Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan
önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu
okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýný
meydana gelebilecek
zararlardan korumuþ olursunuz.
tr-TR
M.-Nr. 07 734 560
Ýçindekiler
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar......................................5
Çevre Korumaya Katkýnýz ..........................................10
Müþteri Hizmetleri, Tip Etiketi.......................................74
4
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Bu kombi-buharlý fýrýn yasal güvenlik
þartlarýna uygun olarak üretilmiþtir.
Yanlýþ ve hatalý bir kullaným kiþiye ve
eþyaya zarar verir.
Kombi-buharlý fýrýný çalýþtýrmadan
önce kullanma kýlavuzunu ve montaj
talimatýný dikkatle okuyunuz.
Bu kitapçýklarda cihazýn montajý,
kullanýmý ve bakýmý ile ilgili önemli
bilgiler bulacaksýnýz. Böylece
kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek
zararlardan korumuþ olursunuz.
Kullanma kýlavuzunu ve montaj
talimatýný saklayýnýz ve gerekirse
cihazýn sizden sonraki sahibine
teslim ediniz.
Kullaným Kurallarý
Bu kombi-buharlý fýrýn sadece evde
~
ve ev benzeri yerlerde kullanýlmak
üzere hazýrlanmýþtýr, bunlar þöyle
sýrlanabilir:
- maðazalarda, bürolarda ve diðer
benzeri iþ alanlarýnda,
- köy evlerinde ve çiftliklerde,
- otel, motel, kahvaltý veren
pansiyonlarda müþteriler tarafýndan ve
buna benzer yazlýk evlerde kullanýlabilir.
Kombi-buharlý fýrýný sadece kullanma
kýlavuzunda belirtilen iþlemler için
evlerde çalýþtýrýnýz.
Bunun dýþýndaki kullaným amaçlarý
kabul edilemez ve tehlikelidir. Miele
kurallarý aykýrý ve yanlýþ kullaným
sonucunda oluþan zararlar için sorumlu
tutulamaz.
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama
~
bozukluðu veya tecrübesizlik ve
bilgisizlik nedenleriyle cihazý güvenle
çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler
ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine
alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý
kullanabilirler.
5
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Evdeki Çocuklar
Çocuklarýn cihazý sizin kontrolünüz
~
olmadan açmamasý için çalýþtýrma
kilidinden faydalanýnýz.
Kombi-buharlý fýrýnýn etrafýnda
~
bulunan çocuklara dikkat ediniz.
Çocuklarýn fýrýnla oynamalarýna izin
vermeyiniz.
Çocuklar ancak cihazýn nasýl
~
emniyetle kullanýlabileceðini anlayacak
yaþa geldikten sonra yanlarýnda onlarý
kontrol eden bir büyük olmadan
kombi-buharlý fýrýný çalýþtýrabilirler. Bu
arada çocuklara hatalý kullaným
sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya
çýkabileceði anlatýlmalýdýr.
Fýrýn çalýþýrken çocuklarýn kapaðý
~
açmalarýna izin vermeyiniz. Fýrýn
soðuyup yanýk tehlikesi ortadan
kalkýncaya kadar çocuklarý
kombi-buharlý fýrýndan uzak tutunuz.
Çocuklarýn açýk fýrýn kapaðýna
~
dayanmalarýna, oturmalarýna veya
asýlmalarýna izin vermeyiniz.
Ambalaj malzemeleri (örn.: folyo,
~
stropor gibi) çocuklar için tehlikeli
olabilir. Boðulma tehlikesi! Ambalaj
malzemelerini çocuklardan uzak bir
yerde saklayýnýz ve mümkün olan en
kýsa sürede evden çýkartýnýz.
Teknik Güvenlik
Kombi-buharlý fýrýný monte etmeden
~
önce gözle görülür bir hasarýnýn olup
olmadýðýný kontrol ediniz. Hasarlý bir
cihazý asla çalýþtýrmayýnýz. Sizin
güvenliðinizi tehlikeye sokabilir.
Kombi-buharlý fýrýnýn elektrik
~
baðlantýsýný yapmadan önce tip
etiketindeki baðlantý deðerlerini (akým
ve frekans) evinizin þebeke verileri ile
karþýlaþtýrýnýz.
