Lees absoluut de gebruiksen montageaanwijzing voor u het toestel opstelt,
installeert en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en
u vermijdt schade aan het toestel.
nl-BE
M.-Nr. 07 189 830
Inhoud
Opmerkingen omtrent uw veiligheid ..................................5
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu ......................10
Beschrijving van het toestel ........................................11
Storingen en problemen ............................................80
Technische Dienst van Miele, typeplaatje .............................81
4
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Deze combi-stoomoven voldoet aan
de voorgeschreven veiligheidsvoor
schriften. Door ondeskundig gebruik
kunnen gebruikers echter letsel op
lopen en kan er schade optreden
aan het toestel.
Lees deze gebruiks- en montage
aanwijzing daarom aandachtig door
voordat u deze combi-stoomoven in
gebruik neemt.
U vindt er belangrijke opmerkingen
omtrent uw veiligheid, de installatie,
het gebruik en het onderhoud van
uw toestel. Dat is veiliger voor uzelf
en u voorkomt schade aan het toestel.
Bewaar de gebruiks- en montageaanwijzing en geef ze door aan wie
het toestel eventueel na u gebruikt.
-
-
Juist gebruik
Gebruik de combi-stoomoven enkel
~
voor toepassingen die in deze ge
bruiksaanwijzing vermeld staan.
Gebruik voor andere doeleinden is niet
toegelaten en kan gevaarlijk zijn. De fa
brikant is niet verantwoordelijk voor
schade die wordt veroorzaakt door een
ander gebruik dan wat hier wordt ver
meld of door foutieve bediening.
Personen die door hun fysieke,
~
zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden
of hun onervarenheid of gebrek aan
kennis niet in staat zijn om de
combi-stoomoven veilig te bedienen,
mogen dit toestel alleen onder het toezicht of de begeleiding van een verantwoordelijk iemand gebruiken.
-
-
-
5
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Kinderen in het huishouden
Maak gebruik van de blokkering om
~
te vermijden dat kinderen het toestel
per ongeluk inschakelen.
Hou kinderen die in de buurt van de
~
combi-stoomoven komen in het oog.
Laat kinderen nooit met het toestel
spelen.
Kinderen mogen de
~
combi-stoomoven alleen maar ge
bruiken wanneer hun de bediening er
van zo uitgelegd is dat ze het toestel
veilig kunnen bedienen. Kinderen moe
ten de eventuele risico's van een foutieve bediening kunnen beseffen.
Zorg ervoor dat kinderen de toestel-
~
deur niet openen terwijl het toestel in
werking is. Hou kinderen van het toestel
weg totdat het is afgekoeld en er geen
gevaar meer bestaat dat ze er zich aan
verbranden.
Verbied kinderen op de open toe-
~
steldeur te gaan staan of zitten. Laat
ook niet toe dat ze zich aan de deur la
ten hangen.
Delen van de verpakking, bijv. folie
~
of piepschuim, kunnen voor kinderen
gevaar inhouden. Kinderen kunnen
verstikken! Bewaar deze delen van de
verpakking buiten hun bereik en verwij
der de verpakking ook zo vlug mogelijk.
-
-
Technische veiligheid
Controleer vóórdat de
~
combi-stoomoven wordt geïnstalleerd
of het toestel zichtbaar beschadigd is.
Is dat het geval, neem het dan in geen
geval in gebruik. Een beschadigd toe
stel kan uw veiligheid in gevaar
brengen.
Vergelijk zeker eerst de aansluitge
~
gevens (spanning en frequentie) op het
typeplaatje met die van uw elektrische
installatie. Sluit daarna pas uw
combi-stoomoven aan.
Deze gegevens dienen absoluut over
een te stemmen. Anders treedt er schade op aan uw toestel. Vraag bij twijfel
inlichtingen aan een elektricien.
De elektrische veiligheid van de
~
combi-stoomoven is alleen gewaarborgd als het toestel wordt aangesloten
op een volgens de voorschriften geïnstalleerd aardsysteem. Het is belangrijk
dat u dit controleert.
