet met de oven‐
wand in aanr kan de stoom niet goed bij het ge‐ recht komen.
aking komen, anders

Niveau

U kunt elk niveau kiezen en tegelijk op meer
dere niveaus koken. Een en ander
is niet van invloed op de bereidingstijd.

Diepvriesproducten

Bij diepvriesproducten is de opwarmtijd langer dan bij verse voedingsmiddelen. Hoe
groter de hoeveelheid, des te lan‐
ger de opwarmfase.

Temperatuur

In de stoomoven wordt met de oven‐ functie
"Stomen onder druk" maxi‐
maal 120 °C bereikt. Bij deze tempera‐
31
Page 32
Belangrijke opmerkingen en informatie
tuur kunt u voedingsmiddelen garen die ong
evoelig zijn voor druk. Bereid voe‐ dingsmiddelen die gevoelig zijn voor druk met stoomkoken 100°C.
Sommige heel gevoelige voedingsmid‐ delen, bijv dan 100 °C worden toebereid anders kunnen ze barsten. In de betreffende rubrieken wordt daarop gewezen.
. bessen, moeten met minder

Bereidingstijd

De bereidingstijden bij stomen komen in gr
ote lijnen overeen met de berei‐ dingstijden in een kookpan. Als de be‐ reidingstijd door bepaalde factoren wordt beïnvloed, wordt u in de betref‐ fende rubrieken hierop gewezen.
Met de ovenfunctie "Stomen onder druk " tijd bijna halveren.
De bereidingstijd is niet afhankelijk van de hoeveelheid voedingsmiddel. De be‐ r
eidingstijd voor bijvoorbeeld 1 kg aard‐
appelen is gelijk aan die voor 500 g. De in de tabellen genoemde tijden zijn
slech u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd na afloop nog verlengen.
kunt u de normale bereidings‐
ts algemene richtlijnen. Wij raden

Bereiden met vloeistoffen

Vul ovenpannen hooguit voor 2/3 als u
echten met veel vocht bereidt. U
ger voorkomt zo dat het gerecht over‐ stroomt als u het uit de oven haalt.
Bij de ovenfunctie "Stomen onder druk" 120°C tr wervelingen op in de ovenruimte. Door deze wervelingen kunnen gerechten uit de ovenpan worden gemorst en daar‐ door de ovenruimte vervuilen. Dat ge‐ beurt vooral wanneer voedingsmid‐ delen in vloeistof worden toebereid (soep, eenpansgerechten, rode kool enz.) en bij brijachtige voedingsmid‐ delen, zoals appelmoes.
Dek ovenpannen met dergelijke voe‐ dingsmi leverde plateau of met een deksel (zie "Bij te bestellen accessoires"). Plaats een ovenpan met afdekking tussen de geleiderails, niet erop.
eden in de afkoelfase lucht‐
ddelen daarom af met het bijge‐

Eigen recepten

Voedingsmiddelen en gerechten die u
pan bereidt, kunt u ook in de
in een stoomoven bereiden. De bereidings‐ tijden zijn ongeveer even lang. Houdt u er wel rekening mee dat gerechten in de stoomoven niet bruin worden.
32
Page 33

Stomen

Groente

Verse producten

Bereid verse groente voor zoals u dat normaal ook doet, bijvoorbeeld afspoe‐ len, r
einigen en fijn snijden.

Diepvriesproducten

Diepvriesgroente hoeft u voor de berei‐ ding nie die als blok is ingevroren.
Diepvries- en verse groente met een geli tijd worden bereid.
Maak grote, aan elkaar gevroren stuk‐ k de verpakking.

Stoomovenpannen

Voedingsmiddelen met een kleine dia‐ met men nauwelijks holle ruimten, zodat de stoom nauwelijks kan binnendringen. Voor een gelijkmatig bereidingsresultaat moet u voor dergelijke producten platte ovenpannen gebruiken. Vul de oven‐ pannen niet hoger dan 3-5cm. Verdeel grote hoeveelheden over meerdere platte ovenpannen.
t te ontdooien, behalve groente
jke bereidingstijd kunnen tegelijker‐
en kleiner. De bereidingstijd vindt u op
er (zoals erwten en asperges) vor‐

Niveau

Als u in ovenpannen met gaten groente ber
eidt die kleur afgeeft (zoals rode bie‐ ten), plaats dan geen andere voedings‐ middelen eronder. U voorkomt zo dat de andere voedingsmiddelen verkleu‐ ren.

Bereidingstijd

De bereidingstijd is net als bij gewoon
oken afhankelijk van de grootte van
k het voedingsmiddel en de gewenste gaarheid. Voorbeeld: vastkokende aardappelen, in vier stuk‐ ken = ca. 18 minuten vastkokende aardappelen, gehalveerd = ca. 22 minuten spruitjes, groot, beetgaar = ca. 12 mi‐ nuten spruitjes, klein, zacht = ca. 12 minuten

Instellingen

Stomen onder druk
emperatuur: 120 °C
T of stomen Temperatuur: 100 °C
Bereidingstijd: zie tabel
Verschillende groentesoorten met de‐ z
elfde bereidingstijd kunt u in één oven‐
pan bereiden. Gebruik voor groente die in vocht wordt
ber
eid (zoals rode kool) ovenpannen
zonder gaten.
33
Page 34
Stomen
De in de tabellen genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen voor verse gr
oente. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de
bereidingstijd na afloop nog verlengen.
Groente
Artisjokken 12–14 32–38 Bloemkool, heel 27–28 Bloemkoolroosjes 2 8 Sperziebonen 2 10–12 Broccoliroosjes 3–4 Bospeentjes, heel 3 7–8 Bospeentjes, gehalveerd 3 6–7 Bospeentjes, fijngesneden 1 4 Witloof, gehalveerd 4–5 Chinese kool, gesneden 1 3 Erwten 3 Venkel, gehalveerd 4–5 10–12 Venkel, in reepjes 2 4–5 Boerenkool, gesneden 4–6 23–26 Aardappelen, vastkokend, geschild
heel geha
lveerd
gevierendeeld Aardappelen, redelijk vastkokend, geschild
heel geha
lveerd
gevierendeeld Aardappelen, kruimig, geschild
heel geha
lveerd
gevierendeeld Koolraap, in stiften gesneden 2 6–7 Pompoen, in blokjes 2–4 Maïs (kolf) 15 30–35
– 9 6
– 7 5
– 7 5
[min]
27–29 21–22 16–18
25–27 19–21 17–18
26–28 19–20 15–16
34
Page 35
Stomen
Groente
Snijbiet, gesneden 2–3 Paprika, blokjes of in reepjes 2 Aardappelen in schil, vastkokend 30–32 Paddestoelen 2 Prei, gesneden 1 4–5 Prei, gehalveerd 6 Romanesco, heel 22–25 Romanesco, roosjes 2 5–7 Spruitjes 3–4 10–12 Rode bieten, heel 24–26 53–57 Rode kool, gesneden 4 23–26 Schorseneren, heel, duimdik 3–4 9–10 Knolselderie, in stiften gesneden 2 6–7 Asperge, groen 7 Asperge, wit, duimdik 9–10 Winterwortels, fijngesneden 1 6 Spinazie 1–2 Spitskool, gesneden 2–3 10–11 Bleekselderij, gesneden 1–2 4–5 Knolrapen, gesneden 2–3 6–7 Witte kool, gesneden 2 12 Savooiekool, gesneden 2 10–11 Courgette, schijven 2–3 Suikererwten 5–7
[min]
Ber
eidingstijd
35
Page 36
Stomen

Vlees

Verse producten

Bereid het vlees voor zoals u dat nor‐ maal ook doet.

Diepvriesproducten

Ontdooi diepvriesvlees voordat u het
eidt (zie "Ontdooien").
ber

Voorbereiding

Vlees dat bruin moet worden en dat u
volgens wilt smoren, zoals goulash,
ver moet u eerst op de kookplaat aanbra‐ den.

Bereidingstijd

De bereidingstijd is afhankelijk van de dikt
e en de hoedanigheid van het vlees, niet van het gewicht. Hoe dikker het vlees des te langer de bereidingstijd. Een stuk vlees van 500 g dat 10 cm dik is, heeft een langere bereidingstijd dan een stuk van 500 g dat 5 cm dik is.
– Bereidt u vlees en voegt u wel vocht
t
oe, houd dan vooral bij de ovenfunc‐ tie "Stomen onder druk " de in het recept aangegeven vochthoeveelheid aan, anders kan het gerecht overko‐ ken. U kunt eventueel na het koken nog vocht toevoegen, bijvoorbeeld bouillon.

Instellingen

Stomen onder druk
emperatuur: 120 °C
T of stomen Temperatuur: 100 °C
Bereidingstijd: zie tabel

Tips

– Als u de ar
den, bereid het vlees dan in een ovenpan met gaten. Schuif een oven‐ pan zonder gaten onder het vlees in de oven om het vrijkomende vocht op te vangen. U kunt het vocht dan later gebruiken om er bijvoorbeeld een sausje van te maken of om het in te vriezen.
– Voor een k
bijvoorbeeld een soepkip, een bout, borstvlees, dikke rib of een runderbot gebruiken. Doe het vlees met soep‐ groente en koud water in een oven‐ pan. Hoe langer de bereidingstijd, des te krachtiger de bouillon.
36
omastoffen wilt behou‐
rachtige bouillon kunt u
Page 37
Stomen
De in de tabel genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen. Wij raden u aan om eerst de k verlengen.
ortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd na afloop nog
Vlees
Bout (stuk), bedekt met water 45–50 110–120 Eisbein 75–80 135–140 Kippenborstfilet 8–10 Schenkel 58–63 105–115 Dikke rib, bedekt met water 38–43 110–120 Kalfsvlees in reepjes 3–4 Casselerrib, schijven 3–4 6–8 Lamsragout 6–8 12–16 Poularde 30 60–70 Kalkoenrollade 12–15 Kalkoenschnitzel 4–6 Ribstuk, bedekt met water 50–55 130–140 Rundergoulash 30–35 105–115 Soepkip, bedekt met water 40 80–90 Rundvlees, gekookt 45–50 110–120
[min]
Ber
eidingstijd
37
Page 38
Stomen

Worstwaren

Instellingen

Stomen T
emperatuur: 90 °C
Duur: zie tabel
Worstwaren
Gekookte worst 6–8 Vleesworst 6–8 Witte worst 6–8
Ber
eidingstijd
[min]
Vis

Verse producten

Bereid verse vis voor zoals u dat nor‐ maal ook doet, bijvoorbeeld schubben en ing
ewanden verwijderen en reinigen.

Diepvriesproducten

Vis hoeft voor de bereiding niet hele‐ maal t
e worden ontdooid. Het is vol‐ doende als de buitenkant zacht genoeg is om de kruiden op te nemen.

