Miele DG 6301, DG 6401 Instructions Manual [lv]

Page 1
Lietošanas un montāžas instrukcija Tvaicēšanas iekārta
Obligāti izlasiet iekārtas lietošanas un montāžas instrukciju pirms uzstādīšanas, pieslēgšanas un ekspluatācijas sākšanas. Tā jūs pasargāsiet sevi un novērsīsiet iekārtas bojājumu iespēju.
lv-LV M.-Nr. 09 594 120
Page 2
Saturs
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā .....................................................14
Pārskats ...............................................................................................................15
Tvaicēšanas iekārtas skats.................................................................................... 15
Pievienotais papildaprīkojums............................................................................... 16
Vadības elementi ................................................................................................. 17
Skārientaustiņi....................................................................................................... 18
Displejs.................................................................................................................. 20
Simboli..............................................................................................................21
Funkciju apraksts................................................................................................ 22
Ūdens tvertne........................................................................................................ 22
Šķidruma savākšanas trauks................................................................................. 22
Temperatūra .......................................................................................................... 22
Gatavošanas laiks ................................................................................................. 22
Trokšņi ................................................................................................................... 22
Uzkarsēšanas fāze ................................................................................................ 23
Gatavošanas fāze.................................................................................................. 23
Tvaika samazināšana............................................................................................. 23
Tvaicēšanas kameras apgaismojums.................................................................... 23
Ekspluatācijas sākšana ......................................................................................24
Pamata iestatījumi................................................................................................. 24
Tvaicēšanas iekārtas pirmā tīrīšana....................................................................... 25
Ūdens cietības pakāpes iestatīšana...................................................................... 26
Vārīšanās temperatūras pielāgošana..................................................................... 26
Galvenā izvēlne un apakšizvēlnes .....................................................................27
Darbība................................................................................................................. 28
Vienkāršā lietošana ............................................................................................... 28
Darbības pārtraukšana.......................................................................................... 29
Paplašinātā lietošana............................................................................................. 30
Gatavošanas procesa automātiska ieslēgšanās un izslēgšanās......................30
Automātiskā gatavošanas procesa norise .......................................................31
Iestatījumu maiņa gatavošanas procesa laikā..................................................31
Gatavošanas procesa pārtraukšana...................................................................... 32
Automātiskās programmas................................................................................ 33
Ēdienu kategoriju pārskats.................................................................................... 33
Automātisko programmu izmantošana ................................................................. 33
2
Page 3
Saturs
Individuālās programmas ................................................................................... 35
Individuālo programmu izveidošana...................................................................... 35
Individuālo programmu sākšana ........................................................................... 38
Individuālo programmu maiņa............................................................................... 39
Gatavošanas darbību maiņa ............................................................................39
Nosaukuma maiņa............................................................................................40
Individuālo programmu dzēšana........................................................................... 40
Atgādinājuma laiks ......................................................................................... 41
Atgādinājuma laika iestatīšana.............................................................................. 41
Atgādinājuma laika mainīšana............................................................................... 42
Atgādinājuma laika dzēšana.................................................................................. 42
Svarīga un noderīga informācija........................................................................ 43
Tvaicēšanas īpatnības ........................................................................................... 43
Gatavošanas trauki................................................................................................ 43
Tvaicēšanas trauki............................................................................................ 43
Citi trauki .......................................................................................................... 43
Šķidruma savākšanas trauks................................................................................. 43
Ievietošanas līmenis .............................................................................................. 44
Dziļi sasaldēti produkti .......................................................................................... 44
Temperatūra .......................................................................................................... 44
Gatavošanas laiks ................................................................................................. 44
Gatavošana, izmantojot šķidrumus....................................................................... 44
Individuālas receptes............................................................................................. 44
Tvaicēšana ........................................................................................................... 45
Dārzeņi .................................................................................................................. 45
Gaļa ....................................................................................................................... 48
Desas..................................................................................................................... 50
Zivis ....................................................................................................................... 50
Vēžveidīgie............................................................................................................. 53
Gliemenes.............................................................................................................. 54
Rīsi......................................................................................................................... 55
Makaroni / miltu izstrādājumi ................................................................................ 56
Klimpas.................................................................................................................. 57
Graudaugi.............................................................................................................. 58
Kaltēti pākšaugi..................................................................................................... 59
Vistu olas............................................................................................................... 61
Augļi....................................................................................................................... 62
Kombinētu ēdienu gatavošana.............................................................................. 63
"Sous-vide" .......................................................................................................... 65
3
Page 4
Saturs
Īpašie izmantošanas veidi ..................................................................................71
Uzkarsēšana.......................................................................................................... 71
Atkausēšana.......................................................................................................... 72
Konservēšana........................................................................................................ 75
Sulas atdalīšana .................................................................................................... 78
Jogurta pagatavošana........................................................................................... 79
Rauga mīklas raudzēšana ..................................................................................... 80
Želatīna kausēšana................................................................................................ 81
Šokolādes kausēšana ........................................................................................... 81
Produktu miziņas noņemšana............................................................................... 82
Ābolu konservēšana ............................................................................................. 82
Blanšēšana............................................................................................................ 83
Sīpolu sautēšana................................................................................................... 83
Speķa kausēšana .................................................................................................. 84
Trauku dezinficēšana ............................................................................................ 84
Dvieļu sasildīšana.................................................................................................. 85
Medus atcukurošana............................................................................................. 85
Omletes gatavošana.............................................................................................. 85
Iestatījumi............................................................................................................. 86
Iestatījumu izvēlnes atvēršana............................................................................... 86
Iestatījumu mainīšana un saglabāšana ............................................................86
Iestatījumu pārskats .............................................................................................. 87
Valoda................................................................................................................ 88
Diennakts laiks ...................................................................................................... 88
Rādījums...........................................................................................................88
Laika formāts.................................................................................................... 88
Iestatīšana ........................................................................................................ 88
Datums .................................................................................................................. 89
Apgaismojums....................................................................................................... 89
Displeja spilgtums ................................................................................................. 89
Akustiskie norādījumi ............................................................................................ 89
Melodijas ..........................................................................................................89
Solo tonis .........................................................................................................89
Taustiņu tonis ........................................................................................................ 90
Siltuma uzturēšana................................................................................................ 90
Ieteicamās temperatūras ....................................................................................... 91
Drošība .................................................................................................................. 91
Ieslēgšanas bloķēšana................................................................................. 91
Taustiņu bloķēšana .......................................................................................... 91
Ūdens cietība ........................................................................................................ 92
Tirgotājs................................................................................................................. 92
Demonstrācijas režīms .....................................................................................92
4
Page 5
Saturs
Rūpnīcas iestatījumi .............................................................................................. 93
Informācija pārbaudes institūcijām................................................................... 94
Tīrīšana un kopšana............................................................................................ 95
Norādījumi par tīrīšanu un kopšanu....................................................................... 95
Tvaicēšanas iekārtas priekšpuse........................................................................... 96
Tvaicēšanas kamera.............................................................................................. 97
Ūdens tvertne........................................................................................................ 97
Piederumi ............................................................................................................. 98
Atbalsta režģi......................................................................................................... 98
Atkaļķošana........................................................................................................... 99
5
Page 6

Drošības norādījumi un brīdinājumi

Šī tvaicēšanas iekārta atbilst visiem obligātajiem drošības noteiku­miem, tomēr neatbilstoša lietošana var nodarīt kaitējumu cilvēkiem un radīt materiālus zaudējumus.
Pirms tvaicēšanas iekārtas ekspluatācijas uzsākšanas rūpīgi izla­siet lietošanas un montāžas instrukciju. Tajā ir sniegti svarīgi norā­dījumi par iebūvēšanu, drošību, lietošanu un apkopi. Ievērojot šos norādījumus, jūs pasargāsiet sevi un novērsīsiet tvaicēšanas iekār­tas bojājumus. "Miele" neuzņemas atbildību par zaudējumiem, kas radušies, ja neievēro šos norādījumus.
Saglabājiet šo lietošanas un montāžas instrukciju un nododiet to iespējamajam iekārtas nākamajam īpašniekam.
6
Page 7
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Paredzētais lietojums

Šī tvaicēšanas iekārta ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībā un
tai pielīdzināmos apstākļos.
Tvaicēšanas iekārta nav paredzēta lietošanai ārpus telpām.Izmantojiet tvaicēšanas iekārtu tikai mājsaimniecībā šajā instrukci-
jā aprakstītajos lietojuma veidos. Nekādi citi lietojuma veidi nav pieļaujami.
Personas, kuras savu fizisko, uztveres vai garīgo spēju, kā arī pie-
redzes trūkuma vai nezināšanas dēļ nespēj droši lietot tvaicēšanas iekārtu, nedrīkst izmantot to bez uzraudzības. Šīs personas drīkst lietot tvaicēšanas iekārtu bez uzraudzības tikai tad, ja iekārtas darbība tām ir izskaidrota tā, lai lietošana būtu pilnīgi droša. Šīm personām ir jāspēj atpazīt un saprast iespējamos drau­dus, ko var izraisīt nepareiza iekārtas lietošana.
7
Page 8
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Bērni mājsaimniecībā

Lietojiet ieslēgšanas bloķēšanas funkciju, lai bērni nevarētu bez
atļaujas ieslēgt tvaicēšanas iekārtu.
Bērni līdz astoņu gadu vecumam nedrīkst atrasties tvaicēšanas ie-
kārtas tuvumā bez pieaugušo pastāvīgas uzraudzības.
Bērni no astoņu gadu vecuma drīkst lietot tvaicēšanas iekārtu bez
pieaugušo uzraudzības, ja viņiem ir izskaidrota tvaicēšanas iekārtas darbība tā, lai lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem ir jāspēj atpazīt un saprast iespējamos riskus, ko var izraisīt nepareiza iekārtas lieto­šana.
Bērni nedrīkst tīrīt tvaicēšanas iekārtu vai veikt tās apkopi bez uz-
raudzības.
Ja tvaicēšanas iekārtas tuvumā uzturas bērni, tie ir jāpieskata. Ne-
kad neļaujiet bērniem spēlēties ar iekārtu.
Nosmakšanas risks! Bērni, rotaļājoties ar iepakojuma materiālu
(piemēram, plēvi), var tajā ietīties vai nosmakt, velkot to pār galvu. Glabājiet iepakojuma materiālu bērniem nepieejamā vietā.
Apdedzināšanās risks! Bērnu āda reaģē uz augstu temperatūru ju-
tīgāk nekā pieaugušo āda. Neļaujiet bērniem atvērt iekārtas durvis, kad tvaicēšanas iekārta darbojas. Bērniem nedrīkst ļaut tuvoties tvai­cēšanas iekārtai, pirms tā nav atdzisusi tiktāl, ka netiek pieļauta ap­dedzināšanās iespēja.
Savainojumu risks! Iekārtas durvis iztur ne vairāk kā 8kg slodzi.
Bērni var savainoties pie atvērtajām iekārtas durvīm. Neļaujiet bērniem kāpt, sēsties vai atbalstīties uz atvērtām iekārtas durvīm.
8
Page 9
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Tehniskā drošība

Nepareizi veikta iekārtas uzstādīšana, apkope vai remonts var iz-
raisīt ļoti bīstamas situācijas un apdraudēt iekārtas lietotāju. Iekārtas uzstādīšanu, apkopi vai remontu drīkst veikt tikai uzņēmuma "Miele" pilnvaroti speciālisti.
Tvaicēšanas iekārtas bojājumi var apdraudēt lietotāja drošību. Pār-
baudiet, vai iekārtai nav redzamu bojājumu. Nekad nelietojiet bojātu tvaicēšanas iekārtu.
Tvaicēšanas iekārtas stabilu un drošu ekspluatāciju ir iespējams
garantēt tikai tad, ja tā ir pievienota publiskajam elektrotīklam.
Tvaicēšanas iekārtas elektrodrošība ir garantēta tikai tad, ja tā tiek
pievienota atbilstīgi spēkā esošajiem normatīviem instalētai zemēju­ma sistēmai. Šo drošības norādījumu ievērošana ir obligāta. Ja rodas šaubas, lūdziet, lai elektroinstalāciju pārbauda kvalificēts elektriķis.
Lai pasargātu tvaicēšanas iekārtu no bojājumiem, uz identifikāci-
jas datu plāksnītes norādītajiem savienojuma parametriem (frekven­cei, spriegumam) noteikti jāsakrīt ar elektrotīkla parametriem. Pirms iekārtas pievienošanas salīdziniet šo parametru atbilstību. Ja rodas šaubas, konsultējieties ar kvalificētu elektriķi.
Sadalītāji vai pagarinātāji nesniedz nepieciešamo drošību (uguns-
grēka risks). Nepieslēdziet ar tiem tvaicēšanas iekārtu elektrotīklam.
Lai garantētu drošu tvaicēšanas iekārtas darbību, lietojiet to tikai
iebūvētā veidā.
Šo tvaicēšanas iekārtu nedrīkst lietot nestacionārās uzstādīšanas
vietās (piemēram, uz kuģiem).
Pieskaršanās zem sprieguma esošajām iekārtas savienojuma da-
ļām, kā arī elektriskās un mehāniskās uzbūves modificēšanas mēģi­nājumi apdraud jūs un var izraisīt tvaicēšanas iekārtas darbības trau­cējumus. Nekādā gadījumā nemēģiniet atvērt tvaicēšanas iekārtas korpusu.
9
Page 10
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Ja tvaicēšanas iekārta netiek remontēta uzņēmuma "Miele" piln-
varotā klientu apkalpošanas dienestā, tās garantija tiek anulēta.
"Miele" garantē atbilstību drošības prasībām tikai tad, ja tiek iz-
mantotas oriģinālās rezerves daļas. Bojātās detaļas drīkst nomainīt tikai ar "Miele" oriģinālajām rezerves daļām.
Ja barošanas kabelim ir noņemta kontaktdakša vai barošanas ka-
belis nav aprīkots ar kontaktdakšu, tvaicēšanas iekārtas pievienoša­nu elektrotīklam drīkst veikt tikai elektrotehnikas speciālists.
Ja barošanas kabelis ir bojāts, to drīkst nomainīt tikai ar īpaša tipa
barošanas kabeli H05VV-F (ar PVH izolāciju), ko var iegādāties "Miele" Klientu apkalpošanas dienestā.
Uzstādīšanas un apkopes, kā arī remontdarbu laikā tvaicēšanas
iekārtai jābūt pilnībā atvienotai no elektrotīkla. Atvienošanu var veikt kādā no turpmāk minētajiem veidiem:
– izslēdziet elektroinstalācijas drošinātājus vai – pilnībā izskrūvējiet elektroinstalācijas skrūvējamos drošinātājus,
vai
– atvienojiet kontaktdakšu (ja tāda ir) no kontaktligzdas. Atvienojot
jāsatver kontaktdakšas korpuss, nevis jāvelk aiz vada.
Ja tvaicēšanas iekārta ir iebūvēta mēbelēs (piemēram, aiz skapja
durvīm), iekārtas lietošanas laikā durvis nekad neaizveriet. Aiz aizvēr­tām mēbeļu durvīm uzkrājas siltums un mitrums. Tādējādi var tikt bo­jāta tvaicēšanas iekārta, skapis, kurā ir iebūvēta iekārta, un grīda. Mēbeles durvis aizveriet tikai tad, kad tvaicēšanas iekārta ir pilnībā atdzisusi.
10
Page 11
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Pareiza lietošana

Apdedzināšanās risks! Tvaicēšanas iekārta darbības laikā sakarst.
Apdegumus var gūt no krāsns kameras, ēdieniem, piederumiem vai karsta tvaika. Lai ievietotu vai izņemtu karstos produktus, kā arī veik­tu citas darbības krāsns kamerā, vienmēr lietojiet virtuves cimdus. Ievietojot un izņemot ēdienu traukus, izvairieties no satura izšļakstī­šanās.
Apdedzināšanās risks! Tvaicēšanas beigās tvaika ģeneratorā ir
karsts ūdens. Tas tiek iesūknēts atpakaļ ūdens tvertnē. Izņemot un novietojot ūdens tvertni, ievērojiet piesardzību, lai tā neapgāztos.
Karsējot noslēgtas konservu kārbas, rodas spiediens un tās var
pārsprāgt. Neizmantojiet tvaicēšanas iekārtu konservu kārbu uzvārīšanai un kar­sēšanai.
Plastmasas trauki, kas nav izturīgi pret augstu temperatūru un
tvaiku, augstā temperatūrā kūst un var izraisīt tvaicēšanas iekārtas bojājumus. Tvaicēšanai izmantojiet tikai plastmasas traukus, kas ir izturīgi pret augstu temperatūru (līdz 100°C) un tvaiku. Ievērojiet trauku ražotāja norādījumus.
Tvaicēšanas iekārtas kamerā atstātie ēdieni var izžūt, un no tiem
izplūstošais mitrums var izraisīt tvaicēšanas iekārtas koroziju. Negla­bājiet gatavos ēdienus tvaicēšanas kamerā un neizmantojiet tvaicē­šanā priekšmetus, kas var rūsēt.
Pie atvērtām tvaicēšanas iekārtas durtiņām var gūt savainojumus
vai paklupt. Bez vajadzības neatstājiet atvērtas iekārtas durtiņas.
Iekārtas durtiņas iztur ne vairāk kā 8kg slodzi. Neatbalstieties pret
atvērtām iekārtas durtiņām un nesēdieties uz tām, kā arī nenovieto­jiet uz tām smagus priekšmetus. Pievērsiet uzmanību tam, lai neko neiespiestu starp krāsns durtiņām un tvaicēšanas kameru. Tas var iz­raisīt tvaicēšanas iekārtas bojājumus.
11
Page 12
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Lietojot tvaicēšanas iekārtas tuvumā citas elektroierīces, piemē-
ram, rokas mikserus, jāpievērš uzmanība tam, lai šo elektroierīču ba­rošanas kabelis netiktu iespiests iekārtas durvīs. Var tikt bojāta kabe­ļa izolācija.
12
Page 13
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Tīrīšana un kopšana

Tvaiks no tvaika tīrītāja var iekļūt iekārtas elektriskajās daļās un iz-
raisīt īsslēgumu. Tvaicēšanas iekārtas tīrīšanai nekādā gadījumā neizmantojiet ierīces, kas darbojas ar tvaika strūklu.
Skrāpējot var sabojāt iekārtas durvju stiklu.
Tīrīšanai nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, cietus sūkļus vai su­kas un asus metāla skrāpjus.
Lai atvieglotu tīrīšanu, atbalsta režģus var izņemt no iekārtas (ska-
tīt nodaļu "Tīrīšana un apkope — atbalsta režģi"). Ievietojiet tos iekārtā pareizi un nekādā gadījumā nelietojiet tvaicēša­nas iekārtu bez atbalsta režģiem.
Lai nepieļautu koroziju, nekavējoties rūpīgi notīriet uz krāsns ka-
meras nerūsējošā tērauda sienām nokļuvušus sāļus ēdienus vai šķid­rumus.