Cihazýn zarar görmemesi için bu
verilerin uyuþmasý þarttýr. Bu konuda
uzman bir elektrikçiye danýþmanýz
doðru olacaktýr.
Cihazýn elektrik güvenliði ancak
~
kurallara uygun olarak döþenmiþ
korumalý bir toprak hattýna baðlandýðý
takdirde saðlanabilir. Bu temel þartýn
yerine getirilmesi çok önemlidir.
Bu konuda daha da emin olmak için
evdeki elektrik tesisatýný uzman bir
elektrikçiye kontrol ettiriniz. Üretici firma
eksik veya hasarlý bir kablo nedeniyle
ortaya çýkabilecek zararlardan sorumlu
deðildir (örneðin: elektrik çarpmasý
gibi).
6
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Eðer doðrudan þebekeye baðlantý
~
yapýlacaksa, uzman ve yetkili personel
fiþi kablosundan ayýrýp cihazý monte
etmeli ve evdeki tesisata baðlamalýdýr.
Bu iþ için yerel yönetmelikleri iyi bilen
ve titizlikle uygulayan uzman bir kiþiyi
görevlendiriniz. Hatalý montaj ve yanlýþ
baðlantý sebebiyle meydana gelebi
lecek zararlardan üretici firma sorumlu
tutulamaz.
Güvenli bir þekilde çalýþabilmesi için
~
kombi-buharlý fýrýný ancak monte
edildikten sonra kullanýnýz.
Cihazýn gövdesini asla açmayýnýz.
~
Cereyan ileten veya mekanik parçalara
olasý temas sizin için tehlikeli olduðu
kadar kombi-buharlý fýrýnýn
fonksiyonlarýnýn bozulmasýna da sebep
olabilir.
Montaj ve bakým iþleri üretici firma
~
tarafýndan yetkilendirilmiþ uzman
personel tarafýndan yapýlmalýdýr.
Hatalý montaj- ve bakým iþleri veya
tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi
için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir ve
üretici firma bundan sorumlu tutulamaz.
Kombi-buharlý fýrýnýn kablosu hasar
~
gördüðü takdirde, Miele yetkili
servislerinden satýn alabileceðiniz özel
H 05 VV-F (PVC-izolasyonlu) kablo ile
deðiþtirilebilir.
-
Bozuk yapý parçalarý sadece orijinal
~
Miele yedek parçalarý ile yenilenebilir.
Üretici firma ancak bu yedek parçalarla
cihazýn güvenle çalýþacaðýný kabul
eder.
Montaj, bakým ve tamir iþlerinde
~
cihaz elektrik þebekesinden ayrýlmalýdýr.
Aþaðýdaki þartlar yerine getirildiðinde
þebekeden gelen cereyan kesilmiþ olur:
evdeki sigortalar kapatýlmalýdýr,
–
evdeki vidalý sigortalar yuvasýndan
–
tamamen çýkarýlmalýdýr,
fýrýnýn fiþi prizden çekilmelidir.
–
Fiþi prizden çekerken kablodan tutup
çekmeyiniz, fiþi tutarak prizden
çýkartýnýz.
Kombi-buharlý fýrýnýn garanti süresi
~
içindeki tamiri ancak üretici firma
tarafýndan eðitilmiþ yetkili teknik
servisler tarafýndan yapýlabilir, aksi
halde bir sonraki arýzada garanti hakký
ortadan kalkacaktýr.
Kombi-buharlý fýrýnýn elektrik
~
þebekesine baðlantýsý çoklu priz veya
uzatma kablosu ile yapýlamaz, bunlar
gerekli güvenliði saðlayamazlar (örn.:
aþýrý ýsýnma tehlikesi).
7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Doðru Kullaným
Sýcak fýrýnda yapacaðýnýz her iþ için
~
ýsý izolasyonlu koruyucu mutfak
eldivenleri veya bezleri kullanýnýz. Bu
bezlerin ýslak veya nemli olmamasýna
dikkat ediniz. Islak bez ýsýyý çok çabuk
iletir ve eliniz yanabilir.
Tepsiyi fýrýna sürerken veya
~
çýkarýrken içindekinin dýþarý
taþmamasýna, fýrýndaki kýzgýn buhar ve
fýrýnýn iç duvarlarýna temas etmemeye
dikkat ediniz. Yanýk ve haþlanma
tehlikesi!