Voorbereiding

Besprenkel de vis voor de bereiding met bijvoorbeel Hierdoor wordt het vlees steviger.
U hoeft de vis niet te zouten, omdat het vlees bij stomen alle mineralen behoudt die voor een intensieve smaak zorgen.

Stoomovenpannen

Vet ovenpannen met gaten in.

Niveau

Als u in ovenpannen met gaten vis be‐
eidt en tegelijk in andere ovenpannen
r andere voedingsmiddelen wilt bereiden, kunt u smaakbeïnvloeding vermijden (door omlaag druppelend vocht) door de vis meteen boven het metalen pla‐ teau in de oven te plaatsen.
d citroen- of limoensap.
38
Page 39
Stomen
Temperatuur 85 - 90 °C
V
oor het behoedzaam bereiden van
kwetsbare vissoorten, zoals zeetong.
100 °C
V
oor het bereiden van vissoorten met stevig vlees, zoals kabeljauw en zalm. Voor het bereiden van vis in saus of bouillon.

Bereidingstijd

De bereidingstijd is afhankelijk van de dikt
e en de hoedanigheid van de vis, niet van het gewicht. Hoe dikker de vis des te langer de bereidingstijd. Een stuk vis van 500 g dat 3 cm dik is, heeft een langere bereidingstijd dan een stuk van 500 g dat 2 cm dik is.
Hoe langer u vis kookt des te steviger
dt het vlees. Houd de aangegeven
wor bereidingstijden aan. Als u de vis niet gaar genoeg vindt, kunt u de bereiding verlengen, maar hooguit met enkele mi‐ nuten.
– Met het visafval (graten, vinnen en
visk
oppen), soepgroente en koud wa‐ ter kunt u in een ovenpan visfond maken. Stel een temperatuur in van 100 °C en houd een bereidingstijd aan van 60 tot 90 minuten. Hoe lan‐ ger de bereidingstijd des te krach‐ tiger de fond.
– Voor blauw k
water met azijn bereid (de vis wordt daarbij blauw). Voor de hoeveelheden water en azijn volgt u het recept. U mag voor deze bereidingswijze de huid van de vis niet beschadigen. Geschikte vissoorten zijn karper, fo‐ rel, zeelt, paling en zalm.

Instellingen

StomenTemperatuur: zie tabelBerei‐ dingstijd: zie tabel
oken wordt de vis in
Verleng de aangegeven bereidingstijden met enk bouillon bereidt.

Tips

– Met specerijen en kruiden, zoals dille,
– Bereid grote vissen in "zwemstand".
ele minuten als u vis in saus of
kunt u de smaak van de vis int ren.
V
oor de ondersteuning kunt u een klein kopje of iets dergelijks omge‐ keerd in de ovenpan zetten. Zet de vis met de geopende buik hierop.
ensive‐
39
Page 40
Stomen
De in de tabellen genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen voor verse vis. W
ij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidings‐
tijd na afloop nog verlengen.
Vis
Paling 100 5–7 Baarsfilet 100 8–10 Doradefilet 85 3 Forel, 250 g 90 10–13 Heilbotfilet 85 4–6 Kabeljauwfilet 100 6 Karper, 1,5 kg 100 18–25 Zalmfilet 100 6–8 Zalmsteak 100 8–10 Zalmforel 90 14–17 Pangasiusfilet 85 3 Roodbaarsfilet 100 6–8 Schelvisfilet 100 4–6 Scholfilet 85 4–5 Zeeduivelfilet 85 8–10 Zeetongfilet 85 3
[°C]  [min]
Tarbotfilet 85 5–8 Tonijnfilet 85 5–10 Snoekbaarsfilet 85 4
emperatuur / bereidingstijd
T
40
Page 41
Stomen

Schaaldieren

Voorbereiding

Laat ingevroren schaaldieren voor de bereiding ontdooien. Maak de schaaldieren schoon, verwijder de darm en reinig ze.

Stoomovenpannen

Vet ovenpannen met gaten in.

Bereidingstijd

Hoe langer u schaaldieren kookt, des te steviger worden ze. Houdt u zich aan de
egeven bereidingstijden.
aang Verleng de aangegeven bereidingstijden met enkele minuten als u schaaldieren in
saus of bouil

Instellingen

StomenTemperatuur: zie tabelBereidingstijd: zie tabel
Crevettes 90 3 Garnalen 90 3
lon bereidt.
[°C]  [min]
Reuzengarnalen 90 4 Krabben 90 3 Langoesten 95 10–15 Shrimps 90 3
emperatuur / bereidingstijd
T
41
Page 42
Stomen

Zoetwatermosselen

Verse producten

V
ergiftigingsgevaar!
Bereid alleen gesloten mosselen.Mosselen die na de bereiding niet open zijn, mogen niet worden gegeten.
Zet verse mosselen voor de bereiding enkele uren in water, zodat ze eventueel aanwezig zand kunnen uitspoelen. Borstel de mosselen daarna goed schoon.

Diepvriesproducten

Ingevroren mosselen moeten voor de bereiding worden ontdooid.

Bereidingstijd

Hoe langer u mosselen kookt, des te harder wordt het vlees. Houdt u zich aan de aang
egeven bereidingstijden.

Instellingen

StomenTemperatuur: zie tabelBereidingstijd: zie tabel
[°C]  [min]
Eendenmosselen 100 2 Kokkels 100 2 Mosselen 90 12 Jakobsschelpen 90 5 Zwaardscheden 100 2–4 Venusschelpen 90 4
emperatuur / bereidingstijd
T
42
Page 43
Stomen

Rijst

Rijst welt tijdens de bereiding en moet daarom in vocht worden bereid. Afhankelijk
e rijstsoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding
van d rijst/vocht.
De rijst neemt het vocht compleet op en er gaan geen voedingsstoffen verloren.

Instellingen

Stomen onder druk T
emperatuur: 120 °C of stomen Temperatuur: 100 °C
Bereidingstijd: zie tabel
Verhouding rijst : vocht
Basmatirijst 1 : 1,5 7 15
Parboiled rijst 1 : 1,5 11 23–25
Rondkorrelrijst
Melkrijst
Risotto
Volkorenrijst 1 : 1,5 13 26–29
Wilde rijst 1 : 1,5 13 26–29
Bereidingstijd
1 : 2,5 1 : 2,5
[min]
11
18–19
30
43
Page 44
Stomen

Pasta / deegwaren

Droge pasta/deegwaren

Droge pasta en droge deegwaren wellen tijdens de bereiding. Deze producten moet
en dan ook in vocht worden bereid. Het vocht moet de pasta goed bedek‐
ken. Als u heet vocht gebruikt, wordt het bereidingsresultaat beter. Verleng de door de producent aangegeven bereidingstijd met ca. ¹/₃.

Verse producten

Verse pasta en verse deegwaren (bijvoorbeeld uit de koeling) hoeven niet te wel‐ len. Gebruik hier
Haal aan elkaar klevende pasta/deegwaren los en verdeel het voedingsmiddel ge‐ lijkmatig over de ovenpan.

Instellingen

Stomen onder druk T
emperatuur: 120 °C of stomen Temperatuur: 100 °C
Bereidingstijd: zie tabel
voor een ovenpan met gaten.
Verse producten
Gnocchi 2
Knöpfli 1
Ravioli 2
Spätzle 1
Tortellini 2
Droge pasta/deegwaren,bedekt met water
Lintmacaroni 8 14
Vermicelli 8
Ber
eidingstijd
44
[min]
Page 45
Stomen

Knoedels

Kant-en-klare knoedels in een kookbuiltje moeten goed met water worden bedekt, omdat zij an voorheen in water heeft gezet.
Bereid verse knoedels in een ingevette ovenpan met gaten.

Instellingen

StomenTemperatuur: 100 °C Duur: zie tabel
Gestoomde deegballetjes 30
Gistknoedels 20
Aardappelknoedels in kookbuiltje 20
Deegknoedels in kookbuiltje 18–20
Ber
ders niet voldoende vocht opnemen en uit elkaar vallen, ook als u ze
[min]
eidingstijd
45
Page 46
Stomen

Graan

Granen wellen tijdens de bereiding en moeten daarom in vocht worden bereid. Af‐
elijk van de graansoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de
hank verhouding graan/vocht.
Granen kunnen met hele korrel of gebroken worden bereid.

Instellingen

Stomen onder druk T
emperatuur: 120 °C of stomen Temperatuur: 100 °C
Bereidingstijd: zie tabel
Verhouding
gr
aan : vocht
Amarant 1 : 1,5 8 15–17
Bulgur 1 : 1,5 4 9
Spelt, heel 1 : 1 4 18–20
Spelt, gebroken 1 : 1 9 7
Haver, heel 1 : 1 9 18
Haver, gebroken 1 : 1 4 7
Gierst 1 : 1,5 10
Polenta 1 : 3 10
Quinoa 1 : 1,5 7 15
Rogge, heel 1 : 1 18 35
Rogge, gebrokenRog‐
ge, gebr
Tarwe, heel 1 : 1 15 30
Tarwe, gebroken 1 : 1 4 8
Ber
oken
eidingstijd
1 : 1 5 10
[min]
46
Page 47
Stomen

Peulvruchten, gedroogd

Laat gedroogde peulvruchten voor het stomen minstens 10 uur in koud water we‐
en. Door het weken kunnen peulvruchten beter worden verteerd en neemt de be‐
k reidingstijd af. De geweekte peulvruchten moeten tijdens de bereiding met vocht zijn bedekt.
Linzen moe
ten niet worden geweekt.
Als de peulvruchten niet zijn geweekt, moet u (afhankelijk van de soort) een be‐ paalde verhou
ding peulvruchten/vocht aanhouden.

Instellingen

Stomen onder druk
emperatuur: 120 °C
T of stomen Temperatuur: 100 °C
Bereidingstijd: zie tabel
Geweekt
[min]
Bonen
Kidneybonen 7 55–65 Rode bonen (azukibonen) 3 20–25 Zwarte bonen 7 55–60 Bonte bonen 7 55–65 Witte bonen 7 34–36
Erwten
Gele erwten 11 40–50 Groene erwten 9 27
Ber
eidingstijd
47
Page 48
Stomen
Niet geweekt
Verhouding
peulvru
Bonen
Kidneybonen 1 : 3 130–140 Rode bonen (azukibonen) 1 : 3 95–105 Zwarte bonen 1 : 3 15–16 100–120 Bonte bonen 1 : 3 115–135 Witte bonen 1 : 3 80–90
Linzen
Bruine linzen 1 : 2 13–14 Rode linzen 1 : 2 7
Erwten
Gele erwten 1 : 3 110–130 Groene erwten 1 : 3 60–70
eidingstijd
Ber
chten : vocht
[min]
48
Page 49
Stomen

Kippeneieren

Gebruik een ovenpan met gaten als u eieren wilt koken. U hoeft de eieren voor de bereiding niet in te prikken. Omdat de eieren tijdens de
opwarmfase lang Vet ovenpannen zonder gaten in als u daarin eiergerechten wilt bereiden.

