Miele DGC 5080 XL User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing
Combi-stoomoven DGC 5080 XL
Lees absoluut de gebruiks­en montageaanwijzing voor u het toestel opstelt, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u vermijdt schade aan het toestel.
nl-BE
2
Inhoud
Opmerkingen omtrent uw veiligheid ..................................6
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu ......................11
Beschrijving van het toestel ........................................12
Vooraanzicht .....................................................12
Bijgeleverd toebehoren .............................................14
Display / sensortoetsen .............................................16
Display ..........................................................17
Hoe werkt uw toestel? .............................................18
Bedieningspaneel .................................................18
Waterreservoir voor vers water .......................................18
Condenswaterreservoir .............................................18
Vetfilter ..........................................................18
Spijzenthermometer................................................18
Temperatuur / kerntemperatuur.......................................19
Duur (bereidingstijd) ...............................................19
Vochtigheid ......................................................19
Geluiden ........................................................19
Opwarmfase .....................................................20
Stoomreductie ....................................................20
Warmhouden .....................................................20
Ovenverlichting ...................................................21
Vóór het eerste gebruik............................................22
Het toestel in gebruik nemen.........................................22
Eerste reiniging ...................................................24
Kooktemperatuur aanpassen ........................................25
Toestel opwarmen .................................................25
Bereidingsfuncties en overige functies...............................26
Bedieningsprincipe ...............................................29
Waterreservoir vullen ...............................................29
(Bereidings)functie selecteren........................................29
Temperatuur / kerntemperatuur instellen................................29
Duur instellen .....................................................30
Vochtigheid instellen ...............................................30
Na afloop van de bereiding ..........................................30
Spoelen .........................................................30
Na het gebruik ....................................................31
Bediening .......................................................32
3
Inhoud
Terwijl het toestel in werking is .......................................32
Werking onderbreken ............................................32
Wijzigen ......................................................32
Opslaan ......................................................33
Watertekort ....................................................33
Koken met stoom (Universeel) (Stomen universeel) / Ontdooien .............34
Combinatiegaren ..................................................35
Hetelucht plus / Boven-onderwarmte / Bovenwarmte / Onderwarmte / Grill /
Circulatiegrill / Intensief bakken / Speciaal gebak ........................37
Menu bereiden....................................................38
Opwarmen .......................................................39
Eigen programma's ................................................40
Extra functies ....................................................42
Starttijd / Einde....................................................42
Kookwekker ......................................................43
Verlichting .......................................................44
Blokkering .......................................................44
Instellingen ......................................................45
Taal J...........................................................45
Dagtijd ..........................................................45
Verlichting .......................................................46
Hoofdmenu wijzigen ...............................................46
Opwarmfase .....................................................46
Start of Starten ....................................................46
Stoomreductie ....................................................46
Warmhouden .....................................................47
Automatisch spoelen ...............................................47
Voorgeprogrammeerde temperaturen..................................47
Waterhardheid ....................................................47
Display ..........................................................47
Volume ..........................................................47
Veiligheid ........................................................48
Eenheden........................................................48
Miele{home .....................................................48
Handelaar .......................................................49
Fabrieksinstellingen ................................................49
Gegevens voor testinstellingen .....................................50
Reiniging en onderhoud ...........................................52
4
Inhoud
Front van het toestel ...............................................53
Toebehoren ......................................................54
Universele bakplaat, combi-rooster, steunroosters .....................54
Stoomovenpannen ..............................................54
Spijzenthermometer .............................................54
Vetfilter .......................................................55
Bodemzeef ....................................................55
Waterreservoirs.................................................55
Ovenruimte ......................................................56
PerfectClean .....................................................58
Onderhoud.......................................................59
Inweken.......................................................59
Drogen .......................................................59
Spoelen.......................................................59
Ontkalken .....................................................60
Steunroosters uitnemen .............................................62
Toesteldeur ......................................................62
Storingen verhelpen ..............................................67
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren ................................73
Stoomovenpannen.................................................73
Overig ..........................................................75
Reinigings- en onderhoudsmiddelen ..................................77
Technische gegevens .............................................78
Opmerking over de elektrische aansluiting ..............................78
Energie-efficiëntieklasse ............................................78
Miele{home .....................................................79
Technische Dienst van Miele, typeplaatje .............................82
5
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Juist gebruik
Deze combi-stoomoven voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsvoor schriften. Door ondeskundig gebruik kunnen gebruikers echter letsel op lopen en kan er schade optreden aan het toestel.
