Miele DGC 5080 XL User Manual [nl]

Page 1
Gebruiksaanwijzing
Combi-stoomoven DGC 5080 XL
Lees absoluut de gebruiks­en montageaanwijzing voor u het toestel opstelt, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u vermijdt schade aan het toestel.
nl-BE
Page 2
2
Page 3
Inhoud
Opmerkingen omtrent uw veiligheid ..................................6
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu ......................11
Beschrijving van het toestel ........................................12
Vooraanzicht .....................................................12
Bijgeleverd toebehoren .............................................14
Display / sensortoetsen .............................................16
Display ..........................................................17
Hoe werkt uw toestel? .............................................18
Bedieningspaneel .................................................18
Waterreservoir voor vers water .......................................18
Condenswaterreservoir .............................................18
Vetfilter ..........................................................18
Spijzenthermometer................................................18
Temperatuur / kerntemperatuur.......................................19
Duur (bereidingstijd) ...............................................19
Vochtigheid ......................................................19
Geluiden ........................................................19
Opwarmfase .....................................................20
Stoomreductie ....................................................20
Warmhouden .....................................................20
Ovenverlichting ...................................................21
Vóór het eerste gebruik............................................22
Het toestel in gebruik nemen.........................................22
Eerste reiniging ...................................................24
Kooktemperatuur aanpassen ........................................25
Toestel opwarmen .................................................25
Bereidingsfuncties en overige functies...............................26
Bedieningsprincipe ...............................................29
Waterreservoir vullen ...............................................29
(Bereidings)functie selecteren........................................29
Temperatuur / kerntemperatuur instellen................................29
Duur instellen .....................................................30
Vochtigheid instellen ...............................................30
Na afloop van de bereiding ..........................................30
Spoelen .........................................................30
Na het gebruik ....................................................31
Bediening .......................................................32
3
Page 4
Inhoud
Terwijl het toestel in werking is .......................................32
Werking onderbreken ............................................32
Wijzigen ......................................................32
Opslaan ......................................................33
Watertekort ....................................................33
Koken met stoom (Universeel) (Stomen universeel) / Ontdooien .............34
Combinatiegaren ..................................................35
Hetelucht plus / Boven-onderwarmte / Bovenwarmte / Onderwarmte / Grill /
Circulatiegrill / Intensief bakken / Speciaal gebak ........................37
Menu bereiden....................................................38
Opwarmen .......................................................39
Eigen programma's ................................................40
Extra functies ....................................................42
Starttijd / Einde....................................................42
Kookwekker ......................................................43
Verlichting .......................................................44
Blokkering .......................................................44
Instellingen ......................................................45
Taal J...........................................................45
Dagtijd ..........................................................45
Verlichting .......................................................46
Hoofdmenu wijzigen ...............................................46
Opwarmfase .....................................................46
Start of Starten ....................................................46
Stoomreductie ....................................................46
Warmhouden .....................................................47
Automatisch spoelen ...............................................47
Voorgeprogrammeerde temperaturen..................................47
Waterhardheid ....................................................47
Display ..........................................................47
Volume ..........................................................47
Veiligheid ........................................................48
Eenheden........................................................48
Miele{home .....................................................48
Handelaar .......................................................49
Fabrieksinstellingen ................................................49
Gegevens voor testinstellingen .....................................50
Reiniging en onderhoud ...........................................52
4
Page 5
Inhoud
Front van het toestel ...............................................53
Toebehoren ......................................................54
Universele bakplaat, combi-rooster, steunroosters .....................54
Stoomovenpannen ..............................................54
Spijzenthermometer .............................................54
Vetfilter .......................................................55
Bodemzeef ....................................................55
Waterreservoirs.................................................55
Ovenruimte ......................................................56
PerfectClean .....................................................58
Onderhoud.......................................................59
Inweken.......................................................59
Drogen .......................................................59
Spoelen.......................................................59
Ontkalken .....................................................60
Steunroosters uitnemen .............................................62
Toesteldeur ......................................................62
Storingen verhelpen ..............................................67
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren ................................73
Stoomovenpannen.................................................73
Overig ..........................................................75
Reinigings- en onderhoudsmiddelen ..................................77
Technische gegevens .............................................78
Opmerking over de elektrische aansluiting ..............................78
Energie-efficiëntieklasse ............................................78
Miele{home .....................................................79
Technische Dienst van Miele, typeplaatje .............................82
5
Page 6
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Juist gebruik
Deze combi-stoomoven voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsvoor schriften. Door ondeskundig gebruik kunnen gebruikers echter letsel op lopen en kan er schade optreden aan het toestel.
Lees deze gebruiks- en montage aanwijzing daarom eerst aandachtig door voordat u deze combi-stoomoven in gebruik neemt. U vindt er belangrijke opmerkingen omtrent uw veiligheid, de installatie, het gebruik en het onderhoud van uw toestel. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het toe­stel.
Bewaar de gebruiks- en montage­aanwijzing en geef ze door aan wie het toestel eventueel na u gebruikt.
-
-
-
Deze combi-stoomoven is bedoeld
~
voor gebruik in het huishouden en gelijkaardige omgevingen.
Gebruik de combi-stoomoven enkel
~
voor toepassingen in huishoudelijke context die in deze gebruiksaanwijzing vermeld staan. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegelaten. Miele is niet verantwoorde lijk voor schade die wordt veroorzaakt door een ander gebruik dan wat hier wordt vermeld of door foutieve bedie ning.
De combi-stoomoven is niet be-
~
stemd voor gebruik buiten.
Personen die door hun fysieke,
~
zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden of hun onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn om de combi-stoomoven veilig te bedienen, mogen dit toestel alleen onder het toe­zicht of de begeleiding van een verant­woordelijk iemand gebruiken.
-
-
6
Page 7
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Kinderen in het huishouden
Maak gebruik van de blokkering om
~
te vermijden dat kinderen het toestel per ongeluk inschakelen.
Hou kinderen die in de buurt van de
~
combi-stoomoven komen in het oog. Laat kinderen nooit met het toestel spelen.
Kinderen jonger dan acht jaar moe
~
ten uit de buurt van de combi-stoomoven worden gehouden, tenzij ze constant in het oog worden gehouden.
Kinderen vanaf acht jaar mogen de
~
combi-stoomoven zonder toezicht be­dienen of reinigen, maar alleen wan­neer hun de bediening of reiniging van het toestel zo uitgelegd is dat ze het veilig kunnen bedienen of reinigen. Kin­deren moeten de eventuele risico's van een foutieve bediening of omgang kun­nen beseffen.
Zorg ervoor dat kinderen de toestel-
~
deur niet openen terwijl het toestel in werking is. Hou kinderen van het toestel weg totdat het is afgekoeld en er geen gevaar meer bestaat dat ze er zich aan verbranden.
Verbied kinderen op de open toe
~
steldeur te gaan staan of zitten. Laat ook niet toe dat ze zich aan de deur la ten hangen.
-
-
Technische veiligheid
Controleer vóórdat de
~
combi-stoomoven wordt geïnstalleerd of het toestel zichtbaar beschadigd is. Is dat het geval, neem het toestel dan in geen geval in gebruik. Een bescha digd toestel kan uw veiligheid in gevaar brengen.
Vergelijk zeker eerst de aansluitge
~
gevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje met die van uw elektrische installatie. Sluit daarna pas uw combi-stoomoven aan. Deze gegevens dienen absoluut over een te stemmen. Anders treedt er scha­de op aan uw toestel. Vraag bij twijfel inlichtingen aan een elektricien.
De elektrische veiligheid van de
~
combi-stoomoven is alleen gewaar­borgd als het toestel wordt aangesloten op een volgens de voorschriften geïn­stalleerd aardsysteem. Het is belangrijk dat u dit controleert. Laat de elektrische installatie in uw wo­ning bij twijfel door een elektricien con troleren. De fabrikant kan niet aanspra kelijk worden gesteld voor schade die werd veroorzaakt doordat de aardlei ding onderbroken was of gewoon ont brak. Er bestaat in dat geval onder an dere gevaar voor elektrische schokken.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Delen van de verpakking, bijv. folie
~
of piepschuim, kunnen voor kinderen gevaar inhouden. Kinderen kunnen verstikken! Bewaar deze delen van de verpakking buiten hun bereik en verwij der de verpakking ook zo vlug mogelijk.
-
7
Page 8
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Wordt de stekker van de aansluitka
~
bel verwijderd, laat het toestel dan uit sluitend door een vakman of vakvrouw inbouwen en aansluiten. Uw installateur is precies op de hoogte van de toepas selijke voorschriften en houdt zich daar strikt aan. Wanneer er bij het inbouwen of aansluiten van het toestel fouten wor den gemaakt, kan de fabrikant niet aan sprakelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel het gevolg van is.
Gebruik de combi-stoomoven enkel
~
in ingebouwde toestand. Enkel dan is een veilige werking gewaarborgd.
Open in geen geval de behuizing
~
van de combi-stoomoven. Wanneer u aansluitingen onder span­ning aanraakt of de elektrische en me­chanische constructie wijzigt, kan dat voor u gevaar opleveren. Het kan ook tot storingen in de werking van de combi-stoomoven leiden.
Installatie-, onderhouds- en
~
herstellingswerken mogen alleen wor­den uitgevoerd door vakmensen die door de fabrikant erkend zijn. Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of herstellingswerken kunnen er voor de gebruiker aanzienlijke risico's ontstaan waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk kan worden gesteld.
Als de aansluitkabel beschadigd is
~
moet een elektricien de kabel vervangen door een speciale aansluit kabel van het type H 05 VV-F (PVC-isolatie). Deze kabel is verkrijg baar bij de fabrikant of de Service After Sales van Miele.
-
-
-
-
-
-
Defecte onderdelen mogen enkel
~
worden vervangen door originele Miele-wisselstukken. Enkel dan bent u zeker dat ze ten volle voldoen aan de eisen die Miele qua veiligheid stelt.
Tijdens installatie-, onderhouds- en
~
herstellingswerken moet het toestel van het elektriciteitsnet losgekoppeld zijn.
­Het toestel is pas stroomloos als aan
een van deze voorwaarden is voldaan:
De zekeringen in uw zekeringkast
zijn uitgeschakeld.
De schroefzekeringen in uw
zekeringkast zijn helemaal uitge­draaid.
– De stekker is uit het stopcontact ge-
trokken. Trek bij toestellen met stekker niet aan de kabel maar aan de stekker om het toestel los te koppelen van het elektriciteitsnet.
Laat u de combi-stoomoven tijdens
~
de garantieperiode herstellen, dan mag dat enkel gebeuren door een technicus die door de fabrikant erkend is. Anders is er bij schade achteraf geen aan spraak meer op garantie.
Gebruik uit veiligheidsoverwegingen
~
geen stopcontactenblokken of verlengkabels om de combi-stoomoven aan te sluiten. Die bieden niet voldoen de veiligheidsgaranties. Er bestaat on der andere gevaar voor oververhitting.
-
-
-
8
Page 9
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Veilig gebruik
Bescherm uw handen telkens als u
~
met het hete toestel omgaat. Maak ge bruik van ovenwanten, pannenlappen of iets dergelijks. Zorg ervoor dat dit textiel niet nat of vochtig is. Anders wordt de warmte sterker overgedragen en kunt u zich verbranden.
Houd het toestel onder toezicht als u
~
olie of vet gebruikt. Olie en vet kunnen door oververhitting ontvlammen. Brand gevaar!
Als heet vet of hete olie toch eens
~
ontvlamt, probeer het dan niet met wa­ter te blussen! Verstik het vuur, bijv. met een deken of een brandblusapparaat.
Volg de aanbevolen grilltijden wan-
~
neer u de functies "Grill groot", "Grill klein" en "Circulatiegrill" gebruikt. Bij te lange grilltijden kunnen de gerechten uitdrogen en zelfs ontvlammen. Brand­gevaar!
Gebruik de functies "Grill groot",
~
"Grill klein" en "Circulatiegrill" niet voor het afbakken van broodjes of brood. Gebruik deze functies ook niet om bloemen of kruiden te drogen. Brand gevaar! Gebruik hiervoor "Hetelucht plus" of "Boven-onderwarmte".
Om voedingsmiddelen in de oven te
~
bereiden, wordt vaak gebruikgemaakt van alcoholhoudende dranken. Door de hoge temperaturen verdampt de alco hol. Hou ermee rekening dat de damp in ongunstige omstandigheden kan ont vlammen op de hete verwarmingsele menten. Brandgevaar!
-
-
-
-
Als u de stoomovenpannen in het
~
toestel plaatst of eruit haalt, let er dan op dat de inhoud niet overloopt. Ver mijd contact met de hete stoom en met de hete ovenwanden. Er is gevaar voor verbranding!
