MIELE DGC 6300 User Manual [fr]

Mode d'emploi et notice de montage Four à vapeur combiné
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez impéra tivement ce mode d'emploi.Vous veillerez ainsi à votre sécurité et évite rez tout dommage à l'appareil.
M.-Nr. 09 578 690fr-BE
-
-
Table des matières
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................6
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................15
Description de l'appareil ...........................................16
Vue de l'appareil ..................................................16
Accessoires fournis ................................................17
Fonctionnement de l'appareil .......................................19
Panneau de commande ............................................19
Plat récupérateur ..................................................21
Réservoir d'eau ...................................................22
Filtres à graisses ..................................................22
Température .....................................................22
Temps de cuisson .................................................23
Taux d'humidité ...................................................23
Bruits ...........................................................24
Phase de chauffage................................................24
Réduction de vapeur ...............................................24
Maintien au chaud .................................................25
Éclairage de l'enceinte de cuisson ....................................25
Première mise en service ..........................................26
Premier nettoyage .................................................28
Réglage de la dureté de l'eau ........................................29
Adaptation de la température d'ébullition ...............................30
Préchauffage de l'appareil ..........................................30
Modes de fonctionnement / menus ..................................31
Principe de commande ............................................33
Préparation ......................................................33
Sélection du mode de fonctionnement .................................33
Réglage de la température ..........................................33
Réglage de la durée de cuisson ......................................33
Réglage du taux d'humidité..........................................34
Une fois le temps de cuisson réglé écoulé ..............................35
Après l'utilisation ..................................................35
Utilisation .......................................................36
Pendant le fonctionnement ..........................................36
Interruption du fonctionnement.....................................36
Modification des réglages ........................................36
Enregistrement d'un programme ...................................37
2
Table des matières
Manque d'eau..................................................37
Programmes personnalisés ..........................................38
Fonctions additionnelles...........................................41
Heure de départ / fin ...............................................41
Minuterie ........................................................42
Sécurité enfants ...................................................44
Informations importantes et utiles ...................................45
Cuisson à la vapeur ................................................45
Avantages de la cuisson à la vapeur ................................45
Récipients de cuisson ..............................................45
Plats de cuisson ................................................45
Récipients de cuisson personnels ..................................45
Niveau d'introduction ............................................46
Température ...................................................46
Butée de sécurité ...............................................46
Temps de cuisson ..............................................47
Cuisson avec du liquide .........................................47
Recettes personnelles ...........................................47
Cuisson à la vapeur ...............................................48
Légumes ........................................................48
Viande ..........................................................53
Saucisses........................................................55
Poisson .........................................................56
Crustacés........................................................59
Coquillages ......................................................60
Riz .............................................................61
Pâtes ...........................................................62
Boulettes ........................................................63
Céréales.........................................................64
Légumes secs ....................................................65
Œufs............................................................67
Fruits ...........................................................68
Cuisson d'un menu ................................................69
Fonctions utiles ..................................................71
Réchauffer .......................................................71
Décongeler ......................................................73
Préparation de conserves ...........................................77
Extraire le jus .....................................................82
3
Table des matières
Sécher ..........................................................83
Fabriquer des yaourts maison ........................................84
Faire lever la pâte .................................................86
Faire fondre de la gélatine...........................................86
Faire fondre du chocolat ............................................87
Monder des aliments ...............................................88
Conserver les pommes .............................................89
Blanchir .........................................................89
Faire suer les oignons ..............................................90
Faire suer le lard ..................................................90
Stériliser .........................................................91
Préparer des serviettes chaudes......................................91
Décristalliser le miel................................................92
Préparer un consommé royal ........................................92
Rôtir............................................................93
Informations générales .............................................93