Piederumi

Lietojiet tikai oriģinālos "Miele" piederumus. Ja iekārtā ir uzstādī-
tas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un/vai ražotāja atbildī­ba par izstrādājumu tiek anulēta.
13
Page 14

Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā

Transportēšanas iepakojuma likvidēšana

Iepakojums pasargā iekārtu no iespēja­miem bojājumiem pārvadāšanas laikā. Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot vērā vides aizsardzības un materiālu otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resur­su aprites sistēmā ļauj taupīt izejvielas un mazināt atkritumu apjomu. Jūsu specializētais tirgotājs pieņems iepako­juma materiālus atpakaļ.

Nolietotās iekārtas likvidēšana

Nolietotas elektriskās un elektroniskās iekārtas bieži satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī kaitīgas vielas, kas bija ne­pieciešamas to darbībai un drošībai. Ja šīs vielas nokļūst sadzīves atkritumos vai ar tām darbojas neatbilstoši, tās var kaitēt cilvēku veselībai un apkārtējai vi­dei. Tādēļ nekādā gadījumā nepieļaujiet nolietotās iekārtas nokļūšanu sadzīves atkritumos.
Lai atbrīvotos no nolietotām iekārtām, izmantojiet jūsu dzīvesvietas tuvumā ie­rīkotā elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punkta pakalpojumus. Ja nepieciešams, sīkāku informāciju var saņemt iekārtas tirdzniecības vietā.
14
Nodrošiniet, lai nolietotā iekārta līdz aiz­vešanas brīdim tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vietā.
Page 15

Tvaicēšanas iekārtas skats

Pārskats

a
Vadības elementi
b
Garaiņu izplūde
c
Automātiskais durvju atvērējs tvaika
samazināšanai
d
Durvju blīvējums
e
Iesūkšanas caurule
f
Iebīdīšanas nodalījums
g
Ūdens tvertne
h
Ūdens savākšanas tekne pie tvaicē­šanas kameras
i
Apakšējais sildelements
j
Temperatūras sensors
k
Atbalsta režģi
l
Tvaika ieplūde
15
Page 16
Pārskats

Pievienotais papildaprīkojums

Ja nepieciešams, papildus var pasūtīt pievienotos, kā arī citus piederumus (sk. nodaļu "Papildpiederumi").

DGG 21

1šķidruma savākšanas trauks šķidruma pilienu savākšanai, var izmantot arī kā tvaicēšanas trauku. 325x430x40mm (P x Dz x A)

DGGL 8

1perforēts tvaicēšanas trauks Ietilpība 2,0l/lietderīgais tilpums 1,7l 325x265x40mm (P x Dz x A)

Režģis

1režģis tvaicēšanas trauka novietoša­nai

Atkaļķošanas tabletes

Tvaicēšanas iekārtas atkaļķošanai

"Miele" pavārgrāmata "Tvaicēšana"

Gatavojiet un baudiet kopā ar "Miele". Labākās receptes no "Miele" eksperi­mentālās virtuves.

DGGL 1

2perforēti tvaicēšanas trauki Ietilpība1,5l/lietderīgais tilpums0,9l 325x175x40mm (P x Dz x A)
16
Page 17
a
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš padziļinājumā Ieslēgšana un izslēgšana
b
Skārientaustiņi Darbības režīmu izvēle
c
Displejs Diennakts laika un vadības norādījumu parādīšana
d
Skārientaustiņš Pakāpeniska atgriešanās iepriekšējos logos

Vadības elementi

e
Skārienjutīgais taustiņš "OK" Ievadīto vērtību apstiprināšana
f
Skārientaustiņi Vērtību iestatīšana un izvēles sarakstu ritināšana
g
Skārientaustiņš Atgādinājuma laika iestatīšana
h
Skārientaustiņš Tvaicēšanas kameras apgaismojuma ieslēgšana un izslēgšana
i
Skārientaustiņš Iestatījumu izvēlnes atvēršana
j
Optiskā pieslēgvieta (tikai "Miele" Klientu apkalpošanas dienesta vajadzībām)
17
Page 18
Vadības elementi

Skārientaustiņi

Skārientaustiņi reaģē uz pirkstu pieskārieniem. Katru pieskārienu apstiprina tausti­ņu tonis. Taustiņu toni var izslēgt (skatīt nodaļu "Iestatījumi ― Taustiņu tonis").

Darbības režīmi

Tvaicēšana Uzkarsēšana Atkausēšana Automātiskās programmas Individuālās programmas Papildu programmas
Skā­rien-
taustiņš
Iestatījumu izvēlnes
Tvaicēšanas kame-
Funkcija Norādījumi
atvēršanai
ras apgaismojuma ieslēgšanai un iz­slēgšanai
Atgādinājuma laika
iestatīšanai
Ja tvaicēšanas iekārta ir ieslēgta, pieskaroties, tiek parādīts iestatījumu izvēles saraksts.
Ja displejs ir aptumšots, lai skārientaustiņš dar­botos, vispirms ir jāieslēdz tvaicēšanas iekārta.
Gatavošanas procesa laikā ar šo taustiņu var, pie­mēram, mainīt temperatūru vai iestatīt gatavoša­nas laiku.
Ja ir redzama diennakts laika indikācija, ar tausti­ņu var ieslēgt un izslēgt tvaicēšanas kameras apgaismojumu (piemēram, tīrīšanas nolūkā).
Ja displejs ir aptumšots, lai skārientaustiņš dar­botos, vispirms ir jāieslēdz tvaicēšanas iekārta.
Atkarībā no izvēlētā iestatījuma tvaicēšanas kame­ras apgaismojums gatavošanas procesa laikā no­dziest pēc 15sekundēm vai ir ieslēgts nepārtrauk­ti.
Ja ir redzama diennakts laika indikācija, jebkurā laikā var iestatīt atgādinājuma laiku (piemēram, olu vārīšanai).
Ja displejs ir aptumšots, lai skārientaustiņš dar­botos, vispirms ir jāieslēdz tvaicēšanas iekārta.
18
Page 19
Vadības elementi
Skā­rien-
taustiņš
Lai pakāpeniski at-
"OK" Funkciju izsaukša-
Funkcija Norādījumi
grieztos iepriekšē­jos iestatījumos
Lai ritinātu izvēles
sarakstus un mai­nītu vērtības
nai un iestatījumu saglabāšanai
Ar bulttaustiņiem izvēles sarakstus var ritināt uz augšu vai uz leju. Ritināšanas laikā secīgi tiek iz­gaismoti izvēlnes elementi. Izvēlētajam izvēlnes elementam ir jābūt izgaismotam.
Izgaismotās vērtības ar bulttaustiņiem var palieli­nāt vai samazināt.
Ja funkcijas displejā ir izgaismotas, tās var izsaukt ar taustiņu "OK". Pēc tam atlasīto funkciju var mai­nīt.
Izmaiņas tiek saglabātas, apstiprinot ar taustiņu "OK".
Ja displejā tiek parādīts informācijas logs, tas jā­apstiprina ar taustiņu "OK".
19
Page 20
Vadības elementi

Displejs

Displejā tiek parādīts diennakts laiks vai dažāda informācija par darbības režīmiem, temperatūru, gatavošanas laiku, automātiskajām programmām, individuālajām programmām un iestatījumiem.
Atkarībā no atlasītās funkcijas un/vai taustiņa nospiešanas tiek parādīti informā­cijas logi vai izvēles saraksti.
Pēc tvaicēšanas iekārtas ieslēgšanas ar ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu tiek parādīts uzaicinājums "Betriebsart wählen".
Ja nav izvēlēts neviens darbības režīms, pieskaroties taustiņam, tiek parādīts iestatījumu izvēles saraksts.
Ja ir izvēlēts darbības režīms (izņemot), pieskaroties taustiņam, tiek parā­dīts gatavošanas procesa izvēles saraksts.
Atlasiet izvēles sarakstā izvēlnes elementu, ar bulttaustiņiem un ritinot izvē-
les sarakstu, līdz ir izgaismots nepieciešamais izvēlnes elements.
Pēc tam apstipriniet izvēli ar "OK".
20
Page 21
Vadības elementi

Simboli

Displejā var tikt parādīti šādi simboli:
Simbols Nozīme
 
 Ritinot izvēles sarakstu, tā beigās tiek parādīta raustīta līnija. Pēc
Aktīvais iestatījums ir atzīmēts ar ķeksīti.
Šis simbols apzīmē papildinformāciju un vadības norādījumus.
Atgādinājuma laiks
Dažus iestatījumus, piemēram, ekrāna spilgtumu un ziņojumu
Ja ir pieejamas divas vai trīs izvēles iespējas, labajā pusē tiek pa­rādītas bultiņas. Ritiniet izvēles sarakstu. Secīgi tiek izgaismoti pieejamie izvēlnes elementi.
Ja ir pieejamas vairāk nekā trīs izvēles iespējas, labajā pusē tiek parādīta ritjosla. Ritiniet izvēles sarakstu. Secīgi tiek izgaismoti pieejamie izvēlnes elementi.
tam izvēles saraksts tiek sākts no sākuma.
Šie informatīvie logi jāapstiprina ar taustiņu "OK".
signālu skaļumu, iestata segmentētā joslā.
21
Page 22

Funkciju apraksts

Ūdens tvertne

Maksimālā ietilpība ir 2,0litri, minimālais iepildīšanas tilpums ir 0,5litri. Iepildīša­nas līmeņa atzīme atrodas roktura pusē sānos. Nekādā gadījumā nedrīkst pār­sniegt augšējo atzīmi!
Ūdens patēriņš ir atkarīgs no izmantota­jiem produktiem un gatavošanas laika. Gatavošanas laikā, iespējams, ūdens tvertnē būs jāpapildina ūdens. Ja gata­vošanas procesā tiek atvērtas iekārtas durvis, ūdens patēriņš palielinās.
Pirms katra gatavošanas procesa piepil­diet ūdens tvertni līdz maksimālajai atzī­mei.
Gatavošanas procesa beigās atlikušais ūdens tiek izsūknēts no tvaika ģenera­tora atpakaļ ūdens tvertnē. Pēc tvaicē­šanas iekārtas lietošanas iztukšojiet ūdens tvertni.

Šķidruma savākšanas trauks

Gatavojot ēdienu caurumotos traukos, vienmēr iebīdiet apakšējā ievietošanas līmenī šķidruma savākšanas trauku. Šķidrums, kas gatavošanas laikā pil no ēdiena, ieplūst šajā traukā, un to var vienkārši savākt.

Temperatūra

Dažiem darbības režīmiem ir iepriekš ie­statīta ieteicamā temperatūra. Šo ietei­camo temperatūru var mainīt atseviš­ķām gatavošanas reizēm vai pastāvīgi (skatīt nodaļu "Iestatījumi — Ieteicamā temperatūra”).

Gatavošanas laiks

Gatavošanas laiku var iestatīt robežās no vienas minūtes (0.01) līdz desmit stundām (10.00). Ja gatavošanas laiks pārsniedz 59 minūtes, tas jānorāda stundās un minūtēs. Piemērs: gatavo­šanas laiks ir 80minūtes=1.20.

Trokšņi

Pēc tvaicēšanas iekārtas ieslēgšanas, tās darbības laikā un pēc izslēgšanas ir dzirdams troksnis (dūkšana). Šis trok­snis nenozīmē, ka iekārta darbojas ne­pareizi vai ir bojāta. Troksni izraisa ūdens iesūknēšana un izsūknēšana.
Kad tvaicēšanas iekārta darbojas, ir dzirdams ventilatora radītais troksnis.
Ja nepieciešams, šķidruma savākšanas trauku var izmantot arī kā gatavošanas trauku.
22
Page 23
Funkciju apraksts

Uzkarsēšanas fāze

Kamēr tvaicēšanas iekārta sakarst līdz iestatītajai temperatūrai, displejā tiek rā­dīts temperatūras kāpums tvaicēšanas kamerā un ziņojums "Aufheizphase" (iz­ņēmums: "Automatikprogramme", "Ent-
kalken").
Tvaicēšanas procesā uzkarsēšanas fā­zes ilgums ir atkarīgs no pārtikas pro­duktu daudzuma un produktu tempera­tūras. Vidējais uzkarsēšanas fāzes il­gums ir apm. piecas minūtes. Gatavojot atdzesētus vai sasaldētus pārtikas pro­duktus, uzkarsēšanas fāzes ilgums pa­lielinās.

Gatavošanas fāze

Kad ir sasniegta noregulētā temperatū­ra, sākas gatavošanas fāze.Gatavoša­nas fāzes laikā displejā tiek parādīts at­likušais laiks.

Tvaika samazināšana

Neilgi pirms gatavošanas laika beigām tvaicēšanas iekārtas durtiņas automā­tiski tiek nedaudz pavērtas, lai no tvai­cēšanas kameras izplūstu tvaiks. Dis­plejā tiek parādīts ziņojums "Dampfre-
duktion". Durtiņas aizveras automātiski.
Tvaicēšanas kameras apgais­mojums
Tvaicēšanas iekārta rūpnīcā ir iestatīta tā, lai pēc gatavošanas procesa sākša­nas apgaismojums elektroenerģijas tau­pīšanas nolūkā tiktu izslēgts.
Ja gatavošanas laikā ir nepieciešams, lai tvaicēšanas kameras apgaismojums darbotos nepārtraukti, jāmaina rūpnīcas iestatījums (skatīt nodaļu "Iestatījumi — Apgaismojums").
Ja pēc ēdiena pagatavošanas iekārtas durtiņas paliek atvērtas, apgaismojums automātiski tiek izslēgts pēc piecām mi­nūtēm.
Nospiežot vadības panelī taustiņu , apgaismojums tiek izslēgts uz 15se­kundēm.
Tvaika samazināšanas funkciju var izslēgt (skatīt nodaļu "Iestatījumi — Tvaika samazināšana"). Ja tvaika sama­zināšanas funkcija ir izslēgta, atverot ie­kārtas durtiņas, izplūst daudz tvaika.
23
Page 24

Ekspluatācijas sākšana

Pamata iestatījumi

Tvaicēšanas iekārtu drīkst izman-
tot tikai iebūvētā veidā.
Ja tvaicēšanas iekārtu pieslēdz elek­trotīklam, tā automātiski ieslēdzas.

Sveiciena ekrāns

Tiek parādīta sasveicināšanās frāze. Pēc tam ir jāveic daži iestatījumi, kas ir nepieciešami, lai varētu sākt tvaicēša­nas iekārtas ekspluatāciju.
Izpildiet displejā redzamos norādīju-
mus.

Valodas iestatīšana

Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mota nepieciešamā valoda.
Apstipriniet ar "OK".

Valsts iestatīšana

Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots nepieciešamās valsts nosau­kums.
Apstipriniet ar "OK".

Datuma iestatīšana

Secīgi iestatiet gadu, mēnesi un die-
nu.
Katru iestatījumu apstipriniet ar "OK".

Diennakts laika iestatīšana

Iestatiet stundas un minūtes.Katru iestatījumu apstipriniet ar "OK".
Diennakts laiks var tikt parādīts arī 12stundu formātā (skatīt nodaļu "Ie­statījumi — Diennakts laiks — Laika formāts").
24
Page 25
Ekspluatācijas sākšana

Diennakts laika rādījums

Pēc tam izvēlieties diennakts laika rādī­juma veidu izslēgtai tvaicēšanas iekārtai (skatīt nodaļu "Iestatījumi — Diennakts laiks — Rādījums").
"ein"
Displejā vienmēr ir redzams dien­nakts laiks.
"aus"
Displejs netiek izgaismots, lai taupītu elektroenerģiju. Dažas funkcijas ir ie­robežotas.
"Nachtabschaltung"
Diennakts laiks displejā ir redzams no plkst. 5 līdz 23, naktī tas ir izslēgts, lai taupītu elektroenerģiju.
Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots nepieciešamais rādījuma for­māts.
Apstipriniet ar "OK". Tiek parādīta informācija par elektro-
enerģijas patēriņu. Apstipriniet ar "OK". Tiek parādīta informācija "Erstinbetrieb-
nahme erfolgreich abgeschlossen".
Ielīmējiet iekārtas dokumentācijā ie-
kļauto identifikācijas datu plāksnīti šim nolūkam paredzētajā vietā nodaļā "Klientu apkalpošanas dienests, iden­tifikācijas datu plāksnīte".
Noņemiet aizsargplēves un uzlīmes,
ja tādas ir.
Rūpnīcā tvaicēšanas iekārtai ir veikta darbības pārbaude, tāpēc transportē­šanas laikā tvaicēšanas kamerā no pievadiem var ietecēt atlikušais ūdens.
Tvaicēšanas iekārtas pirmā tīrī­šana

Ūdens tvertne

Izņemiet no tvaicēšanas iekārtas
ūdens tvertni un manuāli izskalojiet.

Piederumi/tvaicēšanas kamera

Izņemiet visus piederumus no tvaicē-
šanas kameras.
Notīriet piederumus ar rokām vai no-
mazgājiet trauku mazgājamajā mašī­nā.
Tvaicēšanas iekārta pirms piegādes ir apstrādāta ar kopšanas līdzekli.
Apstipriniet ar "OK". Tvaicēšanas iekārta ir gatava darbam.
Ja nejauši esat izvēlējies valodu, kuru nesaprotat, rīkojieties atbilstoši nodaļā "Iestatījumi — Valoda" sniegtajiem norādījumiem.
Lai notīrītu kopšanas līdzekļa plēvīti,
iztīriet tvaicēšanas kameru ar tīru sūk­li, mazgāšanai ar rokām paredzētu trauku mazgāšanas līdzekli un siltu ūdeni.
25
Page 26
Ekspluatācijas sākšana
Ūdens cietības pakāpes iesta­tīšana
Tvaicēšanas iekārta rūpnīcā ir iestatīta ūdens cietībai "hart". Lai iekārta darbo­tos bez traucējumiem un tiktu atkaļķota vajadzīgajā laikā, ūdens cietības pakāpe ir jāiestata atbilstoši vietējā ūdens cietī­bai. Jo cietāks ūdens, jo biežāk jāatkaļ­ķo tvaicēšanas iekārta.
Pārbaudiet, kāda ūdens cietības pa-
kāpe ir iestatīta, un, ja nepieciešams, iestatiet atbilstošo ūdens cietības pa­kāpi (skatīt nodaļu "Iestatījumi — Ūdens cietības pakāpe").
Vārīšanās temperatūras pielā­gošana
Pirms pirmās ēdiena gatavošanas reizes tvaicēšanas iekārta jāpielāgo ūdens vā­rīšanās temperatūrai, kas atšķiras atka­rībā no iekārtas uzstādīšanas vietas augstuma virs jūras līmeņa. Pielāgoša­nas procesā tiek arī izskalotas ūdeni pievadošās daļas.
Lai nodrošinātu iekārtas nevainojamu darbību, šis process jāveic obligāti.
Ieslēdziet tvaicēšanas iekārtu tvaicē-
šanas režīmā (100°C) uz 15minū­tēm. Rīkojieties, kā aprakstīts nodaļā "Lietošana".

