Miele DGC 5051, DGC 5061 User manual [tr]

Page 1
Kullanma Kýlavuzu
Kombi-Buharlý Fýrýn DGC 5051 DGC 5061
Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýný meydana gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz.
tr-TR
Page 2
Ýçindekiler
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar......................................5
Çevre Korumaya Katkýnýz ..........................................10
Cihazýn Tanýtýmý ..................................................11
Cihazýn Görünümü .................................................11
Cihazla Verilen Aksesuar ............................................12
Kumanda Paneli...................................................14
Fonksiyon Açýklamalarý ...........................................15
Kumanda Üniteleri .................................................15
Program Seçme Düðmesi.........................................15
Isý Ayar Düðmesi................................................15
Sensörlü Tuþlar .................................................15
Ekran ...........................................................16
Damlama Kabý ....................................................17
Yað Filtresi .......................................................17
Su Kabý .........................................................17
Isý Derecesi ......................................................17
Süre (Piþirme Süresi) ...............................................18
Nem............................................................18
Sesler ...........................................................18
Isýtma Süreci .....................................................18
Fýrýn Lambasý .....................................................19
Buhar Azaltma ....................................................19
Sýcak Tutma ......................................................19
Ýlk Kullanýmdan Önce .............................................20
Cihazýn Çalýþtýrýlmasý ...............................................20
Ýlk Temizlik .......................................................22
Kaynama Derecesinin Ayarý .........................................23
Cihazýn Isýtýlmasý ..................................................23
Program Türleri ..................................................24
Kullaným Yöntemleri ..............................................25
Su Kabýnýn Doldurulmasý ............................................25
Program Seçimi ...................................................25
Isý Ayarýnýn Deðiþtirilmesi ............................................25
Süre Ayarý .......................................................26
Sürenin Sonunda ..................................................27
Piþirme Ýþleminden Sonra............................................27
2
Page 3
Ýçindekiler
Kullaným ........................................................28
Cihaz Çalýþýrken ..................................................28
Çalýþmaya Ara Verme ............................................28
Isýnýn Deðiþtirilmesi ..............................................28
Sürenin Deðiþtirilmesi ............................................29
Su Eksik ......................................................29
! Üniversal(standart) Piþirme / # Sebze -/ $ Balýk -/ % Et Piþirme /
P Çözme ......................................................30
G Kombi Piþirme .................................................31
U Turbo + / ¡ Özel Kekler ........................................35
c Otomatik .....................................................36
( Isýtma .......................................................38
Ýlave Fonksiyonlar ................................................39
Baþlama Saati ....................................................39
Kýsa Süre ........................................................40
T Aydýnlatma....................................................41
Çalýþtýrma Kilidi ...................................................41
Ayarlar..........................................................42
Lisan J ..........................................................42
Güncel Saat ......................................................42
Aydýnlatma .......................................................43
Start/Baþlat.......................................................43
Buhar Azaltma ....................................................43
Sýcak Tutma ......................................................43
Önerilen Isý Dereceleri ..............................................43
Su Sertlik Derecesi.................................................44
Ekran ...........................................................44
Ses Gücü ........................................................44
Güvenlik .........................................................45
Isý Birimi .........................................................45
Satýcý ...........................................................45
Fabrika Ayarý .....................................................45
Test Enstitüsü için Veriler..........................................46
3
Page 4
Ýçindekiler
Temizlik ve Bakým ................................................47
Cihazýn Önü ......................................................48
Fýrýn Ýçi ..........................................................49
Aksesuar ........................................................52
Bakým ...........................................................54
Yumuþatma ....................................................54
Kurutma ......................................................54
Su Kabý .........................................................55
Baðlantý Contasý ................................................56
Kireç Çözme .....................................................57
Cihaz Kapaðý .....................................................59
Ne Yapmalý, eðer ...? ..............................................64
Sonradan Alýnabilen Aksesuar ......................................69
Piþirme Kaplarý....................................................69
Temizlik ve Bakým Ürünleri...........................................71
Diðerleri .........................................................72
Teknik Veriler ....................................................73
Elektrik Baðlantý Bilgileri.............................................73
Enerji- Verim Sýnýfý .................................................73
Müþteri Hizmetleri, Tip Etiketi.......................................74
4
Page 5
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Bu kombi-buharlý fýrýn yasal güvenlik þartlarýna uygun olarak üretilmiþtir. Yanlýþ ve hatalý bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir.
Kombi-buharlý fýrýný çalýþtýrmadan önce kullanma kýlavuzunu ve montaj talimatýný dikkatle okuyunuz. Bu kitapçýklarda cihazýn montajý, kullanýmý ve bakýmý ile ilgili önemli bilgiler bulacaksýnýz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan korumuþ olursunuz.
Kullanma kýlavuzunu ve montaj talimatýný saklayýnýz ve gerekirse cihazýn sizden sonraki sahibine teslim ediniz.
Kullaným Kurallarý
Bu kombi-buharlý fýrýn sadece evde
~
ve ev benzeri yerlerde kullanýlmak üzere hazýrlanmýþtýr, bunlar þöyle sýrlanabilir:
- maðazalarda, bürolarda ve diðer benzeri iþ alanlarýnda,
- köy evlerinde ve çiftliklerde,
- otel, motel, kahvaltý veren
pansiyonlarda müþteriler tarafýndan ve buna benzer yazlýk evlerde kullanýlabilir. Kombi-buharlý fýrýný sadece kullanma kýlavuzunda belirtilen iþlemler için evlerde çalýþtýrýnýz. Bunun dýþýndaki kullaným amaçlarý kabul edilemez ve tehlikelidir. Miele kurallarý aykýrý ve yanlýþ kullaným sonucunda oluþan zararlar için sorumlu tutulamaz.
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama
~
bozukluðu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle cihazý güvenle çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler.
5
Page 6
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Evdeki Çocuklar
Çocuklarýn cihazý sizin kontrolünüz
~
olmadan açmamasý için çalýþtýrma kilidinden faydalanýnýz.
Kombi-buharlý fýrýnýn etrafýnda
~
bulunan çocuklara dikkat ediniz. Çocuklarýn fýrýnla oynamalarýna izin vermeyiniz.
Çocuklar ancak cihazýn nasýl
~
emniyetle kullanýlabileceðini anlayacak yaþa geldikten sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir büyük olmadan kombi-buharlý fýrýný çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çýkabileceði anlatýlmalýdýr.
Fýrýn çalýþýrken çocuklarýn kapaðý
~
açmalarýna izin vermeyiniz. Fýrýn soðuyup yanýk tehlikesi ortadan kalkýncaya kadar çocuklarý kombi-buharlý fýrýndan uzak tutunuz.
Çocuklarýn açýk fýrýn kapaðýna
~
dayanmalarýna, oturmalarýna veya asýlmalarýna izin vermeyiniz.
Ambalaj malzemeleri (örn.: folyo,
~
stropor gibi) çocuklar için tehlikeli olabilir. Boðulma tehlikesi! Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak bir yerde saklayýnýz ve mümkün olan en kýsa sürede evden çýkartýnýz.
Teknik Güvenlik
Kombi-buharlý fýrýný monte etmeden
~
önce gözle görülür bir hasarýnýn olup olmadýðýný kontrol ediniz. Hasarlý bir cihazý asla çalýþtýrmayýnýz. Sizin güvenliðinizi tehlikeye sokabilir.
Kombi-buharlý fýrýnýn elektrik
~
baðlantýsýný yapmadan önce tip etiketindeki baðlantý deðerlerini (akým ve frekans) evinizin þebeke verileri ile karþýlaþtýrýnýz. Cihazýn zarar görmemesi için bu verilerin uyuþmasý þarttýr. Bu konuda uzman bir elektrikçiye danýþmanýz doðru olacaktýr.
Cihazýn elektrik güvenliði ancak
~
kurallara uygun olarak döþenmiþ korumalý bir toprak hattýna baðlandýðý takdirde saðlanabilir. Bu temel þartýn yerine getirilmesi çok önemlidir. Bu konuda daha da emin olmak için evdeki elektrik tesisatýný uzman bir elektrikçiye kontrol ettiriniz. Üretici firma eksik veya hasarlý bir kablo nedeniyle ortaya çýkabilecek zararlardan sorumlu deðildir (örneðin: elektrik çarpmasý gibi).
6
Page 7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Eðer doðrudan þebekeye baðlantý
~
yapýlacaksa, uzman ve yetkili personel fiþi kablosundan ayýrýp cihazý monte etmeli ve evdeki tesisata baðlamalýdýr. Bu iþ için yerel yönetmelikleri iyi bilen ve titizlikle uygulayan uzman bir kiþiyi görevlendiriniz. Hatalý montaj ve yanlýþ baðlantý sebebiyle meydana gelebi lecek zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
Güvenli bir þekilde çalýþabilmesi için
~
kombi-buharlý fýrýný ancak monte edildikten sonra kullanýnýz.
Cihazýn gövdesini asla açmayýnýz.
~
Cereyan ileten veya mekanik parçalara olasý temas sizin için tehlikeli olduðu kadar kombi-buharlý fýrýnýn fonksiyonlarýnýn bozulmasýna da sebep olabilir.
Montaj ve bakým iþleri üretici firma
~
tarafýndan yetkilendirilmiþ uzman personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Hatalý montaj- ve bakým iþleri veya tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir ve üretici firma bundan sorumlu tutulamaz.
Kombi-buharlý fýrýnýn kablosu hasar
~
gördüðü takdirde, Miele yetkili servislerinden satýn alabileceðiniz özel H 05 VV-F (PVC-izolasyonlu) kablo ile deðiþtirilebilir.
-
Bozuk yapý parçalarý sadece orijinal
~
Miele yedek parçalarý ile yenilenebilir. Üretici firma ancak bu yedek parçalarla cihazýn güvenle çalýþacaðýný kabul eder.
Montaj, bakým ve tamir iþlerinde
~
cihaz elektrik þebekesinden ayrýlmalýdýr. Aþaðýdaki þartlar yerine getirildiðinde þebekeden gelen cereyan kesilmiþ olur:
evdeki sigortalar kapatýlmalýdýr,
evdeki vidalý sigortalar yuvasýndan
tamamen çýkarýlmalýdýr,
fýrýnýn fiþi prizden çekilmelidir.
Fiþi prizden çekerken kablodan tutup çekmeyiniz, fiþi tutarak prizden çýkartýnýz.
Kombi-buharlý fýrýnýn garanti süresi
~
içindeki tamiri ancak üretici firma tarafýndan eðitilmiþ yetkili teknik servisler tarafýndan yapýlabilir, aksi halde bir sonraki arýzada garanti hakký ortadan kalkacaktýr.
Kombi-buharlý fýrýnýn elektrik
~
þebekesine baðlantýsý çoklu priz veya uzatma kablosu ile yapýlamaz, bunlar gerekli güvenliði saðlayamazlar (örn.: aþýrý ýsýnma tehlikesi).
7
Page 8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Doðru Kullaným
Sýcak fýrýnda yapacaðýnýz her iþ için
~
ýsý izolasyonlu koruyucu mutfak eldivenleri veya bezleri kullanýnýz. Bu bezlerin ýslak veya nemli olmamasýna dikkat ediniz. Islak bez ýsýyý çok çabuk iletir ve eliniz yanabilir.
Tepsiyi fýrýna sürerken veya
~
çýkarýrken içindekinin dýþarý taþmamasýna, fýrýndaki kýzgýn buhar ve fýrýnýn iç duvarlarýna temas etmemeye dikkat ediniz. Yanýk ve haþlanma tehlikesi!