Chaleur tournante +................................................93
Cuisson combinée .................................................94
Cuire ...........................................................97
Informations générales .............................................97
Chaleur tournante +................................................98
Gâteaux spéciaux .................................................99
Programmes automatiques ..........................................99
Cuisson combinée .................................................99
Utilisation des programmes automatiques ...........................102
Tableau des programmes .........................................104
Légumes .......................................................104
Poisson ........................................................106
Crustacés.......................................................106
Viande .........................................................106
Riz ............................................................106
Fruits ..........................................................107
Œufs...........................................................107
Pain ...........................................................108
Petits pains .....................................................108
Fonctions utiles ..................................................108
Réglages .......................................................109
Données pour les instituts de contrôle ..............................112
4
Table des matières
Nettoyage et entretien ............................................114
Façade de l'appareil ..............................................115
Accessoires .....................................................116
Réservoir d'eau ..................................................119
Joint de couplage..............................................120
Enceinte de cuisson ..............................................121
PerfectClean ....................................................122
Entretien........................................................124
Humidification.................................................124
Séchage .....................................................124
Détartrage ......................................................125
Porte de l'appareil ................................................127
Que faire si ... ? .................................................132
Accessoires en option............................................136
Plat de cuisson ..................................................136
Produit de nettoyage et d'entretien ...................................138
Divers..........................................................139
Consignes de sécurité pour l'encastrement ..........................140
Cotes de l'appareil et encastrement.................................141
Encastrement dans une armoire haute ................................141
Encastrement en dessous du plan de travail ...........................143
Encastrement en combinaison avec un four ............................145
Encastrement de l'appareil ........................................147
Raccordement électrique .........................................148
Classe d'efficacité énergétique ......................................149
Service après-vente, plaque signalétique, garantie ....................150
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce four à vapeur répond aux prescriptions de sécurité en vi
­gueur. Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des dommages corporels et matériels.
Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentive ment le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concernant l'instal lation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous veil lerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager l'appareil.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des présentes consignes de sécurité et mises en garde.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
-
-
-
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ce four à vapeur est réservé à un usage ménager dans un envi
~
ronnement de type domestique ou équivalent.
Ce four à vapeur ne convient pas pour une utilisation à l'air libre.
~
Utilisez uniquement le four à vapeur à des fins ménagères pour
~
les applications décrites dans le présent mode d'emploi. Tout autre type d'utilisation est interdit.
Ce four à vapeur n'est pas destiné à être utilisé par des person
~
nes sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécu­rité. Ces personnes sont uniquement autorisées à utiliser l'appareil sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement, de sorte qu'elles sachent l'employer correctement. Elles doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise utili­sation de l'appareil.
-
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous avez des enfants
Utilisez la sécurité enfants pour éviter que les enfants ne mettent
~
involontairement le four à vapeur en marche.
Veuillez éloigner les enfants âgés de moins de 8 ans du four à va
~
peur, sauf à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont uniquement autorisés à
~
utiliser le four à vapeur si vous leur en avez expliqué le fonctionne ment, de sorte qu'ils sachent l'employer correctement. Les enfants doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mau vaise manipulation de l'appareil.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer le four à vapeur sans
~
surveillance.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité du four à vapeur. Ne
~
laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
Risque d'asphyxie !
~
En jouant, les enfants peuvent s'envelopper dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les enfiler sur la tête et s'as­phyxier. Tenez les enfants éloignés des matériaux d'emballage.
Danger de brûlure !
~
Les enfants ont une peau plus sensible aux températures élevées que les adultes. Le four à vapeur chauffe au niveau de la vitre de la porte, du panneau de commande et des orifices d'évacuation de l'enceinte de cuisson. Ne laissez pas les enfants toucher l'appareil pendant que celui-ci fonctionne.
-
-
-
Risque de blessure ! La porte peut supporter un poids maximal
~
de 8 kg. Les enfants peuvent se cogner contre la porte ouverte. Empêchez les enfants de s'appuyer ou de s'asseoir sur la porte de l'appareil lorsqu'elle est ouverte ou encore de s'y accrocher.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
~
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par Miele.
Un four à vapeur endommagé peut représenter un danger pour
~
votre sécurité. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages visibles. Ne mettez jamais en service un appareil défectueux !
