Antes da montagem instalação e início de
funcionamento é imprescindível que
leia as instruções de utilização atentamente.
Desta forma não só se protege como
evita anomalias.
pt-PT
M.-Nr. 09 150 010
2
Índice
Medidas de segurança e precauções .................................6
Protecção do meio ambiente .......................................11
Descrição do aparelho ............................................12
O aparelho .......................................................12
Acessórios fornecidos junto .........................................14
Indicação para efectuar a ligação eléctrica .............................80
Classe de eficiência energética ......................................80
Serviço técnico, Placa de características, Garantia .....................81
5
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Este forno a vapor-Combi corres
ponde às normas de segurança em
vigor. Utilização inadequada pode
ter consequências graves para o uti
lizador e aparelho.
Leia as instruções de utilização an
tes de pôr o forno a funcionar pela
primeira vez.
As instruções contêm informações
importantes sobre instalação, segu
rança, utilização e manutenção do
aparelho. Desta forma não só se
protege como evita anomalias no
aparelho.
-
-
-
-
Este forno a vapor Combi foi conce
~
bida para ser utilizada a nível domésti
co e em espaços similares.
Utilize o forno a vapor Combi a nível
~
doméstico e para o fim indicado no li
vro de instruções e no livro conselhos
práticos.
Qualquer outra utilização não é permiti
da. A Miele não assume responsabili
dade por danos causados devido a
uso inadvertido ou por utilização incor
recta.
Este forno a vapor Combi não se
~
destina a ser utilizada no exterior.
-
-
-
-
-
-
Guarde o livro de instruções para
que possa consultar sempre que
necessário!
Pessoas que devido às suas capa-
~
cidades físicas, sensoriais ou psíquicas
ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições
de utilizar o aparelho com segurança,
não o podem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável.
6
Medidas de segurança e precauções
Precauções com crianças
Utilize o bloqueio de funcionamento
~
para evitar que o aparelho possa ser li
gado inadvertidamente.
Vigie as crianças que estejam perto
~
do forno a vapor. Não permita que as
crianças brinquem com o aparelho.
Crianças menores de oito anos de
~
vem ser mantidas afastadas do forno a
vapor Combi, a menos que sejam su
pervisionadas em todos os momentos.
Crianças a partir de oito anos de
~
idade só podem utilizar o forno a vapor
Combi sem serem vigiadas ou efectuar
trabalhos de limpeza, se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma
que o possam utilizar ou limpar em segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorrecta.
Não permita que crianças abram a
~
porta do aparelho quando estiver em
funcionamento. Mantenha as crianças
afastados do aparelho até que arrefeça
o suficiente, ficando assim excluído
qualquer risco de contrair queimadu
ras.
Não permita que crianças se pen
~
durem ou se ponham em cima da porta
do aparelho.
-
-
-
-
Segurança técnica
Antes de encastrar o forno verifique
~
se apresenta algum dano exterior. Se
apresentar algum dano não deve ser
posto a funcionar. Qualquer defeito no
aparelho pode pôr a sua segurança em
perigo.
Antes de ligar o forno a vapor Com
~
bi à corrente deve verificar se os dados
sobre a ligação eléctrica (tensão e fre
quência), mencionados na placa de
características, correspondem com a
tensão da rede.
Esses dados devem corresponder para
que sejam evitadas avarias no aparelho. Em caso de dúvida contacte um
electricista.
A segurança eléctrica do forno a va-
~
por só está garantida se a ligação à
corrente for efectuada por meio de uma
tomada com contacto de segurança. É
muito importante que esta condição
base de segurança exista.
Em caso de dúvida, mande rever a instalação eléctrica da habitação por um
técnico especializado. O fabricante não
pode ser responsabilizado por avarias
ou danos provenientes da falta ou da
interrupção do fio de terra (por ex. cho
que eléctrico).
-
-
-
Partes da embalagem (como por ex.
~
películas, esferovite) podem ser perigo
sas para as crianças. Perigo de asfixia!
Por este motivo mantenha as embala
gens fora do alcance de crianças e de
posite-as no ponto de recolha de lixo o
mais breve possível.