Laat de elektrische installatie in uw wo-
-
ning bij twijfel door een elektricien con
troleren. De fabrikant kan niet aanspra
kelijk gesteld worden voor schade die
werd veroorzaakt doordat de aardlei
ding onderbroken was of gewoon ont
brak. Er bestaat in dat geval onder an
dere gevaar voor elektrische schokken.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Wordt de stekker van de aansluitka
~
bel verwijderd, laat het toestel dan uit
sluitend door een vakman inbouwen en
aansluiten. Uw installateur is precies op
de hoogte van de toepasselijke voor
schriften en houdt zich daar strikt aan.
Wanneer er bij het inbouwen of aan
sluiten van het toestel fouten worden
gemaakt, kan de fabrikant niet aanspra
kelijk worden gesteld voor schade die
daar eventueel het gevolg van is.
Gebruik de combi-stoomoven enkel
~
in ingebouwde toestand. Enkel dan is
een veilige werking gewaarborgd.
Open in geen geval de behuizing
~
van de combi-stoomoven.
Wanneer u aansluitingen onder spanning aanraakt of de elektrische en mechanische constructie wijzigt, kan dat
voor u gevaar opleveren. Het kan ook
tot storingen in de werking van de
combi-stoomoven leiden.
Installatie-, onderhouds- en
~
herstellingswerken mogen alleen worden uitgevoerd door vakmensen die
door de fabrikant erkend zijn.
Door ondeskundig uitgevoerde
installatie-, onderhouds- of
herstellingswerken kunnen er voor de
gebruiker aanzienlijke risico's ontstaan
waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk
kan worden gesteld.
Als de aansluitkabel beschadigd is,
~
moet de kabel worden vervangen door
een speciale kabel van het type
H 05 VV-F (PVC-isolatie). Deze kabel is
verkrijgbaar bij de fabrikant of via de
Service After Sales van Miele.
-
-
-
-
Defecte onderdelen mogen enkel
~
worden vervangen door originele
Miele-wisselstukken. Enkel dan bent u
zeker dat ze ten volle voldoen aan de
eisen die Miele qua veiligheid stelt.
Tijdens installatie-, onderhouds- en
~
herstellingswerken moet het toestel van
het elektriciteitsnet losgekoppeld zijn.
Het toestel is pas stroomloos als aan
een van deze voorwaarden is voldaan:
De zekeringen in uw zekeringkast
–
zijn uitgeschakeld.
De schroefzekeringen in uw
–
zekeringkast zijn helemaal uitgedraaid.
– De stekker is uit het stopcontact ge-
trokken.
Trek bij toestellen met stekker niet
aan de kabel maar aan de stekker
om het toestel los te koppelen van
het elektriciteitsnet.
Laat u de combi-stoomoven tijdens
~
de garantieperiode herstellen, dan mag
dat enkel gebeuren door een technicus
die door de fabrikant erkend is. Anders
is er bij schade achteraf geen aan
spraak meer op garantie.
Gebruik uit veiligheidsoverwegingen
~
geen stopcontactenblokken of
verlengkabels om de combi-stoomoven
aan te sluiten. Die bieden niet voldoen
de veiligheidsgaranties. Er bestaat on
der andere gevaar voor oververhitting.
-
-
-
7
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Efficiënt gebruik
Bescherm uw handen telkens als u
~
met het hete toestel omgaat. Maak ge
bruik van ovenwanten, pannenlappen
of iets dergelijks. Zorg ervoor dat dit
textiel niet nat of vochtig is. Anders
wordt de warmte sterker overgedragen
en kunt u zich verbranden.
Als u de opvangschaal en de
~
stoomovenpannen in het toestel plaatst
of eruit haalt, let er dan op dat de in
houd niet overloopt. Vermijd contact
met hete stoom en met de hete oven
wanden. Er is gevaar voor verbranding!
Bewaar geen brandbare voor-
~
werpen in de ovenruimte. Wanneer u
het toestel dan per ongeluk inschakelt,
bestaat er brandgevaar.
Verwarm in dit toestel nooit gesloten
~
conservenblikken. Maak ook geen voedingsmiddelen in blik in. Door overdruk
kunnen die uiteenspatten en de ovenruimte beschadigen. Ook loopt u het risico u te verbranden of andere letsels
op te lopen.
Als u voor het koken met stoom
~
kunststofkookgerei gebruikt, kies dan
een soort die bestand is tegen tempe
raturen tot 100 °C en tegen stoom.
