Service / typeskilt.................................................74
4
Denne kombi-dampkokeren oppfyl
ler de påbudte sikkerhetskrav. Hvis
den ikke brukes forskriftsmessig,
kan det likevel føre til skader på per
soner og gjenstander.
Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du begynner å
bruke apparatet.
Den gir viktige råd om montering,
sikkerhet, bruk og vedlikehold av
apparatet. Du beskytter deg selv og
unngår skader på apparatet.
Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en
eventuell senere eier!
Sikkerhetsregler
Forskriftsmessig bruk
-
-
Kombi-dampkokeren skal bare bru
~
kes i private husholdninger til de anven
delsesområder som er beskrevet i den
ne bruksanvisningen.
Annen bruk er ikke tillatt og kan inne
bære fare. Produsenten er ikke ansvar
lig for skader som skyldes
ureglementert bruk eller feil betjening.
Personer, som på grunn av sin
~
psykiske eller fysiske tilstand eller på
grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet
ikke er i stand til å betjene apparatet på
en sikker måte, må ikke bruke dette ap
paratet uten tilsyn eller veiledning fra en
ansvarlig person.
-
-
-
-
-
-
5
Sikkerhetsregler
Barn i husholdningen
Benytt den elektroniske barnesik
~
ringen, slik at barn ikke slår på apparat
et utilsiktet.
Hold øye med barn som befinner
~
seg i nærheten av apparatet. Ikke la
barn leke med apparatet.
Barn kan bare bruke apparatet uten
~
tilsyn, hvis de har lært å betjene appa
ratet slik at de kan bruke det trygt. Barn
må kunne forstå mulige farer ved feil
betjening.
Pass på at barn ikke åpner døren til
~
apparatet når det er i drift. Hold barn
borte fra apparatet til det er så avkjølt,
at enhver forbrenningsfare kan
utelukkes.
Pass på at barn ikke står, sitter eller
~
henger på apparatdøren.
Emballasjedeler (f.eks. folie, styro-
~
por) kan være farlige for barn. Fare for
kvelning! Oppbevar emballasjen utenfor barns rekkevidde og kast den så
snart som mulig.
-
-
Teknisk sikkerhet
Kontroller at apparatet ikke har syn
~
lige skader før det monteres. Et skadet
apparat må ikke tas i bruk. Det kan ut
sette brukeren for fare!
Før apparatet tilkobles, må tilkob
~
lingsdataene (spenning og frekvens) på
typeskiltet sammenlignes med dataene
for el-nettet.
Disse dataene må stemme overens, for
at det ikke skal oppstå skader på appa
ratet. Søk råd hos en elektroinstallatør
hvis du er i tvil.
Sikkerheten for apparatets elektriske
~
anlegg garanteres kun hvis det kobles
til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne
grunnleggende sikkerhetsforutsetningen er i orden. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere husinstallasjonen.
Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig
for skader som skyldes manglende eller
brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
-
-
-
-
6
Sikkerhetsregler
Hvis støpselet blir fjernet fra tilkob
~
lingsledningen, må apparatet monteres
og tilkobles av en elektrofagmann som
følger gjeldende forskrifter. Produsent
en kan ikke gjøres ansvarlig for skader
som skyldes feil ved montering eller til
kobling.
Apparatet må bare brukes når det er
~
bygd inn, slik at sikker funksjon er sik
ret.
Du må aldri åpne apparatets kabi
~
nett.
Eventuell berøring av strømførende del
er og forandring i den elektriske og me
kaniske oppbyggingen, kan utsette brukeren for fare og kan føre til skader på
apparatet.
Installasjons- og vedlikeholdsarbeid-
~
er samt reparasjoner, skal bare utføres
av fagfolk som er autorisert av Miele.
Installasjons- og vedlikeholdsarbeider
samt reparasjoner som er utført av
ukyndige, kan medføre betydelig fare
for brukeren, som produsenten ikke er
ansvarlig for.
-
-
-
-
-
Defekte deler må bare skiftes ut
~
med originale Miele-reservedeler. Bare
for disse delene kan vi garantere at de
sikkerhetskravene vi stiller til våre appa
rater blir oppfylt.
