Lietošanas un montāžas instrukcija
Tvaicēšanas iekārta
Obligāti izlasiet iekārtas lietošanas un montāžas instrukciju pirms
uzstādīšanas, pieslēgšanas un ekspluatācijas sākšanas.
Tā jūs pasargāsiet sevi un novērsīsiet iekārtas bojājumu iespēju.
lv-LVM.-Nr. 09 594 120
Saturs
Drošības norādījumi un brīdinājumi..................................................................... 6
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā .....................................................14
Šī tvaicēšanas iekārta atbilst visiem obligātajiem drošības noteikumiem, tomēr neatbilstoša lietošana var nodarīt kaitējumu cilvēkiem
un radīt materiālus zaudējumus.
Pirms tvaicēšanas iekārtas ekspluatācijas uzsākšanas rūpīgi izlasiet lietošanas un montāžas instrukciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādījumi par iebūvēšanu, drošību, lietošanu un apkopi. Ievērojot šos
norādījumus, jūs pasargāsiet sevi un novērsīsiet tvaicēšanas iekārtas bojājumus.
"Miele" neuzņemas atbildību par zaudējumiem, kas radušies, ja
neievēro šos norādījumus.
Saglabājiet šo lietošanas un montāžas instrukciju un nododiet to
iespējamajam iekārtas nākamajam īpašniekam.
6
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Paredzētais lietojums
Šī tvaicēšanas iekārta ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībā un
tai pielīdzināmos apstākļos.
Tvaicēšanas iekārta nav paredzēta lietošanai ārpus telpām.
Izmantojiet tvaicēšanas iekārtu tikai mājsaimniecībā šajā instrukci-
jā aprakstītajos lietojuma veidos.
Nekādi citi lietojuma veidi nav pieļaujami.
Personas, kuras savu fizisko, uztveres vai garīgo spēju, kā arī pie-
redzes trūkuma vai nezināšanas dēļ nespēj droši lietot tvaicēšanas
iekārtu, nedrīkst izmantot to bez uzraudzības.
Šīs personas drīkst lietot tvaicēšanas iekārtu bez uzraudzības tikai
tad, ja iekārtas darbība tām ir izskaidrota tā, lai lietošana būtu pilnīgi
droša. Šīm personām ir jāspēj atpazīt un saprast iespējamos draudus, ko var izraisīt nepareiza iekārtas lietošana.
7
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Bērni mājsaimniecībā
Lietojiet ieslēgšanas bloķēšanas funkciju, lai bērni nevarētu bez
atļaujas ieslēgt tvaicēšanas iekārtu.
Bērni līdz astoņu gadu vecumam nedrīkst atrasties tvaicēšanas ie-
kārtas tuvumā bez pieaugušo pastāvīgas uzraudzības.
Bērni no astoņu gadu vecuma drīkst lietot tvaicēšanas iekārtu bez
pieaugušo uzraudzības, ja viņiem ir izskaidrota tvaicēšanas iekārtas
darbība tā, lai lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem ir jāspēj atpazīt
un saprast iespējamos riskus, ko var izraisīt nepareiza iekārtas lietošana.
Bērni nedrīkst tīrīt tvaicēšanas iekārtu vai veikt tās apkopi bez uz-
raudzības.
Ja tvaicēšanas iekārtas tuvumā uzturas bērni, tie ir jāpieskata. Ne-
kad neļaujiet bērniem spēlēties ar iekārtu.
Nosmakšanas risks! Bērni, rotaļājoties ar iepakojuma materiālu
(piemēram, plēvi), var tajā ietīties vai nosmakt, velkot to pār galvu.
Glabājiet iepakojuma materiālu bērniem nepieejamā vietā.
Apdedzināšanās risks! Bērnu āda reaģē uz augstu temperatūru ju-
tīgāk nekā pieaugušo āda. Neļaujiet bērniem atvērt iekārtas durvis,
kad tvaicēšanas iekārta darbojas. Bērniem nedrīkst ļaut tuvoties tvaicēšanas iekārtai, pirms tā nav atdzisusi tiktāl, ka netiek pieļauta apdedzināšanās iespēja.
Savainojumu risks! Iekārtas durvis iztur ne vairāk kā 8kg slodzi.
Bērni var savainoties pie atvērtajām iekārtas durvīm.
Neļaujiet bērniem kāpt, sēsties vai atbalstīties uz atvērtām iekārtas
durvīm.