Fýrýnýn içinde yanýcý maddeler
~
bulundurmayýnýz. Fýrýn yanlýþlýkla çalýþtýrýldýðýnda yangýn tehlikesi ortaya çýkabilir.
Bu cihazýn içinde kapalý konserve
~
kaplarýný ýsýtmayýnýz veya bunlarý kaynatmayýnýz. Kaplarda oluþan aþýrý basýnç kutunun patlamasýna sebep olabilir ve fýrýna zarar verir. Bunun dýþýnda yaralanma ve haþlanma tehlikesi vardýr.
Cihazda kýzgýn yað ile yaptýðýnýz
~
iþlemlerde fýrýný kontrolsüz býrakmayýnýz. Aþýrý ýsýnmada kýzgýn yað alev alabilir. Yangýn tehlikesi!
Eðer kýzgýn yað alev alýrsa, bunu
~
asla su ile söndürmeye çalýþmayýnýz!' Üstüne kalýn bir örtü atarak alevi söndürmeyi deneyiniz.
Fýrýn tabanýna doðrudan tencere ve
~
tava koymayýnýz. Tepsi veya damlama kabýný doðrudan fýrýn tabanýna sürmeyiniz.
Fýrýn tabanýna asla aluminyum folyo
~
veya fýrýnýn içini kirlenmelerden koruyan aluminyum folyo kaplamalar kullanmayýnýz. Bunlar ýsýnýn aþýrý yoðunlaþmasýna, kýzartma ve piþirme iþlemlerini etkileyerek buhar giriþini bloke eder.
Cihazý mutfaðý ýsýtmak için
~
kullanmayýnýz. Oluþan yüksek ýsý nedeniyle fýrýnýn etrafýnda bulunan eþyalar tutuþabilir. Bunun dýþýnda cihazýn çalýþma ömrü azalabilir.
Plastik kaplarýn kullanýmýnda
~
bunlarýn ýsýya (100 °C'ye kadar) ve buhara dayanýklý olmasýna dikkat ediniz. Diðer plastik kaplar eriyebilir, eðrilip bükülebilir.
Buhar/Turbo kombinasyonunda
~
silikon fýrýn kaplarý kullanmayýnýz, bunlar buhara dayanýklý deðildir.
8
Yiyecekleri her zaman yeterli
~
derecede ýsýtýnýz. Yiyeceklerdeki olasý bakteriler ancak yeterli ýsýda ve sürede yok olabilirler.
Page 9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Fýrýnýn içinde hazýr yemekleri
~
saklamayýnýz ve paslanabilecek kaplarý yemek piþirmek için kullanmayýnýz. Cihazda korozyona sebep olabilir.
Cihaz kullanýldýktan sonra su
~
kabýnda her zaman bir miktar su kalacak þekilde ayarlanmýþtýr. Suyun eksik olmasý bir arýzayý gösteri. Yetkili servisi çaðýrýnýz.
Su kabý suya batýrýlmamalý veya
~
bulaþýk makinesinde yýkanmamalýdýr. Aksi halde su kabý fýrýnýn içine yerleþtirilirken elektrik çarpma tehlikesi ortaya çýkabilir.
Hijyenik nedenlerle ve cihazda
~
kondense su birikmemesi için su kabýný her kullanýmdan sonra boþaltýnýz.
Su kabýný alýrken veya yerine
~
oturturken devrilmemesine dikkat ediniz. Sýcak su haþlanmaya sebep olabilir.
Cihaz yakýnýndaki bir prizi
~
kullanýrken, baðlantý kablosunun fýrýn kapaðýna sýkýþmamasýna dikkat ediniz. Kablonun izolasyonu bozulabilir. Elektrik çarpma tehlikesi!
Lamba kapaðý olmadan cihazý
~
çalýþtýrmayýnýz, buhar elektrik ileten kýsýmlara sýzarak kýsa devreye sebep olabilir. Ayrýca elektrikli yapý parçalarý bozulabilir.
Cihaz mutfak dolabýnýn kapaðý
~
arkasýna monte edilmiþse, ancak dolap kapaðý açýkken çalýþtýrýlabilir. Dolap kapaðýný fýrýn tamamen kuruduktan sonra kapatýnýz.
Üretici firma güvenlik tavsiye ve uyarýlarýnýn dikkate alýnmamasý sonucunda ortaya çýkabilecek zararlardan sorumlu tutulamaz.
Açýk kapaðýn üz
~
aðýr eþyalar koymayýnýz. Kapaðýn taþýma gücü en fazla 8 kilodur.
9
Page 10
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ambalajýn Kaldýrýlmasý
Ambalaj cihazý nakliye sýrasýnda meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemesi geri dönüþümlü maddelerden seçildiði için ham madde tasarrufu saðladýðý kadar çöp oluþumunu da azaltýr. Ambalaj malzemesini kendiniz kaldýrmak istiyorsanýz, belediyeden geri dönüþüm merkezinin adresini öðrenebilirsiniz.
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý
Elektrikli ve elektronik eski cihazlarda hala iþe yarabilecek parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz.
Bunun yerine belediye tarafýndan öngörülen toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini saðlayýnýz.
Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði açýsýndan uygun bir yerde saklayýnýz. Bu konu ile ilgili bilgileri kullanma kýlavuzunun "Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar" bölümünde bulabilirsiniz.
10
Page 11
Cihazýn Görünümü
Cihazýn Tanýtýmý
p o
n
m
a Kumanda Paneli
b Yemek buharý çýkýþý
c Kapak contasý
a
klj
iihg
b
c
6
5 4
3 2
1
k Su oluðu
l Yað filtresi (arkada)
m Alt rezistans
d e
f
d Fýrýn Tavanýnda Yað Filtresi
e Buhar kanalý
f Su Kabý (Ünitesi ile)
g Sürgü rafý
h Su Kabý Baðlantý Contasý
i 1'den 6'ya kadar tel raf
j Buhar giriþi
n Fýrýn lambasý
o Isý algýlayýcý
p Fýrýn Havasý Çýkýþ Deliði
11
Page 12
Cihazýn Tanýtýmý
Cihazla Verilen Aksesuar
Gerek gördüðünüzde her aksesuarý sipariþ edebilirsiniz ("Sonradan Alýnabilen Aksesuar" böl.bkz.).
Damlama Kabý
Aþaðý damlayan sularýn birikmesi için kullanýlýr, GN 2/3 325x350x40 mm (EnxDerinlikxYükseklik)
DGGL 1
1 Delikli Kap, GN 1/3 Kapasitesi 1,5 lt. / Malzeme miktarý 0,9 lt. 325x175x40 mm (EnxDerinlikxYükseklik)
DGGL 8
1 Delikli Kap, GN 1/2 Kapaiste 2,0 lt. / Malzeme miktarý 1,7 lt. 325x265x40 mm (EnxDerinlikxYükseklik)
DGG 11
Izgara
12
1 Fýrýn tepsisi, GN 2/3 325x350x20 mm (EnxDerinlikxYükseklik)
Üstüne fýrýn kaplarý konulabilir. Kýzartma için kullanýlýr.
Page 13
Cihazýn Tanýtýmý
Silikon Yaðý
Baðlantý contasýný yaðlamak için kullanýlýr.
Kireç Çözme Tableti
Su kabýndaki kireç artýklarýnýn çözülmesi içindir.
Miele-Yemek Kitaplarý: "Buharda Piþirme" "Kombi-Buharlý Fýrýn"
Yemek piþirirken Miele ile keyifli dakikalar
Miele deneme mutfaðýnýn en güzel yemek tarifleri
13
Page 14
Cihazýn Tanýtýmý
Kumanda Paneli
a Program Seçme Düðmesi
b Isý Ayar Düðmesi
c Ekran
d Sensörlü Tuþlar
14
Page 15
Kumanda Üniteleri
Program Seçme Düðmesi
Soldaki düðmeyi çevirerek istediðiniz programý seçebilirsiniz ("Program Türleri" bölümüne bakýnýz).
Program seçme düðmesi saða ve sola 360° çevrilebilir. Sýfýr pozisyonunda düðmeye basýldýðýnda düðme panele gömülebilir.
Isý Ayar Düðmesi
Saðdaki düðmeyi V 6 W çevirerek seçilen program için önerilen ýsýyý 1°-dilimlerle belirli sýnýrlar içinde deðiþtirebilirsiniz ("Program Türleri" bölümüne bakýnýz).
Isý ayar düðmesi saða ve sola 360° çevrilebilir. Bu düðmeye basýldýðýnda panele gömülebilir.
Sensörlü Tuþlar
Ýlgili sensörlü tuþa hafifçe dokunarak cihazý kullanabilirsiniz. Her dokunuþ akustik bir sinyal sesi ile onaylanýr. Tuþ seslerinin ses ayarlarýný ayarlar menüsünde deðiþtirebilir veya sesi tamamen kapatabilirsiniz ("Ayarlar/Ses Gücü" böl.bak.).
Fonksiyon Açýklamalarý
Tuþ Fonksiyon
? Süre ayarlanýr.
Programlamada "menüde gezinilir" Otomatik programlarda "menüde gezinilir".
; Süre ayarlanýr.
Programlamada "menüde gezinilir"
Otomatik programlarda "menüde gezinilir".
OK Onaylanýr.
l Kýsa süre saati açýlýr ve kapatýlýr.
Kýsa süre seçimi.
15
Page 16
Fonksiyon Açýklamalarý
Ekran
Ekranda yazý ile birlikte semboller gösterilir:
Sembol Anlamý
­e
Ekran en fazla 2 seçenek gösterir. Daha fazla seçenek olduðunda oklar görülür.
- - - Son seçenekten sonra çizgiler görülür. Daha sonra listenin baþý gösterilir.
OK ile onayladýktan sonra tekrar üstteki listeye
geri -
dönülür.
L O anda seçilen ayarýn yanýnda bir onay iþareti
görülür.
K Ekranda kullaným bilgileri ve önerileri gösterilir.
Bu bilgi penceresini "OK", ile onayladýktan veya önerileri uyguladýktan sonra silebilirsiniz
Su kabýnýn su seviyesi
<
=
?
dolu
yarý dolu
su az
T verilen süre (piþirme süresi)
R Start/Baþlatma saati
$ Çalýþtýrma kilidi açýk
16
Page 17
Damlama Kabý
Yað Filtresi
Su Kabý
Fonksiyon Açýklamalarý
Delikli kapta yemek piþireceðiniz veya ýzgarada kýzartma yapacaðýnýz zaman cihazýn en alt rafýna damlama kabýný yerleþtiriniz. Damlayan sular burada toplanýr ve kolayca dökülebilir.
Fýrýn tavanýndaki yað filtresi her piþirme öncesi takýlmalýdýr. Fýrýnýn iç arka duvarýndaki yað filtresi her kýzartmadan önce
yerine takýlmalýdýr. Buharlý piþirmede bu filtre yerinden çýkarýlmalýdýr. Fýrýnda piþirme iþlemi için yað filtresi mutlaka dýþarý alýnmalýdýr, aksi takdirde yiyeceklerin kýzarma dereceleri farklý olabilir (Ýstisna: Erikli kek, üstü bol malzemeli pizza).
Su kabý en fazla 1,2 Litre en az 0,75 Litre su alabilir. Su kabýnýn içinde ve dýþýnda iþaretler vardýr. Üstteki iþaret asla aþýlmamalýdýr! Maksimum doldurma miktarý 100 °C ýsýda yakl. 2 saatlik bir piþirme iþlemi için, en düþük doldurma miktarý ise kapak açýlmadýðý takdirde yakl. 30 dakikalýk bir piþirme iþlemi için yeterli olacaktýr. Su kabýndaki su seviyesi ekranda bir sembol ile gösterilir.