La sécurité électrique du four à vapeur n'est garantie que lorsque
~
celui-ci est raccordé à une prise de terre réglementaire. Cette condition de sécurité fondamentale doit impérativement être res­pectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien.
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
~
la plaque signalétique du four à vapeur doivent impérativement cor­respondre à celles du réseau électrique pour éviter tout dommage à l'appareil. Vérifiez que c'est le cas avant de brancher votre appareil. En cas de doute, consultez un électricien.
Les prises multiples et les rallonges ne garantissent pas la sécu
~
rité requise (risque d'incendie). Ne vous en servez pas pour raccor der votre four à vapeur au réseau électrique.
N'utilisez le four à vapeur que lorsque celui-ci est encastré, afin
~
de garantir son bon fonctionnement.
Ce four à vapeur ne doit pas être utilisé dans un emplacement
~
mobile (sur un bateau, par exemple).
-
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure élec
~
trique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d'entraver le bon fonctionnement du four à vapeur. N'ouvrez jamais la carros serie du four à vapeur.
Vous perdez le bénéfice de la garantie si les interventions sur le
~
four à vapeur ne sont pas exécutées par un technicien agréé par Miele.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
~
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé fectueuses doivent uniquement être remplacées par des pièces Miele d'origine.
Si la fiche doit être retirée du cordon d'alimentation ou que le cor-
~
don d'alimentation n'est pas pourvu d'une fiche, le raccordement du four à vapeur doit être confié à un électricien professionnel.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
~
par un câble spécial de type H 05 VV-F (avec isolation PVC), dispo­nible auprès du service après-vente Miele.
Il faut déconnecter le four à vapeur du réseau électrique en cas
~
de travaux d'installation, d'entretien et de réparation. Pour ce faire :
déconnectez les fusibles de l'installation électrique ;
-
-
-
dévissez totalement les fusibles à vis de l'installation électrique ou
débranchez la fiche d'alimentation (le cas échéant) de la prise de courant. À cet effet, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisis sez la fiche.
10
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation appropriée
Danger de brûlure !
~
Le four à vapeur chauffe en cours de fonctionnement. Les résistances, l'enceinte de cuisson, les aliments, les accessoires et la vapeur chaude présentent un danger de brûlure. Enfilez des gants pour introduire, retirer ou manipuler des plats chauds. Veillez à ce que les plats ne débordent pas lorsque vous les enfournez ou les retirez de l'enceinte de cuisson.
Lorsque vous préparez ou réchauffez des conserves, les réci
~
pients fermés subissent progressivement une surpression et ris quent d'éclater. Ne vous servez pas du four à vapeur pour préparer ou réchauffer des conserves.
Vous pouvez vous cogner contre la porte du four à vapeur ou-
~
verte ou trébucher dessus. Ne laissez pas la porte ouverte inutilement.
Les huiles et les graisses peuvent s'enflammer en cas de sur-
~
chauffe. Ne laissez jamais le four à vapeur sans surveillance lorsque vous cuisinez avec de l'huile ou de la graisse. N'éteignez jamais des huiles ou des graisses enflammées avec de l'eau. Mettez l'appareil hors tension et étouffez les flammes prudem ment à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture antifeu.
Les objets situés à proximité du four à vapeur sous tension peu
~
vent s'enflammer du fait des températures élevées. N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer la pièce.
Si de la fumée se dégage des aliments dans l'enceinte de cuis
~
son, laissez la porte de l'appareil fermée afin d'étouffer les flammes qui pourraient éventuellement se former. Interrompez le programme en éteignant le four à vapeur et en le débranchant du réseau élec trique. N'ouvrez la porte qu'une fois la fumée disparue.
-
-
-
-
-
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous préparez des plats à base de boissons alcoolisées, gar
~
dez à l'esprit que l'alcool s'évapore à températures élevées. Cette vapeur peut s'enflammer au contact des résistances brûlantes.