Fýrýnýn içinde yanýcý maddeler
~
bulundurmayýnýz. Fýrýn yanlýþlýkla
çalýþtýrýldýðýnda yangýn tehlikesi ortaya
çýkabilir.
Bu cihazýn içinde kapalý konserve
~
kaplarýný ýsýtmayýnýz veya bunlarý
kaynatmayýnýz. Kaplarda oluþan aþýrý
basýnç kutunun patlamasýna sebep
olabilir ve fýrýna zarar verir. Bunun
dýþýnda yaralanma ve haþlanma
tehlikesi vardýr.
asla su ile söndürmeye çalýþmayýnýz!'
Üstüne kalýn bir örtü atarak alevi
söndürmeyi deneyiniz.
Fýrýn tabanýna doðrudan tencere ve
~
tava koymayýnýz. Tepsi veya damlama
kabýný doðrudan fýrýn tabanýna
sürmeyiniz.
Fýrýn tabanýna asla aluminyum folyo
~
veya fýrýnýn içini kirlenmelerden koruyan
aluminyum folyo kaplamalar
kullanmayýnýz. Bunlar ýsýnýn aþýrý
yoðunlaþmasýna, kýzartma ve piþirme
iþlemlerini etkileyerek buhar giriþini
bloke eder.
Cihazý mutfaðý ýsýtmak için
~
kullanmayýnýz. Oluþan yüksek ýsý
nedeniyle fýrýnýn etrafýnda bulunan
eþyalar tutuþabilir. Bunun dýþýnda
cihazýn çalýþma ömrü azalabilir.
Plastik kaplarýn kullanýmýnda
~
bunlarýn ýsýya (100 °C'ye kadar) ve
buhara dayanýklý olmasýna dikkat ediniz.
Diðer plastik kaplar eriyebilir, eðrilip
bükülebilir.
Buhar/Turbo kombinasyonunda
~
silikon fýrýn kaplarý kullanmayýnýz, bunlar
buhara dayanýklý deðildir.
8
Yiyecekleri her zaman yeterli
~
derecede ýsýtýnýz. Yiyeceklerdeki olasý
bakteriler ancak yeterli ýsýda ve sürede
yok olabilirler.
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Fýrýnýn içinde hazýr yemekleri
~
saklamayýnýz ve paslanabilecek kaplarý
yemek piþirmek için kullanmayýnýz.
Cihazda korozyona sebep olabilir.
Cihaz kullanýldýktan sonra su
~
kabýnda her zaman bir miktar su
kalacak þekilde ayarlanmýþtýr. Suyun
eksik olmasý bir arýzayý gösteri. Yetkili
servisi çaðýrýnýz.
Su kabý suya batýrýlmamalý veya
~
bulaþýk makinesinde yýkanmamalýdýr.
Aksi halde su kabý fýrýnýn içine
yerleþtirilirken elektrik çarpma tehlikesi
ortaya çýkabilir.
Hijyenik nedenlerle ve cihazda
~
kondense su birikmemesi için su kabýný
her kullanýmdan sonra boþaltýnýz.
Su kabýný alýrken veya yerine
~
oturturken devrilmemesine dikkat
ediniz. Sýcak su haþlanmaya sebep
olabilir.
Cihaz yakýnýndaki bir prizi
~
kullanýrken, baðlantý kablosunun fýrýn
kapaðýna sýkýþmamasýna dikkat ediniz.
Kablonun izolasyonu bozulabilir.
Elektrik çarpma tehlikesi!
Lamba kapaðý olmadan cihazý
~
çalýþtýrmayýnýz, buhar elektrik ileten
kýsýmlara sýzarak kýsa devreye sebep
olabilir. Ayrýca elektrikli yapý parçalarý
bozulabilir.
Cihaz mutfak dolabýnýn kapaðý
~
arkasýna monte edilmiþse, ancak dolap
kapaðý açýkken çalýþtýrýlabilir.
Dolap kapaðýný fýrýn tamamen
kuruduktan sonra kapatýnýz.
Üretici firma güvenlik tavsiye ve
uyarýlarýnýn dikkate alýnmamasý
sonucunda ortaya çýkabilecek
zararlardan sorumlu tutulamaz.
