Miele DGC 6300, DGC 6400 Instructions Manual

Page 1
Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installa­tion og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
da-DK M.-Nr. 10 156 650
Page 2
Indhold
Råd om sikkerhed og advarsler........................................................................... 7
Oversigt ................................................................................................................ 17
Dampovnens front................................................................................................. 17
Multifunktionsvælger............................................................................................. 20
Display................................................................................................................... 22
Symboler .......................................................................................................... 23
Funktionsbeskrivelse .......................................................................................... 24
Vandbeholder ........................................................................................................ 24
Temperatur ............................................................................................................ 24
Tilberedningstid..................................................................................................... 25
Lyde....................................................................................................................... 25
Første ibrugtagning............................................................................................. 27
Første rengøring af dampovnen ............................................................................ 28
Vandhårdhed indstilles.......................................................................................... 29
Dampovnen opvarmes .......................................................................................... 30
En tilberedningsproces til- og frakobles automatisk ........................................35
Afvikling af en automatisk tilberedningsproces................................................36
Ændring af indstillinger under tilberedningsprocessen.................................... 36
2
Page 3
Indhold
Betjening: Opvarmningsformen Kombiprogram .............................................. 38
En tilberedningsproces til- og frakobles automatisk ........................................41
Afvikling af en automatisk tilberedningsproces................................................42
Ændring af indstillinger under tilberedningsprocessen.................................... 42
En tilberedningsproces frakobles automatisk ..................................................46
En tilberedningsproces til- og frakobles automatisk ........................................46
Afvikling af en automatisk tilberedningsproces................................................47
Ændring af indstillinger under tilberedningsprocessen.................................... 47
Egne programmer oprettes ................................................................................... 51
Egne programmer startes...................................................................................... 53
Tilberedningstrin ændres..................................................................................53
Navn ændres.................................................................................................... 54
Egne programmer slettes...................................................................................... 54
Minuturstid slettes................................................................................................. 55
Fordele ved tilberedning med damp ..................................................................... 56
Tilberedningsservice ............................................................................................. 56
Fade..................................................................................................................56
Eget service......................................................................................................56
Dybfrostvarer......................................................................................................... 57
3
Page 4
Indhold
Temperatur ............................................................................................................ 57
Tilberedningstid..................................................................................................... 57
Tilberedning med væsker...................................................................................... 58
Egne opskrifter - Dampprogram............................................................................ 58
Krebsdyr................................................................................................................ 67
Muslinger............................................................................................................... 68
Nudler / pasta........................................................................................................ 70
Knödel ................................................................................................................... 71
Bælgfrugter, tørrede .............................................................................................. 73
Genopvarmning..................................................................................................... 84
Specialanvendelser ............................................................................................. 86
Optøning................................................................................................................ 88
Tørring ................................................................................................................... 95
Smeltning af husblas............................................................................................. 98
Flåning................................................................................................................... 99
Konservering af æbler .......................................................................................... 99
Blanchering ......................................................................................................... 100
Dampning af løg .................................................................................................. 100
Smeltning af spæk .............................................................................................. 101
Desinficering af service ...................................................................................... 101
Opvarmning af fugtige klude............................................................................... 102
Smeltning af honning .......................................................................................... 102
Tilberedning af æggestand ................................................................................. 102
4
Page 5
Indhold
Stegning ............................................................................................................. 103
Bagning ..............................................................................................................107
Indstillinger ........................................................................................................111
Menuen Indstillinger kaldes frem ........................................................................ 111
Indstillinger ændres og gemmes.................................................................... 111
Oversigt over indstillinger.................................................................................... 112
Sprog ............................................................................................................... 113
Klokkeslæt........................................................................................................... 113
Visning............................................................................................................113
Tidsformat ...................................................................................................... 113
Indstilling ........................................................................................................ 113
Dato..................................................................................................................... 113
Lys....................................................................................................................... 114
Displayets lysstyrke............................................................................................. 114
Akustiske meldinger ............................................................................................ 114
Melodier..........................................................................................................114
Solo-tone........................................................................................................ 114
Tastelyd ............................................................................................................... 115
Måleenheder........................................................................................................ 115
Vægt............................................................................................................... 115
Temperatur .....................................................................................................115
Varmholdning ...................................................................................................... 115
Dampreduktion.................................................................................................... 116
Temperaturforslag ............................................................................................... 116
Lås .................................................................................................................. 117
Vandhårdhed....................................................................................................... 117
Forhandler ........................................................................................................... 118
Udstillingsprogram ......................................................................................... 118
Standardindstillinger............................................................................................ 118
Oplysninger til testinstitutter............................................................................ 119
Rengøring og vedligeholdelse.......................................................................... 121
Anvisninger om rengøring og vedligeholdelse .................................................... 121
Dampovnens front............................................................................................... 122
PerfectClean........................................................................................................ 123
Ovnrum................................................................................................................ 124
Vandbeholder ...................................................................................................... 126
Tilbehør .............................................................................................................. 128
Ribber.................................................................................................................. 128
5
Page 6
Indhold
Vedligeholdelse ................................................................................................... 129
Iblødsætning...................................................................................................129
Tørring ............................................................................................................129
Afkalkning.......................................................................................................129
Dør....................................................................................................................... 131
Småfejl udbedres ..............................................................................................135
Ekstra tilbehør ...................................................................................................139
Fade..................................................................................................................... 139
Rengørings- og plejemidler ................................................................................. 141
Andet................................................................................................................... 141
Råd om sikkerhed ved indbygning ..................................................................143
Detaljerede mål på dampovnens front............................................................ 144
Indbygningsmål .................................................................................................145
Indbygning i et højskab ....................................................................................... 145
Indbygning i et underskab................................................................................... 147
Indbygning i kombination med en ovn................................................................ 149
Indbygning .........................................................................................................151
Eltilslutning ........................................................................................................152
Service / garanti / typeskilt............................................................................... 154
6
Page 7

Råd om sikkerhed og advarsler

Dampovnen med ovnfunktion betegnes for nemheds skyld herefter dampovn.
Denne dampovn overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmel­ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting.
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden dampovnen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes personer, og skader på dampovnen undgås. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi disse anvisninger ikke er blevet fulgt. Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
7
Page 8
Råd om sikkerhed og advarsler

Retningslinjer vedrørende brugen

Denne dampovn er beregnet til anvendelse i private husholdninger
eller på husholdningslignende opstillingssteder.
Dampovnen er ikke beregnet til udendørs brug.Dampovnen er kun beregnet til husholdningsmæssig brug og kun
til de formål, der er beskrevet i brugsanvisningen. Det er ikke tilladt at anvende dampovnen til andre formål.
Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk
formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene dampovnen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn. Disse personer må kun bruge dampovnen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
På grund af specielle krav (fx mht. temperatur, fugtighed, kemisk
holdbarhed, slidstyrke og vibration) er denne dampovn udstyret med en speciel pære, som kun må anvendes til det påtænkte formål. Den er ikke egnet til oplysning af rum. Udskiftning bør kun foretages af Miele Teknisk Service.
8
Page 9
Råd om sikkerhed og advarsler

Børn i huset

Anvend låsen for at undgå, at børn ved et uheld kommer til at
tænde for dampovnen.
Børn under 8 år skal holdes væk fra dampovnen, medmindre der
holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge dampovnen uden opsyn,
hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den kor­rekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde dampovnen uden opsyn.Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af dampov-
nen. Lad dem aldrig lege med dampovnen.
Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballage-
materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Op­bevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde.
Fare for forbrænding! Børns hud reagerer mere følsomt på høje
temperaturer end voksnes. Dampovnen opvarmes ved dørglasset, betjeningspanelet og åbningerne til ovnrumsluften. Sørg for, at børn ikke berører dampovnen eller åbner døren, når dampovnen er i brug. Hold børn væk fra dampovnen, indtil den er afkølet så meget, at fare for forbrænding er udelukket.
Risiko for at komme til skade! Ovndøren kan maks. bære 8 kg.
Børn kan komme til skade på den åbne ovndør. Sørg for, at børn ikke stiller sig, sætter sig eller hænger på den åbne ovndør.
9
Page 10
Råd om sikkerhed og advarsler

Teknisk sikkerhed

Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige
kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligehol­delse og reparation bør kun udføres af Miele Teknisk Service.
En beskadiget dampovn kan betyde fare for sikkerheden. Kontrol-
ler derfor dampovnen for synlige skader, inden den monteres. Tag al­drig en beskadiget dampovn i brug!
Pålidelig og sikker drift kan kun garanteres, når dampovnen er til-
sluttet det offentlige strømnet.
Dampovnens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er
etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elin­stallationen kontrolleres af en fagmand.
De tilslutningsdata (frekvens og spænding), der er angivet på
dampovnens typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksi­sterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader på dampovnen. Kontroller dette før tilslutning. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige
sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslut­ning af dampovnen.
Anvend kun dampovnen i indbygget stand af hensyn til sikkerhe-
den.
Denne dampovn må ikke anvendes på ikke-stationære opstillings-
steder (fx skibe).
Berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den
elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på dampovnen. Åbn aldrig dampovn­ens kabinet.
10
Page 11
Råd om sikkerhed og advarsler
Reparation af dampovnen inden garantiens udløb bør kun foreta-
ges af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader el­lers ikke er omfattet af Mieles garanti.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskrave­ne er opfyldt.
Hvis stikket fjernes fra tilslutningsledningen, eller hvis der ikke er
noget stik på ledningen, skal dampovnen tilsluttes til elnettet af en autoriseret elinstallatør.
Hvis tilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes med
en speciel ledning af typen H 05 VV-F (PVC-isoleret), som kan købes ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.
Dampovnen skal være afbrudt fuldstændigt fra elnettet under ved-
ligeholdelse og reparation. Sørg for, at
– sikringerne i installationen er slået fra, eller – skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller – stikket er trukket ud (hvis der er et). Træk ikke i ledningen på en
dampovn med netstik, men i stikket, når dampovnen skal afbry­des fra elnettet.
Hvis dampovnen er indbygget bag en køkkenlåge, må denne al-
drig lukkes, mens dampovnen er i brug. Bag den lukkede køkkenlå­ge kan der opstå en ophobning af varme og fugtighed, som kan be­skadige dampovnen, indbygningsskabet og gulvet. Luk først køk­kenlågen, når dampovnen er helt afkølet.
11
Page 12
Råd om sikkerhed og advarsler

Den daglige brug

Risiko for forbrænding! Dampovnen bliver meget varm under brug.
Man kan brænde sig på varmelegemerne, ovnrummet, maden, tilbe­høret og den varme damp. Bær grillhandsker, når varm mad skubbes ind og tages ud samt ved arbejde i det varme ovnrum. Pas på, at indholdet ikke skvulper over, når fade med mad skubbes ind og ta­ges ud.
Ved henkogning og opvarmning i lukkede dåser, dannes der over-
tryk i dåserne, hvorved de kan eksplodere. Anvend ikke dampovnen til henkogning og opvarmning af mad i luk­kede dåser.
Plastservice, der ikke er ovnfast, smelter ved høje temperaturer og
kan beskadige ovnen eller begynde at brænde. Anvend kun ovnfast plastservice. Vær opmærksom på serviceproducentens oplysninger. Ved anvendelse af plastservice ved tilberedning med damp skal det­te være temperatur- (op til 100°C) og dampbestandigt, da det ellers kan smelte eller blive beskadiget.
Mad, der opbevares i ovnrummet, kan udtørre, og fugtigheden fra
maden kan medføre korrosion i dampovnen. Opbevar ikke færdig mad i ovnrummet, og anvend ikke genstande, der kan ruste, til tilbe­redningen.
Man kan komme til skade på den åbne ovndør eller snuble over
den. Lad ikke ovndøren stå unødigt åben.
Ovndøren kan maks. bære 8 kg. Man må ikke stille eller sætte sig
på den åbne ovndør eller stille tunge genstande på den. Sørg også for, at der ikke kommer noget i klemme mellem ovndøren og ovn­rummet. Dampovnen kan blive beskadiget.
12
Page 13
Råd om sikkerhed og advarsler
Olie og fedt kan antændes ved overopvarmning. Hold altid øje
med dampovnen ved arbejde med olie og fedt. Sluk aldrig olie- og fedtbrande med vand. Sluk dampovnen, og kvæl flammerne ved at holde døren lukket.
På grund af de høje temperaturer kan der gå ild i let-antændelige
genstande i nærheden af den tændte dampovn. Brug aldrig dampov­nen til opvarmning af rum.
Hvis maden udvikler røg under tilberedningen, skal døren holdes
lukket for at kvæle eventuelle flammer. Stop processen ved at slukke dampovnen, og træk stikket ud. Døren må først åbnes, når røgen er forsvundet.
Hvis der anvendes alkoholiske drikke til tilberedning af madvarer,
skal man være opmærksom på, at alkohol fordamper ved høje tem­peraturer. Denne damp kan selvantænde ved kontakt med de varme varmelegemer.
Dæk ikke bunden med fx alufolie eller ovnbeskyttelsesfolie. An-
bring ikke gryder, pander, fade eller bageplader direkte på ovnbun­den.
Hvis der anvendes et elapparat, fx en håndmikser, i nærheden af
dampovnen, skal man sørge for, at ledningen ikke kommer i klemme i døren. Ledningsisoleringen kan blive beskadiget.
Tag aldrig dampovnen i brug uden lampeafdækning, da dampen
kan nå ind til de spændingsførende dele og forårsage en kortslut­ning. Desuden kan elektriske komponenter blive beskadiget.
Dampovnen er indstillet, så der altid vil være restvand i vandbe-
holderen efter brug. Hvis dette ikke er tilfældet, kan dampovnen væ­re defekt. Ret henvendelse til Miele Teknisk Service.
Vandbeholderen må ikke dyppes i vand eller rengøres i opva-
skemaskine. Ellers er der risiko for elektrisk stød, når vandbehol­deren sættes ind i dampovnen.
13
Page 14
Råd om sikkerhed og advarsler
Af hygiejniske grunde og for at undgå kondensvand i dampovnen
bør vandbeholderen tømmes efter hver brug.
Risiko for forbrænding! Ved afslutning af en tilberedningsproces
kan der være varmt vand i vandbeholderen. Sørg ved udtagning og frastilling af vandbeholderen for, at denne ikke tipper.
14
Page 15
Råd om sikkerhed og advarsler

Rengøring og vedligeholdelse

Dampen fra et damprengøringsapparat kan trænge ind til de
spændingsførende dele og medføre kortslutning. Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af dampovnen.
Dørglassene kan blive ødelagt af ridser.
Brug ikke skuremiddel, hårde svampe eller børster eller skarpe me­talskrabere til rengøring af ovnruden.
Ribberne kan tages ud ved rengøring (se afsnittet Rengøring og
vedligeholdelse - Ribber). Sørg for at montere dem rigtigt igen, og anvend aldrig dampovnen uden monterede ribber.
Hvis der kommer mad og drikke indeholdende kogesalt på ovn-
rummets stålvægge, skal det straks fjernes grundigt for at undgå korrosion.

Tilbehør

Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele,
bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.
15
Page 16

Miljøbeskyttelse

Bortskaffelse af emballagen

Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne spa­rer råstoffer og mindsker affaldsproble­merne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsam­lingssted.