Instellingen

StomenTemperatuur: 100 °C Duur: zie tabel
Grootte S
Zach
t Gemiddeld Hard
Grootte M
Zacht Gemidd
Grootte L
Zacht Gemidd
zaam worden verhit, barsten ze niet tijdens het stomen.
[min]
eld Hard
eld Hard
3 5 9
4 6
10
5
6–7
12
Grootte XL
Zacht Gemidd
Ber
eidingstijd
eld Hard
6 8
13
49
Page 50
Stomen

Fruit

Om te voorkomen dat sap verloren gaat, kunt u fruit het best in een ovenpan zon‐ der gat ovenpan zonder gaten eronder in de oven. Ook dan blijft het sap behouden.
en bereiden. Als u fruit in een ovenpan met gaten bereidt, schuif dan een
Tip: U kun

Instellingen

Stomen onder druk T
emperatuur: 120 °C of stomen Temperatuur: 100 °C
Bereidingstijd: zie tabel
Appels, in stukjes 1–3
Peren, in stukjes 1–3
Kersen 2–4
Mirabellen 1–2
Nectarines/perziken, in stukjes 1–2
Pruimen 1–3
Kweeappels/-peren, blokjes 3–4 6–8
Rabarber, in stukjes 1–2
t het opgevangen sap voor andere doeleinden gebruiken.
[min]
Kruisbessen 2–3
eidingstijd
Ber
50
Page 51
Stomen

Menugaren

Met deze bereidingsfunctie kunt u een menu same lende voedingsmiddelen met verschil‐ lende bereidingstijden bestaat, bijvoor‐ beeld roodbaarsfilet met rijst en broc‐ coli. De voedingsmiddelen worden ach‐ tereenvolgens op verschillende mo‐ menten in de oven gezet en zijn dan te‐ gelijk klaar.

Niveau

Schuif druppelende voedingsmiddelen (zoals vis) en kleur afgevende voedings‐ middelen (zoals r boven het plateau in de oven. U voor‐ komt zo smaakbeïnvloeding en verkleu‐ ringen.

Temperatuur

De temperatuur bij het bereiden van menu's moet 100°C zijn, omdat de meest temperatuur gaar worden. Kies nooit de laagste temperatuur als voor voedings‐ middelen verschillende temperaturen worden aanbevolen, bijvoorbeeld voor doradefilet 85°C en voor aardappelen 100°C.
nstellen dat uit verschil‐
ode bieten) meteen
e voedingsmiddelen alleen bij die

Voorbeeld:

Rijst 20 minuten Roodbaarsfilet 6 minuten Broccoli 4 minuten
20 minuten min 6 minuten = 14 minuten (1e ber
6 minuten min 4 minuten = 2 minuten (2e bereidingstijd: roodbaarsfilet)
Rest = 4 minuten (3e bereidingstijd: br
eidingstijd: rijst)
occoli)
Berei‐ dingstij‐ den
Instel‐ ling
20 min. rijst
6 min. roodbaar‐
sfilet
4 min.
br
occoli
14 min 2 min 4 min
Als voor een voedingsmiddel bijvoor‐ beeld 85°C wor eerst wat het resultaat zal zijn als u op 100°C gaat koken. Bij kwetsbare vis‐ soorten met een losse structuur, zoals zeetong en schol, wordt het vlees op 100°C erg stevig.

Bereidingstijd

Als u de temperatuur verhoogt, moet u de b
ereidingstijd met ca. ¹/₃ verkorten.
dt aanbevolen, test dan
51
Page 52
Stomen

Werkwijze

Schak
ZSZ
SZ
S
el de stoomoven in en stel sto‐
men 100 °C in.
et eerst de rijst in de oven.
tel de eerste tijd in, dus 14 minuten.
et na die 14 minuten de roodbaarsfi‐
let in de stoomoven.
tel de tweede tijd in, dus 2 minuten.
et na die 2 minuten de broccoli in de
stoomoven.
tel de derde tijd in, dus 4 minuten.
52
Page 53

Speciale toepassingen

Verwarmen

Voedingsmiddelen kunnen in de stoom‐ oven beho Ze drogen niet uit en worden niet gaar‐ der. Het product wordt gelijkmatig ver‐ hit en hoeft niet te worden doorgeroerd.
U kunt bordmaaltijden (vlees, groente,
dappelen) net zo verwarmen als af‐
aar zonderlijke voedingsmiddelen.

Kookgerei

Kleine hoeveelheden kunt u op een
d, grote hoeveelheden in een oven‐
bor pan verwarmen.

Tips

– Verwarm grote stukken (zoals braad‐
vlee als bordmaaltijd.
– Halveer compacte voedingsmiddelen,
zoal de.
– Gepaneerde voedingsmiddelen, zoals
schn
edzaam worden verwarmd.
s) niet als geheel, maar in porties
s gevulde paprika's of een rolla‐
itzels, blijven niet krokant.

Werkwijze

Dek de voedingsmiddelen af met een
diep bor stoombestendige folie of met een deksel.
et het bord op het plateau en schuif
Z
het in het toestel.

Instellingen

Verwarmen
ijd: zie tabel
T
d, een hitte- (tot 100°C) en
– Verwarm sauzen apart. Uitzondering:
voedingsmiddelen die in een saus wor
den bereid (zoals goulash).
53
Page 54
Speciale toepassingen
[min]
Groente
Bloemkool, bonen 2
Koolraap, wortels 2
Bijgerechten
Aardappelen (in de lengte gehalveerd) 3–4
Pasta, rijst 2–3
Vlees en gevogelte
Braadvlees, gesneden, ca. 1,5 cm dik 3–5
Goulash 3–5
Kipschnitzel 3–5
Gehaktballen 3–5
Rollade, gesneden 3–5
Vis
Visfilet 2–3
Visrollade, gehalveerd 2–3
Bordmaaltijden
Kippenragout met rijst 3–5
Gebraden varkensvlees met aardappelen en groente 3–4
Spaghetti met tomatensaus 2–3
Soepen/eenpansgerechten
Eenpansgerecht 4–5
Groente-/crèmesoep / heldere soep 2–3
54
Page 55
Speciale toepassingen

Ontdooien

De ontdooitijden zijn aanzienlijk korter
n bij ontdooien op kamertempera‐
da tuur.

Temperatuur

De optimale ontdooitemperatuur is 60 °C.
Uitzonderingen: Gehakt en wild: 50 °C.
Voor en na het ontdooien / de berei‐ ding
Verwijder bij ontdooien de verpakking. Uitzonderingen:Ontdooi bak in de verpakking, omdat deze pro‐ ducten anders vocht opnemen en zacht worden.
Laat het ontdooide voedingsmiddel na afloo
p nog enige tijd bij kamertempera‐ tuur staan. Deze doorwarmtijd is nodig zodat de warmte zich gelijkmatig kan verdelen (van buiten naar binnen).

Stoomovenpannen

brood en ge‐

Tips

– Vis hoeft voor de bereiding niet hele‐
maal
te worden ontdooid. Het is vol‐ doende als de buitenkant zacht ge‐ noeg is om de kruiden op te nemen. Afhankelijk van de dikte is 2–5 minu‐ ten voldoende.
– Maak producten die aan elkaar kle‐
ven (zoals bessen en na de helft van de ontdooitijd los en verdeel ze zo goed mogelijk.
– Vries eenmaal ontdooide voedings‐
middelen niet weer in.
– Ontdooi ingevroren kant-en-klaarge‐
echten volgens de aanwijzingen op
r de verpakking.

Instellingen

Ontdooien T
emperatuur: zie tabel
ontdooitijd: zie tabel
stukken vlees)
Gevaar voor salmonella!
Giet het vocht van vlees en gevogel‐ t
e weg. Gebruik het vocht nooit!
Gebruik bij het ontdooien van drup‐ pelende voedingsmiddelen (zoals gevo‐ gelt
e) een ovenpan met gaten met daaronder het metalen plateau. Het voedingsmiddel ligt dan niet in het vrij‐ komende vocht.
Voedingsmiddelen die niet druppelen kunt u in een ontdooien.
ovenpan zonder gaten
55
Page 56
Speciale toepassingen
Ingevroren producten Hoeveelheid/
aantal
Zuivelproducten
Kaas in plakken 125 g 60 15 10 Kwark 250 g 60 20–25 10–15 Room 250 g 60 20–25 10–15 Zachte kaas 100 g 60 15 10–15
Fruit
Appelmoes 250 g 60 20–25 10–15 Stukjes appel 250 g 60 20–25 10–15 Abrikozen 500 g 60 25–28 15–20 Aardbeien 300 g 60 8–10 10–12 Frambozen/rode bessen 300 g 60 8 10–12 Kersen 150 g 60 15 10–15 Perziken 500 g 60 25–28 15–20 Pruimen 250 g 60 20–25 10–15 Kruisbessen 250 g 60 20–22 10–15
Groente
Als blok ingevroren 300 g 60 20–25 10–15
Vis
Visfilets 400 g 60 15 10–15 Forellen 500 g 60 15–18 10–15 Kreeft 300 g 60 25–30 10–15 Krabben 300 g 60 4–6 5
Kant-en-klaargerechten
Vlees, groente, bijgerechten / eenpansg
Vlees
Braadvlees in schijven elk 125–150 g 60 8–10 15–20 Gehakt 250 g 50 15–20 10–15 Gehakt 500 g 50 20–30 10–15
erecht / soepen
480 g 60 20–25 10–15
[°C]  [min]  [min]
56
Page 57
Speciale toepassingen
Ingevroren producten Hoeveelheid/
aantal
Goulash 500 g 60 30–40 10–15 Goulash 1000 g 60 50–60 10–15 Lever 250 g 60 20–25 10–15 Hazenrug 500 g 50 30–40 10–15 Reerug 1000 g 50 40–50 10–15 Schnitzel/kotelet/braadworst 800 g 60 25–35 15–20
Gevogelte
Haantje / kip 1000 g 60 40 15–20 Kippenbout 150 g 60 20–25 10–15 Kipschnitzel 500 g 60 25–30 10–15 Kalkoenbout 500 g 60 40–45 10–15
Gebak
Blader-/gistdeeg 60 10–12 10–15 Roerdeeg 400 g 60 15 10–15
Brood/broodjes
Broodjes 60 30 2 Duits brood, gesneden 250 g 60 40 15 Volkorenbrood, gesneden 250 g 60 65 15 Witbrood, gesneden 150 g 60 30 20
[°C]  [min]  [min]
emperatuur / ontdooitijd / doorwarmtijd
T
57
Page 58
Speciale toepassingen

