Schema di allacciamento..................................................................................... 115
Servizio assistenza, targhetta di matricola, garanzia.....................................
113
114
116
5
Consigli e avvertenze
Questo forno a vapore è fabbricato conformemente alle vigenti
rme di sicurezza. Usi non conformi a quello previsto possono
no
essere causa di infortuni e danneggiare altresì l'apparecchio.
Prima di usare il forno a vapore per la prima volta, leggere attenta‐
mente le istruzioni d'uso e di montaggio. Il libretto contiene pure le
istruzioni per l'installazione, la sicurezza, l'uso e la manutenzione,
per evitare di infortunarsi e di danneggiare il forno a vapore.
Miele declina ogni responsabilità derivante dall'inosservanza delle
avvertenze per l'uso.
Conservare il libretto delle istruzioni d'uso e di montaggio. Potreb‐
be servire ad un altro utente.
6
Uso corretto
Consigli e avvertenze
Il forno a vapor
simili.
Quest
to.
Usar
dalità contenute nel libretto delle istruzioni.
Altri usi non sono consentiti.
L
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far fun‐
zionare correttamente il forno a vapore devono essere sorvegliate se
lo usano.
Dette persone possono usare il forno a vapore senza essere sorve‐
gliate solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'u‐
so. Dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata
manipolazione dei comandi e riconoscerli.
o forno a vapore non è destinato per essere usato all'aper‐
e il forno a vapore solo come si usa in casa e secondo le mo‐
e persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
e è destinato ad uso domestico e per altri ambienti
7
Consigli e avvertenze
Sorvegliare i bambini
A
ttivare il blocco accensione per evitare che i bambini accendano
il forno a vapore.
enere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dal forno a va‐
T
pore a meno che non siano sorvegliati.
I
bambini da otto anni in su possono far funzionare il forno a va‐
pore senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente
istruiti in modo da farlo funzionare da soli senza pericolo di infortu‐
narsi. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da
un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
I
bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
senza essere sorvegliati.
Sor
bambini giochino con il forno a vapore.
P
l'imballaggio, possono rimanere soffocati se, ad esempio, si copro‐
no o infilano la testa in fogli o sacchetti di plastica. Conservare quin‐
di le parti dell'imballaggio al sicuro dai bambini.
P
sensibile di quella degli adulti alle temperature elevate. I bambini non
devono aprire lo sportello quando il forno a vapore è in funzione. Te‐
nere lontani i bambini dal forno a vapore finché non è sufficiente‐
mente freddo, per evitare che si scottino.
P
bambini possono ferirsi con lo sportello aperto.
Sorvegliare i bambini per evitare che salgano, si siedano o si ag‐
grappino allo sportello aperto.
vegliare i bambini se sono vicini al forno a vapore. Evitare che i
ericolo di soffocamento! Se i bambini giocano con le parti del‐
ericolo di scottarsi col vapore caldo! La pelle dei bambini è più
ericolo di ferirsi! Lo sportello può portare al massimo 8 kg. I
8
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
I
lavori di installazione e di manutenzione, oppure eventuali inter‐
venti non effettuati correttamente, possono costituire gravi pericoli
per l'utente. I lavori di installazione e di manutenzione devono per‐
tanto essere effettuati esclusivamente da persone esperte, autoriz‐
zate da Miele.
Se il forno a vapor
garantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare
mai il forno a vapore se si notano danni!
Il funzionam
solo se è collegato alla rete elettrica pubblica.
La sicur
lacciato a un conduttore di protezione installato secondo le norme. È
oltremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicu‐
rezza. In caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettrici‐
sta qualificato.
I
dati di collegamento (frequenza e tensione), riportati nella tar‐
ghetta di matricola del forno a vapore, devono assolutamente corri‐
spondere a quelli della rete elettrica per evitare danni al forno a va‐
pore.
Prima di collegare l'apparecchio, controllare quindi i dati. In caso di
dubbio, consultare un elettricista qualificato.
rese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez‐
P
za necessaria (pericolo d'incendio). Non collegare quindi il forno a
vapore alla rete elettrica con queste prese.
ento sicuro e affidabile del forno a vapore è garantito
ezza elettrica del forno a vapore è garantita solo se è al‐
e è danneggiato, la sicurezza dell'utente non è
er il corretto funzionamento, usare il forno a vapore solo a instal‐
P
lazione ultimata.