Vārīšanās temperatūras pielāgošana pēc dzīvesvietas maiņas

Ja jaunās uzstādīšanas vietas augstums virs jūras līmeņa atšķiras no iepriekšējās uzstādīšanas vietas par vairāk nekā 300metriem, pēc pārcelšanās uz citu dzīvesvietu tvaicēšanas iekārta jāpielā­go ūdens vārīšanās temperatūras izmai­ņām. Šim nolūkam vispirms veiciet ie­kārtas atkaļķošanu (skatīt nodaļu "Tīrī­šana un kopšana — Atkaļķošana").
26
Page 27

Galvenā izvēlne un apakšizvēlnes

Darbības režīms/izvēlne Ieteicamā temperatū-raTemperatūras diapa-
zons
"Dampfgaren"
100°C 40–100°C
Jebkādu pārtikas produktu gatavo­šana, konservēšana, sulas iztvaicē­šana, īpašais lietojums, kombinēto ēdienu gatavošana
"Erhitzen"
100°C 80–100°C
Saudzīga gatavu ēdienu uzkarsē­šana
"Auftauen"
60°C 50–60°C
Saudzīga dziļi sasaldētu produktu atkausēšana
"Automatikprogramme"
Tiek izsaukts izvēlei pieejamo automātisko programmu saraksts.
"Eigene Programme"
Gatavošanas procesu izveidošana un saglabāšana
"Weitere Programme"
"Sous-vide"
Vakuuma iepakojumā iesaiņo­tu pārtikas produktu gatavo­šana
"Blanchieren" "Einkochen"
65°C 45–90°C
90°C 80–100°C
"Geschirr entkeimen" "Hefeteig gehen lassen" "Gemüse garen" "Fisch garen" "Fleisch garen" "Einstellungen"
Rūpnīcas iestatījumu maiņa
"Entkalken"
– –
100°C 90–100°C
85°C 75–100°C
100°C 90–100°C
27
Page 28

Darbība

Vienkāršā lietošana

Ieslēdziet tvaicēšanas iekārtu ar. Displejā ir redzams rādījums "Betriebsart
wählen".
Izmantojiet tikai aukstu ūdensvada ūdeni (aukstāku par 20°C), nekādā
gadījumā neizmantojiet destilētu ūdeni, minerālūdeni vai citus šķidru­mus!
Piepildiet ūdens tvertni un iebīdiet to
tvaicēšanas iekārtā līdz atdurei.
Ievietojiet ēdienu tvaicēšanas kamerā.Atlasiet.
Displejā ir redzams rādījums "Temperatur
einstellen".
Ja nepieciešams, mainiet ieteicamo
temperatūru.
Dažu sekunžu laikā tiek pārņemts ie­teicamās temperatūras iestatījums. Ja nepieciešams, pieskarieties tausti­ņam, lai atgrieztos temperatūras iestatījumos.
Ja gatavošanas temperatūra ir apmē­ram 80°C, neilgi pirms gatavošanas laika beigām displejā tiek parādīts zi­ņojums "Dampfreduktion" un durvis au­tomātiski nedaudz paveras.

Kad gatavošanas laiks ir pagājis,

– displejā ir redzams rādījums "Vorgang
beendet",
– ventilators turpina darboties, – atskan skaņas signāls vai melodija
(skatīt nodaļu "Iestatījumi ― Akustis­kie norādījumi").
Savus iestatījumus varat saglabāt kā individuālo programmu (skatīt nodaļu "Individuālās programmas") vai ar paildzināt gatavošanas laiku.
Apdedzināšanās risks!
Apdegumus var gūt no tvaicēšanas kameras sienām, ēdieniem, piederu­miem vai karsta tvaika.
Izņemot karstu ēdienu no tvaicēša­nas kameras, lietojiet virtuves cim­dus.
Apstipriniet ar "OK". Tiek parādīts ziņojums "Garzeit einstel-
len".
Iestatiet gatavošanas laiku. Gatavo-
šanas laiku var iestatīt no vienas mi­nūtes līdz desmit stundām.
Apstipriniet ar "OK". Tiek sākts gatavošanas process. Ieslē-
dzas tvaika ģenerators, apgaismojums un ventilators.
28
Uzgaidiet, līdz nodziest rādījums
"Dampfreduktion", un tikai tad atveriet
iekārtas durvis un izņemiet ēdienu.
Izslēdziet tvaicēšanas iekārtu ar.
Jaunu gatavošanas procesu var sākt tikai tad, kad automātiskais durvju at­vērējs ir atgriezies sākotnējā pozīcijā. Nemēģiniet to iespiest vietā manuāli, jo tā šī sistēma tiks bojāta.

Pēc lietošanas

Izņemiet un iztukšojiet šķidruma sa-
vākšanas trauku.
Page 29
Darbība
Izņemiet un iztukšojiet ūdens tvertni.Pēc katras lietošanas reizes iztīriet un
izžāvējiet visu tvaicēšanas iekārtu sa­skaņā ar norādījumiem nodaļā "Tīrīša­na un kopšana".
Aizveriet iekārtas durvis tikai tad, kad
tvaicēšanas kamera ir pilnīgi sausa.

Ūdens trūkums

Ja iekārtas darbības laikā trūkst ūdens, atskan skaņas signāls un displejā tiek parādīts uzaicinājums iepildīt svaigu ūdeni.
Izņemiet ūdens tvertni un papildiniet
ūdeni.
Iebīdiet ūdens tvertni līdz atdurei.Aizveriet iekārtas durvis.
Iekārtas darbība turpinās.

Darbības pārtraukšana

Ja iekārtas durvis atver, iekārtas darbī­ba tiek pārtraukta. Karsēšana tiek iz­slēgta, un atlikušais darbības ilgums tiek saglabāts iekārtas atmiņā.
Apdedzināšanās risks!
Atverot iekārtas durvis, var izplūst tvaiks.
Atkāpieties soli un uzgaidiet, līdz tvaiks izgaist.
Apdedzināšanās risks!
Apdegumus var gūt no tvaicēšanas kameras sienām, ēdieniem, piederu­miem vai karsta tvaika.
Lai ievietotu un izņemtu karstos pro­duktus, kā arī lai veiktu citas darbī­bas tvaicēšanas kamerā, vienmēr lie­tojiet virtuves cimdus.
Ja durvis tiek aizvērtas, iekārtas darbība turpinās.
Pēc durvju aizvēršanas tiek izlīdzināts spiediens, šis process var radīt svilpjo­šu skaņu.
Vispirms ēdiens tiek atkārtoti sakarsēts un tiek parādīta temperatūras paaugsti­nāšanās tvaicēšanas kamerā. Kad ir sasniegta iestatītā temperatūra, indikācija mainās uz atlikušā laika rādī­jumu.
Gatavošanas process tiek priekšlaikus pārtraukts, ja pēdējā gatavošanas mi­nūtē (atlikušais laiks 55 sekundes) ie­kārtas durvis tiek atvērtas.
29
Page 30
Darbība

Paplašinātā lietošana

Citu gatavošanas laiku iestatīšana

Gatavojamie produkti ir ievietoti tvaicē­šanas kamerā, ir iestatīta gatavošanas temperatūra un laiks.
Pieskarieties pie. Tiek parādīti citi izvēlnes elementi, ku-
rus konkrētajam gatavošanas procesam var iestatīt vai mainīt:
"Fertig um""Start um" Ievadot "Fertig um" vai "Start um", gata-
vošanas procesu var automātiski ieslēgt un izslēgt.
"Fertig um"
Izmantojot šo opciju, var iestatīt ga­tavošanas procesa beigu laiku.
"Start um"
Izmantojot šo opciju, var iestatīt ga­tavošanas procesa sākuma laiku.

Gatavošanas procesa automātiska ieslēgšanās un izslēgšanās

Lai automātiski ieslēgtu un izslēgtu ga­tavošanas procesu, var izmantot dažā­das laika ievadīšanas metodes:
"Garzeit" un "Fertig um"; – "Garzeit" un "Start um". Piemērs: pulkstenis ir 11.45. Ēdiena pa-
gatavošanai nepieciešamas piecas mi­nūtes, un ēdienam jābūt gatavam plkst.
12.30.
Pieskarieties pie.Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots rādījums "Fertig um".
Apstipriniet ar "OK".Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots rādījums "ändern".
Apstipriniet ar "OK".Iestatiet rādījumu "12.30".Apstipriniet ar "OK".
Ja starp ēdiena ievietošanas un ga­tavošanas laika sākumu paies pārāk ilgs laiks, var pasliktināties gatavoša­nas rezultāts. Svaigi pārtikas produk­ti var mainīt krāsu vai pat sabojāties.
Ja temperatūra tvaicēšanas kamerā ir pārāk augsta, piemēram, pēc gatavo­šanas procesa beigām, šo funkciju ne­var izmantot. Tādā gadījumā rādījums
"Fertig um" un "Start um" nav redzams.
Atveriet durvis un ļaujiet tvaicēšanas kamerai atdzist.
30
"Start um" tiek aprēķināts automātiski.
Ievadītajam gatavošanas laikam tiek pieskaitīts tvaicēšanas iekārtas aprēķi­nātais uzkarsēšanas laiks.
Displejā tiek parādīts "Start um"12.18. Šajā laikā automātiski tiks sākts gatavo­šanas process.
Page 31
Darbība

Automātiskā gatavošanas procesa norise

Pirms sākšanas tiek parādīts darbības
režīms, izvēlētā temperatūra, "Start um" un sākuma laiks.
Pēc sākšanas var vērot uzkarsēšanas fāzi, līdz tiek sasniegta nepieciešamā temperatūra.
Kad šī temperatūra ir sasniegta, atskan skaņas signāls vai melodija (skatīt no­daļu "Iestatījumi ― Akustiskie norādīju­mi").
Pēc uzkarsēšanas fāzes ir redzams gatavošanas (atlikušais) laiks. Pēdējās minūtes atskaite tiek rādīta sekundēs.
Neilgi pirms gatavošanas laika bei­gām tiek parādīts "Dampfreduktion" (tikai,
ja temperatūra ir 80°C vai vairāk). Beigās tvaika ģenerators un apgaismo-
jums izslēdzas. Tiek parādīts "Vorgang
beendet" un atskan skaņas signāls vai
melodija (skatīt nodaļu "Iestatījumi ― Akustiskie norādījumi").
Iestatījumu maiņa gatavošanas pro­cesa laikā
Pieskarieties pie. Displejā tiek parādīts: – "Temperatur""Garzeit""Fertig um""Start um"
Ja temperatūra tvaicēšanas kamerā ir pārāk augsta, opcijas "Fertig um" un
"Start um" netiek parādītas.

Temperatūras maiņa

Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots rādījums "Temperatur".
Apstipriniet ar "OK".Mainiet temperatūras iestatījumu.Apstipriniet ar "OK".
Gatavošanas process turpinās izmainī­tajā temperatūrā.
Savus iestatījumus varat saglabāt kā individuālo programmu (skatīt nodaļu "Individuālās programmas") vai ar paildzināt gatavošanas laiku.
Ieteicamās temperatūras iestatījumu var mainīt arī atbilstoši saviem gatavo­šanas ieradumiem un vēlmēm (skatīt nodaļu "Iestatījumi ― Ieteicamā temperatūra").
31
Page 32
Darbība

Gatavošanas laika maiņa

Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots rādījums "Garzeit".
Apstipriniet ar "OK".Mainiet laika iestatījumu.Apstipriniet ar "OK".
Gatavošanas process sākas no sākuma ar mainīto gatavošanas laiku.

Gatavošanas beigu laika maiņa

Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots rādījums "Fertig um".
Apstipriniet ar "OK".Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots rādījums "ändern".
Apstipriniet ar "OK".Mainiet laika iestatījumu.Apstipriniet ar "OK".
"Start um" automātiski tiek aprēķināts no
jauna. Gatavošanas process beidzas iestatītajā laikā.

Darbības režīma maiņa

Gatavošanas procesa laikā darbības režīmu var mainīt.
Izvēlieties vajadzīgo darbības režīmu. Displejā ir redzams rādījums "Betriebsart
wechseln?".
Atlasiet "ja".Apstipriniet ar "OK".
Displejā tiek parādīts mainītais darbības režīms un atbilstošā ieteicamā temperatūra.
Ja nepieciešams, mainiet temperatū-
ras iestatījumu.
Apstipriniet ar "OK".Ja nepieciešams, mainiet gatavoša-
nas laika iestatījumu.
Apstipriniet ar "OK".
Ja vēlaties mainīt darbības režīmu
"Sous-vide", vispirms jāpārtrauc gata-
vošanas process.

Gatavošanas beigu laika dzēšana

Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots rādījums "Fertig um".
Apstipriniet ar "OK".Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots rādījums "löschen".
Apstipriniet ar "OK". Gatavošanas beigu laiks tiek dzēsts.
Gatavošanas process tiek sākts ar ie­statīto gatavošanas laiku.
32
Gatavošanas procesa pār­traukšana
Pieskarieties pie. Displejā ir redzams rādījums "Garvorgang
abbrechen?".
Atlasiet "ja". Tvaika ģenerators un apgaismojums iz-
slēdzas. Iestatītie gatavošanas laiki tiek dzēsti.
Page 33

Automātiskās programmas

Lai pagatavotu dažādus ēdienus, tvai­cēšanas iekārtā ir pieejamas vairākas automātiskās programmas, kas ērti un droši ļauj sasniegt optimālu gatavoša­nas rezultātu. Jums tikai jāizvēlas attiecīgajam ēdie­nam piemērotākā programma un jāiz­pilda displejā redzamie norādījumi.

Ēdienu kategoriju pārskats

Automātisko programmu izsaukšanai iz­mantojiet taustiņu.
"Gemüse""Fisch""Reis""Hühnereier""Obst""Krustentiere""Spezial"
Automātisko programmu iz­mantošana
Atlasiet. Tiek parādīts ēdienu kategoriju izvēles
saraksts.
Izvēlieties nepieciešamo kategoriju.Apstipriniet ar "OK".
Tiek parādītas izvēlētajai kategorijai pie­ejamās automātiskās programmas.
Izvēlieties nepieciešamo automātisko
programmu.
Apstipriniet ar "OK". Katra darbība, kas jāveic līdz automātis-
kās programmas izpildes sākšanai, ir pārskatāmi atspoguļota displejā.
Dažās programmās tiek doti norādījumi par ievietošanas līmeni un laiku. Ievēro­jiet šos norādījumus un apstipriniet tos.
33
Page 34
Automātiskās programmas

Norādījumi par lietošanu

– Gatavības pakāpi norāda indikācijas
stabiņi ar septiņiem segmentiem. Rūpnīcas iestatījums ir vidēja gatavī­bas pakāpe, šis iestatījums atbilst līdz pusei aizpildītiem segmentiem. Vēla­mo iestatījumu var izvēlēties, pārbī­dot aizpildīto segmentu pa kreisi vai pa labi.
– Parādītais svars attiecas uz viena ga-
bala svaru. Vienlaikus var gatavot vie­nu gabalu laša ar svaru 250g vai desmit gabalus laša ar svaru 250g.
– Pēc gatavošanas procesa un pirms
automātiskās programmas izvēles vispirms ļaujiet tvaicēšanas iekārtai atdzist līdz istabas temperatūrai.
– Ja gatavojamo ēdienu iebīdāt karstā
tvaicēšanas kamerā, atverot durvis, ievērojiet piesardzību. No iekārtas var izplūst karsts tvaiks. Atkāpieties soli un uzgaidiet, līdz tvaiks izgaist. Izvai­rieties no saskares ar karstu tvaiku vai pieskaršanās karstajām tvaicēša­nas kameras sieniņām. Pastāv ap­plaucēšanās un apdedzināšanās risks.
– Izmantojot , automātiskās prog-
rammas var saglabāt arī kā "Eigene
Programme".
– Sākuma laiku var mainīt ar "Start um"
vai "Fertig um".
– Lai priekšlaikus pārtrauktu automātis-
kās programmas darbību, tvaicēša­nas iekārta nav pilnībā jāizslēdz. Pie­skarieties taustiņam .
Tiek parādīts ziņojums "Garvorgang
abbrechen?". Atlasiet "ja".
– Ja pēc automātiskās programmas
pabeigšanas konstatējat, ka produkta gatavība vēl neatbilst jūsu vēlmēm, atlasiet "nachgaren".
34
Page 35

Individuālās programmas

Var izveidot un saglabāt līdz 20indivi­duālajām programmām.
– Varat kombinēt līdz desmit gatavoša-
nas darbībām, lai precīzi raksturotu gatavošanas procesu pēc iecienītā­kajām vai biežāk izmantotajām recep­tēm. Katrai gatavošanas darbībai var veikt individuālus iestatījumus.
– Iespējams arī ievadīt programmas no-
saukumu, kas atbilst izveidotajai re­ceptei.
Atkārtoti izsaucot un uzsākot šo prog­rammu, tās darbība noritēs automātiski.
Citas iespējas individuālo programmu izveidei:
– pēc automātiskās programmas pro-
cesa pabeigšanas saglabājiet to kā individuālo programmu;
– pēc gatavošanas procesa ar iestatītu
gatavošanas laiku saglabājiet to kā individuālo programmu.
Pēc tam ievadiet programmas nosauku­mu.
Individuālo programmu izvei­došana
Atlasiet. Ja vēl nav izveidota neviena individuālā
programma, displejā tiek parādīts "Prog-
ramm erstellen".
Apstipriniet ar "OK". Ja jau ir izveidotas individuālās prog-
rammas, tiek parādīti šo programmu nosaukumi un zem tiem rādījums "Prog-
ramme bearbeiten".
Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots rādījums "Programme bearbeiten".
Apstipriniet ar "OK". Rādījums "Programm erstellen" ir izgais-
mots. Apstipriniet ar "OK". Tagad var veikt iestatījumus 1.gatavo-
šanas darbībai. Izpildiet displejā redzamos norādījumus. Atlasiet un apstipriniet darbības režī-
mu, temperatūru un gatavošanas lai­ku.
Visi iestatījumi 1.gatavošanas darbībai ir veikti.
Varat pievienot citas gatavošanas darbī­bas, piemēram, ja vēlaties turpināt gata­vošanu citā temperatūrā.
Atlasiet un apstipriniet "Garschritt hin-
zufügen", un turpiniet iestatījumu veik-
šanu tāpat kā 1. gatavošanas darbī­bai.
35
Page 36
Individuālās programmas
Kad visas vajadzīgās gatavošanas
darbības ir iestatītas, ritiniet izvēles sarakstu, līdz tiek izgaismots rādījums
"Programm abschließen".
Apstipriniet ar "OK".
Displejā tiek parādīts iestatījumu kopsa­vilkums.
Pārbaudiet iestatījumus un apstipri-
niet ar "OK".
Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots rādījums "Speichern".
Apstipriniet ar "OK".Ievadiet programmas nosaukumu.
Blakus alfabētam ir turpmāk norādītie simboli.
Sim-
Nozīme
bols
Tukšumzīme
"" Alfabēts ar lielajiem burtiem
"" Alfabēts ar mazajiem burtiem "" Cipari no 0 līdz 9 un defise -
Programmas nosaukuma ap-
stiprināšana
Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mota nepieciešamā rakstzīme.
36
Apstipriniet ar "OK". Izvēlētā rakstzīme tiek parādīta augšējā
rindā. Atlasiet pārējās rakstzīmes.
Maksimālais pieejamo rakstzīmju skaits ir desmit.
Ar var secīgi dzēst rakstzīmes.
Kad ir ievadīts programmas nosau-
kums, ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgaismots rādījums .
Apstipriniet ar "OK".
Page 37
Displejā tiek parādīts programmas sa­glabāšanas apstiprinājums.
Apstipriniet ar "OK". Saglabātās programmas izpildi var sākt
uzreiz vai vēlāk, kā arī mainīt gatavoša­nas darbību iestatījumus.
Punkts "Garschritte ändern" ir aprakstīts nodaļā "Individuālo programmu mai­ņa".
Individuālās programmas
37
Page 38
Individuālās programmas
Individuālo programmu sākša­na
Ievietojiet ēdienu tvaicēšanas kamerā.Atlasiet.
Displejā tiek parādīti programmu nosau­kumi un zem tiem rādījums "Programme
bearbeiten".
Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots nepieciešamās programmas no­saukums.
Apstipriniet ar "OK". Saglabātās programmas izpildi var sākt
uzreiz vai vēlāk, kā arī apskatīt gatavo­šanas darbību iestatījumus.
"Sofort starten"
Programmas izpilde tiek sākta uzreiz. Ieslēdzas tvaicēšanas kameras kar­sēšana.
"Start um"
Iestatiet laiku, kad programmai jāsā­kas.
"Fertig um"
Programma tiks sākta atkarībā no izvē­lētā programmas sākšanas vai beigu laika.
Iestatiet laiku, kad programmai jābūt pabeigtai.
"Garschritte ändern"
Jebkurai gatavošanas darbībai var mainīt veiktos iestatījumus (skatīt no­daļu "Individuālo iestatījumu maiņa"), kā arī pievienot vēl citas gatavošanas darbības.
Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mota nepieciešamā funkcija.
Apstipriniet ar "OK".
38
Page 39
Individuālās programmas