8
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Tehniskā drošība
Nepareizi veikta iekārtas uzstādīšana, apkope vai remonts var iz-
raisīt ļoti bīstamas situācijas un apdraudēt iekārtas lietotāju. Iekārtas
uzstādīšanu, apkopi vai remontu drīkst veikt tikai uzņēmuma "Miele"
pilnvaroti speciālisti.
Tvaicēšanas iekārtas bojājumi var apdraudēt lietotāja drošību. Pār-
baudiet, vai iekārtai nav redzamu bojājumu. Nekad nelietojiet bojātu
tvaicēšanas iekārtu.
Tvaicēšanas iekārtas stabilu un drošu ekspluatāciju ir iespējams
garantēt tikai tad, ja tā ir pievienota publiskajam elektrotīklam.
Tvaicēšanas iekārtas elektrodrošība ir garantēta tikai tad, ja tā tiek
pievienota atbilstīgi spēkā esošajiem normatīviem instalētai zemējuma sistēmai. Šo drošības norādījumu ievērošana ir obligāta. Ja rodas
šaubas, lūdziet, lai elektroinstalāciju pārbauda kvalificēts elektriķis.
Lai pasargātu tvaicēšanas iekārtu no bojājumiem, uz identifikāci-
jas datu plāksnītes norādītajiem savienojuma parametriem (frekvencei, spriegumam) noteikti jāsakrīt ar elektrotīkla parametriem.
Pirms iekārtas pievienošanas salīdziniet šo parametru atbilstību. Ja
rodas šaubas, konsultējieties ar kvalificētu elektriķi.
Sadalītāji vai pagarinātāji nesniedz nepieciešamo drošību (uguns-
grēka risks). Nepieslēdziet ar tiem tvaicēšanas iekārtu elektrotīklam.
Lai garantētu drošu tvaicēšanas iekārtas darbību, lietojiet to tikai
iebūvētā veidā.
Šo tvaicēšanas iekārtu nedrīkst lietot nestacionārās uzstādīšanas
vietās (piemēram, uz kuģiem).
Pieskaršanās zem sprieguma esošajām iekārtas savienojuma da-
ļām, kā arī elektriskās un mehāniskās uzbūves modificēšanas mēģinājumi apdraud jūs un var izraisīt tvaicēšanas iekārtas darbības traucējumus.
Nekādā gadījumā nemēģiniet atvērt tvaicēšanas iekārtas korpusu.
9
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Ja tvaicēšanas iekārta netiek remontēta uzņēmuma "Miele" piln-
varotā klientu apkalpošanas dienestā, tās garantija tiek anulēta.
"Miele" garantē atbilstību drošības prasībām tikai tad, ja tiek iz-
mantotas oriģinālās rezerves daļas. Bojātās detaļas drīkst nomainīt
tikai ar "Miele" oriģinālajām rezerves daļām.
Ja barošanas kabelim ir noņemta kontaktdakša vai barošanas ka-
belis nav aprīkots ar kontaktdakšu, tvaicēšanas iekārtas pievienošanu elektrotīklam drīkst veikt tikai elektrotehnikas speciālists.
Ja barošanas kabelis ir bojāts, to drīkst nomainīt tikai ar īpaša tipa
barošanas kabeli H05VV-F (ar PVH izolāciju), ko var iegādāties
"Miele" Klientu apkalpošanas dienestā.
Uzstādīšanas un apkopes, kā arī remontdarbu laikā tvaicēšanas
iekārtai jābūt pilnībā atvienotai no elektrotīkla. Atvienošanu var veikt
kādā no turpmāk minētajiem veidiem:
– izslēdziet elektroinstalācijas drošinātājus vai
– pilnībā izskrūvējiet elektroinstalācijas skrūvējamos drošinātājus,
vai
– atvienojiet kontaktdakšu (ja tāda ir) no kontaktligzdas. Atvienojot
jāsatver kontaktdakšas korpuss, nevis jāvelk aiz vada.
Ja tvaicēšanas iekārta ir iebūvēta mēbelēs (piemēram, aiz skapja
durvīm), iekārtas lietošanas laikā durvis nekad neaizveriet. Aiz aizvērtām mēbeļu durvīm uzkrājas siltums un mitrums. Tādējādi var tikt bojāta tvaicēšanas iekārta, skapis, kurā ir iebūvēta iekārta, un grīda.