Inmaken

V
erwondingsgevaar! Kies voor inmaken nooit een tempe‐ ratuur boven 95°C (op een hoogte van meer dan 1000 m nooit hoger dan 90°C), anders kunnen de glazen uiteenspatten.
Gebruik alleen verse voedingsmiddelen, zonder lel

Glazen

Gebruik alleen onbeschadigde, schone inmaa glazen met een twist-off-deksel ge‐ bruiken en glazen deksels met een rub‐ beren ring.
Gebruik alleen glazen die even groot zijn, zodat alle maakt.
Reinig de rand van de glazen na het vullen met een schone doek en heet wat

Fruit

Selecteer het fruit zorgvuldig. Was het
ort maar grondig en laat het goed uit‐
k druppelen. Reinig bessen extra voor‐ zichtig. Bessen zijn zeer kwetsbaar en raken snel beschadigd.
Verwijder eventueel schillen, stelen, pit‐ t
en en stenen. Maak grote vruchten
klein. Snijd bijv. appelen in schijven. Prik grote steenvruchten met steen
(pruimen, abrik ren met een vork of een houten stokje, omdat ze anders kunnen barsten.
ijke en rotte plekken.
kglazen en toebehoren. U kunt
s gelijkmatig wordt inge‐
er en sluit de glazen.
ozen) verschillende ke‐

Groente

Groente rafspoelen, reinigen en fijn snijden.
Blancheer groenten voor het inmaken, zodat de kleur behouden blijft (zie ru‐ briek "Blanche

Hoeveelheid/Systeeminhoud

Vul het glas losjes tot maximaal 3 cm onder de r schadigd als u het voedingsmiddel erin drukt. Tik met het glas voorzichtig op een doek, zodat de inhoud beter wordt verdeeld.
Gebruik voor fruit een suikeroplossing.
oor groenten kunt u een zout- of azijn‐
V oplossing gebruiken.

Vlees en worst

Braad of kook het vlees voor het inma‐
en, zodat het net gaar wordt. Neem
k voor het opvullen de braadfond, die u met water kunt strekken, of de bouillon waarin het vlees is gekookt. Let op dat de rand van het glas vetvrij is. Vul de potten met worst slechts tot de helft, omdat de worst tijdens het inma‐ ken omhoog komt.

Tips

– Maak gebruik van de restwarmte van
de oven en ha nuten na het uitschakelen uit de ovenruimte.
– Laat de glazen ca. 24 uur langzaam
oelen, afgedekt met een doek.
afk
ren").
and. De celwanden raken be‐
al de glazen pas 30 mi‐
58
Page 59
Speciale toepassingen

Werkwijze

Gebruik voor de ovenpan
et de (even grote) glazen in de ovenpan met gaten. Ze mogen elkaar niet raken.
Z

Instellingen

Stomen
emperatuur: 100 °C
T Wektijd: zie tabel
met gaten het onderste niveau.
In te maken product Bessen
Rode bessen 80 50 Kruisbessen 80 55 Rode bosbessen 80 55
Steenvruchten
Kersen 85 55 Mirabellen 85 55 Pruimen 85 55 Perziken 85 55 Reine-claudes 85 55
Pitvruchten
Appels 90 50 Appelmoes 90 65 Kwee-appels/-peren 90 65
Groente
Bonen 100 120
[°C] * [min]
59
Page 60
Speciale toepassingen
In te maken product
[°C] * [min]
Dikke bonen 100 120 Komkommers 90 55 Rode bieten 100 60
Vlees
Voorgekookt 90 90 Gebraden 90 90
emperatuur / Inmaaktijd
T * De aangegeven inmaaktijden hebben betrekking op potten van 1,0 l. Voor weckpotten van
0,5 l moet de inmaakti nuten.
jd met 15 minuten worden verkort, voor potten van 0,25 l met 20 mi‐
60
Page 61
Speciale toepassingen

Sap bereiden

U kunt in uw oven van zacht en hard fruit sap mak
Met rijp fruit kunt u het best sap maken.
jper het fruit des te meer sap en
Hoe ri des te aromatischer het sap.

Voorbereiding

Selecteer en reinig het fruit waarvan u sap wilt mak digde plekken.
Verwijder de steeltjes van wijndruiven
e kersen, omdat deze bittere stof‐
en zur fen bevatten. De steeltjes van bessen hoeven niet te worden verwijderd.
Snijd grote vruchten (zoals appels) in ca. 2 cm dikk fruit of de groente, des te kleiner moet u deze producten snijden.

Tips

– Meng voor een nog fijnere smaak
zoet met minder zoet fruit.
en.
en en verwijder bescha‐
e blokjes. Hoe harder het

Werkwijze

Doe
het voorbereide fruit in een
ovenpan met gaten.
Schui

Instellingen

Stomen onder druk T
emperatuur: 120 °C of stomen Temperatuur: 100 °C
Tijd: zie tabel
f een ovenpan zonder gaten er‐ onder om het vrijkomende vocht op te vangen.
– Bij de meeste fruitsoorten neemt de
saphoeve aroma als u suiker toevoegt. Meng de suiker door het fruit en laat deze en‐ kele uren intrekken. Gebruik op 1kg zoet fruit 50–100 g suiker, op 1kg zuur fruit 100–150g.
– Wilt u het sap bewaren, doe het dan
hee meteen.
elheid toe en verbetert het
t in schone flessen en sluit deze
61
Page 62
Speciale toepassingen
[min]
Zachte vruchten,
zoals bessen 40–70
Middelharde vruchten,
zoals appels en peren 30–45
Harde vruchten,
zoals kwee-appels, peren 40–50
T
ijd
62
Page 63
Speciale toepassingen

Yoghurt bereiden

Voor de yoghurtbereiding gebruikt u melk en al hurtferment, bijvoorbeeld uit een re‐ formwinkel.
Gebruik verse yoghurt met levende cul‐ tur
en zonder toevoegingen. Gepasteuri‐
seerde yoghurt is niet geschikt. De yoghurt moet vers zijn. Bewaar de
yogh Voor de yoghurtbereiding kunt u onge‐
k
oelde houdbare melk of verse melk gebruiken. Houdbare melk kunt u met‐ een gebruiken. Verse melk moet u eerst tot 90 °C verhitten (niet koken!) en ver‐ volgens weer tot 35 °C laten afkoelen. Als u verse melk gebruikt, wordt de yoghurt iets steviger dan met houdbare melk.
De yoghurt en de melk moeten hetzelf‐ de vetgehal
Beweeg of schud de glazen niet tijdens het st
s startcultuur yoghurt of yog‐
urt niet te lang.
te hebben.
ollen.
Er is vocht afgezet: De gla
zen zijn bewogen, de yoghurt is
niet snel genoeg afgekoeld. De yoghurt is korrelig:
De melk is t van de melk was niet optimaal, de melk en de startyoghurt zijn niet goed ge‐ mengd.
Tip: Bij gebruik van yoghurtferment kunt u de yoghurt met een mengsel van melk en room bereiden. Meng 3/4 liter melk met 1/4 liter room.
e heet gemaakt, de kwaliteit
Na de bereiding moet de yoghurt met‐
de koelkast worden afgekoeld.
een in De stevigheid, het vetgehalte en de ge‐
e yoghurtculturen beïnvloeden de
bruikt consistentie van de zelfgemaakte yog‐ hurt. Niet alle yoghurts zijn geschikt als "startyoghurt".
Mogelijke oorzaken van een slecht
esultaat
eindr
De yoghurt is niet stevig genoeg: De star de koelketen is onderbroken, de ver‐ pakking was beschadigd, de melk is niet voldoende verhit.
tyoghurt is niet goed bewaard,
63
Page 64
Speciale toepassingen

Werkwijze

Roe
r 100 g yoghurt door 1 liter melk of maak het mengsel met yoghurtfer‐ ment volgens de aanwijzingen op de verpakking.
ul het melkmengsel in portieglazen
V
en sluit de glazen af.
et de gesloten glazen in een oven‐
Z
pan met gaten. Ze mogen elkaar niet raken.
et de glazen meteen na afloop in de
Z
koelkast. Beweeg de glazen niet on‐ nodig.

Instellingen

Stomen Temperatuur: 40 °C Duur: zie tabel

Gistdeeg laten rijzen

Werkwijze

Ber
eid het deeg volgens het recept.
Dek de deegscha
het plateau.

Instellingen

Stomen
emperatuur: 40 °C
T Duur: zie tabel
al af en zet deze op
64
Page 65
Speciale toepassingen

Gelatine smelten

Werkwijze

Laat gelatinebladen 5 minu
een schaal met water weken. De ge‐ latinebladen moeten goed met water bedekt zijn. Knijp de gelatinebladen uit en giet het water weg. Leg de uit‐ geknepen gelatinebladen weer in de schaal.
Doe gemalen gelatine in een schaal
voeg zoveel water toe als op de
en verpakking staat aangegeven.
Dek het ser
het plateau.

Instellingen

Stomen
emperatuur: 90 °C
T Duur: 1 minuut
viesgoed af en zet het op
ten in

Chocolade smelten

U kunt alle soorten chocolade in het
oestel smelten.
t

Werkwijze

eek de chocolade in stukken.Vet‐
Br
glazuur bereidt u bij voorkeur in de ongeopende verpakking in een oven‐ pan met gaten.
Doe
grote hoeveelheden in een oven‐ pan zonder gaten en kleine hoeveel‐ heden in een kopje of schaal.
Dek de ovenpan of het ser
af met hitte- (tot 100°C) en stoombe‐ stendige folie of met een deksel.
Roe
r grote hoeveelheden tussendoor
een keer om.

Instellingen

Stomen T
emperatuur: 65 °C
Duur: 20 minuten
viesgoed
65
Page 66
Speciale toepassingen

Voedingsmiddelen pellen

Werkwijze

Snij
d voedingsmiddelen zoals toma‐ ten, nectarines, etc. bij de steelvoet in (kruisvormig). U kunt het velletje dan gemakkelijker verwijderen.
Doe het voedingsmiddel in een oven‐
pan met gat
Laat ama
met koud water schrikken. U kunt ze anders niet pellen.
Stomen T
emperatuur: 100 °C
Duur: zie tabel
Voedingsmiddel
Abrikozen 1 Amandelen 1 Nectarines 1 Paprika 4
en.
ndelen meteen na het koken
[min]

Appels conserveren

U kunt onbehandelde appels langer
dbaar maken. Bij opslag in een dro‐
hou ge, koele, goed geventileerde ruimte zijn appels dan 5 tot 6 maanden houd‐ baar. Dit kan alleen met appels, niet met andere pitvruchten.