Individuālo programmu maiņa

Gatavošanas darbību maiņa

Nevar mainīt gatavošanas darbības, kas ar individuālo nosaukumu ir sagla­bātas no automātiskajām program­mām.
Atlasiet. Displejā tiek parādīti programmu nosau-
kumi un zem tiem rādījums "Programme
bearbeiten".
Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots nepieciešamās programmas no­saukums.
Apstipriniet ar "OK".Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots rādījums "Garschritte ändern".
Apstipriniet ar "OK".
1.gatavošanas darbība ir izgaismota. Jebkurai gatavošanas darbībai var mai­nīt veiktos iestatījumus, kā arī pievienot vēl citas gatavošanas darbības.
Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots rādījums "Speichern".
Apstipriniet ar "OK".Ja nepieciešams, mainiet nosaukumu
(skatīt nodaļu "Individuālo program­mu izveidošana") un ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgaismots rādī­jums.
Apstipriniet ar "OK". Displejā tiek parādīts programmas sa-
glabāšanas apstiprinājums. Apstipriniet ar "OK". Tiek saglabātas mainītās gatavošanas
darbības jūsu izveidotajā programmā.
Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mota nepieciešamā gatavošanas dar­bība vai rādījums "Garschritt hin-
zufügen".
Apstipriniet ar "OK".Mainiet programmas iestatījumus at-
bilstoši savām vēlmēm (skatīt nodaļu "Individuālo programmu izveidoša­na").
Apstipriniet ar "OK". Displejā tiek parādīts iestatījumu kopsa-
vilkums. Pārbaudiet iestatījumus un apstipri-
niet ar "OK".
39
Page 40
Individuālās programmas

Nosaukuma maiņa

Atlasiet. Displejā tiek parādīti programmu nosau-
kumi un zem tiem rādījums "Programme
bearbeiten".
Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots rādījums "Programme bearbeiten".
Apstipriniet ar "OK".Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots rādījums "Programm ändern".
Apstipriniet ar "OK".Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots nepieciešamās programmas no­saukums.
Apstipriniet ar "OK".Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots rādījums "Name ändern".
Apstipriniet ar "OK".Mainiet nosaukumu (skatīt nodaļu "In-
dividuālo programmu izveidošana").
Kad ir ievadīts jaunais nosaukums, ri-
tiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais­mots rādījums.
Apstipriniet ar "OK". Displejā tiek parādīts programmas no-
saukuma saglabāšanas apstiprinājums.
Individuālo programmu dzēša­na
Atlasiet. Displejā tiek parādīti programmu nosau-
kumi un zem tiem rādījums "Programme
bearbeiten".
Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots rādījums "Programme bearbeiten".
Apstipriniet ar "OK".Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots rādījums "Programm löschen".
Apstipriniet ar "OK".Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots nepieciešamās programmas no­saukums.
Apstipriniet ar "OK". Displejā ir redzams rādījums " löschen?". Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots rādījums "ja".
Apstipriniet ar "OK". Programma tiek dzēsta.
Var dzēst arī visas individuālās prog­rammas vienlaikus (skatīt nodaļu "Ie­statījumi — Rūpnīcas iestatījumi — In­dividuālās programmas").
Apstipriniet ar "OK".
40
Page 41
Atgādinājuma laiks
Atgādinājuma laika opciju var izmantot atsevišķu procesu kontrolei, piemēram, olu vārīšanai.
Atgādinājuma laika opciju var izmantot arī, ja vienlaikus ir iestatīti gatavošanas procesa automātiskās ieslēgšanās vai izslēgšanās laiki (piemēram, kā atgādi­nājums noteiktā gatavošanas procesa posmā pievienot garšvielas vai aplaistīt gatavojamo ēdienu).
Maksimālais iestatāmais atgādinājuma laiks ir deviņas stundas, 59minūtes un 55sekundes.

Atgādinājuma laika iestatīšana

Kad ir atlasīts iestatījums "Tageszeit" |"Anzeige"| "aus", ieslēdziet tvaicēša­nas iekārtu, lai iestatītu atgādinājuma laiku. Atgādinājuma laika atskaite tiek rādīta izslēgtai tvaicēšanas iekārtai.
Piemērs: lai izvārītu olas, jūs iestatāt at­gādinājuma laiku sešas minūtes un 20sekundes.
Apstipriniet ar "OK". Kad tvaicēšanas iekārta ir izslēgta, tiek
rādīta atgādinājuma laika atskaite, kuru varat redzēt displejā.
Ja vienlaikus notiek gatavošanas pro­cess, atgādinājuma laiks ir redzams dis­pleja apakšējā daļā.

Atgādinājuma laika beigās

– displejā mirgo, – tiek parādīts kopš atgādinājuma laika
beigām pagājušais laiks,
– atskan skaņas signāls vai melodija
(skatīt nodaļu "Iestatījumi ― Akustis­kie norādījumi").
Lai izslēgtu skaņas un optiskos signā-
lus, pieskarieties pie.
Pieskarieties pie. Displejā tiek parādīts "0 : 00 : 00"
(h : min : sek). Stundu ciparu bloks ir iz­gaismots.
Apstipriniet ar "OK". Stundu ciparu bloks tiek saglabāts. Iz-
gaismojas minūšu ciparu bloks. Pieskarieties vienam no bulttausti-
ņiem, līdz ir redzams rādījums "06".
Apstipriniet ar "OK". Minūšu ciparu bloks tiek saglabāts. Iz-
gaismojas sekunžu ciparu bloks. Pieskarieties vienam no bulttausti-
ņiem, līdz ir redzams rādījums "20".
41
Page 42
Atgādinājuma laiks

Atgādinājuma laika mainīšana

Pieskarieties pie. Displejā ir redzams rādījums "Kurzzeit"
un ir izgaismots "ändern".
Apstipriniet ar "OK".Mainiet atgādinājuma laiku.Apstipriniet ar "OK".
Mainītais atgādinājuma laika iestatījums tiek saglabāts, un nekavējoties sākas laika atskaite.

Atgādinājuma laika dzēšana

Pieskarieties pie. Displejā ir redzams rādījums "Kurzzeit"
un ir izgaismots "ändern". Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots rādījums "löschen".
Apstipriniet ar "OK". Atgādinājuma laika iestatījums tiek
dzēsts.
42
Page 43

Svarīga un noderīga informācija

Nodaļā "Svarīga un noderīga informāci­ja" ir sniegti vispārēji noderīgi norādīju­mi. Ja noteiktu produktu un/vai iekārtas izmantošanas veidu gadījumā ir jāievēro īpaši norādījumi, tie ir aprakstīti atbilsto­šajās nodaļās.

Tvaicēšanas īpatnības

Tvaicēšanas laikā produktos gandrīz pil­nībā saglabājas vitamīni un minerālvie­las, jo produkti neatrodas ūdenī.
Tvaicēšanas procesā pārtikas produk­tiem raksturīgās garšas īpatnības tiek saglabātas labāk nekā parastas vārīša­nas laikā. Tāpēc ieteicams vai nu vispār nepievienot sāli, vai pievienot to pēc tvaicēšanas. Turklāt tiek saglabāta pār­tikas produktu svaigā, dabiskā krāsa.

Gatavošanas trauki

Tvaicēšanas trauki

Tvaicēšanas iekārtas komplektācijā ir iekļauti nerūsējošā tērauda gatavošanas trauki. Tos iespējams papildināt ar da­žādu lielumu tvaicēšanas traukiem, kas ir pieejami gan perforētā, gan neperfo­rētā variantā (skatīt nodaļu "Papildu pie­derumi"). Tādējādi katra ēdiena gatavo­šanai var izvēlēties vispiemērotāko ga­tavošanas trauku.
Kad vien iespējams, izvēlieties perforē­tus traukus. Tvaiks piekļūst produktam no visām pusēm un tādējādi nodrošina vienmērīgāku gatavošanu.

Citi trauki

Varat lietot arī citus traukus. Ievērojiet! – Traukiem jābūt karstumizturīgiem (līdz
100°C) un tvaika izturīgiem. Ja vēla­ties izmantot plastmasas traukus, no­skaidrojiet pie ražotāja, vai šie trauki ir piemēroti attiecīgajam gatavošanas veidam.
– Trauki ar biezām sienām, piemēram,
porcelāna, keramikas vai fajansa trauki, ir mazāk piemēroti tvaicēšanai. Biezās sienas slikti vada siltumu, tā­pēc tabulās norādītie gatavošanas laiki ievērojami paildzinās.
– Novietojiet gatavošanas trauku uz ie-
bīdītā režģa, nevis uz iekārtas pamat­nes.
– Lai nodrošinātu optimālu tvaika iekļū-
šanu traukā, nepieciešams atbilstošs atstatums starp trauka augšējo malu un iekārtas tilpnes augšdaļu.

Šķidruma savākšanas trauks

Gatavojot ēdienu caurumotos traukos, vienmēr iebīdiet apakšējā ievietošanas līmenī šķidruma savākšanas trauku. Šķidrums, kas gatavošanas laikā pil no ēdiena, ieplūst šajā traukā, un to var vienkārši savākt.
Ja nepieciešams, šķidruma savākšanas trauku var izmantot kā gatavošanas trauku.
43
Page 44
Svarīga un noderīga informācija

Ievietošanas līmenis

Varat brīvi izvēlēties jebkuru ievietoša­nas līmeni, kā arī vienlaikus izmantot vairākus līmeņus. Gatavošanas laiks tā­dēļ nemainās.
Ja gatavošanai vienlaikus izmantojat vairākus augstus tvaicēšanas traukus, iebīdiet tos iekārtā pamīšus. Ja iespē­jams, starp tvaicēšanas traukiem atstā­jiet brīvu ievietošanas līmeni.
Tvaicēšanas traukus un režģi vienmēr iebīdiet starp atbalsta režģa stieņiem, lai novērstu trauku apgāšanos.

Dziļi sasaldēti produkti

Gatavojot dziļi sasaldētus produktus, ie­kārtas uzkaršanas laiks ir ilgāks nekā svaigiem pārtikas produktiem. Jo vairāk dziļi sasaldētu produktu atrodas tvaicē­šanas kamerā, jo ilgāka ir uzkaršanas fāze.

Temperatūra

Tvaicēšanas temperatūra ir ne vairāk kā 100°C. Šādā temperatūrā iespējams tvaicēt gandrīz visus pārtikas produk­tus. Daži vārīgi produkti, piemēram, ogas un augļi, jātvaicē zemākā tempe­ratūrā, pretējā gadījumā tie pārplīst. At­bilstošās norādes skatiet attiecīgajās nodaļās.

Gatavošanas laiks

Parasti tvaicējot gatavošanas ilgums ir tāds pats kā attiecīgos ēdienus gatavo­jot katlā uz plīts. Ja gatavošanas laiku ietekmē īpaši faktori, tas ir norādīts at­bilstošajās nodaļās.
Gatavošanas ilgums nav atkarīgs no pārtikas produktu daudzuma. Piemē­ram, 1kg kartupeļu pagatavošanas il­gums ir tieši tāds pats kā 500g.
Tabulā norādītās vērtības ir aptuveni lie­lumi. Ieteicams sākotnēji izvēlēties īsāko gatavošanas laiku. Ja nepieciešams, pēc šī laika gatavošanu var turpināt.
Gatavošana, izmantojot šķidru­mus
Ja gatavošanā tiek izmantoti šķidrumi, gatavošanas trauku piepildiet tikai līdz²/₃ tilpuma, lai izņemot neizšļakstī­tos saturs.

Individuālas receptes

Produktus un ēdienus, kas tiek gatavoti katlā uz plīts, vienlīdz labi var gatavot arī tvaicēšanas iekārtā. Gatavošanas laiks parasti nemainās. Ņemiet vērā, ka tvaicēšanas iekārtai nav apbrūnināša­nas funkcijas.
Apvienojums ar siltuma saglabāšanas atvilktni Izmantojot siltuma saglabāšanas atvilk­tni, iekārtas tvaicēšanas kamera uzkarst līdz 40°C. Ja šādā gadījumā tiek iestatī­ta 40°C temperatūra, tvaiks netiek ģe­nerēts, jo tvaicēšanas kamera ir pārāk silta.
44
Page 45

Tvaicēšana

Dārzeņi

Svaigi produkti

Sagatavojiet svaigos dārzeņus kā pa­rasti, piemēram, nomazgājiet, notīriet un sagrieziet.

Dziļi sasaldēti produkti

Dziļi sasaldēti dārzeņi pirms gatavoša­nas nav jāatkausē. Izņēmums ir kopā sasaluši dārzeņi.
Dziļi sasaldētus un svaigus dārzeņus ar vienādu gatavošanas laiku var gatavot kopā.
Sadaliet kopā sasalušus lielākos gaba­lus. Gatavošanas ilgumu skatiet uz ie­pakojuma.

Tvaicēšanas trauki

Pārtikas produktos ar mazu diametru (piemēram, zirņos, sparģeļos) neveido­jas nekāda vai veidojas tikai niecīga tuk­šā telpa, un tvaiks šajos produktos ie­spiežas nelielā apjomā. Lai iegūtu vien­mērīgu gatavošanas rezultātu, izvēlie­ties šiem produktiem plakanus tvaicē­šanas traukus un piepildiet tos ne vairāk kā 3―5 cm augstumā. Lielākus produk­tu daudzumus sadaliet vairākos plaka­nos tvaicēšanas traukos.
Dažādus dārzeņus ar vienādu gatavoša­nas laiku var gatavot vienā traukā.

Ievietošanas līmenis

Ja perforētā traukā ir ievietoti dārzeņi, kas izdala krāsainu sulu, piemēram, bie­tes, zem tiem nedrīkst novietot citus produktus. Tādējādi var novērst nokrā­sošanos, ko izraisa pilošais šķidrums.

Gatavošanas laiks

Gatavošanas laiks, tāpat kā parastajam gatavošanas veidam, ir atkarīgs no ga­tavojamo produktu apjoma un vēlamās gatavības pakāpes. Piemērs: pacieti kartupeļi, sagriezti ceturtdaļās: apmēram 18minūtes; pacieti kartupeļi, pārgriezti uz pusēm: apmēram 22minūtes; Briseles kāpostu rozetes, lielas, krauk­šķīgas: apmēram 12minūtes; Briseles kāpostu rozetes, mazas, mīk­stas: apmēram 12minūtes.

Iestatījumi

| "Gemüse" | ... | "Dampfgaren" vai | "Gemüse garen"
vai
Temperatūra: 100°C Gatavošanas laiks: skatīt tabulu.
Dārzeņus, kas jāgatavo šķidrumā, pie­mēram, sarkanos kāpostus, ievietojiet neperforētā tvaicēšanas traukā.
45
Page 46
Tvaicēšana
Tabulā norādītās vērtības ir aptuveni lielumi, gatavojot svaigus dārzeņus. Ieteicams sākotnēji izvēlēties īsāko gatavošanas laiku. Ja nepieciešams, pēc šī laika gatavo­šanu var turpināt.
Dārzeņi [min.] Artišoki 32―38 Ziedkāposti, veseli 27–28 Ziedkāposti, rozetēs 8 Pupiņas, zaļas 10–12 Brokoļi, rozetēs 3–4 Burkāni saišķos, veseli 7–8 Burkāni saišķos, pārgriezti uz pusēm 6–7 Burkāni saišķos, sasmalcināti 4 Cigoriņi, pārgriezti uz pusēm 4–5 Ķīnas kāposti, sagriezti 3 Zirņi 3 Fenheļi, pārgriezti uz pusēm 10–12 Fenheļi, sloksnītēs 4–5 Zaļie kāposti, sagriezti 23–26 Kartupeļi, pacieti, mizoti
veseli pārgriezti uz pusēm sagriezti ceturtdaļās
Kartupeļi, pārsvarā pacieti, mizoti veseli pārgriezti uz pusēm sagriezti ceturtdaļās
Kartupeļi, miltaini, mizoti veseli pārgriezti uz pusēm sagriezti ceturtdaļās
Kolrābji, sloksnītēs 6–7 Ķirbis, kubiņos 2–4
46
27–29 21–22 16–18
25–27 19–21 17–18
26–28 19–20 15–16
Page 47
Tvaicēšana
Dārzeņi [min.]
Kukurūzas vālītes 30–35 Mangolds, sagriezts 2–3 Paprika, kubiņos vai sloksnītēs 2 Kartupeļi ar mizu, pacieti 30–32 Sēnes 2 Puravi (loki), sagriezti 4–5 Puravi (loki), kāti sagriezti uz pusēm 6 Romas kāposti, veselas galviņas 22–25 Romas kāposti, rozetēs 5–7 Briseles kāposti 10–12 Sarkanās bietes, veselas 53–57 Sarkanie kāposti, sagriezti 23–26 Melnsakne, vesela, īkšķa resnumā 9–10 Selerijas sakne, sagriezta sloksnītēs 6–7 Zaļie sparģeļi 7 Baltie sparģeļi, īkšķa resnumā 9–10 Burkāni, sasmalcināti 6 Spināti 1–2 Vasaras kāposti, sagriezti 10–11 Ceru selerijas, sagrieztas 4–5 Rāceņi, sagriezti 6–7 Galviņkāposti, sagriezti 12 Savojas kāposti, sagriezti 10–11 Cukini, ripiņās 2–3 Cukurzirņi 5–7
Gatavošanas laiks
47
Page 48
Tvaicēšana

Gaļa

Svaigi produkti

Sagatavojiet gaļu kā parasti.