Les récipients en plastique non adaptés au four fondent à tempé
~
ratures élevées et risquent d'endommager le four à vapeur ou de prendre feu. N'utilisez que des récipients en plastique pouvant aller au four. Res pectez les indications du fabricant du récipient. Vous pouvez utiliser de la vaisselle en plastique, mais elle doit être résistante aux tempé ratures élevées (jusqu'à 100 °C) et à la vapeur. Les autres récipients en plastique risquent de fondre ou de devenir cassants.
Les aliments conservés dans l'enceinte de cuisson peuvent se
~
dessécher et l'humidité qui en résulte risque d'entraîner une oxyda­tion dans l'appareil. Ne conservez pas d'aliments cuits dans l'en­ceinte de cuisson et n'utilisez pas d'ustensiles susceptibles de rouil­ler pour la cuisson.
Ne recouvrez jamais la paroi inférieure de l'enceinte de cuisson
~
avec du papier aluminium ou un film de protection. Ne posez pas de plats à rôtir, de poêles, de casseroles ou de plaques directement sur la paroi inférieure de l'enceinte de cuisson.
-
-
-
-
La porte peut supporter un poids maximal de 8kg.
~
Ne vous appuyez jamais sur la porte ouverte de l'appareil et n'y dé posez pas d'objets lourds. Veillez à ne rien bloquer entre la porte de l'appareil et l'enceinte de cuisson. Le four à vapeur risquerait d'être endommagé !
Si vous utilisez un appareil électrique, par exemple un batteur à
~
main à proximité du four à vapeur, veillez à ce que le cordon d'ali mentation électrique ne soit pas bloqué dans la porte. L'isolation du cordon pourrait être endommagée.
12
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne mettez jamais le four à vapeur en marche sans le cache-am
~
poule. La vapeur risquerait d'humidifier les pièces sous tension de l'appareil et de déclencher un court-circuit. Vous risqueriez en outre d'endommager les composants électriques.
Si le four à vapeur est encastré derrière une porte de meuble,
~
vous pouvez uniquement l'utiliser lorsque cette porte est ouverte. Ne fermez la porte de meuble qu'une fois que l'appareil est totale ment sec.
L'appareil est réglé de telle sorte que le réservoir d'eau contient
~
toujours de l'eau résiduelle après utilisation. L'absence d'eau est le signe d'un défaut. Contactez le service après-vente.
Ne plongez pas le réservoir d'eau dans l'eau et ne le lavez pas
~
au lave-vaisselle. Vous risqueriez de recevoir une décharge élec­trique au moment de glisser le réservoir d'eau dans l'appareil.
Pour des raisons d'hygiène et pour éviter la formation d'eau de
~
condensation dans l'appareil, videz le réservoir d'eau après chaque utilisation.
Lorsque vous retirez et déposez le réservoir d'eau, veillez à ne
~
pas le renverser. L'eau chaude pourrait provoquer des brûlures.
-
-
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier
~
les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four à vapeur.
Les rayures peuvent endommager les surfaces vitrées de la
~
porte. Pour nettoyer les surfaces vitrées de la porte, n'utilisez en aucun cas des produits abrasifs, des brosses ou des éponges à récurer, ni des grattoirs métalliques.
Vous pouvez sortir les grilles d'introduction pour les nettoyer (voir
~
chapitre " Nettoyage et entretien "). Remettez les grilles d'introduction en place correctement et n'utili­sez jamais votre four à vapeur lorsque les grilles ne sont pas mon­tées dans l'enceinte de cuisson.
14
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de transport
L'emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts pendant le trans port. Les matériaux utilisés sont sélec tionnés d'après des critères écologi ques, de façon à faciliter leur recy clage.
Le recyclage de l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l'em ballage.
-
-
-
Élimination de l'ancien appa reil
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux recyclables. Ils comportent
­également des matériaux nocifs, né cessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hom mes et l'environnement s'ils sont mis au rebut avec le reste des déchets ou en cas de mauvaise manipulation. Par
­conséquent, ne jetez en aucun cas
votre appareil avec les déchets classi ques.