Bortskaffelse af et gammelt produkt

Gamle elektriske og elektroniske pro­dukter indeholder stadig værdifulde ma­terialer. De indeholder imidlertid også bestemte stoffer, blandinger og kompo­nenter, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bort­skaffes sammen med husholdningsaf­faldet eller behandles forkert, kan de skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste officielle opsamlingssted for elektriske og elektroniske produkter eller på kommunens genbrugsstation. Det er ejerens eget ansvar at sørge for at fjerne eventuelle personrelaterede data fra det produkt, der skal bortskaf­fes. Sørg for, at det gamle produkt op­bevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes.
16
Page 17

Dampovnens front

Oversigt

a
Betjeningspanel
b
Emudslip
c
Tætningsliste i døren
d
Fedtfilter ovnrumsloft
e
Dampkanal
f
Vandbeholder med indsats
g
Rum til vandbeholderen
h
Stikkontakt til vandbeholderen
i
Ribber med ribbehøjder 1 til 6
j
Dampindgang
k
Opsamlingsrende
l
Fedtfilter bagvæg
m
Bundvarmelegeme
n
Ovnlys
o
Temperaturføler
p
Udluftningsåbning til ovnrumsluft
17
Page 18
Oversigt

Medfølgende tilbehør

Yderligere tilbehør kan efterbestilles ef­ter behov (se afsnittet Ekstra tilbehør).

DGG 17

1 opsamlingsbeholder til opsamling af neddryppende væde, kan også anven­des som fad. 325 x 350 x 40 mm (BxDxH)

DGGL 1

1 fad med huller Kapacitet 1,5 l / nytteindhold 0,9 l 325 x 175 x 40 mm (BxDxH)

DGGL 8

DGG 11

1 bageplade 325 x 350 x 20 mm (BxDxH)

Rist

1 rist til stegning og til brug ved anven­delse af eget service

Silikonefedt

1 tube til smøring af koblingspakningen på vandbeholderen

Afkalkningstabs

Til afkalkning af dampovnen
1 fad med huller Kapacitet 2,0 l / nytteindhold 1,7 l 325 x 265 x 40 mm (BxDxH)
18
Page 19

Betjeningselementer

a
Tænd/Sluk-tast i fordybning Tænd og sluk
b
Funktionsvælger Valg af opvarmningsformer
c
Display Visning af klokkeslæt og oplysninger om betjening
d
Multifunktionsvælger Bladring i listen med valgmuligheder og ændring af værdier
e
Sensortast OK Funktioner kaldes frem, og indstillinger gemmes
f
Sensortast Trinvis returnering til foregående menuer
g
Sensortast Indstilling af en minuturstid
h
Sensortast Tænd/Sluk af ovnlyset
i
Sensortast Indstillinger kaldes frem
j
Optisk interface (kun til Miele Teknisk Service)
19
Page 20
Betjeningselementer

Funktionsvælger

Funktionsvælgeren anvendes til valg af opvarmningsformer. Funktionsvælgeren kan drejes højre og venstre om og forsænkes med et tryk, når
den står på position .

Opvarmningsformer

Dampprogram Opvarmning Optøning Flere programmer Kombiprogram Varmluft Plus Automatikprogrammer Egne programmer

Multifunktionsvælger

Med multifunktionsvælgeren  – kan der bladres opad eller nedad i lister over valgmuligheder. Ved bladringen ly-
ser menupunkterne et efter et. Et menupunkt skal lyse for at kunne vælges. – kan værdier øges ved at dreje til højre og reduceres ved at dreje til venstre. Multifunktionsvælgeren kan drejes højre og venstre om og forsænkes ved tryk
på den i en hvilken som helst position.
20
Page 21
Betjeningselementer

Sensortaster

Sensortasterne reagerer på fingerkontakt. Hver berøring bekræftes med en taste­lyd. Denne tastelyd kan frakobles (se afsnittet Indstillinger – Tastelyd).
Sensor-
tast
Indstillinger kaldes
Tænd/Sluk af ovn-
Trinvist tilbage-
OK Funktioner kaldes
Funktion Vejledning
frem
lyset
Indstilling af en mi-
nuturstid
spring
frem, og indstil­linger gemmes
Hvis dampovnen er tilkoblet, vises listen med indstillinger ved berøring af . Hvis displayet er mørkt, skal dampovnen først tændes, inden denne sensortast reagerer.
Under en tilberedningsproces kan man efter valg af denne tast fx ændre temperaturen eller indstille en tilberedningstid.
Hvis klokkeslættet er synligt, kan ovnlyset (fx ved rengøring) til-og frakobles ved valg af . Hvis displayet er mørkt, skal dampovnen først tændes, inden denne sensortast reagerer. Afhængig af valgt indstilling slukker ovnrumslyset, når en tilberedningsproces har været i gang i 15 sek., eller det forbliver tændt.
Når klokkeslættet vises, kan der altid indkodes en minuturstid (fx til kogning af æg) (se afsnittet Minu­tur ).
Hvis displayet er mørkt, skal dampovnen først tændes, inden denne sensortast reagerer.
Funktioner, der lyser i displayet, kan kaldes frem ved valg af OK. Den valgte funktion kan derefter ændres. Ændringerne gemmes ved bekræftelse med OK.
Når der vises et informationsvindue i displayet, be­kræftes dette med OK.
21
Page 22
Betjeningselementer

Display

I displayet vises klokkeslættet eller forskellige informationer om opvarmningsfor­mer, temperaturer, tilberedningstider, automatikprogrammer, egne programmer og indstillinger.
Afhængig af den valgte funktion og/eller berøring af vises informationsvinduer eller lister med valgmuligheder.
Når dampovnen tændes med Tænd/Sluk-tasten , vises opfordringen Vælg op-
varmningsform.
Hvis der ikke er valgt en opvarmningsform, vises listen over mulige indstillinger, når berøres.
Hvis der er valgt en opvarmningsform (undtagen Automatikprogrammer ) og ind­kodet indstillinger for tilberedningsprocessen, vises listen over mulige indstillinger, når berøres.
Et menupunkt vælges ved at bladre i listen over valgmuligheder med multifunk-
tionsvælgeren , indtil det ønskede menupunkt lyser.
Bekræft derefter valget med OK.
22
Page 23
Betjeningselementer

Symboler

I displayet kan følgende symboler vises:
Symbol Betydning
 
 Ved bladring i en liste over valgmuligheder vises en stiplet linje,
Hakket viser den aktuelle indstilling.
Dette symbol viser, at der er yderligere informationer og vejled-
Minutur
Nogle indstillinger såsom displayets lysstyrke eller lydenes
Hvis der er to eller tre valgmuligheder, vises pile i højre side. Bladr i listen over valgmuligheder. De mulige menupunkter lyser derved efter hinanden.
Hvis der er mere end tre valgmuligheder, vises en bjælke i højre side. Bladr i listen over valgmuligheder. Derved lyser de mulige menupunkter efter hinanden.
når listen er slut. Derefter kommer man igen til starten af listen.
ninger til betjeningen. Dette informationsvindue bekræftes med OK.
lydstyrke indstilles ved at øge eller reducere antallet af udfyldte felter.
23
Page 24

Funktionsbeskrivelse

Vandbeholder

Den maksimale fyldningsmængde er 1,2 liter, den minimale 0,75 liter. Der er angivet markeringer udvendigt og ind­vendigt på vandbeholderen. Den øver­ste markering må absolut ikke overskri­des!
Vandforbruget afhænger af madvaren og tilberedningstiden. Det kan være nødvendigt at påfylde vand under tilbe­redningsprocessen. Hvis døren åbnes under tilberedningen, øges vandfor­bruget.

Opsamlingsbakke

Skub altid opsamlingsbakken ind på nederste ribbe, når der anvendes fade med huller. Neddryppende væske fra maden kan opsamles heri og nemt fjer­nes.
Opsamlingsbeholderen kan også an­vendes som fad efter behov.

Fedtfilter

Fedtfilteret i ovnrumsloftet skal sættes i ved hver tilberedning.
Fedtfilteret på bagvæggen skal sættes i under hver stegeproces. Ved tilberedning med damp skal det ta­ges ud. Ved bagning skal det tages ud, da bag­værket ellers kan blive brunet uensartet (undtagelser: blommekage, pizza med meget fyld).

Temperatur

Der er knyttet et temperaturforslag til nogle af opvarmningsformerne. Tempe­raturforslaget kan ændres for en enkelt proces eller tilberedningstrin eller per­manent inden for det angivne område (se afsnittet Indstillinger - Temperatur­forslag). Temperaturforslaget kan æn­dres i trin a 5 °C, ved sous-vide-tilbe­redning i trin a 1 °C.
24
Page 25
Funktionsbeskrivelse

Fugtighed

Opvarmningsformerne Kombiprogram og
Opvarmning arbejder med en kombi-
nation af ovnvarme og fugtighed. Fug­tigheden kan ændres for en enkelt tilbe­redningsproces eller et tilberedningstrin inden for det på dampovnen viste om­råde.
Afhængig af indstillingen af fugtighed tilføres der fugtighed eller frisk luft til ovnrummet. Ved indstillingen fugtighed = 20% tilføres der maksimal mængde frisk luft og ingen fugtighed. Ved indstil­lingen fugtighed = 100% tilføres der ik­ke frisk luft, og fugtighedsindholdet er maksimalt.
Mange madvarer afgiver fugtighed un­der tilberedningen. Denne egenfugtig­hed i madvarerne anvendes ligeledes til regulering af fugtigheden. Det kan der­for forekomme, at dampfremstilleren ik­ke aktiveres ved lav fugtighedsindstil­ling.

Tilberedningstid

Afhængig af opvarmningsform kan der indstilles en tilberedningstid på mellem 1 minut og 10 eller 12 timer. I automatik- og vedligeholdelses­programmerne og ved tilberedning af en menu er der indstillet standardtider, som ikke kan ændres.
Ved opvarmningsformen Dampprogram og programmer og anvendelser med ren dampfunktion starter den indstillede tilberedningstid først, når den indstillede temperatur er nået. I alle an­dre opvarmningsformer, programmer og anvendelser starter den straks.

Lyde

Når dampovnen er i brug, høres lyde fra blæseren. Ved dampfremstillingen op­står der lyde, som minder om lydene fra en elkoger.
25
Page 26
Funktionsbeskrivelse

Opvarmningsfase

Mens dampovnen varmer op til den indstillede temperatur, vises tempera­turstigningen og Opvarmningsfase i dis­playet (undtagelser: Automatikprogram-
mer, Vedligeholdelse).
Ved tilberedning med damp afhænger varigheden af opvarmningsfasen af mængden af mad og madens tempera­tur. Generelt tager opvarmningsfasen ca. 7 min. Ved tilberedning af kolde eller frosne madvarer forlænges tiden.

Tilberedningsfase

Når den indstillede temperatur er nået, begynder tilberedningsfasen. Under til­beredningsfasen vises resttiden i dis­playet.

Dampreduktion

Hvis der ved anvendelse af damp­programmet og kombiprogrammet tilbe­redes ved et bestemt temperaturområ­de, kobles dampreduktionen automa­tisk til ved afslutning af tilberednings­processen. Funktionen bevirker, at der ikke trænger så meget damp ud, når døren åbnes. I displayet vises Dampre-
duktion og Proces slut.

Ovnlys

Dampovnen er ved levering indstillet, så lyset i ovnrummet af energisparehensyn slukker efter starten.
Hvis der permanent skal være lys i ovn­rummet under tilberedningen, skal stan­dardindstillingen ændres (se afsnittet Indstillinger - Lys).
Hvis døren forbliver åben efter afslut­ning af en tilberedningsproces, slukker lyset i ovnrummet automatisk efter 5 minutter.
Ovnlyset afgiver varme. Hvis der ar­bejdes med temperaturer under 50 °C, slukker ovnlyset automatisk.
Når tasten på panelet berøres, tæn­des ovnrumslyset i 15 sek.
Funktionen kan frakobles (se afsnittet Indstillinger - Dampreduktion).
26
Page 27

Første ibrugtagning

Grundindstillinger

Dampovnen må kun anvendes i
indbygget stand.
Når dampovnen tilsluttes elnettet, tændes den automatisk.

Velkomstbillede

Velkomsthilsnen vises i displayet. Deref­ter bliver man bedt om at indkode nogle indstillinger, som er nødvendige ved første ibrugtagning af dampovnen.
Følg vejledningen i displayet.

Sprog indstilles

Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil det ønskede sprog lyser.
Bekræft med OK.

Land indstilles

Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil det ønskede land lyser.
Bekræft med OK.

Dato indstilles

Indstil år, måned og dag efter hinan-
den.
Bekræft med OK.

Klokkeslæt indstilles

Indstil timer og minutter.Bekræft med OK.
Klokkeslættet kan også vises i 12-ti­mers-format (se afsnittet Indstillinger ­Klokkeslæt - Tidsformat).
27
Page 28
Første ibrugtagning

Visning af klokkeslæt

Vælg herefter, hvordan klokkeslættet skal vises på den slukkede dampovn (se afsnittet Indstillinger - Klokkeslæt ­Visning).
Tilkoblet
Klokkeslættet vises altid i displayet. – Frakoblet
Displayet er mørkt for at spare ener-
gi. Nogle funktioner er begrænsede. – Natfrakobling
Klokkeslættet vises kun i displayet fra
kl. 5 til kl. 23; det er frakoblet om nat-
ten for at spare energi. Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil det ønskede format lyser.
Bekræft med OK. Der vises en information om energifor-
bruget. Bekræft med OK. Informationen Første ibrugtagning gen-
nemført korrekt vises.
Klæb det medfølgende typeskilt ind i
afsnittet Service / garanti / typeskilt.
Fjern eventuelle beskyttelsesfolier og
mærkater.
Dampovnen underkastes en funktions­test på fabrikken. Der kan derfor løbe restvand fra rørene ud i ovnrummet under transport.
Første rengøring af dampovnen

Vandbeholder

Tag vandbeholderen ud af dampov-
nen, og tag indsatsen op (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse / Vand­beholder).
Skyl vandbeholderen og indsatsen
grundigt i hånden med varmt vand, men uden opvaskemiddel.
Beskadigelse af vandbeholderen! Rengør aldrig vandbeholderen og
indsatsen i opvaskemaskine, og dyp ikke vandbeholderen i vand!
Bekræft med OK. Dampovnen er klar til brug.
Hvis der ved en fejl er valgt et sprog, man ikke forstår, kan vejledningen i af­snittet Indstillinger - Sprog følges.
28
Page 29
Første ibrugtagning

Tilbehør / Ovnrum

Fjern alt tilbehør fra ovnrummet.Rengør tilbehøret i hånden eller i op-
vaskemaskine.
Dampovnen er behandlet med et ple­jemiddel inden leveringen.
Rengør ovnrummet med en ren
svampeklud, opvaskemiddel til op­vask i hånden og varmt vand for at fjerne plejemiddelfilmen.