Kookgerei in andere kunststof kan
smelten of broos worden.
Gebruik bij de combinatie
~
stoom/hete lucht geen
siliconenbakvormen, want die zijn niet
bestand tegen de stoom.
-
-
-
-
Hou het toestel onder toezicht als u
~
olie of vet gebruikt. Olie en vet kunnen
door oververhitting ontvlammen. Brand
gevaar!
Als heet vet of hete olie toch eens
~
ontvlamt, probeer het dan niet met wa
ter te blussen! Verstik het vuur, bijv.
met een deken of een
brandblusapparaat.
Plaats geen potten of pannen
~
rechtstreeks op de bodem van de
ovenruimte. Plaats bakplaten en de op
vangschaal niet rechtstreeks op de bo
dem van de ovenruimte.
Leg nooit aluminiumfolie op de bo-
~
dem van de ovenruimte en gebruik
nooit bekledingen uit aluminiumfolie die
in de handel worden aangeboden om
ovenruimten te beschermen tegen vervuiling. Ze veroorzaken een warmteophoping, beïnvloeden de braad- en
bakresultaten aanzienlijk en blokkeren
de stoomtoegang.
Gebruik enkel de bij het toestel ho
~
rende spijzenthermometer. Andere
thermometers kunnen beschadigingen
aan de elektronische besturing veroor
zaken.
Bewaar de spijzenthermometer niet
~
in de ovenruimte; als u hem bij het vol
gende gebruik vergeet, kan hij bescha
digd raken.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Gebruik het toestel niet om het ver
~
trek te verwarmen. Door de hoge tem
peraturen bestaat er brandgevaar voor
licht ontvlambare voorwerpen in de om
geving van het toestel. Bovendien ver
mindert dat de levensduur van het toe
stel.
Zorg ervoor dat de gerechten altijd
~
voldoende worden verwarmd. Kiemen
die eventueel in de gerechten aanwe
zig zijn, worden alleen gedood als de
temperatuur waaraan ze worden bloot
gesteld hoog genoeg is en die lang ge
noeg wordt aangehouden.
Bewaar geen klaargemaakte ge-
~
rechten in de ovenruimte en gebruik
voor het bereiden geen voorwerpen die
kunnen roesten. Dat kan tot corrosie
van het toestel leiden.
Het toestel is zo ingesteld dat er na
~
het gebruik altijd nog wat restwater in
het waterreservoir staat. Als dat niet het
geval is, wijst dat op een defect. Neem
in dat geval contact op met de dienst
Herstellingen aan huis van Miele.
Het waterreservoir mag niet in water
~
ondergedompeld of in de afwasauto
maat gewassen worden. Als u dat toch
doet en het reservoir daarna in het toe
stel plaatst, kunt u een elektrische
schok krijgen.
-
-
-
-
-
Als u een stopcontact gebruikt dat
~
zich in de buurt van het toestel bevindt,
zorg er dan voor dat er geen elek
trische kabel van een ander elektrisch
toestel tussen de ovendeur geklemd
raakt. De isolatie van de kabel kan be
schadigd raken.
Er bestaat gevaar voor elektrische
schokken!
Zet geen zware voorwerpen op de
~
open toesteldeur. Het maximumgewicht
dat de deur kan dragen, is 8 kg.
-
-
-
Gebruik het toestel nooit zonder
~
lampafdekking. De stoom zou immers
in aanraking kunnen komen met onderdelen van het toestel die onder spanning staan en zo kortsluiting veroorzaken. Bovendien zouden elektrische onderdelen beschadigd kunnen raken.
Als u het toestel langere tijd niet ge-
~
bruikt, maak het dan grondig schoon.
Zo vermijdt u dat er geurtjes optreden.
Ga te werk zoals beschreven in de rubriek "Het toestel reinigen en opwarmen
voor het eerste gebruik". Laat de toe
steldeur daarna op een kier staan.
De fabrikant is niet aansprakelijk
voor schade die ontstaan is doordat
deze veiligheidsrichtlijnen niet in
acht werden genomen.
-
-
-
Giet het waterreservoir na elk ge
~
bruik leeg. Niet alleen is dit hygiënisch,
u vermijdt op deze manier ook con
densvorming in het toestel.