Lees deze gebruiks- en montage aanwijzing daarom eerst aandachtig door voordat u deze combi-stoomoven in gebruik neemt. U vindt er belangrijke opmerkingen omtrent uw veiligheid, de installatie, het gebruik en het onderhoud van uw toestel. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het toe­stel.
Bewaar de gebruiks- en montage­aanwijzing en geef ze door aan wie het toestel eventueel na u gebruikt.
-
-
-
Deze combi-stoomoven is bedoeld
~
voor gebruik in het huishouden en gelijkaardige omgevingen.
Gebruik de combi-stoomoven enkel
~
voor toepassingen in huishoudelijke context die in deze gebruiksaanwijzing vermeld staan. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegelaten. Miele is niet verantwoorde lijk voor schade die wordt veroorzaakt door een ander gebruik dan wat hier wordt vermeld of door foutieve bedie ning.
De combi-stoomoven is niet be-
~
stemd voor gebruik buiten.
Personen die door hun fysieke,
~
zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden of hun onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn om de combi-stoomoven veilig te bedienen, mogen dit toestel alleen onder het toe­zicht of de begeleiding van een verant­woordelijk iemand gebruiken.
-
-
6
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Kinderen in het huishouden
Maak gebruik van de blokkering om
~
te vermijden dat kinderen het toestel per ongeluk inschakelen.
Hou kinderen die in de buurt van de
~
combi-stoomoven komen in het oog. Laat kinderen nooit met het toestel spelen.
Kinderen jonger dan acht jaar moe
~
ten uit de buurt van de combi-stoomoven worden gehouden, tenzij ze constant in het oog worden gehouden.
Kinderen vanaf acht jaar mogen de
~
combi-stoomoven zonder toezicht be­dienen of reinigen, maar alleen wan­neer hun de bediening of reiniging van het toestel zo uitgelegd is dat ze het veilig kunnen bedienen of reinigen. Kin­deren moeten de eventuele risico's van een foutieve bediening of omgang kun­nen beseffen.
Zorg ervoor dat kinderen de toestel-
~
deur niet openen terwijl het toestel in werking is. Hou kinderen van het toestel weg totdat het is afgekoeld en er geen gevaar meer bestaat dat ze er zich aan verbranden.
Verbied kinderen op de open toe
~
steldeur te gaan staan of zitten. Laat ook niet toe dat ze zich aan de deur la ten hangen.
-
-
Technische veiligheid
Controleer vóórdat de
~
combi-stoomoven wordt geïnstalleerd of het toestel zichtbaar beschadigd is. Is dat het geval, neem het toestel dan in geen geval in gebruik. Een bescha digd toestel kan uw veiligheid in gevaar brengen.
Vergelijk zeker eerst de aansluitge
~
gevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje met die van uw elektrische installatie. Sluit daarna pas uw combi-stoomoven aan. Deze gegevens dienen absoluut over een te stemmen. Anders treedt er scha­de op aan uw toestel. Vraag bij twijfel inlichtingen aan een elektricien.
De elektrische veiligheid van de
~
combi-stoomoven is alleen gewaar­borgd als het toestel wordt aangesloten op een volgens de voorschriften geïn­stalleerd aardsysteem. Het is belangrijk dat u dit controleert. Laat de elektrische installatie in uw wo­ning bij twijfel door een elektricien con troleren. De fabrikant kan niet aanspra kelijk worden gesteld voor schade die werd veroorzaakt doordat de aardlei ding onderbroken was of gewoon ont brak. Er bestaat in dat geval onder an dere gevaar voor elektrische schokken.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Delen van de verpakking, bijv. folie
~
of piepschuim, kunnen voor kinderen gevaar inhouden. Kinderen kunnen verstikken! Bewaar deze delen van de verpakking buiten hun bereik en verwij der de verpakking ook zo vlug mogelijk.
-
7
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Wordt de stekker van de aansluitka
~
bel verwijderd, laat het toestel dan uit sluitend door een vakman of vakvrouw inbouwen en aansluiten. Uw installateur is precies op de hoogte van de toepas selijke voorschriften en houdt zich daar strikt aan. Wanneer er bij het inbouwen of aansluiten van het toestel fouten wor den gemaakt, kan de fabrikant niet aan sprakelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel het gevolg van is.
Gebruik de combi-stoomoven enkel
~
in ingebouwde toestand. Enkel dan is een veilige werking gewaarborgd.
Open in geen geval de behuizing
~
van de combi-stoomoven. Wanneer u aansluitingen onder span­ning aanraakt of de elektrische en me­chanische constructie wijzigt, kan dat voor u gevaar opleveren. Het kan ook tot storingen in de werking van de combi-stoomoven leiden.