Isý Derecesi
Isý / Çekirdek Isý
Bazý programlara uygun ýsý dereceleri önerilir. Önerilen bu ýsý derecelerini tek bir piþirme iþlemi veya kalýcý olarak deðiþtirebilirsiniz ("Ayarlar/Önerilen Isý Dereceleri"böl.bkz.).
17
Page 18
Fonksiyon Açýklamalarý
Süre (Piþirme Süresi)
1 dakika (0:01) ile 9 saat 59 dakika (9:59) arasý bir süre ayarlayabilirsiniz.
c programýnda ve F kireç çözme iþleminde süre fabrikada
ayarlanmýþtýr, deðiþtirilemez.
Buharlý programlarda süre ancak ayarlanan ýsýya ulaþýldýktan sonra ilerlemeye baþlar, bunun dýþýndaki tüm programlarda süre hemen baþlar.
Nem
Kombi piþirme ve ýsýtma programlarý turbo ve nem karýþýmý ile çalýþýr. Nem miktarýný her piþirme iþlemi veya piþirme adýmý için deðiþtirebilirsiniz.
Sesler
Cihaz çalýþýrken bir fan sesi duyulur. Buhar üretiminde suyun kaynamasý gibi bir ses duyulur.
Isýtma Süreci
Cihaz ayarlanan ýsýya ulaþýncaya kadar ekranda yükselen fýrýn ýsý derecesi ve "ýsýtma süreci" gösterilir (istisna: otomatik programlar, kireç çözme).
18
Buharlý Piþirme
Buharlý piþirme iþleminde ýsýtma süreci yiyecek miktarýna ve ýsý derecesine baðlýdýr. Isýtma süreci genelde yaklaþýk 7 dakika kadardýr. BU süre. Donmuþ veya soðutulmuþ gýdalarda daha uzun sürebilir. Su kabýna sýcak su doldurduðunuz takdirde ýsýtma süreci kýsalýr.
Page 19
Fýrýn Lambasý
Buhar Azaltma
Fonksiyon Açýklamalarý
Enerji tasarrufu açýsýndan fýrýndaki aydýnlatma cihaz çalýþmaya baþladýktan sonra kapanacak þekilde ayarlanmýþtýr.
Fýrýn lambasýný sensörlü ?, ; tuþlarýna veya "OK" tuþuna dokunarak kýsa bir süre için açabilirsiniz.
Fýrýnýn içi devamlý aydýnlatýlacaksa, fabrika ayarýnýn
deðiþtirilmesi lazýmdýr ("Ayarlar / Aydýnlatma" böl.bkz.).
Bir piþirme iþleminden sonra cihazýn kapaðý açýk kalýrsa, 5 dakika sonra fýrýn lambasý otomatik olarak kapanýr. Fýrýnýn içini temizlemek için lambayý açabilirsiniz ("Ýlave Fonksiyonlar / Aydýnlatma" böl.bkz.).
Fýrýn lambasý ýsý verir. Fýrýnda 60 °C’nin altýnda bir iþlem yapýlýyorsa, lambayý ayarý "15 saniye için açýk" ayarýna getiriniz.
Bu fonksiyon fabrikada açýk olarak ayarlanýr. Bunun sonucunda fýrýn kapaðý açýldýðýnda dýþarý çok fazla buhar sýzmaz. BU fonksiyon kapatýlabilir ("Ayarlar / Buhar Azaltma" böl.bak.).
Sýcak Tutma
(Buharlý piþirmede)
Cihazýn fabrika çýkýþýnda yapýlan ayarýna göre fýrýndaki piþirme iþlemi bittikten sonra yemekler 70 ° ýsýda en fazla 15 dakika sýcak tutulacak þekilde ayarlanmýþtýr. Bu fonksiyon kapatýlabilir ("Ayarlar / Sýcak Tutma" böl.bkz.).
Hassas yiyeceklerin, özellikle balýklarýn sýcak tutma iþleminde piþmeye devam edeceklerini unutmayýnýz.
Cihazýn pratik kullanýmý için gerekli ayrýntýlý bilgileri, önerileri ve cihazla ilgili ayrýntýlý bilgileri "Kullaným Önerileri" kitapçýðýnda bulabilirsiniz.
19
Page 20
Ýlk Kullanýmdan Önce
Cihazýn Çalýþtýrýlmasý
Cihaz elektrik þebekesine baðlandýktan sonra otomatik olarak açýlýr.
Karþýlama
Ekran önce sizi "Miele -Hoþ Geldiniz" yazýsý ile karþýlar ve arkasýndan fýrýnýn kullanýlmasý için gerekli olan ana ayarlarýn yapýlmasý istenir.
Ekrandaki önerileri izleyiniz.
Lisan
Hoþ Geldiniz yasýndan sonra lisan ayarýný yapmanýz istenecektir:
^ Ýstediðiniz lisan aydýnlatýlýncaya kadar sensörlü ; veya ?
tuþlarýna dokununuz.
^ Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
Yapýlan seçim bir onay iþareti L ile gösterilir.
Yanlýþlýkla anlamadýðýnýz bir lisan seçtiðiniz takdirde,
- cihazýn fiþini prizden çekiniz ve yeniden takýnýz. Ýþlem tekrar Hoþ Geldiniz yazýsý ile baþlar.
veya
- ilk kullanýmý seçilen lisanda sonuna kadar yürütünüz. Daha sonra program seçme düðmesini Aydýnlatma/Ayarlar T pozisyonuna çeviriniz ve "OK" ile onaylayýnýz. Lisan alt menüsü J sembolü ile gösterilir. Ýstediðiniz lisaný yukarýda yazýldýðý gibi seçiniz ve onaylayýnýz.
20
Page 21
Saat Formatý
Güncel Saat
Gösterge
Ýlk Kullanýmdan Önce
Ekranda saat formatý ile ilgili soru görülür. Fýrýn fabrikadan çýkarken 24-saat formatýna göre ayarlanmýþtýr.
Ýstediðiniz saat formatý aydýnlatýlýncaya kadar sensörlü ;
^
veya ? tuþlarýna dokununuz.
Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
Arkasýndan sizden güncel saati ayarlamanýz istenecektir. Saatler aydýnlatýlmýþtýr.
Ýstediðiniz saati sensörlü ; veya ? tuþlarý ile ayarlayýnýz ve
^
bunu "OK" ile onaylayýnýz.
Dakikalar aydýnlatýlýr.
^ Ýstediðiniz dakikalarý sensörlü ; veya ? tuþlarý ile
ayarlayýnýz ve bunu "OK" ile onaylayýnýz.
Bunun arkasýnda güncel saatin ekranda gösterilip gösterilmeyeceði sorulur: açýk = güncel saat her zaman gösterilir 60 saniye için açýk = cihaz kapandýktan sonra güncel saat 60 saniye kadar gösterilir Göstergesiz = güncel saat gösterilmez
^
Ýstediðiniz ayarý sensörlü ; veya ? tuþlarý ile seçiniz ve bunu ayarlayýnýz "OK" ile onaylayýnýz.
"OK" ile onayladýktan sonra ekranda cihazýn çalýþtýrma iþleminin tamamlandýðý bildirilir.
^
Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
Bu bilgi onaylandýktan sonra fýrýn artýk çalýþmaya hazýr durumdadýr.
21
Page 22
Ýlk Kullanýmdan Önce
Cihazla verilen "tip etiketini" ayný isimdeki sayfaya yapýþtýrýnýz.
Ýlk Temizlik
Fýrýndaki koruyucu folyoyu çekip alýnýz.
Su Kabý
Su kabýný ve ünitesini fýrýndan dýþarý çýkartýnýz ("Temizlik ve Bakým / Su Kabý"böl.bkz.). Su kabýný ve ünitesini sýcak suyla, fakat deterjan ilave etmeden iyice yýkayýnýz.
Su kabýný ve ünitesini asla bulaþýk makinesinde yýkamayýnýz. Su kabýný suya sokmayýnýz!
Aksesuar / Fýrýn
Bazý aksesuarlarý fýrýndan çýkartýnýz. Bunlarý elde veya bulaþýk makinesinde yýkayabilirsiniz.
Cihaz fabrikadan çýkarken koruyucu bir bakým maddesi ile kaplanmýþtýr. Fýrýnýn içini hafif deterjanlý sýcak su ve temiz bir süngerli bezle silerek bu bakým maddesini çýkartýnýz.
22
Page 23
Kaynama Derecesinin Ayarý
Su kabýný suyla doldurunuz ("Kullanma Kurallarý / Cihazýn Hazýrlanmasý" böl.bkz.) ve cihazý 100 °C derece ile 15 dakika Üniversal piþirme programýnda ! çalýþtýrýnýz. "Kullaným" bölümünde yazýlanlarý uygulayýnýz.
Bu iþlemle cihaz bulunduðu yerin su kaynama derecesine göre ayarlanýr, bu kaynama derecesi o yerin yüksekliðine göre deðiþir ve su ileten kanallar yýkanýr. Bu iþlemde olduðundan fazla buhar dýþarý çýkar.
Bir taþýnmadan sonra yeni taþýnýlan yer eskisinden örneðin 300 metre daha yüksek ise suyun kaynama derecesi ona göre ayarlanmalýdýr. Bunun için bir kireç çözme iþlemi uygulayýnýz ("Temizlik ve Bakým / Kireç Çözme" böl.bkz.).
Cihazýn Isýtýlmasý
Halka rezistanstaki yaðlarý temizlemek için cihazý boþ olarak Turbo + programýnda U 200 °C'de 30 dakika kadar ýsýtýnýz. "Kullaným" bölümünde yazýlanlarý uygulayýnýz.
Rezistans ilk defa çalýþtýðý için bir koku duyulur. Oluþan koku ve duman kýsa bir süre sonra kaybolur ve cihazýn bozuk olduðunu veya yanlýþ baðlandýðýný göstermez. Mutfaðýnýzý bu iþlemden sonra iyice havalandýrýnýz.
Ýlk Kullanýmdan Önce
23
Page 24
Program Türleri
Aþaðýdaki program türlerinden yararlanma ve kullaným yöntemleri ile ilgili bilgileri cihazla verilen "Kullaným Önerileri" kitapçýðýnda bulabilirsiniz.
Sembol Program / Menü Önerilen
Isý
0 Cihaz kapalý - -
! Standart Piþirme
Tüm yiyecekler piþirilir, konserve
yapýlýr, meyve suyu çýkarýlýr, menü
hazýrlanýr
°C: 100
°F: 212
# Sebze piþirme °C: 100
°F: 212
$ Balýk piþirme °C: 85
°F: 185
% Et piþirme °C: 100
°F: 212
( Isýtma °C 130
°F 265
P Çözme °C: 60
°F: 140
T
%
Aydýnlatma
Ayarlar
Fabrika ayarlarý deðiþtirilir
-
-
Ayarlanabilir Isý Dereceleri
°C: 40 - 100
°F: 105 - 212
°C: 90 - 100
°F: 195 - 212
°C: 75 - 100
°F: 165 - 212
°C: 90 - 100
°F: 195 - 212
°C 120 - 140
°F 250 - 285
°C: 50 - 60
°F: 120 - 140
-
-
F Kireç çözme
Su kabýndaki kireç artýklarý çözülür
¡ Özel kek
kek hamuru için
--
°C 160
°F 325
U Turbo + °C 160
°F 325
G Kombi piþirme
c Otomatik programlar - -
24
C30-225 °F 85 - 435
°C 30 - 225
°F 85 - 435
Page 25
Su Kabýnýn Doldurulmasý
Su kabýný en az "min." iþaretine kadar doldurunuz. Bu arada
^
ünitesini çýkarmanýza gerek yoktur.
Lütfen sadece musluk suyu doldurunuz ve asla destile su, maden suyu veya diðer sularý kullanmayýnýz!