Mēbeles durvis aizveriet tikai tad, kad tvaicēšanas iekārta ir pilnībā
atdzisusi.
10
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Pareiza lietošana
Apdedzināšanās risks! Tvaicēšanas iekārta darbības laikā sakarst.
Apdegumus var gūt no krāsns kameras, ēdieniem, piederumiem vai
karsta tvaika. Lai ievietotu vai izņemtu karstos produktus, kā arī veiktu citas darbības krāsns kamerā, vienmēr lietojiet virtuves cimdus.
Ievietojot un izņemot ēdienu traukus, izvairieties no satura izšļakstīšanās.
Apdedzināšanās risks! Tvaicēšanas beigās tvaika ģeneratorā ir
karsts ūdens. Tas tiek iesūknēts atpakaļ ūdens tvertnē. Izņemot un
novietojot ūdens tvertni, ievērojiet piesardzību, lai tā neapgāztos.
Karsējot noslēgtas konservu kārbas, rodas spiediens un tās var
pārsprāgt.
Neizmantojiet tvaicēšanas iekārtu konservu kārbu uzvārīšanai un karsēšanai.
Plastmasas trauki, kas nav izturīgi pret augstu temperatūru un
tvaiku, augstā temperatūrā kūst un var izraisīt tvaicēšanas iekārtas
bojājumus.
Tvaicēšanai izmantojiet tikai plastmasas traukus, kas ir izturīgi pret
augstu temperatūru (līdz 100°C) un tvaiku. Ievērojiet trauku ražotāja
norādījumus.
Tvaicēšanas iekārtas kamerā atstātie ēdieni var izžūt, un no tiem
izplūstošais mitrums var izraisīt tvaicēšanas iekārtas koroziju. Neglabājiet gatavos ēdienus tvaicēšanas kamerā un neizmantojiet tvaicēšanā priekšmetus, kas var rūsēt.
Pie atvērtām tvaicēšanas iekārtas durtiņām var gūt savainojumus
vai paklupt.
Bez vajadzības neatstājiet atvērtas iekārtas durtiņas.
Iekārtas durtiņas iztur ne vairāk kā 8kg slodzi. Neatbalstieties pret
atvērtām iekārtas durtiņām un nesēdieties uz tām, kā arī nenovietojiet uz tām smagus priekšmetus. Pievērsiet uzmanību tam, lai neko
neiespiestu starp krāsns durtiņām un tvaicēšanas kameru. Tas var izraisīt tvaicēšanas iekārtas bojājumus.
11
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Lietojot tvaicēšanas iekārtas tuvumā citas elektroierīces, piemē-
ram, rokas mikserus, jāpievērš uzmanība tam, lai šo elektroierīču barošanas kabelis netiktu iespiests iekārtas durvīs. Var tikt bojāta kabeļa izolācija.
12
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Tīrīšana un kopšana
Tvaiks no tvaika tīrītāja var iekļūt iekārtas elektriskajās daļās un iz-
raisīt īsslēgumu.
Tvaicēšanas iekārtas tīrīšanai nekādā gadījumā neizmantojiet ierīces,
kas darbojas ar tvaika strūklu.
Skrāpējot var sabojāt iekārtas durvju stiklu.
Tīrīšanai nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, cietus sūkļus vai sukas un asus metāla skrāpjus.
Lai atvieglotu tīrīšanu, atbalsta režģus var izņemt no iekārtas (ska-
tīt nodaļu "Tīrīšana un apkope — atbalsta režģi").
Ievietojiet tos iekārtā pareizi un nekādā gadījumā nelietojiet tvaicēšanas iekārtu bez atbalsta režģiem.
Lai nepieļautu koroziju, nekavējoties rūpīgi notīriet uz krāsns ka-
meras nerūsējošā tērauda sienām nokļuvušus sāļus ēdienus vai šķidrumus.
Piederumi
Lietojiet tikai oriģinālos "Miele" piederumus. Ja iekārtā ir uzstādī-
tas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un/vai ražotāja atbildība par izstrādājumu tiek anulēta.
13
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā
Transportēšanas iepakojuma
likvidēšana
Iepakojums pasargā iekārtu no iespējamiem bojājumiem pārvadāšanas laikā.
Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot
vērā vides aizsardzības un materiālu
otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ
tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resursu aprites sistēmā ļauj taupīt izejvielas
un mazināt atkritumu apjomu. Jūsu
specializētais tirgotājs pieņems iepakojuma materiālus atpakaļ.