-
-
-
7
Medidas de segurança e precauções
Caso a ficha de ligação seja removi
~
da, o aparelho deve ser instalado e li
gado por um técnico. Trabalhos de ins
talação e manutenção assim como re
parações só devem ser efectuados por
técnicos qualificados que procedam de
acordo com as normas em vigor. O fa
bricante não pode ser responsabilizada
por avarias ou danos provenientes da
falta ou da interrupção do fio de terra.
Utilize o forno a vapor Combi só
~
após estar montado para que o correc
to funcionamento seja garantido.
De qualquer forma não deve des
~
montar o revestimento exterior do forno
a vapor Combi.
Se eventualmente tocar em alguma
peça condutora eléctrica ou se efectuar alterações eléctricas ou mecânicas,
pode possivelmente provocar avarias
de funcionamento.
Trabalhos de instalação e manuten-
~
ção assim como reparações só devem
ser executados por técnicos qualificados.
Se estes trabalhos forem efectuados
com deficiência, podem constituir peri
go para o utilizador e o fabricante não
irá assumir qualquer responsabilidade.
Um cabo de ligação danificado só
~
pode ser substituído por um cabo de li
gação especial, modelo H 05 VV-F (iso
lado a PVC) , que poderá ser obtido
nos serviços Miele.
-
-
-
-
O aparelho deve ser desligado da
-
~
corrente para que sejam efectuados
trabalhos de instalação, manutenção
assim como de reparação. O aparelho
só está desligado da corrente quando
uma das seguintes condições estive
rem satisfeitas:
os fusíveis/disjuntores do quadro es
–
tiverem desligados.
os fusíveis do quadro eléctrico esti
–
verem completamente desaparafu
sados,
o cabo de ligação à corrente estiver
–
desligado da tomada.
Em aparelhos com ficha não puxe
pelo cabo de ligação mas sim pela
ficha, para o desligar da corrente.
Reparações durante o período de
~
garantia só devem ser executadas por
técnicos Miele ou técnicos autorizados
Miele, caso contrário o fabricante não
assume a responsabilidade sobre avarias que possam surgir após a reparação.
Não utilize um cabo de prolonga
~
mento ou uma tomada múltipla para li
-
gar o aparelho porque estes não dão a
segurança necessária (por ex. perigo
de sobreaquecimento).
-
-
-
-
-
-
-
-
Peças com defeito só devem ser
~
substituídas por peças originais Miele.
Só com estas peças é que o fabricante
garante o perfeito funcionamento e a
segurança do aparelho.
8
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Para proteger as mãos durante os
~
trabalhos, caso o aparelho esteja quen
te utilize luvas ou pegas de protecção.
Certifique-se de que essas peças estão
secas. Se estiverem molhados aumenta
a condutibilidade térmica o que pode
provocar queimaduras.
Quando estiver a utilizar gordura ou
~
azeite mantenha o aparelho sob vigi
lância. O azeite ou a gordura podem
aquecer demasiado e incendiar-se. Pe
rigo de incêndio.
Se a gordura ou o azeite quente se
~
incendiar não tente apagar a chama
com água. Para apagar a chama utilize
por exemplo um cobertor ou um extintor de incêndio.
Mantenha os tempos indicados se-
~
leccionando os sistemas grelhar "Grill
total", "Grill parcial" e "Circulação de ar
grelhar". Tempos muito longos contribuem para que os alimentos sequem
demasiadamente e ainda podem even
tualmente começar a arder. Perigo de
incêndio.
Não utilize o sistema de funciona
~
mento "Grill total", "Grill parcial" e "Cir
culação de ar grelhar" para cozer pão e
para secar flores e especiarias. Perigo
de incêndio. Em vez disso utilize "Ar
quente plus" ou "Aquecimento superi
or/inferior".
Para a preparação dos alimentos
~
são frequentemente utilizadas bebidas
alcoólicas. O álcool evapora com tem
peraturas elevadas. Em casos desfavo
ráveis o vapores podem inflamar, nas
resistência quente. Perigo de incên
dio.
-
-
-
-
-
-
Tome especial cuidado ao introduzir
~
e ao retirar recipientes de dentro do
aparelho para que os alimentos não
transbordem e evite igualmente entrar
em contacto com vapor quente ou com
as paredes quente do aparelho. Existe
perigo de queimaduras!