Su kabýný dayanma noktasýna kadar cihazýn içine sürünüz.
^
Eðer su kabý yerine tam oturmamýþsa, cihaz ýsýnmaz ve bir süre sonra ekranda F20 görülür ("Ne yapmalý, eðer ..." böl.bkz.).
Program Seçimi
^ Seçme düðmesini istediðiniz programa çeviriniz, örneðin:
Üniversal/Standart piþirme Q.
Isý Ayarýnýn Deðiþtirilmesi
Kullaným Yöntemleri
Üniversal piþirme
100 °C
0:00 sa. : dak.
Isý seçme düðmesini çevirerek (saða doðru) ýsý derecesini verilen sýnýrlar içinde deðiþtirebilirsiniz. Bu deðiþikliðin "OK" ile onaylanmasýna gerek yoktur, ekran otomatik olarak bir önceki göstergeye döner. Ýstisna: "Kombi Piþirme" programýnda yapýlan deðiþiklik "OK" ile onaylanmalýdýr.
Üniversal piþirme
95 °C
(40 - 100 C°)
25
Page 26
Kullaným Yöntemleri
Süre Ayarý
Saati ayarlamak için ; (yukarý) veya ? (aþaðý) tuþlarýna
^
dokununuz veya 50 dakika veya bunun altýnda bir süre ayarlamak için d "OK" tuþuna dokununuz.
Dakikalarý ayarlamak için ; (yukarý) veya ? aþaðý) tuþlarýna
^
dokununuz.
^ Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
Üniversal piþirme
100 °C
0:00 sa. : dak.
Üniversal piþirme
100 °C
0:20 Std : Min
26
Üniversal piþirme
100 °C
Baþlatma
^
"Start/Baþlat" komutunu "OK" tuþuna dokunarak onaylayýnýz.
< Üniversal piþirme
T 0:20 Std 45°C
Isýtma süreci
Page 27
Sürenin Sonunda
Piþirme iþleminin sonunda bir sinyal sesi duyulur. Sinyal sesini "OK" tuþuna dokunarak kapatabilirsiniz.
Ekranda "Ýþlem bitti" yazýsý görülür. Bazý programlarda buna ilave olarak ekranda "Buhar azaltma" görülür. Cihazýn kapaðýný açmadan ve yemekleri dýþarý almadan önce "Buhar azaltma" yazýsýnýn silinmesini bekleyiniz.
Program seçme düðmesini "0" pozisyonuna çevirerek cihazý
^
kapatýnýz.
Piþirme kaplarýný dýþarý çýkartýrken içindekilerin dýþarý sýçramamasýna veya dökülmemesine ve kýzgýn buharla veya piþirme alanýndaki yüzeylere temas etmemeye dikkat ediniz. Haþlanma- ve yanýk tehlikesi!
Piþirme Ýþleminden Sonra
^ Damlama kabýný dýþarý alýnýz ve boþaltýnýz.
^ Su kabýný dýþarý alýnýz ve boþaltýnýz. Su kabýný dýþarý alýrken
hafifçe yukarý doðru kaldýrýnýz.
Kullaným Yöntemleri
^ Her kullanýmdan sonra bütün cihazý siliniz ve kurulayýnýz
"Temizlik ve Bakým" böl.bkz.
Fýrýnýn piþirme bölümü kuruyuncaya kadar kapaðý açýk býrakýnýz.
Cihaz su kabýnda her kullanýmdan sonra su kalacak gibi ayarlanmýþtýr. Suyun eksik olmasý bir arýzayý gösterir. Yetkili servisi çaðýrýnýz.
27
Page 28
Kullaným
Cihaz Çalýþýrken
Çalýþmaya Ara Verme
Fýrýnýn kapaðý açýldýðýnda cihaz durur. Rezistans kapanýr, kalan süre hafýzaya alýnýr.
Kapaðý kapadýðýnýzda fýrýn çalýþmaya devam edecektir.
Fýrýn kapaðý kapandýðýnda basýnçta bir dengeleme olur ve cihazda bir ýslýk sesi duyulur.
Isýnýn Deðiþtirilmesi
^ Fýrýn çalýþýrken ýsý derecesi her an deðiþtirilebilir. Isý ayar
Buharlý programlar:
Kapak açýlýrken dýþarý buhar çýkar. Bir adým geri çekiliniz
ve buhar bitinceye kadar bekleyiniz.
Fýrýna yemek sürerken veya dýþarý alýrken tepsideki yemek
sularýn dýþarý sýçramamasýna veya kýzgýn buhar veya fýrýn iç yüzeyi ile temas etmemeye dikkat ediniz. Haþlanma ve yanýk tehlikesi!
düðmesini ekranda istediðiniz ýsý derecesi görülünceye kadar çeviriniz.
28
Page 29
Sürenin Deðiþtirilmesi
Fýrýn çalýþýrken süreyi her an deðiþtirebilirsiniz.
^
Kullaným
Bunun için ; veya ? tuþlarýna dokununuz.
Üniversal piþirme
Su Eksik
Süre
geri # +
Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
^
T Süre
0:05 sa. : dak.
(0:00 - 9:59 Sa.)
6:00 dak. *
^ Ýstediðiniz süreyi sensörlü ; veya ? tuþu ile giriniz.
^ Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
Cihaz çalýþýrken su eksilirse bir sinyal sesi duyulur ve ekranda temiz su doldurmanýz istenir.
^
Su kabýný dýþarý alýnýz ve su ilave ediniz.
^
Su kabýný dayanma noktasýna kadar fýrýnýn içine sürünüz.
^
Kapaðý kapatýnýz.
Fýrýn çalýþmaya devam eder.
29
Page 30
Kullaným
! Üniversal(standart) Piþirme / # Sebze -/ $ Balýk -/ % Et Piþirme / P Çözme
Su kabýný doldurunuz ve fýrýnýn içine sürünüz.
^
Damlama kabýný en alt rafa sürünüz.
^
Piþecek malzemeyi fýrýnýn içine koyunuz.
^
Düðmeyi istediðiniz programa çeviriniz.
^
Gerekirse önerilen ýsý derecesini deðiþtiriniz.
^
Ýstediðiniz süreyi veriniz ve bunu "OK" ile onaylayýnýz.
^
"Start/Baþlat" komutunu "OK" ile onaylayýnýz.
^
Üniversal piþirme / Sebze-/Balýk-/Et piþirme: Piþirme programý sona erdikten sonra cihaz kapatýlmazsa, sýcak tutma fonksiyonu devreye girer.
30
Page 31
G Kombi Piþirme
Kombi piþirme programý Turbo + ile buhar kombinasyonundan meydana gelen bir programdýr. Bir piþirme iþlemi ile 6 piþirme dilimi kombine edilebilir. Her iþlem için ayrý ýsý, nem ve süre verilebilir.
Piþirme iþleminin akýþý her dilimin giriþ sýrasýna göre devam eder.
Örnek olarak aþaðýda 3 dilimlik bir piþirme iþlemi gösterilmektedir.
^ ^ Düðmeyi Kombi piþirme G pozisyonuna çeviriniz.
1. Piþirme Dilimi
Kullaným
Su kabýný doldurunuz ve fýrýna sürünüz.
< 1/6 Kombi piþirme
180 °C
(30 - 225 °C)
^ Isý derecesini "OK" ile onaylayýnýz veya ýsý ayar düðmesi ile
istediðiniz ýsý derecesini ayarlayýnýz ve bunu "OK" ile onaylayýnýz.
< 1/6 Kombi piþirme
30 %
(20 - 100 %)
^
Ýstediðiniz nem ayarýný sensörlü ; veya ? tuþu ile giriniz, örneðin: % 50 gibi.
^
Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
< 1/6 Kombi piþirme
0:00 Sa. : Dak.
(0:00 - 9:59 Sa.)
31
Page 32
Kullaným
2. Piþirme Dilimi
Ýstediðiniz süreyi sensörlü ; veya ? tuþu ile giriniz ve bunu
^
"OK" ile onaylayýnýz.
Devam etsin mi?
diðer piþirme iþlemini ekle
Piþirme iþlemini bitiriniz +
"diðer piþirme iþlemini ekle" önerisini "OK" ile onaylayýnýz.
^
< 2/6 Kombi piþirme
180 °C
(30 - 225 °C)
*
^ Isý derecesini "OK" ile onaylayýnýz veya ýsý ayar düðmesi ile
istediðiniz ýsý derecesini ayarlayýnýz ve bunu "OK" ile onaylayýnýz.
< 2/6 Kombi piþirme
30 %
(20 - 100 %)
^ Ýstediðiniz nem ayarýný sensörlü ; veya ? tuþu ile giriniz,
örn.:% 50 gibi.
^
Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
< 2/6 Kombi piþirme
0:00 sa. : dak.
(0:00 - 9:59 Sa.)
3. Piþirme Dilimi
32
^
Ýstediðiniz süreyi sensörlü ; veya ? tuþu ile giriniz ve bunu "OK" ile onaylayýnýz.
Devam etsin mi?
diðer piþirme iþlemini ekle
Piþirme iþlemini bitiriniz +
*
Page 33
Kullaným
"diðer piþirme iþlemini ekle" komutunu "OK" ile onaylayýnýz.
^
< 3/6 Kombi piþirme
180 °C
(30 - 225 °C)
Isý derecesini "OK" ile onaylayýnýz veya ýsý ayar düðmesi ile
^
ýsý derecesini seçiniz ve bunu "OK" ile onaylayýnýz.
< 3/6 Kombi piþirme
30 %
(20 - 100 %)
Ýstediðiniz nem ayarýný sensörlü ; veya ? tuþu ile giriniz,
^
örneðin: % 50 gibi.
^ Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
< 3/6 Kombi piþirme
0:00 sa. : dak.
(0:00 - 9:59 Sa.)
^ Ýstediðiniz süreyi sensörlü ; veya ? tuþu ile giriniz ve bunu
"OK" ile onaylayýnýz
Devam etsin mi?
diðer piþirme iþlemini ekle
Piþirme iþlemini bitiriniz +
Devam etsin mi?
Piþirme iþlemini bitiriniz
geri - +
*
*
33
Page 34
Kullaným
Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
^
Özet
kaydediniz
1. 185°C, 40%, 0:10Std +
*
Ekranda her piþirme diliminin özeti gösterilir. Sensörlü ; veya ? tuþu ile bir sonraki görüntüye geçebilirsiniz. Arka fonu beyaz olarak gösterilen piþirme dilimi "OK" ile onaylanarak gösterilir ve böylece yapýlmýþ olan ayarlar düzeltilebilir.
"Kabul" yazýsýný "OK" ile onaylayýnýz.
^
1/3 Kombi piþirme
hemen baþlatýnýz
daha sonra baþlatýnýz +
*
^ "Hemen baþlatýnýz" komutunu "OK" ile onaylayýnýz.
< 1/3 Kombi piþirme
T 1:35 Sa. 45°C
Isýtma süreci
"Daha sonra baþlatýnýz" komutunu seçiniz ve onaylayýnýz, cihazýn çalýþmaya baþlayacaðý saati giriniz ("Baþlatma saati" böl.bak.).
34
Page 35
U Turbo + / ¡ Özel Kekler
Bu program türlerinde yiyeceklerden çýkan nemi çekip alabilmesi için su kabý boþ olarak cihazda tutulmalýdýr.
Fýrýn çalýþýrken arkadaki yað filtresi çýkarýlmalýdýr. Ýstisna: erikli kek veya üstü bol malzemeli pizzalarda yað filtresi yerine takýlmalýdýr.