Quest
non fissi (ad es. imbarcazioni).
o forno a vapore non deve venire installato e usato in luoghi
9
Consigli e avvertenze
Se si t
possono verificarsi infortuni e guasti al forno a vapore.
Evitare assolutamente di aprire l'involucro del forno a vapore.
Se eventuali
da un servizio assistenza autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia
non sono più validi.
Solo se si usan
dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali
Miele.
Se si t
è privo di spina, il forno a vapore dovrà venire collegato alla rete
elettrica da un elettricista qualificato.
Se il cavo ele
venire sostituito con un cavo speciale, tipo H 05 VV-F (isolato in
PVC), disponibile presso il servizio assistenza Miele.
P
re dovrà venire staccato completamente dalla rete elettrica. Per
staccarlo dalla rete elettrica:
occano o modificano componenti elettriche o meccaniche
riparazioni del forno a vapore non vengono eseguite
o ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza
oglie la spina dal cavo di collegamento, o se il cavo elettrico
ttrico di collegamento rimanesse danneggiato, dovrà
er i lavori di installazione o nel caso di interventi, il forno a vapo‐
– disinserire i fusibili dell'impianto elettrico, oppure
– svitare e togliere di sede i fusibili a vite dell'installazione elettrica,
oppur
– togliere la spina, se presente, dalla presa elettrica. Per toglierla,
afferr
Se il forno a vapor
bile (ad es. una porta) non chiuderlo mai mentre il forno è in funzio‐
ne. Dietro al frontale del mobile si generano calore e umidità e il for‐
no a vapore, il mobile d'incasso e il pavimento possono danneggiar‐
si. Chiudere lo sportello del mobile solo quando il forno a vapore si è
completamente raffreddato.
10
e
are la spina e non tirare il cavo.
e è stato incassato dietro a un frontale del mo‐
Consigli e avvertenze
Uso corretto
P
ericolo di scottarsi! Quando è in funzione, il forno a vapore di‐
venta molto caldo. Fare quindi attenzione a non scottarsi toccando i
corpi termici, il vano cottura, le pietanze e gli accessori. Indossare
sempre i guanti protettivi se si mettono o tolgono recipienti dal forno
oppure per le diverse operazioni durante la cottura.
Quando si introducono o si estraggono recipienti di cottura, fare at‐
tenzione che il contenuto non fuoriesca.
Pericolo di ustionarsi! Dopo la fine di un procedimento di cottura,
nel generatore di vapore si trova dell'acqua calda. Quest'acqua vie‐
ne riconvogliata nel serbatoio dell'acqua. Accertarsi che il serbatoio
dell'acqua non si rovesci quando lo si introduce o preleva dalla se‐
de.
Se si riscaldano
terno si sviluppa una forte pressione che può far scoppiare il reci‐
piente.
Non riscaldare o sterilizzare mai con il forno a vapore barattoli e con‐
tenitori chiusi.
e stoviglie in plastica non resistenti alle alte temperature o al va‐
L
pore si fondono a queste temperature alte e possono danneggiare il
forno a vapore.
Utilizzare solo stoviglie di plastica resistente alle alte temperature (fi‐
no a 100 °C) e al vapore.
Se si conser
no asciugarsi e l'umidità che si genera col tempo può intaccare il
forno. Non conservare pietanze pronte nel vano cottura e non utiliz‐
zare per la cottura oggetti che possono arrugginire.
ericolo di infortunarsi o inciampare con lo sportello aperto del
P
forno a vapore.
Evitare di lasciare aperto lo sportello se non è necessario.
o sterilizzano barattoli e contenitori chiusi, all'in‐
vano gli alimenti nel vano cottura, gli alimenti posso‐
11
Consigli e avvertenze
o sportello può portare al massimo 8 kg. Evitare di appoggiarsi o
L
addirittura di sedersi sullo sportello aperto. Non sistemarvi nemme‐
no oggetti pesanti. Accertarsi che tra sportello e vano cottura non ri‐
manga incastrato niente. Il forno a vapore potrebbe rimanere dan‐
neggiato.
Se si usa un appar
re, ad es. un frullatore, fare attenzione che il cavo elettrico non ven‐
ga schiacciato dallo sportello. Il rivestimento di gomma del cavo po‐
trebbe rimanere danneggiato.
ecchio elettrico in prossimità del forno a vapo‐
12
Manutenzione e pulizia
Consigli e avvertenze
Non usar
Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contat‐
to con componenti elettriche provocando un corto circuito.