Não guarde dentro do aparelho re
~
cipientes em plástico ou de inflamação
fácil. Se for ligado inadvertidamente
existe perigo de incêndio.
-
-
-
Não aqueça neste aparelho recipi
~
entes fechados como por exemplo la
tas de conserva. Nos recipientes há
formação de pressão, podendo rebentar e danificar o interior do forno. Além
disso existe perigo de contrair ferimentos e queimaduras.
Nunca utilize o aparelho sem o filtro
~
inferior, caso contrário restos de alimentos podem obstruir o escoamento
da água e a bomba.
Ao utilizar louça sintética certifi-
~
que-se de que é resistente a tempera
turas elevadas (até 100 °C) e resistente
ao vapor. Outro tipo de louça sintética
pode derreter, rachar ou fragilizar.
Ao cozinhar pelo sistema combina
~
do Vapor/Ar quente não utilize formas
de silicone porque não são resistentes
ao vapor.
Também não deve colocar qualquer
~
recipiente ou tabuleiro directamente so
bre a base do forno. Não deve deslizar
os tabuleiros directamente sobre a
base do forno.
-
-
-
-
-
-
9
Medidas de segurança e precauções
Não tape a base do forno com folha
~
de alumínio e não utilize também qual
quer revestimentos de alumínio para
proteger o forno de sujidades. Estes
provocam a acumulação de calor, influ
enciam o resultado que se pretende
obter e bloqueiam a passagem de va
por.
Não guarde a sonda de temperatura
~
dentro do forno porque pode ficar dani
ficada se ligar o forno e se esquecer de
a retirar.
Não utilize o aparelho como aque
~
cedor da habitação. Devido às tempe
raturas elevadas, os objectos de inflamação fácil que estejam perto do aparelho podem incendiar-se. Além disso o
ciclo de vida do aparelho seria reduzido.
Não guarde dentro do aparelho ali-
~
mentos cozinhados, e não utilize para
cozinhar recipientes que possam enferrujar. Estes podem provocar corrosão
no aparelho.
Se utilizar um aparelho eléctrico,
~
como por ex. a varinha mágicaeoli
gar a uma tomada situada perto do for
no, tome cuidado e certifique-se de
que o cabo eléctrico não entra em con
tacto com a porta do aparelho O isola
mento do cabo eléctrico pode ficar da
nificado.
Perigo de choque eléctrico!
-
-
-
-
-
-
Não coloque objectos pesados em
~
cima da porta do aparelho. A porta su
porta no máximo 10 kg.
Não inicie o funcionamento do forno
~
sem que a tampa de cobertura da lâm
pada esteja montada porque o vapor
pode atingir peças condutoras eléctri
cas e provocar curto-circuito. Além dis
so os componentes eléctricos podem
ficar danificadas.
-
Se o forno estiver encastrado por
~
trás da porta de um móvel, só poderá
ser utilizado com a porta do móvel
aberta.
Só deverá voltar a fechar a porta do
móvel quando o aparelho for desligado
e estiver completamente seco.
Acessórios
Utilize somente a sonda de tempe-
~
ratura especial Miele. Caso seja necessário substituir a sonda de temperatura,
também neste caso deve ser utilizada
uma sonda de temperatura original
Miele. Nos serviços ou Agentes Miele
pode obter a sonda de temperatura
adequada.
-
-
O fabricante não pode ser respon
sabilizado por danos ocorridos devi
do à não observação do indicado
no capítulo medidas de segurança e
precauções.
-
-
-
-
-
-
10
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem protege o aparelho de
danos que possam ocorrer durante o
transporte. A embalagem de protecção
do aparelho durante o transporte é feita
a partir de materiais seleccionados do
ponto de vista ecológico e por isso re
ciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo
de reciclagem contribui para economia
de matérias-primas e redução de resí
duos.
-
-
Aparelhos em fim de vida útil
Aparelhos eléctricos e electrónicos
contêm diversos materiais válidos. Mas
também contêm substâncias nocivas
que foram necessárias para a seguran
ça e para o funcionamento. Por este
motivo, aparelhos que devido a avaria
ou substituição deixam de ser utiliza
dos, não devem ser depositados junto
do contentor de lixo.
Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio
ambiente. Se necessário informe-se
junto do seu Agente Miele.
-
-
11
Descrição do aparelho
O aparelho
12
Descrição do aparelho
a Painel de comandos
b Saída de vapores
c Borracha de vedação da porta
d Sensor de humidade
e Sonda de temperatura
f Aquecimento superior / Resistência do grelhador
g Antena para a sonda de temperatura sem cabo
h Suportes de tabuleiros com 3 níveis de encaixe
i Iluminação interior do forno
j Calha de escoamento
k Esgoto
l Filtro de gorduras
m Espaço para o recipiente de água de condensação
n Reservatório de água
o Espaço para guardar a sonda de temperatura sem cabo
p Espaço para o reservatório da água
q Gaveta de condensação
13
Descrição do aparelho
Acessórios fornecidos junto
DGGL 20
DGG 20
DGGL 12
Tabuleiro universal
Se pretender pode encomendar diversos acessórios (consul
te o capítulo "Acessórios opcionais ")
1 recipiente perfurado
Capacidade 2,4 l / Capacidade útil 1,8 l
450 x 190 x 40 mm (lxpxa)
- é encaixado entre os suportes de um nível de encaixe -
1 recipiente não perfurado
Capacidade 2,4 l / Capacidade útil 1,8 l
450 x 190 x 40 mm (lxpxa)
- é encaixado entre os suportes de um nível de encaixe -
1 recipiente perfurado
Capacidade 5,4 l / Capacidade útil 3,3 l
450 x 390 x 40 mm (lxpxa)
- é encaixado entre os suportes de um nível de encaixe -
1 tabuleiro universal
- é encaixado entre os suportes de um nível de encaixe -
-
Grelha Combi
14
- é encaixada entre os suportes de um nível de encaixe -
Sonda de temperatura
Para assar com a temperatura exacta
Mede a temperatura no interior da carne (temperatura interi
or)
Pastilhas de descalcificação
Para descalcificar o aparelho
Livro de receitas Miele "Cozinhar a vapor"
Cozinhar e saborear com a Miele
As melhores receitas da cozinha experimental Miele
Descrição do aparelho
-
15
Descrição do aparelho
Display / Teclas sensoras
O aparelho é comandado através do visor a e das teclas sensoras electrónicas
b - g, que estão posicionadas ao lado e por baixo do visor. As teclas sensoras
reagem ao contacto dos dedos. Cada toque é confirmado com um sinal acústico.
A intensidade do sinal das teclas pode ser alterada no menu alterar regulações
(consulte o capítulo "Regulações / intensidade do som").
TeclaFunção
bsLigar/Desligar o aparelho.
c
dC"Folhear" no menu.
e0,1, 2, ... Selecção da temperatura.
f<Comutação para o nível anterior.
glLigar e desligar o temporizador.
16
=Abrir/fechar o painel
Selecção dos pontos do menu ou valores indicados no visor .
(As teclas ficam iluminadas quando for possível efectuar uma
selecção).
Selecção de tempo.
(As teclas ficam iluminadas quando for possível ou necessá
rio efectuar uma selecção).
Eliminação da última selecção.
Selecção de tempos curtos.
-
Descrição do aparelho
Visor
No visor aparecem símbolos em conjunto com o texto:
Símbo
Significado
-
lo
ßAparece com um ponto do menu ou com uma exigência, por ex. "con
tinuar", e está atribuída uma tecla sensora.
Seleccione o ponto pretendido tocando na tecla sensora situada di
rectamente ao lado.
O visor mostra no máximo 3 possibilidades de selecção.
p
Se existirem mais linhas, aparecem estas setas.
----Nofimdaúltima possibilidade de selecção de uma lista, aparece no
visor uma linha tracejada. Depois disso volta novamente ao início da
lista.
+ / -Selecção da temperatura.
Selecção de tempo.
(só aparecem quando for possível ou necessário).
LA regulação actual seleccionada está marcada com um visto.