-
-
-
-
Lors de l'achat de votre nouvel appa­reil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recy clage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recy clage permettra de réduire le gaspil lage et la pollution. Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec le commerçant qui vous l'a vendu ou la société Recupel, au 02/706 86 10 ou via le site Web www.recupel.be, ou encore votre admi nistration communale si vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs. Le cas échéant, renseig nez-vous auprès de votre revendeur.
-
-
-
-
-
15
Description de l'appareil
Vue de l'appareil
a Panneau de commande b Évacuation des buées c Joint de porte d Filtre à graisses (voûte de l'enceinte) e Canal de vapeur f Réservoir d'eau (avec couvercle) g Compartiment d'introduction h Contact du réservoir d'eau i Grille d'introduction (six niveaux) j Arrivée de vapeur
16
k Rigole de récupération dans l'en-
ceinte de cuisson
l Filtre à graisses (paroi arrière) m Résistance de la sole n Éclairage de l'enceinte de cuisson o Sonde de température p Orifice d'évacuation de l'air de l'en
ceinte de cuisson
-
Accessoires fournis
Vous pouvez au besoin commander ultérieurement tous les accessoires livrés, ainsi que des accessoires supplémentai res (voir chapitre " Accessoires en option ").
Plat récupérateur DGG 17
1 plat récupérateur Pour recueillir les liquides qui s'égouttent 325x350x40mm(LxPxH)
DGGL 1
1 plat perforé Capacité 1,5 l / volume utile 0,9 l 325x175x40mm(LxPxH)
DGGL 8
1 plat perforé Capacité 2,0 l / volume utile 1,7 l 325x265x40mm(LxPxH)
Description de l'appareil
-
DGG 11
Grille
1 plaque 325x350x20mm(LxPxH)
1 grille Pour y placer vos propres plats
Pour rôtir
17
Description de l'appareil
Graisse de silicone
Pour graisser le joint d'étanchéité du réservoir d'eau
Pastilles de détartrage
Pour détartrer le réservoir d'eau
Livre de recettes Miele
18
Fonctionnement de l'appareil
Panneau de commande
La commande de l'appareil se fait à l'aide de manettes et de touches sensitives. Vous pouvez tourner les manettes de 360° vers la droite et la gauche et elles sont escamotables. Chaque effleurement des touches sensitives est confirmé par un signal sonore. Vous pouvez modifier le volume du bip de confirmation ou désactiver complètement ce signal dans le menu Réglages (voir chapitre " Réglages - Volume ").
a Sélecteur de mode de fonctionnement
b Sélecteur rotatif
Le sélecteur de mode de fonctionnement vous permet de choisir le mode de votre choix (voir chapitre " Modes de fonc­tionnement ").
Le sélecteur rotatif vous permet de régler la température et la durée et de parcourir le menu.
19
Fonctionnement de l'appareil
c - h Touches sensitives
Fonction
c K Mise en marche et arrêt de l'appareil d X Réglages
Appareil sous tension, mais pas en fonctionne ment : Pour modifier les réglages d'usine Appareil en fonctionnement : Réglages de la cuisson en cours
e I Éclairage f N Timer g # Retour h OK Confirmation d'une saisie
-
20
Écran
Fonctionnement de l'appareil
Des symboles apparaissent à l'écran en plus du texte :
Symbole Signification
L'écran affiche au maximum 3 possibilités de sélection. S'il existe d'autres possibilités, la barre ci-contre s'affiche.
Plat récupérateur
- - - Une ligne en pointillés est tracée sous la der nière sélection possible. Ensuite, le début de la liste apparaît.
L La coche indique le réglage actuellement sélec
tionné.
K L'écran indique des informations relatives à la
commande de l'appareil, de même que des conseils. Pour faire disparaître ces fenêtres d'in­formation, confirmez à l'aide de " OK " ou suivez les instructions figurant à l'écran.
$ Sécurité enfants activée
Introduisez toujours le plat récupérateur au niveau inférieur lorsque vous utilisez des plats perforés. Ce plat permet de re cueillir les liquides qui s'écoulent et de les évacuer facile ment.