Önceden ayarlanan ýsý derecesi onaylandýktan sonra fýrýn otomatik olarak çalýþmaya baþlar. Süre olarak 1 dakika ile 9 saat 59 dakika arasý bir süre seçebilirsiniz. Bir süre verildikten sonra cihazýn çalýmlaya baþlamasý ile birlikte süre ilerlemeye baþlar.
Bir süre girilmesi mutlaka gerekli deðildir. Bir süre verilmezse, cihaz en fazla 12 saat sonra otomatik olarak kapanýr.
^ Gerekirse arka faný yerinden çýkartýnýz.
^ Düðmeyi istediðiniz programa çeviriniz.
^ Gerekirse önerilen ýsý derecesini deðiþtiriniz.
^ Gerektiðinde süre veya baþlatma saatini ve süreyi
ayarlayýnýz.
Kullaným
35
Page 36
Kullaným
c Otomatik
Otomatik programdaki aðýrlýk verileri parça baþýna aðýrlýðý gösterir. Bir adedi 250 gr. olan som balýðýný veya toplam aðýrlýðý 250 gr. olan 10 dilim somon balýðýný ayný anda piþirebilirsiniz.
Su kabýný doldurunuz ve fýrýnýn içine sürünüz.
^
Gerekirse damlama kabýný fýrýnýn tabanýna yerleþtiriniz.
^
Piþirilecek malzemeyi fýrýna veriniz.
^
Seçme düðmesini otomatik c pozisyonuna çeviriniz.
^
Otomatik programlar
Sebze piþirme *
Balýk piþirme +
^ Ýstediðiniz programý ; veya ? ile seçiniz ve bunu "OK" ile
onaylayýnýz.
Balýk piþirme
36
Uskumru *
Alabalýk +
^
Ýstediðiniz yiyeceði ; veya ? ile seçiniz ve bunu "OK" ile onaylayýnýz.
Seçilen program ve yiyeceðe baðlý olarak:
kullanýlacak raf sýrasý ve fýrýna süreme zamaný verilir. Bu önerileri onaylayýnýz.
Bunun arkasýndan miktar, piþirme derecesi veya kýzartma derecesi sorulur. Fýrýn fabrikadan teslim edilirken kýzarma derecesi orta kademede ayarlanmýþtýr. Önce önerilen deðerleri kullanýnýz, gerekirse biraz daha piþirebilirsiniz.
Page 37
Kullaným
Ýstediðiniz deðeri ; veya ? ile seçiniz ve "OK" ile
^
onaylayýnýz.
Piþirme iþlemini
hemen baþlatmak isterseniz bunu "OK" ile onaylayýnýz.
daha sonra baþlatmak isterseniz, "daha sonra baþlatýnýz"
komutunu baþlatýnýz ve onaylayýnýz. Cihazýn çalýþmaya baþlama saatini ; veya ? ile ayarlayýnýz ve bunu "OK" ile onaylayýnýz.
37
Page 38
Kullaným
( Isýtma
Su kabýný doldurunuz ve fýrýnýn içine sürünüz.
^
Seçme düðmesini ýsýtma ( pozisyonuna çeviriniz.
^
Isýtma 130 °C
0:00 sa. : dak.
Gerekirse önerilen ýsý derecesini deðiþtiriniz.
^
Ýstediðiniz süreyi giriniz ve bunu "OK" ile onaylayýnýz.
^
Isýtma
60 %
(50-70%)
^ Ayarlanan nem miktarýný "OK" ile onaylayýnýz veya ; veya
? ile nem derecesini deðiþtiriniz ve bunu "OK" ile
onaylayýnýz.
< Isýtma
38
T 0:11 Sa. 45°C
Isýtma süreci
Page 39
Baþlama Saati
Ýlave Fonksiyonlar
Fýrýnýn çalýþmaya baþlamasýný daha ileri bir saate kaydýrabilirsiniz. Cihaz o saatte otomatik olarak çalýþmaya baþlayacaktýr.
"Kireç Çözme F" ile bu mümkün deðildir.
"Baþlama saati" ile piþirme iþleminin hangi saatte baþlayacaðýný belirleyebilirsiniz.
Fýrýn içindeki ýsý derecesi çok yüksek ise, örneðin bir piþirme iþleminden sonra bu fonksiyondan faydalanamazsýnýz. Bu durumda "Baþlama saati" ekranda gösterilmez. Fýrýný kapaðý açýk olarak soðumaya býrakýnýz.
Piþecek malzemenin fýrýna sürülmesi ile baþlama saatinin arasýndaki zaman süreci normalden uzun ise, malzeme bundan olumsuz etkilenir. Hamurdaki kabartma tozu etkisi kaybeder ve hamur çökebilir.
Taze yiyeceklerin rengi deðiþebilir ve hatta bozulabilir.
^ = Alýþýldýðý üzere program türünü, ýsýyý ve süreyi seçiniz ve
bunu "OK" ile onaylayýnýz.
^
Yeniden "OK" tuþuna dokununuz.
Üniversal piþirme
Baþlatma saati *
Süre 6:00 dak. +
^
^
"Baþlama saatini" seçiniz ve bunu "OK" ile onaylayýnýz.
R Baþlatma saati
--:- -
^
Cihazýn çalýþmaya baþlama saatini ; veya ? ile ayarlayýnýz ve bunu "OK" ile onaylayýnýz.
39
Page 40
Ýlave Fonksiyonlar
Kýsa Süre
Farklý iþlemlerin kontrol edilmesi için kýsa süre ayarlayabilirsiniz.
Kýsa süre sürmekte olan bir piþirme iþleminde de kullanýlabilir.
1 saniye (0:00:01 sa:dak:san) ile 9 saat, 59 dakika (9:59:00 sa:dak:san) arasý ir sütre ayarlanabilir. 10 dakikaya kadar olan kýsa süre dak:san. Olarak gösterilir, 10 dakikadan sonrasý sa:dak. olarak gösterilir.
Kýsa süre bittikten sonra bir sinyal sesi duyulur. Kýsa süre uyarýcýsý kapatmak için sensörlü l tuþa dokununuz. Kýsa süre uyarýcýsý kapatýlmamýþsa, saniye olarak ilerlemeye devam eder ve ekranda l sembolü yanýp söner. Böylece kýsa süre baþladýðýndan beri ne kadar zaman geçtiði anlaþýlýr.
Kýsa Süre Ayarý
^ Sensörlü l tuþuna dokununuz.
^ Sensörlü ; veya ? tuþu ile istediðiniz süreyi giriniz.
^ Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
Sürenin Deðiþtirilmesi
Sürenin Silinmesi
40
^ Sensörlü l tuþuna dokununuz, istediðiniz süreyi giriniz ve
bunu "OK" ile onaylayýnýz.
^
Sensörlü l tuþuna dokununuz.
^
Sensörlü ; veya ? tuþuna ekranda "-:- -:- -" görülünceye kadar dokununuz.
^
Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
Page 41
T Aydýnlatma
Çalýþtýrma Kilidi
Ýlave Fonksiyonlar
Cihazýn çalýþmadýðý süre içinde fýrýnýn içi devamlý aydýnlatýlabilir, örneðin bir temizlik sýrasýnda.
Program seçme düðmesini Aydýnlatma/Ayarlar T %
^
pozisyonuna çeviriniz.
Çalýþtýrma kilidi sayesinde cihaz yanlýþlýkla açýlamaz.
Çalýþtýrma kilidi fonksiyonu fabrika çýkýþý kapalýdýr. Bu fonksiyonu çalýþtýrmak için önce fabrika ayarýný bir kereliðine "mümkün" pozisyonuna çevirmeniz gerekir ("Ayarlar / Güvenlik" böl.bkz).
Çalýþtýrma kilidi devreye alýnmýþsa:
cihaz kapalý iken ekranda $ sembolü gösterilir.
program düðmesi "0" pozisyonuna çevrildikten üç saniye
sonra cihaz otomatik olarak kilitlenir.
Kilit Çözme
^ Kýsaca "OK" tuþuna dokununuz.
Ekranda bir uyarý görülür.
^
Bu uyarý silininceye kadar "OK" tuþuna dokununuz.
Daha sonra alýþýldýðý üzere cihazý çalýþtýrabilirsiniz.
41
Page 42
Ayarlar
Lisan J
Bazý ayarlar için alternatifler mevcuttur. Birçok ayarý arka arkaya deðiþtirebilirsiniz.
Program seçme düðmesini menü ayarlarý T %
^
pozisyonuna çeviriniz.
Ýstediðiniz alt menüyü seçiniz.
^
Ýstediðiniz ayarlarý seçiniz.
^
Güncel ayarlar bir onay iþareti L ile tanýmlanýr.
Bir üst menüye geri dönmek için "geri" noktasýný seçiniz.
"OK" ile onayladýktan sonra veya yaklaþýk 15 saniye içinde bir seçim yapýlmazsa, ekran bir üst alana geri döner.
Program seçme düðmesini çevirerek herhangi bir pozisyonda ayarlar menüsünden çýkabilirsiniz.
Cihaz farklý lisanlarda ayarlanabilir.
Lisan J alt menüsünden istediðiniz lisaný seçebilirsiniz.
Yanlýþlýkla anlamadýðýnýz bir lisan seçtiðinizde J sembolü size lisan alt menüsüne girmeniz için yol gösterici olacaktýr.
Güncel Saat
42
Gösterge: Yapacaðýnýz seçime göre güncel saat devamlý açýk, 60 saniye için açýk ayarlanabilir veya hiç gösterilmeyebilir. Zaman Formatý: Burada 12 saatlik veya 24 saatlik bir düzen(format) seçebilirsiniz.
Ayarlama: Güncel saat ayarý
Page 43
Aydýnlatma
Fýrýnýn tüm piþirme iþlemi süresince veya sadece 15 saniye açýk kalmasý için bir seçim yapabilirsiniz.
Start/Baþlat
Cihazýn fabrikada yapýlan ayarýnda fýrýn elle /manuel çalýþtýrýlmaya baþlanýr. Bu ayar deðiþtirilebilir, buharlý piþirmede son veri giriþinden birkaç saniye sonra fýrýn otomatik olarak çalýþmaya baþlar.
Buhar Azaltma
Bu fonksiyon açýlabilir veya kapatýlabilir. Yemekler ayný zamanda piþecek fakat farklý zamanlarda fýrýna sürülecekse buhar azaltma fonksiyonunun kapatýlmasý tavsiye edilir. Buhar azaltma iþlemiþ kapatýldýðý zaman fýrýn kapaðý açýldýðýnda dýþarý çok fazla buhar çýkar ve sýcak tutma iþleminden yararlanýlamaz.
Sýcak Tutma
Bu fonksiyon açýlabilir- veya kapatýlabilir.
Önerilen Isý Dereceleri
Ayarlar
Sýk sýk ýsý derecelerini deðiþiklik yapýyorsanýz, önerilen ýsý derecelerini kalýcý olarak deðiþtirmeniz iyi olacaktýr. Isý derecelerini verilen sýnýrlar içinde deðiþtirebilirsiniz.
43
Page 44
Ayarlar
Su Sertlik Derecesi
Cihazýnýz fabrikada IV. Su sertlik kademesine göre ayarlanmýþtýr (4 çok sert). Fýrýnýnýzý evdeki su sertlik derecesine göre ayarlayabilirsiniz.
Suyunuzun su sertlik derecesini cihazla birlikte verilen test þeritleri yardýmýyla öðrenebilirsiniz veya belediyenizin su daðýtým kurumuna sorabilirsiniz.
Su sertlik dereceleri (I ile IV arasý) kademelerle veya Alman su sertlik dereceleri (1 ile >21 °dH arasý) ile gösterilmiþtir.