3Fase de aquecimento
7Fase de arrefecimento
QTemperatura interior
Nível de água no reservatório:
<
cheio
-
-
=
?
meio cheio
pouca água.
RHora de início
OPrograma terminado
%Enxaguagem
Bloqueio de funcionamento foi alterado para "permitir":
)
$
desligado = possível utilizar
ligado = Não é possível utilizar.
17
Descrição de funcionamento
Painel
Por trás do painel encontra-se o reservatório da água, o re
servatório de condensação e a sonda de temperatura. Para
abrir e fechar o painel basta tocar na tecla sensora
O painel está equipado com uma protecção de fixação. Se
existir uma resistência ao abrir e fechar, o processo será in
terrompido. Mas ao abrir e fechar o painel não deve tocar no
puxador da porta.
Reservatório de água
A capacidade máxima é de 1,2 litros e a mínima de 1,0 litros.
As marcações encontram-se no interior e no exterior do re
servatório da água. A marcação superior não pode ser ultra
passada!
A capacidade máxima é suficiente para um processo a
100 °C com aprox. 2 horas de duração, a capacidade mínima é suficiente para 30 minutos, se a porta não for aberta.
O nível de água do reservatório da água aparece no visor representado por um símbolo.
Gaveta de condensação
O aparelho bombeia a água condensada resultante do processo para o reservatório de condensação. A capacidade
máxima de enchimento é de 1,2 litros.
Filtro de gorduras
-
=.
-
-
-
O filtro de gorduras deve estar encaixado quando assar.
Em funcionamento por vapor deve ser retirado.
Ao cozer bolos deve ser retirado caso contrário os bolos fi
cam com um tostado irregular (Excepções: Tarte de ameixas,
Pizza com bastante recheio).
Sonda de temperatura
A sonda de temperatura mede a temperatura no interior do
alimento. Através da sonda de temperatura pode controlar a
temperatura exacta dos processos de cozinhar.
Indicações mais pormenorizadas encontram-se no manual
fornecido em separado "Conselhos práticos".
18
-
Descrição de funcionamento
Temperatura / Temperatura interior
Alguns sistemas de funcionamento têm uma temperatura
proposta atribuída e para a sonda de temperatura também
está regulada uma temperatura interior. Esta temperatura
proposta pode ser alterada dentro de um determinado limite
(consulte o capítulo "Sistemas de funcionamento) para cada
processo ou para sempre (consulte o capítulo "Regulações").
A temperatura interior do alimento pode ser alterada dentro
de um determinado limite indicado pelo aparelho para um
único processo.
Tempo (Tempo de cozedura)
Dependendo do sistema de funcionamento, pode regular
tempos entre 1 minuto e 6, 10 ou 12 horas.
Para os programas automáticos, programas de manutenção
e de Cozinhar Menu o tempo está regulado de fábrica e não
pode ser alterado.
Nos sistemas de funcionamento e programas com funcionamento a vapor o tempo começa a ser descontado só ao ser
alcançada a temperatura seleccionada, nos outros modos de
funcionamento/programas tem início de imediato.
Humidade
Ruídos
Os sistemas de funcionamento Cozinhar Combi e aquecer
funcionam com uma combinação de ar quente e vapor. A hu
midade pode ser alterada dentro de um determinado limite
indicado pelo aparelho para um único processo.
Após ligar o aparelho, durante o funcionamento e após desli
gar irá ouvir um ruído.
Esse ruído não significa que existe um erro de funcionamento
ou um defeito no aparelho. Este surge durante a entrada e a
saída de água.
Quando o aparelho estiver a funcionar irá ouvir o ruído do
ventilador.
19
-
-
Descrição de funcionamento
Fase de aquecimento
Durante o aquecimento do aparelho até ser atingida a tem
peratura seleccionada, vai sendo indicado no visor o aumen
to de temperatura e a "Fase de aquecimento" (Excepção: Au
tomático, cozinhar Menu, aquecer, manutenção).
Cozinhar a vapor
O tempo de duração da fase de aquecimento depende da
quantidade de alimentos e da sua temperatura. Geralmente o
tempo de aquecimento demora aprox. 7 minutos. Ao prepa
rar alimentos frios ou congelados o tempo será mais longo.