Instellingen

Stomen T
emperatuur: 50 °C
Conserveringstijd: 5 minuten
Perziken 1 Tomaten 1
ijd
T
66
Page 67
Speciale toepassingen

Blancheren

Als u groente en fruit wilt invriezen, moet u de pr De kwaliteit van de voedingsmiddelen blijft dan tijdens de opslag in de vriezer beter.
Bij groentesoorten die voor verdere ver‐ werking kleur beter behouden.

Werkwijze

Doe
in een ovenpan met gaten.
Dompel
blancheren in ijswater om het product snel af te koelen en laat het daarna goed uitdruppelen.

Instellingen

Stomen T
emperatuur: 100 °C
Blancheer: 1 minuut
oducten eerst blancheren.
geblancheerd worden, blijft de
de voorbereide groente (het fruit)
de groente (het fruit) na het

Uien fruiten/stoven

Bij stoven wordt een voedingsmiddel in
en sap bereid, eventueel met
het eig toevoeging van wat vet (fruiten).

Werkwijze

Snijd de uien fijn en doe de uien met
wat bot ten.
Dek de ovenpan of het ser
af met hitte- (tot 100°C) en stoombe‐ stendige folie of met een deksel.

Instellingen

Stomen onder druk T
emperatuur: 120 °C
Bereidingstijd: 2 minuten of Stomen
emperatuur: 100 °C
T Bereidingstijd: 4 minuten
er in een ovenpan zonder ga‐
viesgoed
67
Page 68
Speciale toepassingen

Spek uitsmelten

Het spek wordt niet bruin.

Werkwijze

Doe
het spek (in blokjes, reepjes of plakjes) in een ovenpan zonder ga‐ ten.
Dek de ovenpan af met een hi
100°C) en stoombestendige folie of met een deksel.

Instellingen

Stomen onder druk
emperatuur: 120 °C
T Duur: 2 minuten
of Stomen
emperatuur: 100 °C
T Duur: 4 minuten
tte- (tot

Steriliseren

In het toestel kunt u ook serviesgoed en
flessen steriliseren. Na afloop van
zuig het programma zijn deze voorwerpen kiemvrij zoals bij het bekende uitkoken. Controleer wel eerst of alle onderdelen (ook de speen) bestand zijn tegen tem‐ peraturen tot 100 °C en tegen stoom.
Haal zuigflessen helemaal uit elkaar. Zet de zuigflessen pas weer in elkaar als de
ze helemaal droog zijn. Alleen zo voorkomt u dat er opnieuw kiemvor‐ ming optreedt.

Werkwijze

L
eg alle onderdelen zo in een oven‐ pan met gaten dat deze elkaar niet raken (liggend of met de opening naar beneden). De hete stoom kan nu onbelemmerd alle delen bereiken.
Gebruik voor de ovenpan het onder‐
st
e niveau.

Instellingen

Stomen T
emperatuur: 100 °C
Duur: 15 minuten
68
Page 69
Speciale toepassingen
Vochtige handdoekjes verwar‐ men

Werkwijze

ak de handdoekjes vochtig en rol
Ma
ze stevig op.
Doe de handdoekjes in een ovenpan
met gat

Instellingen

Stomen
emperatuur: 70 °C
T Duur: 2 minuten
en.

Honing vloeibaar maken

Werkwijze

aai het deksel iets open en zet de
Dr
pot in een ovenpan met gaten.
Roe
r de honing tussendoor een keer
om.

Instellingen

Stomen T
emperatuur: 60 °C Duur: 90 minuten (ongeacht de grootte van de pot of de hoeveelheid in de pot)

Eierstich (ei voor soep)

Werkwijze

Ro
er 6 eieren door 375 ml melk (niet
tot schuim kloppen).
Kruid het ei-/melkmengsel en doe het
n met boter besmeerde ovenpan
in ee zonder gaten.

Instellingen

Stomen onder druk T
emperatuur: 120 °C
Duur: 2 minuten of Stomen
T
emperatuur: 100 °C
Bereidingstijd: 4 minuten
69
Page 70

Instellingen

Vanuit de fabriek heeft uw toestel be‐ paalde standaar in de tabel aangegeven instellingen wij‐ zigen.
Kies met de functietoets ; de
programmeerfunctie P.
dinstellingen. U kunt de
Kies met de t
gewenste programma.
Kies met de tijdt
status. Druk op de functiet De nieuwe instelling wordt opgeslagen.
emperatuurtoets + het
oets + de gewenste
oets ;.
70
Page 71
Instellingen
De fabrieksinstelling wordt vet w
Programma Status Mogelijke instellingen
P1 Akoestisch signaal S0
P2 Duur geluidssignaal aan het
einde van een
P3 Vergrendeling S0S1niet mogelijk
P4 Programma na inschakelen S0
P5 Waterhardheid S1
P6 Plaats van opstelling S0S1Onder 1000 m (hoogte)
P7 Temperatuurinstelling S0S1In stappen van 5 °C
P8 Demo-stand en fabrieksin‐
ellingen
st
programma:
eergegeven.
uit
S1
heel zacht
S2
zacht
S3
gemiddeld
S4
hard
S0
Eén toon
S1
Kort intervalsignaal
S2
Lang intervalsignaal (5 minuten)
Mogelijk
Stomen onder druk
S1
Stomen
S2
Verwarmen
S3
Ontdooien
S4
Laatst gekozen ovenfunctie zacht
S2
gemiddeld
S3
hard
S4
zeer hard
Boven 1000 m (hoogte)
In stappen van 1 °C (het stijgen van de t weergegeven)
S0
Demo-stand aan
S1
Demo-stand uit
S9
Fabrieksinstellingen herstellen
emperatuur wordt wel in stappen van 5°C
71
Page 72

Reiniging en onderhoud

Reiniging en onderhoud

L
etselrisico! De stoom van een stoomreiniger kan terechtkomen op onderdelen die on‐ der spanning staan en een kortslui‐ ting veroorzaken.
Gebruik voor het reinigen van de st
oomoven nooit een stoomreiniger.
Alle oppervlakken kunnen verkleuren o
f veranderen wanneer u onge‐
schikte reinigingsmiddelen gebruikt. Alle oppervlakken zijn krasgevoelig.
lazen oppervlakken kunnen
Bij g krassen glasbreuk tot gevolg heb‐ ben.
Verwijder resten van reinigingsmid‐ delen onmiddellijk.
Gebruik geen aliphatische koolwa‐ t
erstofhoudende reinigings- of spoel‐ middelen. Daardor kunnen afdich‐ tingen zwellen.
Laat de stoomoven voor iedere reini‐ ging afkoelen.
Maak heel de stoomoven en alle toe‐
behoren na elk gebruik schoon en wrijf alles droog of laat alles drogen.
Sluit de ovendeur pas wanneer de
oven
ruimte droog is.
Als u het toestel gedurende een
ere periode niet gebruikt (bijvoor‐
lang beeld tijdens vakanties), reinig het dan nog eens grondig om geurvorming, etc. te voorkomen. Laat de ovendeur daarna openstaan.
72
Page 73

Stoomovenfront

Ongeschikte reinigingsmiddelen

Om beschadigingen aan de oppervlak‐ k
en te voorkomen, mogen de volgende
middelen niet worden gebruikt: – soda-, ammoniak-, zuur- en chloride‐
ho
udende reinigingsmiddelen, – kalkoplossende reinigingsmiddelen, – schurende reinigingsmiddelen, zoals
schu
urpoeder, vloeibaar schuurmid‐
del en reinigingssteen,
– oplosmiddelhoudende reinigingsmid‐
delen,
– reinigingsmiddelen voor roestvrij
staal, – reinigingsmiddelen voor vaatwassers. – glasreinigers, – reinigingsmiddelen voor keramische
ookplaten,
k
Reiniging en onderhoud
Rein
ig de oppervlakken met een schone doek, lauwwarm water en rei‐ nigingsmiddel. U kunt ook een schoon, vochtig microvezeldoekje zonder reinigingsmiddel gebruiken.
rijf het front na elke reiniging droog
W
met een zachte doek.
– schurende harde borstels en spons‐
jes (zoals pannensponsjes en ge‐ bruikt
e sponsjes die nog resten
schuurmiddel bevatten), – vlekkensponsjes, – scherpe metaalschrapers, – staalwol, – speciale spiraalsponsjes, – puntreiniging met mechanische reini‐
gingsmiddelen, – ovensprays.
73
Page 74
Reiniging en onderhoud

Ovenruimte en uittrekplateau

erwijder
V – condens met een spons of spons‐
doekje. – vettige verontreinigingen met een
sponsdoekje, afwasmiddel en warm
wat
er. Wis het geheel daarna met
schoon water af.
Bij zeer kalk- en mineraalhoudend wa‐ t
er, kan kalkaanslag en verkleuring op‐ treden in de ovenruimte en op de pla‐ teaus.
V
erwijder kalkafzettingen en verkleu‐ ringen met het Miele reinigingsmiddel voor keramisch glas en roestvrij staal (zie "Bij te bestellen accessoires") of met azijn of een ontkalkingsmiddel op basis van citroenzuur.
m na gebruik van een reinigings‐
Nee
middel de ovenruimte nat af.
Nee
m de stoomoven gedurende 5 minuten in gebruik met de ovenfunc‐ tie "Koken met stoom" 100°C.

Accessoires

Alle accessoires zijn geschikt voor rei‐
ing in de vaatwasser.
nig

Ovenpan en bodemzeef

Rein
ig de ovenpan en de bodemzeef in de vaatwasser of met een schoon sponsdoekje, wat afwasmiddel en warm water.
erwijder blauw uitgeslagen verkleu‐
V
ringen van de stoomovenpan en kalk‐ afzettingen aan de bodemzeef met het Miele reinigingsmiddel voor kera‐ misch glas en roestvrij staal (zie "Bij te bestellen accessoires") of met azijn of een ontkalkingsmiddel op basis van citroenzuur.
Rein
ig de stoomovenpan en de bo‐ demzeef na iedere reiniging met schoon water om alle resten van rei‐ nigingsmiddelen te verwijderen.
W
ischen het uittrekplateau af met schoon water en wrijf het droog. Let erop dat u alle resten reinigings‐ middel verwijdert.
74
Page 75
Reiniging en onderhoud

Geleiderails

ig de geleiderails in de vaatwas‐
Rein
ser of met een schoon sponsdoekje, wat afwasmiddel en warm water.
erwijder kalkafzettingen en verkleu‐
V
ringen met het Miele reinigingsmiddel voor keramisch glas en roestvrij staal (zie "Bij te bestellen accessoires") of met azijn of een ontkalkingsmiddel op basis van citroenzuur.
Rein
ig de geleiderails na iedere reini‐ ging met schoon water om alle resten van reinigingsmiddelen te verwij‐ deren.