Dziļi sasaldēti produkti

Saldēta gaļa pirms gatavošanas ir jāat­kausē (skatīt nodaļu "Atkausēšana").

Sagatavošana

Ja gaļa ir jāapbrūnina un pēc tam jāsau­tē, piemēram, lai pagatavotu gulašu, tā vispirms ir jāapcep uz plīts.

Gatavošanas laiks

Gatavošanas laiks ir atkarīgs no gatavo­jamā produkta biezuma un tekstūras, nevis no svara. Jo biezāks ir produkts, jo ilgāks gatavošanas laiks. Šķēle gaļas, kas sver 500g un ir 10cm bieza, jāga­tavo ilgāk nekā 500g smaga un 5cm bieza gaļas šķēle.

Ieteikumi – Ja vēlaties saglabāt produktu aro-

mātvielas, izmantojiet perforētu tvai-
cēšanas trauku. Zem tā pabīdiet ne­perforētu trauku, lai uztvertu koncen­trātu. Koncentrātu var izmantot mēr­ces gatavošanai vai sasaldēt turpmā­kai lietošanai.

Iestatījumi

| "Fleisch garen" vai
Temperatūra: 100°C Gatavošanas laiks: skatīt tabulu.
Piesātināta buljona pagatavošanai
vispiemērotākā ir buljona vistas gaļa; ja gatavojat liellopa gaļas buljonu, — šķiņķa šķēle, krūtiņas gabals, ribas un kauli. Gaļu lieciet gatavošanas traukā kopā ar zupas dārzeņiem un aukstu ūdeni. Jo ilgāks ir gatavošanas laiks, jo piesātinātāks ir buljons.
48
Page 49
Tvaicēšana
Tabulā norādītās vērtības ir aptuveni lielumi. Ieteicams sākotnēji izvēlēties īsāko gatavošanas laiku. Ja nepieciešams, pēc šī laika gatavošanu var turpināt.
Gaļa [min.] Šķiņķa šķēle, pārklāta ar ūdeni 110–120 Cūkas kāja 135–140 Cāļa krūtiņas fileja 8–10 Cūkas stilbs 105–115 Bieza ribiņa, pārklāta ar ūdeni 110–120 Teļa gaļa gabaliņos 3–4 Kūpināta cauraugusi cūkgaļa šķēlēs 6–8 Jēra gaļas ragū 12–16 Broilers 60–70 Tītara rulete 12–15 Tītara šnicele 4–6 Sānu ribiņa, pārklāta ar ūdeni 130–140 Liellopa gaļas gulašs 105–115 Buljona vista, pārklāta ar ūdeni 80–90 Liellopa gaļa ar mārrutkiem un āboliem 110–120
Gatavošanas laiks
49
Page 50
Tvaicēšana

Desas

Iestatījumi

Temperatūra: 90°C Gatavošanas laiks: skatīt tabulu.
Desas [min.]
Sardeles 6–8 Liellopa gaļas desa 6–8 Baltās desiņas 6–8
Gatavošanas laiks

Zivis

Svaigi produkti

Sagatavojiet svaigu zivi kā parasti — notīriet zvīņas, izķidājiet un nomazgājiet.

Dziļi sasaldēti produkti

Gatavošanai zivs nav pilnībā jāatkausē. Pietiek, ja virskārta ir tik mīksta, lai tajā iesūktos garšvielas.

Sagatavošana

Pirms gatavošanas apslakiet zivi ar skā­bu sulu, piemēram, citrona vai laima su­lu. Skābums padara zivs gaļu stingrāku.
Zivs nav jāsāla, jo tvaicēšanas laikā lielā mērā saglabājas tās sastāvā esošās mi­nerālvielas, kas nodrošina specifisko garšu.

Tvaicēšanas trauki

Ieziediet perforētos karsēšanas traukus ar taukvielām.

Ievietošanas līmenis

Gatavojot perforētajā traukā zivi un vienlaicīgi citos traukos citus produktus, lai novērstu nopilējušā šķidruma izraisī­tu zivs garšas izplatīšanos citos produk­tos, ievietojiet trauku ar zivi tieši virs šķidruma savākšanas vanniņas/univer­sālās plāts (atkarībā no modeļa).
50
Page 51
Tvaicēšana
Temperatūra 85―90°C
Saudzīgai zivju ar irdenu struktūru, pie­mēram, jūras mēles, gatavošanai.
100°C
Stingras struktūras zivju, piemēram, mencas un laša, gatavošanai. Zivju sautēšanai mērcē vai buljonā.

Gatavošanas laiks

Gatavošanas laiks ir atkarīgs no gatavo­jamā produkta biezuma un tekstūras, nevis no svara. Jo biezāks ir produkts, jo ilgāks gatavošanas laiks. Šķēle zivs, kas sver 500g un ir 3cm bieza, jāgata­vo ilgāk nekā 500g smaga un 2cm bie­za zivs šķēle.
Jo ilgāk zivi tvaicē, jo stingrāka kļūst tās gaļa. Ievērojiet norādītos gatavošanas laikus. Ja zivs nav pietiekoši iztvaicēta, turpiniet tvaicēšanu vēl dažas minūtes.
Ja zivis tiek sautētas mērcē vai buljonā, norādītais gatavošanas laiks jāpaildzina par dažām minūtēm.
– Lai pagatavotu zivs buljonu, attīrītos
zivs pārpalikumus, piemēram, asa­kas, spuras un galvas, kopā ar zupas dārzeņu maisījumu un aukstu ūdeni ievietojiet gatavošanas traukā. Gata­vojiet 100 °C temperatūrā 60―90 mi­nūtes. Jo ilgāks ir gatavošanas laiks, jo piesātinātāks buljons.
– Lai pagatavotu lufaru, tas jāsautē
ūdenī, kam ir pievienots etiķis (ūdens un etiķa proporcija ir norādīta recep­tē). Ir svarīgi nesavainot zivs ādu. Šai gatavošanas metodei piemērotas zi­vis ir karpas, foreles.

Iestatījumi

| "Fisch" | ... | "Dampfgaren" vai | "Fisch garen"
vai
Temperatūra: skatīt tabulu. Gatavošanas laiks: skatīt tabulu.

Ieteikumi

– Garšvielu un garšaugu, piemēram,
diļļu, izmantošana pastiprina zivs specifisko garšu.
– Tvaicējiet zivi ar muguru uz augšu. Lai
panāktu nepieciešamo novietojumu, ielieciet gatavošanas traukā otrādi apgrieztu tasīti vai līdzīgu priekšmetu. Novietojiet zivi uz šī priekšmeta ar at­vērtu vēdera daļu.
51
Page 52
Tvaicēšana
Tabulā norādītās vērtības ir aptuveni lielumi, gatavojot svaigas zivis. Ieteicams sā­kotnēji izvēlēties īsāko gatavošanas laiku. Ja nepieciešams, pēc šī laika gatavoša­nu var turpināt.
Zivis [°C] [min.]
Zutis 100 5–7 Asara fileja 100 8–10 Jūras karūsas fileja 85 3 Forele, 250 g 90 10–13 Paltusa fileja 85 4–6 Mencas fileja 100 6 Karpa, 1,5 kg 100 18–25 Laša fileja 100 6–8 Laša steiks 100 8–10 Saldūdens forele 90 14–17 Pangasijas fileja 85 3 Jūras asara fileja 100 6–8 Šelzivs fileja 100 4–6 Butes fileja 85 4–5 Jūras velna fileja 85 8–10 Jūras mēles fileja 85 3 Akmeņplekstes fileja 85 5–8 Tunča fileja 85 5–10 Zandarta fileja 85 4
Temperatūra / gatavošanas laiks
52
Page 53
Tvaicēšana

Vēžveidīgie

Sagatavošana

Dziļi sasaldētus vēžveidīgos pirms gatavošanas atkausējiet. Nolobiet, izķidājiet un nomazgājiet vēžveidīgos.

Tvaicēšanas trauki

Ieziediet perforētos karsēšanas traukus ar taukvielām.

Gatavošanas laiks

Jo ilgāk vēžveidīgos karsē, jo cietāki tie kļūst. Ievērojiet norādītos gatavošanas lai­kus.
Ja vēžveidīgie tiek sautēti mērcē vai buljonā, norādītais gatavošanas laiks jāpaildzi­na par dažām minūtēm.

Iestatījumi

| "Krustentiere" | ... | "Dampfgaren" vai
Temperatūra: skatīt tabulu. Gatavošanas laiks: skatīt tabulu.
[°C] [min.]
Krevetes 90 3 Garneles 90 3 Karaliskās garneles 90 4 Krabji 90 3 Langusti 95 10–15 Sīkās garneles 90 3
Temperatūra / gatavošanas laiks
53
Page 54
Tvaicēšana

Gliemenes

Svaigi produkti

Saindēšanās risks!
Gatavojiet tikai gliemenes ar aizvērtām gliemežnīcām. Ja pēc gatavošanas glie­mene nav atvērusies, to nedrīkst ēst.
Svaigas gliemenes pirms gatavošanas uz dažām stundām iemērciet ūdenī, lai iz­skalotu no tām smiltis. Pēc tam gliemenes rūpīgi noberziet ar suku, lai atdalītu atlu­pušās šķiedras.

Dziļi sasaldēti produkti

Dziļi sasaldētas gliemenes vispirms atkausējiet.

Gatavošanas laiks

Jo ilgāk gliemenes tiek gatavotas, jo cietāka kļūst to gaļa. Ievērojiet norādītos gata­vošanas laikus.

Iestatījumi

Temperatūra: skatīt tabulu. Gatavošanas laiks: skatīt tabulu.
[°C] [min.]
Jūras pīlītes 100 2 Sirsniņgliemenes 100 2 Moluski 90 12 Ķemmīšgliemenes 90 5 Makstgliemenes 100 2–4 Cietgliemenes 90 4
Temperatūra / gatavošanas laiks
54
Page 55
Tvaicēšana

Rīsi

Rīsi gatavošanas laikā uzbriest, tādēļ tie jāgatavo šķidrumā. Rīsu šķidruma ietilpība atšķiras atkarībā no rīsu šķirnes, tādēļ rīsu un šķidruma proporcijas var būt dažā­das.
Rīsi pilnībā uzsūc gatavošanai izmantoto šķidrumu, tādējādi netiek zaudētas uztur­vielas.

Iestatījumi

| "Reis" | ... | "Dampfgaren" vai
Temperatūra: 100°C Gatavošanas laiks: skatīt tabulu.
Attiecība
rīsi : šķidrums
Basmati rīsi 1:1,5 15 Plaucēti rīsi 1:1,5 23–25 Apaļgraudu rīsi
Piena rīsi Risoto
Pilngraudu rīsi 1:1,5 26–29 Savvaļas rīsi 1:1,5 26–29
Gatavošanas laiks
1:2,5 1:2,5
[min.]
30
18–19
55
Page 56
Tvaicēšana

Makaroni / miltu izstrādājumi

Sausie produkti

Sausi makaroni un citi miltu izstrādājumi gatavošanas laikā uzbriest, tādēļ tie jāga­tavo šķidrumā. Makaroniem jābūt pilnībā pārklātiem ar šķidrumu. Izmantojot karstu šķidrumu, uzlabojas gatavošanas rezultāts.
Ražotāja norādīto gatavošanas laiku paildziniet aptuveni par¹/₃.

Svaigi produkti

Svaigi makaroni un citi miltu izstrādājumi, kas glabāti, piemēram, pieliekamajā, nav jāuzbriedina. Gatavojiet tos ar taukvielām ieziestā perforētā traukā.
Atdaliet salipušus makaronus vai citus miltu izstrādājumus citu no cita un vienmērī­gi izvietojiet gatavošanai paredzētajā traukā.

Iestatījumi

Temperatūra: 100°C Gatavošanas laiks: skatīt tabulu.
Svaigi produkti [min.] Gnoči 2 Klimpas 1 Ravioli 2 Mājas nūdeles 1 Tortelīni 2
Sausi produkti, pārklāti ar ūdeni
Lentveida nūdeles 14 Zupas nūdeles 8
Gatavošanas laiks
56
Page 57
Tvaicēšana

Klimpas

Gatavās klimpas, kas iepakotas vārāmajās turziņās, rūpīgi jāpārlej ar ūdeni, pretējā gadījumā tās pat pēc iepriekšējas mērcēšanas neuzsūks pietiekami daudz šķidru­ma un izjuks.
Gatavojiet svaigas klimpas ar taukvielām ieziestā perforētā traukā.

Iestatījumi

Temperatūra: 100°C Gatavošanas laiks: skatīt tabulu.
[min.]
Tvaicētas nūdeles 30 Rauga knēdeļi 20 Kartupeļu klimpas turziņās 20 Maizes klimpas turziņās 18–20
Gatavošanas laiks
57
Page 58
Tvaicēšana

Graudaugi

Graudaugi gatavošanas laikā uzbriest, tādēļ tie jāgatavo šķidrumā. Šķidruma un graudaugu attiecība ir atkarīga no graudaugu šķirnes.
Graudaugus var gatavot veselus vai sadrupinātus.

Iestatījumi

Temperatūra: 100°C Gatavošanas laiks: skatīt tabulu.
Attiecība
graudaugi : šķidrums
Amarants 1:1,5 15–17 Bulgurkvieši 1:1,5 9 Veseli zaļi graudi 1:1 18–20 Sasmalcināti zaļi graudi 1:1 7 Veseli auzu graudi 1:1 18 Sasmalcināti auzu graudi 1:1 7 Prosa 1:1,5 10 Polenta 1:3 10 Kvinoa 1:1,5 15 Veseli rudzu graudi 1:1 35 Sasmalcināti rudzu graudi 1:1 10 Veseli kviešu graudi 1:1 30 Sasmalcināti kviešu graudi 1:1 8
Gatavošanas laiks
[min.]
58
Page 59
Tvaicēšana

Kaltēti pākšaugi

Kaltēti pākšaugi pirms gatavošanas jāmērcē aukstā ūdenī vismaz desmit stundu. Pēc mērcēšanas tie ir vieglāk pagatavojami un saīsinās gatavošanas laiks. Izmēr­cētie pākšaugi gatavošanas laikā jāpārklāj ar šķidrumu.
Lēcas nav jāmērcē. Nemērcētiem pākšaugiem atkarībā no šķirnes jāievēro noteikta pākšaugu un šķid-
ruma attiecība.

Iestatījumi

Temperatūra: 100°C Gatavošanas laiks: skatīt tabulu.
Mērcēti
[min.]
Pupiņas
Parastās pupiņas 55–65 Sarkanās pupiņas (Adzuki pupiņas) 20–25 Melnās pupiņas 55–60 Brūnās pupiņas 55–65 Baltās pupiņas 34–36
Zirņi
Dzeltenie zirņi 40–50 Zaļie zirnīši, lobīti 27
Gatavošanas laiks
59
Page 60
Tvaicēšana
Nemērcēti
Attiecība
pākšaugi : šķidrums
Pupiņas
Parastās pupiņas 1:3 130–140 Sarkanās pupiņas (Adzuki pu-
piņas) Melnās pupiņas 1:3 100–120 Brūnās pupiņas 1:3 115–135 Baltās pupiņas 1:3 80–90
Lēcas
Brūnās lēcas 1:2 13–14 Sarkanās lēcas 1:2 7
Zirņi
Dzeltenie zirņi 1:3 110–130 Zaļie zirnīši, lobīti 1:3 60–70
Gatavošanas laiks
1:3 95–105
[min.]
60
Page 61
Tvaicēšana

Vistu olas

Olu vārīšanai jālieto perforēts karsēšanas trauks. Olas pirms gatavošanas nav jāpārdur. Olas uzkaršanas fāzē uzsilst lēni, tāpēc tās
tvaicēšanas iekārtā nepārsprāgst. Neperforēts trauks pirms olu ēdienu, piemēram, omletes, gatavošanas jāieziež ar
taukvielām.

Iestatījumi

| "Hühnereier" | ... | "Dampfgaren" vai
Temperatūra: 100°C Gatavošanas laiks: skatīt tabulu.
[min.]
Izmērs S
mīkstas vidēji mīkstas cietas
3 5 9
Izmērs M
mīkstas vidēji mīkstas cietas
Izmērs L
mīkstas vidēji mīkstas cietas
Izmērs XL
mīkstas vidēji mīkstas cietas
Gatavošanas laiks
4 6
10
5
6–7
12
6 8
13
61
Page 62
Tvaicēšana

Augļi

Lai saglabātu augļu sulu, tos ieteicams gatavot neperforētā tvaicēšanas traukā. Gatavojot augļus perforētā traukā, pabīdiet zem tā neperforētu trauku. Arī tā var saglabāt augļu sulu.
Ieteikums: Savākto sulu var izmantot, piemēram, tortes glazūras gatavošanai.

Iestatījumi

| "Obst" | ... | "Dampfgaren" vai
Temperatūra: 100°C Gatavošanas laiks: skatīt tabulu.
[min.] Āboli, gabalos 1–3 Bumbieri, gabalos 1–3 Ķirši 2–4 Dzeltenās plūmes 1–2 Nektarīni/persiki, gabalos 1–2 Plūmes 1–3 Aivas, kubiņos 6–8 Rabarberi, gabalos 1–2 Ērkšķogas 2–3
Gatavošanas laiks
62
Page 63
Tvaicēšana

Kombinētu ēdienu gatavošana

Gatavojot kombinētus ēdienus, izslē­dziet tvaika samazināšanas funkciju (skatīt nodaļu "Iestatījumi ― Tvaika sa­mazināšana").
Kombinētu ēdienu gatavošanas laikā tiek gatavoti dažādi pārtikas produkti ar atšķirīgu gatavošanas laiku, lai pēc tam tos vienlaikus pasniegtu vienā ēdienrei­zē, piemēram, jūras asara fileja ar rīsiem un brokoļiem. Pārtikas produktus tvai­cēšanas iekārtā ievieto dažādos laikos, lai tie būtu gatavi reizē.

Ievietošanas līmenis

Pilošus produktus (piemēram, zivis) vai krāsojošus produktus (piemēram, galda bietes) iebīdiet tieši virs šķidruma sa­vākšanas trauka/universālās plāts (atka­rībā no modeļa). Tādējādi var novērst produktu garšas vai krāsas sajaukša­nos, ko izraisa pilošais šķidrums.