Ved installasjons- og vedlikeholdsar
~
beider samt reparasjoner, må apparatet
kobles fra el-nettet. Det er kun koblet
fra el-nettet når en av følgende betin
gelser er oppfylt:
sikringene i husinstallasjonen er
–
koblet ut,
skrusikringene i husinstallasjonen er
–
skrudd helt ut,
– tilkoblingsledningen er koblet fra
el-nettet.
For apparater med støpsel; ta tak i
støpselet, ikke i ledningen, for å
koble apparatet fra el-nettet.
Reparasjoner av apparatet i garanti-
~
tiden, må bare utføres av servicefolk
som er autorisert av Miele, ellers gjelder
ikke noe garantiansvar ved påfølgende
skader.
-
-
-
Hvis tilkoblingsledningen er skadet,
~
må den byttes ut med en spesiell tilkob
lingsledning av type H 05 VV-F
(PVC-isolert), som kan kjøpes hos pro
dusenten.
Apparatet må ikke kobles til el-nettet
~
via flerveis-stikkontakter eller skjøtekab
ler. De gir ikke nødvendig sikkerhet
(f.eks. fare for overoppheting).
-
-
7
Sikkerhetsregler
Forskriftsmessig bruk
Beskytt hendene med grillvotter,
~
grytekluter e.l. når du arbeider ved det
varme apparatet. Pass på at disse
tekstilene ikke er våte eller fuktige. Fuk
tighet øker varmeledningsevnen, og det
kan oppstå forbrenninger.
Pass på når du setter inn og tar ut
~
oppsamlingsskål og panner, at innhold
et ikke skvulper over og at du verken
kommer i kontakt med varm damp eller
de varme veggene i ovnsrommet. Fare
for skålding og forbrenning!
Ikke oppbevar brennbare gjen-
~
stander i ovnsrommet. Det er fare for
brann, hvis apparatet blir slått på utilsiktet.
Ikke varm opp lukkede hermetikk-
~
bokser og ikke hermetiser bokser i
kombi-dampkokeren. Det oppstår et
overtrykk i beholderne, de kan eksplodere og skade ovnsrommet. Dessuten
er det fare for skade og skålding.
Ikke la apparatet være uten tilsyn
~
når du arbeider med olje og fett. Olje
og fett kan selvantennes ved overopp
heting. Brannfare!
-
-
Hvis varmt fett eller varm olje skulle
~
selvantennes, forsøk aldri å slukke med
vann! Kvel flammen, f.eks. ved hjelp av
et klede eller brannslukningsapparat.
Ikke sett gryter eller panner direkte
~
på bunnen i ovnsrommet. Ikke skyv inn
stekebrett og oppsamlingsskål direkte
på bunnen i ovnsrommet.
Legg aldri aluminiumsfolie på bun
~
nen i ovnsrommet og bruk heller ikke
den spesielle aluminiumsfolien som tilbys i forretningene, for å beskytte ovnsrommet mot tilsmussinger. Det oppstår
en varmeansamling, steke- og
bakeresultatet blir betydelig påvirket,
og dampinntaket blir blokkert.
Bruk kun det steketermometeret
~
som hører til apparatet. Andre steketermometere kan skade elektronikken.
-
-
Pass på ved bruk av kunststoff-
~
servise til dampkoking, at det er
temperatur- (inntil 100 °C) og
dampbestandig. Annet kunststoffservi
se kan smelte, bli sprø eller sprukne.
Ikke bruk bakeformer av silikon ved
~
kombinasjonen damp/varmluft pluss,
de er ikke dampbestandige.
8
Ikke oppbevar steketermometeret i
~
ovnsrommet. Det kan bli glemt neste
gang apparatet varmes opp, og der
-
med bli ødelagt.
-
Sikkerhetsregler
Ikke bruk apparatet til oppvarming
~
av rom. Pga. de høye temperaturene
kan lett antennelige gjenstander i
nærhetene begynne å brenne. Dess
uten kan apparatets levetid bli forringet.
Varm alltid opp maten tilstrekkelig.