Au besoin, vous pouvez utiliser le plat récupérateur comme récipient de cuisson.
-
-
-
-
21
Fonctionnement de l'appareil
Réservoir d'eau
La capacité maximale est de 1,2 litre, et le volume minimal est de 0,75 litre. Il y a des repères à l'intérieur et à l'extérieur du réservoir d'eau. Le repère supérieur ne doit en aucun cas être dépassé !
La consommation d'eau dépend du temps de cuisson de l'aliment. Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant que ce dernier est en fonctionnement, la consommation d'eau aug mente.
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repère " max " avant chaque programme de cuisson.
En fonction du processus de cuisson, il est possible que vous deviez remplir à nouveau le réservoir d'eau au bout de 90 mi nutes. L'appareil signale le manque d'eau.
Filtres à graisses
Le filtre à graisses situé sur la voûte de l'enceinte de cuis­son doit être employé à chaque utilisation de l'appareil.
-
-
Température
22
Le filtre à graisses situé sur la paroi arrière de l'enceinte de cuisson doit être employé lors de chaque programme de rô­tissage. Vous devez l'enlever pour cuire à la vapeur. Retirez toujours le filtre à graisses lors de la cuisson de pains et de pâtisseries, sinon le brunissage risque de ne pas être uniforme (exception : les tartes aux prunes et les pizzas très garnies).
Pour certains modes de fonctionnement, l'appareil propose une température préprogrammée. Vous pouvez modifier la température préprogrammée pour un seul programme de cuisson ou de manière permanente (voir chapitre " Régla ges - Températures préprogrammées ").
-
Temps de cuisson
En fonction du mode de cuisson, vous pouvez régler une durée comprise entre 1 minute et 6, 10 ou 12 heures. Pour les programmes automatiques, les programmes d'entre tien et la cuisson de menu, la durée est préprogrammée et ne peut pas être modifiée.
Pour les modes de cuisson et les programmes qui utilisent uniquement la vapeur, la durée ne commence à s'écouler qu'une fois que la température réglée a été atteinte, pour tous les autres modes de cuisson et programmes, le décompte commence directement.
Taux d'humidité
Les modes Cuisson combinée et Réchauffer associent le mode four et l'humidité. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier temporairement le taux d'humidité dans les limites prédéfinies par l'appareil.
En fonction du réglage du taux d'humidité, l'enceinte de cuis­son est alimentée en humidité ou en air frais. Lorsque le taux d'humidité réglé = 20 %, l'apport en air frais est maximal et l'enceinte de cuisson n'est pas alimentée en humidité. Lorsque le taux d'humidité réglé = 100 %, l'enceinte de cuis­son n'est pas alimentée en air frais et l'apport en humidité est maximal.
Fonctionnement de l'appareil
-
L'appareil détermine le taux d'humidité dans l'enceinte de cuisson. L'aliment à cuire a une incidence sur le taux d'humi dité dans l'enceinte de cuisson et l'appareil tient compte de ce facteur.
Gardez à l'esprit que certains aliments dégagent de l'humidi té pendant le programme de cuisson. L'appareil tient égale ment compte de la teneur en eau de l'aliment pour le réglage du taux d'humidité. Il se peut donc que le générateur de va peur ne soit pas activé en cas de réglage d'un taux d'humidi té faible.
-
-
-
-
-
23
Fonctionnement de l'appareil
Bruits
Après la mise sous tension de l'appareil, pendant le fonction nement et après la mise hors tension, un bruit (ronflement) se fait entendre. Ce bruit n'indique pas la présence d'une anomalie de fonc tionnement ou d'un défaut. La production de vapeur fait un bruit semblable à celui d'une bouilloire.
Phase de chauffage
Pendant que l'appareil chauffe pour atteindre la température réglée, l'augmentation de la température de l'enceinte de cuisson, ainsi que le message " Chauffage " s'affichent à l'écran (exception : modes Programmes automatiques, Cuis son de menu, Réchauffer et Entretien).