Temperatūra

Kombinēto ēdienu gatavošanai izman­tojiet 100°C temperatūru, jo lielākā daļa pārtikas produktu sasniedz gatavību ti­kai šādā temperatūrā. Kombinētu ēdienu gatavošanā neiz­mantojiet zemāko norādīto temperatūru; ja dažādu produktu gatavošanai ieteica­mās temperatūras atšķiras, piemēram, skumbrijas filejai— 85°C un kartupe­ļiem—100°C.

Gatavošanas laiks

Ja ieteicamā gatavošanas temperatūra tiek paaugstināta, gatavošanas ilgums jāsamazina aptuveni par ¹/₃.

Piemērs

Rīsi 20minūtes Jūras asara fileja 6minūtes Brokoļi 4minūtes
20minūtes mīnus 6 minūtes=14minū­tes (1.gatavošanas ilgums: rīsi)
6minūtes mīnus 4minūtes=2minūtes (2.gatavošanas ilgums: jūras asara file­ja)
Pārējās sastāvdaļas=4minūtes (3.ga­tavošanas laiks: brokoļi)
Gatavo­šanas laiki
Iestatī­jums
14min. 2min. 4min.
20min. rīsi
6min. jūras asara
fileja
4min.
brokoļi
Ja produktu ieteicams gatavot, piemē­ram, 85 °C temperatūrā, vispirms pār­baudiet, kādu rezultātu var iegūt, gata­vojot to 100°C temperatūrā. Vārīgas zivju sugas ar irdenu struktūru, piemē­ram, jūras mēles un butes, 100°C tem­peratūrā kļūst ļoti cietas.
63
Page 64
Tvaicēšana

Darbību secība

Vispirms ievietojiet tvaicēšanas ka-
merā rīsus.
Iestatiet 1.gatavošanas laiku, proti,
14minūtes.
Kad 14minūtes ir pagājušas, ievieto-
jiet tvaicēšanas kamerā jūras asara fi­leju.
Iestatiet 2.gatavošanas laiku, proti,
divas minūtes.
Kad divas minūtes ir pagājušas, ievie-
tojiet tvaicēšanas kamerā brokoļus.
Iestatiet 3.gatavošanas laiku, proti,
četras minūtes.
64
Page 65

"Sous-vide"

Šajā saudzīgajā gatavošanas veidā pār­tikas produkti vakuuma iepakojumā tiek gatavoti lēni un zemā, nemainīgā tem­peratūrā.
Vakuuma iepakojums novērš mitruma iztvaikošanu no produktiem un saglabā visas uzturvielas un aromātvielas.
Rezultātā tiek iegūts vienmērīgi pagata­vots produkts ar intensīvu garšu.
Izmantojiet tikai svaigus teicamas kvalitātes pārtikas produktus.
Ievērojiet higiēnas nosacījumus un nodrošiniet aukstuma ķēdi.
Izmantojiet tikai karstumizturīgu, pro­duktu vārīšanai paredzētu vakuuma iepakojumu.
Negatavojiet produktus tirdzniecības iepakojumā, piemēram, dziļi sasaldē­tus produktus vakuuma iepakojumā, jo vakuuma iepakojums var nebūt piemērots karsēšanai.
Neizmantojiet vakuuma iepakojumu atkārtoti.
Gatavojamo produktu iesaiņošanai vakuuma iepakojumā izmantojiet tikai kameras tipa vakuuma ierīces, kas nodrošina 99,8% vakuuma.
65
Page 66
"Sous-vide"
Svarīgi norādījumi par lietoša­nu
Lai iegūtu vislabāko gatavošanas rezul­tātu, ievērojiet turpmākos norādījumus.
– Izmantojiet mazāk garšvielu un garš-
augu nekā parastajā gatavošanas veidā, jo to ietekme uz gatavojamo produktu garšu ir intensīvāka. Produktus var gatavot arī bez gar­švielām, pievienojot tās pēc gatavo­šanas procesa beigām.
– Sāls, cukura un šķidrumu pievienoša-
na saīsina gatavošanas laiku.
– Skābi saturošu produktu, piemēram,
citrona vai etiķa, pievienošana padara gatavojamos produktus cietākus.
– Neizmantojiet spirtu saturošas piede-
vas vai ķiplokus, jo tie var radīt nepa­tīkamu piegaršu.
– Izmantojiet tikai gatavojamajiem pro-
duktiem atbilstoša izmēra vakuuma iepakojumu. Ja vakuuma iepakojums ir pārāk liels, tajā var palikt pārāk daudz gaisa.
– Gatavošanas procesa laikā neatveriet
iekārtas durvis. Durvju atvēršana pail­dzina gatavošanas laiku, un var mai­nīties gatavošanas rezultāts.
– Ja vēlaties vakuuma iepakojumā ga-
tavot vairākus pārtikas produktus, novietojiet tos iepakojumā blakus.
– Ja vēlaties vienlaikus gatavot vairā-
kus vakuuma iepakojums, novietojiet tos uz režģa blakus.
– Gatavošanas laiks ir atkarīgs no gata-
vojamo produktu biezuma.
– Ja ir augsta gatavošanas temperatūra
un/vai ilgs gatavošanas laiks, iekārtā var pietrūkt ūdens. Periodiski pārbau­diet displeja rādījumu.
66
Page 67
"Sous-vide"

Ieteikumi

– Šķidrumus, piemēram, marinādes,
pirms iepakošanas vakuumā sasaldē­jiet, lai izvairītos no vakuuma iepako­juma iztecēšanas.
– Pēc piepildīšanas vakuuma iepakoju-
ma malas atlokiet uz augšu. Tā veido­sies tīra un nevainojama metinājuma šuve.
– Ja nevēlaties izlietot pagatavotos
produktus uzreiz pēc gatavošanas, ievietojiet tos ūdenī ar ledu un pēc tam uzglabājiet temperatūrā, kas ne­pārsniedz 3°C. Tādējādi saglabāsies produktu kvalitāte un garša, kā arī tos varēs uzglabāt ilgāk.
– Lai vieglāk piekļūtu gatavajiem pro-
duktiem, pārgrieziet vakuuma iepako­juma visas malas.
– Gaļu un cietās zivju sugas (piemēram,
lasi) pirms pasniegšanas ļoti īsu brīdi apcepiet. Tādējādi veidosies svaigs cepeša aromāts.
– Izveidojušos šķidrumu vai dārzeņu,
gaļas vai zivs marinādi izmantojiet mērces gatavošanai.

Darbību secība

Noskalojiet gatavojamos produktus ar
aukstu ūdeni un nosusiniet.
Ievietojiet produktus vakuuma iepa-
kojumā un, ja nepieciešams, pievie­nojiet garšvielas vai šķidrumus.
Aizveriet vakuuma iepakojumu ar ka-
meras tipa vakuuma ierīci.
Uzlieciet vakuumā iepakotos produk-
tus uz režģa (ja ir vairāki iepakojumi, novietojiet tos blakus).
Atlasiet.Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots rādījums "Sous-vide".
Apstipriniet ar "OK".Ja nepieciešams, mainiet ieteicamo
temperatūru.
Apstipriniet ar "OK".Iestatiet gatavošanas laiku. Gatavo-
šanas laiku var iestatīt no vienas mi­nūtes līdz desmit stundām.
Apstipriniet ar "OK".
– Pasniedziet gatavo ēdienu uz iepriekš
sasildītiem šķīvjiem.
67
Page 68
"Sous-vide"
Neapmierinoša rezultāta iespē­jamie cēloņi
Vakuuma iepakojums ir atvēries: – metināšanas šuve nebija tīra vai pie-
tiekami stabila un ir atvērusies; – iepakojumu ir sabojājis ass kauls. Produktiem ir nepatīkama piegarša vai
neatbilstoša garša:
– produkti nav pareizi uzglabāti, ir pār-
traukta aukstuma ķēde; – nav bijušas nevainojami tīras rokas
vai darbvirsma; – pievienots pārāk daudz piedevu (pie-
mēram, garšvielu); – nekvalitatīvs iepakojums vai šuve; – nepietiekama vakuuma pakāpe; – produkti uzreiz pēc pagatavošanas
netika izlietoti vai atdzesēti.
68
Page 69
"Sous-vide"
Gatavojamie produkti Iepriekšējās piede-
vas
Cukurs Sāls
Zivis
Mencas fileja, biezums 2,5cm x 54 35
Laša fileja, biezums 3cm x 52 30
Jūras velna fileja x 62 18
Zandarta fileja, biezums 2cm x 55 30
Dārzeņi
Ziedkāpostu rozetes, vidējas līdz lielas
Hokaido ķirbis, šķēles x 85 15
Kolrābji, šķēles x 85 30
Baltie sparģeļi, veseli x x 85 22–27
Saldie kartupeļi, šķēles x 85 18
Augļi
Ananass, šķēles x 85 75
Āboli, šķēles x 80 20
Mazie banāni, veseli 62 10
Persiki, puses x 62 25–30
Rabarberi, gabalos 75 13
Plūmes, puses x 70 10–12
Citi
Baltās pupiņas, iemērktas, at­tiecība 1 : 2 (pupiņas : šķidrums)
Garneles, nolobītas un iztīrītas x 56 19–21
Vistu ola, vesela 65–66 60
Jūras ķemmītes, tīrītas 52 25
Šalotes sīpols, vesels x x 85 45–60
Sēpijas 75 330
x 85 40
x 90 240
[°C] [min.]
Temperatūra/ Gatavošanas laiks
69
Page 70
"Sous-vide"
Gatavojamie produkti Iepriekšējās pie-
devas
Cukurs Sāls vidēji* pilnībā*
Gaļa
Pīles krūtiņa, vesela x 66 72 35
Teļa krustu daļa, vesela x 57 61 360
Jēra mugura ar kaulu 58 62 50
Liellopa filejas steiks, bie­zums 4cm
Liellopa šķiņķa steiks, bie­zums 2,5cm
Cūkgaļas fileja, vesela x 63 67 60
Temperatūra/ Gatavošanas laiks * Gatavības pakāpe Gatavības pakāpe "pilnībā" atbilst gatavības pakāpei ar augstāku produkta vidusdaļas tem-
peratūru nekā gatavības pakāpei "vidēji", bet klasiskajā izpratnē tā nav pilnībā gatava.
[°C] [min.]
56 61 120
56 120
70
Page 71

Īpašie izmantošanas veidi

Uzkarsēšana

Tvaicēšanas iekārtā pārtikas produktu karsēšana notiek saudzīgi, tie neizžūst un pēc karsēšanas neturpina sautēties. Produkti vienmērīgi sakarst un procesa laikā nav jāapmaisa.
Var karsēt gan gatavus, porcijās sadalī­tus ēdienus (piemēram, zivis ar dārze­ņiem, kartupeļiem), gan atsevišķus pro­duktus.

Gatavošanas trauki

Nelielu produktu daudzumu var karsēt tieši uz šķīvja, bet lielāks daudzums jā­iepilda tvaicēšanas traukā.

Laiks

Šķīvju vai karsēšanas trauku skaits kar­sēšanas laiku neietekmē.
Tabulā norādītais laiks attiecas uz vidēja lieluma šķīvī/karsēšanas traukā ievietotu porciju. Lielākam produktu daudzumam iestatiet ilgāku laiku.
Novietojiet šķīvi vai plāti uz iekārtā ie-
bīdītā režģa.

Iestatījumi

vai
Temperatūra: 100°C Laiks: skatīt tabulu.
[min.]
Piedevas (makaroni, rīsi utt.)
Sautējums 8–10 Zivs fileja 6–8 Gaļa 8–10 Putnu gaļa 8–10 Dārzeņi 8–10 Zupa 8–10 Ēdieni porcijās 8–10
8–10

Ieteikumi

– Liela apjoma produktus, piemēram,
cepeti, pirms karsēšanas ieteicams sadalīt porcijās, nevis karsēt veselus.
– Blīvus produktus, piemēram, pildītu
papriku vai ruleti, sadaliet uz pusēm.
– Ēdieni panējumā, piemēram, šniceles,
nesaglabā kraukšķīgumu.
– Mērces karsējiet atsevišķi. Izņēmums
ir ēdieni, kurus gatavo mērcē (piemē­ram, gulašs).

Darbību secība

Nosedziet produktu ar dziļo šķīvi, pret
karstumu (līdz 100°C) un tvaiku iztu­rīgu foliju vai trauka vāku.
Laiks
71
Page 72
Īpašie izmantošanas veidi

Atkausēšana

Atkausējot produktus tvaicēšanas iekār­tā, ir nepieciešams ievērojami īsāks laiks nekā atkausējot tos istabas tem­peratūrā.

Temperatūra

Optimālā atkausēšanas temperatūra ir 60°C. Izņēmumi: maltā gaļa un medījuma ga­ļa— 50°C.

Sagatavošana un pēcapstrāde

Pirms atkausēšanas izņemiet produktus no iepakojuma, ja tāds ir. Izņēmumi: maizi un konditorejas izstrā­dājumus atkausējiet iepakojumā, pretējā gadījumā tie piesūksies ar mitrumu un kļūs mīksti.
Pēc atkausēšanas produktiem vēl kādu laiku jāļauj pastāvēt istabas temperatū­rā. Šāds temperatūras izlīdzināšanās laiks ir nepieciešams, lai siltums varētu vienmērīgi pārvietoties no produkta ārē­jām daļām uz vidu.

Ieteikumi

– Gatavošanai zivs nav pilnībā jāatkau-
sē. Pietiek, ja virskārta ir tik mīksta, lai tajā iesūktos garšvielas. Atkarībā no produkta biezuma nepieciešamais at­kausēšanas laiks ir 2―5minūtes.
– No atsevišķiem gabaliņiem sastāvoši
atkausējamie produkti, piemēram, ogas un gaļas gabaliņi, ir jāatdala un jāizvieto atstatus cits no cita, kad ir pagājusi puse atkausēšanas laika.
– Atkausētus produktus nedrīkst atkār-
toti sasaldēt.
– Saldēti gatavie ēdieni ir jāatkausē sa-
skaņā ar norādījumiem uz to iepako­juma.

Iestatījumi

vai
Temperatūra: skatīt tabulu. Atkausēšanas laiks: skatīt tabulu.

Tvaicēšanas trauki

Inficēšanās risks ar salmonellām!
Gaļas un putnu gaļas atkausēšanas laikā iztecējušais šķidrums jāizlej— to nekādā gadījumā nedrīkst lietot.
Pilošu produktu, piemēram, putnu ga­ļas, atkausēšanai izmantojiet perforētu tvaicēšanas trauku, zem kura ir iebīdīts šķidruma savākšanas trauks/universālā plāts (atkarībā no modeļa). Tādējādi at­kausējamie produkti neatradīsies šķid­rumā, kas izdalās atkausēšanas laikā.
Produktus, kas nepil, var atkausēt ne­perforētā traukā.
72
Page 73
Īpašie izmantošanas veidi
Atkausējamais produkts Daudzums [°C] [min.] [min.]
Piena produkti
Siers šķēlēs 125g 60 15 10
Biezpiens 250g 60 20–25 10–15
Krējums 250g 60 20–25 10–15
Mīkstais siers 100g 60 15 10–15
Augļi
Ābolu biezenis 250g 60 20–25 10–15
Āboli gabaliņos 250g 60 20–25 10–15
Aprikozes 500g 60 25–28 15–20
Zemenes 300g 60 8–10 10–12
Avenes/jāņogas 300g 60 8 10–12
Ķirši 150g 60 15 10–15
Persiki 500g 60 25–28 15–20
Plūmes 250g 60 20–25 10–15
Ērkšķogas 250g 60 20–22 10–15
Dārzeņi
sasaluši vienā gabalā 300g 60 20–25 10–15
Zivis
Zivs filejas 400g 60 15 10–15
Foreles 500g 60 15–18 10–15
Omāri 300g 60 25–30 10–15
Krabji 300g 60 4–6 5
Gatavie ēdieni
Gaļa, dārzeņi, piedevas / sau­tējums / zupas
Gaļa
Cepetis, šķēlēs 125–150g/gab. 60 8–10 15–20
Maltā gaļa 250g 50 15–20 10–15
Maltā gaļa 500g 50 20–30 10–15
Gulašs 500g 60 30–40 10–15
480g 60 20–25 10–15
73
Page 74
Īpašie izmantošanas veidi
Atkausējamais produkts Daudzums [°C] [min.] [min.]
Gulašs 1000g 60 50–60 10–15
Aknas 250g 60 20–25 10–15
Zaķa mugura 500g 50 30–40 10–15
Stirnas mugura 1000g 50 40–50 10–15
Šnicele / karbonāde / ceptas desiņas
Putnu gaļa
Cālis 1000g 60 40 15–20
Cāļa šķiņķi 150g 60 20–25 10–15
Cāļa šnicele 500g 60 25–30 10–15
Tītara šķiņķi 500g 60 40–45 10–15
Konditorejas izstrādājumi
Kārtainās/rauga mīklas izstrā­dājumi
Biskvīta mīklas cepumi/kūkas 400g 60 15 10–15
Maize / smalkmaizītes
Smalkmaizītes 60 30 2
Rupjmaize, sagriezta 250g 60 40 15
Pilngraudu maize, sagriezta 250g 60 65 15
Baltmaize, sagriezta 150g 60 30 20
800g 60 25–35 15–20
60 10–12 10–15
Temperatūra / Atkausēšanas laiks / Temperatūras izlīdzināšanās laiks
74
Page 75
Īpašie izmantošanas veidi

Konservēšana

Konservēšanai lietojiet tikai svaigus ne­vainojamas kvalitātes pārtikas produk­tus bez iespiedumiem un puves.

Burkas

Izmantojiet tikai nevainojamas kvalitātes tīri izmazgātas burkas un piederumus. Var izmantot burkas ar skrūvējamu vāku vai stikla vāku un gumijas blīvi.
Burkām jābūt vienāda lieluma, lai no­drošinātu vienmērīgu konservējamo produktu karsēšanu.
Pēc produkta iepildīšanas notīriet stikla burkas malu ar tīru drānu un karstu ūdeni un aizveriet burku.

Augļi

Rūpīgi sašķirojiet augļus, īsu brīdi, bet rūpīgi nomazgājiet tos un ļaujiet notecēt ūdenim. Īpaši saudzīgi jāmazgā ogas, jo tās ir vārīgas un viegli var tikt saspies­tas.
Ja nepieciešams, noņemiet miziņu, kāti­ņus, izņemiet serdes vai kauliņus. Sa­smalciniet lielākus augļus, piemēram, sagrieziet ābolus šķēlītēs.
Ja konservējat lielus augļus (plūmes, aprikozes) ar visiem kauliņiem, pārduriet augļus vairākās vietās ar dakšiņu vai koka irbuli, pretējā gadījumā tie pār­sprāgs.