Ekran
Ses Gücü
Su Sertlik Kademesi
I 1-7 °dH 1 yumuþak
II 8-14 °dH 2 orta
III 15-21 °dH 3 sert
IV >21 °dH 4 çok sert
Ekranýn parlaklýk ve kontrastý deðiþtirilebilir.
Sinyal ve tuþ seslerinin gücü deðiþtirilebilir.
Ses gücü yedi adet çizgi ile gösterilir. Bütün çizgilerin doldurulduðunda en yüksek ses gücü seçilmiþ demektir. Hiçbir çizginin içi dolu deðilse ses kapatýlmýþ demektir.
Su Sertlik
Derecesi
Ayarlar
44
Page 45
Güvenlik
Isý Birimi
Satýcý
Fabrika Ayarý
Ayarlar
"Çalýþtýrma kilidi" altýndaki ayar "açýk" pozisyonuna çevrildiðinde (kilit devrede demektir) cihaz çalýþtýrýlamaz.
Isý dereceleri °C veya °F biriminde gösterilebilir.
Cihazý ýsýtmadan sergilemek ve müþteriye tanýtmak amacýyla bayiler bu ayardan faydalanabilirler.
Bütün Ayarlar: "Ayarlar" bölümünde yapýlan bütün deðiþiklikler fabrika ayarlarýna geri döndürülür.
Sadece deðiþtirilmiþ olan önerilen ýsý dereceleri fabrika ayarlarýna geri alýnýr.
45
Page 46
Test Enstitüsü için Veriler
60350 sayýlý Avrupa Normuna uyun test yemekleri
Malzeme Piþirme
Brokoli
(10.1)
Brokoli (10.2)
Bezelye (10.3)
1) "Az piþmiþ" ayarý için piþme süresi önceden verilmelidir.
2) 3000 gr. Dondurulmuþ bezeleye kabýn içinde eþit daðýýtlmalýdýr.
3) Isý derecesi en soðuk yerde 85 °C olduðunda test sona erdi demektir.
Malzeme Fýrýn kalýbý Program Miktar Raf sýrasý
Small cakes (8.4.2)
Bisküvili turta (8.5.1)
Üstü hamurlu elmalý turta (8.5.2)
Çizgili kurabiye (8.4.1)
Kabý
1x DGGL 8 Buharlý piþirme
3x DGGL 8 Buharlý piþirme
1x DGGL 8 Buharlý piþirme
2)
3x DGGL13Buharlý piþirme
1 Tepsi Özel
1 kelepçeli kalýp C 26 cm (ýzgara üstünde)
1 kelepçeli kalýp C 20 cm (ýzgarada)
1 Tepsi Turbo + - 3 140 36 hayýr
2 Tepsi Turbo + - 2, 4 140 41 hayýr
Program (cihaza göre)
- Üniversal
- Sebze Üniversal piþirme Sebze piþirme
- Üniversal
- Sebze Üniversal piþirme Sebze piþirme
- Üniversal
- Sebze Üniversal piþirme Sebze piþirme
- Üniversal
- Sebze Üniversal piþirme Sebze piþirme
Kek
Turbo + - 3 180 35 hayýr
Turbo + - 3 160 105 hayýr
Raf sýrasý
alttan
istenirse evet 100
3, 5, 6 evet 100
istenirse evet 100
3, 5, 6 evet 100
12
à28g
Damlama
Kabý
alttan
3 150 25 hayýr
Isý °C Süre/da
Isý °C Süre
dak.
k.
1)
1)
1)
3)
Ön-
Isýtma
46
Page 47
Temizlik ve Bakým
Asla buhar basýnçlý temizlik aleti kullanmayýnýz.
,
Basýnçlý buhar cihazýn elektrik ileten bölmelerinde sýzabilir ve kýsa devreye neden olur.
Her kullanýmdan sonra fýrýný temizleyiniz ve kurulayýnýz. Bunun için önce soðumasýný bekleyiniz.
Fýrýnýn kapaðýný ancak tamamen kuruduktan sonra kapatýnýz.
Bir cihazý uzun bir süre kullanmadan býrakacaksanýz, içinde koku oluþmamasý için lütfen esaslý bir þekilde temizleyiniz. Bunun arkasýndan kapaðý açýk býrakýnýz.
Cihazý temizlemek için sanayide kullanýlan maddeler kullanýlmamalý, sadece evlerde kullanýlan temizlik maddeleri kullanýlmalýdýr.
Ayrýca fýrýnýn temizliðinde alifatik-karbon dioksit içerikli temizlik maddeleri de asla kullanýlmamalýdýr. Aksi halde tüm contalar þiþer ve bozulur.
47
Page 48
Temizlik ve Bakým
Cihazýn Önü
Cihazýn önündeki kirleri hemen temizlemeniz iyi olur. Kirler uzun süre kaldýðý takdirde çýkarýlmasý zorlaþýr ve fýrýn yüzeyinin rengi deðiþebilir.
Cihazýn önünü temiz bir süngerli bez, hafif deterjanlý sýcak suyla siliniz. Daha sonra yumuþak bir bezle kurulayýnýz. Temizlik için deterjansýz temiz ve nemli bir mikro elyaflý bir bez de kullanabilirsiniz.
Bütün yüzeyler çiziklere karþý hassastýr. Cam yüzeylerde çizikler kýrýlmalara dahi sebep olabilir.
Fýrýnýn yüzeyi uygun olamayan bir temizlik maddesi ile silindiði takdirde renk deðiþtirebilir.
Cihaz yüzeyine zarar vermemek için þu ürünleri kullanmayýnýz:
– soda-, alkali-, amonyak-, asit veya klorid içeren temizlik
maddeleri,
48
kireç çözücü temizlik ürünleri,
aþýndýrma özelliði olan toz ve krem deterjanlar,
çözücü madde içeren deterjanlar,
çelik- temizleme maddesi,
bulaþýk makinesi deterjaný,
fýrýn spreyi,
cam temizleme maddesi,
aþýndýrýcý sert süngerler ve fýrçalar, bulaþýk süngerleri,
kir siliciler,
keskin metal kazýyýcýlar!
Page 49
Aksesuar
Damlama kabý, Izgara, Piþirme Kabý ve Tepsi
Her kullanýmdan sonra damlama kabýný, ýzgarayý, piþirme kabýný tepsiyi yýkayýnýz ve kurulayýnýz. Bütün bu parçalar bulaþýk makinesinde yýkanabilir.
Piþirme kaplarýndaki mavimsi renklenmeler sirke ile çýkarýlabilir. Bu durumda Miele cam seramik- ve çelik temizleme maddesi kullanabilirsiniz ("Sonradan Alýnabilen Aksesuar" böl.bkz.). Deterjan kalýntýlarýný yok etmek için bu kaplarý daha sonra duru su ile çalkalayýnýz.
Tel Raflar
Tel raflar PerfectClean-kaplamalýdýr. Temizlik ve bakým bilgileri ayný "Temizlik ve Bakým / Fýrýn Ýçi" bölümünde yazýldýðý gibidir.
Tel raflarý asla bulaþýk makinesinde yýkamayýnýz.
Temizliði þöyle yapabilirsiniz:
Temizlik ve Bakým
– hafif kirleri sadece süngerli bir bez, elde yýkama bulaþýk
deterjaný ve sýcak su kullanýnýz.
– daha yoðun kirleri bir bulaþýk süngeri, sýcak su ve elde
yýkama deterjaný ile çýkarabilirsiniz. Gerekirse bulaþýk süngerinin sert tarafýný da kullanabilirsiniz.
Daha sonra duru su ile siliniz ve telleri kurulayýnýz.
49
Page 50
Temizlik ve Bakým
Tel Raflarýn Dýþarý Alýnmasý
Sabitleme düðmesini sonuna kadar çekiniz. Tel raflarý önce
^
yan tarafa a, sonra öne doðru b çekiniz.
Telleri takarken ayný iþlemi tersten uygulayýnýz: önce arkaya
^
doðru sürünüz sonra yanlara doðru bastýrýnýz.
Yað Filtresi
Yað filtresini her kýzartma iþleminden sonra deterjanlý su ile ve bulaþýk makinesinde yýkayýnýz.
^ Fýrýn arka sacýndaki yað filtresini yukarý doðru çekiniz.
50
Fýrýnýn arkadaki yað filtresini bulaþýk makinesi içinde yatay olarak yerleþtirirseniz daha iyi temizlenecektir. Kullanýlan deterjan cinsine göre yað filtresinde kalýcý renklenmeler olabilir, fakat filtrenin fonksiyonu bundan olumsuz etkilenmez.
^
Tavan filtresini yerleþtirirken hafifçe eðik tutunuz.
Page 51
Fýrýn Ýçi
Fýrýnýn içi çeliktir ve yüzeyi PerfectClean-kaplamalýdýr.
"PerfectClean" bölümündeki temizlik ve bakým bilgilerini okuyunuz.
Fýrýnýn piþirme alanýný daha rahat temizleyebilmek için cihazýn kapaðýný yerinden çýkartabilir ve tel raflarý dýþarý alabilirsiniz.
Buharda Piþirme Ýþleminden Sonra
Yapýlacak iþler:
Kondensatör bir süngerle,
Hafif kirler bir süngerli bez, elde yýkama deterjaný ve sýcak
suyla temizlenebilir. Daha sonra duru su ile silinir.
Silindikten sonra fýrýnýn içini bir bezle kurulayýnýz. Sonunda fýrýný otomatik olarak da kurutabilirsiniz ("Bakým / Kurutma" böl.bak.).
Kýzartma- veya Piþirme Ýþleminden Sonra
Fýrýn içindeki kirlerin yapýþýp kalmamasý ve yanmamasý için yapýlacak en iyi iþ her kýzartma veya fýrýnda piþirme iþleminden sonra piþirme alanýnýn temizlenmesidir.
Temizlik ve Bakým
Fýrýnýn içini bir bulaþýk süngeri, sýcak su ve elde yýkama deterjaný ile siliniz. Gerekirse bulaþýk süngerinin sert tarafýný da kullanabilirsiniz. Daha sonra duru su ile siliniz ve yüzeyleri kurulayýnýz.
Temizlik iþini kolaylaþtýrmak için kirleri biraz ýslak süngerle yumuþatýnýz, veya "Bakým / Yumuþatma" programýný ayarlayýnýz ("Bakým" böl.bak.).
Asla fýrýn spreyi kullanmayýnýz, sprey kalýntýlarýnýn çýkarýlmasý zordur.
51
Page 52
Temizlik ve Bakým
Taban Rezistansý
Taban rezistansý damlayan sývýlar nedeniyle renk deðiþtirebilir. Bu lekeleri çelik spirallerle çýkartabilirsiniz (örn.: Spontex Spirinette gibi).
Kapak Contasý
Kapaðýn iç tarafý ile fýrýn piþirme alaný arasýndaki conta zamanla sýçrayan yaðlar nedeniyle þiþebilir ve çatlayabilir. Her fýrýnda piþirme- veya kýzartma iþleminden sonra contayý temiz ve ýslak bir mikro elyaflý bezle veya hafif deterjanlý sýcak su ve süngerli bir bezle siliniz. Daha sonra yumuþak bir bezle kurulayýnýz.
Kapak contasý zamanla eskidiðinde veya çatladýðýnda, yenisi ile deðiþtirilmelidir. Kapak contasýný yetkili servise sipariþ verebilirsiniz.
PerfectClean
Fýrýnýn içi ve tel raflar PerfectClean-kaplamadýr. Bu sayede yüzeyler parlak görüldüðünden optik bir görünüm oluþur. PerfectClean kaplama yüzeyler yapýþmayý önleyen özelliði kadar temizlik iþlemi de kolaylaþtýrýr.