Vandhårdhed indstilles

Dampovnen er ved levering indstillet på vandhårdhedsgrad Hårdt. For at den fungerer korrekt og afkalkes på rette tidspunkt, skal den indstilles på den lo­kale vandhårdhed. Jo hårdere vandet er, desto oftere skal dampovnen afkal­kes.
Indstil i givet fald den korrekte vand-
hårdhed (se afsnittet Indstillinger ­Vandhårdhed).

Kogetemperatur tilpasses

Inden der tilberedes mad første gang, skal dampovnen indstilles til vandets kogetemperatur, der varierer afhængig af opstillingsstedets højdebeliggenhed. Ved denne proces gennemskylles også de vandførende dele.
Denne proces skal foretages for at sikre korrekt funktion.
Anvend udelukkende postevand, aldrig destilleret vand, mineralvand eller andre væsker!
Tag vandbeholderen ud, og fyld den
til "max."-markeringen.
Skub vandbeholderen helt ind i
dampovnen.
Start dampovnen med opvarmnings-
formen Dampprogram (100°C) i 15 min. Følg fremgangsmåden, som er beskrevet i afsnittet Betjening: Op­varmningsform Dampprogram.
Kogetemperatur tilpasses efter flyt­ning
Efter en flytning skal dampovnen tilpas­ses vandets ændrede kogetemperatur, hvis det nye opstillingssted afviger min. 300 meter i højdebeliggenhed fra det gamle. Tilpasningen sker ved at fore­tage en afkalkning (se afsnittet Rengø­ring og vedligeholdelse - Vedligehol­delse - Afkalkning).
29
Page 30
Første ibrugtagning

Dampovnen opvarmes

Opvarm den tomme dampovn med
opvarmningsformen Varmluft Plus 200 °C i 30 minutter for at fjerne fed­tet fra ringvarmelegemet. Følg frem­gangsmåden beskrevet i afsnittet Be­tjening: Opvarmningsformer uden damp.
Der opstår lugtdannelse, når varmele­gemet opvarmes første gang. Lugt­dannelsen og eventuel damp forsvin­der efter et stykke tid og skyldes ikke forkert tilslutning eller en defekt på dampovnen.
Sørg for god udluftning i køkkenet.
30
Page 31

Hoved- og undermenuer

Opvarmningsform / Menu Temperaturforslag Temperaturområde
Dampprogram
Tilberedning af alle madvarer, hen­kogning, saftpresning, special­anvendelser og tilberedning af en menu
Optøning
Til skånsom optøning af dybfrosne madvarer
Opvarmning
Til skånsom opvarmning af madva­rer, der allerede er tilberedt
Flere programmer
Sous-vide
Til tilberedning af madvarer i vakuumposer
Blanchering Henkogning Desinficering af service Tørring Hævning af dej Tilberedning grøntsager
100°C 40–100°C
60°C 50–60 °C
130°C 120–140 °C
65°C 45–90°C
90°C 80–100 °C
60°C 60–70 °C
100°C 90–100 °C
Tilberedning af fisk Tilberedning af kød Kager, special Indstillinger
Ændring af standardindstil­lingerne
Vedligeholdelse
AfkalkningIblødsætningTørring
85°C 75–100 °C 100°C 90–100 °C 160°C 30–225 °C
– – – –
31
Page 32
Hoved- og undermenuer
Opvarmningsform / Menu Temperaturforslag Temperaturområde
Kombiprogram Varmluft Plus
Automatikprogrammer
170°C 30–225 °C 160°C 30–225 °C
Listen over automatikprogrammer, der kan vælges, kaldes frem.
Egne programmer
Tilberedningsprocesser oprettes og gemmes
32
Page 33

Betjening: Opvarmningsform dampprogram

Nem betjening

Tænd dampovnen med . Displayet viser Vælg opvarmningsform.
Anvend udelukkende postevand, aldrig destilleret vand, mineralvand eller andre væsker!
Fyld vandbeholderen, og skub den
helt ind, til den går i hak.
Sæt retten ind i ovnen.Vælg Dampprogram.
Displayet viser Indstil temperatur. Den foreslåede temperatur kan æn-
dres, hvis det ønskes.
Bekræft med OK.
Temperaturforslaget overtages auto­matisk inden for få sekunder. Berør eventuelt for at komme til­bage til temperaturindstillingen.
– lyder en signallyd eller en melodi (se
afsnittet Indstillinger - Akustiske meldinger).
Der er mulighed for at gemme indstil­lingerne som eget program (se afsnit­tet Egne programmer) eller at forlænge tilberedningsprocessen med .
Risiko for forbrænding!
Man kan brænde sig på væggene i ovnrummet, mad der skvulper over og tilbehør.
Tag grillhandsker på, når varm mad tages ud.
Vent, indtil Dampreduktion slukker, in-
den ovnrumsdøren åbnes, og maden tages ud.
Sluk dampovnen med .
Displayet viser Indstil tilberedningstid. Indstil tilberedningstiden. Der kan
vælges en tid mellem 1min. og 10t.
Bekræft med OK. Tilberedningsprocessen starter. Damp-
fremstilleren, lyset og blæseren tilkob­les.
Foretag evt. yderligere indstillinger (se
afsnittet Udvidet betjening).

Når tilberedningen er færdig

– vises Dampreduktion (kun ved en tem-
peratur fra ca. 80°C) og Proces slut i displayet,
– forbliver blæseren tilkoblet,
33
Page 34
Betjening: Opvarmningsform dampprogram

Efter brug

Tag opsamlingsbeholderen ud, og
tøm den.
Tag vandbeholderen ud, og tøm den.
Tryk vandbeholderen lidt opad, når den tages ud.
Der vil altid være restvand i vandbe­holderen efter brug. Hvis dette ikke er tilfældet, kan det skyldes en de­fekt. Ret henvendelse til Miele Tek­nisk Service, hvis der ikke er rest­vand i vandbeholderen.
Rengør og aftør hele dampovnen som
beskrevet i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse.
Luk først ovndøren, når ovnrummet er
helt tørt.

Manglende vand

Hvis vandbeholderen løber tør for vand under brugen, lyder et signal, og i dis­playet vises en opfordring til at påfylde frisk vand.
Tag vandbeholderen ud, og påfyld
vand.
Skub vandbeholderen helt ind. Tilberedningen fortsættes.

Tilberedningen afbrydes

Tilberedningen afbrydes, hvis døren åb­nes. Opvarmningen frakobles, og restti­den gemmes.
Risiko for forbrænding!
Ved åbning af døren kan der trænge damp ud.
Gå et skridt tilbage, og vent, indtil dampen er fordampet.
Risiko for forbrænding!
Man kan brænde sig på ovnvægge­ne, mad der skvulper over, tilbehør og varm damp.
Anvend grydelapper, når varm mad skubbes ind i eller tages ud, og når der i øvrigt arbejdes med det varme ovnrum.
Tilberedningen fortsættes, når døren lukkes.
Herefter fortsætter opvarmningen, og den stigende ovntemperatur vises da i displayet. Når den indstillede tempera­tur er nået, skifter displayet, og den re­sterende tilberedningstid afvikles.
Tilberedningsprocessen slutter før tid, hvis døren åbnes inden for det sidste minut af tilberedningstiden (55 sek. resttid).
34
Page 35
Betjening: Opvarmningsform dampprogram

Udvidet betjening

Yderligere tilberedningstider indstil­les
Maden er sat ind i ovnrummet, og der er indstillet en temperatur og en tilbe­redningstid.
Berør . Der vises yderligere menupunkter, som
kan anvendes til indstilling eller ændring af en tilberedningsproces:
Færdig kl.Start kl. Med indstilling af Færdig kl. eller Start kl.
kan tilberedningsprocesser til- eller fra­kobles automatisk.
Færdig kl.
Der fastlægges et tidspunkt for, hvor­når en tilberedningsproces skal slut­te.
Start kl.
Der fastlægges et tidspunkt for, hvor­når en tilberedningsproces skal star­te.
Tilberedningsresultatet kan blive for­ringet, hvis der er lang tid imellem, at maden stilles ind, og tilberedningen startes. Friske madvarer kan ændre farve og endda fordærves.
En tilberedningsproces til- og frakob­les automatisk
Hvis en tilberedningsproces skal startes eller afbrydes automatisk, er der for­skellige muligheder for indkodning af tid:
Tilberedningstid og Færdig kl.Tilberedningstid og Start kl. Eksempel: Klokken er 11:45. Maden
skal tilberedes i 5min. og være færdig kl.12:30.
Berør .Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Tilberedningstid lyser.
Bekræft med OK.Indstil 00:05, og bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Færdig kl. lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Ændres lyser.
Bekræft med OK.Indstil 12:30, og bekræft med OK.
Start kl. beregnes automatisk. Den ind-
kodede tilberedningstid lægges til den opvarmningstid, der er beregnet af dampovnen.
Denne funktion kan ikke anvendes, hvis ovnrummet er for varmt, fx efter afslutning af en tilberedningsproces. I så fald vises Færdig kl. og Start kl. ikke. Lad ovnrummet afkøle med åben dør.
I displayet vises Start kl. 12:18. Tilbered­ningsprocessen starter automatisk på dette tidspunkt.
35
Page 36
Betjening: Opvarmningsform dampprogram
Afvikling af en automatisk tilbered­ningsproces
Indtil start vises opvarmningsformen,
den valgte temperatur, Start kl. og start­tidspunktet i displayet.
Efter start kan opvarmningsfasen føl­ges i displayet, indtil den indstillede temperatur nås. Når denne temperatur er nået, lyder et akustisk signal.
Efter opvarmningsfasen kan nedtæl­lingen af tilberedningstiden (resttid) føl­ges i displayet. Det sidste minut tæller sekundvis ned.
Ved afslutning af tilberedningspro­cessen slukker dampfremstilleren. Der
lyder et signal eller en melodi (se afsnit­tet Indstillinger - akustiske meldinger). I displayet vises Dampreduktion (kun ved en temperatur fra ca. 80°C) og Proces
slut.
Der er mulighed for at gemme indstil­lingerne som et eget program (se af­snittet Egne programmer) eller at for­længe tilberedningsprocessen via .
Ændring af indstillinger under tilbe­redningsprocessen
Berør . I displayet vises: – TemperaturTilberedningstidFærdig kl.Start kl.
Hvis temperaturen i ovnrummet er for høj, vises Færdig kl. og Start kl. ikke.

Temperatur ændres

Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Temperatur lyser.
Bekræft med OK.Ændr temperaturen.Bekræft med OK.
Tilberedningsprocessen fortsætter med den ændrede temperatur.
Den foreslåede temperatur kan også ændres permanent til en, man bruger tit (se afsnittet Indstillinger - Tempera­turforslag).
36
Page 37
Betjening: Opvarmningsform dampprogram

Tilberedningstid ændres

Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Tilberedningstid lyser.
Bekræft med OK.Ændr tiden.Bekræft med OK.
Tilberedningen starter på ny med den ændrede tilberedningstid.

Sluttid for tilberedningen ændres

Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Færdig kl. lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Ændres lyser.
Bekræft med OK.Ændr tiden.Bekræft med OK.
Start kl. beregnes automatisk på ny. Til-
beredningen slutter på det indstillede tidspunkt.

Opvarmningsform ændres

Opvarmningsformen kan ændres under tilberedningsprocessen.
Drej funktionsvælgeren hen på den
ønskede opvarmningsform.
Displayet viser den ændrede opvarm­ningsform og det tilhørende temperatur­forslag.
Ændr eventuelt temperaturen.Bekræft med OK.Indstil eventuelt en tilberedningstid.Bekræft med OK.
Opvarmningsformen er ændret.
Tilberedningsprocessen afbry­des
Stil funktionsvælgeren på position . I displayet vises Vælg opvarmningsform.
Indstillede tilberedningstider er slettet.

Sluttid slettes

Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Færdig kl. lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Slettes lyser.
Bekræft med OK. Tilberedningstiden slettes. Tilberednin-
gen starter med den indstillede tilbered­ningstid.
37
Page 38

Betjening: Opvarmningsformen Kombiprogram

Opvarmningsformen Kombiprogram arbejder med en kombination af tør var­me og damp. Op til ti tilberedningstrin kan kombineres til en tilberedningspro­ces. For hvert tilberedningstrin kan tem­peratur, fugtighed og tilberedningstid indstilles individuelt.
Afviklingen af tilberedningsprocessen sker i den rækkefølge, de enkelte trin er indkodet i.

Nem betjening

Tænd dampovnen med . I displayet vises Vælg opvarmningsform.
Anvend udelukkende postevand, aldrig destilleret vand, mineralvand eller andre væsker!
Fyld vandbeholderen, og skub den
helt ind, til den går i hak.
Stil maden ind i ovnen.Hvis maden tilberedes på risten,
skubbes opsamlingsbeholderen ind under.
Vælg Kombiprogram. I displayet vises Vælg opvarmningsform,
og Kombiprogram lyser. Bekræft med OK. I displayet vises Indstil temperatur. Den foreslåede temperatur kan æn-
dres, hvis det ønskes.
38
Bekræft med OK. I displayet vises Indstil fugtighed. Ændr eventuelt den foreslåede værdi
for fugtighed.
Bekræft med OK. I displayet vises Indstil tilberedningstid.
Page 39
Betjening: Opvarmningsformen Kombiprogram
Indstil tilberedningstiden. Der kan
vælges en tid mellem 1 min. og 12 t.
Bekræft med OK. Alle indstillinger for 1. tilberedningstrin
er fastlagt. Der kan tilføjes yderligere tilberednings-
trin, fx hvis man ønsker at videretilbere­de med en anden temperatur.
Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Tilføj tilberedningstrin lyser.
Bekræft med OK.Følg samme fremgangsmåde som
ved 1. tilberedningstrin.
Så snart alle tilberedningstrin er fast-
lagt, bladres der i listen med valgmu­ligheder, indtil Afslut kombiprogram er fremhævet.
Bekræft med OK. Displayet viser en sammenfatning af
indstillingerne.
Start straks tilberedningen, eller fore-
tag evt. yderligere indstillinger (se af­snittet Udvidet betjening).

Når tilberedningen er færdig

– vises Dampreduktion (kun ved en tem-
peratur fra ca. 80–100°C og 100 %
fugtighed) og Proces slut i displayet, – forbliver blæseren tilkoblet, – lyder et signal eller en melodi (se af-
snittet Indstillinger - Akustiske
meldinger).
Indstillingerne kan gemmes som et eget program (se afsnittet Egne programmer).
Risiko for forbrænding!
Man kan brænde sig på væggene i ovnrummet, mad der skvulper over og tilbehør.
Tag grillhandsker på, når varm mad tages ud.
Kontroller indstillingerne, og bekræft
med OK. I displayet vises – Start straksGemFærdig kl.Start kl.Ændr tilberedningstrin Hvis man ønsker at gemme indstil-
lingerne som eget program: Bladr i li-
sten over valgmuligheder, indtil Gem
er fremhævet, og bekræft med OK (se
afsnittet Egne programmer).
Vent med at åbne døren og tage
maden ud, indtil Dampreduktion er slukket.
Sluk dampovnen med .
39
Page 40
Betjening: Opvarmningsformen Kombiprogram

Efter brug

Tag opsamlingsbeholderen ud, og
tøm den. Tag vandbeholderen ud, og tøm den.
Tryk vandbeholderen lidt opad, når
den tages ud.
Der vil altid være restvand i vandbe­holderen efter brug. Hvis dette ikke er tilfældet, kan det skyldes en de­fekt. Ret henvendelse til Miele Tek­nisk Service, hvis der ikke er rest­vand i vandbeholderen.
Rengør og aftør hele dampovnen som
beskrevet i afsnittet Rengøring og
vedligeholdelse. Luk først ovndøren, når ovnrummet er
helt tørt.