Iepildāmais daudzums

Iepildiet produktus burkā brīvi, ne vairāk kā 3cm līdz burkas malai. Ja produktus saspiež, tiek bojātas produktu šūnas. Novietojiet burku uz drānas un saudzīgi sakratiet, lai saturs izvietotos vienmērī­gāk. Piepildiet burkas ar šķidrumu. Kon­servējamajiem produktiem jābūt pārklā­tiem ar šķidrumu.
Augļu pārliešanai lietojiet cukura sīrupu, bet dārzeņu pārliešanai— sālsūdeni vai etiķa marinādi.

Gaļa un desas

Pirms konservēšanas sacepiet vai izvā­riet gaļu, līdz tā ir gandrīz gatava. Burku piepildīšanai ar šķidrumu izmantojiet cepšanas laikā radušos šķidrumu, ko var papildināt ar ūdeni vai buljonu, kurā vārījās gaļa. Burkas malas nedrīkst būt taukainas. Konservējot desas, piepildiet burkas ti­kai līdz pusei, jo konservēšanas laikā masas apjoms palielinās.

Ieteikumi

– Lai izmantotu atlikušo siltumu, izņe-
miet burkas no tvaicēšanas kameras tikai 30minūtes pēc tās izslēgšanas.
– Apsedziet burkas ar dvieli un ļaujiet
tām lēnām atdzist aptuveni 24stun­das.

Dārzeņi

Nomazgājiet, notīriet un sadaliet dārze­ņus.
Lai dārzeņi saglabātu krāsu, tie pirms konservēšanas ir jāblanšē (skatīt nodaļu "Blanšēšana").
75
Page 76
Īpašie izmantošanas veidi

Darbību secība

Iebīdiet režģi zemākajā ievietošanas līmenī.Novietojiet uz režģa vienāda lieluma burkas. Burkas nedrīkst savstarpēji saskar-
ties.

Iestatījumi

| "Einkochen" vai
Temperatūra: skatīt tabulu. Konservēšanas laiks: skatīt tabulu.
Konservējamie produkti [°C] * [min.] Ogas un augļi
Jāņogas 80 50 Ērkšķogas 80 55 Brūklenes 80 55
Augļi ar kauliņiem
Ķirši 85 55 Dzeltenās plūmes 85 55 Plūmes 85 55 Persiki 85 55 Renklodes 85 55
Sēkleņi
Āboli 90 50 Ābolu biezenis 90 65 Aivas 90 65
Dārzeņi
Pupiņas 100 120 Cūku pupas 100 120 Gurķi 90 55 Galda bietes 100 60
76
Page 77
Īpašie izmantošanas veidi
Konservējamie produkti [°C] * [min.] Gaļa
Vārīta 90 90 Cepta 90 90
Temperatūra / Konservēšanas laiks * Norādītais laiks attiecas uz 1,0l burkām. Lietojot 0,5l burkas, laiks jāsaīsina par 15minū-
tēm, bet 0,25l burkas― par 20minūtēm.
77
Page 78
Īpašie izmantošanas veidi

Sulas atdalīšana

Izmantojot tvaicēšanas iekārtu, var ie­gūt sulu no mīkstiem un vidēji cietiem augļiem.
Vispiemērotākie sulas ieguvei ir pārga­tavojušies augļi; jo gatavāki augļi, jo ba­gātīgāka un aromātiskāka ir sula.

Sagatavošana

Izšķirojiet un nomazgājiet sulas ieguvei paredzētos augļus. Izgrieziet bojātās vietas.
Vīnogām un ķiršiem noņemiet kātiņus, jo tie satur vielas ar rūgtu piegaršu. Ci­tām ogām kātiņi nav jānoņem.
Lielus augļus, piemēram, ābolus, sagrieziet apmēram 2cm kubiņos. Jo cietāki augļi vai dārzeņi, jo sīkāk tie jā­sasmalcina.

Ieteikumi

– Lai iegūtu pilnīgu garšas buķeti, sa-
jauciet augļus ar maigu garšu kopā ar rūgteni skābiem augļiem.

Darbību secība

Ievietojiet sagatavotos augļus perfo-
rētā tvaicēšanas traukā.
Zem tā novietojiet neperforētu tvaicē-
šanas trauku vai šķidruma savākša­nas trauku sulas savākšanai.

Iestatījumi

Temperatūra: 100°C Laiks: 40–70minūtes
– Lai palielinātu iegūtās sulas daudzu-
mu un uzlabotu tās aromātu, augļiem jāpievieno cukurs un jāļauj dažas stundas ievilkties. Uz 1kg saldu aug­ļu ir ieteicams pievienot 50―100g cukura, bet uz 1kg rūgtu vai skābu augļu ― 100―150g cukura.
– Ja vēlaties iegūto sulu uzglabāt, tā
karsta jāiepilda tīrās pudelēs un pu­deles nekavējoties jānoslēdz.
78
Page 79
Īpašie izmantošanas veidi

Jogurta pagatavošana

Pagatavošanai nepieciešams piens un jogurts vai jogurta ferments, ko var ie­gādāties veselīgas pārtikas tirdzniecī­bas vietās.
Izmantojiet dabīgo jogurtu ar tīrkultūru un bez piedevām. Pasterizēts jogurts nav piemērots.
Jogurtam jābūt svaigam (īss uzglabāša­nas termiņš).
Jogurta gatavošanai ir piemērots neat­dzesēts ilgstoši uzglabājamais piens vai svaigs piens. Ilgi uzglabājamo pienu var izmantot bez turpmākas apstrādes. Svaigais piens ie­priekš jāuzkarsē līdz 90°C (neuzvārīt!) un pēc tam jāatdzesē līdz 35°C. Izman­tojot svaigo pienu, jogurts veidojas ne­daudz biezāks nekā lietojot ilgi uzglabā­jamo pienu.
Jogurtam un pienam ir jābūt ar vienādu tauku saturu.

Nepamierinoša rezultāta iespējamie cēloņi

Jogurts nav pietiekoši biezs: nepareiza sākuma jogurta glabāšana, ir pārtraukta aukstuma ķēde, bojāts sāku­ma jogurta iepakojums, nepietiekami uzkarsēts piens.
Šķidrums ir nogulsnējies burkas lejas­daļā: burkas ir izkustinātas, jogurts nav pie­tiekami ātri atdzesēts.
Jogurts ir graudains: piens ir pārmērīgi uzkarsēts, piena kva­litāte nav nevainojama, piens nav vien­mērīgi sajaukts ar sākuma jogurtu.
Ieteikums: Ja lieto jogurta fermentu, jo­gurtu var pagatavot no piena un saldā krējuma maisījuma. Sajauciet³/₄ litra piena ar¹/₄ litra saldā krējuma.
Fermentācijas laikā burkas nedrīkst kustināt vai sakratīt.
Pēc pagatavošanas jogurts nekavējo­ties jāatdzesē ledusskapī.
Pagatavotā jogurta konsistenci ietekmē pagatavošanai izmantotā jogurta bie­zums, tauku saturs un tā saturā esošās fermentu kultūras. Ne visi jogurti ir vien­līdz piemēroti kā sākuma jogurti.
79
Page 80
Īpašie izmantošanas veidi

Darbību secība

Sajauciet 100g jogurta ar 1l piena un
pagatavojiet jogurta fermenta maisīju­mu saskaņā ar norādījumiem uz iepa­kojuma.
Iepildiet piena maisījumu burkās un
aizveriet tās.
Ievietojiet aizvērtās burkas karsēša-
nas traukā vai novietojiet tās tieši uz režģa. Burkas nedrīkst savstarpēji sa­skarties.
Pēc gatavošanas laika beigām neka-
vējoties ievietojiet burkas ledusskapī. Nekustiniet burkas vairāk, nekā ne­pieciešams.

Iestatījumi

| "Spezial" | "Joghurt herstellen" vai
Temperatūra: 40°C Laiks: 5.00stundas

Rauga mīklas raudzēšana

Darbību secība

Pagatavojiet mīklu saskaņā ar recepti.Nosedziet mīklas bļodu un novietojiet
to uz režģa.

Iestatījumi

| "Hefeteig gehen lassen" Laiks: atbilstoši norādījumiem receptē
vai
Temperatūra: 40°C Laiks: atbilstoši norādījumiem receptē
80
Page 81
Īpašie izmantošanas veidi

Želatīna kausēšana

Darbību secība

Iemērciet želatīna plāksnītes piecas
minūtes bļodā ar aukstu ūdeni. Želatī­na plāksnītēm jābūt pārklātām ar ūdeni. Izspiediet ūdeni no želatīna plāksnītēm un izlejiet ūdeni no bļo­das. Ielieciet izspiestās želatīna plāk­snītes atpakaļ bļodā.
Malto želatīnu ieberiet bļodā un pie-
vienojiet ūdeni atbilstoši norādīju­miem uz iepakojuma.
Nosedziet trauku un ievietojiet to ie-
kārtā uz režģa.

Iestatījumi

| "Spezial" | "Gelatine schmelzen" vai
Temperatūra: 90°C Laiks: viena minūte

Šokolādes kausēšana

Kausēšanai tvaicēšanas iekārtā ir pie­mērota jebkāda veida šokolāde.

Darbību secība

Sasmalciniet šokolādi. Ievietojiet ne-
atvērtu sviesta glazūras iepakojumu perforētā gatavošanas traukā.
Lielāku daudzumu iepildiet neperforē-
tā gatavošanas traukā un mazāku daudzumu— tasītē vai bļodā.
Nosedziet tvaicēšanas trauku ar kar-
stumizturīgu (līdz 100°C) un tvaika iz­turīgu plēvi vai trauka vāku.
Ja daudzums ir liels, tas kausēšanas
laikā vienu reizi jāapmaisa.

Iestatījumi

| "Spezial" | "Schokolade schmelzen" vai
Temperatūra: 65°C Laiks: 20minūtes
81
Page 82
Īpašie izmantošanas veidi

Produktu miziņas noņemšana

Darbību secība

Veiciet krustenisku iegriezumu pie
produkta, piemēram, tomāta, nektarī­na, kātiņa. Tādējādi miziņu būs vieg­lāk noņemt.
Ievietojiet produktus perforētā tvaicē-
šanas traukā.
Mandeles tūlīt pēc izņemšanas no ie-
kārtas jāaplej ar aukstu ūdeni. Citādi miziņu nevarēs noņemt.

Iestatījumi

Temperatūra: 100°C Laiks: skatīt tabulu.
Pārtikas pro­dukts
Aprikozes 1 Mandeles 1 Nektarīni 1
[min.]

Ābolu konservēšana

Neapstrādātu ābolu uzglabāšanas laiku var paildzināt. Piemērotā uzglabāšanas vietā (sausā, vēsā un labi vēdināmā tel­pā) uzglabāšanas ilgums ir no pieciem līdz sešiem mēnešiem. Tas attiecas tikai uz āboliem, nevis uz citiem sēkleņiem.

Iestatījumi

 | "Obst" | "Äpfel" | "ganz" | "Konser-
vieren"
vai
Temperatūra: 50°C Konservēšanas laiks: piecas minūtes
Paprika 4 Persiki 1 Tomāti 1
Laiks
82
Page 83
Īpašie izmantošanas veidi

Blanšēšana

Sasaldēšanai paredzētos dārzeņus ie­teicams iepriekš blanšēt. Tādējādi labāk saglabājas sasaldēto produktu kvalitāte.
Turklāt pirms turpmākas apstrādes blanšētiem dārzeņiem labāk saglabājas to dabīgā krāsa.

Darbību secība

Ievietojiet sagatavotos dārzeņus per-
forētā tvaicēšanas traukā.
Lai paātrinātu atdzišanu, pēc blanšē-
šanas ieberiet dārzeņus ledainā ūde­nī. Pēc tam noteciniet no dārzeņiem ūdeni.

Iestatījumi

| "Blanchieren" vai
Temperatūra: 100°C Blanšēšanas laiks: viena minūte

Sīpolu sautēšana

Sautēšana nozīmē karsēšanu savā sulā, ja nepieciešams, pievienojot nedaudz taukvielu.

Darbību secība

Sasmalciniet sīpolus un kopā ar nelie-
lu daudzumu sviesta ievietojiet neper­forētā tvaicēšanas traukā.
Nosedziet tvaicēšanas trauku ar kar-
stumizturīgu (līdz 100°C) un tvaika iz­turīgu plēvi vai trauka vāku.

Iestatījumi

| "Spezial" | "Zwiebeln dünsten" vai
Temperatūra: 100°C Sautēšanas laiks: četras minūtes
83
Page 84
Īpašie izmantošanas veidi

Speķa kausēšana

Speķis netiek apbrūnināts.

Darbību secība

Ievietojiet speķi (sagrieztu kubiņos,
sloksnītēs vai šķēlītēs) neperforētā tvaicēšanas traukā.
Nosedziet tvaicēšanas trauku ar kar-
stumizturīgu (līdz 100°C) un tvaika iz­turīgu plēvi vai trauka vāku.

Iestatījumi

| "Spezial" | "Speck auslassen" vai
Temperatūra: 100°C Laiks: četras minūtes

Trauku dezinficēšana

Tvaicēšanas iekārtā dezinficētiem trau­kiem un zīdaiņu pudelītēm pēc prog­rammas beigām baktērijas ir iznīcinātas tikpat efektīvi kā traukus novārot. Vis­pirms atbilstoši ražotāja norādījumiem pārbaudiet, vai visas daļas ir izturīgas pret karstumu (līdz 100°C) un tvaiku.
Izjauciet zīdaiņa pudelītes daļās. Zīdai­ņu pudelītes jāsaliek kopā tikai tad, kad tās ir pilnīgi sausas. Tikai tā var novērst baktēriju atkārtotu vairošanos.

Darbību secība

Ievietojiet visas daļas perforētā tvai-
cēšanas traukā tā, lai tās nesaskartos (horizontāli vai ar atvērumu uz leju). Tādējādi karstais tvaiks var brīvi pie­kļūt visām daļām.
Iebīdiet tvaicēšanas trauku zemākajā
ievietošanas līmenī.

Iestatījumi

| "Geschirr entkeimen" Laiks: no vienas minūtes līdz desmit stundām
84
vai
Temperatūra: 100°C Laiks: 15minūtes
Page 85
Īpašie izmantošanas veidi

Dvieļu sasildīšana

Darbību secība

Samitriniet un stingri saritiniet dvieļus.Ievietojiet dvieļus citu blakus citam
perforētā tvaicēšanas traukā.

Iestatījumi

 | "Spezial" | "Feuchte Tücher erwär-
men"
vai
Temperatūra: 70°C Laiks: divas minūtes

Medus atcukurošana

Darbību secība

Nedaudz paskrūvējiet vaļā vāciņu un
ievietojiet burku perforētā tvaicēšanas traukā.
Sildīšanas laikā medus vienu reizi jā-
apmaisa.

Omletes gatavošana

Darbību secība

Sajauciet sešas olas ar 375ml piena
(nesaputot).
Pievienojiet olu/piena maisījumam
garšvielas un ielejiet to ar sviestu ie­ziestā neperforētā tvaicēšanas traukā.

Iestatījumi

Temperatūra: 100°C Gatavošanas laiks: četras minūtes

Iestatījumi

| "Spezial" | "Honig entkristallisieren" vai
Temperatūra: 60°C Laiks: 90minūtes (neatkarīgi no burkas lieluma vai medus daudzuma burkā)
85
Page 86

Iestatījumi

Iestatījumu izvēlnes atvēršana

Ieslēdziet tvaicēšanas iekārtu.Pieskarieties pie.
Tiek parādīts iestatījumu izvēles sa­raksts.
Tajā var pārbaudīt vai mainīt iestatīju­mus.
Aktīvais iestatījums ir apzīmēts ar ķeksīti aiz izvēlnes elementa.
Iestatījumus var mainīt tikai tad, kad nenotiek gatavošanas process.
Iestatījumu mainīšana un saglabāša­na
Pieskarieties pie.Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots nepieciešamais izvēlnes ele­ments.
Apstipriniet ar "OK".Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots nepieciešamais iestatījums. Ar segmentētu joslu apzīmētos iesta­tījumus (piemēram, skaļumu) arī var mainīt ar bulttaustiņiem un.
Apstipriniet ar "OK". Iestatījums tiek saglabāts. Pieskarieties pie, lai atvērtu
augstāku izvēlnes līmeni, vai pie, lai atvērtu darbības režīmu izvēles lo­gu.
86
Page 87

Iestatījumu pārskats

Izvēlnes elements Iespējamie iestatījumi
"Sprache " .../"deutsch"/"english"/...
"Land"
"Tageszeit" "Anzeige"
"ein"/"aus"*/"Nachtabschaltung"
"Zeitformat"
"24 Std"*/"12 Std"
"einstellen"
"Datum" "Beleuchtung" "ein"/""ein" für 15 Sekunden"* "Display-Helligkeit" "akustische Hinweise" "Melodien"
"Solo-Ton"
"Tastenton" "Einheiten" "Gewicht"
"g"*/"lb"/"lb/oz"
"Temperatur"
"°C"*/"°F" "Warmhalten" "ein"/"aus"* "Dampfreduktion" "ein"*/"aus" "Vorschlagstemperaturen" "Sicherheit" "Inbetriebnahmesperre "
"ein"/"aus"*
"Tastensperre"
"ein"/"aus"* "Wasserhärte" "weich"
"mittel" "hart"*
"Händler" "Messeschaltung"
"ein"/"aus"* "Werkeinstellungen" "Einstellungen"
"Eigene Programme" "Vorschlagstemperaturen"
Iestatījumi
* Rūpnīcas iestatījumi
87
Page 88
Iestatījumi
Valoda
Varat iestatīt savu dzimto valodu un sa­vu valsti.
Pēc izvēles izdarīšanas un apstiprināša­nas displejā tūlīt tiek parādīta izvēlētā valoda.
Ieteikums: Ja nejauši esat iestatījis va­lodu, kuru nesaprotat, ņemiet vērā sim­bolu, lai atgrieztos apakšizvēlnē
"Sprache ".

Diennakts laiks

Rādījums

Izvēlieties diennakts laika rādījuma vei­du izslēgtai tvaicēšanas iekārtai.
"ein"
Displejā vienmēr ir redzams dien­nakts laiks. Nospiežot atbilstošo skā­rientaustiņu, var ieslēgt vai izslēgt ap­gaismojumu vai lietot atgādināju­ma laika funkciju.
"aus"
diennakts laiks tiek rādīts 24stundu formātā;
"12 Std"
diennakts laiks tiek rādīts 12stundu formātā.

Iestatīšana

Iestatiet stundas un minūtes.
Pēc strāvas padeves pārtraukuma at­kal tiek parādīts faktiskais diennakts laiks. Tvaicēšanas iekārta saglabā šo informāciju aptuveni 200stundas.
Displejs netiek izgaismots, lai taupītu elektroenerģiju. Lai lietotu tvaicēša­nas iekārtu, tā vispirms jāieslēdz. Tas attiecas arī uz apgaismojumu un atgādinājuma laika funkciju.
"Nachtabschaltung"
Lai taupītu elektroenerģiju, diennakts laiks displejā ir redzams no plkst. 5 līdz 23. Pārējā laikā displejs netiek iz­gaismots.