Cuisson à la vapeur
Pour la cuisson à la vapeur, la durée de la phase de chauf­fage dépend de la quantité d'aliments et de leur température. En général, elle est de 7 minutes environ. La durée est ce­pendant plus longue si vous faites cuire des plats froids ou congelés.
Réduction de vapeur
pour la cuisson à la vapeur
-
-
-
24
Si vous faites cuire des plats à une température supérieure à 70 °C, la réduction de vapeur s'active automatiquement à la fin du programme de cuisson. Cette fonction a pour effet de réduire la quantité de vapeur qui s'échappe quand vous ou vrez la porte de l'appareil. Les messages " Réduction de va peur " et " Opération terminée " apparaissent à l'écran.
Vous pouvez désactiver cette fonction (voir chapitre " Régla ges - Réduction de vapeur ").
-
-
-
Maintien au chaud
pour la cuisson à la vapeur
Fonctionnement de l'appareil
Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez modifier le ré glage d'usine (voir chapitre " Réglages ").
Si vous n'arrêtez pas l'appareil une fois la cuisson terminée, la fonction de maintien au chaud se met en marche automati quement après un certain temps. Les aliments sont mainte nus au chaud à une température de 70 °C pendant 15 minu tes maximum.
Attention ! Certains aliments délicats, en particulier le pois son, risquent de continuer à cuire pendant la phase de maintien au chaud.
Éclairage de l'enceinte de cuisson
L'appareil est réglé en usine de façon à ce que l'éclairage s'éteigne automatiquement une fois le programme de cuisson démarré afin d'économiser de l'énergie.
Si vous souhaitez éclairer en permanence l'enceinte de cuis­son pendant le fonctionnement de l'appareil, vous devez mo­difier le réglage d'usine (voir chapitre " Réglages - Éclai­rage ").
Si la porte de l'appareil reste ouverte à la fin d'un programme de cuisson, l'éclairage de l'enceinte de cuisson s'éteint auto matiquement au bout de cinq minutes.
-
-
-
-
-
-
L'éclairage de l'enceinte de cuisson dégage de la chaleur. Si vous travaillez à des températures inférieures à 50 °C, l'éclai rage de l'enceinte de cuisson se désactive automatiquement.
Si vous effleurez la touche I située sur le panneau, l'éclai rage s'allume pendant 15 secondes.
-
25
-
Première mise en service
Une fois le four à vapeur raccordé au réseau électrique, il se met automatiquement en marche.
Un message de bienvenue apparaît à l'écran. Ensuite, l'ap pareil vous demande de définir une série de paramètres né cessaires à sa mise en service.
Réglage de la langue et du pays
Tournez le sélecteur rotatif (à droite) jusqu'à ce que la
^
langue souhaitée se mette en surbrillance. Confirmez à l'aide de " OK ".
^
Tournez le sélecteur rotatif, jusqu'à ce que le pays souhaité
^
se mette en surbrillance. Confirmez à l'aide de " OK ".
^
Votre sélection est indiquée par le symbole L.
Si vous avez sélectionné par mégarde une langue que vous ne comprenez pas :
- Débranchez l'appareil du réseau électrique, puis rebranchez-le. Le processus redémarre et le message d'accueil s'affiche à nouveau.
ou
- Terminez la première mise en service dans la langue sélectionnée. Tournez ensuite le sélecteur de mode de fonctionnement et sélectionnez Autres programmes > Réglages. Le sous-menu Langue est indiqué par le symbole J. Sélectionnez et confirmez la langue souhaitée en suivant les instructions ci-dessus.
-
-
26
Réglage de la date
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce que l'année s'affiche
^
et confirmez à l'aide de "OK". Répétez l'opération pour le mois et le jour. Confirmez à
^
chaque fois à l'aide de " OK ".
Réglage de l'heure
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce que l'heure s'affiche.
^
Confirmez à l'aide de " OK ".
^
Sélection de l'affichage de l'heure
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
activé : l'heure s'affiche toujours lorsque vous mettez l'ap
pareil hors tension ;
désactivé : l'heure ne s'affiche pas lorsque vous mettez
l'appareil hors tension ;
désactivation de nuit : l'heure s'affiche entre5het23h.