52
Mükemmel bir kullaným için yüzeylerin her kullanýmdan sonra temizlenmesi çok önemlidir. Eðer PerfectClean-yüzey bir önceki kirlerle kaplý olursa, yapýþmayý önleyen özellik etkili olmaz. Birkaç defa temizlenmeden kullanýlan fýrýnlarýn daha sonra temizlik iþlemi çok uzun sürebilir.
Meyve sularý ve iyi kapanmayan kalýplardan damlayan hamurlarý daha fýrýn sýcakken temizleyiniz.
Taþan meyve sularý kalýcý lekeler býrakabilir. Fakat bunlar PerfectClean-kaplamaya zarar vermez.
Page 53
Temizlik ve Bakým
Deterjan artýklarýný silip alýnýz, bunlar yapýþmayý önleyen özelliði azaltabilir.
PerfectClean-kaplamalý yüzeylere kalýcý zararlar vermemek için, þunlarý kullanmayýnýz:
aþýndýrma özelliði olan toz ve krem deterjanlar,
Cam seramik ocaklarda kullanýlan deterjanlar,
Cam seramik- ve çelik temizleme maddeleri,
Çelik yün,
kullanýlmýþ bulaþýk süngerleri,
Fýrýn spreyleri (PerfectClean-yüzeylerde yüksek ýsýda veya
uzun süreli fýrýn spreyi kullanýlmamalýdýr),
bulaþýk makinesinde yýkama,
mekanik temizlik maddeleri ile noktasal temizlik.
53
Page 54
Temizlik ve Bakým
Bakým
Yumuþatma
Bir kýzartma iþleminden sonra yoðun kirler bu program ile yumuþatýlabilir.
Fýrýnýn soðumasýný bekleyiniz.
^
Bütün aksesuarlarý dýþarý alýnýz ve su kabýný doldurunuz.
^
"Otomatik c / Bakým" programýný seçiniz.
^
"Yumuþatma" pozisyonunu seçiniz.
^
Yumuþatma iþlemi yaklaþýk 15 dakika sürer.
Kurutma
Fýrýnýn içindeki mevcut nem kalýntýlarý hatta ulaþýlamayan bölümlerdeki noktalar da tamamen kurutulur.
^ Fýrýnýn içini önce bir bezle kurulayýnýz.
^ "Otomatik c / Bakým" programýný seçiniz.
^ "Kurutma" pozisyonunu seçiniz.
54
^ Kurutma iþlemi yaklaþýk 25 dakika sürer.
Page 55
Su Kabý
Temizlik ve Bakým
Her kullanýmdan sonra su kabýný alýnýz, boþaltýnýz ve kurulayýnýz.
Her iki tarafýndaki tutacaklarý içeri doðru bastýrarak üniteyi
^
de dýþarý çýkartýnýz.
^ Üniteyi iyice kuruladýktan sonra tekrar su kabýna takýnýz.
Üniteyi hafif eðik a ve içeri yerleþtiriniz b .
Su kabý suya batýrýlmamalýdýr ve asla bulaþýk makinesinde yýkanmamalýdýr!
Su kabýný hijyenik nedenlerle ve kondense su oluþmamasý için her kullanýmdan sonra boþaltýnýz.
Sert sünger ve fýrçalar kullanmayýnýz.
55
Page 56
Temizlik ve Bakým
Baðlantý Contasý
Uzun süreli bir kullanýmdan sonra su kabý yerine zor sürülüyor ve çýkarýlýyorsa ve ekranda F20 hata uyarýsý görülüyorsa, cihazla verilen silikon yaðýný baðlantý contasýna az miktarda sürünüz ( "Cihazýn Tanýtýmý / Cihazla Verilen Aksesuar" böl.bkz). Yaðlamak için contayý yerinden çýkarmayýnýz.
Silikon yaðýný kullanýrken þu önlemleri alýnýz:
Elinize bulaþan silikon yaðýný siliniz veya elinizi yýkayýnýz.
Eðer gözünüze sürülürse, hemen bol suyla yýkayýnýz.
Silikon yaðý yutulursa, bir doktora gidilmelidir.
Baðlantý contasý eskidiðinde veya çatladýðýnda veya su kabýnýn altýnda normalin üstünde su birikirse, conta yenisi ile deðiþtirilmelidir.
Baðlantý contasý Miele yetkili servisine sipariþ verilebilir.
Contayý yaðlamak için sadece cihazla birlikte verilen silikon yaðýný kullanýnýz, asla margarin, sývý yað veya evde kullanýlan diðer yað türlerini kullanmayýnýz, conta þiþer ve bozulur.
56
Page 57
F Kireç Çözme
Temizlik ve Bakým
Kireç çözme iþleminin kusursuz olabilmesi için özel Miele kireç çözme tabletlerini kullanmanýzý tavsiye ederiz ("Sonradan Alýnabilen Aksesuar" böl.bkz.). Bu iþ için piyasada satýlan limon asitli kireç çözme maddelerini de kullanabilirsiniz. Lütfen güvenlik- ve dozaj önerilerini dikkate alýnýz.
Kireç çözme maddesinin fýrýn kapak kulpuna veya metal panele temas etmemesine dikkat ediniz. Lekeler oluþabilir. Gerekirse kireç çözme maddesini hemen siliniz.
Cihaz sizi belirli bir süreden sonra su kabýnda kireç çözme iþlemi yapýlmasý lazým geldiði için uyarýr.
Son piþirme iþleminden sonra fýrýn kilitlenir.
Cihaz kilitlenmeden önce kireç çözme iþlemini uygulamanýz tavsiye edilir.
^ Su kabýnda 1 litre kireç çözme suyu hazýrlayýnýz. Kireç
çözme tabletinin ambalajýnda yazýlý uyarýlarý dikkate alýnýz.
^ Su kabýný dayanma noktasýna kadar cihazýn içine sürünüz.
^ Cihazý açýnýz ve "Kireç Çözme" programýný seçiniz.
^ Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
^
Yeniden "OK" ile onaylayýnýz.
Bu iþlem ancak ilk dakikalarda durdurulabiliri daha sonra durdurulamaz.
Kireç çözme iþlemi bitmeden asla cihazý kapatmayýnýz, aksi halde iþlemin yeni baþtan baþlatýlmasý gerekir.
12 dakika sonra cihaz sizden temiz su doldurmanýzý isteyecektir.
57
Page 58
Temizlik ve Bakým
Su kabýný dýþarý alýnýz ve boþaltýnýz. Üniteyi yerinden
^
çýkartýnýz.
Su kabýný ve ünitesini iyice yýkayýnýz.
^
Üniteyi tekrar yerine takýnýz, su kabýna 1 litre su doldurunuz
^
ve dayanma noktasýna kadar cihazýn içine sürünüz.
Su kabýný içeri sürdükten sonra kireç çözme iþlemi otomatik olarak baþlar.
Kireç çözme iþlemi bittikten sonra ekranda "Kondense su kabýný boþaltýnýz" yazýsý görülür.
Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
^
Bu uyarý "OK" ile onaylanmaz, sadece cihaz kapatýlýr veya baþka bir program seçilirse, bir sonraki cihaz açýlýmýnda kireç çözme iþleminin tekrarlanmasý gerekir.
Kireç çözmeden sonra:
^ Cihazý kapatýnýz.
^ Kapaðý açýnýz.
58
^ Su kabýný dýþarý alýnýz ve boþaltýnýz.
^ Cihazý kurulayýnýz.
^
Cihaz tamamen kuruduktan sonra kapaðýný kapatýnýz.
Page 59
Cihaz Kapaðý
Çýkarýlmasý
Temizlik ve Bakým
Fýrýnýn içini daha rahat temizleyebilmek için kapaðý askýsýndan çýkartýnýz.
Cihaz kapaðýný tam olarak açýnýz.
^
Kapak menteþeleri önündeki güvenlik askýlarýný yukarý
^
kaldýrýnýz.
^ Yukarý kaldýrýlan askýlar kapaða deðinceye kadar kapaðý
yavaþça kapatýnýz.
Asýlmasý
^ Kapaðý iki elinizle menteþelerde eðik olarak yukarý doðru
kaldýrýnýz.
^
Kapaðý menteþelere oturtunuz.
^
Kapaðý tam olarak açýnýz.
^
Güvenlik askýlarýný arkaya doðru yatýrýnýz.
^
Kapaðý kapatýnýz.
59
Page 60
Temizlik ve Bakým
Kapak Parçalarýnýn Ayrýlmasý
Fýrýnýn kapaðý üç ayrý cam tabakadan oluþmaktadýr,bunlar: bir iç cam kapak a, bir orta cam kapak b ve bir de dýþ cam kapaktýr c.
Fýrýn çalýþýrken cam kapaklar arasýnda kirler oluþursa, cam kapaklarý birbirinden ayýrabilir ve cam tabakalarýn her birini kolayca temizleyebilirsiniz.
^ Cihaz kapaðýný tamamen askýlarýndan çýkartýnýz.
60
^ Kapaðý yumuþak bir zemin üzerine koyunuz, iç cam kapak
a üstte ve kulpu önde olmalýdýr, yani size doðru durmalýdýr.
^
Ýç cam kapaðý a arkadan iki elinizle tutunuz ve yukarý doðru çekiniz.
Page 61
Temizlik ve Bakým
Ýç camý öne doðru kapatýnýz. Askýlarýndan öne doðru çekip
^
çýkartýnýz (büyütülen resme bakýnýz).
^ Orta camý b askýsýndan d ok yönünde öndeki kýskaçlara
doðru itiniz e.
61
Page 62
Temizlik ve Bakým
Ortadaki cam tabakayý b arkadaki askýdan kaldýrýnýz ve
^
öndeki kýskaçlardan çekip çýkartýnýz.
Þimdi her bir camý süngerli bir bez ve hafif deterjanlý sýcak su ile silebilirsiniz. Daha sonra bir bezle kurulayýnýz.
62
Page 63
Camlarýn Takýlmasý
Temizlik ve Bakým
Önce ortadaki camý öndeki kýskaçlara oturtunuz ve arkaya
^
doðru bastýrýnýz.
Camý takarken sað alt köþedeki malzeme numarasýnýn f okunur olmasýna dikkat ediniz.
Orta camý arkaya dayanma noktasýna kadar itiniz.
^
Ýç camý dayanma noktasýna kadar askýsýna sürünüz
^
(büyütülen resme bakýnýz).
f
1234578
^
Ýç camý arakaya doðru katlayýnýz ve arkaya doðru bastýrýnýz.
63
Page 64
Ne Yapmalý, eðer ...?
Günlük kullanýmda ortaya çýkan çoðu arýzayý kendiniz giderebilirsiniz. Servis çaðýrmadýðýnýz için de zaman ve paradan tasarruf edebilirsiniz.
Aþaðýdaki tablolar size arýza ve hatalarý bulmakta ve gidermede yardýmcý olacaktýr. Fakat þu noktalara dikkat ediniz:
Elektrikli aletlerin tamiri sadece uzman ve yetkili personel tarafýndan
,
yapýlmalýdýr. Yanlýþ tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir.
Problem Sebep Çözüm Cihaz açýlmýyorsa? Sigorta atmýþ olabilir. Sigortayý devreye alýnýz
(en düþük sigorta için tip etiketine bakýnýz).
Teknik bir arýza meydana gelmiþ olabilir.
Cihazý yaklaþýk 1 dakika kadar þebekeden ayýrýnýz, bunun için:
– cihaza ait sigorta
þalterini kapatýnýz veya vidalý sigortayý tamamen dýþarý çýkartýnýz veya
FI-koruyucu þalterini (hatalý akým koruyucu þalteri) kapatýnýz.
Eðer sigortayý ve koruyucu þalteri açtýktan veya vidalý sigortayý yuvasýna taktýktan sonra cihaz yine çalýþmazsa, yetkili servisi çaðýrýnýz.