Als u het waterreservoir uit het toe
~
stel haalt, dient u erop te letten dat het
niet kantelt. U kunt zich verbranden aan
het hete water.
-
-
-
9
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu
Recycleerbare verpakking
De verpakking behoedt het toestel voor
transportschade. Er werd voor milieu
vriendelijk en recycleerbaar verpak
kingsmateriaal gekozen.
Het recycleren van het verpakkingsma
teriaal vermindert de afvalproductie en
het gebruik van grondstoffen. Uw han
delaar neemt de verpakking terug.
-
-
-
Het afdanken van het apparaat
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardevolle
materialen. Ze bevatten echter ook
schadelijke stoffen die voor het functioneren en de veiligheid van het apparaat
nodig waren. Als u het apparaat bij het
gewone afval doet of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Verwijder het afgedankte apparaat
dan ook nooit met het gewone afval.
Als u vragen heeft omtrent het af
danken van uw oud toestel, neem dan
contact op met
de handelaar bij wie u het kocht
–
of
de firma Recupel,
–
telefoon 02 706 86 10,
website: www.recupel.be
of
uw gemeentebestuur als u uw toestel
–
naar een containerpark brengt.
Zorg er ook voor dat het toestel intus
sen kindveilig wordt bewaard voor u het
laat wegbrengen.
-
-
Bij de aankoop van uw nieuw toestel
heeft u een bijdrage betaald. Die wordt
volledig gebruikt voor de toekomstige
recyclage van dat toestel. Dat bevat
trouwens nog waardevol materiaal.
Door te recycleren wordt er dan ook
minder verspild en vervuild.
10
Vooraanzicht
Beschrijving van het toestel
a
q
p
o
n
m
klj
a Bedieningsveld
b Wasemafvoer
c Deurdichting
d Plafondfilter (vetfilter) ovenruimte
e Stoomkanaal
f Waterreservoir (met inzetstuk)
g Nis voor waterreservoir
h Steekcontact voor het waterreservoir
i Steunroosters met inschuifniveaus 1
tot 6
iihg
b
f
c
6
5
4
3
2
1
k Opvanggootje aan de ovenruimte
l Achterwandfilter (vetfilter)
m Bodemverwarming (verwarmingsele
ment)
n Verlichting
o Aansluitbus voor spijzenthermometer
p Temperatuurvoeler
q Opening om ovenlucht te laten ont
snappen
d
e
-
-
j Stoomtoevoer
11
Beschrijving van het toestel
Bijgeleverd toebehoren
Opvangschaal
DGGL 8
DGGL 1
DGG 11
U kunt het bijgeleverde toebehoren, alsook ander toebeho
ren, indien gewenst nabestellen (zie rubriek "Mits toeslag ver
krijgbaar toebehoren").
Om afdruipend vocht op te vangen, GN 2/3
325x350x40 mm (BxDxH)
1 stoomovenpan met gaatjes, GN 1/2
Inhoud: 2,0 l / Nuttige inhoud: 1,7 l
325x265x40 mm (BxDxH)
2 stoomovenpannen met gaatjes, GN 1/3
Inhoud: 1,5 l / Nuttige inhoud: 0,9 l
325x175x40 mm (BxDxH)
-
-
Rooster
12
1 bakplaat Gastro-Norm-afmetingen GN 2/3
325x350x20 mm (BxDxH)
Om eigen kookgerei op te plaatsen.
Spijzenthermometer
Siliconenvet
Ontkalkingstabletten
Beschrijving van het toestel
Om tot op de graad nauwkeurig te braden
Meet de temperatuur binnenin het vlees (kerntemperatuur)
Om de koppelingsdichting aan het waterreservoir in te vetten
Voor het ontkalken van het waterreservoir
13
Beschrijving van het toestel
Bedieningsveld
a Toestel in- en uitschakelen
b Keuzetoetsen
c Cijfersensortoetsen
d Kookwekker
14
e "Clear"
f Display
Sensortoetsen
Hoe werkt uw toestel?
U bedient het toestel door lichtjes de sensortoetsen aan te ra
ken. Elke aanraking wordt met een geluidssignaal bevestigd.
U kunt het volume van het toetsgeluid wijzigen in het menu
"Instellingen" (zie rubriek "Instellingen / Volume").