~
Eventuelle bakterier i maten uskadelig
gjøres bare ved tilstrekkelig høye tem
peraturer og tilstrekkelig lang virketid.
Ikke oppbevar ferdig mat i ovnsrom
~
met, og ikke bruk gjenstander som kan
ruste til matlagingen. Det kan oppstå
korrosjon i apparatet.
Apparatet er innstilt slik, at det alltid
~
blir igjen restvann i vannbeholderen etter bruk. Manglende restvann viser at
det foreligger en feil. Tilkall service.
Vannbeholderen må ikke dyppes i
~
vann eller vaskes i oppvaskmaskin. Da
er det fare for elektrisk støt når vannbeholderen settes inn i apparatet.
Tøm vannbeholderen etter hver
~
bruk, av hygieniske grunner og for å
unngå at det dannes kondens i appa
ratet.
-
-
-
Hvis du bruker en stikkontakt i nær
~
heten av kombi-dampkokeren, pass på
at ledningen på det elektriske apparat
ikke blir klemt fast i ovnsdøren. Isola
sjonen i ledningen kan bli skadet.
Fare for støt!
-
-
Ikke sett tunge gjenstander på den
~
åpne apparatdøren. Døren kan be
lastes med maks. 8 kg.
Ikke ta apparatet i bruk uten at lam
~
pedekselet er på plass. Damp kan tren
ge inn til strømførende deler og forårsa
ke kortslutning. Dessuten kan elektriske
komponenter bli ødelagt.
Hvis du ikke skal bruke apparatet på
~
lenge, rengjør det grundig, for å unngå
luktdannelse. Gå frem som beskrevet i
kapittel "Første rengjøring og første
oppvarming". La deretter apparatdøren
stå åpen.
Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at sikker
hetsreglene ikke blir fulgt.
-
-
-
-
-
-
-
Når du tar ut vannbeholderen og
~
setter den fra deg, pass på at den ikke
vipper. Det varme vannet kan føre til
skålding.
9
Aktivt miljøvern
Kassering av transportembal
-
lasjen
Emballasjen beskytter apparatet mot
transportskader. Emballasjematerialene
er valgt med sikte på miljøvennlighet og
avfallsbehandling og kan derfor gjen
vinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate
rialkretsløpet sparer råstoff og redu
serer avfallsmengden.
Forhandleren tar vanligvis emballasjen i
retur.
-
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa
rater inneholder ofte verdifulle materi
aler. De inneholder imidlertid også
skadelige stoffer, som har vært nødven
dige for apparatets funksjon og sikker
het. I restavfallet eller ved feil behand
ling, kan disse stoffene være
-
helseskadelige og skade miljøet. Kast
derfor aldri apparatet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhandlere av samme type produkter eller til
en kommunal gjenbruksstasjon.
For mer informasjon, se www.miele.no
-
-
-
-
-
10
Apparatskisse
Beskrivelse av apparatet
a
q
p
o
n
m
klj
a Betjeningspanel
b Damputgang
c Dørpakning
d Fettfilter ovnsromtak
e Dampkanal
f Vannbeholder (med innsats)
g Rom for vannbeholder
b
c
6
5
4
3
2
1
d
e
iihg
k Oppsamlingsrenne ved ovnsrommet
l Fettfilter bakvegg
m Varmeelement i bunnen
n Ovnsrombelysning
o Tilkobling for steketermometer
p Temperaturføler
q Utslippsåpning for ovnsromluft
f
h Stikkontakt for vannbeholder
i Føringslister med rillehøyder 1 til 6
j Dampinngang
11
Beskrivelse av apparatet
Standardutstyr
Standardutstyr og annet tilbehør kan etterbestilles ved behov
(se kapittel "Ekstrautstyr").