64
Page 65
Ne Yapmalý, eðer ...?
Problem Sebep Çözüm Fuar demosu
ayarlanmýþ ve cihaz çalýþmýyorsa?
Fýrýn kapandýktan sonra bir fan sesi geliyorsa?
Su kabý fýrýna zorla sürülüyor ve zorla dýþarý çýkarýlabiliyorsa?
Isýtma süreci normalden daha uzun sürüyorsa?
Cihazda bulunan fan içerdeki yaðlý yemek buharlarýný dýþarý vermek için çalýþýr. Cihaz kapandýktan sonra bir süre daha fan çalýþmaya devam eder.
Su kabýndaki lastik conta yaðsýz kalmýþ olabilir.
Su sertlik derecesi doðru ayarlanmadýðý için su kabýnýn tabanýnda kireçlenme meydana gelmiþtir.
"Ayarlar / Bayi /kapalý" menüsünü seçiniz ve bunu onaylayýnýz.
Yok. Fan bir süre sonra otomatik olarak kapanýr.
Baðlantý contasýný silikon yaðý ile hafifçe yaðlayýnýz "Temizlik ve Bakým / Baðlantý Contasý" bölümüne bakýnýz.
Musluk suyunuz için uygun olan sertlik derecesini ayarlayýnýz ("Ayarlar / Su Sertlik Derecesi" bölümüne bakýnýz) ve "Kireç Çözme" bölümünde yazýldýðý gibi biriken kireç artýklarýný çözünüz.
Su sertlik derecesi doðru ayarlandýðý halde bu problem tekrarlarsa yetkili servisi çaðýrýnýz.
Bir ev taþýmasýndan sonra cihaz ýsýtma sürecinden sonra piþirme sürecine geçemiyorsa?
Yeni taþýnýlan yer eskisine göre en az 300 metre daha yüksek ise cihaz suyun kaynama derecesine göre ayarlanmalýdýr.
Kaynama derecesine uygun bir kireç çözme iþlemi uygulayýnýz ( "Temizlik ve Bakým / Kireç Çözme" bölümüne bakýnýz).
65
Page 66
Ne Yapmalý, eðer ...?
Problem Sebep Çözüm Fýrýn çalýþýrken
alýþýlmýþýn üstünde buhar çýkýyor ve hatta normal buhar çýkýþ yerlerinden daha farklý yerlerden dýþarý çýkýyorsa?
Cihaz yeniden çalýþtýrýldýðýnda bir ýslýk sesi duyuluyorsa?
Fýrýn lambasý yanmýyorsa?
"Baþlatma Saati" fonksiyonu uygulanamýyorsa?
Kapak düzgün kapatýlmamýþtýr.
Kapak contasý tam oturmamýþ olabilir.
Kapak contasýnda yýrtýlma veya çatlama gibi hasarlar olabilir.
Kapak kapandýktan sonra basýnçta bir dengeleme olur ve bir ýslýk sesi duyulur. Bu cihazýn bozuk olduðunu göstermez.
Lamba bozuk olabilir. Lambanýn deðiþtirilmesi iç
"Kireç çözme F" iþleminde bu fonksiyon genelde yoktur.
Fýrýn içindeki ýsý çok yüksek olabilir, örneðin bir piþirme iþleminden sonra.
Kapaðý kapatýnýz.
Kapak contasýnýn her tarafýna bastýrarak eþit derecede oturmasýný saðlayýnýz.
Contayý deðiþtiriniz.
Yok
yetkili servisi çaðýrýnýz.
Kapaðý açýk býrakarak fýrýný soðutunuz.
66
Page 67
Ne Yapmalý, eðer ...?
Problem Sebep Çözüm Ekranda bir sayý ile
baðlantýlý olarak bir F görülüyorsa?
F20 Su kabý dayanma
noktasýna kadar fýrýnýn içine sürülmemiþ olabilir.
Su kabýnýn baðlantý contasý zor sürülüyor olabilir. Su kabý tamamen fýrýna sürülemiyor.
F44 Ýletiþim hatasý Cihazý kapatýnýz ve birkaç
F55 Turbo + programýnýn
maksimum çalýþma süresi aþýldýðýndan sigorta atmýþtýr.
F.. Diðer Hata Raporlarý:
Teknik arýza. Cihazý kapatýnýz ve yetkili
Su kabýný dýþarý alýnýz ve dayanma noktasýna kadar fýrýnýn içine sürünüz ve cihazý kapatýnýz ve tekrar açýnýz.
Su kabýnýn baðlantý contasýný silikon yaðý ile hafifçe yaðlayýnýz ("Temizlik ve Bakým / Su Kabý / Baðlantý Contasý" bölümüne bakýnýz).
dakika sonra tekrar açýnýz. Ekranda F44 gösterilmeye devam ediliyorsa, yetkili servisi çaðýrýnýz.
Cihazý kapatýp yeniden açýnýz, cihaz tekrar çalýþmaya hazýr olacaktýr.
servisi çaðýrýnýz.
67
Page 68
Ne Yapmalý, eðer ...?
Problem Sebep Kekler ve hamur iþleri tariflerinde
verilen sürede henüz piþmemiþse?
Keklerin ve hamur iþlerinin kýzarma dereceleri farklý oluyorsa?
Ayarlanan ýsý derecesi piþirme tarifindeki ýsýdan farklý olabilir.
Fýrýnýn arkasýndaki yað filtresi yerine takýlmamýþ olabilir. Bu durumda piþirme süresi uzar.
Piþirme tarifini deðiþtirmiþ olabilirsiniz. Örneðin daha fazla sývý veya yumurta ilavesi piþirme süresini uzatýr.
Isý derecesi çok yüksek ayarlanmýþ olabilir.
Fýrýn arka sacýndaki yað filtresi yerinden çýkarýlmamýþ olabilir.
Fýrýnýn iki rafýndan daha fazlasý kullanýlýyor olabilir.
68
Page 69
Piþirme Kaplarý
DGGL 1
DGG 2
Sonradan Alýnabilen Aksesuar
Miele cihazýnýz için uygun olabilecek bir sýra aksesuarý hizmete sunmaktadýr.
Bu malzemeleri yetkili Miele servislerinden temin edebilirsiniz.
Çelik piþirme kaplarý gastronom kaplarýnýn iþaretini taþýr(GN). 1/3 veya 1/2 ile kabýn derinliði ve geniþliði verilir.
Delikli piþirme kabý, GN 1/3 Kapasitesi 1,5 lt. / Malzeme mik. 0,9 lt. 325x175x40 mm (GeniþlikxDerinlikxYükseklik)
Deliksiz piþirme kabý, GN 1/3 Kapasitesi 2,5 lt. / Malzeme mik. 2,0 lt. 325x175x65mm (GxDxY)
DGG 3
DGGL 4
Deliksiz piþirme kabý, GN 1/2 Kapasitesi 4,0 lt. / Malzeme mik. 3,1 lt. 325x265x65 mm (GxDxY)
Delikli piþirme kabý, GN 1/2 Kapasitesi 4,0 lt. / Malzeme mik. 3,1 lt. 325x265x65 mm (GxDxY)
69
Page 70
Sonradan Alýnabilen Aksesuar
DGGL 5
Delikli piþirme kabý, GN 1/3 Kapasitesi 2,5 lt. / Malzeme mik. 2,0 lt. 325x175x65 mm (GxDxY)
DGGL 6
Delikli piþirme kabý, GN 1/3 Kapasitesi 4,0 lt. / Malzeme mik. 2,8 lt. 325x175x100 mm (GxDxY)
DGG 7
Deliksiz piþirme kabý, GN 1/3 Kapasitesi 4,0 lt. / Malzeme mik. 2,8 lt. 325x175x100 mm (GxDxY)
DGGL 8
Delikli piþirme kabý, GN 1/2 Kapasitesi 2,0 lt. / Malzeme mik. 1,7 lt. 325x265x40 mm (GxDxY)
DGG 11
DGGL 13
70
Fýrýn tepsisi, GN 2/3 325x350x20 mm (GxDxY)
Delikli piþirme kabý, GN 2/3 Kapasitesi 3,3 lt. / Malzeme mik. 2,0 lt. 325x350x40 mm (GxDxY)
Page 71
Damlama Kabý
DGD 1/3
DGD 1/2
Izgara
Sonradan Alýnabilen Aksesuar
Aþaðýya damlayan yemek sularý burada birikir, GN 2/3 325x350x40 mm (GxDxY)
Piþirme kabý kapaðý GN 1/3
Piþirme kabý kapaðý GN 1/2
Üstüne piþirme kaplarý konabilir Kýzartma için kullanýlýr
Temizlik ve Bakým Ürünleri
Miele-cihazýnýza uygun çeþitli temizlik ve bakým maddelerini hizmete sunmaktadýr.
Kireç Çözme Tabletleri 6 Adet
Su kabýnda biriken kireç çözülür.
Cam Seramik- Çelik Temizleme Maddesi, 250 ml
Fýrýn içindeki lekeleri çýkarabilirisiniz.
71
Page 72
Sonradan Alýnabilen Aksesuar
Çok Amaçlý Mikro-elyaflý Bez
Hafif kirleri ve parmak izlerini silmek için kullanýlýr.
Silikon Yaðý
Baðlantý contasýný yaðlamak için kullanýlýr.R
Diðerleri
Çok Kullanýmlý-Kýzartma Kabý KMB 5000-S
Aluminyum döküm, yapýþmaz, çelik kapaklý kýzartma kabý. Ýnduksiyonlu ocaklar için, bütün ocaklar ve fýrýnlar için de kullanýlabilir. Bu kýzartma kaplarý gazlý ocaklar için uygun deðildir! Maksimum kapasite 2,5 kg, Ölçüler: 325x260x65 mm (GxDxY)
Pizza Kalýbý
72
Bu kalýp pizza, mayalý veya kek hamurundan yassý kek, tatlý tartlar, üstü kýzartýlacak tatlýlar, pide, kiþ veya dondurulmuþ kek ve pizzalarýn üstünün kýzartýlmasý için kullanýlýr.
Page 73
Elektrik Baðlantý Bilgileri
Cihazýn þebekeye baðlantý kablosu yaklaþýk 1,5
,
metredir. Baðlantý sadece yasal baðlantý þartlarýna göre döþenmiþ bir koruyucu toprak hattýna yapýlabilir.
Baðlantý Verileri
Fiþ baðlantýsý AC 230V/50Hz,Sigorta: 16A
Enerji- Verim Sýnýfý
50304 sayýlý Avrupa enerji-verim kategorisi uyarýnca bu cihaz A sýnýfýna alýnmýþtýr. Bu sýnýflandýrma "Özel Kekler" programýndaki ölçü deðerlerine göre verilmiþtir.
Teknik Veriler
73
Page 74
Müþteri Hizmetleri, Tip Etiketi
Kendinizin gideremediði arýzalar için lütfen:
Yetkili Miele servisini arayýnýz.
Yetkili servisin telefon numarasý kullanma kýlavuzunun arka sayfasýnda yazýlýdýr.
Müþteri hizmetleri sizden cihazýn modelini ve fabrika seri numarasýný soracaktýr. Bu bilgileri tip etiketinde bulabilirsiniz.
Cihazla verilen tip etiketini buraya yapýþtýrýnýz. Tip etiketindeki cihaz model numarasý ile kullanma kýlavuzunun kapak sayfasýndaki model numarasýnýn ayný olmasýna dikkat ediniz.
74
Page 75
75
Page 76
Deðiþiklik haklarý saklýdýr. / 0511 EEE yönetmeliðine uygundur
M.-Nr. 07 734 560 / 02
Loading...