Bewaar geen brandbare voor
~
werpen in de ovenruimte. Wanneer u het toestel dan per ongeluk inschakelt, bestaat er brandgevaar.
-
-
Verwarm in dit toestel nooit gesloten
~
conservenblikken. Maak ook geen voedsel in blik in. Door overdruk kun nen die uiteenspatten en de ovenruimte beschadigen. Ook loopt u het risico u te verbranden of andere letsels op te lopen.
Gebruik het toestel nooit zonder bo-
~
demzeef, want grove voedselresten kunnen de waterafvoer en de pomp verstoppen.
Als u voor het koken met stoom
~
kunststofkookgerei gebruikt, kies dan een soort die bestand is tegen tempe raturen tot 100 °C en tegen stoom. Kookgerei in andere kunststof kan smelten of broos worden.
Gebruik bij de combinatie
~
stoom/hete lucht geen siliconenbakvormen, want die zijn niet bestand tegen de stoom.
Plaats geen potten, pannen of
~
stoomovenpannen rechtstreeks op de bodem van de ovenruimte. Plaats bak platen niet rechtstreeks op de bodem van de ovenruimte.
-
-
-
-
-
9
Page 10
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Leg nooit aluminiumfolie op de bo
~
dem van de ovenruimte en gebruik nooit bekledingen uit aluminiumfolie die in de handel worden aangeboden om ovenruimten te beschermen tegen ver vuiling. Ze veroorzaken een warmteop hoping, beïnvloeden de braad- en bak resultaten aanzienlijk en blokkeren de stoomtoegang.
Bewaar de spijzenthermometer niet
~
in de ovenruimte; als u hem bij het vol gende gebruik vergeet, kan hij bescha digd raken.
Gebruik het toestel niet om het ver
~
trek te verwarmen. Door de hoge tem­peraturen bestaat er brandgevaar voor licht ontvlambare voorwerpen in de om­geving van het toestel. Bovendien ver­mindert hierdoor de levensduur van het toestel.
Bewaar geen klaargemaakte ge-
~
rechten in de ovenruimte en gebruik voor het bereiden geen voorwerpen die kunnen roesten. Dat kan tot corrosie van het toestel leiden.
Wanneer u een elektrisch toestel,
~
bijv. een handmixer, gebruikt in de buurt van de combi-stoomoven, zorgt u ervoor dat de aansluitkabel niet ge klemd raakt wanneer u de toesteldeur opent en sluit. De isolatie van de kabel kan beschadigd raken. Er bestaat gevaar voor elektrische schokken!
-
-
-
-
Zet geen zware voorwerpen op de
~
open toesteldeur. De deur kan maxi maal 10 kg dragen.
Gebruik het toestel nooit zonder
~
­lampafdekking. De stoom zou immers
­in aanraking kunnen komen met onder
­delen van het toestel die onder span
ning staan en zo kortsluiting veroorza ken. Bovendien zouden elektrische on derdelen beschadigd kunnen raken.
Als het toestel is ingebouwd achter
~
­een meubeldeur, mag het alleen wor
den gebruikt wanneer de meubeldeur is geopend. Sluit de meubeldeur pas wanneer het toestel volledig droog is.
Toebehoren
Gebruik alleen de speciale spijzen-
~
thermometer van Miele. Als de spijzen­thermometer aan vervanging toe is, moet u deze vervangen door een origi­nele spijzenthermometer van Miele. Die vindt u bij uw Miele-handelaar of via de Service After Sales van Miele.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die ontstaan is doordat deze veiligheidsrichtlijnen niet in acht werden genomen.
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu
Recycleerbare verpakking
De verpakking behoedt het toestel voor transportschade. Er werd voor milieu vriendelijk en recycleerbaar verpak kingsmateriaal gekozen.
Het recycleren van het verpakkingsma teriaal vermindert de afvalproductie en het gebruik van grondstoffen. Uw han delaar neemt de verpakking terug.
-
-
-
Het afdanken van het apparaat
Oude elektrische en elektronische ap­paraten bevatten vaak nog waardevolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die voor het functio­neren en de veiligheid van het apparaat nodig waren. Als u het apparaat bij het gewone afval doet of bij verkeerde be­handeling kunnen deze stoffen schade­lijk zijn voor de gezondheid en het mi­lieu. Verwijder het afgedankte apparaat dan ook nooit met het gewone afval.
Als u vragen heeft omtrent het af danken van uw oud toestel, neem dan contact op met
de handelaar bij wie u het kocht
of
-
de firma Recupel,
telefoon 02 706 86 10, website: www.recupel.be
of
uw gemeentebestuur als u uw toestel
naar een containerpark brengt.
Zorg er ook voor dat het toestel intus sen kindveilig wordt bewaard voor u het laat wegbrengen.
-
-
Bij de aankoop van uw nieuw toestel heeft u een bijdrage betaald. Die wordt volledig gebruikt voor de toekomstige recyclage van dat toestel. Dat bevat trouwens nog waardevol materiaal. Door te recycleren wordt er dan ook minder verspild en vervuild.
11
Page 12
Beschrijving van het toestel
Vooraanzicht
12
Page 13
Beschrijving van het toestel
a Bedieningspaneel
b Wasemafvoer
c Deurdichting
d Vochtsensor
e Temperatuurvoeler
f Verwarmingselement voor bovenwarmte/de grill
g Ontvangstantenne voor de draadloze spijzenthermometer
h Steunroosters met 3 inschuifniveaus
i Ovenverlichting
j Opvanggootje
k Afvoer
l Vetfilter
m Inschuifvak voor het condenswaterreservoir
n Waterreservoir voor vers water
o Bewaarkoker voor de draadloze spijzenthermometer
p Inschuifvak voor het waterreservoir voor vers water
q Condenswaterreservoir
13
Page 14
Beschrijving van het toestel
Bijgeleverd toebehoren
U kunt het bijgeleverde toebehoren (en ander toebehoren) ook apart kopen (zie rubriek "Mits toeslag verkrijgbaar toebe horen").
DGGL 20
1 stoompan met gaatjes Inhoud: 2,4 l / Nuttige inhoud: 1,8 l 450x190x40mm(BxDxH)
- wordt tussen de steunen van een inschuifniveau in de steunroosters geschoven -
DGG 20
1 stoompan zonder gaatjes Inhoud: 2,4 l / Nuttige inhoud: 1,8 l 450x190x40mm(BxDxH)
- wordt tussen de steunen van een inschuifniveau in de steunroosters geschoven -
DGGL 12
1 stoompan met gaatjes Inhoud: 5,4 l / Nuttige inhoud: 3,3 l 450x390x40mm(BxDxH)
- wordt tussen de steunen van een inschuifniveau in de steunroosters geschoven -
-
Universele bakplaat
Combi-rooster
14
1 universele bakplaat
- wordt tussen de steunen van een inschuifniveau in de steunroosters geschoven -
- wordt tussen de steunen van een inschuifniveau in de steunroosters geschoven -
Page 15
Beschrijving van het toestel
Spijzenthermometer
Om tot op de graad nauwkeurig te braden Meet de temperatuur binnenin het vlees (kerntemperatuur)
Ontkalkingstabletten
Om het toestel te ontkalken
Miele-kookboeken "Koken met stoom met de combi-stoomoven"
Koken en genieten met Miele De beste recepten uit de keuken van Miele
15
Page 16
Beschrijving van het toestel
Display / sensortoetsen
Het toestel wordt bediend via het displaya en de elektronische sensortoetsen b ­g, die u naast en onder het display vindt. De sensortoetsen reageren op vinger-
contact. Elke aanraking wordt met een geluidssignaal bevestigd. U kunt het volume van het toetsgeluid wijzigen in het menu "Instellingen" (zie ru­briek "Instellingen / Volume").
Toets Functie
b s Hiermee kunt u het toestel in- en uitschakelen.
c
d C Hiermee kunt u bladeren in het menu.
e 0,1, 2, ... Hiermee kunt u de temperaturen instellen.
f < Hiermee kunt u teruggaan naar het vorige niveau.
g l Kookwekker in- en uitschakelen.
16
= Hiermee kunt u het bedieningspaneel automatisch ope-
nen/sluiten.
Hiermee kunt u ook het menupunt of de waarde naast de desbetreffende toets selecteren. (U kunt een menupunt of waarde selecteren als de desbetref fende toets oplicht.)
Hiermee kunt u ook de tijden instellen. (U kunt een temperatuur of tijd instellen of dient een tempera tuur of tijd in te stellen als deze toetsen oplichten.)
Hiermee kunt u ook de laatste instelling/invoer wissen.
Kookwekkertijd selecteren.
-
-
Page 17
Beschrijving van het toestel
Display
Op het display verschijnen symbolen naast de tekst:
Symbool Betekenis
ß Dit symbool verschijnt naast een menupunt of een instructie (bijv.
"Verder") waarnaast zich een toets bevindt. U kunt het gewenste punt selecteren door de sensortoets ernaast aan te raken.
Er kunnen maximaal 3 keuzemogelijkheden tegelijk worden weerge
p
geven. Als er meerdere keuzes zijn, verschijnen deze pijltjes.
---- Nadelaatste keuzemogelijkheid ziet u een streepjeslijn. Daarna wordt opnieuw het begin van de lijst weergegeven.
+ / - Hiermee kunt u de temperaturen instellen.
Hiermee kunt u ook de tijden instellen. (Deze worden alleen weergegeven als u een temperatuur of tijd kunt instellen of dient in te stellen.)
L De huidige instelling wordt met een vinkje aangeduid.
3 Opwarmfase
7 Afkoelfase
Q Kerntemperatuur
Waterstand in het waterreservoir:
<
=
?
Gevuld
Halfvol
Weinig water
R Starttijd
-
O Programma afgerond
% Spoelen
"Blokkering" is ingesteld op "Toelaten":
)
$
"Uit" = bediening is mogelijk.
"Aan" = het toestel kan niet worden bediend.
17
Page 18
Hoe werkt uw toestel?
Bedieningspaneel
Achter het bedieningspaneel bevinden zich het waterreser voir voor vers water, het condenswaterreservoir en de spij zenthermometer. Raak de sensortoets ningspaneel automatisch te openen of te sluiten. Het bedieningspaneel is uitgerust met een antiklembeveiliging. Als het openen/sluiten wordt gehinderd, wordt het proces afgebroken. Raak de greep van de toestel deur dus niet aan terwijl het bedieningspaneel opent of sluit!
Waterreservoir voor vers water
Het maximale vulvolume bedraagt 1,2 liter, het minimale vulvolume 1,0 liter. Aan de binnen- en buitenkant van het wa terreservoir bevinden zich markeringen. De bovenste marke ring mag in geen geval worden overschreden! Het maximale vulvolume volstaat voor een bereiding van ca. 2 uur, het minimale vulvolume volstaat voor een bereiding van ca. 30 minuten. Dit op voorwaarde dat de deur niet wordt geopend. Het waterpeil in het waterreservoir wordt tijdens de werking aangegeven met een symbool op het display.
Condenswaterreservoir
De condens die bij een bereiding met stoom wordt gevormd, wordt door het toestel weggepompt naar het condenswater­reservoir. Het maximale vulvolume bedraagt 1,2 liter.
-
= aan om het bedie
-
-
-
-
-
Vetfilter
De vetfilter moet altijd geplaatst zijn voordat u een braadpro ces begint. Als u kookt met stoom, moet u deze verwijderen. Verwijder voor het bakken altijd de filter. Anders kan het ge bak niet gelijkmatig bruin worden (uitzondering: pruimentaart en rijkelijk belegde pizza).
Spijzenthermometer
De spijzenthermometer meet de temperatuur in het gerecht: de zogenaamde kerntemperatuur. Met de spijzenthermome ter kunt u de temperatuur tijdens een bereiding nauwkeurig controleren.
In het boekje "Gebruikstips" vindt u alle informatie over het gebruik ervan.
18
-
-
-
Page 19
Temperatuur / kerntemperatuur
Hoe werkt uw toestel?
Voor bepaalde bereidingsfuncties is een voorgeprogram meerde temperatuur beschikbaar, naast een eventuele kern temperatuur voor de spijzenthermometer. U kunt de voorge programmeerde temperatuur binnen een bepaald bereik wij zigen voor een bepaalde bereiding (zie rubriek "Bereidingsfuncties en overige functies") of voor alle berei dingen (zie rubriek "Instellingen"). U kunt de kerntemperatuur binnen het door het toestel weergegeven bereik wijzigen voor een bepaalde bereiding of bereidingsstap.
Duur (bereidingstijd)
Afhankelijk van de bereidingsfunctie kunt u een duur tussen 1 minuut en 6, 10 of 12 uur instellen. Voor de programma's "Automatic", "Onderhoud" en "Menu be­reiden" is een duur in de fabriek ingesteld. Deze kunt u niet wijzigen.