Oppsamlingsskål
For oppsamling av væske som drypper ned, GN 2/3
325x350x40 mm (BxDxH)
DGGL 8
1 perforert panne, GN 1/2
Kapasitet 2,0 l / nyttevolum 1,7 l
325x265x40 mm (BxDxH)
DGGL 1
1 perforert panne, GN 1/3
Kapasitet 1,5 l / nyttevolum 0,9 l
325x175x40 mm (BxDxH)
DGG 11
Rist
12
1 stekebrett GN 2/3
325x350x20 mm (BxDxH)
Som underlag for eget servise
Steketermometer
For gradnøyaktig steking
Måler temperaturen inne i kjøttet (kjernetemperaturen)
Silikonfett
For smøring av koblingspakningen på vannbeholderen
Avkalkingstabletter
Til avkalking av vannbeholderen
Miele kokebok "Dampkoking"
De beste oppskriftene fra Mieles prøvekjøkken.
Beskrivelse av apparatet
13
Beskrivelse av apparatet
Betjeningspanel
a Inn- og utkobling av apparatet
b Valgtaster
c Talltaster
d Varselur
14
e "Clear"
f Display
Sensortaster
Funksjonsbeskrivelse
Apparatet betjenes ved lett berøring av sensortastene. Hver
berøring blir bekreftet med et akustisk signal.
Lydstyrken på signalet kan endres i menyen Innstillinger (se
kapittel "Innstillinger / Lydstyrke").
TastFunksjon
sSlå apparatet på og av.
C"Bla" i menyen.
Valg av det menypunktet eller den verdien som
vises ved siden av.
(Tastene lyser hvis valg er mulig).
0,1, 2, ... Innstille temperaturer.
Innstille tider.
(Tastene lyser, hvis innstilling er mulig hhv. nødvendig).
<Gå tilbake til forrige område.
Slette siste inntasting.
lInn- og utkobling av varseluret.
Valg av varselurtid.
15
Funksjonsbeskrivelse
I displayet vises symboler i tillegg til tekst:
Symbol Betydning
ßVises med et menypunkt eller en oppfordring, f.eks. "Videre", og hører
til en sensortast.
Ønsket punkt velges ved å berøre sensortasten rett ved siden av.
Maks. 3 valgmuligheter kan vises.
p
Hvis det finnes flere linjer, vises disse pilene.
----Etter siste valgmulighet vises en stiplet linje. Deretter vises begynnel
sen av listen.
+ / -Inntasting av temperaturer.
Inntasting av tider.
(Vises kun hvis inntasting er mulig hhv. nødvendig).
LDen innstillingen som er valgt for øyeblikket er merket med en hake.
KI displayet vises informasjon om betjening og tips.
Dette informasjonsvinduet slettes ved å bekrefte med "OK", eller ved å
følge henvisningene.
6Oppvarmingsfase
Vannstand i vannbeholderen:
<
=
?
Full
Halvfull
Lite vann
RStarttid
OProgram slutt
Den elektroniske barnesikringen er endret til "Kan benyttes":
)
Av = betjening mulig
-
16
$
På = betjening ikke mulig
Oppsamlingsskål
Fettfilter
Vannbeholder
Funksjonsbeskrivelse
Sett oppsamlingsskålen i nederste rillehøyde når du bruker
perforerte panner eller steker på risten. Væske som drypper
ned samles opp i skålen og kan enkelt fjernes.
Fettfilteret i ovnsromtaket må være satt inn ved hver
tilberedningsprosess.
Fettfilteret på bakveggen må være satt inn hver gang du skal
steke.
Det må fjernes ved dampkoking.
Det må også fjernes ved baking, ellers vil bakverket brunes
ujevnt (unntak: plommekake, pizza med mye fyll).
Maksimal oppfyllingsmengde er 1,2 liter, minimal 0,75 liter.
Inni og utenpå vannbeholderen er det markeringer. Den øvre
markeringen må ikke overskrides!
Maks. oppfyllingsmengde er ved 100 °C tilstrekkelig for en
tilberedningsprosess på ca. 2 timer, minimal oppfyllingsmengde er tilstrekkelig for ca. 30 minutter, hvis døren ikke blir
åpnet.
Vannstanden i vannbeholderen vises ved et symbol i displayet.