Geleiderails terugplaatsen

Plaats de gele
gingspunt (voorkant) op de iets losgedraaide schroeven.
S
teek de oogjes op de geleiderails (achterkant) op de pennetjes van de achterwand.
aai de bevestigingsschroeven
Dr
weer stevig vast.
iderails met bevesti‐

Geleiderails verwijderen

Draai de schroeven zover los dat u
de geleiderails er naar voren toe kunt uittrekken. U kunt de schroeven er niet helemaal uitdraaien!
75
Page 76
Reiniging en onderhoud
Deurdichting / veiligheidsven‐ tiel
ervang de deurdichting en het vei‐
V
ligheidsventiel steeds na 1-2 jaar (af‐ hankelijk van het gebruik). De dich‐ ting en het veiligheidsventiel zijn als setje te bestellen (zie "Bij te bestellen accessoires").

Deurdichting

ig de deurdichting na elk ge‐
Rein
bruik. Reinig de dichting niet in de af‐ wasautomaat, maar alleen handmatig met een zacht sponsje, afwasmiddel en warm water. Wrijf de dichting ver‐ volgens met een zachte doek droog.
Wrijf de deurdichting na elke reiniging
droog met een zachte doek.

Veiligheidsventiel

Open de
rek het ventiel vanaf de binnenkant
T
uit de deur.
Druk het nieuwe veiligheidsventiel
weer in de opening opening moet zich geheel in de gleuf van de rubberen dichting bevinden.
deur.
. De rand van de
76
Page 77

Waterinspuiter

Reiniging en onderhoud
Slui
t de deur. Schakel het toestel in en kies de ovenfunctie "Drukloos sto‐ men 2" (100 °C).
S
tel een tijd in van 1 minuut en druk
op de Start/Stop-toets.
Als de afkoelfase beëindigd is, opent
u de deur en plaatst u de inspuiter en de geleiderails weer terug.
U kunt de stoomoven weer in gebruik nemen.
Via de waterinspuiter achter het af‐ schermplaatje wordt tijdens de afkoel‐ fase water in de ovenruimte gespoten. Na langdurig gebruik kan de inspuiter smerig worden en verkalken.
acht totdat er een akoestisch sig‐
W
naal klinkt. Open de deur van het toe‐ stel en haal het gerecht uit de oven.
Pas op dat u zich niet verbrandt! Open de deur voorzichtig. Er komt
hete stoom vrij en ook het ge‐
veel recht is heet!
Laat de st
de deur geopend is.
erwijder de geleiderails (zie de ru‐
V
briek "Geleiderails").
T
rek de inspuiter eruit.
Ontkalk de inspuit
systeemontkalker of met een ander normaal ontkalkingsmiddel.
oomoven afkoelen, terwijl
er met de Miele-
Verschijnt de foutmelding  na het ontkal
ken opnieuw, neem dan contact
op met Miele.
Spoel de inspuiter na het ontkalken
met stromend water af.
Voordat u de inspuiter terugplaatst, moet u de wat nog kort doorspoelen.
erleidingen in het toestel
77
Page 78
Reiniging en onderhoud

Ontkalken

Gebruik voor het ontkalken uitslui‐ t
end de Miele systeemontkalker (zie "Overzicht – Bijgeleverde accessoi‐ res"). U voorkomt zo schade aan de stoomoven.
Als u het ontkalkin
hebt uitgevoerd bij hete ovenruimte, vormen zich bijtende dampen.
Ontkalk de stoomoven alleen, als de ove
nruimte koud is.
De syst
tende stoffen. Vermijd contact met de huid of het
inademen van dampen. Spoel on‐ middelli pleeg een arts als er sprake is van verwondingen door de bijtende stof‐ fen.
Houd de ontkalker uit de handen van
deren.
kin Houd de verpakking van de sys‐
eemontkalker altijd goed gesloten.
t
eemontkalker bevat bij‐
jk met veel water en raad‐
gsprogramma
De stoomoven moet na een bepaalde gebruiksduu tijdstip voor het ontkalken bereikt is, wordt het aantal resterende bereidings‐ processen op het display weergegeven. Na het laatste verblijvende stoompro‐ ces wordt de stoomoven geblokkeerd.
Wij raden u aan de stoomoven te ont‐
en voordat hij geblokkeerd wordt.
kalk
U kunt het ontkalkingsprogramma al‐ leen door het uitschakelen van het toestel onderbreken. Als u het toestel vervolgens weer inschakelt, wordt het automatisch doorgespoeld (zie ook het hoofdstuk "Nuttige tips").
acht totdat de stoomoven is afge‐
W
koeld.
r worden ontkalkt. Als het
Ontkalkingsoplossing is zuurhou‐ dend.
Als ontkalkingsoplossing op de deur‐
eep of de metalen panelen komt,
gr kunnen vlekken ontstaan.
Veeg ontkalkingsoplossing dadelijk af.
78
Druk he
de bijgeleverde spuit en plaats het op het tuitje.
Schak
in.
In het functie-/temperatuurdisplay ver‐ schijnen het symbool k, de ovenfunc‐ tie "Ontkalk
t opzetstukje uit de zuiger van
el de lege, gesloten stoomoven
en" en een getal.
Page 79
Reiniging en onderhoud
Druk op de S In het functie-/temperatuurdisplay ver‐
schijnen  kalken" wordt weergegeven.
De stoomoven pompt het water weg. Na het wegpompen verschijnt  functie-/temperatuurdisplay.
ul de spuit met water. Steek de ope‐
V
ning van de spuit in de vulopening links boven in het front van het toe‐ stel en doseer 1 spuitvulling water langzaam en gelijkmatig in de ope‐ ning. Houd de spuit daarbij recht.
300 ml systeemontkalker in een
Doe
zuurbestendig schaaltje, bijvoorbeeld van glas of porselein.
Vul de spuit met ontkalkingsmiddel
uit het schaaltje en doseer 1 spuitvul‐ ling in de vulopening.
tart/Stop-toets.
en de ovenfunctie "Ont‐
in het
nog niet, schakel het toestel dan uit en weer in (zie ook het hoofdstuk "Nuttige tips").
Als de voorbereiding afgesloten is, hoo
rt u een signaal en verschijnt in het
functie-/temperatuurdisplay .
ul de spuit met ontkalkingsmiddel
V
uit het schaaltje en doseer 2 spuitvul‐ lingen in de vulopening.
Vul de spuit met water en doseer 2
spuitvullingen in de vulopening.
U hoort een signaal en in het functie-/
emperatuurdisplay verschijnt . In
t het tijddisplay verschijnt de ontkal‐ kingstijd (30 minuten). Deze tijd kan niet worden gewijzigd.
Het ontkalkingsprogramma start. De af‐ pomp- en spoelfasen na afloop van het ontkal
kingsprogramma worden telkens aangegeven met een akoestisch signaal en de meldingen  tot .
Als het ontkalkingsprogramma beëin‐ digd is, hoor schijnt in het functie-/temperatuurdis‐ play . In het tijddisplay zijn 3 nullen te zien en het symbool knippert.
t u een signaal en ver‐
V
ul de spuit met water en doseer 2
spuitvullingen in de vulopening.
U hoort een signaal en in het functie-/
emperatuurdisplay verschijnt . Het
t ontkalkingsprogramma wordt voorbe‐ reid.
Als u geen signaal hoort, spuit dan be‐ slist geen water meer in het toestel! Wacht 5 minuten. Klinkt het signaal dan
79
Page 80
Reiniging en onderhoud

Na het ontkalken:

Schui
f het uittrekplateau uit.
Open de SchakWis de ovenruimte schoon met een
sopje van afwasmiddel of een azijn‐ oplossing.
W
rijf de ovenruimte en de binnenzijde
van de deur vervolgens droog.
Maak de vulopening voor het ontkal‐
king voorkomen. Plaats de afdekking te‐ rug.
Sluit de ovendeur pas wanneer de
oven
Dr
aai de watertoevoerkraan dicht om eventuele waterschade te voorko‐ men.
SchuiDoe
kalkingsmiddel weer in de fles. Dit gaat het eenvoudigst als u de res‐ thoeveelheid met de spuit opzuigt en in de fles spuit.
deur.
el de stoomoven uit.
smiddel droog om korstjes te
ruimte droog is.
f het uittrekplateau terug.
het eventueel overgebleven ont‐
Spoel het ge
grondig af.
80
bruikte schaaltje daarna
Page 81

Nuttige tips

De meeste problemen die in de dagelijkse praktijk kunnen voorkomen, kunt u zelf verhelpen. Het volgende overzicht helpt u daarbij. Neem co kunt vinden of als u het probleem niet kunt verhelpen.
L
tiewerkzaamheden leveren grote risico's op voor de gebruiker. Miele kan hier‐ voor niet aansprakelijk worden gesteld. Laat installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uitsluitend door vak‐ mensen uitvoeren die door Miele zijn geautoriseerd. Open nooit de ommanteling van de stoomoven.
Probleem Oorzaak en oplossing
De stoomoven kan niet wor
Na het inschakelen ver‐ schijnt in het functie-/ t
emperatuurdisplay kort "deM" en het toestel verwarmt niet.
Na het inschakelen van het toestel, tijdens het gebruik en na het uit‐ schakelen is een (brom‐ mend) geluid te horen.
ntact op met Miele (zie omslag) als u de oorzaak van een probleem niet
etselrisico! Ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- en repara‐
De zekering heeft gereageerd.
den ingeschakeld.
Activeer de z
plaatje).
Er is mogelijk sprake van een technische storing. Maak het t
dat als volgt:
– schakel de hoofdschakelaar van de huisinstalla‐
tie uit c.q. eruit of
– schakel de aardlekschakelaar uit.
Schak
dan nog niet in gebruik nemen, neem dan contact op met een elektricien of met Miele-Service.
De demo-functie is ingeschakeld.
akel de demo-functie uit (zie "Instellingen").
Sch
Dit geluid ontstaat bij het in- en afpompen van het wat
er. Het geluid duidt niet op een storing of een de‐
fect.
ekering (minimale sterkte: zie type‐
oestel ca. 1 minuut spanningsvrij. Doe
draai de desbetreffende zekering(en)
el daarna alles weer in. Kunt u het toestel
81
Page 82
Nuttige tips
Probleem Oorzaak en oplossing Na de start van een pro‐
gr
amma hoort u een continu signaal en in het tijddisplay ver‐ schijnt "door".
Bij het deksel verzamelt
water.
zich
Na het inschakelen ver‐ schijnen in het functie-/ t
emperatuurdisplay de ovenfunctie "Ontkalken k" en het getal 00. Links verschijnt het symbool k en er klinkt een signaal.
Nadat u hebt ingescha‐ k
eld, worden en  weergegeven en op het display voor tijdsaan‐ duiding verschijnt .
Tijdens een lopend pro‐ gr
amma valt de stroom uit. U wilt het gerecht uit de oven halen.
De deur van het toestel is niet gesloten.
uit de toesteldeur.
Sl
Binnen een bepaald temperatuurbereik condenseert de st
oom die tijdens de drukregeling wordt afge‐ voerd in het dubbelwandige deksel. Het water komt bij het deurscharnier vrij. Dit duidt niet op een defect.
De stoomoven moet worden ontkalkt. Ontkalk het t
Ontkalken").
Het ontkalkingsprogramma is door een stroomstoring of door uitsch kelen wordt het toestel automatisch gespoeld om eventuele resten ontkalkingsmiddel te verwijderen. Deze functie kan niet worden onderbroken.
W
acht totdat u meerdere akoestische signalen hoort en in het tijddisplay het symbool g knip‐ pert.
tart het ontkalkingsproces helemaal opnieuw of
S
kies de gewenste werkwijze.
Pas op! Het toestel is misschien nog heet en staat onder druk!
S
chuif het uittrekplateau uit. chuif het uittrekplateau uit. Om de druk en de
S
hoeveelheid stoom in de ovenruimte te vermin‐ deren, schuift u met de duim van uw rechter hand de deurontgrendeling langzaam en stukje voor stukje naar voren. Pas op! Boven en onder het deurbeslag komt stoom vrij.
Op
en voorzichtig de deur. U kunt zich branden
aan het hete water!
oestel (zie "Reiniging en onderhoud >
akelen onderbroken. Na het inscha‐
82
Page 83
Probleem Oorzaak en oplossing
Er ontwijkt plotseling st
oom langs de oven‐
deur.
Het veiligheidsventiel heeft gereageerd.
te werk zoals beschreven in de rubriek "Veilig‐
Ga
heidsventiel".
De overdrukbeveiliging heeft gereageerd. Ga t
De deurdichting zit niet goed of is beschadigd (bij‐ voorbeel
Z
e werk zoals beschreven in de rubriek "Over‐
drukbeveiliging".
d scheurtjes)
org dat de dichting goed zit of vervang deze in‐
dien nodig.
Nuttige tips
...