Bij bereidingsfuncties en programma's met alleen stoomwerking begint het aftellen van de duur zodra de inge­stelde temperatuur is bereikt. Bij alle andere bereidingsfuncties/programma's begint het aftellen onmiddel­lijk.
Vochtigheid
De bereidingsfuncties "Combinatiegaren" en "Opwarmen" werken met een combinatie van hete lucht en vochtigheid. U kunt de vochtigheid binnen het door het toestel weergegeven bereik wijzigen voor een bepaalde bereiding of bereidingsstap.
-
-
-
-
-
Geluiden
Na het inschakelen, terwijl de stoomoven in werking is en na het uitschakelen is een (brommend) geluid te horen. Dit geluid wijst niet op een storing of een defect. Het duidt erop dat er water wordt aangevoerd of weggepompt. Terwijl het toestel in werking is, hoort u ventilatorgeluiden.
19
Page 20
Hoe werkt uw toestel?
Opwarmfase
Terwijl het toestel opwarmt om de ingestelde temperatuur te bereiken, wordt op het display de stijgende ovenruimtetemperatuur in combinatie met "Opwarmfase" weergegeven (uitzondering: "Automatic", "Menu bereiden", "Opwarmen" en "Onderhoud").
Koken met stoom
Stoomreductie
Warmhouden
Bij "Koken met stoom" is de duur van de opwarmfase afhan kelijk van de hoeveelheid voedingsmiddelen en de tempera tuur van het voedsel. Doorgaans duurt de opwarmfase ca. 7 minuten. Als gekoelde of diepgevroren voedingsmid delen worden bereid, duurt de opwarmfase langer.
bij "Koken met stoom"
Als u een bereiding met stoom uitvoert met een temperatuur van meer dan 75 °C, wordt na afloop van de bereiding auto­matisch de functie "Stoomreductie" ingeschakeld. De functie zorgt ervoor dat er minder stoom ontsnapt wanneer u de deur opent. Op het display wordt "Stoomreductie" weergegeven in combinatie met "Programma afgerond". U kunt de functie uit­schakelen (zie rubriek "Instellingen / Stoomreductie").
bij "Koken met stoom"
Als het toestel na afloop van een bereiding met stoom niet wordt uitgeschakeld, wordt na enige tijd automatisch de func tie "Warmhouden" gestart. De voedingsmiddelen worden maximaal 15 minuten warmgehouden op een temperatuur van 70 °C.
-
-
-
-
20
U kunt de functie uitschakelen (zie rubriek "Instellingen / Warmhouden").
Hou er rekening mee dat delicate gerechten (vooral vis) tijdens het warmhouden mogelijk nog verder worden ge stoomd.
-
Page 21
Ovenverlichting
Hoe werkt uw toestel?
Het toestel is in de fabriek zo ingesteld dat de verlichting van de ovenruimte na het starten uitschakelt om energie te be sparen.
U kunt de verlichting van de ovenruimte tijdens de werking even inschakelen door een niet-actieve sensortoets links of rechts van het display aan te raken. Als u wilt dat de ovenruimte tijdens de werking constant ver licht is, dient u de fabrieksinstelling te wijzigen (zie rubriek "Instellingen / Verlichting").
Als de deur na het einde van een bereidingsproces geopend blijft, schakelt de verlichting van de ovenruimte na 5 minuten automatisch uit. Als u de ovenruimte wilt reinigen, kunt u de verlichting inschakelen (zie rubriek "Extra functies / Ver­lichting").
De ovenverlichting geeft warmte af. Als u met temperaturen lager dan 60 °C werkt, selecteert u de instelling "15 seconden aan".
-
-
Meer informatie over de bediening van uw toestel en han­dige tips en trucs vindt u in de bijgeleverde boekjes "Ge bruikstips" en "Automatische programma's".
-
21
Page 22
Vóór het eerste gebruik
Het toestel in gebruik nemen
Zodra het toestel is aangesloten op het elektriciteitsnet, wordt het automatisch ingeschakeld.
Taal instellen
Tijdformaat
Op het display verschijnt een welkomstbegroeting. Vervol gens wordt u gevraagd enkele basisinstellingen in te stellen die nodig zijn om het toestel te gebruiken.
Volg de instructies op het display.
Na de begroeting wordt u gevraagd de taal in te stellen:
Raak een van de sensortoetsen naast de pijlen zolang aan
^
tot de gewenste taal wordt weergegeven op het display.
^ Raak de sensortoets links van de gewenste taal aan.
De keuze wordt aangegeven met een L. Hebt u per ongeluk een taal ingesteld die u niet begrijpt? Zoek dan in het menu naar J om het submenu "Taal" te ope­nen.
^ Raak de sensortoets naast "OK" (rechtsonder van het dis-
play) aan om te bevestigen.
Er wordt u gevraagd het tijdformaat in te stellen. In de fabriek werd 24-uursweergave voor de dagtijd ingesteld.
^
Raak de sensortoets naast het gewenste tijdformaat aan.
-
22
^
Raak de sensortoets naast "OK" aan om te bevestigen.
Page 23
Dagtijd
Vervolgens wordt u gevraagd de dagtijd in te stellen.
U kunt hiervoor de sensortoetsen naast + en - gebruiken of de cijfersensortoetsen.
Stel de dagtijd in met 4 cijfers. Voorbeeld: tien over negen 's morgens = 09:10.
Stel de uren en minuten in en bevestig met "OK".
^
Weergave van de dagtijd
Vóór het eerste gebruik
Vervolgens wordt u gevraagd wanneer de dagtijd moet wor den weergegeven: "Aan" = De dagtijd wordt altijd weergegeven. "60 seconden aan" = De dagtijd wordt na het uitschakelen nog 60 seconden weergegeven. "Geen weergave" = De dagtijd wordt alleen weergegeven wanneer het toestel is ingeschakeld.
^ Selecteer de gewenste instelling.
Bevestig met "OK". Na de bevestiging wordt weergegeven
– dat uw toestel voorbereid is op het Miele|home-systeem.
– dat de ingebruikneming succesvol is afgesloten.
^ Bevestig telkens met "OK".
Na de bevestiging van de laatste melding is het toestel klaar voor gebruik.
-
23
Page 24
Vóór het eerste gebruik
Kleef het typeplaatje dat u vindt bij de documentatie, op de daarvoor bestemde plaats in de rubriek "Typeplaatje".
In de fabriek zijn de functies van het toestel getest. Daar door is het mogelijk dat er tijdens het transport resterend water uit de leidingen in de ovenruimte terechtkomt.
Eerste reiniging
Verwijder eventuele beschermfolies.
Waterreservoirs
Verwijder de waterreservoirs uit het toestel en spoel ze met de hand of in de afwasautomaat.
Toebehoren / ovenruimte
Verwijder alle toebehoren uit de ovenruimte en reinig het. De stoomovenpannen mogen worden gereinigd in de afwas­automaat. De universele bakplaat en het combi-rooster zijn veredeld met PerfectClean en mogen alleen met de hand worden ge­reinigd. Neem de instructies in de rubriek "PerfectClean" in acht.
Reinig de ovenruimte met een vochtige doek om stof en eventuele verpakkingsresten te verwijderen.
-
24
Page 25
Kooktemperatuur aanpassen
Start de bereidingsfunctie "Koken met stoom" / "Universeel" ("Stomen universeel"). Stel hierbij een duur van 15 minuten en een temperatuur van 100 °C in. Ga te werk zoals beschreven in de rubriek "Bedieningsprincipe".
Hierdoor worden de watervoerende delen doorgespoeld en wordt het toestel aangepast aan de kooktemperatuur van het water. De kooktemperatuur wordt bepaald door de hoogteligging van uw woonplaats. Bij dit aanpassingsproces komt er meer stoom vrij dan bij normaal gebruik.
Bent u verhuisd en ligt uw nieuwe woonplaats minstens 300 meter hoger of lager dan uw oude woonplaats, dan dient u het toestel aan te passen aan de gewijzigde kooktempera­tuur van het water. Voer hiertoe het ontkalkingsprogramma uit (zie rubriek "Reiniging en onderhoud" / "Onderhoud" / "Ont­kalken").
Toestel opwarmen
Om het ringverwarmingselement te ontvetten, start u de bereidingsfunctie "Hetelucht plus" terwijl het toestel leeg is. Stel hierbij een duur van 30 minuten en een temperatuur van 200 °C in. Ga te werk zoals beschreven in de rubriek "Bedie­ning".
Vóór het eerste gebruik
Er treedt geurvorming op wanneer het verwarmingselement voor het eerst wordt opgewarmd. Die geur en de damp die eventueel ontstaat trekken na enige tijd weg. Deze verschijnselen wijzen niet op een verkeerde aansluiting noch op een defect aan het toestel. Zorg hierbij voor een goede ventilatie van de keuken.
25
Page 26
Bereidingsfuncties en overige functies
Meer informatie over de volgende (bereidings)functies vindt u in de bijgeleverde boekjes "Gebruikstips" en "Automatische programma's". Hierin vindt u ook handige tips en trucs voor de bediening van uw toestel.
2
(Bereidings)functie / Menu
Combinatiegaren
G Hetelucht plus
Om te braden en te bakken
Boven-onderwarmte
Om te braden en te bakken
Grill °C 225
Koken met stoom
Universeel (Stomen univer­seel)
Om alle soorten voedsel te bereiden, in te maken en uit te persen en voor speciale toepassingen
Menu bereiden
Om verschillende voedings
-
middelen tegelijk te bereiden
Voorgepro
grammeerde
-
Instelbaar
temperatuurbereik
temperatuur
°C 150
°F 302
°C 150
°F 302
°C 30 - 225
°F 85 - 437
°C 30 - 225
°F 85 - 437
°C 150 - 225
°F 437
°C 100
°F 212
°F 300 - 437
°C 40 - 100
°F 105 - 212
--
U Hetelucht plus
Om te bakken op meerdere in schuifniveaus.
V Boven-onderwarmte
Om traditionele recepten te bakken en soufflés te bereiden
W Bovenwarmte
Om de bovenkant van een gerecht na te bakken, om te gratineren, om ovenschotels met een korstje te be dekken en om hoog gebak te bak ken
26
°C 150
-
°F 302
°C 150
°F 302
°C 190
°F 375
°C 30 - 225
°F 85 - 437
°C 30 - 225
°F 85 - 437
°C 100 - 225
°F 210 - 437
-
-
Page 27
Bereidingsfuncties en overige functies
(Bereidings)functie / Menu
X Onderwarmte
Selecteer deze bereidingsfunctie aan het einde van de bereidings tijd, als de taart/cake, het gebak of het gerecht aan de onderzijde bruiner moet worden
Y Grill groot
Voor het grillen van grote hoeveel heden platte gerechten en voor het gratineren in grote vormen
Z Grill klein
Voor het grillen van kleinere hoe­veelheden platte gerechten en voor het gratineren in kleine vor­men
\ Circulatiegrill
Om voedsel met een grote diame­ter te grillen, bijv. rollades en gevo­gelte
Voorgepro
grammeerde
temperatuur
-
-
°C 190
°F 375
°C 225
°F 437
°C 225
°F 437
°C 170
°F 338
-
Instelbaar
temperatuurbereik
°C 100 - 225
°F 210 - 437
°C 150 - 225
°F 300 - 437
°C 150 - 225
°F 300 - 437
°C 50 - 225
°F 120 - 437
O Intensief bakken
Om taarten met een vochtige garnering te bakken
c Automatic
De selectielijst met de beschikbare automatische programma's wordt opgeroepen
Eigen programma's
Om bereidingsprocessen samen te stellen en op te slaan
( Opwarmen
Om voedingsmiddelen die al zijn bereid, behoedzaam op te warmen
°C 150
°F 302
°C 50 - 225
°F 120 - 437
--
--
°C 130
°F 265
°C 120 - 140
°F 250 - 285
27
Page 28
Bereidingsfuncties en overige functies
(Bereidings)functie / Menu
Voorgepro
grammeerde
-
Instelbaar
temperatuurbereik
temperatuur
) Ontdooien
Om diepgevroren producten be
-
°C 60
°F 140
°C 50 - 60
°F 120 - 140
hoedzaam te ontdooien
U Speciaal gebak
Voor roerdeeg
T Verlichting - -
°C 150
°F 302
°C 30 - 225
°F 85 - 437
Onderhoud
Bevochtigen
Drogen
F Ontkalken
--
Spoelen
Instellingen
Fabrieksinstellingen wijzigen
--
28
Page 29
Controleer voor elke bereiding of de bodemzeef juist is geplaatst, want grove voedselresten kunnen de wateraf voer verstoppen.