A cause di gr
giato.
Per pulire gli sportelli in vetro evitare di usare prodotti abrasivi, spu‐
gnette o spazzole ruvide e raschietti affilati.
e griglie di supporto si possono smontare per i lavori di pulizia (v.
L
capitolo "Manutenzione e pulizia").
Rimetterle in sede correttamente e non usare mai il forno a vapore
senza le griglie di supporto montate.
Eliminar
tatisi sulle superfici interne in acciaio, per evitare che col tempo ven‐
gano intaccate.
e mai la macchina a vapore per pulire il forno a vapore.
affi, il vetro degli sportelli potrebbe venire danneg‐
e subito residui di cibo o di liquidi contenenti sale, deposi‐
Accessori
Usar
tre componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa pro‐
duttrice non sono più validi.
e esclusivamente accessori originali Miele. Se si installano al‐
13
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchiatu‐
a durante il trasporto ed è fabbricato
r
con materiali conformi alla tutela del‐
l'ambiente e pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imbal‐
lagg
io vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
Smaltimento apparecchio fuori
uso
In generale gli apparecchi elettrici ed
lettronici fuori uso contengono mate‐
e
riali riutilizzabili. Contengono pure com‐
ponenti nocive per l'ambiente ma ne‐
cessarie per il corretto funzionamento e
la sicurezza dell'apparecchio. Se smal‐
tite coi rifiuti di casa o non correttamen‐
te, queste componenti possono dan‐
neggiare la salute delle persone e l'am‐
biente. Evitare quindi assolutamente di
smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti
convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarlo nei punti di raccolta uffi‐
ciali, riservati alle apparecchiature elet‐
triche ed elettroniche fuori uso. Se ne‐
cessario, informarsi presso il rivendito‐
re.
14
Fino a quando il vecchio apparecchio
non
viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini.
Vista forno a vapore
Panoramica
a
dispositivi di comando
b
sfiato fumi
c
dispositivo automatico apertura
sportello per riduzione vapore
d
guarnizione sportello
e
tubicino di aspirazione
f
vaschetta
g
serbatoio dell'acqua
h
canaletto di raccolta (del vano cottu‐
r
a)
i
resistenza a pavimento
j
sensore temperatura
k
griglie di supporto
l
immissione vapore
15
Panoramica
Accessori in dotazione
In caso di necessità, è possibile ordina‐
e gli accessori in dotazione e altri an‐
r
cora (v. capitolo "Accessori acquistabi‐
li").
DGG 21
1 leccarda per raccogliere il liquido de‐
rivant
e dalla cottura, può essere utiliz‐
zata anche come recipiente di cottura
325 x 430 x 40 mm (LxPxA)
DGGL 8
1 recipiente forato
capienza 2,0 l / capienza utile 1,7 l
325 x 265 x 40 mm (LxPxA)
Griglia
1 griglia per appoggiare le proprie stovi‐
glie
Decalcificante in pastiglie
per decalcificare il forno a vapore
Tagliando di richiesta per un libro di
cucina realizzato da Miele
DGGL 1
2 recipienti forati
capienza 1,5 l /capienza utile 0,9 l
325 x 175 x 40 mm (LxPxA)
16
Dispositivi di comando
a
tasto On/Off nell'incavo
accendere e spegnere
b
sensori
selezionare modalità di cottura, voci del menù e impostazioni
c
display
indicazione dell'ora e di informazioni sui comandi
d
sensori 0–9
tastierino numerico per immettere i valori
e
sensore
impostare il timer
f
sensore
accendere e spegnere l'illuminazione del vano cottura
g
sensore
tornare indietro, passo dopo passo
h
interfaccia ottica
(solo per il servizio assistenza Miele)
17
Dispositivi di comando
Sensori
I sensori reagiscono al contatto. Ogni volta che si tocca un sensore si attiva un se‐
nale acustico di conferma. È possibile disattivare l'acustica tasti (v. capitolo "Im‐
g
postazioni – Acustica tasti").
Senso‐
0–9Tastierino numeri‐
FunzioneAvvertenze
r
e
Per selezionare le
voci del menù e
sfo
gliare l'elenco di
selezione
co per impostar
valori
Per impostare il ti‐
mer
Per accendere e
spegner
nazione del vano
cottura
Per tornare indietro
di fase in fase
e l'illumi‐
Per selezionare una voce del menù basta sfiorare il
sensor
e acceso vicino alla voce del menù.