Redução de vapor
cozinhar a vapor
Se cozinhar a uma temperatura superior a 75 °C, no final do
processo entra automaticamente em funcionamento a redução de vapor. Graças a esta função ao abrir a porta do aparelho não irá sair tanto vapor. No visor aparece adicionalmente "Redução de vapor" com "Processo terminado".
Esta função também pode ser desactivada (consulte o capítulo "Regulações / redução de vapor").
Manter quente
cozinhar a vapor
-
-
-
-
20
Caso não desligue o aparelho após o processo terminar, ao
fim de algum tempo comuta automaticamente para a função
de mater quente. Os alimentos são mantidos quente a 70 º
de temperatura no máximo durante 15 minutos.
Esta função também pode ser desactivada (consulte o capí
tulo "Regulações / Manter quente").
Mas cuidado porque determinados alimentos sensíveis
como o peixe por exemplo, ao serem mantidos quente po
dem recozer.
-
-
Iluminação interior do forno
Descrição de funcionamento
Por motivos de economia de energia o aparelho está regula
do de fábrica de forma que a iluminação do forno se apague
logo que o processo se inicie.
No entanto, durante o funcionamento do forno, pode ligar a
iluminação por um curto espaço de tempo, se tocar numa te
cla sensora situada á esquerda ou direita do visor e que não
esteja activa.
Se pretender que a iluminação do forno se mantenha ligada
durante todo o funcionamento então será necessário alterar a
regulação de fábrica (consulte o capítulo "Regulações / Ilumi
nação").
Se a porta permanecer aberta no final do processo, a ilumi
nação do forno irá desligar automaticamente ao fim de 5 minutos. Pode ligar a iluminação para efectuar a limpeza do forno (consulte o capítulo "Funções adicionais / Iluminação").
A iluminação do forno irradia calor. Se o aparelho estiver a
funcionar a uma temperatura inferior a 60 °C, seleccione a regulação "ligado durante 15 segundos".
Indicações mais pormenorizadas assim como dicas e tru
ques sobre o manuseamento do aparelho encontram-se no
manual fornecido junto "Conselhos práticos" e "Programas
automáticos".
-
-
-
-
-
21
Antes da primeira utilização
Iniciar o funcionamento
Logo que o aparelho seja ligado à corrente eléctrica irá ligar
automaticamente.
Primeiro aparece o ecrã de saudação "Miele - Willkommen",
depois aparecem várias perguntas, necessárias para iniciar
o funcionamento com o aparelho.
Siga as indicações que aparecem no visor.
Seleccionar o idioma
Após a saudação aparece a indicação para seleccionar o
idioma:
Toque as vezes que forem necessárias numa das teclas
^
sensoras ao lado das setas, até que aparece no visor o idi
oma pretendido.
^ Toque na tecla sensora à esquerda ao lado do idioma pre-
tendido.
A escolha será assinalada com um L.
Se seleccionou um idioma que não entende pode orientar-se
através do símboloJ para voltar o submenu idioma.
-
Formato das horas
22
^ Para confirmar toque na tecla sensora ao lado de OK" (em
baixo à direita ao lado do visor).
Aparece a indicação para escolher o formato das horas. De
fábrica está seleccionada a apresentação das horas em for
mato de 24 horas.
^
Toque na tecla sensora ao lado do formato de horas pre
tendido.
^
Para confirmar toque na tecla sensora ao lado de "OK".
-
-
Horas
Indicação das horas
Antes da primeira utilização
Depois aparece a indicação para acertar as horas.
Para isso pode utilizar as teclas sensoras ao lado de + e - ou
as teclas sensoras numéricas.
Seleccione as horas com 4 dígitos, por ex. ex. 9 horas e 10
minutos da manhã = 09:10.
Seleccione as horas e os minutos e confirme com "OK".
^
A seguir aparece a pergunta se pretende que as horas fi
quem sempre indicadas no visor:
ligado = as horas ficam indicadas ligado por 60 segundos =
após desligar o aparelho as horas permanecem indicadas
durante 60 segundos
sem indicação = as horas só são indicadas quando o aparelho estiver ligado.
^ Seleccione as regulações pretendidas.
