Serviço técnico, Placa de características, Garantia....................................... 123
Direitos de autor e licenças .............................................................................. 124
6
Medidas de segurança e precauções
Este forno a vapor corresponde às normas de segurança em vi‐
. Utilização inadequada pode ter consequências graves para o
gor
utilizador e aparelho.
Leia as instruções de utilização e de montagem antes de pôr o
forno a vapor a funcionar pela primeira vez. As instruções contêm
informações importantes sobre instalação, segurança, utilização e
manutenção. Desta forma não só se protege como evita anomali‐
as no forno a vapor.
A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devi‐
do à não observação destas indicações.
Guarde o livro de instruções e de montagem para que possa con‐
sultar sempre que necessário.
7
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Este Forno a vapor destina-se ao uso doméstico e em ambientes
domésticos.
Este forno a vapor não se destina a ser utilizado no exterior.
Utilize o forno a vapor exclusivamente a nível doméstico para as
aplicações indicadas no livro de instruções.
Todos os outros tipos de utilização não são permitidos.
Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou
psíquicas ou ai
tejam em condições de utilizar o forno a vapor com segurança, terão
de estar sob vigilância durante a utilização.
Estas pessoas só podem utilizar o aparelho sem serem vigiadas se
o seu funcionamento lhe for explicado de forma que o possam utili‐
zar com segurança. Devem ainda de ter capacidade para reconhe‐
cer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorrec‐
ta.
nda por inexperiência ou desconhecimento, não es‐
8
Medidas de segurança e precauções
Crianças em casa
Utilize o bloqueio de funcionamento para evitar que o forno a va‐
por possa ser ligado ina
Crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas do
forno a vapor
mentos.
, a menos que sejam supervisionadas em todos os mo‐
Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o forno
a vapor sem ser
mento de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças
devem ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de
uma utilização incorrecta.
em vigiadas, se lhes foi explicado o seu funciona‐
dvertidamente por crianças.
As crianças não d
tenção no forno a vapor sem serem vigiadas.
evem efectuar trabalhos de limpeza ou manu‐
Vigie as crianças que estejam perto do forno a vapor. Não permi‐
ta que as crianças brinquem co
Risco de asfixia! As crianças
balagem (películas, por exemplo) podem correr risco de asfixia caso
se envolvam ou se cobrirem a cabeça com esse material. Mantenha
o material de embalagem fora do alcance de crianças.
m o forno a vapor.
ao brincarem com o material de em‐
Risco de queimaduras devido ao vapor quente! A pele das crian‐
ças reage de forma mais sensível às temperaturas elevadas do que
a dos adultos. As crianças não devem poder abrir a porta do forno a
vapor quando este estiver a funcionar. Mantenha as crianças afasta‐
das do forno a vapor até que tenha arrefecido o suficiente, excluindo
assim o risco de queimaduras.
Risco de lesões:
podem ferir-se na porta aberta.
Não permita que as crianças se ponham em cima da porta aberta,
se sentem ou se pendurem nela.
A porta suporta no máximo 8 kg. As crianças
9
Medidas de segurança e precauções
Segurança técnica
Instalação
executados indevidamente podem ter consequências graves para o
utilizador. Trabalhos de instalação, manutenção ou de reparação só
devem ser executados por técnicos autorizados Miele.
Um forno a vapor danificad
Verifique se apresenta algum dano exterior visível. Nunca ponha um
forno a vapor danificado em funcionamento.
inadequada ou trabalhos de reparações e manutenção
o pode por em risco a sua segurança.
O funcionamento fiável e seguro do forno a vapor só está garanti‐
do, se f
or ligado à rede pública de electricidade.
A segurança eléctrica do forno a vapor só está garantida se a li‐
gaçã
o à corrente for efectuada por meio de uma tomada com con‐
tacto de segurança. Este requisito fundamental de segurança deve
existir. Em caso de dúvida contacte um electricista e mande rever a
instalação eléctrica.
Os dados sobre a ligação eléctrica (tensão e frequência) mencio‐
nados na placa de características da placa devem corresponder
com a tensão da rede eléctrica, para que sejam evitadas avarias na
placa.