Voor alle foutmeldingen geldt: De ovenrui
- de foutmelding en de ingestelde temperatuur afwis‐ selend knipperen,
- het symbool T in het tijddisplay knippert,
- het waarschuwingssignaal niet meer klinkt. Knipperen de displays niet, dan is het probleem nog
niet verholpen.
De temperatuurvoeler is defect. Schak
met Miele.
Er stroomt geen water in de stoomoven. De watertoevoerkraan is niet geopend.
Op De watertoevoerslang is defect.
Schak
en neem contact op met Miele.
De zeef in de watertoevoer is verstopt. Reini
unt u de storing niet zelf verhelpen, schakel het
K
toestel dan uit en neem contact op met een vak‐ man of met Miele.
mte mag pas worden geopend als
el de stoomoven uit en neem contact op
en de kraan en start de ovenfunctie opnieuw.
el het toestel uit, sluit de watertoevoerkraan
g de zeef.
83
Page 84
Nuttige tips
Probleem Oorzaak en oplossing







De temperatuur in de ovenruimte is te hoog, omdat het t
oestel tijdens de afkoelfase niet voldoende is af‐
gekoeld. De bereide hoeveelheid was te groot. De be‐ reiding van zeer grote hoeveelheden is van invloed op de afkoeling.
De watertoevoerkraan is niet volledig geopend. Op
en de kraan en start de ovenfunctie opnieuw.
De waterinspuiter in de achterwand van de oven is verkalkt.
Ontkalk de inspuit
> Waterinspuiter").
Er stroomt te weinig water in het stoomaggregaat.
SchakV
De oververhittingsbeveiliging heeft gereageerd. Ga t
De stroomvoorziening is onderbroken geweest, terwijl het t
Contr
Zelftest van de elektronica. Er is sprake van een sto‐ ring.
Schak
De temperatuurregeling is niet in orde. De tempera‐ tuur in de ovenru ma wordt onderbroken en de afkoelfase begint.
Schak
U kunt de stoomoven niet uitschakelen. Neem contact op met Miele.
el de stoomoven uit en weer in.
erschijnt de foutmelding opnieuw, schakel de
stoomoven uit en neem contact op met Miele.
e werk zoals beschreven in de rubriek "Over‐
verhittingsbeveiliging".
oestel in gebruik was.
oleer in hoeverre het gerecht gaar is. Voer eventueel een nieuwe bereidingstijd in en druk op de Start/Stop-toets om de bereiding voort te zet‐ ten.
el de stoomoven uit en neem contact op
met Miele.
imte ligt boven 125 °C. Het program‐
el de stoomoven na afloop van de afkoelfa‐
se uit en neem contact op met Miele.
er (zie "Reiniging en onderhoud
84
Page 85
Probleem Oorzaak en oplossing


en and
ere cijfers
Het ventiel in de watertoevoer is lek. Schak
In het watersysteem van het toestel is een defect op‐ getr
W
Als de foutmelding  meermaals ac
Een technisch defect. Schak
el het toestel uit, sluit de watertoevoerkraan
en neem contact op met Miele.
eden.
acht totdat  en de ingestelde temperatuur af‐ wisselend knipperen. Druk daarna op de Start/ Stop-toets.
treedt, schakel het toestel dan uit, sluit de water‐ toevoerkraan en neem contact op met Miele.
el de stoomoven uit en neem contact op
met Miele.
Nuttige tips
htereen op‐
85
Page 86

Bij te bestellen accessoires

Speciaal voor uw toestellen levert Miele een ui
tgebreid assortiment aan toebe‐ horen, alsmede reinigings- en onder‐ houdsmiddelen.
U kunt deze producten heel eenvoudig via de Miele-
De producten zijn ook verkrijgbaar bij Miel
e-Service (zie einde van deze ge‐ bruiksaanwijzing) en bij uw Miele-han‐ delaar.
webshop bestellen:

Stoomovenpannen

U kunt kiezen uit tal van ovenpannen met en zonder gaatjes en in diverse for‐ mat
en:

DGGL 1

Ovenpan met gaten, inhoud 1,5 l / nuttige inhoud 0,9 l 325 x 175 x 40 mm (BxDxH)

DGG 2

Ovenpan zonder gaten, inhoud 2,5 l / nuttige inhoud 2,0 l 325 x 175 x 65 mm (BxDxH)

DGGL 5

86
Ovenpan met gaten, inhoud 2,5 l / nuttige inhoud 2,0 l 325x175x65 mm (BxDxH)
Page 87
Bij te bestellen accessoires

DGGL 6

Ovenpan met gaten, inhoud 4,0 l / nuttige inhoud 2,8 l 325 x 175 x 100 mm (BxDxH)

DGG 7

Ovenpan zonder gaten, inhoud 4,0 l / nuttige inhoud 2,8 l 325 x 175 x 100 mm (BxDxH)

DGG 9

Ovenpan zonder gaten, inhoud 5,7 l / nuttige inhoud 4,2 l 325 x 175 x 150 mm (BxDxH)

DGGL 10

Ovenpan met gaten, inhoud 5,7 l / nuttige inhoud 4,2 l 325 x 175 x 100 mm (BxDxH)

DGD 1/3

Deksel voor ovenpannen 325 x 175 mm

Plateau

Om kookgerei op te zetten
87
Page 88
Bij te bestellen accessoires
Reinigings- en onderhouds‐ middelen

Systeemontkalker

Voor het ontkalken van het toestel. Het
ddel is speciaal voor deze stoom‐
mi oven ontwikkeld

Doseerspuit voor systeemontkalker

Reinigingsmiddel voor keramische pla
ten en roestvrij staal 250 ml
Voor het verwijderen van verkleuringen op ovenpannen

Diversen

Siliconenschijven

Voor de overdrukbeveiliging

Deurdichting / veiligheidsventiel

Afhankelijk van het gebruik moet u de
rdichting a en het veiligheidsven‐
deu tiel b eens per 1-2 jaar vervangen. Ver‐ vang de beide onderdelen altijd tegelijk.

Microvezeldoekje

Voor het verwijderen van vingerafdruk‐ ken en lichte verontreinigingen
88
Page 89

Veiligheidsinstructies voor het inbouwen

Door ondeskundige inbouw kunnen gebruikers letsel oplopen en kan er schade optreden aan het toestel.
Voorafgaand aan het aansluiten van de stoomoven en na alle
werkzaamheden aan de leiding moet de waterleiding worden ge‐ spoeld om afzettingen in leiding en waterkraan eruit te spoelen.
De st
oomoven mag alleen in een hoge kast worden ingebouwd.
Het toestel moet zo hoog worden ingebouwd dat kleine kinderen
geen gevaar lopen (hete deur, heet water, etc.).
Om
plaatsen of uitnemen van stoomovenpannen, mag het midden van het toestel zich niet hoger dan op ooghoogte bevinden. De afstand van de vloer tot de onderkant van het toestel mag niet hoger zijn dan 1400 mm (zie rubriek "Inbouwaanwijzingen > Inbouwhoogte").
De
schip) worden gebruikt.
Het t
geïnstalleerd met inachtneming van alle van toepassing zijnde voor‐ schriften.
Alle aansl
kend vakman worden gerealiseerd.
De afsluitkr
goed toegankelijk zijn.
brandwonden door overlopend voedsel te voorkomen bij het
ze stoomoven mag niet op niet-vaste plaatsen (bijv. op een
oestel mag uitsluitend door een vakman worden geplaatst en
uitingen moeten volgens de voorschriften door een er‐
aan van de watertoevoer naar de stoomoven moet
De afvoersifo
punt van de stoomoven. Alleen zo kan het afvoerwater volledig weg‐ stromen.De temperatuur van het afgevoerde water ligt tussen 80-90°C.
n mag niet hoger worden geplaatst dan het afvoer‐
89
Page 90
Veiligheidsinstructies voor het inbouwen
De aansluitslangen en leidinge
n moeten zo geplaatst zijn, dat de
Technische Dienst van Miele de stoomoven altijd kan uittrekken.
Alle maten zijn in mm aangegeven.
90
Page 91

Inbouwaanwijzingen

Uitsparing maken voor water‐ t
oevoer- en afvoerslang
Maak voor het leggen van de water‐
oevoer- en waterafvoerslang een
t uitsparing in de tussenbodem van de kast. Zonder uitsparing kunnen de slangen worden beschadigd en kan water‐ schade ontstaan.
a
Uitsparing in tussenboden maken voor wat
Maak vo
toevoer- en waterafvoerslang een uit‐ sparing (zie afbeelding).
ertoevoer- en afvoerslang
or het leggen van de water‐