Após confirmar com OK" aparecem
– a indicação de que o seu aparelho está equipado para o
sistema Miele|home.
– a indicação de que o início de funcionamento foi concluído
com sucesso.
^
Confirme com "OK".
O aparelho está pronto a funcionar após efectuar a confirma
ção da última indicação.
-
-
23
Antes da primeira utilização
Cole a placa de características fornecida juntamente com o
aparelho no capítulo "Placa de características" deste livro de
instruções.
O aparelho foi submetido na fábrica a um teste funcional e,
por este motivo, durante o transporte algum resto de água
existente nos tubos pode passar para o interior do forno.
Primeira limpeza
Retire folhas de protecção que eventualmente possam exis
tir.
Reservatório da água
Retire o reservatório da água de dentro do aparelho e lave-o
manualmente ou na máquina de lavar louça.
Acessórios / interior do forno
Retire todos os acessórios de dentro do forno e lave-os.
Os recipientes de cozinhar podem ser lavados na máquina
de lavar louça.
O tabuleiro universal e a grelha Combi têm revestimento
PerfectClean e só podem ser lavados manualmente. Siga o
indicado no capítulo "PerfectClean".
Efectue a limpeza do forno com um pano húmido para eliminar algum pó ou restos do material da embalagem que even
tualmente possam existir.
-
-
24
Antes da primeira utilização
Adaptar a temperatura de ebulição
Seleccione o sistema de funcionamento cozinhar a vapor /
Universal (100 °C) e deixe funcionar durante 15 minutos Pro
ceda como se indica no capítulo "Princípio de utilização".
Através deste processo adapta o aparelho à temperatura de
ebulição da água que varia conforme a localização da habi
tação e, além disso, as peças condutoras de água também
são enxaguadas.
Durante este processo há maior formação de vapor do que é
habitual.
-
-
Após mudar de casa será necessário voltar a adaptar o apa
relho à temperatura de ebulição da água, caso o local da
nova habitação se situe 300 metros acima do local anterior.
Para isso proceda à descalcificação do aparelho (consulte o
capítulo "Limpeza e manutenção / Manutenção / Descalcificar").
Aquecimento do aparelho
Para efectuar a limpeza da resistência circular, aqueça o
aparelho sem colocar qualquer recipiente dentro e seleccionando Ar quente plus 200 °C durante 30 minutos. Proceda
como se indica no capítulo "Utilização".
Por este motivo, durante o primeiro funcionamento irá notar
temporariamente um cheiro invulgar.
Tanto o cheiro como eventualmente a formação de uma né
voa desaparecem ao fim de pouco tempo e em nada afec
tam o funcionamento do aparelho. Providencie um bom are
jamento da cozinha durante este tempo.
-
-
-
-
25
Sistemas de funcionamento
Indicações mais pormenorizadas assim como dicas e truques sobre o manusea
mento do aparelho encontram-se no manual fornecido junto "Conselhos práticos"
e "Programas automáticos".
Sistema de funcionamento / Menu
Temperatura
proposta
Limites de tempe
raturas
seleccionáveis
Cozinhar Combi
G Ar quente Plus
Para cozer bolos e assar
Aquecimento superior/infe
rior
-
°C 150
°F 302
°C 150
°F 302
°C 30 - 225
°F 85 - 437
°C 30 - 225
°F 85 - 437
Para cozer bolos e assar
Grill°C 225
°F 437
°C1 50 - 225
°F 300 - 437
Cozinhar a vapor
2
Universal
Cozinhar todos os alimentos,
°C 100
°F 212
°C 40 - 100
°F 105 - 212
fazer conservas, extrair sumo,
aplicações especiais
Cozinhar um menu
Cozinhar diversos alimentos
--
em simultâneo
-
-
UAr quente Plus
Para cozer bolos em vários níveis
VAquecimento superior/inferior
Para cozer bolos de acordo com
receitas tradicionais e preparar
Soufflés
WAquecimento superior
Para alourar e gratinar
26
°C 150
°F 302
°C 150
°F 302
°C 190
°F 375
°C 30 - 225
°F 85 - 437
°C 30 - 225
°F 85 - 437
°C 100 - 225
°F 210 - 437
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.