Açýk kapaðýn üz
~
aðýr eþyalar koymayýnýz. Kapaðýn taþýma
gücü en fazla 8 kilodur.
9
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ambalajýn Kaldýrýlmasý
Ambalaj cihazý nakliye sýrasýnda
meydana gelebilecek hasarlardan
korur. Ambalaj malzemesi geri
dönüþümlü maddelerden seçildiði için
ham madde tasarrufu saðladýðý kadar
çöp oluþumunu da azaltýr. Ambalaj
malzemesini kendiniz kaldýrmak
istiyorsanýz, belediyeden geri dönüþüm
merkezinin adresini öðrenebilirsiniz.
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý
Elektrikli ve elektronik eski cihazlarda
hala iþe yarabilecek parçalar
bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný
saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar
eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen
cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye
zararlý olabilecek maddeler bulunabilir.
Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski
cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz.
Bunun yerine belediye tarafýndan
öngörülen toplama merkezlerine
vererek elektrikli ve elektronik
parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini
saðlayýnýz.
Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden
çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði
açýsýndan uygun bir yerde saklayýnýz.
Bu konu ile ilgili bilgileri kullanma
kýlavuzunun "Güvenlik Tavsiyeleri ve
Uyarýlar" bölümünde bulabilirsiniz.
10
Cihazýn Görünümü
Cihazýn Tanýtýmý
p
o
n
m
a Kumanda Paneli
b Yemek buharý çýkýþý
c Kapak contasý
a
klj
iihg
b
c
6
5
4
3
2
1
k Su oluðu
l Yað filtresi (arkada)
m Alt rezistans
d
e
f
d Fýrýn Tavanýnda Yað Filtresi
e Buhar kanalý
f Su Kabý (Ünitesi ile)
g Sürgü rafý
h Su Kabý Baðlantý Contasý
i 1'den 6'ya kadar tel raf
j Buhar giriþi
n Fýrýn lambasý
o Isý algýlayýcý
p Fýrýn Havasý Çýkýþ Deliði
11
Cihazýn Tanýtýmý
Cihazla Verilen Aksesuar
Gerek gördüðünüzde her aksesuarý sipariþ edebilirsiniz
("Sonradan Alýnabilen Aksesuar" böl.bkz.).
Damlama Kabý
Aþaðý damlayan sularýn birikmesi için kullanýlýr, GN 2/3
325x350x40 mm (EnxDerinlikxYükseklik)
DGGL 1
1 Delikli Kap, GN 1/3
Kapasitesi 1,5 lt. / Malzeme miktarý 0,9 lt.
325x175x40 mm (EnxDerinlikxYükseklik)
DGGL 8
1 Delikli Kap, GN 1/2
Kapaiste 2,0 lt. / Malzeme miktarý 1,7 lt.
325x265x40 mm (EnxDerinlikxYükseklik)
DGG 11
Izgara
12
1 Fýrýn tepsisi, GN 2/3
325x350x20 mm (EnxDerinlikxYükseklik)
Üstüne fýrýn kaplarý konulabilir.
Kýzartma için kullanýlýr.
Cihazýn Tanýtýmý
Silikon Yaðý
Baðlantý contasýný yaðlamak için kullanýlýr.
Kireç Çözme Tableti
Su kabýndaki kireç artýklarýnýn çözülmesi içindir.
Program seçme düðmesi saða ve sola 360° çevrilebilir. Sýfýr
pozisyonunda düðmeye basýldýðýnda düðme panele
gömülebilir.
Isý Ayar Düðmesi
Saðdaki düðmeyi V 6 W çevirerek seçilen program için
önerilen ýsýyý 1°-dilimlerle belirli sýnýrlar içinde
deðiþtirebilirsiniz ("Program Türleri" bölümüne bakýnýz).
Isý ayar düðmesi saða ve sola 360° çevrilebilir. Bu düðmeye
basýldýðýnda panele gömülebilir.
Sensörlü Tuþlar
Ýlgili sensörlü tuþa hafifçe dokunarak cihazý kullanabilirsiniz.
Her dokunuþ akustik bir sinyal sesi ile onaylanýr. Tuþ
seslerinin ses ayarlarýný ayarlar menüsünde deðiþtirebilir veya
sesi tamamen kapatabilirsiniz ("Ayarlar/Ses Gücü" böl.bak.).