ToetsFunctie
sHiermee kunt u het toestel in- en uitschakelen.
CHiermee kunt u bladeren in het menu.
Hiermee kunt u ook het menupunt of de waarde
naast de betreffende toets selecteren.
(U kunt een menupunt of waarde selecteren als
de betreffende toets oplicht.)
0,1, 2, ... Hiermee kunt u de temperaturen instellen.
Hiermee kunt u ook de tijden instellen.
(U kunt een temperatuur of tijd instellen of dient
een temperatuur of tijd in te stellen als deze toetsen oplichten.)
<Hiermee kunt u teruggaan naar het vorige niveau.
Hiermee kunt u ook de laatste instelling/invoer
wissen.
lHiermee kunt u de kookwekker in- en uitscha-
kelen.
Hiermee kunt u ook de kookwekkertijd selecte
ren.
-
-
15
Hoe werkt uw toestel?
Display
Op het display verschijnen symbolen naast de tekst:
Symbool Betekenis
ßDit symbool verschijnt naast een menupunt of een instructie
p
----Nadelaatste keuzemogelijkheid ziet u een streepjeslijn.
+ / -Hiermee kunt u de temperaturen instellen.
LDe huidige instelling wordt met een vinkje aangeduid.
KOp het display vindt u informatie en tips voor de bediening.
6Opwarmfase
<
(bijv. "Verder") waarnaast zich een toets bevindt.
U kunt het gewenste punt selecteren door de sensortoets er
naast aan te raken.
Er kunnen maximaal 3 keuzemogelijkheden tegelijk worden
weergegeven.
Als er meerdere keuzes zijn, verschijnen deze pijltjes.
Daarna wordt opnieuw het begin van de lijst weergegeven.
Hiermee kunt u ook de tijden instellen.
(Deze worden alleen weergeven als u een temperatuur of tijd
kunt instellen of dient in te stellen.)
Dit informatievenster kunt u sluiten door het te bevestigen
met "OK", of door de instructies te volgen.
Waterstand in het waterreservoir:
Vol
-
16
=
?
RStarttijd
OProgramma afgerond
)
$
Halfvol
Bijna leeg
"Blokkering" is ingesteld op "Toelaten":
"Uit" = het toestel kan worden bediend
"Aan" = het toestel kan niet worden bediend.
Opvangschaal
Vetfilters
Waterreservoir
Hoe werkt uw toestel?
Schuif de opvangschaal in het onderste inschuifniveau als u
stoomovenpannen met gaten gebruikt of als u gerechten op
het rooster braadt. Afdruipende vloeistof wordt erin opgevan
gen, zodat u deze gemakkelijk kunt verwijderen.
De vetfilter in de bovenwand van de ovenruimte moet altijd
geplaatst zijn voordat u een bereidingsproces begint.
De vetfilter in de achterwand van de ovenruimte moet altijd
geplaatst zijn voordat u een braadproces begint.
Als u kookt met stoom, moet u deze verwijderen.
Neem voor het bakken altijd de filter uit de achterwand. An
ders kan het gebak niet gelijkmatig bruin worden (uitzondering: pruimentaart en rijkelijk belegde pizza).
Het maximale vulvolume bedraagt 1,2 liter, het minimale
vulvolume 0,75 liter. Aan de binnen- en buitenkant van het
waterreservoir bevinden zich markeringen. De bovenste markering mag in geen geval worden overschreden!
Het maximale vulvolume volstaat voor een bereiding van
ca. 2 uur op 100 °C , het minimale vulvolume volstaat voor
een bereiding van ca. 30 minuten op 100 °C. Dit op voorwaarde dat de deur niet wordt geopend.
Het waterpeil in het waterreservoir wordt tijdens de werking
aangegeven met een symbool op het display.
-
-
Temperatuur / kerntemperatuur
Voor bepaalde bereidingsfuncties is een voorgeprogram
meerde temperatuur beschikbaar, naast een eventuele kern
temperatuur voor de spijzenthermometer. U kunt de voorge
programmeerde temperatuur binnen een bepaald bereik wij
zigen voor een bepaalde bereiding (zie rubriek
"Bereidingsfuncties") of voor alle bereidingen (zie rubriek "In
stellingen"). U kunt de kerntemperatuur binnen het door het
toestel weergegeven bereik wijzigen voor een bepaalde be
reiding of bereidingsstap.