Installatie-, onderhouds- en
~
herstellingswerken mogen alleen wor­den uitgevoerd door vakmensen die door de fabrikant erkend zijn. Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of herstellingswerken kunnen er voor de gebruiker aanzienlijke risico's ontstaan waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk kan worden gesteld.
Als de aansluitkabel beschadigd is
~
moet een elektricien de kabel vervangen door een speciale aansluit kabel van het type H 05 VV-F (PVC-isolatie). Deze kabel is verkrijg baar bij de fabrikant of de Service After Sales van Miele.
-
-
-
-
-
-
Defecte onderdelen mogen enkel
~
worden vervangen door originele Miele-wisselstukken. Enkel dan bent u zeker dat ze ten volle voldoen aan de eisen die Miele qua veiligheid stelt.
Tijdens installatie-, onderhouds- en
~
herstellingswerken moet het toestel van het elektriciteitsnet losgekoppeld zijn.
­Het toestel is pas stroomloos als aan
een van deze voorwaarden is voldaan:
De zekeringen in uw zekeringkast
zijn uitgeschakeld.
De schroefzekeringen in uw
zekeringkast zijn helemaal uitge­draaid.
– De stekker is uit het stopcontact ge-
trokken. Trek bij toestellen met stekker niet aan de kabel maar aan de stekker om het toestel los te koppelen van het elektriciteitsnet.
Laat u de combi-stoomoven tijdens
~
de garantieperiode herstellen, dan mag dat enkel gebeuren door een technicus die door de fabrikant erkend is. Anders is er bij schade achteraf geen aan spraak meer op garantie.
Gebruik uit veiligheidsoverwegingen
~
geen stopcontactenblokken of verlengkabels om de combi-stoomoven aan te sluiten. Die bieden niet voldoen de veiligheidsgaranties. Er bestaat on der andere gevaar voor oververhitting.
-
-
-
8
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Veilig gebruik
Bescherm uw handen telkens als u
~
met het hete toestel omgaat. Maak ge bruik van ovenwanten, pannenlappen of iets dergelijks. Zorg ervoor dat dit textiel niet nat of vochtig is. Anders wordt de warmte sterker overgedragen en kunt u zich verbranden.
Houd het toestel onder toezicht als u
~
olie of vet gebruikt. Olie en vet kunnen door oververhitting ontvlammen. Brand gevaar!
Als heet vet of hete olie toch eens
~
ontvlamt, probeer het dan niet met wa­ter te blussen! Verstik het vuur, bijv. met een deken of een brandblusapparaat.
Volg de aanbevolen grilltijden wan-
~
neer u de functies "Grill groot", "Grill klein" en "Circulatiegrill" gebruikt. Bij te lange grilltijden kunnen de gerechten uitdrogen en zelfs ontvlammen. Brand­gevaar!
Gebruik de functies "Grill groot",
~
"Grill klein" en "Circulatiegrill" niet voor het afbakken van broodjes of brood. Gebruik deze functies ook niet om bloemen of kruiden te drogen. Brand gevaar! Gebruik hiervoor "Hetelucht plus" of "Boven-onderwarmte".
Om voedingsmiddelen in de oven te
~
bereiden, wordt vaak gebruikgemaakt van alcoholhoudende dranken. Door de hoge temperaturen verdampt de alco hol. Hou ermee rekening dat de damp in ongunstige omstandigheden kan ont vlammen op de hete verwarmingsele menten. Brandgevaar!
-
-
-
-
Als u de stoomovenpannen in het
~
toestel plaatst of eruit haalt, let er dan op dat de inhoud niet overloopt. Ver mijd contact met de hete stoom en met de hete ovenwanden. Er is gevaar voor verbranding!
Bewaar geen brandbare voor
~
werpen in de ovenruimte. Wanneer u het toestel dan per ongeluk inschakelt, bestaat er brandgevaar.
-
-
Verwarm in dit toestel nooit gesloten
~
conservenblikken. Maak ook geen voedsel in blik in. Door overdruk kun nen die uiteenspatten en de ovenruimte beschadigen. Ook loopt u het risico u te verbranden of andere letsels op te lopen.
Gebruik het toestel nooit zonder bo-
~
demzeef, want grove voedselresten kunnen de waterafvoer en de pomp verstoppen.
Als u voor het koken met stoom
~
kunststofkookgerei gebruikt, kies dan een soort die bestand is tegen tempe raturen tot 100 °C en tegen stoom. Kookgerei in andere kunststof kan smelten of broos worden.