Manglende vand

Hvis vandbeholderen løber tør for vand under brugen, lyder et signal, og i dis­playet vises en opfordring til at påfylde frisk vand.
Tag vandbeholderen ud, og påfyld
vand. Skub vandbeholderen helt ind. Tilberedningen fortsættes.

Tilberedningen afbrydes

Tilberedningen afbrydes, hvis døren åb­nes. Opvarmningen frakobles, og restti­den gemmes.
Risiko for forbrænding!
Ved åbning af døren kan der trænge damp ud.
Gå et skridt tilbage, og vent, indtil dampen er fordampet.
Risiko for forbrænding!
Man kan brænde sig på ovnvægge­ne, mad der skvulper over, tilbehør og varm damp.
Anvend grydelapper, når varm mad skubbes ind i eller tages ud, og når der i øvrigt arbejdes med det varme ovnrum.
Tilberedningen fortsættes, når døren lukkes.
Herefter fortsætter opvarmningen, og den stigende ovntemperatur vises da i displayet. Når den indstillede tempera­tur er nået, skifter displayet, og den re­sterende tilberedningstid afvikles.
Tilberedningsprocessen slutter før tid, hvis døren åbnes inden for det sidste minut af tilberedningstiden (55 sek. resttid).
40
Page 41
Betjening: Opvarmningsformen Kombiprogram

Udvidet betjening

Yderligere tilberedningstider indstil­les
Maden er stillet ind i ovnrummet, og indstillingerne er foretaget for tilbered­ningsprocessen.
Med indstilling af Færdig kl. eller Start kl. kan tilberedningsprocesser til- eller fra­kobles automatisk.
Færdig kl.
Der fastlægges et tidspunkt for, hvor­når en tilberedningsproces skal slut­te.
Start kl.
Der fastlægges et tidspunkt for, hvor­når en tilberedningsproces skal star­te.
Tilberedningsresultatet kan blive for­ringet, hvis der er lang tid imellem, at maden stilles ind, og tilberedningen startes. Friske madvarer kan ændre farve og endda fordærves.
En tilberedningsproces til- og frakob­les automatisk
Hvis en tilberedningsproces skal startes eller afbrydes automatisk, er der for­skellige muligheder for indkodning af tid:
Tilberedningstid og Færdig kl.Tilberedningstid og Start kl. Eksempel: Klokken er 11:45. Maden
skal tilberedes i 5min. og være færdig kl.12:30.
Indstil i 1. tilberedningstrin en tilbe-
redningstid på 5 min. (se afsnittet En­kel betjening).
Når indstillingerne er foretaget for tilbe­redningsprocessen:
Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Færdig kl. lyser.
Bekræft med OK.Indstil 12:30, og bekræft med OK.
Start kl. beregnes automatisk.
Denne funktion kan ikke anvendes, hvis ovnrummet er for varmt, fx efter afslutning af en tilberedningsproces. I så fald vises Færdig kl. og Start kl. ikke. Lad ovnrummet afkøle med åben dør.
I displayet vises Start kl. 12:25. Tilbered­ningsprocessen starter automatisk på dette tidspunkt.
41
Page 42
Betjening: Opvarmningsformen Kombiprogram
Afvikling af en automatisk tilbered­ningsproces
Indtil start vises opvarmningsform,
valgt temperatur og fugtighed, Start kl. og starttidspunktet i displayet.
Efter start kan opvarmningsfasen føl­ges i displayet, indtil den indstillede temperatur nås. Når denne temperatur er nået, lyder et akustisk signal.
Efter opvarmningsfasen vises nedtæl­lingen af tilberedningstiden (resttid) i displayet. Det sidste minut tæller se­kundvis ned.
Ved afslutning af tilberedningspro­cessen slukker dampfremstilleren og
ovnrumslyset. Der lyder en signallyd el­ler en melodi (se afsnittet Indstillinger ­Akustiske meldinger). I displayet vises Dampreduktion (kun ved en temperatur fra ca. 80–100°C og 100 % fugtighed) og Proces slut.
Der er mulighed for at gemme indstil­lingerne som et eget program (se af­snittet Egne programmer) eller at for­længe tilberedningsprocessen via .
Ændring af indstillinger under tilbe­redningsprocessen
Berør . I displayet vises – alle enkelte tilberedningstrin – Tilføj tilberedningstrin De fastlagte indstillinger for et tilbered-
ningstrin kan ændres, eller yderligere til­beredningstrin kan tilføjes.
Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil det ønskede tilberedningstrin el­ler Tilføj tilberedningstrin lyser.
Bekræft med OK.Ændr tilberedningsprocessen som
ønsket (se afsnittet Enkel betjening), og bekræft med OK.
Displayet viser en sammenfatning af indstillingerne.
Kontroller indstillingerne, og bekræft
med OK.
Tilberedningsprocessen afbry­des
Stil funktionsvælgeren på position .
42
I displayet vises Vælg opvarmningsform. Indstillede tilberedningstider er slettet.
Page 43

Betjening: Opvarmningsformer uden damp

Indkodning af en tilberedningstid er ikke ubetinget nødvendigt i opvarmningsfor­mer uden damp. Hvis der ikke indkodes en tilberedningstid, starter tilberednin­gen automatisk, når temperaturen er bekræftet eller efter 15 sek. Efter maks. 12 timers brug slukker dampovnen au­tomatisk. Hvis der indkodes en tilbered­ningstid, startes der med afvikling af opvarmningsfasen.
Følgende opvarmningsformer kan væl­ges:
Varmluft PlusKager, special
Fedtfilteret på bagvæggen skal fjer­nes ved bagning, da bagværket el­lers får en uensartet bruning. Und­tagelser: Ved bagning af blomme­kage eller pizza med meget fyld, skal fedtfilteret være isat.

Nem betjening

Tag i givet fald fedtfilteret på bagvæg-
gen ud.
Tænd dampovnen med . I displayet vises Vælg opvarmningsform.
Stil maden ind i ovnen.Vælg den ønskede opvarmningsform.
I displayet vises Indstil temperatur. Den foreslåede temperatur kan æn-
dres, hvis det ønskes.
Bekræft med OK.
Temperaturforslaget overtages auto­matisk inden for få sekunder. Berør eventuelt . Temperatur lyser. Bekræft med OK for at komme tilbage til tem­peraturindstillingen.
Tilberedningen starter. Opvarmning, lys og blæser tilkobles.
Foretag eventuelt yderligere indstil-
linger, fx indstilling af en tilbered­ningstid (se afsnittet Udvidet betje­ning).
43
Page 44
Betjening: Opvarmningsformer uden damp

Efter tilberedningsprocessen

Risiko for forbrænding!
Man kan brænde sig på væggene i ovnrummet, mad der skvulper over og tilbehør.
Tag grillhandsker på, når varm mad tages ud.
Tag maden ud af ovnrummet.Sluk dampovnen med .Rengør og aftør hele dampovnen som
beskrevet i afsnittet Rengøring og
vedligeholdelse. Luk først døren, når ovnrummet er
helt tørt.

Tilberedningen afbrydes

Tilberedningen afbrydes, hvis døren åb­nes. Opvarmningen frakobles.
Risiko for forbrænding!
Man kan brænde sig på væggene i ovnrummet, mad der skvulper over og tilbehør.
Anvend grydelapper, når varm mad skubbes ind i eller tages ud, og når der i øvrigt arbejdes med det varme ovnrum.
Tilberedningen fortsættes, når døren lukkes.
Herefter varmes der op igen, og tempe­raturstigningen vises da i displayet.
44
Page 45
Betjening: Opvarmningsformer uden damp

Udvidet betjening

Maden er sat ind i ovnen, og der er valgt en opvarmningsform og indstillet en temperatur.
Berør . Der vises yderligere menupunkter, som
kan anvendes til indstilling eller ændring af en tilberedningsproces:
TilberedningstidFærdig kl.Start kl.
Vises først, når enten Tilberedningstid eller Færdig kl. er indstillet.
Yderligere tilberedningstider indstil­les
Med indstilling af Tilberedningstid, Færdig
kl. eller Start kl. kan tilberedningsproces-
ser frakobles eller til- og frakobles auto­matisk.
Tilberedningstid
Indstil den nødvendige tilberedning­tid for maden. Der kan vælges en tid mellem 1 min. og 12 t.
Færdig kl.
Der fastlægges et tidspunkt for, hvor­når en tilberedningsproces skal slut­te.
Start kl.
Der fastlægges et tidspunkt for, hvor­når en tilberedningsproces skal star­te.
Ved bagning bør forvalgstiden ikke være for lang, da dejen i så fald tør­rer, og hævemidlet mister sin virk­ning.
Tilberedningsresultatet kan blive for­ringet, hvis der er lang tid imellem, at maden stilles ind, og tilberedningen startes. Friske madvarer kan ændre farve og endda fordærves.
45
Page 46
Betjening: Opvarmningsformer uden damp
En tilberedningsproces frakobles au­tomatisk
En tilberedningsproces kan frakobles automatisk ved enten at indstille Tilbe-
redningstid eller Færdig kl..
Eksempel: Klokken er 11:45. Maden skal tilberedes i 30min. og være færdig kl.12:15.
Berør .Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Tilberedningstid lyser.
Bekræft med OK.Indstil 00:30, og bekræft med OK.
eller
Berør .Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Færdig kl. lyser.
Bekræft med OK.Indstil 12:15, og bekræft med OK:
En tilberedningsproces til- og frakob­les automatisk
Vi anbefaler automatisk til- og frakob­ling til stegning.
Hvis en tilberedningsproces skal startes eller afbrydes automatisk, er der for­skellige muligheder for indkodning af tid:
Tilberedningstid og Færdig kl.Tilberedningstid og Start kl.Færdig kl. og Start kl. Eksempel: Klokken er 11:30. Maden
skal tilberedes i 30min. og være færdig kl.12:30.
Berør .Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Tilberedningstid lyser.
Bekræft med OK.Indstil 00:30, og bekræft med OK.
Efter denne tid eller på dette tidspunkt afsluttes tilberedningsprocessen auto­matisk.
46
Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Færdig kl. lyser.
Bekræft med OK.Indstil 12:30, og bekræft med OK.
Start kl. beregnes automatisk.
I displayet vises Start kl. 12:00. På dette tidspunkt starter tilberedningsproces­sen automatisk.
Page 47
Betjening: Opvarmningsformer uden damp
Afvikling af en automatisk tilbered­ningsproces
Indtil start vises opvarmningsformen,
den valgte temperatur, Start kl. og start­tidspunktet i displayet.
Efter start kan opvarmningsfasen føl­ges i displayet, indtil den indstillede temperatur nås. Når denne temperatur er nået, lyder et akustisk signal.
Efter opvarmningsfasen vises nedtæl­lingen af tilberedningstiden (resttid) i displayet. Det sidste minut tæller se­kundvis ned.
Ved afslutning af tilberedningspro­cessen slukker lyset i ovnrummet. Der
lyder et signal eller en melodi (se afsnit­tet Indstillinger - Akustiske meldinger. I displayet vises Proces slut.
Der er mulighed for at gemme indstil­lingerne som et eget program (se af­snittet Egne programmer) eller at for­længe tilberedningsprocessen via .
Ændring af indstillinger under tilbe­redningsprocessen
Berør . I displayet vises – TemperaturTilberedningstidFærdig kl.Start kl.
Vises først, når enten Tilberedningstid eller Færdig kl. er indstillet.

Temperatur ændres

Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Temperatur lyser.
Bekræft med OK.Ændr temperaturen.Bekræft med OK.
Dampovnen opvarmes eller afkøles, indtil den ændrede temperatur er nået.
Den foreslåede temperatur kan også ændres permanent til en, man bruger tit (se afsnittet Indstillinger - Tempera­turforslag).
47
Page 48
Betjening: Opvarmningsformer uden damp

Tilberedningstid ændres

Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Tilberedningstid lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Ændres lyser.
Bekræft med OK.Ændr tiden.Bekræft med OK.
Tilberedningen starter på ny med den ændrede tilberedningstid.

Tilberedningstid slettes

Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Tilberedningstid lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Slettes lyser. Bekræft med OK. Tilberedningsprocessen fortsætter med
den indstillede temperatur.

Sluttid slettes

Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Færdig kl. lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Slettes lyser.
Bekræft med OK. Tilberedningstiden slettes. Tilberednin-
gen starter med den indstillede tilbered­ningstid.
Tilberedningsprocessen afbry­des
Stil funktionsvælgeren på position . I displayet vises Vælg opvarmningsform.
Indstillede tilberedningstider er slettet.

Sluttid for tilberedningen ændres

Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Færdig kl. lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Ændres lyser.
Bekræft med OK.Ændr tiden.Bekræft med OK.
Start kl. beregnes automatisk på ny. Til-
beredningen slutter på det indstillede tidspunkt.
48
Page 49

Automatikprogrammer

Dampovnen er udstyret med talrige au­tomatikprogrammer til tilberedning af forskellige retter, som på komfortabel vis sikrer et optimalt tilberedningsresul­tat. Man vælger ganske enkelt et egnet program og følger anvisningerne i dis­playet.

Oversigt over madkategorierne

Automatikprogrammerne kaldes frem via Automatikprogrammer.
GrøntsagerFiskKødBrødBollerRisHønseægFrugt
Sådan anvendes automatikpro­grammerne
Vælg Automatikprogrammer. Listen med madkategorier vises. Bladr i listen over valgmuligheder,
indtil den ønskede kategori lyser.
Bekræft med OK. De automatikprogrammer, der er til-
gængelige i den valgte kategori, vises. Bladr i listen over muligheder, indtil
det ønskede automatikprogram lyser.
Bekræft med OK. De enkelte trin frem til start af et auto-
matikprogram vises overskueligt i dis­playet.
I nogle programmer vises der anvisnin­ger vedrørende tidspunkt for indsæt­ning af maden. Følg/bekræft anvisnin­gerne.
KrebsdyrSpecialprogrammer
49
Page 50
Automatikprogrammer

Råd om anvendelse

– Tilberedningsgraden og bruningen vi-
ses med en bjælke med syv felter. Ved levering er der indstillet middel tilberedningsgrad, og denne indstil­ling vises med udfyldte felter ind til midten. Den ønskede indstilling væl­ges ved at øge/reducere antallet af udfyldte felter mod venstre eller højre.
– Vægtangivelserne er angivet pr. stk.
Der kan tilberedes et stykke laks a 250 g eller flere stykker laks a 250 g samtidigt.
– Efter en tilberedning skal dampovnen
først afkøle til stuetemperatur, inden et automatikprogram startes.
– Hvis maden sættes ind i et varmt
ovnrum, skal man være forsigtig, når døren åbnes. Der kan strømme varm damp ud. Træd et skridt tilbage, og vent, indtil dampen er væk. Sørg for hverken at komme i berøring med den varme damp eller med de varme ovnvægge. Risiko for skoldning og forbrænding!
– Automatikprogrammer kan også
gemmes som Egne programmer med .
– Anvend de bageforme, der er angivet
i opskrifterne.
– I nogle automatikprogrammer kan
starttiden forskydes med Start kl. eller
Færdig kl..
– Hvis et automatikprogram skal afslut-
tes før tid, skal dampovnen ikke sluk­kes helt. Drej funktionsvælgeren hen på position .
– Hvis maden eller bagværket ikke er
færdigtilberedt som ønsket efter af­vikling af et automatikprogram, væl­ges Forlænget tilberedning.
50
Page 51

Egne programmer

Der kan oprettes og gemmes op til 20 egne programmer.
– Der kan kombineres op til ti tilbered-
ningstrin for at beskrive forløbet af yndlingsopskrifter eller hyppigt anvendte opskrifter. For hvert tilbe­redningstrin kan der foretages indivi­duelle indstillinger.
– Der kan indkodes et programnavn til
opskriften.
Når programmet kaldes frem og startes igen, afvikles det automatisk.
Andre muligheder for oprettelse af egne programmer:
– Gem automatikprogrammet som eget
program efter afviklingen.
– Gem en tilberedningsproces med
indstillet tilberedningstid efter afvik­lingen.
Indtast derefter et programnavn.