Compare estes dados antes de efectuar a ligação. Em caso de dúvi‐
da consulte um electricista qualificado.
Tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garantem
a segur
sitivos para ligar o forno a vapor à corrente eléctrica.
ança necessária (risco de incêndio). Não utilize estes dispo‐
Utilize o forno a vapor só após estar montado para que o correcto
funcio
namento esteja garantido.
Este forno a vapor não pode ser utilizado em locais móveis (por
x. navios).
e
10
Medidas de segurança e precauções
Se eventualment
se efectuar alterações eléctricas ou mecânicas pode possivelmente
provocar avarias de funcionamento do forno a vapor.
Não desmonte nunca o revestimento exterior do aparelho.
e tocar em alguma peça condutora eléctrica ou
Perde o direito à garantia se o forno a vapor não for reparada por
um t
écnico autorizado Miele.
Só com peças originais é que a Miele ga
condições de segurança. Peças com defeito só podem ser substituí‐
das por peças originais Miele.
rante o cumprimento das
Caso a ficha de ligação seja removida do cabo eléctrico ou o ca‐
bo eléctric
ser ligado à corrente por um técnico.
o não esteja equipado com uma ficha, o aparelho deve
Um cabo de ligação danificado só pode ser substituído por um
cabo de ligação especial modelo
poderá ser obtido nos serviços Miele.
H 05 VV-F (isolado a PVC) , que
O forno a vapor deve ser desligado da corrente sempre que se‐
jam efectua
reparações. Controle esta situação desligando
dos trabalhos de instalação, manutenção assim como
– os disjuntor do quadro eléctrico ou
– desaparafusando completamente os fusíveis roscados da instala‐
ção eléctrica ou
– desligando a ficha (caso exista) da tomada. Não puxe pelo cabo
eléctrico mas sim pela ficha par
Se o forno a vapor estiver encastr
a deve fechar durante o funcionamento do forno. Se a porta estiver
fechada durante o funcionamento fica acumulado calor e humidade.
Como consequência tanto o forno a vapor, como o móvel e o chão
podem ficar danificados. Feche a porta do móvel somente depois
do forno a vapor ter arrefecido por completo.
a desligar o aparelho da corrente.
ado num móvel com porta, não
11
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Risco de queimaduras! O f
namento. Pode queimar-se no interior do forno, nos alimentos e no
vapor quente. Utilize luvas de protecção para colocar e retirar os re‐
cipientes de dentro do forno e sempre que tenha de mexer no interi‐
or do forno quente.
Tome especial cuidado ao introduzir e ao retirar recipientes de den‐
tro do aparelho para que os alimentos não transbordem.
orno a vapor aquece durante o funcio‐
Risco de queimaduras! No final de um processo ainda existe água
muito quente no gerador de vapor. Essa é bombeada de volta para
o reservatório da água. Ao retirar e colocar o reservatório da água
deve ter cuidado para que o reservatório não tombe.
As latas de conserva fechadas ao ser
brepressão e podem rebentar.
Não utilize o forno a vapor para cozinhar ou aquecer latas de con‐
serva fechadas.
em aquecidas formam so‐
Louça de material sintético, que não seja resistente a temperatu‐
as e ao vapor, derrete com temperaturas elevadas e pode danificar
r
o aparelho.
Para cozinhar a vapor utilize apenas louça sintética resistente a tem‐
peraturas (até 100 °C) e ao vapor. Preste atenção ás indicações do
fabricante louça.
Alimentos que sejam mantidos quente no interior do forno podem
secar e a humi
por. Não guarde dentro do forno alimentos cozinhados, e não utilize
para cozinhar recipientes que possam enferrujar.
dade libertada pode provocar corrosão no forno a va‐
Pode ferir-se na porta aberta do forno ou tropeçar.
Não deix
e a porta desnecessariamente aberta.
A porta suporta no máximo 8 kg de peso. Não se sente e não se
ponha em cim
sados em cima. Tome cuidado para que nada fique preso entre a
porta e o forno.