Gebruik bij de combinatie
~
stoom/hete lucht geen siliconenbakvormen, want die zijn niet bestand tegen de stoom.
Plaats geen potten, pannen of
~
stoomovenpannen rechtstreeks op de bodem van de ovenruimte. Plaats bak platen niet rechtstreeks op de bodem van de ovenruimte.
-
-
-
-
-
9
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Leg nooit aluminiumfolie op de bo
~
dem van de ovenruimte en gebruik nooit bekledingen uit aluminiumfolie die in de handel worden aangeboden om ovenruimten te beschermen tegen ver vuiling. Ze veroorzaken een warmteop hoping, beïnvloeden de braad- en bak resultaten aanzienlijk en blokkeren de stoomtoegang.
Bewaar de spijzenthermometer niet
~
in de ovenruimte; als u hem bij het vol gende gebruik vergeet, kan hij bescha digd raken.
Gebruik het toestel niet om het ver
~
trek te verwarmen. Door de hoge tem­peraturen bestaat er brandgevaar voor licht ontvlambare voorwerpen in de om­geving van het toestel. Bovendien ver­mindert hierdoor de levensduur van het toestel.
Bewaar geen klaargemaakte ge-
~
rechten in de ovenruimte en gebruik voor het bereiden geen voorwerpen die kunnen roesten. Dat kan tot corrosie van het toestel leiden.
Wanneer u een elektrisch toestel,
~
bijv. een handmixer, gebruikt in de buurt van de combi-stoomoven, zorgt u ervoor dat de aansluitkabel niet ge klemd raakt wanneer u de toesteldeur opent en sluit. De isolatie van de kabel kan beschadigd raken. Er bestaat gevaar voor elektrische schokken!
-
-
-
-
Zet geen zware voorwerpen op de
~
open toesteldeur. De deur kan maxi maal 10 kg dragen.
Gebruik het toestel nooit zonder
~
­lampafdekking. De stoom zou immers
­in aanraking kunnen komen met onder
­delen van het toestel die onder span
ning staan en zo kortsluiting veroorza ken. Bovendien zouden elektrische on derdelen beschadigd kunnen raken.
Als het toestel is ingebouwd achter
~
­een meubeldeur, mag het alleen wor
den gebruikt wanneer de meubeldeur is geopend. Sluit de meubeldeur pas wanneer het toestel volledig droog is.
Toebehoren
Gebruik alleen de speciale spijzen-
~
thermometer van Miele. Als de spijzen­thermometer aan vervanging toe is, moet u deze vervangen door een origi­nele spijzenthermometer van Miele. Die vindt u bij uw Miele-handelaar of via de Service After Sales van Miele.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die ontstaan is doordat deze veiligheidsrichtlijnen niet in acht werden genomen.
-
-
-
-
-
-
10
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu
Recycleerbare verpakking
De verpakking behoedt het toestel voor transportschade. Er werd voor milieu vriendelijk en recycleerbaar verpak kingsmateriaal gekozen.
Het recycleren van het verpakkingsma teriaal vermindert de afvalproductie en het gebruik van grondstoffen. Uw han delaar neemt de verpakking terug.
-
-
-
Het afdanken van het apparaat
Oude elektrische en elektronische ap­paraten bevatten vaak nog waardevolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die voor het functio­neren en de veiligheid van het apparaat nodig waren. Als u het apparaat bij het gewone afval doet of bij verkeerde be­handeling kunnen deze stoffen schade­lijk zijn voor de gezondheid en het mi­lieu. Verwijder het afgedankte apparaat dan ook nooit met het gewone afval.
Als u vragen heeft omtrent het af danken van uw oud toestel, neem dan contact op met
de handelaar bij wie u het kocht
of
-
de firma Recupel,
telefoon 02 706 86 10, website: www.recupel.be
of
uw gemeentebestuur als u uw toestel
naar een containerpark brengt.
Zorg er ook voor dat het toestel intus sen kindveilig wordt bewaard voor u het laat wegbrengen.
-
-
Bij de aankoop van uw nieuw toestel heeft u een bijdrage betaald. Die wordt volledig gebruikt voor de toekomstige recyclage van dat toestel. Dat bevat trouwens nog waardevol materiaal. Door te recycleren wordt er dan ook minder verspild en vervuild.