Con il tastierino numerico è possibile ad es. impo‐
star
e i
e le temperature o le durate.
Se nel display appare un elenco di selezione o è in
corso una funzione di cottura, è possibile imposta‐
re in qualsiasi momento il timer (ad es. per cuoce‐
re le uova).
Se il display è spento, è necessario accendere il
forno a vapor
Se nel display appare un elenco di selezione op‐
e è in corso una funzione di cottura, è possibile
pur
accendere o spegnere l'illuminazione del vano cot‐
tura, ad es. per la pulizia, selezionando .
Se il display è spento, è necessario accendere il
forno a vapor
A seconda dell'impostazione selezionata, per una
funzione
gne dopo 15 secondi oppure rimane accesa.
e prima che il sensore reagisca.
e prima che il sensore reagisca.
di cottura l'illuminazione del vano si spe‐
18
Dispositivi di comando
Display
Nel display viene visualizzato l'orologio oppure indicazioni riguardanti le modalità
di cottur
stazioni. A seconda della funzione selezionata appaiono delle finestre informative
o degli elenchi di selezione.
a, le temperature, le durate di cottura, i programmi automatici e le impo‐
Dopo aver acceso il forno a vapore con il tasto On/Off appar
le.
Se è in corso una funzione di cottura, dopo aver selezionato modificare ap
elenco di selezione con le voci del menù che possono essere impostate o modifi‐
cate per questa funzione.
P
er selezionare una voce del menù dall'elenco basta sfiorare il sensore acce‐
so vicino alla voce del menù.
Infine co
Simboli
Nel display possono apparire i seguenti simboli:
SimboloSignificato
nfermare la selezione sfiorando il sensore acceso accanto a OK.
/ Appaiono solamente se sono possibili o necessarie delle immis‐
Abbina un sensore acceso a una voce del menù. La voce del
men
ù può essere selezionata.
Se sono presenti più di quattro voci selezionabili, appare una
barr
a sulla destra. Con i sensori abbinati sfogliare l'elenco di se‐
lezione.
Sfogliando un elenco alla fine appare una linea tratteggiata. Do‐
po si ritorna all'inizio dell'elenco.
sioni (immissione della data).
L'impostazione attiva è contrassegnata da una spunta.
Questo simbolo contrassegna informazioni aggiuntive e indica‐
zioni r
elative all'uso. Confermare queste finestre informative con
"OK".
Ora avvio
Procedimento terminato
Timer (contaminuti)
Le impostazioni come ad es. la luminosità del display oppure il
volume dei segn
una barra a segmenti.
ali acustici possono essere impostate tramite
e il menù principa‐
pare un
19
Funzionamento
Serbatoio dell'acqua
Il contenuto massimo è di 2,0 litri, quel‐
imo di 0,5 litri. I contrassegni di
lo min
riempimento si trovano lateralmente sul
lato della maniglia. Evitare assoluta‐
mente di riempire il serbatoio dell'acqua
oltre il contrassegno superiore!
Il consumo idrico dipende dall'alimento
e dal tempo di cottura. Eventualmente è
necessario aggiungere acqua durante la
cottura. Se lo sportello viene aperto du‐
rante il procedimento di cottura, il con‐
sumo idrico aumenta.
Riempire il serbatoio dell'acqua al mas‐
simo prima di av
mento di cottura.
Al termine del procedimento di cottura
l'acqua r
neratore di vapore nuovamente nel ser‐
batoio dell'acqua. Vuotare il serbatoio
dell'acqua dopo aver utilizzato il forno a
vapore.
esidua viene scaricata dal ge‐
viare qualsiasi procedi‐
Leccarda
Inserire la leccarda nel ripiano inferiore
se per la cottur
cottura forati. Il liquido che si forma e
cola viene così raccolto e si può elimi‐
nare facilmente.
a si usano recipienti di
Temperatura
Alcune modalità di cottura sono abbi‐
e a una temperatura proposta. È
nat
possibile modificare queste temperatu‐
re proposte per un solo processo di
cottura oppure permanentemente (v.
capitolo "Impostazioni – Temperature
proposte").
Durata cottura
È possibile impostare una durata com‐
pr
esa tra 1 minuto (0:01) e 10 ore
(10:00). Se la durata supera i 59 minuti
occorre immetterla in ore e minuti.