12
a da porta aberta do forno e não coloque objectos pe‐
Medidas de segurança e precauções
Se utilizar um aparel
perto do forno, tome cuidado e certifique-se de que o cabo eléctrico
não entra em contacto com a porta do aparelho. O isolamento do
cabo eléctrico pode ficar danificado.
ho eléctrico e o ligar a uma tomada situada
13
Medidas de segurança e precauções
Limpeza e manutenção
O vapor que se forma pelo aparelho de limpeza a vapor, pode
ating
ir componentes eléctricos e provocar um curto-circuito.
Para efectuar a limpeza do forno a vapor nunca utilize um aparelho
de limpeza a vapor.
Riscos ou
Para efectuar a limpeza do vidro da porta não utilize produtos de
limpeza abrasivos, esponjas ou escovas duras ou raspadores metá‐
licos.
arranhões podem danificar o vidro da porta.
Os suportes de tabuleiros podem ser desmontados para serem
limpos (consu
Volte a montar os suportes correctamente e nunca utilize o forno
sem os suportes montados.
P
ara evitar corrosão, limpe de imediato alimentos salgados ou lí‐
quidos que entr
forno.
lte o capítulo "Limpeza e manutenção").
em em contacto com as paredes em aço inox do
Acessórios
Utilize apenas acessórios originais Miele. Se forem montados ou
ados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garan‐
lig
tia.
14
O seu contributo para protecção do ambiente
Eliminação da embalagem de
tra
nsporte
A embalagem protege o aparelho con‐
tra danos de tr
da embalagem são seleccionados do
ponto de vista ecológico e compatibili‐
dade com o meio ambiente e por isso é
reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo
de reciclag
de matérias primas e redução de resí‐
duos.
ansporte. Os materiais
em contribui para economia
Aparelhos em fim de vida útil
Aparelhos eléctricos e electrónicos
m diversos materiais recicláveis
contê
válidos. Mas também contêm substân‐
cias nocivas que foram necessárias pa‐
ra a segurança e funcionamento nor‐
mal. Se estes materiais forem deposita‐
dos no contentor de lixo normal, ou se
forem tratados de forma errada, podem
ser prejudiciais à saúde e ao ambiente.
Não deposite o seu aparelho fora de
uso, junto do contentor do lixo normal.
Contacte a sua Câmara Municipal ou a
Junta de Fr
possibilidades de recolha. Se necessá‐
rio contacte os serviços de recolha de
lixo da sua área de residência.
eguesia e informe-se das
Mantenha os aparelhos fora de uso até
serem tr
de crianças.
ansportados, fora do alcance
15
Descrição
O forno a vapor
a
Elementos de comando
b
Saída de vapores
c
Abertura automática da porta para
redução de vapor
d
Vedação da porta
e
Tubo de sucção
f
Compartimento do reservatório
16
g
Reservatório de água
h
Calha de escoamento
i
Resistência de aquecimento na base
j
Sonda de temperatura
k
Suportes laterais
l
Entrada de vapor
Descrição
Acessórios fornecidos junto
Se pretender pode encomendar diver‐
sos acessórios (consult
"Acessórios opcionais ")
DGG 21
1 tabuleiro apara pingos para recolher
líquido que verta mas que também po‐
de ser utilizado para cozinhar.
325 x 430 x 40 mm (lxpxa)
DGGL 8
1 recipiente perfurado
Capaci
325 x 265 x 40 mm (lxpxa)
dade 2,0 l / Capacidade útil 1,7 l
e o capítulo
Grelha
1 grelha para colocar recipientes em ci‐
ma
Pastilhas de descalcificação
Para descalcificar o forno a vapor
Livro de receitas Miele "Cozinhar a
vapor"
Cozinhar e saborear com a Miele
As melhor
mental Miele
es receitas da cozinha experi‐
DGGL 1
2 recipientes perfurados
Capaci
325 x 175 x 40 mm (lxpxa)
dade 1,5 l / capacidade útil 0,9 l
17
Elementos de comando
a
Tecla ligar/desligar r
Ligar e desligar
b
Visor
Indicação das horas e de informações sobre utilização assim como selecção
de aplicações
c
Tecla sensora
Seleccionar tempo curto e/ou alarme
d
Tecla sensora
Ligar e desligar a iluminação interior do forno
e
Tecla sensora
Voltar atrás gradualmente
f
Interface óptico
(só para o serviço técnico Miele)
e regulações de diferentes parâmetros.