11
Beschrijving van het toestel
Vooraanzicht
12
Beschrijving van het toestel
a Bedieningspaneel
b Wasemafvoer
c Deurdichting
d Vochtsensor
e Temperatuurvoeler
f Verwarmingselement voor bovenwarmte/de grill
g Ontvangstantenne voor de draadloze spijzenthermometer
h Steunroosters met 3 inschuifniveaus
i Ovenverlichting
j Opvanggootje
k Afvoer
l Vetfilter
m Inschuifvak voor het condenswaterreservoir
n Waterreservoir voor vers water
o Bewaarkoker voor de draadloze spijzenthermometer
p Inschuifvak voor het waterreservoir voor vers water
q Condenswaterreservoir
13
Beschrijving van het toestel
Bijgeleverd toebehoren
U kunt het bijgeleverde toebehoren (en ander toebehoren) ook apart kopen (zie rubriek "Mits toeslag verkrijgbaar toebe horen").
DGGL 20
1 stoompan met gaatjes Inhoud: 2,4 l / Nuttige inhoud: 1,8 l 450x190x40mm(BxDxH)
- wordt tussen de steunen van een inschuifniveau in de steunroosters geschoven -
DGG 20
1 stoompan zonder gaatjes Inhoud: 2,4 l / Nuttige inhoud: 1,8 l 450x190x40mm(BxDxH)
- wordt tussen de steunen van een inschuifniveau in de steunroosters geschoven -
DGGL 12
1 stoompan met gaatjes Inhoud: 5,4 l / Nuttige inhoud: 3,3 l 450x390x40mm(BxDxH)
- wordt tussen de steunen van een inschuifniveau in de steunroosters geschoven -
-
Universele bakplaat
Combi-rooster
14
1 universele bakplaat
- wordt tussen de steunen van een inschuifniveau in de steunroosters geschoven -
- wordt tussen de steunen van een inschuifniveau in de steunroosters geschoven -
Beschrijving van het toestel
Spijzenthermometer
Om tot op de graad nauwkeurig te braden Meet de temperatuur binnenin het vlees (kerntemperatuur)
Ontkalkingstabletten
Om het toestel te ontkalken
Miele-kookboeken "Koken met stoom met de combi-stoomoven"
Koken en genieten met Miele De beste recepten uit de keuken van Miele
15
Beschrijving van het toestel
Display / sensortoetsen
Het toestel wordt bediend via het displaya en de elektronische sensortoetsen b ­g, die u naast en onder het display vindt. De sensortoetsen reageren op vinger-
contact. Elke aanraking wordt met een geluidssignaal bevestigd. U kunt het volume van het toetsgeluid wijzigen in het menu "Instellingen" (zie ru­briek "Instellingen / Volume").
Toets Functie
b s Hiermee kunt u het toestel in- en uitschakelen.
c
d C Hiermee kunt u bladeren in het menu.
e 0,1, 2, ... Hiermee kunt u de temperaturen instellen.
f < Hiermee kunt u teruggaan naar het vorige niveau.
g l Kookwekker in- en uitschakelen.
16
= Hiermee kunt u het bedieningspaneel automatisch ope-
nen/sluiten.
Hiermee kunt u ook het menupunt of de waarde naast de desbetreffende toets selecteren. (U kunt een menupunt of waarde selecteren als de desbetref fende toets oplicht.)
Hiermee kunt u ook de tijden instellen. (U kunt een temperatuur of tijd instellen of dient een tempera tuur of tijd in te stellen als deze toetsen oplichten.)
Hiermee kunt u ook de laatste instelling/invoer wissen.
Kookwekkertijd selecteren.
-
-
Beschrijving van het toestel
Display
Op het display verschijnen symbolen naast de tekst:
Symbool Betekenis
ß Dit symbool verschijnt naast een menupunt of een instructie (bijv.
"Verder") waarnaast zich een toets bevindt. U kunt het gewenste punt selecteren door de sensortoets ernaast aan te raken.
Er kunnen maximaal 3 keuzemogelijkheden tegelijk worden weerge
p
geven. Als er meerdere keuzes zijn, verschijnen deze pijltjes.
---- Nadelaatste keuzemogelijkheid ziet u een streepjeslijn. Daarna wordt opnieuw het begin van de lijst weergegeven.
+ / - Hiermee kunt u de temperaturen instellen.
Hiermee kunt u ook de tijden instellen. (Deze worden alleen weergegeven als u een temperatuur of tijd kunt instellen of dient in te stellen.)
L De huidige instelling wordt met een vinkje aangeduid.
3 Opwarmfase
7 Afkoelfase
Q Kerntemperatuur
Waterstand in het waterreservoir:
<
=
?
Gevuld
Halfvol
Weinig water
R Starttijd
-
O Programma afgerond
% Spoelen
"Blokkering" is ingesteld op "Toelaten":
)
$
"Uit" = bediening is mogelijk.