Temperatur / kjernetemperatur
Noen funksjoner har en forslagstemperatur og evt. er en kjer
netemperatur innstilt for steketermometeret. Forslagstempera
turen kan endres innenfor et bestemt område for en enkelt
tilberedningsprosess (se kapittel "Funksjoner") eller den kan
endres permanent (se kapittel "Innstillinger"). Du kan endre
kjernetemperaturen for en enkelt tilberedningsprosess hhv.
for et enkelt tilberedningsskritt, innenfor det området som er
angitt av apparatet.
-
-
17
Funksjonsbeskrivelse
Tid (tilberedningstid)
Avhengig av funksjon, kan du innstille en tid mellom 1 minutt
og 10 hhv. 12 timer.
Ved automatikk- og vedlikeholdsprogrammene og ved tilbe
redning av hel meny, er tiden innstilt på fabrikken og kan ikke
endres.
Ved funksjoner og programmer med ren dampdrift, starter
tiden først når den innstilte temperaturen er nådd. Ved alle
andre programmer starter den straks.
Fuktighet
Funksjonene Kombidamp og Oppvarming arbeider med en
kombinasjon av varmluft og fuktighet. Fuktigheten kan endres
for en enkelt tilberedningsprosess hhv. tilberedningsskritt,
innenfor det området som er angitt av apparatet.
Lyd
Når apparatet er i drift, høres en viftelyd.
Ved dampproduksjonen dannes lyder som i en vannkoker.
Oppvarmingsfase
-
18
Når apparatet varmes opp til innstilt temperatur, vises temperaturstigningen og "Oppvarmingsfase" i displayet. (unntak:
Automatic, Tilberede hel meny, Vedlikehold).
Dampkoking
Ved dampkoking er tiden på oppvarmingsfasen avhengig av
matvaremengde og -temperatur. Generelt er oppvarmingsfa
sen ca. 7 minutter. Ved tilberedning av kalde eller frosne mat
varer blir tiden lengre.
Du kan forkorte oppvarmingsfasen ved å fylle vannbeholder
en med varmt vann.
-
-
-
Ovnsrombelysning
Fra fabrikken er apparatet innstilt med energisparing, dvs. at
ovnsrombelysningen kobler seg ut etter start.
Ovnsrombelysningen kan kobles inn for en kort stund under
drift, ved å berøre en ikke aktiv sensortast til venstre eller høy
re ved siden av displayet.
Hvis ovnsrommet skal ha permanent lys under drift, må du
endre fabrikkinnstillingen (se kapittel "Innstillinger / belys
ning").
Hvis døren blir stående åpen etter en tilberedningsprosess,
kobles belysningen automatisk ut etter 5 minutter. For ren
gjøring av ovnsrommet, kan belysningen kobles inn (se kapit
tel "Tilleggsfunksjoner / Belysning").
Belysningen avgir varme. Koble den ut hvis du arbeider med
temperaturer under 60 °C.
Dampreduksjon
Denne funksjonen er koblet inn på fabrikken. Den gjør at det
ikke kommer ut så mye damp når døren åpnes etter programslutt. Funksjonen kan kobles ut (se kapittel "Innstillinger /
Dampreduksjon").
Funksjonsbeskrivelse
-
-
-
-
Varmholding
(ved dampkoking)
Fra fabrikken er apparatet innstilt slik, at det kan holde maten
varm i maks. 15 minutter ved 70 °C, hvis det ikke blir slått av
etter programslutt. Funksjonen kan kobles ut (se kapittel "Inn
stillinger / Varmholding").
Vær oppmerksom på at ømfintlige matvarer, spesielt fisk, kan
fortsette å koke når den holdes varm.
Detaljerte opplysninger og tips for praktisk bruk og håndte
ring av apparatet finner du i det vedlagte heftet "Tips og
råd".
-
-
19
Før første gangs bruk
Igangsetting av apparatet
Apparatet slås automatisk på når det kobles til el-nettet.
I displayet vises "Miele - Willkommen", deretter blir du bedt
om å foreta noen grunninnstillinger, som er nødvendige for
igangsetting av apparatet.
Følg henvisningene i displayet.
Språkinnstilling
Du blir nå bedt om å velge språk:
Hold en av sensortastene ved siden av pilene inne, til øns
^
ket språk vises i displayet.