Nolietotās iekārtas likvidēšana
Nolietotas elektriskās un elektroniskās
iekārtas bieži satur vērtīgus materiālus.
Tās satur arī kaitīgas vielas, kas bija nepieciešamas to darbībai un drošībai. Ja
šīs vielas nokļūst sadzīves atkritumos
vai ar tām darbojas neatbilstoši, tās var
kaitēt cilvēku veselībai un apkārtējai videi. Tādēļ nekādā gadījumā nepieļaujiet
nolietotās iekārtas nokļūšanu sadzīves
atkritumos.
Lai atbrīvotos no nolietotām iekārtām,
izmantojiet jūsu dzīvesvietas tuvumā ierīkotā elektrisko un elektronisko ierīču
savākšanas punkta pakalpojumus. Ja
nepieciešams, sīkāku informāciju var
saņemt iekārtas tirdzniecības vietā.
14
Nodrošiniet, lai nolietotā iekārta līdz aizvešanas brīdim tiktu uzglabāta bērniem
nepieejamā vietā.
Tvaicēšanas iekārtas skats
Pārskats
a
Vadības elementi
b
Garaiņu izplūde
c
Automātiskais durvju atvērējs tvaika
samazināšanai
d
Durvju blīvējums
e
Iesūkšanas caurule
f
Iebīdīšanas nodalījums
g
Ūdens tvertne
h
Ūdens savākšanas tekne pie tvaicēšanas kameras
i
Apakšējais sildelements
j
Temperatūras sensors
k
Atbalsta režģi
l
Tvaika ieplūde
15
Pārskats
Pievienotais papildaprīkojums
Ja nepieciešams, papildus var pasūtīt
pievienotos, kā arī citus piederumus (sk.
nodaļu "Papildpiederumi").
DGG 21
1šķidruma savākšanas trauks šķidruma
pilienu savākšanai, var izmantot arī kā
tvaicēšanas trauku.
325x430x40mm (P x Dz x A)
DGGL 8
1perforēts tvaicēšanas trauks
Ietilpība 2,0l/lietderīgais tilpums 1,7l
325x265x40mm (P x Dz x A)
Režģis
1režģis tvaicēšanas trauka novietošanai
Atkaļķošanas tabletes
Tvaicēšanas iekārtas atkaļķošanai
"Miele" pavārgrāmata "Tvaicēšana"
Gatavojiet un baudiet kopā ar "Miele".
Labākās receptes no "Miele" eksperimentālās virtuves.
DGGL 1
2perforēti tvaicēšanas trauki
Ietilpība1,5l/lietderīgais tilpums0,9l
325x175x40mm (P x Dz x A)
16
a
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš padziļinājumā
Ieslēgšana un izslēgšana
b
Skārientaustiņi
Darbības režīmu izvēle
c
Displejs
Diennakts laika un vadības norādījumu parādīšana
d
Skārientaustiņš
Pakāpeniska atgriešanās iepriekšējos logos
Vadības elementi
e
Skārienjutīgais taustiņš "OK"
Ievadīto vērtību apstiprināšana
f
Skārientaustiņi
Vērtību iestatīšana un izvēles sarakstu ritināšana
g
Skārientaustiņš
Atgādinājuma laika iestatīšana
h
Skārientaustiņš
Tvaicēšanas kameras apgaismojuma ieslēgšana un izslēgšana
i
Skārientaustiņš
Iestatījumu izvēlnes atvēršana
j
Optiskā pieslēgvieta
(tikai "Miele" Klientu apkalpošanas dienesta vajadzībām)
17
Vadības elementi
Skārientaustiņi
Skārientaustiņi reaģē uz pirkstu pieskārieniem. Katru pieskārienu apstiprina taustiņu tonis. Taustiņu toni var izslēgt (skatīt nodaļu "Iestatījumi ― Taustiņu tonis").
Darbības režīmi
Tvaicēšana
Uzkarsēšana
Atkausēšana
Automātiskās programmas
Individuālās programmas
Papildu programmas
Skārien-
taustiņš
Iestatījumu izvēlnes
Tvaicēšanas kame-
FunkcijaNorādījumi
atvēršanai
ras apgaismojuma
ieslēgšanai un izslēgšanai
Atgādinājuma laika
iestatīšanai
Ja tvaicēšanas iekārta ir ieslēgta, pieskaroties,
tiek parādīts iestatījumu izvēles saraksts.