"Aan" = het toestel kan niet worden bediend.
17
Hoe werkt uw toestel?
Bedieningspaneel
Achter het bedieningspaneel bevinden zich het waterreser voir voor vers water, het condenswaterreservoir en de spij zenthermometer. Raak de sensortoets ningspaneel automatisch te openen of te sluiten. Het bedieningspaneel is uitgerust met een antiklembeveiliging. Als het openen/sluiten wordt gehinderd, wordt het proces afgebroken. Raak de greep van de toestel deur dus niet aan terwijl het bedieningspaneel opent of sluit!
Waterreservoir voor vers water
Het maximale vulvolume bedraagt 1,2 liter, het minimale vulvolume 1,0 liter. Aan de binnen- en buitenkant van het wa terreservoir bevinden zich markeringen. De bovenste marke ring mag in geen geval worden overschreden! Het maximale vulvolume volstaat voor een bereiding van ca. 2 uur, het minimale vulvolume volstaat voor een bereiding van ca. 30 minuten. Dit op voorwaarde dat de deur niet wordt geopend. Het waterpeil in het waterreservoir wordt tijdens de werking aangegeven met een symbool op het display.
Condenswaterreservoir
De condens die bij een bereiding met stoom wordt gevormd, wordt door het toestel weggepompt naar het condenswater­reservoir. Het maximale vulvolume bedraagt 1,2 liter.
-
= aan om het bedie
-
-
-
-
-
Vetfilter
De vetfilter moet altijd geplaatst zijn voordat u een braadpro ces begint. Als u kookt met stoom, moet u deze verwijderen. Verwijder voor het bakken altijd de filter. Anders kan het ge bak niet gelijkmatig bruin worden (uitzondering: pruimentaart en rijkelijk belegde pizza).
Spijzenthermometer
De spijzenthermometer meet de temperatuur in het gerecht: de zogenaamde kerntemperatuur. Met de spijzenthermome ter kunt u de temperatuur tijdens een bereiding nauwkeurig controleren.
In het boekje "Gebruikstips" vindt u alle informatie over het gebruik ervan.
18
-
-
-
Temperatuur / kerntemperatuur
Hoe werkt uw toestel?
Voor bepaalde bereidingsfuncties is een voorgeprogram meerde temperatuur beschikbaar, naast een eventuele kern temperatuur voor de spijzenthermometer. U kunt de voorge programmeerde temperatuur binnen een bepaald bereik wij zigen voor een bepaalde bereiding (zie rubriek "Bereidingsfuncties en overige functies") of voor alle berei dingen (zie rubriek "Instellingen"). U kunt de kerntemperatuur binnen het door het toestel weergegeven bereik wijzigen voor een bepaalde bereiding of bereidingsstap.
Duur (bereidingstijd)
Afhankelijk van de bereidingsfunctie kunt u een duur tussen 1 minuut en 6, 10 of 12 uur instellen. Voor de programma's "Automatic", "Onderhoud" en "Menu be­reiden" is een duur in de fabriek ingesteld. Deze kunt u niet wijzigen.
Bij bereidingsfuncties en programma's met alleen stoomwerking begint het aftellen van de duur zodra de inge­stelde temperatuur is bereikt. Bij alle andere bereidingsfuncties/programma's begint het aftellen onmiddel­lijk.
Vochtigheid
De bereidingsfuncties "Combinatiegaren" en "Opwarmen" werken met een combinatie van hete lucht en vochtigheid. U kunt de vochtigheid binnen het door het toestel weergegeven bereik wijzigen voor een bepaalde bereiding of bereidingsstap.
-
-
-
-
-
Geluiden
Na het inschakelen, terwijl de stoomoven in werking is en na het uitschakelen is een (brommend) geluid te horen. Dit geluid wijst niet op een storing of een defect. Het duidt erop dat er water wordt aangevoerd of weggepompt. Terwijl het toestel in werking is, hoort u ventilatorgeluiden.
19
Hoe werkt uw toestel?
Opwarmfase
Terwijl het toestel opwarmt om de ingestelde temperatuur te bereiken, wordt op het display de stijgende ovenruimtetemperatuur in combinatie met "Opwarmfase" weergegeven (uitzondering: "Automatic", "Menu bereiden", "Opwarmen" en "Onderhoud").