Première mise en service
-
^ Tournez le sélecteur rotatif, jusqu'à ce que le réglage sou-
haité se mette en surbrillance. ^ Confirmez à l'aide de " OK ". Le message " Première mise en service effectuée avec suc-
cès " s'affiche à l'écran.
^
Confirmez à l'aide de " OK ".
27
Première mise en service
Veuillez coller la plaque signalétique (fournie avec les docu ments de l'appareil) dans la zone prévue à cet effet dans le chapitre " Service après-vente, plaque signalétique, ga rantie ".
Premier nettoyage
^
Réservoir d'eau
^
^ Rincez le réservoir d'eau et son couvercle soigneusement
-
Le fonctionnement de l'appareil est contrôlé en usine. C'est pourquoi de l'eau résiduelle peut s'écouler des conduites dans l'enceinte de cuisson lors du transport.
Retirez les éventuels films de protection.
Retirez le réservoir d'eau de l'appareil et enlevez son cou
vercle (voir chapitre " Nettoyage et entretien - Réservoir
d'eau ").
à la main, à l'eau chaude, mais sans utiliser de produit
vaisselle.
Ne nettoyez jamais le réservoir d'eau et son couvercle au lave-vaisselle et ne plongez pas le réservoir d'eau dans l'eau !
-
-
Accessoires / enceinte de cuisson
^
Retirez tous les accessoires de l'enceinte de cuisson. Net
toyez-les à la main ou au lave-vaisselle. Avant la livraison, le four à vapeur a été traité avec un produit
d'entretien.
^
Nettoyez l'enceinte de cuisson à l'aide d'une éponge
propre et d'eau chaude additionnée de produit vaisselle
pour éliminer le film de protection.
28
-
Réglage de la dureté de l'eau
Le four à vapeur est réglé par défaut sur la dureté de l'eau " dure ". Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil et veiller à ce que ce dernier soit détartré au moment opportun, il convient de configurer le degré de dureté de l'eau locale. Plus l'eau est dure, plus l'appareil nécessitera des détartra ges fréquents.
Vérifiez le réglage de la dureté de l'eau et corrigez-le le
^
cas échéant en réglant la dureté réelle de l'eau (voir cha
pitre " Réglages ").
Première mise en service
-
-
29
Première mise en service
Adaptation de la température d'ébullition
Avant de pouvoir utiliser l'appareil pour la première fois, il convient de l'adapter à la température d'ébullition de l'eau, qui varie en fonction de l'altitude du lieu où vous installez l'appareil. Lors de cette opération, l'appareil procède aussi au rinçage des conduites d'eau.
Il est indispensable d'exécuter cette opération pour ga rantir le bon fonctionnement de votre appareil.
Faites fonctionner l'appareil en mode Cuisson vapeur !
^
(100 °C) pendant 15 minutes. Pour ce faire, suivez les ins
tructions figurant au chapitre " Principe de commande ". Après un déménagement, l'appareil doit être adapté à la
nouvelle température d'ébullition de l'eau si l'altitude du nou­veau lieu d'installation diffère d'au moins 300 mètres par rap­port au lieu d'installation précédent. Veuillez aussi procéder à un détartrage de l'appareil (voir chapitre " Nettoyage et entre­tien - Détartrage ").
Préchauffage de l'appareil
Afin de dégraisser la résistance circulaire, faites chauffer l'appareil vide en mode Chaleur tournante + à 200 °C pen­dant 30 minutes. Pour ce faire, suivez les instructions figurant au chapitre " Utilisation ".
Lorsque vous mettez l'appareil en service pour la première fois, la résistance dégage des odeurs. Ces odeurs et la vapeur éventuelle disparaissent après quel ques instants et n'indiquent en aucun cas que votre appareil est défectueux ou qu'il est mal branché. Veillez à bien aérer la cuisine.
-
-
-
30
Loading...
+ 122 hidden pages