Waterreservoir vullen
Bedieningsprincipe
-
Raak de greep van de toesteldeur niet aan terwijl het be dieningspaneel opent of sluit! U kunt vastgeklemd raken!
Raak de sensortoets
^
openen.
Verwijder het waterreservoir voor vers water (rechts) en vul
^
het minstens tot aan de markering "min.".
Gebruik uitsluitend koud leidingwater (met een tempera­tuur van minder dan 20 °C) en zeker geen gedistilleerd water, mineraalwater of andere vloeistoffen!
^ Schuif het waterreservoir tot aan de aanslag in het toestel.
^ Raak de sensortoets
sluiten.
(Bereidings)functie selecteren
^
Raak s aan om het toestel in te schakelen.
^
Als de gewenste (bereidings)functie niet wordt weergege ven, raakt u een van de verlichte sensortoetsen naast de pijlen rechts op het display aan tot de (bereidings)functie wordt weergegeven.
^
Selecteer de (bereidings)functie door links de sensortoets ernaast aan te raken.
-
= aan om het bedieningspaneel te
= aan om het bedieningspaneel te
-
Temperatuur / kerntemperatuur instellen
^
Als u met de voorgeprogrammeerde temperatuur wilt wer ken, bevestigt u met "OK". Wilt u deze temperatuur wijzi gen, dan stelt u met - / + of de cijfersensortoetsen de ge wenste temperatuur in en bevestigt u met "OK".
-
-
-
29
Page 30
Bedieningsprincipe
Duur instellen
Stel met +/-of met de cijfersensortoetsen de gewenste
^
duur in en bevestig met "OK". Stelt u de duur in met de cijfersensortoetsen, dan moet u deze instellen in uren en minuten zodra deze hoger is dan 59 minuten. Voorbeeld: duur van 80 minuten = 1:20.
Vochtigheid instellen
(bij "Combinatiegaren" en "Opwarmen")
Stel met +/-of met de cijfersensortoetsen de gewenste
^
vochtigheid in en bevestig met "OK".
Na afloop van de bereiding
Op het einde van het bereidingsproces weerklinkt een geluidsignaal en verschijnt "Programma afgerond" op het dis­play. Bij sommige bereidingsfuncties verschijnt ook "Stoomreductie". Wacht totdat "Stoomreductie" verdwijnt. Pas dan mag u de toesteldeur openen en het voedsel (gerecht) uit het toestel halen.
Spoelen
30
^ Schakel het toestel uit.
Als u de stoomovenpannen in het toestel plaatst of eruit haalt, let er dan op dat de inhoud niet overloopt. Vermijd contact met de hete stoom en met de hete ovenwanden. Er is gevaar voor verbranding!
Wanneer u het toestel uitschakelt nadat u een bereiding met stoom hebt uitgevoerd, wordt "Apparaat wordt gespoeld" weergegeven op het display. Voer dit proces in elk geval uit. Zo zorgt u ervoor dat eventuele voedselresten uit het systeem worden gespoeld. Volg de instructies op het display.
Page 31
Na het gebruik
Bedieningsprincipe
Neem het waterreservoir uit het toestel en giet het leeg.
^
Wanneer u het waterreservoir wegneemt, duwt u het lichtjes naar boven.
Reinig en droog heel het toestel na elk gebruik. Zie rubriek
^
"Reiniging en onderhoud".
Doe de toesteldeur pas dicht als heel het toestel goed droog is.
31
Page 32
Bediening
Terwijl het toestel in werking is
Werking onderbreken
De werking wordt onderbroken zodra u de deur opent. De verwarming wordt uitgeschakeld en de resttijd opgeslagen.
Bereidingsfuncties met stoom: Als u de deur opent, komt er stoom naar buiten. Zet in dat geval een stap achteruit en wacht tot de stoom verdwenen is.
Als u de stoomovenpannen in het toestel plaatst of eruit haalt, let er dan op dat de inhoud niet overloopt. Vermijd contact met de hete stoom en met de hete ovenwanden. Er is gevaar voor verbranding!
De werking wordt verder gezet zodra u de deur sluit.
Bij bereidingsfuncties met stoom wordt de druk na het sluiten van de deur in evenwicht gebracht; daarbij kan een fluitend geluid ontstaan.
Wijzigen
32
^ Selecteer "Wijzigen".
^
Selecteer het gewenste punt (bijv. "Temperatuur") en voer de wijziging uit.
^
Bevestig met "OK".
Page 33
Opslaan
Watertekort
Bediening
U kunt een actieve bereiding met stoom opslaan zodat u deze achteraf in het menu "Eigen programma's" kunt opvra gen.
Selecteer "Wijzigen".
^
Raak een van de sensortoetsen naast de pijlen zo vaak aan
^
totdat "Opslaan als" wordt weergegeven.
Selecteer "Opslaan als".
^
Op het display wordt een samenvatting weergegeven.
Bevestig met "Verder".
^
Ga vervolgens te werk zoals beschreven in de rubriek "Ei
^
gen programma's" onder "Opslaan".
Als het waterreservoir leeg raakt terwijl het toestel in werking is, weerklinkt een geluidssignaal en wordt u op het display gevraagd het waterreservoir met vers water te vullen.
^ Verwijder het waterreservoir en vul het met water.
-
-
^ Schuif het waterreservoir tot aan de aanslag in het toestel.
De werking wordt verder gezet.
33
Page 34
Bediening
Koken met stoom (Universeel) (Stomen universeel) / Ontdooien
Deze bereidingsfuncties mogen in geen geval worden ge bruikt met de universele bakplaat.
Vul het waterreservoir en plaats het in het toestel.
^
Plaats het voedsel (gerecht) in het toestel.
^
Schakel het toestel in.
^
Selecteer de bereidingsfunctie.
^
Bevestig de voorgeprogrammeerde temperatuur met "OK"
^
of stel de gewenste temperatuur in en bevestig deze.
Stel de gewenste duur in en bevestig met "OK".
^
Het toestel start automatisch nadat u de duur hebt bevestigd.
Alleen bij "Koken met stoom": Als het toestel na afloop van de bereiding niet wordt uitge­schakeld, wordt de functie "Warmhouden" automatisch ge­start.
-
34
Page 35
Combinatiegaren
Bediening
De bereidingsfunctie "Combinatiegaren" gebruikt een combi natie van hitte en stoom. U kunt tot 6 bereidingsstappen com bineren tot 1 bereidingsproces. Voor elke stap kunt u de tem peratuur, de vochtigheid en de duur of kerntemperatuur af zonderlijk instellen.
Het bereidingsproces wordt uitgevoerd in de volgorde waarin de verschillende stappen werden ingesteld.
Bij de bereidingsfunctie "Combinatiegaren / Grill" kan de spijzenthermometer niet worden gebruikt.
Hieronder vindt u een voorbeeld van een bereidingsproces met 3 bereidingsstappen.
^ Vul het waterreservoir en plaats het in het toestel.
^ Raak s aan om het toestel in te schakelen.
^ Steek zo nodig de spijzenthermometer in het voedsel (ge-
recht) en plaats het voedsel (gerecht) in de ovenruimte. Schuif de universele bakplaat in het onderste inschuifni­veau als het voedsel (gerecht) wordt bereid op het rooster.
^ Kies "Combinatiegaren".
^
Selecteer de gewenste bereidingsfunctie.
-
-
-
-
Bereidingsstap 1
^
Stel de temperatuur in en bevestig met "Verder".
^
Stel de vochtigheid in en bevestig met "Verder".
^
Selecteer "Duur" of "Kerntemperatuur instellen".
^
Stel de duur of de kerntemperatuur in en bevestig met "Ver der".
^
Selecteer "Nog een stap toevoegen".
-
35
Page 36
Bediening
Bereidingsstap 2
Bereidingsstap 3
Selecteer de gewenste bereidingsfunctie.
^
Stel de temperatuur in en bevestig met "Verder".
^
Stel de vochtigheid in en bevestig met "Verder".
^
Selecteer "Duur" of "Kerntemperatuur instellen".
^
Stel de duur of de kerntemperatuur in en bevestig met "Ver
^
der".
Selecteer "Nog een stap toevoegen".
^
Selecteer de gewenste bereidingsfunctie.
^
^ Stel de temperatuur in en bevestig met "Verder".
^ Stel de vochtigheid in en bevestig met "Verder".
^ Selecteer "Duur" of "Kerntemperatuur instellen".
^ Stel de duur of de kerntemperatuur in en bevestig met "Ver-
der".
^ Bevestig "Bereidingsstappen afsluiten" met "Verder".
-
36
Op het display wordt een samenvatting van de afzonderlijke bereidingsstappen weergegeven. Bevestig met "Verder" als u geen bereidingsstap meer wilt toevoegen.
^
Start de bereiding onmiddellijk, of stel het tijdstip in waarop de bereiding moet starten of eindigen (zie de desbetreffen de rubriek).
-
Page 37
Bediening
Hetelucht plus / Boven-onderwarmte / Bovenwarmte / Onderwarmte / Grill / Circulatiegrill / Intensief bakken / Speciaal
gebak
Als u wilt bakken, moet u eerst de vetfilter aan de achterwand verwijderen. Uitzondering: wanneer u een pruimentaart of een rijkelijk be legde pizza bakt, moet de vetfilter geplaatst zijn.
-
De oven start automatisch nadat u de al dan niet voorgepro grammeerde temperatuur hebt bevestigd. U kunt een duur instellen tussen 1 minuut en 12 uur. Als een duur wordt ingesteld, begint deze af te lopen zodra het toe stel start.
U bent niet verplicht een duur in te stellen. Als er geen duur wordt ingesteld, wordt het toestel na maximaal 12 uur wer­king automatisch uitgeschakeld.
Bij deze bereidingsfuncties kunt u een stoomstoot activeren ("Wijzigen"/"OK"/"Stoomstoot activeren"). De stoomstoot wordt direct geactiveerd en duurt ca. 1 minuut. U kunt zoveel stoomstoten activeren als u wilt.
^ Verwijder indien nodig de vetfilter uit de achterwand.
^ Raak s aan om het toestel in te schakelen.
^
Selecteer de gewenste bereidingsfunctie.
^
Bevestig de voorgeprogrammeerde temperatuur of stel zelf een temperatuur in.
^
Stel een kerntemperatuur in (niet mogelijk bij de bereidingsfuncties "Grill", "Bovenwarmte", "Onderwarmte"): Raak de sensortoets aan links van "Kerntemp.". Als u met de voorgeprogrammeerde temperatuur wilt werken, beves tigt u met "OK". Wilt u deze temperatuur wijzigen, dan stelt u met - / + of de cijfersensortoetsen de gewenste tempera tuur in en bevestigt u met "OK".
-
-
-
-
^
Stel indien gewenst een duur, einde of starttijd in.
37
Page 38
Bediening
Menu bereiden
Deze bereidingsfunctie mag in geen geval worden ge bruikt met de universele bakplaat.
U kunt tot 3 componenten selecteren, bijv. vis met bijgerecht en groenten. De verschillende componenten kunnen in willekeurige volgor de worden geselecteerd. Het toestel sorteert de componen ten automatisch op basis van de bereidingstijd: u wordt dan gevraagd de voedingsmiddelen met de langste bereidings tijd eerst te plaatsen.
Het programma "Menu bereiden" werkt alleen met stoom. Dit betekent dat vlees niet wordt gebruineerd!
^ Vul het waterreservoir en plaats het in het toestel.
^ Raak s aan om het toestel in te schakelen.
^ Selecteer "Koken met stoom / Menu bereiden".
^ Selecteer het gewenste voedingsmiddel.
Afhankelijk van het voedingsmiddel dat u hebt geselecteerd, wordt u gevraagd de grootte en gaarheid in te stellen.
^ Stel zo nodig de gewenste waarden in en bevestig ze zo
nodig met "Verder".
-
-
-
-
38
^
Selecteer "Volgend product toevoegen".
^
Selecteer het gewenste voedingsmiddel en ga te werk zo als bij het eerste voedingsmiddel.
^
Dezelfde procedure wordt zo nodig herhaald voor het der de voedingsmiddel.
-
-
Page 39
Bediening
Na bevestiging van "Menu bereiden starten" of een gelijkaardige melding wordt op het display van het toestel weergegeven welk voedingsmiddel moet worden ingescho ven. Na afloop van de opwarmfase wordt aangegeven wan neer het volgende voedingsmiddel moet worden ingescho ven. Als dit tijdstip is bereikt, wordt het voedingsmiddel weer gegeven. Dezelfde procedure wordt zo nodig herhaald voor het derde voedingsmiddel.