Koken met stoom
Stoomreductie
Warmhouden
Bij "Koken met stoom" is de duur van de opwarmfase afhan kelijk van de hoeveelheid voedingsmiddelen en de tempera tuur van het voedsel. Doorgaans duurt de opwarmfase ca. 7 minuten. Als gekoelde of diepgevroren voedingsmid delen worden bereid, duurt de opwarmfase langer.
bij "Koken met stoom"
Als u een bereiding met stoom uitvoert met een temperatuur van meer dan 75 °C, wordt na afloop van de bereiding auto­matisch de functie "Stoomreductie" ingeschakeld. De functie zorgt ervoor dat er minder stoom ontsnapt wanneer u de deur opent. Op het display wordt "Stoomreductie" weergegeven in combinatie met "Programma afgerond". U kunt de functie uit­schakelen (zie rubriek "Instellingen / Stoomreductie").
bij "Koken met stoom"
Als het toestel na afloop van een bereiding met stoom niet wordt uitgeschakeld, wordt na enige tijd automatisch de func tie "Warmhouden" gestart. De voedingsmiddelen worden maximaal 15 minuten warmgehouden op een temperatuur van 70 °C.
-
-
-
-
20
U kunt de functie uitschakelen (zie rubriek "Instellingen / Warmhouden").
Hou er rekening mee dat delicate gerechten (vooral vis) tijdens het warmhouden mogelijk nog verder worden ge stoomd.
-
Ovenverlichting
Hoe werkt uw toestel?
Het toestel is in de fabriek zo ingesteld dat de verlichting van de ovenruimte na het starten uitschakelt om energie te be sparen.
U kunt de verlichting van de ovenruimte tijdens de werking even inschakelen door een niet-actieve sensortoets links of rechts van het display aan te raken. Als u wilt dat de ovenruimte tijdens de werking constant ver licht is, dient u de fabrieksinstelling te wijzigen (zie rubriek "Instellingen / Verlichting").
Als de deur na het einde van een bereidingsproces geopend blijft, schakelt de verlichting van de ovenruimte na 5 minuten automatisch uit. Als u de ovenruimte wilt reinigen, kunt u de verlichting inschakelen (zie rubriek "Extra functies / Ver­lichting").
De ovenverlichting geeft warmte af. Als u met temperaturen lager dan 60 °C werkt, selecteert u de instelling "15 seconden aan".
-
-
Meer informatie over de bediening van uw toestel en han­dige tips en trucs vindt u in de bijgeleverde boekjes "Ge bruikstips" en "Automatische programma's".
-
21
Vóór het eerste gebruik
Het toestel in gebruik nemen
Zodra het toestel is aangesloten op het elektriciteitsnet, wordt het automatisch ingeschakeld.
Taal instellen
Tijdformaat
Op het display verschijnt een welkomstbegroeting. Vervol gens wordt u gevraagd enkele basisinstellingen in te stellen die nodig zijn om het toestel te gebruiken.
Volg de instructies op het display.
Na de begroeting wordt u gevraagd de taal in te stellen:
Raak een van de sensortoetsen naast de pijlen zolang aan
^
tot de gewenste taal wordt weergegeven op het display.
^ Raak de sensortoets links van de gewenste taal aan.
De keuze wordt aangegeven met een L. Hebt u per ongeluk een taal ingesteld die u niet begrijpt? Zoek dan in het menu naar J om het submenu "Taal" te ope­nen.
^ Raak de sensortoets naast "OK" (rechtsonder van het dis-
play) aan om te bevestigen.
Er wordt u gevraagd het tijdformaat in te stellen. In de fabriek werd 24-uursweergave voor de dagtijd ingesteld.
^
Raak de sensortoets naast het gewenste tijdformaat aan.
-
22
^
Raak de sensortoets naast "OK" aan om te bevestigen.
Dagtijd
Vervolgens wordt u gevraagd de dagtijd in te stellen.
U kunt hiervoor de sensortoetsen naast + en - gebruiken of de cijfersensortoetsen.
Stel de dagtijd in met 4 cijfers. Voorbeeld: tien over negen 's morgens = 09:10.
Stel de uren en minuten in en bevestig met "OK".
^
Weergave van de dagtijd
Vóór het eerste gebruik
Vervolgens wordt u gevraagd wanneer de dagtijd moet wor den weergegeven: "Aan" = De dagtijd wordt altijd weergegeven. "60 seconden aan" = De dagtijd wordt na het uitschakelen nog 60 seconden weergegeven. "Geen weergave" = De dagtijd wordt alleen weergegeven wanneer het toestel is ingeschakeld.
^ Selecteer de gewenste instelling.
Bevestig met "OK". Na de bevestiging wordt weergegeven
– dat uw toestel voorbereid is op het Miele|home-systeem.