Esempio: durata 80 minuti = 1:20.
Rumori insoliti
Dopo aver acceso il forno a vapore,
quando è in funzione e dopo averlo
sp
ento si sente un rumore simile a un
ronzio. Il rumore non dipende da un di‐
fetto di funzionamento dell'apparec‐
chio, ma viene prodotto dalla pompa
per l'acqua di alimentazione e scarico.
Quando il forno a vapore è in funzione
si per
cepisce un rumore di ventilazione.
Se necessario si può usarla anche co‐
me recipiente di cottura.
20
Funzionamento
Fase riscaldamento
Quando il forno a vapore si riscalda per
aggiungere la temperatura selezionata,
r
nel display viene visualizzato l'aumento
della temperatura e fase riscaldam. (ec‐
cezione: programmi automatici, cottura
menù, decalcificare).
La durata della fase di riscaldamento
dipende dalla quantità e dalla tempera‐
tura degli alimenti. In via di massima, la
fase di riscaldamento dura 5 minuti cir‐
ca. Se si cuociono alimenti freddi o sur‐
gelati, la fase di riscaldamento si pro‐
lunga.
Fase di cottura
Dopo che la temperatura impostata è
stata r
aggiunta, inizia la fase di cottura.
Durante la fase di cottura nel display
viene visualizzato il tempo restante.
Riduzione vapore
Poco prima della fine del procedimento
di cottur
re si apre automaticamente in modo
che il vapore possa fuoriuscire dal vano
cottura. Nel display appare riduzione va-
pore. Lo sportello si richiude automati‐
camente.
a, lo sportello del forno a vapo‐
Illuminazione vano di cottura
Per risparmiare elettricità, il forno a va‐
e è predisposto in modo che l'illumi‐
por
nazione del vano di cottura si spenga
dopo aver avviato la funzione.
Se si desidera che la luce rimanga ac‐
cesa anc
funzione, si dovrà modificare l'imposta‐
zione alla consegna (v. capitolo "Impo‐
stazioni – Illuminazione").
Se al termine della funzione di cottura
lo spor
ne del vano si spegne automaticamente
dopo 5 minuti.
Se si preme il tasto sul pannello, l'il‐
luminazione si accende per 15 secondi.
he quando l'apparecchio è in
tello rimane aperto, l'illuminazio‐
La riduzione di vapore può essere di‐
sattivata (v
duzione vapore"). Con la riduzione va‐
pore disattivata, all'apertura dello spor‐
tello fuoriesce tanto vapore.
. capitolo "Impostazioni – Ri‐
21
Prima messa in funzione
Impostazioni base
Usar
montaggio ultimato.
Il forno a vapore si accende automati‐
came
rete elettrica.
Messaggio di benvenuto
Nel display viene visualizzato dapprima
messaggio di benvenuto. Successiva‐
il
mente si dovranno eseguire alcune im‐
postazioni visualizzate, necessarie per
far funzionare il forno a vapore.
Eseg
display.
Selezionare la lingua
Sfog
pare la lingua desiderata.
Sfio
alla lingua desiderata.
e il forno a vapore solo a
nte appena viene collegato alla
uire le indicazioni visualizzate nel
liare l'elenco fino a quando ap‐
rare il sensore acceso vicino
Selezionare la nazione
Sfogl
Sfior
Co
Impostare la data
Con o impostar
Co
Impostare l'orologio
Co
Co
iare l'elenco fino a quando ap‐
pare la nazione desiderata.
are il sensore acceso vicino
alla nazione desiderata.
nfermare con OK.
e in sequenza
l'anno, il mese e il giorno.
nfermare ogni volta con OK.
n il tastierino numerico impostare
l'orologio in ore e minuti (ad es.
1-2-1-5 per le 12:15).
nfermare con OK.
È possibile visualizzare l'orologio an‐
che nel
postazioni – Orologio – Formato orolo‐
gio").
formato 12 h (v. capitolo "Im‐
Co
nfermare con OK.
22
Prima messa in funzione
Visualizzazione orologio
Successivamente selezionare una delle
diverse possibilità di visualizzazione
quando il forno
capitolo "Impostazioni – Orologio – Vi‐
sualizzazione").
– on
Nel display viene sempre visualizzato
ologio.
l'or
– off
Il display è spento per risparmiare
gia elettrica. Alcune funzioni so‐
ener
no limitate.