Ja displejs ir aptumšots, lai skārientaustiņš darbotos, vispirms ir jāieslēdz tvaicēšanas iekārta.
Gatavošanas procesa laikā ar šo taustiņu var, piemēram, mainīt temperatūru vai iestatīt gatavošanas laiku.
Ja ir redzama diennakts laika indikācija, ar taustiņu var ieslēgt un izslēgt tvaicēšanas kameras
apgaismojumu (piemēram, tīrīšanas nolūkā).
Ja displejs ir aptumšots, lai skārientaustiņš darbotos, vispirms ir jāieslēdz tvaicēšanas iekārta.
Atkarībā no izvēlētā iestatījuma tvaicēšanas kameras apgaismojums gatavošanas procesa laikā nodziest pēc 15sekundēm vai ir ieslēgts nepārtraukti.
Ja ir redzama diennakts laika indikācija, jebkurā
laikā var iestatīt atgādinājuma laiku (piemēram, olu
vārīšanai).
Ja displejs ir aptumšots, lai skārientaustiņš darbotos, vispirms ir jāieslēdz tvaicēšanas iekārta.
18
Vadības elementi
Skārien-
taustiņš
Lai pakāpeniski at-
"OK"Funkciju izsaukša-
FunkcijaNorādījumi
grieztos iepriekšējos iestatījumos
Lai ritinātu izvēles
sarakstus un mainītu vērtības
nai un iestatījumu
saglabāšanai
Ar bulttaustiņiem izvēles sarakstus var ritināt uz
augšu vai uz leju. Ritināšanas laikā secīgi tiek izgaismoti izvēlnes elementi. Izvēlētajam izvēlnes
elementam ir jābūt izgaismotam.
Izgaismotās vērtības ar bulttaustiņiem var palielināt vai samazināt.
Ja funkcijas displejā ir izgaismotas, tās var izsaukt
ar taustiņu "OK". Pēc tam atlasīto funkciju var mainīt.
Izmaiņas tiek saglabātas, apstiprinot ar taustiņu
"OK".
Ja displejā tiek parādīts informācijas logs, tas jāapstiprina ar taustiņu "OK".
19
Vadības elementi
Displejs
Displejā tiek parādīts diennakts laiks vai dažāda informācija par darbības režīmiem,
temperatūru, gatavošanas laiku, automātiskajām programmām, individuālajām
programmām un iestatījumiem.
Atkarībā no atlasītās funkcijas un/vai taustiņa nospiešanas tiek parādīti informācijas logi vai izvēles saraksti.
Pēc tvaicēšanas iekārtas ieslēgšanas ar ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu tiek
parādīts uzaicinājums "Betriebsart wählen".
Ja nav izvēlēts neviens darbības režīms, pieskaroties taustiņam, tiek parādīts
iestatījumu izvēles saraksts.
Ja ir izvēlēts darbības režīms (izņemot), pieskaroties taustiņam, tiek parādīts gatavošanas procesa izvēles saraksts.
Atlasiet izvēles sarakstā izvēlnes elementu, ar bulttaustiņiem un ritinot izvē-
les sarakstu, līdz ir izgaismots nepieciešamais izvēlnes elements.
Pēc tam apstipriniet izvēli ar "OK".
20
Vadības elementi
Simboli
Displejā var tikt parādīti šādi simboli:
SimbolsNozīme
Ritinot izvēles sarakstu, tā beigās tiek parādīta raustīta līnija. Pēc
Aktīvais iestatījums ir atzīmēts ar ķeksīti.
Šis simbols apzīmē papildinformāciju un vadības norādījumus.
Atgādinājuma laiks
Dažus iestatījumus, piemēram, ekrāna spilgtumu un ziņojumu
Ja ir pieejamas divas vai trīs izvēles iespējas, labajā pusē tiek parādītas bultiņas. Ritiniet izvēles sarakstu. Secīgi tiek izgaismoti
pieejamie izvēlnes elementi.
Ja ir pieejamas vairāk nekā trīs izvēles iespējas, labajā pusē tiek
parādīta ritjosla. Ritiniet izvēles sarakstu. Secīgi tiek izgaismoti
pieejamie izvēlnes elementi.
tam izvēles saraksts tiek sākts no sākuma.
Šie informatīvie logi jāapstiprina ar taustiņu "OK".
signālu skaļumu, iestata segmentētā joslā.