Egne programmer oprettes

Vælg Egne programmer. Hvis der endnu ikke er oprettet et eget
program, vises Opret program. Bekræft med OK. Hvis der allerede er oprettet egne
programmer, vises programnavnene og derunder Rediger programmer.
Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Rediger programmer lyser.
Bekræft med OK.
Opret program lyser.
Bekræft med OK. Der kan nu fastlægges indstillinger for
1. tilberedningstrin. Følg vejledningen i displayet: Vælg og bekræft den ønskede op-
varmningsform, temperatur, evt. fug­tighed og tilberedningstid.
Alle indstillinger for 1. tilberedningstrin er fastlagt.
Der kan tilføjes yderligere tilberednings­trin, fx hvis man ønsker at anvende endnu en opvarmningsform efter den første.
Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Tilføj tilberedningstrin lyser.
Bekræft med OK.Følg samme fremgangsmåde som
ved 1. tilberedningstrin.
Så snart alle tilberedningstrin er fast-
lagt, bladres der i listen med valgmu­ligheder, indtil Afslut program er frem­hævet.
51
Page 52
Egne programmer
Bekræft med OK. Displayet viser en sammenfatning af
indstillingerne. Kontroller indstillingerne, og bekræft
med OK. Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Gem lyser.
Bekræft med OK.Indkod programnavnet.
Ud over alfabetet findes følgende sym­boler:
Sym-
Betydning
bol
Mellemrum
Alfabetet med store bogstaver Alfabetet med små bogstaver Tal fra 0 til 9 og bindestreg -
Programnavn bekræftes
Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil det ønskede tegn lyser.
Det gemte program kan startes straks eller tidsforskudt, eller tilberedningstrin­nene kan ændres.
Punktet Ændr tilberedningstrin er beskre­vet i afsnittet Egne programmer æn­dres.
Bekræft med OK. Det valgte tegn vises i øverste linje. Vælg de næste tegn.
Der er maks. 10 tegn til rådighed. Med kan tegnene slettes efter hin-
anden.
Når programnavnet er indkodet, blad-
res i listen med valgmuligheder, indtil
lyser. Bekræft med OK. I displayet vises en bekræftelse på, at
programmet er gemt. Bekræft med OK.
52
Page 53
Egne programmer

Egne programmer startes

Sæt retten ind i ovnen.Vælg Egne programmer.
I displayet vises programnavnene og derunder Rediger programmer.
Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil det ønskede program lyser. Bekræft med OK. Det gemte program kan startes straks
eller tidsforskudt, eller tilberedningstrin­nene kan ændres.
Start straks
Programmet startes. Ovnrumsop­varmningen og/eller dampfremstille­ren tilkobles straks.
Færdig kl.
Tidspunktet for, hvornår programmet skal slutte, fastlægges.
Start kl.

Egne programmer ændres

Tilberedningstrin ændres

Tilberedningstrinnene i automatikpro­grammer, der er gemt under eget navn, kan ikke ændres.
Vælg Egne programmer. I displayet vises programnavnene og
derunder Rediger programmer. Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Rediger programmer lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Ændr program lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil det ønskede program lyser.
Bekræft med OK.
Ændr tilberedningstrin lyser.
Tidspunktet for, hvornår programmet skal starte, fastlægges.
Ændr tilberedningstrin
De fastlagte indstillinger for et tilbe­redningstrin kan ændres (se afsnittet Egne programmer ændres), eller yderligere tilberedningstrin kan tilfø­jes.
Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil den ønskede funktion lyser. Bekræft med OK. Programmet startes afhængig af valgt
start- eller sluttidspunkt.
Bekræft med OK. Det 1. tilberedningstrin lyser. De fastlag-
te indstillinger for det enkelte tilbered­ningstrin kan ændres, eller der kan tilfø­jes yderligere tilberedningstrin.
Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil det ønskede tilberedningstrin el­ler Tilføj tilberedningstrin lyser.
Bekræft med OK.Ændr programmet som ønsket (se af-
snittet Egne programmer oprettes), og bekræft med OK.
Displayet viser en sammenfatning af indstillingerne.
53
Page 54
Egne programmer
Kontroller indstillingerne, og bekræft
med OK. De ændrede eller tilføjede tilberednings-
trin i programmet er gemt. Ændr om nødvendigt navnet (se af-
snittet Egne programmer oprettes)

Navn ændres

Vælg Egne programmer. I displayet vises programnavnene og
derunder Rediger programmer. Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Rediger programmer lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Ændr program lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil det ønskede program lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Ændr navn lyser.
Bekræft med OK.Ændr navnet (se afsnittet Egne
programmer oprettes).

Egne programmer slettes

Vælg Egne programmer. I displayet vises programnavnene og
derunder Rediger programmer. Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Rediger programmer lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Slet program lyser.
Bekræft med OK.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil det ønskede program lyser.
Bekræft med OK. I displayet vises Slet ?. Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Ja lyser.
Bekræft med OK. Programmet er slettet.
Alle egne programmer kan også slet­tes samtidigt (se afsnittet Indstillinger ­Standardindstillinger - Egne program­mer).
Når det nye navn er indkodet, bladres
i listen med valgmuligheder, indtil
lyser. Bekræft med OK. I displayet vises en bekræftelse på, at
programmet er gemt. Bekræft med OK.
54
Page 55
Minutur
Minuturet kan anvendes til overvågning af separate processer, fx kogning af æg.
Minuturet kan også anvendes samtidig med, at der er indstillet tider til automa­tisk til- og frakobling af en tilbered­ningsproces (fx påmindelse om at til­sætte krydderier eller væske til maden et stykke tid inde i tilberedningsforlø­bet).
Der kan maks. vælges en minuturstid på 9 t., 59 min. og 59 sek.

Minutur indstilles

Hvis indstillingen Klokkeslæt | Visning |
Frakoblet er valgt, skal dampovnen
tændes, inden der kan indstilles en mi­nuturstid. Nedtællingen af minutursti­den vises da i displayet, når dampov­nen er slukket.
Eksempel: Der skal koges æg, hvor mi­nuturet indstilles på 6 min. og 20 sek.
Berør . I displayet lyser "00:00:00"
(t. : min. : sek.). Indstil 00:06:20 med multifunktions-
vælgeren . Bekræft med OK.
– tælles tiden opad, – lyder et signal eller en melodi (se af-
snittet Indstillinger - Akustiske meldinger).
Berør for at frakoble de akustiske
og optiske signaler.

Minuturstid ændres

Berør. I displayet vises Minutur, og Ændres ly-

ser.
Bekræft med OK.Indstil den nye minuturstid.Bekræft med OK.
Den ændrede minuturstid begynder straks at tælle ned.

Minuturstid slettes

Berør. I displayet vises Minutur, og Ændres ly-
ser. Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Slettes lyser.
Bekræft med OK. Minuturstiden er slettet.
Når dampovnen er slukket, kan nedtæl­lingen af minuturstiden følges i display­et.
Hvis minuturet anvendes samtidig med en tilberedning i dampovnen, vises mi­nuturstiden nederst i displayet.

Efter udløb af minuturstiden

– blinker i displayet,
55
Page 56

Værd at vide og vigtige informationer

I afsnittet Værd at vide og vigtige infor­mationer findes generelle anvisninger. Hvis der skal tages særlige hensyn ved tilberedningen, gøres der opmærksom på dette i de relevante afsnit.

Fordele ved tilberedning med damp

Vitaminer og mineraler bibeholdes næ­sten fuldstændigt ved tilberedning med damp, da maden ikke ligger i vand.
Ved tilberedning med damp bibeholdes madens typiske egensmag bedre end ved traditionel madlavning. Det anbefa­les at undlade at salte maden eller først at tilsætte salt efter tilberedningen. Maden bevarer desuden den friske, na­turlige farve.

Tilberedningsservice

Fade

Dampovnen leveres med tilberednings­udstyr af rustfrit stål. Som ekstratilbehør kan der leveres fade i forskellig stør­relse, med og uden huller i bunden (se afsnittet Ekstra tilbehør). Der findes eg­nede fade til de forskellige former for retter.

Eget service

Der kan anvendes eget service. Vær dog opmærksom på følgende:
– Servicet skal være egnet til brug i ovn
og dampbestandigt. Ved anvendelse af plastservice til tilberedning med damp skal man gennem producenten sikre sig, at det er egnet.
– Service med bred kant, fx porcelæn,
keramik eller stentøj, er ikke særlig velegnet til dampovn. Brede kanter leder varmen dårligt og bevirker her­med, at den angivne tilberedningstid i skemaet forlænges væsentligt.
– Anbring servicet på risten eller i et
fad, ikke på bunden i ovnrummet.
– Der skal være afstand mellem servi-
cets øverste kant og ovnrummets loft, for at der kan trænge tilstrække­lig damp ind i fadet.
Anvend så vidt muligt fade med huller til tilberedning med damp. Dampen kan nå maden fra alle sider, og maden tilbe­redes ensartet.
56
Page 57
Værd at vide og vigtige informationer

Ribbe

Der kan tilberedes på alle ribber, også på flere ribber samtidigt. Tilberednings­tiden ændres ikke derved.
Hvis der anvendes flere høje fade til til­beredning med damp, skubbes fadene ind forskudt i forhold til hinanden. Der bør så vidt muligt være en ribbe fri mel­lem fadene.
Skub altid fadene og risten og pladen ind mellem ribbebøjlerne for at sikre, at de ikke tipper.

Udtræksstop

Risten har en stopsikring, der forhindrer, at den glider helt ud af ribberne, når den kun trækkes delvist ud. Risten skal løftes lidt, når den skal tages helt ud.

Dybfrostvarer

Ved tilberedning af dybfrostvarer er op­varmningstiden længere end for friske madvarer. Jo flere dybfrostvarer, der er i ovnrummet, desto længere varer op­varmningsfasen.

Temperatur

Ved tilberedning med damp kan der maks. tilberedes ved 100 °C. Ved denne temperatur kan langt de fleste madvarer tilberedes. Visse sarte madvarer, fx bærfrugt, skal tilberedes ved lavere temperatur, da de ellers springer. Dette fremgår af de pågældende afsnit.
Kombination med en varmeskuffe Ved brug af varmeskuffen kan damp­ovnens ovnrum opvarmes op til 40 °C. Hvis der i dette tilfælde indstilles en temperatur på 40 °C (dampprogram) el­ler 30-40 °C og 100% fugtighed (kom­biprogram), genereres der ingen damp, fordi ovnrummet er for varmt.

Tilberedningstid

Tilberedningstiderne ved tilberedning med damp svarer generelt til tiderne for kogning i gryde. Hvis tilberedningstiden påvirkes af bestemte faktorer, henvises der hertil i de følgende afsnit.
Tilberedningstiden afhænger ikke af mængden af madvarer. Tilberedningsti­den er nøjagtig den samme for et halvt og et helt kg kartofler.
Tiderne i skemaerne er vejledende vær­dier. Vi anbefaler, at man først vælger den korteste tilberedningstid og herefter om nødvendigt forlænger tiden.
57
Page 58
Værd at vide og vigtige informationer

Tilberedning med væsker

Fyld kun fadet 2/3, når der anvendes væske, for at forhindre at maden skvul­per over, når fadet tages ud.
Egne opskrifter - Damp­program
Madvarer og retter, der tilberedes i gry­de, kan også tilberedes i dampovnen. Tilberedningstiderne kan overføres til dampovnen. Vær opmærksom på, at dampovnen ikke kan brune.
58
Page 59

Dampprogram

Grøntsager

Friske grøntsager

Forbered de friske grøntsager som nor­malt, fx vask, rens og skær dem i styk­ker.

Dybfrostvarer

Dybfrosne grøntsager skal ikke tøs op før tilberedning. Undtagelse: grøntsager nedfrosset i blok.
Dybfrosne og friske grøntsager med samme tilberedningstid kan tilberedes sammen.
Del større, sammenfrosne stykker. Til­beredningstiden fremgår af emballagen.

Fade

Madvarer med lille diameter pr. stk. (fx ærter, asparges) danner ingen eller kun få hulrum, hvori dampen kan trænge ind. For at opnå et ensartet tilbered­ningsresultat skal der til disse madvarer vælges flade fade, som kun fyldes ca. 3-5 cm i højden. Fordel større mængder mad på flere flade fade.
Forskellige grøntsager med samme til­beredningstid kan tilberedes i ét fad.
Tilbered grøntsager, der tilberedes i væ­ske (fx rødkål), i fade uden huller.

Ribbe

Hvis der tilberedes rødbeder eller andre madvarer, der afgiver farvestof, i fade med huller, bør man undgå at anbringe andre madvarer nedenunder. Hermed undgås misfarvning fra væske, der drypper ned.

Tilberedningstid

Tilberedningstiden er som ved traditio­nel kogning afhængig af størrelsen af madvarerne og ønsket tilberednings­grad. Eksempel: faste kartofler, i kvarter ca. 17 min. faste kartofler, i halve ca. 21 min.