-
-
-
-
Opwarmen
U kunt ook voedingsmiddelen die niet in de lijst staan ge bruiken om een menu samen te stellen. Meer informatie hierover vindt u in de rubriek "Menu bereiden" in het boekje "Gebruikstips".
^ Vul het waterreservoir en plaats het in het toestel.
^ Raak s aan om het toestel in te schakelen.
^ Selecteer "Opwarmen".
^ Bevestig de voorgeprogrammeerde temperatuur met "OK"
of stel de gewenste temperatuur in en bevestig deze.
^ Bevestig de vochtigheid met "OK" of stel de gewenste
vochtigheid in en bevestig deze.
^
Stel de gewenste duur in en bevestig met "OK".
-
39
Page 40
Bediening
Eigen programma's
U kunt maximaal 25 bereidingen met elk maximaal 6 bereidingsstappen onder een eigen naam opslaan in het menu "Eigen programma's". Alle bereidingsfuncties onder "Ei gen programma's" kunnen met elkaar worden gecombineerd.
Als u nog geen enkel eigen programma hebt samengesteld, worden alleen de (bereidings)functies weergegeven.
-
Als al eigen programma's zijn opgeslagen, wordt de vol gende selectielijst weergegeven:
Kiezen
Hiermee kunt u eigen programma's oproepen en starten.
Samenstellen
Hiermee kunt u programma's samenstellen.
Wijzigen
Hiermee kunt u bestaande programma's weergeven en wijzi­gen.
Wissen
Hiermee kunt u bestaande programma's wissen.
Naar het hoofdmenu
Hiermee kunt u maximaal 3 eigen programma's toevoegen aan het hoofdmenu.
Hou bij het samenstellen rekening met het volgende: Als de bereidingsfuncties "Stomen universeel" en "Combinatiegaren" worden gebruikt en 100 °C en 100 % vochtigheid zijn ingesteld, kan pas stoom worden ontwikkeld zodra de ovenruimtetemperatuur 100 °C bedraagt. Als de ovenruimtetemperatuur hoger is wegens een vorige bereidingsstap, verwarmt het toestel pas wanneer de tempe ratuur is gezakt tot 100 °C.
-
-
40
Page 41
Samenstellen
Opslaan
Bediening
Selecteer "Eigen programma's".
^
Selecteer zo nodig "Samenstellen".
^
Selecteer de bereidingsfunctie.
^
Stel de instellingen in zoals gewoonlijk en bevestig deze
^
met "Verder".
Er wordt een samenvatting weergegeven. U kunt een bereidingsstap toevoegen of de bereiding na bevestiging met "Verder" opslaan.
De bereiding kan worden opgeslagen onder de naam die is geprogrammeerd in het toestel (bijv. "Gerecht 1"), onder een naam die u instelt (bijv. "Minestronesoep") of onder een com­binatie van beide (bijv. "Gerecht 1 Minestronesoep").
Met de sensortoetsen links en rechts naast het alfabet mar­keert u de gewenste letter en met "Teken kiezen" bevestigt u uw keuze. Automatisch worden de juiste hoofdletters en kleine letters gebruikt. Bevestig de naam met "Naam bevesti­gen".
41
Page 42
Extra functies
Starttijd / Einde
U kunt de start uitstellen. Het toestel wordt dan automatisch ingeschakeld op een later tijdstip. Bij "Menu bereiden" en "Onderhoud" is dit niet mogelijk.
Met "Starttijd" bepaalt u het tijdstip waarop het bereidingspro ces moet beginnen. Met "Einde" bepaalt u het tijdstip waarop het bereidingsproces ten einde moet zijn.
U kunt deze functie niet gebruiken wanneer de ovenruimte nog te warm is, bijv. na afloop van een bereidingsproces.
Het resultaat van de bereiding kan negatief worden beïn vloed als er een lange tijd ligt tussen het moment waarop u het gerecht in het toestel plaatst en de starttijd. Zo kan gistdeeg overlopen en kan de gistkracht van bak­poeder afnemen, waardoor het gebak niet gelijkmatig rijst en te hard wordt. Bovendien kunnen verse levensmiddelen van kleur veran­deren of zelfs bederven.
Kookwekkertijd instellen
^ Nadat u de instellingen hebt uitgevoerd, selecteert u "Start-
tijd" of "Einde" en stelt u het tijdstip in waarop het berei­dingsproces moet starten of ten einde moet zijn.
^
Bevestig met "OK".
Wissen
^
Selecteer "Wijzigen".
-
-
42
^
Selecteer "Starttijd" of "Einde".
^
Raak < aan.
^
Bevestig met "OK".
Page 43
Kookwekker
Extra functies
De kookwekker kunt u onder andere gebruiken als u iets bui ten het toestel bereidt.
U kunt de kookwekker ook gebruiken terwijl er een berei dingsproces bezig is.
U kunt een tijd tussen 1 seconde en 9 uur 59 minuten 59 se conden instellen. Een kookwekkertijd tot 10 minuten wordt in min:sec weerge geven. Een kookwekkertijd vanaf 10 minuten wordt in u:min weergegeven.
U kunt de kookwekkertijd in minuten en seconden instellen of in uren, minuten en seconden. Voorbeeld: 8 minuten = -:-8:00.
Na afloop van de kookwekkertijd weerklinkt een signaal. U schakelt de kookwekker uit door "<" aan te raken. Als de kookwekker niet wordt uitgeschakeld, lopen de seconden verder in stijgende zin en knippert op het display het symbool l. Zo kunt u zien hoeveel tijd er sinds het aftellen van de in­gestelde tijd verstreken is.
Kookwekkertijd instellen
^ Raak de sensortoets l aan.
^
Stel de gewenste tijd in met de sensortoetsen naast + / - of met de cijfersensortoetsen.
-
-
-
-
Wijzigen
Wissen
^
Bevestig met "OK".
^
Raak de sensortoets l aan, stel de gewenste tijd in en be vestig met "OK".
^
Raak de sensortoets l aan, raak < aan en bevestig met "OK".
-
43
Page 44
Extra functies
Verlichting
Blokkering
Activeren
Deactiveren
De ovenruimte kan worden verlicht wanneer het toestel niet in werking is. Dit is handig als u bijv. het toestel wilt reinigen.
Raak s aan om het toestel in te schakelen.
^
Selecteer "Verlichting".
^
Met de blokkering voorkomt u dat er per ongeluk functies worden geactiveerd.
In de fabriek werd de blokkering uitgeschakeld. Om deze functie te kunnen activeren, dient u eerst eenmalig de fa brieksinstelling te wijzigen in "Toelaten" (zie rubriek "Instel­lingen / Veiligheid").
^ Selecteer het symbool ).
^ Selecteer "Aan" en bevestig met "OK".
-
44
^ Selecteer het symbool $.
^
Selecteer "Uit" en bevestig met "OK".
Page 45
Taal J
Dagtijd
Instellingen
Voor enkele instellingen kunt u alternatieven kiezen. U kunt ook verschillende instellingen na elkaar wijzigen.
Ga als volgt te werk:
Schakel het toestel in.
^
Selecteer het menu "Instellingen".
^
Selecteer instelling die u wilt wijzigen.
^
Een vinkje L geeft de huidige instelling aan.
Als u binnen de ca. 5 minuten niets selecteert in de submenu's, keert het display terug naar het menu "Instel lingen".
U kunt uw toestel op verschillende talen instellen.
Via het submenu "Taal J" kunt u de taal instellen.
Hebt u per ongeluk een taal ingesteld die u niet begrijpt? Zoek dan in het menu naar J om het submenu "Taal" te ope­nen.
-
Weergave: U kunt bepalen of de dagtijd altijd of slechts ge­durende 60 seconden wordt weergegeven wanneer u het toestel uitschakelt.
Tijdformaat: U kunt 12-uurs- of 24-uursweergave instellen. Instellen: Hiermee kunt u de dagtijd instellen. Synchroniseren: Als uw toestel over een Miele|home-com
municatiemodule beschikt en als u het toestel hebt aangemeld bij Miele|home, wordt de dagtijd automatisch af gestemd op de Miele|home-systeemtijd. U kunt de synchronisatie uitschakelen, zodat u op uw toestel een tijd kunt instellen die afwijkt van de systeemtijd.
-
-
45
Page 46
Instellingen
Verlichting
U kunt instellen of de ovenruimte tijdens het volledige berei dingsproces of slechts gedurende 15 seconden verlicht is.
Hoofdmenu wijzigen
U kunt de volgorde van de menupunten in het hoofdmenu wij zigen: u kunt maximaal 3 menupunten (behalve het menupunt "Instellingen") vooraan in het hoofdmenu plaatsen.
Hierbij kunt u een bepaalde positie vastleggen.
Opwarmfase
De opwarmfase bij de bereidingsfuncties "Hetelucht plus" en "Boven-onderwarmte" kan worden gewijzigd.
Snel
(fabrieksinstelling)
Alle verwarmingselementen worden ingeschakeld. Zo wordt zo snel mogelijk de gewenste temperatuur bereikt. Op het display wordt "Snelopwarmfase" weergegeven.
Normaal
Alleen de verwarmingselementen van de geselecteerde bereidingsfunctie worden ingeschakeld. Op het display wordt "Opwarmfase" weergegeven.
-
-
Start of Starten
Stoomreductie
46
Het toestel is in de fabriek zo ingesteld dat een bereiding au tomatisch enkele seconden na de laatste instelling/invoer start. Deze instelling kan worden gewijzigd zodat het toestel handmatig moet worden gestart.
Deze functie kunt u in- of uitschakelen. Uitschakelen is aan te bevelen als voedsel gelijkmatig moet worden gestoomd, maar als het op verschillende tijdstippen in het toestel wordt geplaatst. Als "Stoomreductie" is uitgeschakeld, komt er bij het openen van de deur veel stoom naar buiten en kan de functie "Warm houden" niet worden gebruikt.
-
-
Page 47
Warmhouden
Deze functie kunt u in- of uitschakelen.
Automatisch spoelen
Deze functie kunt u in- of uitschakelen.
Voorgeprogrammeerde temperaturen
Instellingen
Waterhardheid
Display
Volume
Het is zinvol de voorgeprogrammeerde temperaturen perma nent te wijzigen als u vaak met afwijkende temperaturen werkt. U kunt de temperaturen binnen het weergegeven be reik wijzigen.
Uw toestel is standaard ingesteld op hardheidsgraad "Hard". U kunt de waterhardheid van uw leidingwater instellen.
Als u niet weet wat de hardheid van uw water is, neemt u contact op met uw waterbedrijf of het gemeente- of stadsbestuur van uw woonplaats.
De hardheid wordt in categorieën of in Duitse graden opge­geven.
Categorie Duitse graden Instelling
Zacht < 8,4 °dH Zacht 1
Gemiddeld 8,4 - 14 °dH Gemiddeld 2
Hard >14 °dH Hard 3
U kunt het contrast en de helderheid van het display wijzigen.
-
-
U kunt het volume van de geluidssignalen en het toetsgeluid wijzigen. U kunt het toetsgeluid uitschakelen.
U kunt de frequentie van de geluidssignalen wijzigen.
47
Page 48
Instellingen
Veiligheid
Eenheden
Als de instelling onder "Blokkering" wordt gewijzigd in "Toelaten", kan de blokkering worden geactiveerd terwijl het toestel uitgeschakeld is.
Miele{home
Het gewicht kan in kg of in lbs worden weergegeven, de tem peratuur kan in °C of in °F worden weergegeven en de hoog te kan in cm of inch worden weergegeven.
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren
Dit menupunt wordt alleen weergegeven wanneer het toe stel is uitgerust met een communicatiemodule.
Al naargelang de aanmeldingsstatus van uw toestel wordt het volgende weergegeven:
Installatie Miele{home
Het toestel is nog niet bij het Miele{home-systeem aangemeld.
Informatie over het aanmelden vindt u in de installatiehandlei­ding "Miele{home", die bij de communicatiemodule wordt meegeleverd.
Miele{home SuperVision
Het toestel is bij het Miele{home-systeem aangemeld.
-
-
-
48
Een uitvoerige beschrijving van de mogelijke instellingen vindt u in de rubriek "Miele{home SuperVision - Instellingen".
Page 49
Handelaar
Instellingen
Met dit menupunt kan de handelaar het toestel zonder ver warming presenteren. Voor privégebruik zijn deze instellingen overbodig.
Als u per vergissing een van de menupunten hebt geselec teerd en ingeschakeld, kunt u het als volgt uitschakelen:
Demo-functie
Selecteer het menupunt "Uit" en volg de vragen en instruc
^
ties op het display.
Demo-instelling,
Demo-mode
Raak een sensortoets naast het display aan en volg de vra
^
gen en instructies op het display.