ecolhida
18
Elementos de comando
Teclas sensoras
As teclas sensoras reagem ao contacto com o dedo. Cada toque na tecla é confir‐
mado com um som. Este som pode ser d
ções – Volume – Som das teclas").
esligado (consulte o capítulo "Regula‐
Tecla
sensora
FunçãoIndicações
Para voltar atrás
Para ligar e desli‐
gar a iluminação
do forno
Para regular tem‐
pos curt
mes
os ou alar‐
Se aparecer um menu no visor ou estiver a decor‐
rer um p
ligar a iluminação do forno.
Se o visor estiver escuro, terá de ligar primeiro o
forno a vapor
Dependendo das regulações seleccionadas, du‐
r
ant
desliga-se ao fim de 15 segundos ou fica perma‐
nentemente ligada.
Se aparecer um menu no visor ou estiver a decor‐
rer um p
leccionar um tempo curto (por ex. para cozer
ovos) ou um alarme, ou seja um tempo fixo (ver
capítulo "Alarme + tempo curto").
Se o visor estiver escuro, terá de ligar primeiro o
forno a vapor
rocesso pode, tocando em ligar e des‐
e o desenrolar de um processo, a luz do forno
rocesso pode, sempre que pretender, se‐
, ant
es da tecla sensora reagir.
es da tecla sensora reagir.
, ant
19
Elementos de comando
*
Programas
automáticos
*
Sous-vide
*
Utilizações
especiais
Cozinhar vapor
MyMiele
Menu principal
12:00
Visor táctil
Certifique-se de que a água não passa para a zona posterior do painel de co‐
mandos.
O visor táctil pode ficar riscado utilizando objectos pontiagudos e afiados co‐
mo, por ex. lápis ou cane
Toque no visor táctil apenas com as pontas dos dedos.
Através do toque com o dedo são emitidas pequenas cargas eléctricas, desenca‐
deando assim um impulso
O visor está dividido em três zonas.
ta.
eléctrico, que reconhece a superfície do visor táctil.
Em cima à esquerda aparece o caminho de menu. Ele indica em que menu ou
submenu se encontra. Cada ponto do menu está separado por um linha vertical.
Se por razões de espaço o caminho de menu não pode ser totalmente exibido, os
itens do menu principal são indicados através de … .
Em cima à direita aparecem as horas, o alarme e o tempo curto .
Ao centro aparece o menu actual com os pontos do menu. Deslizando o dedo no
visor passa folha a folha para a direita ou esquerda.
Na linha inferior pode folhear para a esquerda ou direita através das setas e .
O número de caixas entr
sua posição no menu actual.
20
e as setas indica o número de páginas disponíveis e a
Símbolos
No visor podem aparecer os seguintes símbolos:
SímboloSignificado
…
Algumas regulações, como por ex. a luminosidade do visor ou o
volume do sina
tos.
Este símbolo marca adicionalmente informações e indicações
obr
e a utilização. Confirme esta janela de informação com a te‐
s
cla OK.
O bloqueio de funcionamento ou o bloqueio das teclas está acti‐
vado (c
ção está bloqueada.
Alarme
Tempo curto
Nota sobre os pontos do menu principal que já não exibidos no
caminho do menu por motivos de espaço.
onsulte o capítulo "Regulações – Segurança"). A utiliza‐
l são regulados através de uma barra de segmen‐
Elementos de comando
21
Elementos de comando
Princípios de utilização
A cada toque numa opção possível, o campo correspondente altera a cor para cor
de laranja
Seleccionar ou activar o menu
Toque uma vez com o dedo no campo pretendido.