Indstillinger

Automatikprogrammer  | Grøntsager
| ...| Dampprogram
eller
Flere programmer | Tilberedning grønt­sager
eller
Dampprogram
Temperatur: 100°C Tilberedningstid: Se skemaet
59
Page 60
Dampprogram
Tiderne i skemaet er vejledende tider for friske grøntsager. Vi anbefaler, at man først vælger den korteste tilberedningstid og herefter om nødvendigt forlænger ti­den.
Grøntsager [min.] Artiskokker 32–38 Blomkål, helt 27–28 Blomkål, i buketter 8 Bønner, grønne 10–12 Broccoli, i buketter 3–4 Gulerødder med top, hele 7–8 Gulerødder med top, halverede 6–7 Gulerødder med top, i små stykker 4 Julesalat, halveret 4–5 Kinakål, snittet 3 Ærter 3 Fennikel, halveret 10–12 Fennikel, i strimler 4–5 Grønkål, snittet 23–26 Kartofler, kogefaste, skrællede
hele halverede i kvarter
Kartofler, overvejende faste, skrællede hele halverede i kvarter
Kartofler, melede, skrællede hele halverede i kvarter
Kålrabi, skåret i stave 6–7 Græskar, i tern 2–4
60
27–29 21–22 16–18
25–27 19–21 17–18
26–28 19–20 15–16
Page 61
Dampprogram
Grøntsager [min.]
Majskolber 30–35 Bladbede, snittet 2–3 Peberfrugt, i tern eller i strimler 2 Pillekartofler, faste 30–32 Svampe 2 Porre, snittet 4–5 Porre, halveret i stænger 6 Romanesco, helt 22–25 Romanesco, i buketter 5–7 Rosenkål 10–12 Rødbede, hel 53–57 Rødkål, snittet 23–26 Skorzonerrod, hel, tommetyk 9–10 Selleri, skåret i stave 6–7 Asparges, grønne 7 Asparges, hvide, tommetykke 9–10 Store gulerødder, i små stykker 6 Spinat 1–2 Spidskål, snittet 10–11 Bladselleri, snittet 4–5 Kålroer, snittet 6–7 Hvidkål, snittet 12 Savojkål, snittet 10–11 Squash, i skiver 2–3 Sukkerærter 5–7
Tilberedningstid
61
Page 62
Dampprogram
Kød

Ferske varer

Forbered kødet som normalt.

Dybfrostvarer

Tø det frosne kød op inden tilberednin­gen (se afsnittet Optøning).

Forberedelse

Kød, der skal brunes og steges, fx gul­lasch, skal først brunes i en gryde/pan­de på kogepladen.

Tilberedningstid

Tilberedningstiden er afhængig af madens tykkelse og konsistens, ikke af vægten. Jo tykkere stykket er, desto længere er tilberedningstiden. Et stykke kød på 500 g og 10 cm højde kræver længere tilberedningstid end et stykke på 500 g og 5 cm højde.

Tips

– Hvis aromastofferne skal bibehol-
des, skal man anvende et fad med huller. Skub et fad uden huller ind un­der til at opfange skyen. Skyen kan anvendes til sauce eller fryses ned til senere anvendelse.
– Til en kraftig fond er suppehøne, ok-
sekraftben, brystflæsk, tykkam og ok­seben velegnet. Læg kødet i et fad sammen med suppeurter og koldt vand. Jo længere tilberedningstid, desto kraftigere bliver fonden.

Indstillinger

Automatikprogrammer | Kød | ... | Dampprogram
eller
Flere programmer | Tilberedning af kød
eller
Dampprogram
Temperatur: 100°C Tilberedningstid: Se skemaet
62
Page 63
Dampprogram
Tiderne i skemaet er vejledende værdier. Vi anbefaler, at man først vælger den kor­teste tilberedningstid og herefter om nødvendigt forlænger tiden.
Kød [min.] Kraftben, dækket med vand 110–120 Skank 135–140 Kyllingebrystfilet 8–10 Skank 105–115 Tykkam, dækket med vand 110–120 Kalvestroganoff 3–4 Hamburgerryg i skiver 6–8 Lammeragout 12–16 Poulard 60–70 Kalkunrullesteg 12–15 Kalkunschnitzel 4–6 Tværreb, dækket med vand 130–140 Oksegullasch 105–115 Suppehøne, dækket med vand 80–90 Tyksteg 110–120
Tilberedningstid
63
Page 64
Dampprogram

Pølser

Indstillinger

Dampprogram
Temperatur: 90 °C Tilberedningstid: Se skemaet
Pølser [min.]
Wienerpølse 6–8 Kødfyldt pølse 6–8 Kogepølse 6–8
Tilberedningstid

Fisk

Ferske varer

Tilbered fersk fisk som normalt, fx flå, rens og skyl dem.

Dybfrostvarer

Fisk behøver ikke være helt optøet in­den tilberedning. Det er nok, hvis over­fladen er blød nok til at optage kryd­derier.

Forberedelse

Hæld citron eller limesaft over fisken in­den tilberedningen. Det gør fiskekødet fastere.
Fisken skal ikke saltes, da den ved til­beredning med damp i vid udstrækning bevarer mineralstofferne og dermed egensmagen.

Fade

Smør fade med huller.

Ribbe

Hvis der tilberedes fisk i fade med huller og samtidig yderligere madvarer i andre fade, undgås smagsoverførsel på grund af neddryppende væske ved at skubbe fisken ind direkte over opsamlingsbak­ken / bradepanden (afhængig af model).
64
Page 65
Dampprogram
Temperatur 85-90 °C
Til skånsom tilberedning af sarte fiske­typer, fx søtunge.
100 °C
Til tilberedning af fisketyper med fast kød, fx torsk og laks. Til tilberedning af fisk i sauce eller sky.

Tilberedningstid

Tilberedningstiden er afhængig af madens tykkelse og konsistens, ikke af vægten. Jo tykkere stykket er, jo længe­re er tilberedningstiden. Et stykke fisk på 500 g og 3 cm højde har længere til­beredningstid end et stykke på 500 g og 2 cm højde.
Jo længere tid fisken tilberedes, jo fa­stere bliver kødet. Overhold de angivne tilberedningstider. Hvis fisken ikke er til­strækkelig mør, kan den tilberedes i yderligere et par minutter.
Forlæng de angivne tilberedningstider med et par minutter, hvis fisken tilbere­des i sauce eller sky.
– Fiskeresterne (fx ben, finner og fiske-
hoved) kan sammen med suppeurter og koldt vand laves til fiskefond i et fad. Tilbered ved 100 °C i 60 til 90 min. Jo længere tilberedningstid, de­sto kraftigere bliver fonden.
– Til tilberedning af blå fisk anbringes
fisken i vand med eddike (forhold vand:eddike if. opskriften). Pas på ik­ke at ødelægge skindet på fisken. Karper, foreller, ål og laks egner sig til denne tilberedningsform.

Indstillinger

Automatikprogrammer | Fisk | ... | Dampprogram
eller
Flere programmer | Tilberedning af fisk
eller
Dampprogram
Temperatur: Se skemaet Tilberedningstid: Se skemaet

Tips

– Fiskens egensmag forstærkes, hvis
der anvendes krydderier og urter, fx
dild. – Tilbered større fisk i svømmeposition.
For at holde fisken fast kan der an-
bringes en lille kop omvendt i fadet.
Anbring fisken med den åbne side på
koppen.
65
Page 66
Dampprogram
Tiderne i skemaet er vejledende tilberedningstider for fersk fisk. Vi anbefaler, at man først vælger den korteste tilberedningstid og herefter om nødvendigt forlæn­ger tiden.
Fisk [°C] [min.]
Ål 100 5–7 Aborrefilet 100 8–10 Doradefilet 85 3 Forel, 250 g 90 10–13 Helleflynderfilet 85 4–6 Torskefilet 100 6 Karpe, 1,5 kg 100 18–25 Laksefilet 100 6–8 Laksesteak 100 8–10 Lakseørred 90 14–17 Pangasiusfilet 85 3 Rødfiskefilet 100 6–8 Kullerfilet 100 4–6 Rødspættefilet 85 4–5 Havtaskefilet 85 8–10 Søtungefilet 85 3 Pighvarfilet 85 5–8 Tunfiskefilet 85 5–10 Sandartfilet 85 4
Temperatur / Tilberedningstid
66
Page 67
Dampprogram

Krebsdyr

Forberedelse

Tø dybfrosne krebsdyr op inden tilberedningen. Pil krebsdyrene, fjern tarmen, og skyl dem.

Fade

Smør fade med huller.

Tilberedningstid

Jo længere tid krebsdyr tilberedes, desto fastere bliver de. Overhold de angivne til­beredningstider.
Forlæng de angivne tilberedningstider med et par minutter, hvis krebsdyrene tilbe­redes i sauce eller sky.

Indstillinger

Automatikprogrammer | Krebsdyr | ... | Dampprogram
eller
Dampprogram
Temperatur: Se skemaet Tilberedningstid: Se skemaet
[°C] [min.]
Black Tiger rejer 90 3 Nordsørejer 90 3 Kinarejer 90 4 Krabber 90 3 Hummer 95 10–15 Dybhavsrejer 90 3
Temperatur / Tilberedningstid
67
Page 68
Dampprogram

Muslinger

Ferske varer

Advarsel: Risiko for forgiftning!
Tilbered kun lukkede muslinger. Muslinger, som ikke har åbnet sig efter tilbered­ningen, må ikke spises.
Læg de ferske muslinger i vand i nogle timer inden tilberedningen for at skylle eventuelt sand ud. Børst herefter muslingerne grundigt for at fjerne trevler.

Dybfrostvarer

Tø de frosne muslinger op.

Tilberedningstid

Jo længere tid muslinger tilberedes, desto fastere bliver muslingekødet. Overhold de angivne tilberedningstider.

Indstillinger

Dampprogram
Temperatur: Se skemaet Tilberedningstid: Se skemaet
[°C] [min.]
Andemuslinger 100 2 Hjertemuslinger 100 2 Blåmuslinger 90 12 Kammuslinger 90 5 Knivmuslinger 100 2–4 Venusmuslinger 90 4
Temperatur / Tilberedningstid
68
Page 69
Dampprogram
Ris
Risen udvider sig under tilberedningen og skal derfor tilberedes i vand. Afhængig af sort er optagelsen af væske og derfor også forholdet mellem ris og væske for­skellig.
Risen optager vandet fuldstændigt, og hermed går ingen næringsstoffer tabt.

Indstillinger

Automatikprogrammer | Ris | ... | Dampprogram
eller
Dampprogram
Temperatur: 100 °C Tilberedningstid: Se skemaet
Forhold
[min.]
ris : vand
Basmatiris 1:1,5 15 Parboiled ris 1:1,5 23–25 Rundkornede ris
Grødris Risotto
1:2,5 1:2,5
30
18–19 Brune ris 1:1,5 26–29 Vilde ris 1:1,5 26–29
Tilberedningstid
69
Page 70
Dampprogram

Nudler / pasta

Tørret pasta

Tørrede nudler og pasta udvides under tilberedningen og skal derfor tilberedes i vand. Vandet skal dække pastaen. Ved anvendelse af varm væske opnås et bedre tilberedningsresultat.
Forlæng producentens angivne tid med ca. 1/3.

Frisk pasta

Friske nudler og pasta, fx fra køledisken, skal ikke udblødes. Tilbered dette i et smurt fad med huller.
Skil de friske nudler eller pastaen ad, og fordel den jævnt i fadet.

Indstillinger

Dampprogram
Temperatur: 100 °C Tilberedningstid: Se skemaet
Frisk pasta [min.] Gnocchi 2 Muslinger 1 Ravioli 2 Fettuchini 1 Tortellini 2
Tørret pasta, dækket med vand
Båndspaghetti 14 Suppenudler 8
Tilberedningstid
70
Page 71
Dampprogram

Knödel

Færdige knödel i kogepose skal dækkes med vand, da de ellers på trods af forud­gående udblødning ikke kan optage nok fugtighed og falder fra hinanden.
Tilbered friske knödel i et smurt fad med huller.

Indstillinger

Dampprogram
Temperatur: 100 °C Tilberedningstid: Se skemaet
[min.]
Brødboller 30 Knödel med gær 20 Kartoffelknödel i kogepose 20 Semmelknödel i kogepose 18–20
Tilberedningstid
71
Page 72
Dampprogram

Kerner

Kerner udblødes under tilberedningen og skal derfor tilberedes i væske. Forholdet mellem kerner og væske afhænger af kernetypen.
Kerner kan tilberedes hele eller knuste.

Indstillinger

Dampprogram
Temperatur: 100 °C Tilberedningstid: Se skemaet
Forhold
kerner : væske
Amarant 1:1,5 15–17 Bulgur 1:1,5 9 Grønspelt, hele 1:1 18–20 Grønspelt, knust 1:1 7 Havre, hele 1:1 18 Havre, knust 1:1 7 Hirse 1:1,5 10 Polenta 1:3 10 Quinoa 1:1,5 15 Rug, hele 1:1 35 Rug, knust 1:1 10 Hvede, hele 1:1 30 Hvede, knust 1:1 8
Tilberedningstid
[min.]
72
Page 73
Dampprogram

Bælgfrugter, tørrede

Tørrede bælgfrugter bør udblødes min. 10 timer i koldt vand inden tilberedningen. Ved udblødningen bliver de mere letfordøjelige, og tilberedningstiden afkortes. De udblødte bælgfrugter skal dækkes med væske ved tilberedningen.
Linser skal ikke udblødes. For ikke-udblødte bælgfrugter er der et bestemt forhold mellem bælgfrugter og
væske, som skal overholdes.

Indstillinger

Dampprogram
Temperatur: 100 °C Tilberedningstid: Se skemaet
Udblødte
[min.]
Bønner
Kidneybønner 55–65 Røde bønner (azuki-bønner) 20–25 Sorte bønner 55–60 Limabønner 55–65 Hvide bønner 34–36
Ærter
Gule ærter 40–50 Grønne ærter, uden skal 27
Tilberedningstid
73
Page 74
Dampprogram
Ikke-udblødte
Forhold
bælgfrugter : væske
Bønner
Kidneybønner 1:3 130–140 Røde bønner (azuki-bønner) 1:3 95–105 Sorte bønner 1:3 100–120 Limabønner 1:3 115–135 Hvide bønner 1:3 80–90
Linser
Brune linser 1:2 13–14 Røde linser 1:2 7
Ærter
Gule ærter 1:3 110–130 Grønne ærter, uden skal 1:3 60–70
Tilberedningstid
[min.]
74
Page 75
Dampprogram
Æg
Anvend fade med huller ved tilberedning af æg. Der skal ikke prikkes hul i æggene inden tilberedningen. Da de varmes langsomt
op under opvarmningsfasen, springer de ikke ved tilberedning med damp. Smør fadene uden huller, når der tilberedes æggeretter i disse, fx æggestand.

Indstillinger

Automatikprogrammer | Hønseæg | ... | Dampprogram
eller
Dampprogram
Temperatur: 100 °C Tilberedningstid: Se skemaet
[min.]
Størrelse S
blødkogt middel hårdkogt
Størrelse M
blødkogt middel hårdkogt
3 5 9
4 6
10
Størrelse L
blødkogt middel hårdkogt
Størrelse XL
blødkogt middel hårdkogt
Tilberedningstid
5
6–7
12
6 8
13
75
Page 76
Dampprogram

Frugt

Tilbered frugt i et fad uden huller for at undgå tab af saft. Hvis frugten tilberedes i et fad med huller, skubbes et fad uden huller ind under. På denne måde går der heller ikke saft tabt.
Tip: Den opfangede saft kan anvendes til kageglasur.

Indstillinger

Automatikprogrammer | Frugt | ... | Dampprogram
eller
Dampprogram
Temperatur: 100 °C Tilberedningstid: Se skemaet
[min.] Æbler, i stykker 1–3 Pærer, i stykker 1–3 Kirsebær 2–4 Mirabeller 1–2 Nektariner/Ferskner, i stykker 1–2 Blommer 1–3 Kvæder, i tern 6–8 Rabarber, i stykker 1–2 Stikkelsbær 2–3
Tilberedningstid
76
Page 77
Dampprogram

Tilberedning af en menu

Deaktiver dampreduktionen ved tilbe­redning af en menu (se afsnittet Indstillinger - Dampreduktion).
Tilberedning af en menu anvendes til at sammensætte et måltid med forskellige tilberedningstider, fx rødfiskefilet med ris og broccoli. Madvarerne sættes ind i dampovnen på forskellige tidspunkter, så de er færdige på samme tid.