Fabrieksinstellingen
Alle instellingen: Alle gewijzigde instellingen worden weer
op de fabrieksinstellingen ingesteld. Eigen programma's blij­ven behouden.
Enkel eigen programma's worden gewist.
Enkel het hoofdmenu wordt teruggezet naar de fabrieksin­stellingen.
Voorgeprogrammeerde temperaturen: Enkel gewijzigde temperaturen worden weer op de fabrieksinstellingen inge steld.
-
-
-
-
-
49
Page 50
Gegevens voor testinstellingen
Controlegerechten
- stoomovenfuncties -
Tests uit te voeren zoals beschreven in "Elektrische fornuizen, komforen, ovens en grills voor huishoudelijk gebruik ­Methoden voor het meten van de gebruikseigenschappen" (ontwerp), rubriek "Stoomovens en combistoomovens".
Gerecht Stoom
Broccoli 1x DGGL 12 Koken met stoom / Uni
Broccoli 1x DGGL 12 Koken met stoom / Uni-
Erwten
1) Vooraf moet worden vastgesteld wat de bereidingstijd is voor "beetgaar".
2) Verdeel 3000 g diepvrieserwten gelijkmatig over de bodem van de stoomovenpannen.
3) De test is afgelopen wanneer de temperatuur op de koudste plaats 85 °C bedraagt.
ovenpan
3x DGGL 12 Koken met stoom / Uni
2)
2x DGGL 12 Koken met stoom / Uni-
Bereidingsfunctie Inschuifniveau
-
Stoomverdeling
verseel
verseel
verseel
Prestaties bij maximale belading
verseel
-
-
Stoomtoevoer
van onderen af
2 100
1, 2, 3 100
2 100
1, 2 100
Tempera
tuur
in °C
Bereidingstijd
­in min.
1)
1)
1)
3)
50
Page 51
Gegevens voor testinstellingen
Controlegerechten volgens EN (DIN) 50304 / EN (DIN) 60350
- ovenfuncties -
Gerecht Bakvorm Bereidings
Zandkoek (8.4.1)
Kleine cakes (8.4.2)
Warme biscuittaar t (8.5.1)
Afgedekte appeltaart (8.5.2)
Gerooster d brood (9.1)
Steaks (9.2)
1 bakplaat Hetelucht
2 bakplaten Hetelucht
1 bakplaat Boven-
1 bakplaat Speciaal
1 springvorm C 26 cm (op rooster)
1 springvorm C 20 cm (op rooster)
Rooster Grill groot 3 225 4 5 min. Nee
Rooster op universele bakplaat
functie
plus
plus
onderwarm te
gebak
Hetelucht plus
Boven­onderwarm­te
Hetelucht plus
Boven­onderwarm te
Grill groot 2 225 Ene kant
Inschuif-
­niveau
van onde
ren af
2 140 39 - 42
1, 3
2 140 26 - 30
-
1 150 30 - 34
1 180 31-34
1 180 22 - 26
1 160 100 - 110
1 160 88 - 92 Ja Ja
-
Tempe
ratuur
in °C
-
1)
140 43 - 46
-
Berei
dingstijd
in min.
2)
14, andere kant 10
-
2)
2)
2)
2)
2)
2)
Voor-
ver war men
Nee Ja
Nee Ja
Ja Ja
Nee Ja
Nee Ja
Ja Ja
Nee Ja
5 min. Nee
opwarmen
­selecteren
-
Snel
1) Haal de bakplaten uit het toestel zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de baktijd nog niet verstreken is.
2) De optimale bereidingstijd moet worden vastgesteld door vooraf te experimenteren.
51
Page 52
Reiniging en onderhoud
Gebruik in geen geval een stoomreiniger om het toe
,
stel te reinigen. De stoom kan in aanraking komen met on derdelen van het toestel die onder spanning staan en zo een kortsluiting veroorzaken.
Reinig heel het toestel en al het toebehoren na elk gebruik en wrijf alles droog of laat alles drogen. Laat het toestel eerst af koelen.
Doe de toesteldeur pas dicht als heel het toestel goed droog is.
Als u het toestel langere tijd niet gebruikt, maak het dan grondig schoon. Zo vermijdt u dat er geurtjes optreden. Laat de toesteldeur daarna openstaan.
Om te reinigen mag u alleen huishoudelijke afwasmid­delen gebruiken, zeker geen industriële.
Gebruik geen reinigings- of afwasmiddelen die alifatische koolwaterstoffen bevatten. Hierdoor kunnen de dichtingen gaan zwellen.
-
-
-
52
Page 53
Front van het toestel
Vuil op het front van het toestel verwijdert u het best zo vlug mogelijk. Als het vuil er langere tijd op inwerkt, kan het soms niet meer worden verwijderd en kunnen de op pervlakken verkleuren of wijzigingen ondergaan.
Reinig het front van het toestel met een schone sponsdoek, handafwasmiddel en warm water. Wrijf daarna alles droog met een zachte doek. U kunt om te reinigen ook een schone, vochtige microvezeldoek zonder reinigingsmiddel gebruiken.
Alle oppervlakken zijn gevoelig voor krassen. Krassen in oppervlakken uit glas kunnen ertoe leiden dat het breekt.
Alle oppervlakken kunnen verkleuren of wijzigingen onder­gaan wanneer ze in contact komen met ongeschikte reini­gingsmiddelen.
Om schade aan de oppervlakken te voorkomen, mogen de volgende middelen niet worden gebruikt om de opper­vlakken te reinigen:
Reiniging en onderhoud
-
– reinigingsmiddelen die soda, alkali, ammoniak, zuur of
chloor bevatten,
kalkoplossende reinigingsmiddelen,
schurende reinigingsproducten, zoals schuurpoeder, schuurmelk, poetsstenen,
reinigingsmiddelen met oplosmiddel,
reinigingsmiddelen voor roestvrij staal,
afwasmiddelen voor de afwasautomaat,
ovensprays,
glasreinigers,
schurende harde sponsen en borstels (bijv. schuursponsen),
speciale "wondersponsen",
scherpe metaalschrapers!
53
Page 54
Reiniging en onderhoud
Toebehoren
Universele bakplaat, combi-rooster, steunroosters
Dit toebehoren is met PerfectClean veredeld. Neem de reinigings- en onderhoudsinstructies in de rubriek "PerfectClean" in acht.
Stoomovenpannen
Reinig deze onderdelen in geen geval in de afwasauto maat.
Verwijder
gemakkelijk te verwijderen vuil met een sponsdoek, hand
afwasmiddel en warm water.
– Verwijder moeilijk te verwijderen vuil met een afwasspons,
erg warm water en handafwasmiddel. Zo nodig kunt u ook de harde kant van de afwasspons gebruiken.
Ga vervolgens met een doek die u hebt natgemaakt met schoon water over de oppervlakken en wrijf ze ten slotte droog.
De stoomovenpannen mogen worden gereinigd in de afwas­automaat.
Blauwachtige verkleuringen kunt u met azijn verwijderen. Ook kunt u het reinigingsmiddel voor glaskeramiek en roest vrij staal van Miele gebruiken (zie rubriek "Mits toeslag ver krijgbaar toebehoren"). Reinig de stoomovenpannen vervol gens met schoon water. Zo verwijdert u alle resten van het reinigingsmiddel.
-
-
-
-
-
Spijzenthermometer
54
De spijzenthermometer mag in de afwasautomaat worden ge reinigd.
-
Page 55
Vetfilter
Bodemzeef
Reiniging en onderhoud
Reinig de vetfilter na elk braadproces met afwasmiddel of in de afwasautomaat.
Trek de vetfilter langs boven uit.
^
Wanneer u de vetfilter in de afwasautomaat reinigt, verkrijgt u een beter resultaat wanneer u hem rechtop plaatst. Afhanke­lijk van het product dat u gebruikt, kunnen er blijvende ver­kleuringen op de vetfilter ontstaan. Die hebben echter geen invloed op zijn goede werking.
Spoel de bodemzeef na elk gebruik af en wrijf ze droog.
Waterreservoirs
Verkleuringen en kalkaanslag kunt u met azijn verwijderen. Ook kunt u het reinigingsmiddel voor glaskeramiek en roest­vrij staal van Miele gebruiken (zie rubriek "Mits toeslag ver­krijgbaar toebehoren"). Spoel ze vervolgens af met schoon water. Zo verwijdert u alle resten van het reinigingsmiddel.
Verwijder de waterreservoirs na elk gebruik en giet ze leeg. Spoel de waterreservoirs met de hand of in de afwasauto maat en wrijf alles droog of laat alles drogen. Zo vermijdt u kalkaanslag.
Wanneer u de waterreservoirs uit het toestel neemt, kunnen er druppels water in het inschuifvak terechtkomen. Wrijf het inschuifvak droog.
-
55
Page 56
Reiniging en onderhoud
Ovenruimte
De ovenruimte is van roestvrij staal waarvan het oppervlak met PerfectClean veredeld is. Neem de reinigings- en onder houdsinstructies in de rubriek "PerfectClean" in acht.
Om de ovenruimte gemakkelijk te kunnen reinigen, kunt u de toesteldeur verwijderen en de steunroosters uitnemen.
Na een bereiding met stoom
Verwijder
de condens met een spons of sponsdoek,
vet en gemakkelijk te verwijderen vuil met een sponsdoek,
handafwasmiddel en warm water. Reinig het oppervlak vervolgens met schoon water.
Droog de ovenruimte daarna met een doek. U kunt het toestel ook automatisch laten drogen (zie rubriek "Onderhoud / Dro­gen").
Na een braad-, grill- of bakproces
Reinig de ovenruimte na elk braad-, grill- of bakproces. An­ders kunnen vuilresten inbranden. Deze zijn dan mogelijk niet meer te verwijderen.
-
56
Reinig de ovenruimte met een afwasspons, erg warm water en handafwasmiddel. Zo nodig kunt u ook de harde kant van de afwasspons gebruiken. Ga vervolgens met een doek die u hebt natgemaakt met schoon water over de oppervlakken en wrijf ze ten slotte droog.
Het reinigen verloopt eenvoudiger als u het sopje met afwas middel enkele minuten laat inwerken op het vuil of wanneer u het programma "Onderhoud / Inweken" start (zie rubriek "On derhoud").
Gebruik in geen geval ovenspray. Deze laat immers altijd sporen na.
-
-
Page 57
Deurdichting, binnenkant van de deur
Reiniging en onderhoud
De dichting tussen de binnenkant van de deur en de oven ruimte kan door vetresten broos worden en barsten. Reinig de binnenkant van de deur en de dichting na elk bak-, grill- of braadproces met een schone, vochtige microvezeldoek, zon der reinigingsmiddel. Of gebruik een schone sponsdoek, handafwasmiddel en warm water. Wrijf de dichting vervol gens droog met een zachte doek.
Vervang de deurdichting wanneer deze broos of brokkelig geworden is. U kunt een deurdichting bestellen via de Servi ce After Sales van Miele.
-
-
-
-
57
Page 58
Reiniging en onderhoud
PerfectClean
De oppervlakken van de ovenruimte, de steunroosters, de universele bakplaat en het combi-rooster zijn veredeld met
PerfectClean. Door de veredeling heeft het materiaal een glanzende uitstraling. Met PerfectClean veredelde opper vlakken kenmerken zich door goede antiaanbakeigen schappen en een eenvoudige reiniging.
Voor een optimaal gebruik dient u de oppervlakken bij voor keur na elk gebruik te reinigen. Het antiaanbakeffect neemt af wanneer het met PerfectClean veredelde oppervlak vuil is door resten van vorige bereidingen. Bij herhaaldelijk gebruik zonder tussentijdse reiniging is vuil moeilijker te verwijderen.
Vuil zoals sap van fruit en taartdeeg van slecht sluitende bak vormen verwijdert u het best terwijl de ovenruimte nog een beetje warm is.
Door gemorst fruitsap kunnen permanente kleurverande­ringen ontstaan. Deze hebben echter geen invloed op de ei­genschappen van de PerfectClean-veredeling.
Verwijder resten van het reinigingsmiddel. Reinigingsmid­delresten hebben een negatieve invloed op de antiaanbak­eigenschappen.
-
-
-
-
58
Om met PerfectClean veredelde oppervlakken niet onher­stelbaar te beschadigen, dient u het volgende te ver mijden:
schurende reinigingsproducten, zoals schuurpoeder, schuurmelk, poetsstenen,
reinigingsmiddelen voor kookvlakken van glaskeramiek,
reinigingsmiddel voor glaskeramiek en roestvrij staal,
staalwol,
schurende sponsen, zoals keukensponsen of gebruikte sponsen waarin nog resten van schuurmiddelen zitten,
ovenspray op met PerfectClean veredelde oppervlakken bij een hoge temperatuur of met een lange inwerktijd,
reiniging in de afwasautomaat,
reiniging met mechanische reinigingsmiddelen.