Folhear
Pode folhear para a direita ou para a esquerda.
Passe a ponta do dedo sobre o visor táctil, ou seja coloque o dedo sobre o vi‐
sor e movimen
Ou: Toque com o dedo na tecla com a seta e , para folhear para o lado di‐
eito ou esquerdo.
r
Sair do nível do menu
Toque em ou no menu toque num ponto principal ou em … .
Dependendo do menu onde se encontra, tem acesso ao menu superior ou ao me‐
nu principal.
Função de ajuda
Em alguns pontos do menu/funções aparece o campo .
.
te o dedo no sentido pretendido.
oque no campo.
T
Irá obter explicações de apoio em texto e imagem.
22
Elementos de comando
Seleccionar números
Os números são seleccionados através do rolo com números ou através do bloco
de números.
Se pretender seleccionar números através do rolo de números:
Passe o dedo sobre o rolo de números deslizando-os para cima ou para baixo
at
é que o valor pretendido apareça.
Se seleccionar números através do bloco de números:
Toque em
O bloco de números aparece.
Toque nos números pretendidos.
Logo que tenha digitado um valor válido, o campo "OK" fica verde.
Atr
avés da seta apaga o número introduzido por último.
Toque em "OK".
Seleccionar letras
Seleccione o nome através do teclado. Seleccione nomes curtos e concisos.
Toque na letra ou caracter pretendido.
Toque em Memorizar.
na zona direita inferior do campo de introdução.
23
Descrição de funcionamento
Reservatório de água
A capacidade máxima é de 2,0 litros e
a mínima
de enchimento encontra-se no lateral
onde está a pega. A marcação superior
não pode nunca ser ultrapassada!
A quantidade de água consumida de‐
pende do alimento e do t
zedura. Eventualmente durante o pro‐
cesso terá de adicionar água. Abrindo a
porta do forno durante o processo au‐
menta o consumo de água.
Encher o reservatório antes de cada
processo co
máximo.
No final de um processo a água restan‐
te e
ao reservatório da água. Despeje o re‐
servatório depois de utilizar o forno a
vapor.
0,5 litros. A marcação do nível
empo de co‐
m água potável até ao nível
xistente no gerador de vapor volta
Tabuleiro apara-pingos
Encaixe sempre o tabuleiro apara-pin‐
gos no
se cozinhar num recipiente perfurado.
Líquido que pingue fica ai dentro acu‐
mulado e pode ser facilmente despeja‐
do.
primeiro nível de encaixe inferior
Temperatura
Alguns sistemas de funcionamento têm
uma temper
Esta temperatura proposta pode ser al‐
terada para um único processo ou para
sempre (consulte o capítulo "Regula‐
ções - Temperaturas propostas").
atura proposta atribuída.
Tempo de cozinhar
Pode seleccionar o tempo de duração
entre 1 minu
Caso o tempo seja superior a 59 minu‐
tos será necessário seleccionar as ho‐
ras e os minutos. Exemplo: 80 minutos
de duração = 1:20.
to (0:01) e 10 horas (10:00).
Ruídos
Após ligar o forno a vapor, durante o
namento e após desligar irá ouvir
funcio
um ruído. Esse ruído não significa que
existe um erro de funcionamento ou um
defeito no aparelho. O ruído forma-se
durante a entrada e saída da água.
Quando o forno a vapor estiver a fun‐
cionar ir
á ouvir o ruído do ventilador.
Se necessário pode utilizar o tabuleiro
apara-ping
nhar.
24
os como recipiente de cozi‐
Descrição de funcionamento
Fase de aquecimento
Enquanto o forno a vapor está a aque‐
ce até ating
da, aparece indicado no visor o aumen‐
to da temperatura no forno e Fase aque-
cim. (Excepção: Programas automáticos,
Cozinhar menu, Descalcificar).
O tempo de duração da fase de aqueci‐
mento depende da quantidade e da
temperatura dos alimentos. Geralmente
o tempo de aquecimento demora
aprox. 5 minutos. Ao preparar alimen‐
tos frios ou congelados o tempo será
mais longo.
ir a temperatura selecciona‐
Fase de cozinhar
Quando a temperatura seleccionada for
alcançada iniciaDurante a fase de cozinhar aparece in‐
dicado no visor o tempo restante.
se a fase de cozinhar.