21
Funkciju apraksts
Ūdens tvertne
Maksimālā ietilpība ir 2,0litri, minimālais
iepildīšanas tilpums ir 0,5litri. Iepildīšanas līmeņa atzīme atrodas roktura pusē
sānos. Nekādā gadījumā nedrīkst pārsniegt augšējo atzīmi!
Ūdens patēriņš ir atkarīgs no izmantotajiem produktiem un gatavošanas laika.
Gatavošanas laikā, iespējams, ūdens
tvertnē būs jāpapildina ūdens. Ja gatavošanas procesā tiek atvērtas iekārtas
durvis, ūdens patēriņš palielinās.
Pirms katra gatavošanas procesa piepildiet ūdens tvertni līdz maksimālajai atzīmei.
Gatavošanas procesa beigās atlikušais
ūdens tiek izsūknēts no tvaika ģeneratora atpakaļ ūdens tvertnē. Pēc tvaicēšanas iekārtas lietošanas iztukšojiet
ūdens tvertni.
Šķidruma savākšanas trauks
Gatavojot ēdienu caurumotos traukos,
vienmēr iebīdiet apakšējā ievietošanas
līmenī šķidruma savākšanas trauku.
Šķidrums, kas gatavošanas laikā pil no
ēdiena, ieplūst šajā traukā, un to var
vienkārši savākt.
Temperatūra
Dažiem darbības režīmiem ir iepriekš iestatīta ieteicamā temperatūra. Šo ieteicamo temperatūru var mainīt atsevišķām gatavošanas reizēm vai pastāvīgi
(skatīt nodaļu "Iestatījumi — Ieteicamā
temperatūra”).
Gatavošanas laiks
Gatavošanas laiku var iestatīt robežās
no vienas minūtes (0.01) līdz desmit
stundām (10.00). Ja gatavošanas laiks
pārsniedz 59 minūtes, tas jānorāda
stundās un minūtēs. Piemērs: gatavošanas laiks ir 80minūtes=1.20.
Trokšņi
Pēc tvaicēšanas iekārtas ieslēgšanas,
tās darbības laikā un pēc izslēgšanas ir
dzirdams troksnis (dūkšana). Šis troksnis nenozīmē, ka iekārta darbojas nepareizi vai ir bojāta. Troksni izraisa
ūdens iesūknēšana un izsūknēšana.
Kad tvaicēšanas iekārta darbojas, ir
dzirdams ventilatora radītais troksnis.
Ja nepieciešams, šķidruma savākšanas
trauku var izmantot arī kā gatavošanas
trauku.
22
Funkciju apraksts
Uzkarsēšanas fāze
Kamēr tvaicēšanas iekārta sakarst līdz
iestatītajai temperatūrai, displejā tiek rādīts temperatūras kāpums tvaicēšanas
kamerā un ziņojums "Aufheizphase" (izņēmums: "Automatikprogramme", "Ent-
kalken").
Tvaicēšanas procesā uzkarsēšanas fāzes ilgums ir atkarīgs no pārtikas produktu daudzuma un produktu temperatūras. Vidējais uzkarsēšanas fāzes ilgums ir apm. piecas minūtes. Gatavojot
atdzesētus vai sasaldētus pārtikas produktus, uzkarsēšanas fāzes ilgums palielinās.
Gatavošanas fāze
Kad ir sasniegta noregulētā temperatūra, sākas gatavošanas fāze.Gatavošanas fāzes laikā displejā tiek parādīts atlikušais laiks.
Tvaika samazināšana
Neilgi pirms gatavošanas laika beigām
tvaicēšanas iekārtas durtiņas automātiski tiek nedaudz pavērtas, lai no tvaicēšanas kameras izplūstu tvaiks. Displejā tiek parādīts ziņojums "Dampfre-
duktion". Durtiņas aizveras automātiski.
Tvaicēšanas kameras apgaismojums
Tvaicēšanas iekārta rūpnīcā ir iestatīta
tā, lai pēc gatavošanas procesa sākšanas apgaismojums elektroenerģijas taupīšanas nolūkā tiktu izslēgts.
Ja gatavošanas laikā ir nepieciešams,
lai tvaicēšanas kameras apgaismojums
darbotos nepārtraukti, jāmaina rūpnīcas
iestatījums (skatīt nodaļu "Iestatījumi —
Apgaismojums").