Fonksiyon Açýklamalarý
TuþFonksiyon
?Süre ayarlanýr.
Programlamada "menüde gezinilir"
Otomatik programlarda "menüde gezinilir".
;Süre ayarlanýr.
Programlamada "menüde gezinilir"
Otomatik programlarda "menüde gezinilir".
OKOnaylanýr.
lKýsa süre saati açýlýr ve kapatýlýr.
Kýsa süre seçimi.
15
Fonksiyon Açýklamalarý
Ekran
Ekranda yazý ile birlikte semboller gösterilir:
SembolAnlamý
e
Ekran en fazla 2 seçenek gösterir.
Daha fazla seçenek olduðunda oklar görülür.
- - -Son seçenekten sonra çizgiler görülür. Daha
sonra listenin baþý gösterilir.
OK ile onayladýktan sonra tekrar üstteki listeye
geri -
dönülür.
LO anda seçilen ayarýn yanýnda bir onay iþareti
görülür.
KEkranda kullaným bilgileri ve önerileri gösterilir.
Bu bilgi penceresini "OK", ile onayladýktan
veya önerileri uyguladýktan sonra silebilirsiniz
Su kabýnýn su seviyesi
<
=
?
dolu
yarý dolu
su az
Tverilen süre (piþirme süresi)
RStart/Baþlatma saati
$Çalýþtýrma kilidi açýk
16
Damlama Kabý
Yað Filtresi
Su Kabý
Fonksiyon Açýklamalarý
Delikli kapta yemek piþireceðiniz veya ýzgarada kýzartma
yapacaðýnýz zaman cihazýn en alt rafýna damlama kabýný
yerleþtiriniz. Damlayan sular burada toplanýr ve kolayca
dökülebilir.
Fýrýn tavanýndaki yað filtresi her piþirme öncesi takýlmalýdýr.
Fýrýnýn iç arka duvarýndaki yað filtresi her kýzartmadan önce
yerine takýlmalýdýr.
Buharlý piþirmede bu filtre yerinden çýkarýlmalýdýr.
Fýrýnda piþirme iþlemi için yað filtresi mutlaka dýþarý alýnmalýdýr,
aksi takdirde yiyeceklerin kýzarma dereceleri farklý olabilir
(Ýstisna: Erikli kek, üstü bol malzemeli pizza).
Su kabý en fazla 1,2 Litre en az 0,75 Litre su alabilir. Su
kabýnýn içinde ve dýþýnda iþaretler vardýr. Üstteki iþaret asla
aþýlmamalýdýr!
Maksimum doldurma miktarý 100 °C ýsýda yakl. 2 saatlik bir
piþirme iþlemi için, en düþük doldurma miktarý ise kapak
açýlmadýðý takdirde yakl. 30 dakikalýk bir piþirme iþlemi için
yeterli olacaktýr.
Su kabýndaki su seviyesi ekranda bir sembol ile gösterilir.
Isý Derecesi
Isý / Çekirdek Isý
Bazý programlara uygun ýsý dereceleri önerilir. Önerilen bu ýsý
derecelerini tek bir piþirme iþlemi veya kalýcý olarak
deðiþtirebilirsiniz ("Ayarlar/Önerilen Isý Dereceleri"böl.bkz.).
17
Fonksiyon Açýklamalarý
Süre (Piþirme Süresi)
1 dakika (0:01) ile 9 saat 59 dakika (9:59) arasý bir süre
ayarlayabilirsiniz.
c programýnda ve F kireç çözme iþleminde süre fabrikada
ayarlanmýþtýr, deðiþtirilemez.
Buharlý programlarda süre ancak ayarlanan ýsýya ulaþýldýktan
sonra ilerlemeye baþlar, bunun dýþýndaki tüm programlarda
süre hemen baþlar.
Nem
Kombi piþirme ve ýsýtma programlarý turbo ve nem karýþýmý ile
çalýþýr. Nem miktarýný her piþirme iþlemi veya piþirme adýmý
için deðiþtirebilirsiniz.
Sesler
Cihaz çalýþýrken bir fan sesi duyulur.
Buhar üretiminde suyun kaynamasý gibi bir ses duyulur.
Isýtma Süreci
Cihaz ayarlanan ýsýya ulaþýncaya kadar ekranda yükselen fýrýn
ýsý derecesi ve "ýsýtma süreci" gösterilir (istisna: otomatik
programlar, kireç çözme).