-
-
-
-
-
-
17
Hoe werkt uw toestel?
Duur (bereidingstijd)
Afhankelijk van de bereidingsfunctie kunt u een duur tussen
1 minuut en 10 of 12 uur instellen.
Voor de programma's "Automatic", "Onderhoud" en "Menu be
reiden" is een duur in de fabriek ingesteld. Deze kunt u niet
wijzigen.
Bij bereidingsfuncties en programma's met alleen
stoomwerking begint het aftellen van de duur zodra de inge
stelde temperatuur is bereikt. Bij alle andere
bereidingsfuncties/programma's begint het aftellen onmiddel
lijk.
Vochtigheid
De bereidingsfuncties "Combinatiegaren" en "Opwarmen"
werken met een combinatie van hete lucht en vochtigheid. U
kunt de vochtigheid binnen het door het toestel weergegeven
bereik wijzigen voor een bepaalde bereiding of
bereidingsstap.
Geluiden
Terwijl het toestel in werking is, hoort u ventilatorgeluiden.
Bij de stoomstoten hoort u geluiden die lijken op het geluid
van een waterkoker.
-
-
-
Opwarmfase
18
Terwijl het toestel opwarmt om de ingestelde temperatuur te
bereiken, wordt op het display de stijgende
ovenruimtetemperatuur in combinatie met "Opwarmfase"
weergegeven (uitzondering: "Automatic", "Menu bereiden" en
"Onderhoud").
Koken met stoom
Bij "Koken met stoom" is de duur van de opwarmfase afhan
kelijk van de hoeveelheid voedingsmiddelen en de tempera
tuur van het voedsel. Doorgaans duurt de opwarmfase
ca. 7 minuten. Als gekoelde of diepgevroren voedingsmid
delen worden bereid, duurt de opwarmfase langer. U kunt de
opwarmfase verkorten door het waterreservoir met heet water
te vullen.
-
-
-
Ovenverlichting
Stoomreductie
Hoe werkt uw toestel?
Het toestel is in de fabriek zo ingesteld, dat de verlichting van
de ovenruimte na het starten uitschakelt om energie te be
sparen.
U kunt de verlichting van de ovenruimte tijdens de werking
even inschakelen, door een niet-actieve sensortoets links of
rechts van het display aan te raken.
Als u wilt dat de ovenruimte tijdens de werking constant ver
licht is, dient u de fabrieksinstelling te wijzigen (zie rubriek
"Instellingen / Verlichting").
Als de deur na het einde van een bereidingsproces geopend
blijft, schakelt de verlichting van de ovenruimte na 5 minuten
automatisch uit. Als u de ovenruimte wilt reinigen, kunt u de
verlichting inschakelen (zie rubriek "Extra functies / Verlichting").
De ovenverlichting geeft warmte af. Schakel ze uit wanneer u
met temperaturen van minder dan 60 °C werkt.
Deze functie is in de fabriek ingeschakeld. Ze zorgt ervoor
dat na afloop van de duur er minder stoom ontsnapt wanneer
u de deur opent. U kunt de functie uitschakelen (zie rubriek
"Instellingen / Stoomreductie").
-
-
Warmhouden
(bij "Koken met stoom")
Wanneer het toestel na afloop van het bereidingsproces niet
wordt uitgeschakeld, worden de voedingsmiddelen maximaal
15 minuten warmgehouden op een temperatuur van 70 °C. U
kunt de functie uitschakelen (zie rubriek "Instellingen / Warm
houden").
Hou er rekening mee dat delicate gerechten (vooral vis)
tijdens het warmhouden mogelijk nog verder worden ge
stoomd.
Meer informatie over de bediening van uw toestel en han
dige tips en trucs vindt u in het bijgeleverde boekje "Tips".
-
-
19
-
Vóór het eerste gebruik
Het toestel in gebruik nemen
Taal instellen
Tijdformaat
Zodra het toestel onder spanning staat, wordt het automa
tisch ingeschakeld.
Op het display verschijnt de begroeting "Miele - Welkom",
daarna worden enkele basisinstellingen gevraagd die u voor
de ingebruikname nodig heeft.