Ribbe

Sæt de dryppende (fx fisk) eller farven­de (fx rødbeder) madvarer ind direkte over opsamlingsbakken / bradepanden (afhængig af model). På denne måde undgås smagsoverførsel eller misfarv­ninger på grund af neddryppende væ­ske.

Temperatur

Temperaturen ved tilberedning af en menu skal være 100 °C, da størstedelen af madvarerne kun bliver møre ved den­ne temperatur. Tilbered ikke menuen ved den laveste temperatur, hvis der anbefales forskel­lige temperaturer for madvarerne, fx doradefilet 85 °C og kartofler 100 °C.

Eksempel

Ris 20 min. Rødfiskefilet 6 min. Broccoli 4 min.
20 min. minus 6 min. = 14 min. (1. tilberedningstid: Ris)
6 min. minus 4 min. = 2 min. (2. tilberedningstid: Rødfiskefilet)
Rest = 4 min. (3. tilberedningstid: Broccoli)
Tilbe­red­nings­tider
Indstil­ling

Fremgangsmåde

Anbring først risene i ovnrummet.Indstil 1. tilberedningstid = 14 min.Når de 14 min. er gået, stilles rødfi-
skefileten ind i dampovnen.
Indstil 2. tilberedningstid = 2 min.
14 min. 2 min. 4 min.
20 min. ris
6 min. rødfiskefilet
4 min.
broccoli
Hvis der for en madvare anbefales en temperatur på 85 °C, bør man teste re­sultatet undervejs, hvis der tilberedes ved 100 °C. Sarte fiskesorter med løs struktur, fx søtunge og rødspætte, bliver meget faste ved 100 °C.

Tilberedningstid

Hvis den anbefalede tilberedningstem­peratur øges, skal tilberedningstiden re­duceres med ca. 1/3.
Når de 2 min. er gået, stilles broccoli-
en ind i dampovnen.
Indstil 3. tilberedningstid = 4 min.
77
Page 78

Sous-vide

Ved denne skånsomme tilberednings­måde tilberedes maden langsomt og ved konstante lave temperaturer i en vakuumpakning.
På grund af vakuumeringen fordamper der ingen fugtighed under tilbered­ningsprocessen, og alle nærings- og aromastoffer bibeholdes.
Tilberedningsresultatet er en smags­intensiv og ensartet tilberedt madvare.
Brug kun friske og gode madvarer! Sørg for hygiejniske betingelser og
for, at madvarerne har været opbeva­ret korrekt inden tilberedning.
Anvend kun varmestabile, kogefaste vakuumposer.
Tilbered ikke madvarer i salgsembal­lagen, fx vakuumerede dybfrostvarer, da der muligvis ikke er anvendt en egnet vakuumpose.
Anvend ikke vakuumposen flere gan­ge.
Vakuumer udelukkende madvarerne med en vakuummaskine.
78
Page 79
Sous-vide

Vigtige råd om anvendelse

For at opnå et optimalt tilberedningsre­sultat skal følgende anvisninger følges:
– Anvend færre krydderier og urter end
ved normal tilberedning, da madens smag bliver mere intensiv. Maden kan også tilberedes uden krydderier og først tilsættes krydderier efter tilbe­redningen.
– Tilberedningstiden reduceres ved til-
sætning af salt, sukker og væske.
– Ved tilsætning af syreholdige madva-
rer, fx citron eller eddike, bliver maden fastere.
– Anvend ikke alkohol eller hvidløg, da
der kan opstå en ubehagelig bismag.
– Anvend kun vakuumposer, der pas-
ser til ovnrummets størrelse. Hvis vakuumposen er for stor, kan der for­blive for meget luft i den.
– Hvis man ønsker at tilberede flere
madvarer i en vakuumpose, lægges madvarerne ved siden af hinanden i posen.
– Ved tilberedning med lav temperatur
og lang tilberedningstid kan det med­føre forøget vandsamling i ovnrum­met. Tilberedningsresultatet påvirkes ikke heraf.
– Angivelserne vedrørende temperatur
og tilberedningstid i sous-vide-op­skrifter kan ikke altid anvendes 1:1. Tilpas disse indstillinger til den øn­skede tilberedningsgrad.
– Hvis der skal tilberedes madvarer i
flere vakuumposer samtidigt, lægges poserne ved siden af hinanden på en rist.
– Tilberedningstiderne afhænger af
madens tykkelse.
– Ved høj temperatur og/eller lang tilbe-
redningstid kan der opstå vandman­gel. Kontroller visningen i displayet af og til.
– Lad døren være lukket under tilbered-
ningen. Åbning af døren forlænger til­beredningsprocessen og kan føre til andre tilberedningsresultater.
79
Page 80
Sous-vide

Tips

– For at reducere forberedelsestiderne
kan madvarer vakuumeres 1-2dage før tilberedning i ovnen. Opbevar de vakuumerede madvarer i køleskab ved maks. 5°C. For at bibeholde kvalitet og smag bør madvarerne fær­digtilberedes senest efter 2dage.
– Nedfrys væsker, fx marinade, inden
vakuumeringen for at forhindre, at det løber ud af vakuumposen.
– Bøj kanterne på vakuumposen om
udad, inden maden fyldes i posen. Herved fås en ren, optimal forsegling.
– Hvis maden ikke skal spises lige efter
tilberedningen, bør den straks læg­ges i isvand til fuldstændig afkøling. Opbevar derefter maden ved maks. 5°C. Herved bibeholdes kvaliteten og smagen, og holdbarheden forlænges. Undtagelse: Fjerkræ skal spises lige efter tilberedningen.
– Klip vakuumposen op i alle sider efter
tilberedningen, så det er nemmere at komme til maden.

Fremgangsmåde

Skyl madvaren med koldt vand, og
tør den af.
Læg madvaren i en vakuumpose, og
tilsæt om ønsket krydderier eller væ­ske.
Vakuumer madvaren med en va-
kuummaskine.
Skub risten ind på 2. ribbe nedefra for
at opnå et optimalt tilberedningsre­sultat.
Læg den vakuumerede mad på risten
(ved siden af hinanden, hvis der er flere poser).
Vælg Flere programmer.Bladr i listen med valgmuligheder,
indtil Sous-vide lyser.
Bekræft med OK.Den foreslåede temperatur kan æn-
dres, hvis det ønskes.
Bekræft med OK.Indstil tilberedningstiden. Der kan
vælges en tid mellem 1min. og 10t.
– Brun kød og faste fiskesorter (fx laks)
hurtigt ved kraftig varme inden serve­ringen. Herved kan der udvikles friske aromastoffer.
– Anvend fonden eller marinaden fra
grøntsager, fisk eller kød til tilbered­ning af en sauce.
– Server maden på forvarmede taller-
kener.
80
Bekræft med OK.Foretag om ønsket yderligere indstil-
linger (se afsnittet Betjening: Opvarm­ningsformen Dampprogram - Udvidet betjening).
Page 81
Mulige årsager til dårlige resul­tater
Vakuumposen er gået op: – Svejsningen var ikke ren eller stabil
nok og har løsnet sig.
– Posen er blevet beskadiget af et
spidst ben.
Maden har en ubehagelig bi- eller frem­medsmag:
– Forkert opbevaring af maden. Kø-
lekæden er blevet brudt.
– Maden var dårlig inden vakuumerin-
gen.
– Ingredienserne (fx krydderier) var do-
seret forkert.
– Posen eller svejsningen var ikke i or-
den.
– Vakuumeringen var ikke tilstrækkelig
tæt.
Sous-vide
– Maden blev ikke spist eller afkølet li-
ge efter tilberedningen.
81
Page 82
Sous-vide
Ret Tilsætning inden [°C] [min.]
Sukker Salt
Fisk
Torskefilet, 2,5 cm tykkelse x 54 35 Laksefilet, 3 cm tykkelse x 52 30 Havtaskefilet x 62 18 Sandartfilet, 2 cm tykkelse x 55 30
Grøntsager
Blomkålsbuketter, middel til store
Hokkaido-græskar, i både x 85 15 Kålrabi, i skiver x 85 30 Asparges, hvide, hele x x 85 22–27 Søde kartofler, i skiver x 85 18
Frugt
Ananas, i skiver x 85 75 Æbler, i skiver x 80 20 Babybananer, hele 62 10 Ferskner, halveret x 62 25–30 Rabarber, i stykker 75 13 Sveskeblommer, halveret x 70 10–12
Andet
Bønner, hvide, opblødt i for­holdet 1 : 2 (Bønner : Væske)
Rejer, uden skal og tarm x 56 19–21 Hønseæg, hele 65–66 60 Jakobsmuslinger, åbne 52 25 Skalotteløg, helt x x 85 45–60
x 85 40
x 90 240
Temperatur / Tilberedningstid
82
Page 83
Sous-vide
Ret Tilsætning inden [°C] [min.]
Sukker Salt Middel* Gennem-
stegt*
Kød
Andebryst, helt x 66 72 35 Lammeryg med ben 58 62 50 Oksemørbrad-steak, 4 cm
tykkelse Oksesteak, 2,5 cm tykkelse 56 120 Svinemørbrad, hel x 63 67 60
Temperatur / Tilberedningstid
* Tilberedningsgrad Tilberedningsgrad "gennemstegt" svarer til en tilberedningsgrad med højere kernetempera-
tur end "medium", men er dog ikke gennemstegt i klassisk forstand.
56 61 120
83
Page 84
Sous-vide

Genopvarmning

Kålprodukter, fx kålrabi og blomkål, bør kun opvarmes i forbindelse med en sauce. Uden sauce kan de ved genop­varmning udvikle en ubehagelig kulagtig bismag og få en grå-brunlig farve.
Madvarer med kort tilberedningstid og madvarer, hvis tilberedningsgrad æn­dres ved genopvarmning, fx fisk, er ik­ke egnet til genopvarmning.

Forberedelse

Læg de tilberedte madvarer i isvand i ca. 1time lige efter tilberedningen. Den hurtige nedkøling forhindrer, at tilbered­ningsgraden øges. Herved bibeholdes den optimale tilberedningstilstand. Opbevar derefter maden i køleskab ved maks. 5°C.
Vær opmærksom på, at madvarernes kvalitet forringes, jo længere opbeva­ringstiden er.
Vi anbefaler, at madvarerne opbeva­res i maks. 5dage i køleskab inden genopvarmningen.

Indstillinger

Flere programmer|Sous-vide
Temperatur: Se skemaet Tid: Se skemaet
84
Page 85

Skema til genopvarmning af sous-vide-tilberedte madvarer

Sous-vide
Madvare [°C]
Medium
1
Gennem-
1
stegt
2 [min.]
Kød
Lammeryg med ben 58 62 30 Oksemørbrad-steak, 4 cm tykkelse 56 61 30 Oksesteak, 2,5 cm tykkelse 56 30 Svinemørbrad, hel 63 67 30
Grøntsager
Blomkålsbuketter, middel til store
Kålrabi, i skiver
3
3
85 15
85 10
Frugt
Ananas, i skiver 85 10
Andet
Bønner, hvide, opblødt i forholdet 1:2
90 10
(bønner : væske) Skalotteløg, helt 85 10
Temperatur / Tid
1
Tilberedningsgrad
Tilberedningsgraden "gennemstegt" svarer til en tilberedningsgrad med højere kernetempe­ratur end "medium", men er dog ikke gennemstegt i klassisk forstand.
2
Tiderne gælder for madvarer med en udgangstemperatur på ca.5°C (køleskabstempera-
tur).
3
Kun genopvarmning efter tilberedning i sauce.
85
Page 86

Specialanvendelser

Opvarmning

Anvend opvarmningsformen Sous-vi­de til opvarmning af madvarer, der er sous-vide-tilberedt (se afsnittet Sous­vide - Genopvarmning).
Madvarer opvarmes skånsomt i damp­ovnen; de tørrer ikke ud og videretilbe­reder ikke. De opvarmes ensartet og skal ikke omrøres indimellem.
Både færdige portionsanretninger (kød, grøntsager, kartofler) og enkelte madva­rer kan opvarmes.

Tilberedningsservice

Små mængder kan opvarmes på en tal­lerken, større mængder i et fad.
Tid
Indstil tiden på 10-15 minutter til en portionsanretning. Flere tallerkener kræ­ver lidt længere tid. Ved flere opvarmninger lige efter hinan­den reduceres tiden for den anden og de efterfølgende opvarmninger med ca. 5 minutter, da ovnrummet stadig er varmt.

Tips

– Madvarerne skal ikke dækkes til ved
opvarmning.
– Opvarm ikke større stykker såsom
stege hele, men portionsvis som por­tionsanretning.
– Halver kompakte stykker såsom fyld-
te peberfrugter eller fyldt steg.
– Panerede madvarer, fx schnitzler, bli-
ver ikke sprøde.
– Opvarm saucer separat. Undtagelser:
Retter tilberedt i sauce (fx gullasch).

Indstillinger

Opvarmning
eller
Kombiprogram
Temperatur: Se skemaet Fugtighed: Se skemaet Tid: Se skemaet

Fugtighed

Jo fugtigere madvaren er, desto mindre fugtighed skal ovnen indstilles på.
86
Page 87
Specialanvendelser
Madvare [°C] [%] [min.] Grøntsager
Gulerødder Blomkål Kålrabi Bønner
Tilbehør
Pasta Ris Kartofler, halveret på langs
Kød-/melboller Kartoffelmos
Kød og fjerkræ
Kød i skiver, 1¹/ cm tykke Fyldt steg, skåret i skiver Gullasch Lammeragout Königsberger kødboller Kyllingeschnitzler Kalkunschnitzler, skåret i skiver
Fisk
Fiskefilet Fiskeroulade, halveret
120 70 8–10
120 70 8–10
140 70 18–20
140 70 11–13
140 70 10–12
Portionsanretninger
Spaghetti, tomatsauce Flæskesteg, kartofler, grøntsager Fyldt peberfrygt (halveret), ris Hønsefrikassé, ris Grøntsagssuppe Legeret suppe Klar suppe Gryderet
Temperatur / Fugtighed / Tid
120 70 10–12
87
Page 88
Specialanvendelser

Optøning

Maden tøs op på væsentligt kortere tid i dampovnen end ved stuetemperatur.

Temperatur

Den optimale optøningstemperatur er 60 °C. Undtagelser: Hakket kød og vildt 50°C.

Forberedelse/efterbehandling Fjern emballagen ved optøning. Und-

tagelser: Lad brød og bagværk tø op i
emballagen, da det ellers optager fug­tighed og bliver blødt.
Lad maden stå et stykke tid ved stue­temperatur, efter den er taget ud. Denne hviletid er nødvendig, for at varmen kan fordele sig jævnt.

Fade

Salmonellafare!
Hæld væsken fra kød og fjerkræ ud. Den må under ingen omstændighe­der anvendes!