Redução de vapor
Pouco antes do final do tempo de fun‐
cionament
mente ficando uma pequena folga, para
que o vapor possa sair do forno. No vi‐
sor aparece Redução vapor. A porta vol‐
ta a fechar automaticamente.
o, a porta abre automatica‐
Iluminação interior do forno
O forno a vapor está regulado de fábri‐
ca de forma que a iluminação int
se apague logo que o processo tenha
início.
Se pretender que o forno esteja ilumi‐
nado durant
alterar a regulação de fábrica (consulte
o capítulo "Regulações – Iluminação").
Se a porta permanecer aberta no final
do processo, a ilumi
desligar automaticamente ao fim de 5
minutos.
Se accionar a tecla no painel de co‐
mandos a iluminação ace
15 segundos.
e o funcionamento, terá de
nação do forno irá
nde durante
erior
A redução de vapor também pode ser
desactivada (consult
gulações - Redução de vapor"). Ao
desligar a redução de vapor quando
abrir a porta do forno irá sair muito va‐
por.
e o capítulo "Re‐
25
Primeiro funcionamento
Regulações base
O forno a vapor só pode ser utili‐
zado depois de estar encastrado.
Logo que ligue a ficha à tomada, o
forno a vapor liga aut
Ecrã de boas-vindas
O ecrã de saudação aparece. Depois
aparecem vária
as para iniciar o funcionamento com o
forno a vapor.
Siga as indicações que aparecem no
r.
viso
Seleccionar o idioma
Seleccione o idioma pretendido.
Confirme com OK.
Seleccionar o País
Seleccione o Pais pretendido.
Confirme com OK.
omaticamente.
s regulações, necessári‐
Acertar a data
Pode digitar os números passando o
dedo no rolo
bloco de números.
Seleccionar de seguida "Dia", "Mês"
Ano"
Confirme com OK.
Acertar as horas
Pode digitar os números passando o
dedo no rolo
bloco de números.
Acertar as horas e os minutos.
Confirme com OK.
As horas também podem ser indica‐
das em formato de 12 hor
o capítulo "Regulações – Horas – For‐
mato de horas)".
de números ou através do
de números ou através do
as (consulte
26
Primeiro funcionamento
Indicação das horas
De seguida seleccione se pretende ver
as horas in
ver desligado (consulte o capítulo "Re‐
gulações – Horas – Indicação)".
– activado
As horas aparecem sempre no visor.
– Desligado
O visor escurece por questões de
economia de energia. Algumas fun‐
ções estão limitadas.
– Desligar nocturno
As horas só aparecem indicadas no
visor das 5 horas at
estão desligadas durante a noite, pa‐
ra economizar energia.
Seleccione o formato de indicação
pr
Confirme com OK.
Aparece uma informação sobre o con‐
sumo de energ
Confirme com OK.
Além disso, aparece a informação Pri-
meiro funcionamento concluído com sucesso
Confirme com OK.
O forno a vapor está pronto a funcionar.
Se por engano seleccionou um idioma
que não enten
indica no capítulo "Regulações - Idio‐
ma" ".
dicadas quando o forno esti‐
é as 23 horas e
etendido.
ia.
de, proceda como se
Cole a placa de características forne‐
cida jun
capítulo "Serviço técnico, Placa de
características, Garantia" deste livro
de instruções.
Retire folhas de protecção que even‐
tual
O forno a vapor foi submetido na fá‐
brica a um test
motivo, durante o transporte algum
resto de água existente nos tubos po‐
de passar para o interior do forno.
tamente com o aparelho no
mente possam existir.
e funcional e, por este
A primeira limpeza do forno a
vapor
Reservatório de água
Retire o reservatório da água de den‐
o do forno a vapor e lave-o manual‐
tr
mente.
Acessórios / interior do forno
Retire todos os acessórios de dentro
do forno.