Inbouwhoogte

Houdt u zich aan de afmetingen op
de t
ekening.
91
Page 92

Inbouwmaten

DGD 4635 (inbouwnis 380 mm)

a
Uitsparing in tussenboden maken voor watertoevoer- en afvoerslang
b
Gedeelte voor de positie van de net‐ aansluitdoos 250 x 80 mm netaansluitkabel L = 2.000 mm
c
Afsluitkraan (koudwateraansluiting)
d
Watertoevoerslang
* glazen front / ** metalen front
92
e
Afzonderlijke sifon
f
Sluit de waterafvoerslang hier niet aan! Zie "W kingen waterafvoer"
g
Waterafvoerslang
h
Het oplopende einde van de afvoers‐
tot aan de stankafsluiter mag
lang niet hoger zijn dan 500mm, zie af‐ beelding!
ateraansluiting – Opmer‐
Page 93

DGD 4635 (inbouwhoek 450 mm)

Inbouwmaten
a
Uitsparing in tussenboden maken voor watertoevoer- en afvoerslang
b
Gedeelte voor de positie van de net‐ aansluitdoos 250 x 80 mm netaansluitkabel L = 2.000 mm
c
Afsluitkraan (koudwateraansluiting)
d
Watertoevoerslang
e
Afzonderlijke sifon
* glazen front / ** metalen front
f
Sluit de waterafvoerslang hier niet aan! Zie "Wateraansluiting – Opmer‐ kingen waterafvoer"
g
Waterafvoerslang
h
Het oplopende einde van de afvoers‐ lang tot aan de stankafsluiter mag niet hoger zijn dan 500mm, zie af‐ beelding!
i
Opvulstrip AB 45-7
93
Page 94
Inbouwmaten

DGD 6635 (inbouwnis 380 mm)

a
Uitsparing in tussenboden maken voor wat
b
Gedeelte voor de positie van de net‐ aansluitdoos 250 x 80 mm netaansluitkabel L = 2.000 mm
c
Afsluitkraan (koudwateraansluiting)
d
Watertoevoerslang
* glazen front / ** metalen front
94
ertoevoer- en afvoerslang
e
Afzonderlijke sifon
f
Sluit de waterafvoerslang hier niet aan! Zie "W kingen waterafvoer"
g
Waterafvoerslang
h
Het oplopende einde van de afvoers‐
tot aan de stankafsluiter mag
lang niet hoger zijn dan 500mm, zie af‐ beelding!
ateraansluiting – Opmer‐
Page 95

DGD 6605 / DGD 6635 (inbouwnis 450 mm)

Inbouwmaten
a
Uitsparing in tussenboden maken voor watertoevoer- en afvoerslang
b
Gedeelte voor de positie van de net‐ aansluitdoos 250 x 80 mm netaansluitkabel L = 2.000 mm
c
Afsluitkraan (koudwateraansluiting)
d
Watertoevoerslang
e
Afzonderlijke sifon
* glazen front / ** metalen front
f
Sluit de waterafvoerslang hier niet aan! Zie "Wateraansluiting – Opmer‐ kingen waterafvoer"
g
Waterafvoerslang
h
Het oplopende einde van de afvoers‐ lang tot aan de stankafsluiter mag niet hoger zijn dan 500mm, zie af‐ beelding!
i
Opvulstrip AB 45-7 L
95
Page 96

Het inbouwen en aansluiten van het toestel

Lees eerst de rubriek "Wateraanslui‐ ting" voordat u het toestel plaatst en aansluit!
Schak
Bevestig het nisopvulpaneel met de
Geleid de wat
Schuif het toestel in de kast en jus‐
el de netspanning uit (zie ook
"Elektrische aansluiting").
vier meeg 4x10 op de stoomoven (zie afbeel‐ ding).
afvoerslang door de uitsparing in de tussenboden.
teer het. De aansluitkabel en de wa‐ terslangen mogen niet ingeklemd of beschadigd raken.
eleverde schroeven CM
ertoevoer- en
Schroef de stoomoven met de bijge‐
voegde schroeven rechts en links vast aan de zijwanden van de kast (zie afbeelding).
t de stoomoven aan op de water‐
Slui
toevoer en afvoer.
Slui
t de stoomoven aan op het elek‐
triciteitsnet.
Schakel de netspanning weer in. Zie
ook de rubriek "Elektrische aanslui‐ ting".
Co
ntroleer alle schroefverbindingen van de waterslangen op lekkage voordat u het toestel in gebruik neemt.
96
ntroleer alle functies van de
Co
stoomoven aan de hand van de ge‐ bruikshandleiding.
Page 97

Wateraansluiting

De watertoe- en -afvoerslangen dienen zo t
e worden gelegd dat een technicus
het toestel nog uit de kast kan trekken. Co
ntroleer de slangen voor de aan‐
sluiting op zichtbare schade.

Gegevens waterslangen

– Roestvrijstalen toevoerslang
engte 1.500 mm (1,5 m) Ø 12,5 mm
L aansluiting waterkraan / aansluiting op de stoomoven Ø elk 33,5 mm,
– Kunststof afvoerslang
L
engte 2.500 mm (2,5 m) Ø 30 mm
aansluiting sifon Ø inwendig 21 mm
Als u de slangen via (lege) buizen aan‐ sluit, adviser binnendiameter van minimaal 50 mm.
en wij buizen met een

Opmerkingen watertoevoer

Door ondeskundige inbouw kun‐
n
en gebruikers letsel oplopen en kan
er schade optreden aan het toestel. De aansluiting op de drinkwaterlei‐
ding mag alleen door een gekwalifi‐ cee
rde vakmensen worden gereali‐
seerd.
Bij gebruik van een onthardingsin‐ stallatie dient de elektrische gelei‐ ding
van het water behouden te blij‐
ven. Alle apparaten en systemen die voor
oevoer van het water naar het
de t toestel worden gebruikt, moeten vol‐ doen aan de voorschriften die gelden in het land van opstelling.
Het toestel mag uitsluitend op koud
er worden aangesloten.
wat De waterdruk moet minimaal 100kPa
(1bar) bedragen en mag niet hoger zijn dan 600kPa (6bar). Als de druk hoger is dan 600kPa (6bar) moet een reduceerventiel worden ingebouwd.
De bijgeleverde roestvrijstalen water‐ toevoerslang mag niet worden inge‐ kort.
Oude of al gebruikte slangen mogen ni
et worden aangesloten op de
stoomoven. Voordat u het toestel aansluit en na‐
dat aan de wat werkt, moet de waterleiding worden doorgespoeld om afzettingen te ver‐ wijderen.
ertoevoerleiding is ge‐
97
Page 98
Wateraansluiting
– Een terugslagklep is niet noodzake‐
lij
k, daar de stoomoven voldoet aan de richtlijnen van IEC 61770 en EN 61770.
– De waterkwaliteit dient te voldoen
alle voorschriften die in het land
aan van opstelling gelden voor drinkwa‐ ter.
– Voor de aansluiting is een waterkraan
met 3/4"-schroefkoppeling vereist tussen de watertoevoerslang en de waterleiding. Ontbreekt een derge‐ lijke kraan, dan mag deze alleen door een erkend installateur worden geïn‐ stalleerd.
– De afsluitkraan van de watertoevoer
t goed toegankelijk zijn, ook na‐
moe dat het toestel is ingebouwd.
– Wij adviseren alleen originele slangen
van de fabrikant t
e gebruiken.

Watertoevoer aansluiten

Lichamelijk letsel door elek‐
trische schok! De aansluiting op de waterleiding
mag
niet worden uitgevoerd terwijl het toestel op het elektriciteitsnet is aangesloten.
Maak de stSlui
t de roestvrijstalen slang op de waterkraan aan. Zorg dat de schroefkoppelingen vast zitten en goed afsluiten.
De verbindingen staan onder leiding‐ druk. Contr Draai de kraan hiervoor langzaam open. Controleer of de dichting en de schroefkoppeling goed zitten.
oomoven spanningsvrij.
oleer of de aansluiting lekt.
98
Page 99
Wateraansluiting

Opmerkingen waterafvoer

Door ondeskundige inbouw kun‐
n
en gebruikers letsel oplopen en kan
er schade optreden aan het toestel.
Sluit de waterafvoerslang niet aan op de vaatwasser "Inbouwmaten" – Afbeeldingen posi‐ tie ). Zo voorkomt u dat u zich brandt aan hete, stijgende stoom,
De afvoersifon mag niet hoger wor‐ den geplaatst dan het afvoerpunt van de st volledig kan weglopen.
Let op! Het oplopende einde van de
rslang tot aan de aansluiting op
afvoe de sifon mag niet hoger zijn dan 500mm.
De bijgeleverde waterafvoerslang
niet worden ingekort.
mag
De waterafvoer kan worden aangeslo‐
en op een opbouw- of inbouwsifon
t met vaste slangaansluiting.
aansluiting (zie rubriek
oomoven zodat het water

Waterafvoer aansluiten

t de waterafvoerslang met het
Slui
slangmondstuk (Ø 21mm) aan op de afzonderlijke sifon (zie rubriek "In‐ bouwmaten" – Afbeeldingen positie
).
Bevestig de afvoerslang met de
slangklem.
De temperatuur waterafvoer bedraagt 80–90 °C.
Wij adviseren alleen originele slangen van de fabrikant t
e gebruiken.
99
Page 100

Elektrische aansluiting

L
etselrisico!
Door ondeskundige installatie- en
derhoudswerkzaamheden of repa‐
on raties kunnen zeer gevaarlijke situa‐ ties voor de gebruiker ontstaan waarvoor Miele geen aansprakelijk‐ heid aanvaardt. Miele kan niet verantwoordelijk wor‐ den gesteld voor schade die een ge‐ volg is van ondeskundige installatie­en onderhoudswerkzaamheden of reparaties. Evenmin is Miele aan‐ sprakelijk voor (de gevolgen van) ontbrekende of onderbroken aarding (bijv. elektrische schok).
De stoomoven mag uitsluitend door
elektricien worden aangesloten.
een Hij kent de voorschriften die van toe‐ passing zijn en houdt zich daar strikt aan.
Na het inbouwen moet zijn gewaar‐ borgd dat onder spanning staande delen niet kunnen worden aange‐ raakt.

Aansluitwaarde

Zie typeplaatje

Aansluiting

AC 230 V / 50 Hz Voordat u het toestel aansluit, dient u
de aa
nsluitgegevens (spanning en fre‐ quentie) op het typeplaatje te vergelij‐ ken met de waarden van het elektrici‐ teitsnet. Deze gegevens moeten beslist overeenkomen.
Voor de aansluitmogelijkheden zie het aansluitschema.

Aardlekschakelaar

Voor extra veiligheid wordt in de EU­voorsc
hriften en -richtlijnen voor België geadviseerd om de huisinstallatie van een aardlekschakelaar te voorzien (30 mA).

Scheidingssysteem

Het toestel moet via een schakelaar met alle polen van de netspanning kun‐ nen wor opening in uitgeschakelde toestand moet ten minste 3 mm bedragen! Ge‐ schikte schakelaars zijn overbelastings­en aardlekschakelaars.
den losgekoppeld. De contact‐
100
Loading...