Tips

– Fisk behøver ikke være helt optøet in-
den tilberedning. Det er nok, hvis overfladen er blød nok til at optage krydderier. Optøning i 2 - 5 min. (af­hængig af tykkelse) er tilstrækkelig.
– Frostvarer i store stykker, fx bær og
kødstykker, skilles og spredes ud, når den halve optøningstid er gået.
– Optøede madvarer må ikke nedfryses
igen.
– Tø dybfrosne færdigretter op som an-
givet på emballagen.

Indstillinger

Optøning
eller
Dampprogram
Temperatur: Se skemaet Optøningstid: Se skemaet
Anvend et fad med huller med opsam­lingsbakken / bradepanden (afhængig af model) skubbet ind under ved optø­ning af dryppende madvarer, som fx fjerkræ. På denne måde ligger madva­ren ikke i væsken.
Madvarer, der ikke afgiver væske, kan tøs op i et fad uden huller.
88
Page 89
Specialanvendelser
Madvare Mængde [°C] [min.] [min.] Mælkeprodukter
Ost i skiver 125g 60 15 10 Kvark 250 g 60 20–25 10–15 Fløde 250 g 60 20–25 10–15 Blød ost 100g 60 15 10–15
Frugt
Æblemos 250 g 60 20–25 10–15 Æblestykker 250 g 60 20–25 10–15 Abrikoser 500 g 60 25–28 15–20 Jordbær 300 g 60 8–10 10–12 Hindbær/stikkelsbær 300 g 60 8 10–12 Kirsebær 150 g 60 15 10–15 Ferskner 500 g 60 25–28 15–20 Blommer 250 g 60 20–25 10–15 Stikkelsbær 250 g 60 20–22 10–15
Grøntsager
Frosset i blok 300 g 60 20–25 10–15
Fisk
Fiskefileter 400 g 60 15 10–15 Foreller 500 g 60 15–18 10–15 Hummer 300 g 60 25–30 10–15 Krabber 300 g 60 4–6 5
Færdigretter
Kød, grøntsager, tilbehør, gry­deret, supper
Kød
Steg i skiver a 125-150 g 60 8–10 15–20 Hakket kød 250 g 50 15–20 10–15 Hakket kød 500 g 50 20–30 10–15 Gullasch 500 g 60 30–40 10–15
480 g 60 20–25 10–15
89
Page 90
Specialanvendelser
Madvare Mængde [°C] [min.] [min.]
Gullasch 1000 g 60 50–60 10–15 Lever 250 g 60 20–25 10–15 Hareryg 500 g 50 30–40 10–15 Dyreryg 1000 g 50 40–50 10–15 Schnitzel / kotelet / medister-
pølse
Fjerkræ
Kylling 1000 g 60 40 15–20 Kyllingelår 150 g 60 20–25 10–15 Kyllingeschnitzel 500 g 60 25–30 10–15 Kalkunlår 500 g 60 40–45 10–15
Kager, små
Bagværk af butter-/gærdej 60 10–12 10–15 Kager/bagværk af rørt dej 400 g 60 15 10–15
Brød / boller
Boller 60 30 2 Sigtebrød, i skiver 250 g 60 40 15 Fuldkornsbrød, i skiver 250 g 60 65 15 Hvedebrød, i skiver 150 g 60 30 20
800 g 60 25–35 15–20
Temperatur / Optøningstid / Udligningstid
90
Page 91
Specialanvendelser

Henkogning

Anvend kun førsteklasses, friske mad­varer uden trykmærker og rådne pletter.

Glas

Anvend kun glas og tilbehør, der er i or­den og ordentligt rengjort. Der kan an­vendes glas med skruelåg samt med glaslåg og gummitætning.
Sørg for, at glassene har samme højde, så alt henkoges ensartet.
Rengør glaskanten efter opfyldning med en ren klud og varmt vand, og sæt låg på glassene.

Frugt

Sorter frugten omhyggeligt. Skyl den hurtigt og grundigt, og lad den dryppe af. Skyl bærfrugt meget forsigtigt, da den er meget modtagelig over for tryk­mærker.
Fjern evt. skal, stilk, kerner eller sten. Skær større stykker frugt, fx æbler, i bå­de.
Stik flere gange i større stenfrugter (blommer, abrikoser) med en gaffel eller et træspyd, da de ellers vil springe.

Kapacitet

Fyld glassene løst med maden til maks. 3 cm under kanten. Cellevæggene be­skadiges, hvis maden presses sammen. Stød glasset blødt på en klud, så ind­holdet fordeles bedre. Fyld glassene op med væske. Indholdet skal være dæk­ket.
Anvend en sukkeropløsning til frugt og en salt- eller eddikeopløsning til grønt­sager alt efter smag.

Kød og pølser

Steg eller kog kødet næsten mørt inden henkogningen. Brug stegefonden, evt. fortyndet med vand, eller vandet, som kødet er kogt i, til opfyldning. Sørg for, at glaskanten er fri for fedt. Fyld kun glasset halvt med pølser, da fyldet stiger op under henkogningen.

Tips

– Udnyt eftervarmen ved at lade glas-
sene stå i dampovnen i 30 min., efter at den er slukket.
– Lad glassene afkøle langsomt (ca. 24
timer) tildækket med et viskestykke.

Grøntsager

Skyl, rens og skær grøntsagerne i min­dre stykker.
Blancher grøntsager før henkogningen, så de bibeholder deres farve (se afsnit­tet Blanchering).
91
Page 92
Specialanvendelser

Fremgangsmåde

Anbring risten på nederste ribbe.Stil de lige store glas på risten. Glassene må ikke berøre hinanden.

Indstillinger

Flere programmer | Henkogning
eller
Dampprogram
Temperatur: Se skemaet Henkogningstid: Se skemaet
Madvare [°C] * [min.] Bærfrugt
Solbær 80 50 Stikkelsbær 80 55 Tyttebær 80 55
Stenfrugt
Kirsebær 85 55 Mirabeller 85 55 Blommer 85 55 Ferskner 85 55 Reineclaude-blommer 85 55
Frugt med kerner
Æbler 90 50 Æblemos 90 65 Kvæde 90 65
Grøntsager
Bønner 100 120 Tykke bønner 100 120 Agurker 90 55 Rødbede 100 60
92
Page 93
Specialanvendelser
Madvare [°C] * [min.] Kød
Forkogt 90 90 Stegt 90 90
Temperatur / Henkogningstid * De angivne tider er baseret på 1,0 l-glas. Ved henkogning i 0,5 l-glas reduceres tiderne
med 15 min., i 0,25 l-glas med 20 min.
93
Page 94
Specialanvendelser

Saftpresning

Der kan udvindes saft fra blød og mid­delhård frugt i dampovnen.
Overmoden frugt er bedst egnet til saft­presning; jo mere moden frugten er, de­sto mere smagsfuld og aromatisk bliver saften.

Forberedelse

Rens og skyl frugten, der skal presses. Skær dårlige pletter væk.
Fjern stilke fra vindruer og kirsebær, da de indeholder bitterstoffer. Det er ikke nødvendigt at fjerne stilkene fra andre bær.
Skær store frugter såsom æbler i ca. 2 cm tykke tern. Jo hårdere frugten eller grøntsagerne er, desto mindre stykker skal de skæres i.

Tips

– Bland mild og stærk frugt for at opnå
en afrundet smag.

Fremgangsmåde

Forbered frugterne, og læg dem i et
fad med huller.
Anbring et fad uden huller eller op-
samlingsbakken herunder til opsam­ling af saften.

Indstillinger

Dampprogram
Temperatur: 100 °C Tid: 40-70 min.
– For de fleste frugtsorter øges saft-
mængden, og aromaen forbedres, hvis frugten tilsættes sukker og træk­ker i nogle timer. Vi anbefaler til 1 kg sød frugt 50-100 g sukker og til bitter frugt 100-150 g sukker.
– Hvis man ønsker at opbevare den ud-
vundne saft, fyldes den i rene flasker, som straks lukkes tæt til.
94
Page 95
Specialanvendelser

Tørring

Anvend kun opvarmningsformen Tørring eller Kombiprogram til tørring, så fugtig­heden kan fordampe.

Fremgangsmåde

Skær madvarerne i ensartede stykker.Læg bagepapir på risten, og fordel stykkerne herpå.
Tip: Bananer og ananas egner sig ikke til tørring.

Indstillinger

Flere programmer | Tørring
Temperatur: Se skemaet Tørretid: Se skemaet
eller
Kombiprogram
Temperatur: Se skemaet Tørretid: Se skemaet Fugtighed: 20%
Madvare [°C] [h] Æbler, i ringe 70 6–8 Abrikoser, halve, uden sten 60–70 10–12 Pærer, i både 70 7–9 Urter 60 1,5–2,5 Svampe 70 3–5 Tomater, i skiver 70 7–9 Citrusfrugter, i skiver 70 8–9 Blommer, uden sten 60–70 10–12
Temperatur /  Tid (timer)
95
Page 96
Specialanvendelser

Fremstilling af yoghurt

Til yoghurt anvendes mælk og yoghurt­ferment/bakteriekultur, som kan købes i specialforretninger.
Anvend naturlig yoghurt med levende kulturer og uden tilsætninger. Varmebe­handlet yoghurt er ikke egnet.
Yoghurten skal være frisk (kort opbeva­ringstid).
UHT-mælk og frisk mælk er egnet til fremstilling af yoghurt. UHT-mælk kan anvendes uden videre behandling. Frisk mælk skal først opvarmes til 90 °C (må ikke koge!) og herefter afkøles til 35 °C. Ved anvendelse af frisk mælk bliver yoghurten fastere, end hvis der anven­des UHT-mælk.
Yoghurt og mælk skal have samme fedtindhold.
Glassene må ikke bevæges eller rystes under tilberedningstiden.
Efter tilberedningen skal yoghurten straks afkøles i køleskabet.

Mulige årsager til dårlige resultater

Yoghurten er ikke fast: Forkert opbevaring af basis-yoghurten, kølekæden er blevet brudt, emballagen var beskadiget, mælken blev ikke op­varmet tilstrækkeligt.
Væsken er skilt fra: Glassene blev bevæget, yoghurten blev ikke afkølet hurtigt nok.
Yoghurten er grynet: Mælken blev opvarmet til for høj tempe­ratur, mælken var ikke god, mælk og basis-yoghurt blev ikke rørt ensartet sammen.
Tip: Ved anvendelse af yoghurtferment kan yoghurt fremstilles af en mælke-/ flødeblanding. Bland 3/4 l mælk med 1/4 l fløde.
Fastheden, fedtindholdet og de anvend­te kulturer i basis-yoghurten har indfly­delse på konsistensen af den yoghurt, der fremstilles. Ikke alle yoghurttyper er lige velegnede som basis-yoghurt.
96
Page 97
Specialanvendelser

Fremgangsmåde

Omrør 100 g yoghurt med 1 l mælk,
eller lav blandingen med yoghurtfer­ment iht. anvisningen på emballagen.
Fyld mælkeblandingen i glas, og sæt
låg på glassene.
Stil de lukkede glas i et fad med hul-
ler eller på risten. Glassene må ikke berøre hinanden.
Stil glassene i køleskabet straks efter
udløb af tilberedningstiden. Undgå at bevæge glassene unødigt.

Indstillinger

Automatikprogrammer | Special­programmer | Fremstilling af yoghurt
eller
Dampprogram
Temperatur: 40°C Tid: 5:00 t.

Hævning af gærdej

Fremgangsmåde

Lav dejen efter opskriften.Stil den åbne dejskål i et fad med hul-
ler eller på risten.

Indstillinger

Flere programmer | Hævning af dej
Tid: Iht. angivelsen i opskriften eller
Dampprogram
Fugtighed: 100% Temperatur: 30°C Tid: Iht. angivelsen i opskriften
97
Page 98
Specialanvendelser

Smeltning af husblas

Fremgangsmåde

Opblød husblasbladene i en skål
med vand i 5 min. Husblassen skal være dækket helt med vand. Tryk vandet ud af bladene, og hæld van­det ud af skålen. Læg husblassen til­bage i skålen.
Hæld husblas i pulverform i en skål,
og hæld så meget vand i, som der er angivet på emballagen.
Dæk servicet til, og stil det på risten.

Indstillinger

Automatikprogrammer | Special­programmer | Smeltning af husblas
eller
Dampprogram
Temperatur: 90°C Tid: 1 min.

Smeltning af chokolade

Al slags chokolade kan smeltes i damp­ovnen.

Fremgangsmåde

Knæk chokoladen i små stykker.Anbring større mængder i et fad uden
huller og mindre mængder i en kop eller skål.
Dæk fadet eller servicet med tempe-
ratur- og dampbestandig folie (op til 100 °C) eller et låg.
Omrør større mængder af og til.

Indstillinger

Automatikprogrammer | Special­programmer | Smeltning af chokolade
eller
Dampprogram
Temperatur: 65°C Tid: 20 min.
98
Page 99
Specialanvendelser

Flåning

Fremgangsmåde

Snit et kryds i madvarerne (fx toma-
ter, nektariner osv.) ved stilken. På denne måde kan skindet nemmere trækkes af.
Anbring madvarerne i et fad med hul-
ler.
Mandler skal skylles i koldt vand
straks efter udtagning. Ellers kan skindet ikke trækkes af.

Indstillinger

Dampprogram
Temperatur: 100°C Tid: Se skemaet
Madvare [min.]
Abrikoser 1 Mandler 1 Nektariner 1

Konservering af æbler

Holdbarheden for ubehandlede æbler kan forlænges. Dampning er medvir­kende til, at æblerne ikke går så hurtigt i forrådnelse. Ved optimal opbevaring i et tørt, køligt og godt ventileret rum er holdbarheden 5 til 6 måneder. Dette gælder kun æbler, ikke andre kerne­frugtsorter.

Indstillinger

Automatikprogrammer | Frugt | Æbler | Hel(e) | Konservering
eller
Dampprogram
Temperatur: 50 °C Konserveringstid: 5 min.
Peberfrugt 4 Ferskner 1 Tomater 1
Tid
99
Page 100
Specialanvendelser

Blanchering

Grøntsager, der skal indfryses, skal først blancheres. Madvarernes kvalitet bibeholdes hermed bedre under opbe­varingen i fryseren.
Grøntsager, der blancheres inden videre tilberedning, bevarer farven bedre.

Fremgangsmåde

Forbered grøntsagerne, og læg dem i
et fad med huller.
De blancherede grøntsager afkøles i
iskoldt vand. Lad herefter grøntsager­ne dryppe godt af.

Indstillinger

Flere programmer | Blanchering
eller
Dampprogram
Temperatur: 100°C Blancheringstid: 1 min.

Dampning af løg

Dampning betyder tilberedning i egen saft, evt. under tilsætning af en smule fedtstof.

Fremgangsmåde

Skær løgene i stykker, og anbring
dem i et fad uden huller med lidt smør.
Dæk fadet eller servicet med tempe-
ratur- og dampbestandig folie (op til 100 °C) eller et låg.

Indstillinger

Automatikprogrammer | Special­programmer | Dampning af løg
eller
Dampprogram
Temperatur: 100°C Dampningstid: 4 min.
100
Loading...