Ja pēc ēdiena pagatavošanas iekārtas
durtiņas paliek atvērtas, apgaismojums
automātiski tiek izslēgts pēc piecām minūtēm.
Nospiežot vadības panelī taustiņu ,
apgaismojums tiek izslēgts uz 15sekundēm.
Tvaika samazināšanas funkciju var
izslēgt (skatīt nodaļu "Iestatījumi —
Tvaika samazināšana"). Ja tvaika samazināšanas funkcija ir izslēgta, atverot iekārtas durtiņas, izplūst daudz tvaika.
23
Ekspluatācijas sākšana
Pamata iestatījumi
Tvaicēšanas iekārtu drīkst izman-
tot tikai iebūvētā veidā.
Ja tvaicēšanas iekārtu pieslēdz elektrotīklam, tā automātiski ieslēdzas.
Sveiciena ekrāns
Tiek parādīta sasveicināšanās frāze.
Pēc tam ir jāveic daži iestatījumi, kas ir
nepieciešami, lai varētu sākt tvaicēšanas iekārtas ekspluatāciju.
Izpildiet displejā redzamos norādīju-
mus.
Valodas iestatīšana
Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mota nepieciešamā valoda.
Apstipriniet ar "OK".
Valsts iestatīšana
Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots nepieciešamās valsts nosaukums.
Apstipriniet ar "OK".
Datuma iestatīšana
Secīgi iestatiet gadu, mēnesi un die-
nu.
Katru iestatījumu apstipriniet ar "OK".
Diennakts laika iestatīšana
Iestatiet stundas un minūtes.
Katru iestatījumu apstipriniet ar "OK".
Diennakts laiks var tikt parādīts arī
12stundu formātā (skatīt nodaļu "Iestatījumi — Diennakts laiks — Laika
formāts").
24
Ekspluatācijas sākšana
Diennakts laika rādījums
Pēc tam izvēlieties diennakts laika rādījuma veidu izslēgtai tvaicēšanas iekārtai
(skatīt nodaļu "Iestatījumi — Diennakts
laiks — Rādījums").
– "ein"
Displejā vienmēr ir redzams diennakts laiks.
– "aus"
Displejs netiek izgaismots, lai taupītu
elektroenerģiju. Dažas funkcijas ir ierobežotas.
– "Nachtabschaltung"
Diennakts laiks displejā ir redzams no
plkst. 5 līdz 23, naktī tas ir izslēgts, lai
taupītu elektroenerģiju.
Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots nepieciešamais rādījuma formāts.
Apstipriniet ar "OK".
Tiek parādīta informācija par elektro-
enerģijas patēriņu.
Apstipriniet ar "OK".
Tiek parādīta informācija "Erstinbetrieb-
nahme erfolgreich abgeschlossen".
Ielīmējiet iekārtas dokumentācijā ie-
kļauto identifikācijas datu plāksnīti
šim nolūkam paredzētajā vietā nodaļā
"Klientu apkalpošanas dienests, identifikācijas datu plāksnīte".
Noņemiet aizsargplēves un uzlīmes,
ja tādas ir.
Rūpnīcā tvaicēšanas iekārtai ir veikta
darbības pārbaude, tāpēc transportēšanas laikā tvaicēšanas kamerā no
pievadiem var ietecēt atlikušais ūdens.
Tvaicēšanas iekārtas pirmā tīrīšana
Ūdens tvertne
Izņemiet no tvaicēšanas iekārtas
ūdens tvertni un manuāli izskalojiet.
Piederumi/tvaicēšanas kamera
Izņemiet visus piederumus no tvaicē-
šanas kameras.
Notīriet piederumus ar rokām vai no-
mazgājiet trauku mazgājamajā mašīnā.
Tvaicēšanas iekārta pirms piegādes ir
apstrādāta ar kopšanas līdzekli.
Apstipriniet ar "OK".
Tvaicēšanas iekārta ir gatava darbam.
Ja nejauši esat izvēlējies valodu, kuru
nesaprotat, rīkojieties atbilstoši nodaļā
"Iestatījumi — Valoda" sniegtajiem
norādījumiem.
Lai notīrītu kopšanas līdzekļa plēvīti,
iztīriet tvaicēšanas kameru ar tīru sūkli, mazgāšanai ar rokām paredzētu
trauku mazgāšanas līdzekli un siltu
ūdeni.