Volg de instructies op het display.
Na de begroeting dient u de taal in te stellen:
Raak een van de sensortoetsen naast de pijlen aan tot de
^
gewenste taal op het display staat.
^ Raak de sensortoets aan links van de gewenste taal.
De keuze wordt aangegeven met een L.
Hebt u per vergissing een taal gekozen die u niet verstaat?
Gebruik dan het symbool J om weer naar het ondermenu
"Taal" te gaan.
^ Raak ter bevestiging de sensortoets naast "OK" (onderaan
rechts op het display) aan.
Er wordt u gevraagd het tijdformaat in te stellen. In de fabriek
werd de klok met een 24-uursdisplay ingesteld.
-
20
^
Raak de sensortoets naast het gewenste tijdformaat.
^
Raak ter bevestiging de sensortoets naast "OK" aan.
Dagtijd
Dagtijdweergave
Vóór het eerste gebruik
Daarna dient u de dagtijd in te stellen.
Daartoe kunt u de sensortoetsen naast + en - of de
cijfersensortoetsen gebruiken.
Stel de dagtijd in met 4 cijfers, bijv. "09:10" (9.10 uur 's
morgens).
Stel de uren en minuten in en bevestig met "OK".
^
Daarna verschijnt de vraag of de dagtijd moet worden weer
gegeven:
"Aan" = de dagtijd wordt altijd weergegeven
"60 seconden aan" = de dagtijd wordt na het uitschakelen
van het toestel 60 seconden weergegeven
"Geen weergave" = de dagtijd wordt alleen weergegeven
wanneer het toestel ingeschakeld is
^ Kies de gewenste instelling.
Na bevestiging met "OK" verschijnt
– de melding dat uw toestel voorzien is voor het
Miele|home-systeem.
– de melding dat de ingebruikname met succes is voltooid.
^
Bevestig telkens met "OK".
Na de bevestiging van de laatste melding is het toestel klaar
voor gebruik.
-
21
Vóór het eerste gebruik
Kleef het typeplaatje dat bij de documentatie bijgevoegd is
op de daarvoor bestemde plaats in de rubriek "Typeplaatje".
Eerste reiniging
Verwijder eventuele beschermfolies.
Waterreservoir
Neem het waterreservoir uit het toestel en verwijder het inzet
stuk (zie rubriek "Reiniging en onderhoud / Waterreservoir").
Maak het waterreservoir en het inzetstuk grondig met de
hand schoon. Gebruik daarvoor warm water, zonder afwas
middel.
Het waterreservoir en het inzetstuk nooit in de afwasauto
maat reinigen. Het waterreservoir nooit in water
onderdompelen!
Toebehoren / ovenruimte
Neem al het toebehoren uit de ovenruimte. Reinig het met de
hand of in de afwasautomaat.
Het toestel werd voor de levering behandeld met een onderhoudsproduct. Om de film van het onderhoudsmiddel te verwijderen, reinigt u de ovenruimte met een propere sponsdoek, handafwasmiddel en warm water.
-
-
-
22
Kooktemperatuur aanpassen
Vul het waterreservoir met water (zie rubriek
"Bedieningsprincipe / Het waterreservoir vullen") en neem het
toestel gedurende 15 minuten in gebruik met de
bereidingsfunctie "Koken met stoom"/"Universeel" (100 °C).
Ga te werk zoals beschreven in de rubriek
"Bedieningsprincipe".
Vóór het eerste gebruik
Door dit proces wordt het toestel aangepast aan de kooktem
peratuur van het water, die afhankelijk is van de hoogte van
de opstelplaats boven de zeespiegel, en worden de onder
delen die met water in aanraking komen doorgespoeld.
Bij dit proces treedt meer stoom op dan gewoonlijk.
Na een verhuis dient u het toestel aan te passen aan de
nieuwe opstelplaats of de gewijzigde kooktemperatuur van
het water, als de nieuwe opstelplaats minstens 300 meter hoger of lager ligt dan de oude opstelplaats. Voer daartoe een
ontkalkingprogramma uit (zie rubriek "Reiniging en onderhoud / Onderhoud / Ontkalken").