18
Buharlý Piþirme
Buharlý piþirme iþleminde ýsýtma süreci yiyecek miktarýna ve ýsý
derecesine baðlýdýr. Isýtma süreci genelde yaklaþýk 7 dakika
kadardýr. BU süre. Donmuþ veya soðutulmuþ gýdalarda daha
uzun sürebilir. Su kabýna sýcak su doldurduðunuz takdirde
ýsýtma süreci kýsalýr.
Fýrýn Lambasý
Buhar Azaltma
Fonksiyon Açýklamalarý
Enerji tasarrufu açýsýndan fýrýndaki aydýnlatma cihaz
çalýþmaya baþladýktan sonra kapanacak þekilde ayarlanmýþtýr.
Fýrýn lambasýný sensörlü ?, ; tuþlarýna veya "OK" tuþuna
dokunarak kýsa bir süre için açabilirsiniz.
Fýrýnýn içi devamlý aydýnlatýlacaksa, fabrika ayarýnýn
Bir piþirme iþleminden sonra cihazýn kapaðý açýk kalýrsa, 5
dakika sonra fýrýn lambasý otomatik olarak kapanýr. Fýrýnýn içini
temizlemek için lambayý açabilirsiniz ("Ýlave Fonksiyonlar /
Aydýnlatma" böl.bkz.).
Fýrýn lambasý ýsý verir. Fýrýnda 60 °C’nin altýnda bir iþlem
yapýlýyorsa, lambayý ayarý "15 saniye için açýk" ayarýna
getiriniz.
Bu fonksiyon fabrikada açýk olarak ayarlanýr. Bunun
sonucunda fýrýn kapaðý açýldýðýnda dýþarý çok fazla buhar
sýzmaz. BU fonksiyon kapatýlabilir ("Ayarlar / Buhar Azaltma"
böl.bak.).
Sýcak Tutma
(Buharlý piþirmede)
Cihazýn fabrika çýkýþýnda yapýlan ayarýna göre fýrýndaki piþirme
iþlemi bittikten sonra yemekler 70 ° ýsýda en fazla 15 dakika
sýcak tutulacak þekilde ayarlanmýþtýr. Bu fonksiyon
kapatýlabilir ("Ayarlar / Sýcak Tutma" böl.bkz.).
Hassas yiyeceklerin, özellikle balýklarýn sýcak tutma iþleminde
piþmeye devam edeceklerini unutmayýnýz.
Cihazýn pratik kullanýmý için gerekli ayrýntýlý bilgileri, önerileri
ve cihazla ilgili ayrýntýlý bilgileri "Kullaným Önerileri"
kitapçýðýnda bulabilirsiniz.
19
Ýlk Kullanýmdan Önce
Cihazýn Çalýþtýrýlmasý
Cihaz elektrik þebekesine baðlandýktan sonra otomatik olarak
açýlýr.
Karþýlama
Ekran önce sizi "Miele -Hoþ Geldiniz" yazýsý ile karþýlar ve
arkasýndan fýrýnýn kullanýlmasý için gerekli olan ana ayarlarýn
yapýlmasý istenir.
Ekrandaki önerileri izleyiniz.
Lisan
Hoþ Geldiniz yasýndan sonra lisan ayarýný yapmanýz
istenecektir:
^ Ýstediðiniz lisan aydýnlatýlýncaya kadar sensörlü ; veya ?
tuþlarýna dokununuz.
^ Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
Yapýlan seçim bir onay iþareti L ile gösterilir.
Yanlýþlýkla anlamadýðýnýz bir lisan seçtiðiniz takdirde,
- cihazýn fiþini prizden çekiniz ve yeniden takýnýz. Ýþlem
tekrar Hoþ Geldiniz yazýsý ile baþlar.
veya
- ilk kullanýmý seçilen lisanda sonuna kadar yürütünüz.
Daha sonra program seçme düðmesini
Aydýnlatma/Ayarlar T pozisyonuna çeviriniz ve "OK" ile
onaylayýnýz. Lisan alt menüsü J sembolü ile gösterilir.
Ýstediðiniz lisaný yukarýda yazýldýðý gibi seçiniz ve
onaylayýnýz.