Laika formāts

Var izvēlēties diennakts laika rādījuma formātu:
"24 Std"
88
Page 89
Iestatījumi

Datums

Iestatiet datumu.

Apgaismojums

"ein"
Tvaicēšanas kameras apgaismojums ir ieslēgts visu gatavošanas laiku.
""ein" für 15 Sekunden"
Tvaicēšanas kameras apgaismojums gatavošanas procesa laikā tiek iz­slēgts pēc 15sekundēm. Nospiežot taustiņu, apgaismojums ieslēdzas uz 15sekundēm.

Displeja spilgtums

Displeja spilgtuma iestatījumu parāda stabiņu josla, ko veido septiņi segmenti.
  Lai mainītu spilgtuma iestatījumu, iz-
vēlieties "dunkler" vai "heller".

Akustiskie norādījumi

Melodijas

Procesa beigās vairākas reizes ar laika intervālu atskan melodija.
Šīs melodijas skaļuma iestatījumu attēlo stabiņu josla, ko veido septiņi segmenti.
Ja visi segmenti ir aizpildīti, ir iestatīts maksimālais skaļums. Ja neviens seg­ments nav aizpildīts, melodija ir izslēgta.
Lai mainītu skaļuma iestatījumu, izvē-
lieties "leiser" vai "lauter".

Solo tonis

Procesa beigās noteiktu laiku skan ilgstošs skaņas signāls.
Šī solo toņa skaņas augstumu attēlo segmentu josla.
Lai mainītu toņa skaņas augstumu,
atlasiet "niedriger" vai "höher".
89
Page 90
Iestatījumi

Taustiņu tonis

Taustiņu toņa skaļums, kas atskan, no­spiežot skārientaustiņu, ir attēlots ar joslu, ko veido septiņi segmenti.
Ja visi segmenti ir aizpildīti, ir iestatīts maksimālais skaļums. Ja neviens seg­ments nav aizpildīts, signāla tonis ir iz­slēgts.
Lai mainītu skaļuma iestatījumu, izvē-
lieties "leiser" vai "lauter".

Siltuma uzturēšana

Ņemiet vērā, ka vārīgi ēdieni, piemē­ram, zivis, siltuma uzturēšanas laikā turpina sautēties.
"ein"
Darbības režīmā "Dampfgaren" siltuma uzturēšanas funkcija ir aktivēta, ja gatavošana notiek 80°C vai augstākā temperatūrā. Ja ēdiens pēc gatavo­šanas procesa netiek tūlīt izņemts no tvaicēšanas iekārtas, aptuveni pēc piecām minūtēm aktivējas siltuma uz­turēšanas funkcija. Displejā ir re­dzams rādījums "Warmhalten" un ēdiens aptuveni 15minūtes tiek sil­dīts 70°C temperatūrā. Atverot iekār­tas durvis vai pieskaroties skārien­taustiņam, siltuma uzturēšanas fun­kcijas darbība tiek pārtraukta.
"aus"
Siltuma uzturēšanas funkcija ir izslēg­ta.
90
Page 91
Iestatījumi

Tvaika samazināšana

"ein"
Ja gatavošanas process ir noritējis 80°C vai augstākā temperatūrā, neilgi pirms gatavošanas laika beigām tvai­cēšanas iekārtas durvis automātiski nedaudz paveras. Šī funkcija ir pare­dzēta, lai durvju atvēršanas laikā ne­izplūstu ļoti daudz tvaika. Durvis aiz­veras automātiski.
"aus"
Ja tvaika samazināšanas funkcija ir izslēgta, automātiski tiek izslēgta arī funkcija "Warmhalten". Ja tvaika sa­mazināšanas funkcija ir izslēgta, at­verot iekārtas durvis, izplūst daudz tvaika.

Ieteicamās temperatūras

Ja jūsu izmantotā temperatūra bieži at­šķiras no ieteicamās, ir vērts mainīt ie­teicamās temperatūras iestatījumu.
Kad ir atvērts attiecīgais izvēlnes ele­ments, tiek parādīts režīmu izvēles sa­raksts.

Drošība

Ieslēgšanas bloķēšana
Ieslēgšanas bloķēšana pasargā no tvai­cēšanas iekārtas nejaušas ieslēgšanas.
Atgādinājuma laiku var iestatīt arī tad, ja ieslēgšanas bloķēšanas funkcija ir akti­vēta.
Ieslēgšanas bloķēšana saglabājas arī pēc strāvas padeves pārtraukuma.
"ein"
Ieslēgšanas bloķēšana ir aktivēta. Lai tvaicēšanas iekārtu varētu lietot, vis­maz sešas sekundes turiet pirkstu uz taustiņa "OK".
"aus"
Ieslēgšanas bloķēšanas funkcija ir deaktivēta. Tvaicēšanas iekārtu var lietot kā parasti.

Taustiņu bloķēšana

Taustiņu bloķēšanas funkcija ir paredzē­ta, lai nejauši neizslēgtu vai nemainītu gatavošanas procesu.
Izvēlieties vajadzīgo darbības režīmu. Tiek parādīta ieteicamā temperatūra un
diapazons, kurā šo temperatūru var mainīt.
Mainiet ieteicamās temperatūras ie-
statījumu.
Apstipriniet ar "OK".
"ein"
Taustiņu bloķēšana ir aktivēta. Lai skārientaustiņus varētu lietot, vismaz sešas sekundes turiet pirkstu uz taustiņa "OK". Taustiņu bloķēšana tiks īslaicīgi deaktivēta.
"aus"
Taustiņu bloķēšana ir deaktivēta. Skārientaustiņi nekavējoties reaģē uz pieskārienu.
91
Page 92
Iestatījumi

Ūdens cietība

Tvaicēšanas iekārta rūpnīcā ir iestatīta ūdens cietībai "hart". Lai iekārta darbo­tos bez traucējumiem un tiktu atkaļķota vajadzīgajā laikā, ūdens cietības pakāpe ir jāiestata atbilstoši vietējā ūdens cietī­bai. Jo cietāks ūdens, jo biežāk jāatkaļ­ķo tvaicēšanas iekārta.
"weich"
<8,4°dH, <1,5mmol/l
"mittel"
8,4―14°dH, 1,5―2,5mmol/l
"hart"
>14°dH, >2,5mmol/l

Tirgotājs

Šī funkcija nodrošina specializētajam tirgotājam iespēju demonstrēt tvaicēša­nas iekārtu, neieslēdzot karsēšanu. Pri­vātai lietošanai šis iestatījums nav iz­mantojams.

Demonstrācijas režīms

Ja demonstrācijas režīms ir aktivēts, tvaicēšanas iekārtu ieslēdzot, ir re­dzams rādījums "Messeschaltung akti-
viert. Gerät heizt nicht".
"ein"
Demonstrācijas režīms tiek aktivēts, ja vismaz četras sekundes ir no­spiests taustiņš "OK".
"aus"
Demonstrācijas režīms tiek deakti­vēts, ja vismaz četras sekundes ir no­spiests taustiņš "OK". Tvaicēšanas iekārtu var lietot kā parasti.
92
Page 93

Rūpnīcas iestatījumi

"Einstellungen"
Visi iestatījumi tiek atiestatīti uz rūpnī­cas iestatījumiem.
"Eigene Programme"
Tiek dzēstas visas individuālās prog­rammas.
"Vorschlagstemperaturen"
Visi mainītie ieteicamās temperatūras iestatījumi tiek atiestatīti uz rūpnīcas iestatījumiem.
Iestatījumi
93
Page 94

Informācija pārbaudes institūcijām

Pārbaudes ēdienu tvaicēšana

Pārbaudes veicamas atbilstoši aprakstam projektā "Elektriskie pavardi, plīts vir­smas, cepeškrāsnis un grilēšanas iekārtas ― lietošanas īpašību noteikšanas pro­cess" (DIN EN50304/DINEN60350); nodaļa "Tvaicēšanas iekārtas un kombinētās tvaicēšanas iekārtas".
Pārbaudā­mais ēdiens
Tvaicēšanas trauki
Daudzums
[g]
1
2 [°C]
[min.]
Tvaika padeve
Brokoļi (8.1) 1x DGGL8 maks. jebkāds 100 3
Tvaika sadalījums
Brokoļi (8.2) 1x DGGL8 300 jebkāds 100 3
Jauda ar maksimālo iepildi
Zirņi (8.3) 2x DGGL1 katrs 750
2, 4
3
100
4
2x DGGL8 katrs 1000
Ievietošanas līmenis(-ņi) no apakšas/ Temperatūra/ Gatavošanas laiks
1
Šķidruma savākšanas trauku vienmēr iebīdiet apakšējā ievietošanas līmenī.
2
Pārbaudāmo ēdienu iebīdiet aukstā tvaicēšanas kamerā (pirms uzkarsēšanas fāzes sāku-
ma).
3
Ievietošanas līmeņos iebīdiet secīgi 1x DGGL1 un 1x DGGL 8.
4
Pārbaude ir pabeigta, kad aukstākajā vietā temperatūra sasniedz 85°C.
94
Page 95

Tīrīšana un kopšana

Norādījumi par tīrīšanu un kop­šanu
Savainojumu risks!
Tvaiks no tvaika tīrītāja var iekļūt ie­kārtas elektriskajās daļās un izraisīt īsslēgumu.
Tvaicēšanas iekārtas tīrīšanai nekad neizmantojiet tvaika tīrītājus.
Visas virsmas var nokrāsoties vai mainīties, ja tīrīšanai tiek izmantoti nepiemēroti tīrīšanas līdzekļi. Tīrīša­nai izmantojiet tikai parastos trauku mazgāšanas līdzekļus.
Visas virsmas ir jutīgas pret skrāpēju­miem. Ja stikla virsmas tiek saskrā­pētas, noteiktos apstākļos tās var saplīst.
Pēc tīrīšanas nekavējoties notīriet vi­sas tīrīšanas līdzekļa atliekas.
Tīrīšanai nekādā gadījumā nelietojiet alifātiskos ogļūdeņradi saturošos tīrī­šanas vai mazgāšanas līdzekļus. Tie var izraisīt blīvējuma uzbriešanu.
Pirms tīrīšanas uzgaidiet, kamēr tvai­cēšanas iekārta atdziest.
Iztīriet un izžāvējiet tvaicēšanas iekār-
tu un tās piederumus pēc katras lieto­šanas reizes.
Aizveriet iekārtas durtiņas tikai tad,
kad tvaicēšanas kamera ir pilnīgi sau­sa.
Ja tvaicēšanas iekārta ilgāku laiku ne­tiks lietota, rūpīgi iztīriet to, lai novēr­stu nepatīkama aromāta veidošanos u.c. problēmas. Atstājiet iekārtas dur­tiņas atvērtas.
95
Page 96
Tīrīšana un kopšana
Tvaicēšanas iekārtas priekšpu­se

Nepiemēroti tīrīšanas līdzekļi

Lai pasargātu virsmas no bojājumiem, nelietojiet tīrīšanai
– sodu, amonjaku, skābes vai hlorīdus
saturošus tīrīšanas līdzekļus; – kaļķi šķīdinošus tīrīšanas līdzekļus; – abrazīvus tīrīšanas līdzekļus (piemē-
ram, beržamos pulverus un pastas,
pumeku); – šķīdinātāju saturošus tīrīšanas līdzek-
ļus; – nerūsējošā tērauda tīrīšanas līdzek-
ļus; – trauku mazgājamo mašīnu tīrīšanas lī-
dzekļus; – stikla tīrīšanas līdzekļus; – stikla keramikas plītīm paredzētus tīrī-
šanas līdzekļus;
Iekārtas priekšpuse jātīra ar tīru sūkli,
mazgāšanai ar rokām paredzētu trau­ku mazgājamo līdzekli un siltu ūdeni. Tīrīšanai var izmantot arī tīru, samitri­nātu mikrošķiedras drānu bez mazgā­šanas līdzekļa.
Pēc katras tīrīšanas reizes nosusiniet
virsmu ar mīkstu drānu.
– abrazīvas un cietas sukas un sūkļus
(piemēram, katlu beržamos, lietotus
sūkļus, kuros ir saglabājušās abrazīvu
tīrīšanas līdzekļu atliekas); – gumijas kasīkļus; – asus metāla skrāpjus; – tērauda katlu beržamos; – nerūsējošā tērauda beržamos; – netīriet atsevišķas zonas ar mehānis-
kiem līdzekļiem; – cepeškrāsns tīrīšanas aerosolus.
96
Page 97
Tīrīšana un kopšana

Tvaicēšanas kamera

Notīriet – kondensātu ar sūkli vai sūkļa drānu; – nelielus, taukainus netīrumus — ar tī-
ru sūkļa drānu, mazgāšanai ar rokām
paredzētu trauku mazgāšanas līdzekli
un siltu ūdeni.
Nopilējuši šķidrumi ilgākas lietošanas laikā var izraisīt apakšējā sildelemen- ta nokrāsošanos.
Notīriet apakšējā sildelementa nokrā-
sojušas vietas ar "Miele" stikla kera­mikas un nerūsējošā tērauda tīrīšanas līdzekli (skatīt nodaļu "Atsevišķi no­pērkami piederumi").
Pēc katras tīrīšanas reizes virsmas jā-
nomazgā ar tīru ūdeni, lai likvidētu vi­sas tīrīšanas līdzekļa paliekas.
Pēc tīrīšanas nosusiniet tvaicēšanas
kameru un durvju iekšpusi ar sausu drānu.

Automātiskais durvju atvērējs

Nodrošiniet, lai durvju atvērēju neno­sprostotu ēdienu atliekas.
Netīrumi no durvju atvērēja nekavē-
joties jānotīra ar tīru sūkli, mazgāša-
nai ar rokām paredzētu trauku maz­gāšanas līdzekli un siltu ūdeni.
Pēc katras tīrīšanas reizes virsmas jā-
nomazgā ar tīru ūdeni, lai likvidētu vi­sas tīrīšanas līdzekļa paliekas.

Ūdens tvertne

Pēc katras tvaicēšanas iekārtas lieto-
šanas reizes izņemiet un iztukšojiet ūdens tvertni.
Mazgājiet ūdens tvertni ar rokām un
pēc tam nosusiniet, lai novērstu kaļķa nogulšņu veidošanos.
Durvju blīvējums ir paredzēts visam iekārtas darbmūžam. Ja tas tomēr jā­maina, vērsieties klientu apkalpošanas dienestā (skatīt šīs lietošanas instruk­cijas beigās).
97
Page 98
Tīrīšana un kopšana

Piederumi

Visas piederumu daļas ir piemērotas mazgāšanai trauku mazgājamajā ma­šīnā.

Ūdens savākšanas trauks, režģis, tvaicēšanas trauki

Izmazgājiet un izžāvējiet ūdens sa-
vākšanas trauku, režģi un tvaicēšanas traukus pēc katras lietošanas reizes.
Zilganus traipus no tvaicēšanas trau-
ku virsmām var notīrīt ar "Miele" stikla keramikas un nerūsošā tērauda tīrīša­nas līdzekli (skatīt nodaļu "Papildu piederumi") vai ar etiķi.
Lai likvidētu tīrīšanas līdzekļa palie-
kas, pēc tīrīšanas līdzekļa lietošanas noskalojiet tvaicēšanas traukus ar tīru ūdeni.

Atbalsta režģi

Vispirms izņemiet atbalsta režģus sā-
nos , pēc tam aizmugurē .
Mazgājiet režģus vai nu trauku
mazgājamajā mašīnā, vai tīriet ar tīru sūkli, mazgāšanai ar rokām paredzētu trauku mazgāšanas līdzekli un siltu ūdeni.
Pēc notīrīšanas stingri iespiediet rež-
ģus vietā. Ievietojiet režģus pareizi (skatīt attēlu).
98
Ja atbalsta režģi nav ievietoti pareizi, gatavošanas trauki var apgāzties vai režģis var nejauši tikt izvilkts no ie­kārtas. Turklāt tvaicēšanas trauka ie­vietošanas laikā var sabojāt tempera­tūras sensoru.
Page 99
Tīrīšana un kopšana

Atkaļķošana

Atkaļķošanai ieteicams izmantot "Mie­le" atkaļķošanas tabletes (skatīt noda­ļu "Papildu piederumi"). Tās ir pare­dzētas tieši "Miele" produktiem, lai op­timizētu atkaļķošanas procesu. Citi at­kaļķošanas līdzekļi, ja tie satur ne tikai citronskābi, bet arī citas skābes un/vai citas nevēlamas vielas, piemēram, hlo­rīdus, var bojāt iekārtu. Vēlamo efektu nav iespējams sasniegt arī, ja netiek ievērota atkaļķošanas šķīduma kon­centrācija.
Atkaļķošanas šķīdums satur skābi. Ja atkaļķošanas šķīdums nokļūst uz
durtiņu roktura vai metāla paneļiem, var rasties traipi.
Nekavējoties noslaukiet atkaļķošanas līdzekli no šīm virsmām.
Pēc noteikta darbības laika tvaicēšanas iekārta jāatkaļķo. Kad tuvojas atkaļķo­šanas laiks, displejā tiek parādīts līdz atkaļķošanai atlikušo gatavošanas pro­cesu skaits. Pēc pēdējā tvaicēšanas procesa tvaicēšanas iekārta tiek bloķē­ta.
Displejā tiek parādīts norādījums: "Piepildiet ūdens tvertni ar aukstu
ūdeni līdz atzīmei un pievienojiet divas "Miele" atkaļķošanas tabletes."
Iebīdiet ūdens tvertni līdz atdurei.Apstipriniet ar "OK".
Displejā tiek parādīts atlikušais laiks. Sākas atkaļķošanas process.
Atkaļķošanas procesu var pārtraukt ti­kai pirmo sešu minūšu laikā. Nekādā gadījumā neizslēdziet iekārtu pirms at­kaļķošanas procesa beigām, pretējā gadījumā process būs jāsāk no jauna.
Procesa laikā ūdens tvertne jāiztukšo, jāizmazgā un jāpiepilda ar svaigu ūdeni.
Izpildiet displejā redzamos norādīju-
mus.
Kad atkaļķošanas process ir pabeigts, displejā tiek parādīts atbilstošs ziņo­jums.
Ieteicams veikt atkaļķošanu pirms tvai­cēšanas iekārtas bloķēšanās.
Procesa laikā ūdens tvertne jāiztukšo, jāizmazgā un jāpiepilda ar svaigu ūdeni.
Atkaļķošanas laikā funkcijas "Fertig um" un "Start um" nav pieejamas.
Ieslēdziet tvaicēšanas iekārtu un atla-
siet.
Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots rādījums "Entkalken".
Apstipriniet ar "OK".
99
Page 100
Tīrīšana un kopšana

Pēc atkaļķošanas

Izslēdziet tvaicēšanas iekārtu.Izņemiet, iztukšojiet un izžāvējiet
ūdens tvertni.
Izžāvējiet tvaicēšanas kameru.Aizveriet iekārtas durtiņas tikai tad,
kad tvaicēšanas kamera ir pilnīgi sau­sa.
100
Loading...