Berør sensortasten til venstre ved siden av ønsket språk.
^
Det som er valgt kjennetegnes ved en L.
Hvis du ved en feil har valgt et språk du ikke forstår, kan du
orientere deg ved hjelp av symbolet J for å komme tilbake til
undermenyen Språk.
^ Berør sensortasten ved siden av "OK" for å bekrefte (ned-
erst til høyre ved siden av displayet).
-
Tidsformat
20
Spørsmålet om tidsformat vises. Fra fabrikken er
24-timers-rytme innstilt.
^
Berør sensortasten ved siden av ønsket tidsformat.
^
Berør sensortasten ved siden av "OK" for å bekrefte.
Klokkeslett
Klokkeslettvisning
Før første gangs bruk
Deretter blir du bedt om å stille inn klokkeslett.
Du kan bruke sensortastene ved siden av + og - eller
talltastene.
Legg inn klokkeslettet med 4 tall, f.eks. klokken ti over ni om
morgenen = 09:10.
Legg inn timer og minutter og bekreft med "OK".
^
Deretter vises spørsmålet om klokkeslettet skal vises:
På = klokkeslettet vises hele tiden
På i 60 sekunder = klokkeslettet vises i 60 sekunder etter at
apparatet er slått av
Ingen visning = klokkeslettet vises kun når apparatet er på.
^ Velg ønsket innstilling med sensortastene.
Etter bekreftelse med "OK" vises
– henvisningen om at apparatet er klargjort for
Miele|home-systemet (gjelder ikke for Norge).
– henvisningen om at første igangsetting var vellykket.
^ Bekreft begge henvisningene med "OK".
Etter bekreftelsen av den siste henvisningen er apparatet
klart til bruk.
21
Før første gangs bruk
Kleb typeskiltet, som befinner seg blant underlagene, på det
beregnede stedet i kapittel "Typeskilt".
Første rengjøring
Fjern evt. beskyttelsesfolier.
Vannbeholder
Tilbehør / ovnsrom
Ta vannbeholderen ut av apparatet og ta ut innsatsen (se ka
pittel "Rengjøring og stell / Vannbeholder"). Vask vannbehol
deren og innsatsen grundig for hånd med varmt vann, men
uten oppvaskmiddel.
Vannbeholderen og innsatsen må absolutt ikke rengjøres i
oppvaskmaskinen! Ikke dypp vannbeholderen i vann!
Ta alt tilbehøret ut av ovnsrommet. Vask det for hånd eller i
oppvaskmaskinen.
Apparatet ble behandlet med et pleiemiddel før levering.
Rengjør ovnsrommet med en ren svampklut, håndoppvaskmiddel og varmt vann, for å fjerne pleiemiddelfilmen.
-
-
22
Tilpasse koketemperaturen
Fyll vannbeholderen med vann (se kapittel
"Betjeningsprinsipp / Klargjøring av apparatet") og sett appa
ratet i gang med funksjonen Dampkoking universal ved
100 °C i 15 minutter. Gå frem som beskrevet i kapittel
"Betjeningsprinsipp".
Ved hjelp av denne prosessen blir apparatet tilpasset
vannets koketemperatur, som varierer avhengig av høyde
over havet, og de vannførende delene blir gjennomskylt.
Ved denne prosessen kommer det ut mer damp enn vanlig.
Før første gangs bruk
-
Etter flytting må apparatet tilpasses til den endrede koketem
peraturen for vannet, hvis det nye oppstillingsstedet er minst
300 høydemeter høyere eller lavere enn det gamle. Gjennom
før avkalking (se kapittel "Rengjøring og stell / Vedlikehold /
Avkalking").
Oppvarming av apparatet
For å avfette varmeelementet, varm opp ovnen mens den er
tom med funksjonen Varmluft pluss 200 °C i 30 minutter. Gå
frem som beskrevet i kapittel "Betjening".
Første gang varmeelementet varmes opp vil det oppstå lukt.
Lukten og eventuell røyk forsvinner etter kort tid, og betyr ikke
feil tilkobling eller feil på apparatet. Sørg for god utluftning av
kjøkkenet.
-
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.