-
Page 59
Onderhoud
Inweken
Drogen
Reiniging en onderhoud
Gebruik dit programma om na een braadproces aangekoekt vuil te laten inweken.
Laat de ovenruimte afkoelen.
^
Neem al het toebehoren uit de ovenruimte en vul het water
^
reservoir.
Selecteer "Onderhoud".
^
Selecteer "Inweken" en volg de instructies op het display.
^
Het inweekprogramma duurt ca. 10 minuten.
Gebruik dit programma om eventueel resterend vocht in de ovenruimte en op onbereikbare plaatsen te laten opdrogen.
^ Droog de ovenruimte vooraf met een doek.
^ Selecteer "Onderhoud".
-
Spoelen
^ Selecteer "Drogen".
Het droogprogramma duurt ca. 20 minuten.
Gebruik dit programma om het systeem te spoelen met wa ter. Zo zorgt u ervoor dat eventuele voedselresten uit het sys teem worden gespoeld.
^
Selecteer "Onderhoud".
^
Selecteer "Spoelen" en volg de instructies op het display.
Het spoelprogramma duurt ca. 10 minuten.
-
-
59
Page 60
Reiniging en onderhoud
Ontkalken
Gebruik voor het ontkalken uitsluitend de speciale Miele-ontkalkingstabletten (zie rubriek "Mits toeslag ver krijgbaar toebehoren"). Zo voorkomt u dat het toestel be schadigd raakt.
-
-
Let erop dat de ontkalkingsoplossing niet op de deur greep of metalen oppervlakken terechtkomt. Dit zou mo gelijk vlekken veroorzaken. Als er toch ontkalkingsoplossing op terechtkomt, veeg deze er dan onmiddellijk af.
Het toestel moet na een bepaald aantal bereidingen worden ontkalkt. Wanneer het bijna zover is, wordt na het inschakelen van het toestel op het display weergegeven dat u nog 10 be­reidingen kunt uitvoeren. Het toestel telt alleen de berei­dingen met stoom en het gebruik van de functie "Spoelen". Als er nog 1 bereiding met stoom overblijft, wordt het toestel geblokkeerd. Het is aan te bevelen het toestel te ontkalken voor het wordt geblokkeerd. Het ontkalkingsprogramma duurt in totaal ca. 1 uur. Tijdens het programma moet u 2 keer vers water bijvullen.
^ Schakel het toestel in en selecteer "Onderhoud / Ont-
kalken".
Op het display wordt "Even wachten a.u.b." weergegeven. Het ontkalkingsprogramma wordt voorbereid. Dit kan enkele minuten duren. Wanneer de voorbereiding is voltooid, wordt u gevraagd het waterreservoir voor vers water te vullen.
-
-
60
^
Vul 1,0 liter water in het waterreservoir voor vers water en doe 2 Miele-ontkalkingstabletten in het waterreservoir.
^
Schuif het waterreservoir tot aan de aanslag in het toestel en volg de verdere instructies op het display.
Page 61
Reiniging en onderhoud
Bevestig met "OK". Na de laatste bevestiging met "OK" start het ontkalkingsprogramma.
Het ontkalkingsprogramma kan enkel tijdens de eerste minuut worden afgebroken. Schakel het toestel in geen geval uit terwijl het ontkalkings programma bezig is. Anders moet het programma opnieuw worden gestart.
Na ca. 30 minuten volgt een spoelproces.
Volg de instructies op het display.
^
Na afloop van de resterende tijd wordt op het display "Giet het condensreservoir leeg" weergegeven.
Volg de instructies op het display en bevestig deze met
^
"OK".
Het ontkalkingsprogramma wordt afgerond. Dit wordt aange­geven op het display.
Na het ontkalken
^ Schakel het toestel uit.
-
^ Verwijder het waterreservoir voor vers water en wrijf het
droog of laat het drogen.
^
Open de deur.
^
Wrijf de ovenruimte droog.
Doe de toesteldeur pas dicht als heel het toestel goed droog is.
61
Page 62
Reiniging en onderhoud
Steunroosters uitnemen
^ Trek de steunroosters eerst aan de zijkanten a en vervol-
gens achteraan b uit het toestel.
^ Plaats de steunroosters in omgekeerde volgorde terug:
steek ze eerst achteraan in het toestel en druk ze vervol­gens aan de zijkanten in het toestel.
Toesteldeur
Afnemen
62
Voordat u de deur kunt afnemen, moet u eerst de vergrende
lingsbeugels van de beide scharnieren ontgrendelen.
^
Open de deur volledig.
-
Page 63
Reiniging en onderhoud
Ontgrendel de vergrendelingsbeugels op beide deurschar
^
nieren door te drukken. Draai de vergrendelingsbeugels tot aan de aanslag. Ze staan dan schuin.
Trek de deur nooit in horizontale stand van de houders. De houders zouden namelijk terugslaan, waardoor het toe­stel beschadigd zou raken. U zou zich kunnen verwonden.
^ Open de deur tot aan de aanslag.
-
^
Neem de deur vast aan de zijkanten en trek ze gelijkmatig schuin naar boven toe uit de houders.
Trek de deur niet aan de deurgreep omhoog. De greep zou kunnen afbreken en de glasplaten van de deur zou den beschadigd kunnen raken. Pas op dat de deur bij het uitnemen niet kantelt.
-
63
Page 64
Reiniging en onderhoud
Uit elkaar nemen
De toesteldeur is aan alle zijden voorzien van dichtingen, om te voorkomen dat er damp binnendringt.
Als er zich echter in ongunstige omstandigheden toch vuil heeft gevormd in de ruimte tussen de glasplaten, kunt u, in dien nodig, de toesteldeur uit elkaar nemen om de binnenzij de van de glasplaten te reinigen.
Gebruik voor het reinigen van de glazen oppervlakken geen schuurmiddelen, harde sponsen of borstels. Gebruik ook geen scherpe metalen schrapers. Al deze middelen kunnen krassen op het oppervlak veroorzaken.
Gebruik geen ovenspray. Deze tasten het oppervlak van de aluminiumprofielen aan. Zorg ervoor dat u de glaspla­ten na het reinigen weer op de juiste manier terugzet. De voor- en achterkant van de glasplaten hebben namelijk een verschillende coating. Aan de kant van de ovenruimte is een warmtereflecterende laag aangebracht.
Bewaar de gedemonteerde glasplaten op een veilige plek, zodat ze niet kunnen breken.
-
-
64
Neem de toesteldeur in elk geval af voor u ze uit elkaar neemt.
Plaats de deur op een zachte ondergrond (bijv. een vaat doek) om krassen te vermijden. Leg de deur zo dat de greep over de rand van de tafel ligt. De glasplaat ligt dan plat op de ondergrond en zal tijdens het reinigen niet breken.
^
Draai de torx-schroeven uit en trek de geleiders af.
-
Page 65
Reiniging en onderhoud
Til de binnenste glasplaat iets op en trek de glasplaat uit.
^
^ Til de middelste glasplaat iets op en trek de glasplaat uit.
Het is mogelijk dat de dichtingsprofielen hierbij loskomen. Deze profielen voorkomen dat de glasplaat in het frame ver­schuift.
In elkaar zetten
^ Reinig de glasplaten en de andere onderdelen.
^
Schuif de middelste glasplaat in. Het op de glasplaat gedrukte materiaalnummer moet zich in de rechterbenedenhoek bevinden en moet leesbaar zijn.
^
Plaats de zijdelingse dichtingen voor de binnenste glas plaat in de voorziene groeven.
-
65
Page 66
Reiniging en onderhoud
Plaats de binnenste glasplaat met de bedrukking naar be
^
neden gericht. Schuif de glasplaat zo ver mogelijk in. Let erop dat de zijdelingse dichtingen niet wegglijden.
-
Monteren
Zorg ervoor dat de dichting goed zit, opdat tijdens berei dingen geen damp in de deur zou kunnen binnendringen.
Plaats de geleiders en schroef ze vast.
^
Plaats de deur terug op de houders.
^
Pas op dat de deur niet kantelt!
Open de deur volledig.
^
^ Draai de vergrendelingsbeugels tot tegen de aanslag in
horizontale positie.
De vergrendelingsbeugels moeten na het reinigen altijd weer worden vergrendeld. De deur kan anders loskomen van de houders en beschadigd raken.
-
66
Page 67
Storingen verhelpen
De meeste problemen die zich bij het dagelijkse gebruik kunnen voordoen, kunt u zelf oplossen. Doordat u dan geen beroep hoeft te doen op de dienst Herstellin gen aan huis van Miele, bespaart u tijd en kosten!
Het onderstaande overzicht kan u helpen om de oorzaken van een probleem te vinden en problemen te verhelpen. Vergeet echter niet:
Herstellingen aan elektrische toestellen mogen alleen door vakmensen
,
worden uitgevoerd. Door ondeskundig uitgevoerde herstellingen kunnen er niet te onderschatten risico's voor de gebruiker ontstaan.
Probleem Oorzaak Oplossing
-
Het toestel kan niet worden ingescha­keld.
De demo-functie is ingeschakeld en het toestel warmt niet op.
De zekering is gesprongen.
Er kan sprake zijn van een technische storing.
Schakel de zekering in (min. zekering: zie typeplaatje).
Ontkoppel het toestel ca. 1 minuut van het elektrici­teitsnet. Ga hiertoe als volgt te werk:
– schakel de desbetreffende
zekering uit of draai de des­betreffende smeltzekering volledig uit, of
schakel de aardlekschake laar (verliesstroomschake laar) uit.
Schakel daarna alles weer in. Kunt u het toestel nog niet ge bruiken, neem dan contact op met een elektricien of met de dienst Herstellingen aan huis van Miele.
Deactiveer de demo-functie (zie rubriek "Instellingen" / "Handelaar").
-
-
-
67
Page 68
Storingen verhelpen
Probleem Oorzaak Oplossing
Na het uitschakelen van het toestel is nog een ventilatorgeluid te horen.
Na het inschakelen, terwijl het toestel in werking is en na het uitschakelen is een (brommend) geluid te horen.
U bent verhuisd en het toestel schakelt sindsdien niet meer over van de opwarmfa­se naar de bereidings­fase.
Terwijl het toestel in werking is, komt er on­gewoon veel stoom uit het toestel of ontsnapt er op andere plaatsen meer stoom dan ge woonlijk.
Het bedieningspaneel opent/sluit niet auto matisch, hoe vaak u ook de sensortoets aanraakt.
Het toestel is uitgerust met een ventilator die de wasem uit de ovenruimte naar buiten afvoert.
De ventilator wordt na enige tijd automatisch
uitgeschakeld. De ventilator blijft nog even doordraaien nadat het toestel uitgeschakeld is.
De pomp voert water aan of pompt water weg.
Dit geluid wijst niet op
een storing of een de
fect. Het duidt erop
dat er water wordt
aangevoerd of wegge
pompt.
Uw nieuwe woonplaats ligt minstens 300 meter hoger of lager dan uw oude woon­plaats. Hierdoor is de kook­temperatuur van het water ge­wijzigd.
Voer het ontkalkings-
programma uit (zie ru-
briek "Reiniging en on-
derhoud" / "Ontkalken")
om de kooktempera-
tuur aan te passen.
De deur is niet goed gesloten. Sluit de deur.
De deurdichting zit niet goed. Druk de deurdichting
weer aan tot ze overal
gelijkmatig ingepast
-
De deurdichting is beschadigd (bijv. scheuren).
Er bevindt zich een voorwerp
-
in de ruimte die het bedie
-
zit.
Vervang de deurdich
ting.
Verwijder het voor
werp. ningspaneel nodig heeft voor
=
het openen en sluiten.
De antiklembeveiliging rea geert zeer gevoelig. Daardoor kan het soms gebeuren dat het bedieningspaneel niet wordt geopend of gesloten.
-
Open/sluit het bedie
ningspaneel in dat ge
val manueel (zie einde
van de rubriek).
Als het probleem zich
vaak voordoet, neemt
u contact op met de
Service After Sales van
Miele.
-
-
-
-
-
-
68
Page 69
Storingen verhelpen
Probleem Oorzaak Oplossing Er is een fluitend
geluid te horen wanneer u de wer king van het toestel verder zet.
De ovenverlichting werkt niet.
De functie "Start tijd" wordt niet weergegeven.
De taart of het ge­bak is na de in het recept aangegeven tijd nog niet genoeg gebakken.
De taart of het ge bak is niet gelijkma tig bruin.
Wanneer u de deur sluit, wordt de druk in evenwicht gebracht. Dit kan gepaard
-
gaan met een fluitend ge luid. Dit wijst niet op een de fect.