Efectue a sua limp
ou na máquina de lavar louça.
O aparelho foi tratado na fábrica com
um produto de tratamento especial.
Efectue a limpeza do int
com uma esponja limpa, detergente
de lavar a louça manualmente e água
quente para eliminar a película de tra‐
tamento.
eza manualmente
erior do forno
27
Primeiro funcionamento
Regular o grau de dureza da
água
O forno a vapor está regulado de fábri‐
para o grau de dureza da água dura.
ca
Para que funcione em perfeitas condi‐
ções e seja descalcificado na altura
certa, tem de ajustar o grau de dureza
existente na zona onde o aparelho está
instalado. E quanto mais dura for a
água, mais vezes será necessário efec‐
tuar a descalcificação do forno a vapor.
Verifique o grau de dureza da água
seleccionado e, se necessário, selec‐
ne o grau de dureza correcto (con‐
cio
sulte o capítulo "Regulações – Grau
de dureza").
Adaptar a temperatura de ebu‐
lição
Antes de cozinhar alimentos, pela pri‐
meira ve
a vapor ao ponto de ebulição da água,
que varia de acordo com a altitude do
local da instalação. Neste processo
também são enxaguados as peças
condutoras de água.
Este processo tem necessariamen‐te de ser executado para que o bom
funcionamento fique garantido.
Seleccione o sistema de funciona‐
Adaptar a temperatura de ebulição
Após mudar de casa será necessário
voltar a adaptar o aparelho
tura de ebulição da água, caso o local
da nova habitação se situe 300 metros
acima do local anterior. Para isso pro‐
ceda à descalcificação do aparelho
(consulte o capítulo "Limpeza e manu‐
tenção – Manutenção – Descalcificar").
z, é necessário ajustar o forno
ment
o Cozinhar a vapor (100 °C) e
deixe funcionar durante 15 minutos.
Proceda como se indica no capítulo
"Utilização".
à tempera‐
28
Menus principal e submenus
Temperatura
proposta
Cozinhar a vapor
Cozinhar todos os alimentos, Conservas, Extrair su‐
mo, Aplicações especiais
Sous-vide
Cozinhar alimentos em sacos de vácuo
Programas automáticos
100 °C40–100 °C
65 °C45–90 °C
A lista dos programas automáticos disponíveis é activada
Aplicações especiais
Cozinhar menu
Cozinhar diversos alimentos em simultâneo
Descongelar
Para descongelar delicadamente alimentos
congelados
Aquecer
Para aquecer lentamente alimentos já cozi‐
nhados
Branquear
Conservas
––
60 °C50–60 °C
100 °C80–100 °C
––
90 °C80–100 °C
Limites de
temper
aturas
Esterilizar a louça
Deixar levedar a massa
MyMiele
––
––
Com MyMiele pode personalizar o seu forno, registando as aplicações que utili‐
za
com frequência.
Programas favoritos
Criar e memorizar processos de cozinhar
Regulações
Alteração das regulações de fábrica
Descalcificar
——
29
Utilização
Utilização simples
Ligue o forno a vapor através de
No visor aparece o menu principal.
Utilizar só água potável fria (menos
de 20 °C), e nunca água destilada,
á
gua miner
do!
Encha o
cai
xe-o no forno a vapor até sentir o
batente.
Introduza o alimento no forno.
Seleccione Cozinhar a vapor.
No visor aparece
– Temperatura
– Tempo funcionamento Altera a temperatura proposta se for
necessário.
Seleccione o tempo de cozinhar. Po‐
de selecci
nuto e 10 horas.
al ou outro tipo de líqui‐
reservatório da água e en‐
onar um tempo entre 1 mi‐
Confirme com OK.
O processo tem início. O gerador de
.
vapor, a ilumin
gam.
ação e o ventilador li‐
Após regular o tempo de cozinhar apa‐
rece adicio
– Pronto às
– Início às
– Abrir mais configurações Efectue se necessário outr
ções (consulte o capítulo "Utilização
alargada").
30
nalmente no visor
as regula‐
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.