– spegnimento notturno
L'orologio appare solo dalle 5 alle 23
nel display e di nott
risparmiare energia elettrica.
Sele
zionare il formato di visualizza‐
zione desiderato.
nfermare con OK.
Co
Appare un'informazione relativa ai con‐
sumi ene
Co
nfermare con OK.
a vapore è spento (v.
e è disattivato per
rgetici.
Si r
accomanda di incollare la targhet‐
ta di matricola dell'apparecchio, alle‐
gata alla documentazione in dotazio‐
ne, nell'apposito spazio al capitolo
"Servizio assistenza, targhetta di ma‐
tricola, garanzia".
T
ogliere eventualmente fogli protettivi
e adesivi.
Le funzioni del forno a vapore vengo‐
llaudate a fabbricazione ultima‐
no co
ta. Per questo motivo, durante il tra‐
sporto, può eventualmente uscire dai
tubi acqua residua e defluire nel vano
interno.
Pulire il forno a vapore per la
prima volta
Serbatoio dell'acqua
T
ogliere il serbatoio dell'acqua dal
forno a vapore e risciacquarlo a ma‐
no.
Accessori / vano cottura
arre tutti gli accessori dal vano
Estr
cottura.
Appare l'informazione prima messa in
funzione eseguita correttamente.
Co
nfermare con OK.
Il forno a vapore è pronto per l'uso.
Se per svista è stata selezionata una
lingua incomprensibile, seguire le indi‐
cazioni al capitolo "Impostazioni – Lin‐
gua ".
P
ulire gli accessori a mano o con la
lavastoviglie.
Alla consegna il forno a vapore è trat‐
o con un prodotto specifico.
tat
P
er togliere la pellicola protettiva del
prodotto, pulire il vano di cottura con
uno straccio di spugna, detersivo per
lavare i piatti a mano e acqua calda.
23
Prima messa in funzione
Impostare la durezza dell'ac‐
qua
Alla consegna l'apparecchio è regolato
er il grado di durezza acqua dura. Per
p
funzionare correttamente e per attivare
il processo di decalcificazione al mo‐
mento opportuno, è necessario regola‐
re l'apparecchio secondo la durezza
dell'acqua locale. Più l'acqua è dura,
più frequentemente dovrà venire decal‐
cificato il forno a vapore.
erificare quale durezza dell'acqua è
V
impostata ed, eventualmente, impo‐
stare la durezza esatta (v. capitolo
"Impostazioni – Durezza acqua").
Regolare la temperatura di
ebollizione
Prima di cuocere per la prima volta ali‐
nti, il forno a vapore deve essere
me
adattato al grado di ebollizione dell'ac‐
qua, diverso a seconda dell'altitudine
dove è installato l'apparecchio. Con
questa funzione vengono sciacquate
anche le condutture dell'acqua.
La funzione deve essere assoluta‐mente eseguita per garantire un fun‐
zionamento corretto.
Accen
Regolare la temperatura di ebollizio‐
ne dop
In caso di trasloco, se la nuova altitudi‐
ne diver
precedente, il forno a vapore deve es‐
sere adattato alla nuova collocazione,
vale a dire al nuovo grado di ebollizione
dell'acqua. Per l'operazione, si dovrà
decalcificare l'apparecchio (v. capitolo
"Manutenzione e pulizia – Decalcifica‐
re").
dere il forno con cottura al vapo-
re (100 °C) per 15 minuti. Procedere
come descritto al capitolo "Uso".
o un trasloco
ge di almeno 300 m da quella
24
Menù principale e menù secondari
Temperatura
oposta
pr
cottura al vapore
100 °C40–100 °C
Limiti tempe‐
atura
r
cuocere tutti i tipi di alimenti, sterilizzare, estrarre
succhi, usi speciali
Sous-vide
65 °C45–90 °C
cuocere alimenti nel sacchetto per sottovuoto
programmi automatici
viene visualizzato l'elenco dei programmi automatici selezionabili a disposizione
usi speciali
cottura menù
cottura contemporanea di alimenti diversi
scongelare
per scongelare delicatamente surgelati
riscaldare
per riscaldare delicatamente alimenti già
cotti
sbollentare
conserve
––
60 °C50–60 °C
100 °C80–100 °C
––
90 °C80–100 °C
igienizzare stoviglie
far lievitare la pasta
programmi individuali
creare e memorizzare procedimenti di cottura
impostazioni
modificare le impostazioni di serie
decalcificare
––
––
——
25
Uso
Uso semplice
Accen
Nel display appare il menù principale.