– dat de ingebruikneming succesvol is afgesloten.
^ Bevestig telkens met "OK".
Na de bevestiging van de laatste melding is het toestel klaar voor gebruik.
-
23
Vóór het eerste gebruik
Kleef het typeplaatje dat u vindt bij de documentatie, op de daarvoor bestemde plaats in de rubriek "Typeplaatje".
In de fabriek zijn de functies van het toestel getest. Daar door is het mogelijk dat er tijdens het transport resterend water uit de leidingen in de ovenruimte terechtkomt.
Eerste reiniging
Verwijder eventuele beschermfolies.
Waterreservoirs
Verwijder de waterreservoirs uit het toestel en spoel ze met de hand of in de afwasautomaat.
Toebehoren / ovenruimte
Verwijder alle toebehoren uit de ovenruimte en reinig het. De stoomovenpannen mogen worden gereinigd in de afwas­automaat. De universele bakplaat en het combi-rooster zijn veredeld met PerfectClean en mogen alleen met de hand worden ge­reinigd. Neem de instructies in de rubriek "PerfectClean" in acht.
Reinig de ovenruimte met een vochtige doek om stof en eventuele verpakkingsresten te verwijderen.
-
24
Kooktemperatuur aanpassen
Start de bereidingsfunctie "Koken met stoom" / "Universeel" ("Stomen universeel"). Stel hierbij een duur van 15 minuten en een temperatuur van 100 °C in. Ga te werk zoals beschreven in de rubriek "Bedieningsprincipe".
Hierdoor worden de watervoerende delen doorgespoeld en wordt het toestel aangepast aan de kooktemperatuur van het water. De kooktemperatuur wordt bepaald door de hoogteligging van uw woonplaats. Bij dit aanpassingsproces komt er meer stoom vrij dan bij normaal gebruik.
Bent u verhuisd en ligt uw nieuwe woonplaats minstens 300 meter hoger of lager dan uw oude woonplaats, dan dient u het toestel aan te passen aan de gewijzigde kooktempera­tuur van het water. Voer hiertoe het ontkalkingsprogramma uit (zie rubriek "Reiniging en onderhoud" / "Onderhoud" / "Ont­kalken").
Toestel opwarmen
Om het ringverwarmingselement te ontvetten, start u de bereidingsfunctie "Hetelucht plus" terwijl het toestel leeg is. Stel hierbij een duur van 30 minuten en een temperatuur van 200 °C in. Ga te werk zoals beschreven in de rubriek "Bedie­ning".
Vóór het eerste gebruik
Er treedt geurvorming op wanneer het verwarmingselement voor het eerst wordt opgewarmd. Die geur en de damp die eventueel ontstaat trekken na enige tijd weg. Deze verschijnselen wijzen niet op een verkeerde aansluiting noch op een defect aan het toestel. Zorg hierbij voor een goede ventilatie van de keuken.
25
Bereidingsfuncties en overige functies
Meer informatie over de volgende (bereidings)functies vindt u in de bijgeleverde boekjes "Gebruikstips" en "Automatische programma's". Hierin vindt u ook handige tips en trucs voor de bediening van uw toestel.
2
(Bereidings)functie / Menu
Combinatiegaren
G Hetelucht plus
Om te braden en te bakken
Boven-onderwarmte
Om te braden en te bakken
Grill °C 225
Koken met stoom
Universeel (Stomen univer­seel)
Om alle soorten voedsel te bereiden, in te maken en uit te persen en voor speciale toepassingen
Menu bereiden
Om verschillende voedings
-
middelen tegelijk te bereiden
Voorgepro
grammeerde
-
Instelbaar
temperatuurbereik
temperatuur
°C 150
°F 302
°C 150
°F 302
°C 30 - 225
°F 85 - 437
°C 30 - 225
°F 85 - 437
°C 150 - 225
°F 437
°C 100
°F 212
°F 300 - 437
°C 40 - 100
°F 105 - 212
--
U Hetelucht plus
Om te bakken op meerdere in schuifniveaus.
V Boven-onderwarmte
Om traditionele recepten te bakken en soufflés te bereiden
W Bovenwarmte
Om de bovenkant van een gerecht na te bakken, om te gratineren, om ovenschotels met een korstje te be dekken en om hoog gebak te bak ken
26
°C 150
-
°F 302
°C 150
°F 302
°C 190
°F 375
°C 30 - 225
°F 85 - 437
°C 30 - 225
°F 85 - 437
°C 100 - 225
°F 210 - 437
-
-
Loading...
+ 58 hidden pages