20
Saat Formatý
Güncel Saat
Gösterge
Ýlk Kullanýmdan Önce
Ekranda saat formatý ile ilgili soru görülür. Fýrýn fabrikadan
çýkarken 24-saat formatýna göre ayarlanmýþtýr.
Ýstediðiniz saat formatý aydýnlatýlýncaya kadar sensörlü ;
Ýstediðiniz saati sensörlü ; veya ? tuþlarý ile ayarlayýnýz ve
^
bunu "OK" ile onaylayýnýz.
Dakikalar aydýnlatýlýr.
^ Ýstediðiniz dakikalarý sensörlü ; veya ? tuþlarý ile
ayarlayýnýz ve bunu "OK" ile onaylayýnýz.
Bunun arkasýnda güncel saatin ekranda gösterilip
gösterilmeyeceði sorulur:
açýk = güncel saat her zaman gösterilir
60 saniye için açýk = cihaz kapandýktan sonra güncel saat 60
saniye kadar gösterilir
Göstergesiz = güncel saat gösterilmez
^
Ýstediðiniz ayarý sensörlü ; veya ? tuþlarý ile seçiniz ve
bunu ayarlayýnýz "OK" ile onaylayýnýz.
"OK" ile onayladýktan sonra ekranda cihazýn çalýþtýrma
iþleminin tamamlandýðý bildirilir.
^
Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
Bu bilgi onaylandýktan sonra fýrýn artýk çalýþmaya hazýr
durumdadýr.
21
Ýlk Kullanýmdan Önce
Cihazla verilen "tip etiketini" ayný isimdeki sayfaya yapýþtýrýnýz.
Ýlk Temizlik
Fýrýndaki koruyucu folyoyu çekip alýnýz.
Su Kabý
Su kabýný ve ünitesini fýrýndan dýþarý çýkartýnýz ("Temizlik ve
Bakým / Su Kabý"böl.bkz.). Su kabýný ve ünitesini sýcak suyla,
fakat deterjan ilave etmeden iyice yýkayýnýz.
Su kabýný ve ünitesini asla bulaþýk makinesinde
yýkamayýnýz. Su kabýný suya sokmayýnýz!
Aksesuar / Fýrýn
Bazý aksesuarlarý fýrýndan çýkartýnýz. Bunlarý elde veya bulaþýk
makinesinde yýkayabilirsiniz.
Cihaz fabrikadan çýkarken koruyucu bir bakým maddesi ile
kaplanmýþtýr. Fýrýnýn içini hafif deterjanlý sýcak su ve temiz bir
süngerli bezle silerek bu bakým maddesini çýkartýnýz.
22
Kaynama Derecesinin Ayarý
Su kabýný suyla doldurunuz ("Kullanma Kurallarý / Cihazýn
Hazýrlanmasý" böl.bkz.) ve cihazý 100 °C derece ile 15 dakika
Üniversal piþirme programýnda ! çalýþtýrýnýz. "Kullaným"
bölümünde yazýlanlarý uygulayýnýz.
Bu iþlemle cihaz bulunduðu yerin su kaynama derecesine
göre ayarlanýr, bu kaynama derecesi o yerin yüksekliðine
göre deðiþir ve su ileten kanallar yýkanýr.
Bu iþlemde olduðundan fazla buhar dýþarý çýkar.
Bir taþýnmadan sonra yeni taþýnýlan yer eskisinden örneðin
300 metre daha yüksek ise suyun kaynama derecesi ona
göre ayarlanmalýdýr. Bunun için bir kireç çözme iþlemi
uygulayýnýz ("Temizlik ve Bakým / Kireç Çözme" böl.bkz.).
Cihazýn Isýtýlmasý
Halka rezistanstaki yaðlarý temizlemek için cihazý boþ olarak
Turbo + programýnda U 200 °C'de 30 dakika kadar ýsýtýnýz.
"Kullaným" bölümünde yazýlanlarý uygulayýnýz.
Rezistans ilk defa çalýþtýðý için bir koku duyulur.
Oluþan koku ve duman kýsa bir süre sonra kaybolur ve
cihazýn bozuk olduðunu veya yanlýþ baðlandýðýný göstermez.
Mutfaðýnýzý bu iþlemden sonra iyice havalandýrýnýz.
Ýlk Kullanýmdan Önce
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.