Usare snetto (sotto i 20 °C), non usare asso‐
lutamente acqua distillata, acqua mi‐
nerale o altri liquidi!
Riempir
Sist
Sele
Nel display appare impostare la tempera-
tura.
E
La temperatura proposta viene appli‐
cata entr
sario sfiorare per ritornare all'impo‐
stazione della temperatura.
Co
Nel display appare impostare la durata di
cottura.
dere il forno a vapore con .
olo acqua fredda dal rubi‐
e il serbatoio dell'acqua e in‐
serirlo in sede fino alla battuta di ar‐
resto.
emare gli alimenti nel vano cottu‐
ra.
zionare cottura al vapore.
ventualmente modificare la tempe‐
ratura proposta.
o alcuni secondi. Se neces‐
nfermare con OK.
Se è stato cotto con una temperatura
tire da ca. 80 °C, poco prima del‐
a par
la fine del procedimento di cottura nel
display appare riduzione vapore e lo
sportello si apre automaticamente un
po'.
Trascorsa la durata di cottura
– nel display appare procedimento termi-
nato;
– il ventilatore rimane in funzione;
– si attiva un segnale acustico o una
dia (v. capitolo "Impostazioni –
melo
Segnali acustici").
È possibile salvare le proprie imposta‐
i come programma individuale (v.
zion
capitolo "Programmi individuali") op‐
pure prolungare la funzione di cottura
con modificare. Sfiorando appare il
menù principale.
P
ericolo di ustionarsi!
Fare attenzione a non scottarsi toc‐
can
do il vano di cottura, pietanze
che traboccano e accessori.
Indossare sempre i guanti protettivi
se si t
olgono pietanze calde dall'ap‐
parecchio.
Impostar
e la durata di cottura. È pos‐
sibile selezionare una durata tra 1 mi‐
nuto e 10 ore.
nfermare con OK.
Co
Il procedimento di cottura si avvia.
26
Aspettar
vapore per aprire lo sportello e estrar‐
e finché si spenga riduzione
re la pietanza.
Spegner
e il forno a vapore con .
Un nuovo procedimento di cottura
può esser
e avviato solo quando l'apri‐
sportello automatico è di nuovo nella
sua posizione iniziale. Non premerlo
manualmente, potrebbe rimanere dan‐
neggiato.
Uso
Dopo l'uso
Estr
arre e vuotare la leccarda.
muovere e svuotare il serbatoio
Ri
dell'acqua.
ulire e asciugare l'intero forno a va‐
P
pore dopo ogni uso come descritto al
capitolo "Manutenzione e pulizia".
udere lo sportello quando il vano
Chi
interno è perfettamente asciutto.
Se manca acqua
Se viene a mancare l'acqua durante la
ttura, si attiva il segnale acustico e
co
nel display appare l'indicazione di ag‐
giungere acqua.
Estr
arre il serbatoio dell'acqua e
riempirlo d'acqua.
Inserir
Chi
La funzione di cottura continua.
e il serbatoio dell'acqua in sede
fino alla battuta di arresto.
udere lo sportello.
Interrompere la funzione
La funzione di cottura si interrompe se
e lo sportello. Il riscaldamento si
si apr
spegne e il tempo di cottura restante ri‐
mane memorizzato.
P
ericolo di ustionarsi!
Aprendo lo sportello è possibile che
esca vapore.
fuori
Si consiglia di retrocedere di un pas‐
so e aspettar
disperso.
P
ericolo di ustionarsi!
Fare attenzione a non scottarsi toc‐
do il vano di cottura, pietanze
can
che traboccano, accessori e vapore
caldo.
Indossare sempre i guanti protettivi
se si mett
vano cottura oppure per le diverse
operazioni durante la cottura.
La funzione di cottura prosegue se si
chiu
de lo sportello.
e finché il vapore si sia
ono o tolgono recipienti dal
Dopo la chiusura dello sportello avviene
la compen
compagnata eventualmente da un fi‐
schio.
Dapprima il vano cottura viene nuova‐
ment
peratura viene visualizzato.