De lamp is defect. Neem contact op met de
Bij "Menu bereiden" en "On
-
derhoud" is deze functie niet beschikbaar.
De temperatuur in de oven­ruimte is te hoog (bijv. na af­loop van een bereiding).
De ingestelde temperatuur komt niet overeen met de temperatuur in het recept.
U hebt de vetfilter in de ach­terwand niet verwijderd. Als deze vetfilter niet wordt ver­wijderd voor een bakproces, heeft het toestel meer tijd nodig om te bakken.
U hebt het recept gewijzigd. Als u bijvoorbeeld meer vloeistof of meer eieren toe voegt, heeft het toestel meer tijd nodig om te bakken.
-
U hebt een te hoge tempe
-
ratuur ingesteld.
U hebt de vetfilter in de ach terwand niet verwijderd.
U hebt op meer dan twee ni veaus gebakken.
Geen.
-
-
dienst Herstellingen aan huis van Miele als de lamp moet worden vervangen.
-
Laat de ovenruimte in dat geval afkoelen terwijl de deur geopend is.
-
-
-
-
69
Page 70
Storingen verhelpen
Probleem Oorzaak Oplossing
Op het display wordt een F in combinatie met een getal weerge geven.
F 10: De aanzuigslang in het
-
waterreservoir
is niet juist geplaatst
staat niet rechtop
Pas de positie van de aanzuig slang aan:
-
F 44: F 195:
F 55: De maximale duur van
F 94: Geen watertoevoer:
Communicatiefout Schakel het toestel uit. Wacht en-
een bereidingsfunctie werd overschreden en de veiligheidsuitschake ling heeft gewerkt.
de linkervlotter in het waterreservoir zit klem.
kele minuten en schakel het weer in. Als de foutmelding nog steeds wordt weergegeven op het dis­play, neemt u contact op met de dienst Herstellingen aan huis van Miele.
Het toestel is meteen weer ge­bruiksklaar wanneer u het uit- en weer inschakelt.
-
Zorg dat de vlotter niet meer klem zit.
Als na het verhelpen van de oor zaak de foutmelding opnieuw wordt weergegeven, neemt u contact op met de dienst Her stellingen aan huis van Miele.
-
-
70
Page 71
Storingen verhelpen
Probleem Oorzaak Oplossing F 190: Defect met de watertoevoer
klep
F 196: Er heeft zich een storing
voorgedaan.
De zeef in de bodem van de ovenruimte is niet juist ge­plaatst.
Deze storing kan zich voor
­doen als het bedieningspa neel wordt geopend of ge sloten terwijl er water wordt toegevoerd. Bevestig met "OK" en zet de werking van het toestel voort.
Als de foutmelding opnieuw wordt weergegeven, neemt u contact op met de dienst Herstellingen aan huis van Miele.
Schakel het toestel uit en weer in.
Schakel het toestel uit en plaats de zeef correct:
-
-
-
F.. Andere foutmel dingen
Schakel vervolgens het toe­stel weer in.
Als na het verhelpen van de oorzaak/oorzaken de fout melding opnieuw wordt weergegeven, neemt u con tact op met de dienst Her stellingen aan huis van Miele.
Technisch defect. Schakel het toestel uit en
-
neem contact op met de dienst Herstellingen aan huis van Miele.
-
-
-
71
Page 72
Storingen verhelpen
Bedieningspaneel handmatig openen
Open voorzichtig de toesteldeur.
^
Neem het bedieningspaneel boven
^
aan en onderaan vast.
^ Trek het bedieningspaneel eerst naar
voren toe.
^ Druk het bedieningspaneel voorzich-
tig omhoog.
-
Bedieningspaneel handmatig sluiten
Neem het bedieningspaneel boven
^
aan en onderaan vast.
^ Druk het bedieningspaneel voorzich-
tig omlaag.
^ Schuif het bedieningspaneel naar
binnen.
-
72
Page 73
Miele biedt een uitgebreid gamma van Miele-toebehoren die geschikt zijn voor uw toestellen. Denk hierbij bijvoorbeeld aan reinigings- en onderhoudsproducten.
U kunt deze producten zeer gemakkelijk bestellen in de Miele Online Shop:
U kunt deze producten ook verkrijgen via de Service After Sales van Miele (zie omslag) of bij uw Miele-handelaar.
Stoomovenpannen
Er is een brede waaier van stoomovenpannen van verschil­lende groottes, met of zonder gaatjes. De stoomovenpannen van 325 mm breed kunnen niet rechtstreeks in de steunroosters worden ingeschoven. U hebt het draagrooster nodig om zo’n stoomovenpan te kunnen op­hangen in de steunroosters.
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren
DGGL 1
DGG 2
DGG 3
Stoomovenpan met gaatjes Inhoud: 1,5 l / Nuttige inhoud: 0,9 l 325x175x40mm(BxDxH)
Stoomovenpan zonder gaatjes Inhoud: 2,5 l / Nuttige inhoud: 2,0 l 325x175x65mm(BxDxH)
Stoomovenpan zonder gaatjes Inhoud: 4,0 l / Nuttige inhoud: 3,1 l 325x265x65mm(BxDxH)
73
Page 74
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren
DGGL 4
Stoomovenpan met gaatjes Inhoud: 4,0 l / Nuttige inhoud: 3,1 l 325x265x65mm(BxDxH)
DGGL 5
Stoomovenpan met gaatjes Inhoud: 2,5 l / Nuttige inhoud: 2,0 l 325x175x65mm(BxDxH)
DGGL 6
Stoomovenpan met gaatjes Inhoud: 4,0 l / Nuttige inhoud: 2,8 l 325x175x100mm(BxDxH)
DGG 7
Stoomovenpan zonder gaatjes Inhoud: 4,0 l / Nuttige inhoud: 2,8 l 325x175x100mm(BxDxH)
DGGL 8
DGGL 12
74
Stoomovenpan met gaatjes Inhoud: 2,0 l / Nuttige inhoud: 1,7 l 325x265x40mm(BxDxH)
Stoomovenpan met gaatjes (meegeleverd toebehoren) Inhoud: 5,4 l / Nuttige inhoud: 3,3 l 450x390x40mm(BxDxH)
Page 75
DGGL 20
DGG 20
DGD 1/3
DGD 1/2
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren
Stoomovenpan met gaatjes (meegeleverd toebehoren) Inhoud: 2,4 l / Nuttige inhoud: 1,8 l 450x190x40mm(BxDxH)
Stoomovenpan zonder gaatjes (meegeleverd toebehoren) Inhoud: 2,4 l / Nuttige inhoud: 1,8 l 450x190x40mm(BxDxH)
Deksel voor stoomovenpan 325 x 175 mm
Deksel voor stoomovenpan 325 x 265 mm
Overig
Uitschuifbare FlexiClip-rails
De uitschuifbare FlexiClip-rails (ook wel FlexiClip-bakgeleiders genoemd) kunnen op elk inschuifni veau worden bevestigd en kunnen volledig uit de ovenruimte worden getrokken.
Draagrooster
Veredeld met PerfectClean, voor het ophangen van een stoomovenpan van 325 mm breed
- wordt tussen de steunen van een inschuifniveau in de steunroosters geschoven -
-
75
Page 76
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren
Gourmet-braadpan
Braadpan van gegoten aluminium met antiaanbaklaag en roestvrijstalen deksel. Deze kan rechtstreeks in de steunroos ters worden geschoven. Ze is ook geschikt voor de braadzo ne van een kookvlak van glaskeramiek. Niet geschikt voor inductie- en gaskookvlakken!
HUB 5000-M
Diepte 22 cm, maximale inhoud ca. 5,0 kg
HUB 5000-XL
Diepte 35 cm, maximale inhoud ca. 8,0 kg De pan kan niet met het deksel erop in het toestel worden ge­plaatst!
Deksel voor de gourmet-braadpan
-
-
Pizzavorm
76
Roestvrijstalen deksel voor de gourmet-braadpan
HBD 60-22
past op HUB 5000-M
HBD 60-35
past op HUB 5000-XL
Om pizza's, platte taarten uit gist- of roerdeeg, gebakjes en taartjes, gegratineerde desserts of vla's te bereiden, of om diepgevroren taart of pizza op te bakken.
Page 77
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren
Miele{home-systeem
Meer informatie vindt u in de rubriek "Miele{home" of op onze website www.miele.be.
Reinigings- en onderhoudsmiddelen
Ontkalkingstabletten 6 stuks
Om het toestel te ontkalken
Reinigingsmiddel voor glaskeramiek en roestvrij staal 250 ml
Om verkleuringen op de stoomovenpannen te verwijderen
Microvezeldoek
Om vingerafdrukken en normaal vuil te verwijderen
77
Page 78
Technische gegevens
Opmerking over de elektrische aansluiting
Raadpleeg de montageaanwijzingen!
,
Het toestel is met een ca. 1,5 m lange aansluitkabel en stek ker aansluitklaar uitgerust. De oven moet worden aangesloten op een geaard stopcon tact dat volgens de voorschriften is geïnstalleerd.
Aansluitgegevens
Aansluiting via stekker op 230 V wisselstroom (50 Hz, zeke ring 16 A)
Energie-efficiëntieklasse
Voor het toestel werd overeenkomstig EN 50304 de energie-efficiëntieklasse A vastgesteld. Dit is gebaseerd op de meetgegevens bij de functie "Speciaal gebak".
-
-
-
78
Page 79
Miele{home
a Huishoudtoestellen met communicatiemogelijkheden
b Communicatiemodule
c SuperVision-huishoudtoestel
d Elektriciteitsnet
e Miele|home-gateway
f (WiFi-)router
Mogelijke aansluitingen
g Pc, laptop
h iPod* of iPhone*
i Koppeling met het display van een domoticasysteem
j Mogelijke internetaansluiting
* iPod en iPhone zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc.
79
Page 80
Miele{home
Dit huishoudtoestel a beschikt over communicatiemogelijkheden en kan via een mits toeslag ver krijgbare communicatiemodule b worden aangesloten op het Miele|home-systeem.
In het Miele|home-systeem sturen de huishoudtoestellen met communicatiemogelijkheden via het elektriciteitsnet d in formatie over hun status en instructies voor het programma verloop naar een displaytoestel c.
Informatie weergeven, huishoudtoestellen vanop afstand bedienen
SuperVision-huishoudtoestel c
Op het display van sommige huishoudtoestellen met communicatiemogelijkheden kan de status van de andere huishoudtoestellen worden weergegeven.
– Mobiele toestellen g/h
Vanop een pc, laptop of een iPod*/iPhone* kan binnen het WiFi-thuisnetwerk f informatie over de status van de huishoudtoestellen worden bekeken en kunnen bepaalde bedieningsinstructies worden gegeven.
– Thuisnetwerk i
De Miele|home-systeemoplossing maakt het mogelijk om slim te wonen. Via de Miele|home-gateway e kunnen de huishoudtoestellen met communicatiemogelijkheden wor­den geïntegreerd in andere domoticasystemen.
-
-
-
80
* iPod en iPhone zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc.
Page 81
Smart grid / SmartStart
Huishoudtoestellen met smart grid-ondersteuning voor intelligent energiegebruik kunnen automatisch op een tijdstip worden gestart wanneer de stroom het goedkoopst is. In de Miele|home-gateway e kunnen daartoe stroomprijzen wor den opgeslagen. Het huishoudtoestel wordt dan door de Miele|home-gateway automatisch gestart op het juiste tijdstip.
Vereist mits toeslag verkrijgbaar toebehoren
Communicatiemodule XKM 2000
Miele|home-gateway
Bij het toebehoren worden afzonderlijke installatiehandleidingen en gebruiksaanwijzingen meegele­verd.
Meer informatie
Meer informatie over Miele|home, SuperVision en toekomstige mogelijkheden vindt u op de website van Miele en in de gebruiksaanwijzingen van de afzonderlijke Miele|home-componenten, zoals de Miele|home-gateway.
Miele{home
-
81
Page 82
Technische Dienst van Miele, typeplaatje
Neem bij storingen die u zelf niet kunt oplossen contact op met:
de Miele-vakhandel of
de Technische Dienst van Miele
Het telefoonnummer van de Technische Dienst van Miele vindt u op de achter zijde van deze gebruiksaanwijzing.
Wanneer u een beroep doet op de Technische Dienst, geef dan altijd het toesteltype en -nummer op. Beide gegevens vindt u op het typeplaatje.
Kleef hier het bijgeleverde typeplaatje. Let erop dat de typebenaming overeen stemt met de gegevens op de voorpagina van deze gebruiksaanwijzing.
-
-
82
Page 83
83
Page 84
Wijzigingen voorbehouden / 1012
M.-Nr. 09 150 070 / 01
Loading...