Toestel opwarmen
Om de ringverwarmingselementen te ontvetten, warmt u het
lege toestel gedurende 30 minuten op met de
bereidingsfunctie "Hetelucht plus" (200 °C). Ga te werk zoals
beschreven in de rubriek "Bediening".
Er treedt geurvorming op wanneer het verwarmingselement
voor het eerst wordt opgewarmd.
Die geurtjes en de eventuele damp trekken na enige tijd weg.
Deze verschijnselen wijzen niet op een verkeerde aansluiting
noch op een defect aan het toestel. Zorg hierbij voor een
goede ventilatie van de keuken.
-
-
23
Functies
Meer informatie over de talrijke mogelijkheden waarop de volgende functies kun
nen worden gebruikt, alsook tips & tricks voor uw toestel, vindt u in het bijgele
-
verde boekje "Gebruikstips".
Functie/menu
Voorgepro
grammeerde
temperatuur
-
Instelbaar
temperatuurbe
reik
"Koken met stoom"
2
"Universeel"
Voor het bereiden van alle
soorten voedingsmiddelen, als
-
ook voor inmaken, uitpersen, spe
°C 100
°F 212
°C 40 - 100
°F 105 - 212
-
ciale toepassingen
Groente°C 100
°F 212
Vis°C 85
°F 185
Vlees°C 100
°F 212
G"Combi-koken"
"Braden"°C 200
°F 390
°C 90 - 100
°F 195 - 212
°C 75 - 100
°F 165 - 212
°C 90 - 100
°F 195 - 212
°C 30 - 225
°F 85 - 435
-
-
"Bakken"°C 180
°F 355
U"Hetelucht plus"°C 160
°F 325
c"Automatic"
"Ontdooien"
"Bakken"
"Braden"
--
"Koken met stoom"
"Inmaken"
"Speciaal"
24
°C 30 - 225
°F 85 - 435
°C 30 - 225
°F 85 - 435
Functies
Functie/menu
Voorgeprogram
meerde tempera
tuur
Instelbaar
temperatuur
bereik
-
"Koken menu"--
2
Om tegelijkertijd verschillende
soorten voedingsmiddelen te
bereiden
"Eigen programma's"--
Voor het samenstellen en op
slaan van
bereidingsprogramma's
U"Speciaal gebak"°C 160
Voor roerdegen
("Verwarmen"°C 130
°F 325
°F 265
)"Ontdooien"°C 60
°F 140
T"Verlichting"--
°C 30 - 225
°F 85 - 435
°C 120 - 140
°F 250 - 285
°C 50 - 60
°F 120 - 140
"Onderhoud"
"Inweken"
--
"Drogen"
F"Ontkalken"
"Instellingen"--
Voor het wijzigen van de fa
-
brieksinstellingen
25
Bedieningsprincipe
Het waterreservoir vullen
Vul het waterreservoir minstens tot de markering "min". U
^
hoeft het inzetstuk hiertoe niet uit te nemen.
Gebruik enkel leidingwater en zeker geen gedistilleerd
water, mineraalwater of andere vloeistoffen!
Schuif het waterreservoir tot aan de aanslag in het toestel.
^
Als het waterreservoir niet goed zit, warmt het toestel niet op
en verschijnt er na een tijdje F20 op het display (zie de ru
briek "Wat gedaan als ...").
Een functie selecteren
^ Schakel het toestel in s.
^ Als de gewenste functie niet wordt weergegeven, raakt u
een van de verlichte sensortoetsen aan naast de pijlen
rechts op het display, totdat de functie verschijnt.
^ Selecteer de functie door de sensortoets ernaast aan te ra-
ken.
Temperatuur/kerntemperatuur instellen
-
Duur instellen
26
^ Als u met de voorgeprogrammeerde temperatuur wilt wer-
ken, bevestigt u met "OK". Als u de temperatuur wilt wijzigen, stelt u met -/+ of de cijfersensortoetsen de gewenste
temperatuur in en bevestigt u met "OK".
^
Stel met +/-of via de cijfersensortoetsen de gewenste
duur in, en bevestig met "OK".
Als de duur met de cijfersensortoetsen wordt ingesteld,
moet de duur in uren en minuten worden ingesteld zodra
die meer dan 59 minuten bedraagt.
Voorbeeld: duur 80 minuten = 1:20.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.