Quando la temperatura impostata è
raggiunta, l'indicazione cambia e il tem‐
po di cottura residuo viene visualizzato
in modo decrescente.
sazione della pressione ac‐
e riscaldato e l'aumento della tem‐
27
Uso
Se nell'ultimo minuto della durata di
a viene aperto lo sportello
cottur
(55 secondi di tempo residuo), il pro‐
cedimento di cottura viene interrotto
precedentemente
28
Uso
Uso ampliato
Impostare altre durate di cottura
La pietanza è stata infornata e sono
stat
e selezionate una temperatura e una
durata di cottura.
Sele
zionare modificare.
Vengono visualizzate altre voci del me‐
nù, attivabili o modificabili.
– fine alle
– start ore
Con l'immissione di fine alle o start ore è
possibil
maticamente le funzioni di cottura.
– fine alle
Stabilire il momento in cui una fun‐
– start ore
Stabilire il momento in cui una fun‐
e spegnere o accendere auto‐
zione di cottur
zione di cottur
a deve terminare.
a deve essere avviata.
La cottura può risultare compromes‐
sa se gli alimenti rimangono a lungo
nel
l'apparecchio prima dell'ora di ac‐
censione. Gli alimenti freschi posso‐
no ossidarsi o addirittura guastarsi.
Avviare e terminare automaticamente
zione di cottura
la fun
Per avviare o terminare automaticamen‐
e la funzione di cottura è possibile im‐
t
postare i dati orari operando con le vo‐
ci:
– durata cottura e fine alle
– durata cottura e start ore
Esempio: sono le 11:45. Gli alimenti de‐
cuocere per 5 minuti ed essere
vono
pronti per le 12:30.
Sele
zionare modificare.
zionare durata cottura e impostare
Sele
"00:05" ore.
Sele
zionare fine alle e impostare
"12:30".
Co
nfermare con OK.
start ore viene cal
colato automatica‐
mente. Alla durata di cottura immessa
viene aggiunto il tempo di riscalda‐
mento calcolato dal forno a vapore.
Nel display appare start ore 12:18. A
quest'or
a il procedimento di cottura si
avvia automaticamente.
Non è possibile usare questa funzione
ermine di un programma di cot‐
se, al t
tura, il vano interno è ancora troppo
caldo. In questo caso fine alle e start
ore non vengono visualizzati. Lasciar
raffreddare il vano interno con lo spor‐
tello aperto.
29
Uso
Svolgimento di un programma auto‐
matico
Fino al momento dell'avvio appaiono
a modalità, la temperatura selezionata,
l
start ore e l'ora di avvio.
Dopo l'avvio è possibile segu
ire la fase
di riscaldamento fino al raggiungimento
della temperatura impostata.
Appena la temperatura è stata raggiun‐
ta si attiva un segnale acustico o una
melo
dia (v. capitolo "Impostazioni – Se‐
gnali acustici").
Dopo la fase di riscaldamento è pos‐
sibile seg
uire lo svolgimento della dura‐
ta (tempo residuo). L'ultimo minuto
scorre in secondi.
Poco prima della fine del procedi‐
o di cottura appare riduzione vapo-
ment
re (solo con una temperatura a partire
da ca. 80 °C).
Alla fine si spengono
il generatore di
vapore e l'illuminazione. Appare procedi-
mento terminato e si attiva una segnale
acustico o una melodia (v. capitolo "Im‐
postazioni – Segnali acustici").
È possibile salvare le proprie imposta‐
i come programma individuale (v.
zion
capitolo "Programmi individuali") op‐
pure prolungare la funzione di cottura
con modificare. Sfiorando appare il
menù principale.
Modificare le impostazione durante
procedimento di cottura
un
zionare modificare.
Sele
Nel display appaiono
– temperatura
– durata cottura
– fine alle
– start ore
Se la temperatura nel vano cottura è
oppo alta, allora fine alle e start ore
tr
non vengono visualizzati.
– cambiare funz. cottura
Modificare la temperatura
Sele
zionare temperatura.
Modific
Co
are la temperatura.
nfermare con OK.
La funzione di cottura si riavvia con la
emperatura modificata.
t
È possibile modificare permanente‐
ment
e secondo le esigenze individuali
le temperatura preimpostate (v. capi‐
tolo "Impostazioni – Temperature pro‐
poste").
Modificare la durata di cottura
zionare durata cottura.
Sele
Modific
are la durata.
30
nfermare con OK.
Co
La funzione di cottura si riavvia con la
dur
ata modificata.
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.