25
Ekspluatācijas sākšana
Ūdens cietības pakāpes iestatīšana
Tvaicēšanas iekārta rūpnīcā ir iestatīta
ūdens cietībai "hart". Lai iekārta darbotos bez traucējumiem un tiktu atkaļķota
vajadzīgajā laikā, ūdens cietības pakāpe
ir jāiestata atbilstoši vietējā ūdens cietībai. Jo cietāks ūdens, jo biežāk jāatkaļķo tvaicēšanas iekārta.
Pārbaudiet, kāda ūdens cietības pa-
kāpe ir iestatīta, un, ja nepieciešams,
iestatiet atbilstošo ūdens cietības pakāpi (skatīt nodaļu "Iestatījumi —
Ūdens cietības pakāpe").
Vārīšanās temperatūras pielāgošana
Pirms pirmās ēdiena gatavošanas reizes
tvaicēšanas iekārta jāpielāgo ūdens vārīšanās temperatūrai, kas atšķiras atkarībā no iekārtas uzstādīšanas vietas
augstuma virs jūras līmeņa. Pielāgošanas procesā tiek arī izskalotas ūdeni
pievadošās daļas.
Lai nodrošinātu iekārtas nevainojamu
darbību, šis process jāveic obligāti.
Ieslēdziet tvaicēšanas iekārtu tvaicē-
šanas režīmā (100°C) uz 15minūtēm. Rīkojieties, kā aprakstīts nodaļā
"Lietošana".
Vārīšanās temperatūras pielāgošana
pēc dzīvesvietas maiņas
Ja jaunās uzstādīšanas vietas augstums
virs jūras līmeņa atšķiras no iepriekšējās
uzstādīšanas vietas par vairāk nekā
300metriem, pēc pārcelšanās uz citu
dzīvesvietu tvaicēšanas iekārta jāpielāgo ūdens vārīšanās temperatūras izmaiņām. Šim nolūkam vispirms veiciet iekārtas atkaļķošanu (skatīt nodaļu "Tīrīšana un kopšana — Atkaļķošana").
26
Galvenā izvēlne un apakšizvēlnes
Darbības režīms/izvēlneIeteicamā temperatū-raTemperatūras diapa-
zons
"Dampfgaren"
100°C40–100°C
Jebkādu pārtikas produktu gatavošana, konservēšana, sulas iztvaicēšana, īpašais lietojums, kombinēto
ēdienu gatavošana
"Erhitzen"
100°C80–100°C
Saudzīga gatavu ēdienu uzkarsēšana
"Auftauen"
60°C50–60°C
Saudzīga dziļi sasaldētu produktu
atkausēšana
"Automatikprogramme"
Tiek izsaukts izvēlei pieejamo automātisko programmu saraksts.
"Eigene Programme"
Gatavošanas procesu izveidošana un saglabāšana
"Weitere Programme"
"Sous-vide"
Vakuuma iepakojumā iesaiņotu pārtikas produktu gatavošana
Dažu sekunžu laikā tiek pārņemts ieteicamās temperatūras iestatījums.
Ja nepieciešams, pieskarieties taustiņam, lai atgrieztos temperatūras
iestatījumos.
Ja gatavošanas temperatūra ir apmēram 80°C, neilgi pirms gatavošanas
laika beigām displejā tiek parādīts ziņojums "Dampfreduktion" un durvis automātiski nedaudz paveras.
Kad gatavošanas laiks ir pagājis,
– displejā ir redzams rādījums "Vorgang
beendet",
– ventilators turpina darboties,
– atskan skaņas signāls vai melodija
Savus iestatījumus varat saglabāt kā
individuālo programmu (skatīt nodaļu
"Individuālās programmas") vai ar
paildzināt gatavošanas laiku.
Apdedzināšanās risks!
Apdegumus var gūt no tvaicēšanas
kameras sienām, ēdieniem, piederumiem vai karsta tvaika.
Izņemot karstu ēdienu no tvaicēšanas kameras, lietojiet virtuves cimdus.
Apstipriniet ar "OK".
Tiek parādīts ziņojums "Garzeit einstel-
len".
Iestatiet gatavošanas laiku. Gatavo-
šanas laiku var iestatīt no vienas minūtes līdz desmit stundām.
Apstipriniet ar "OK".
Tiek sākts gatavošanas process. Ieslē-
dzas tvaika ģenerators, apgaismojums
un ventilators.
28
Uzgaidiet, līdz nodziest rādījums
"Dampfreduktion", un tikai tad atveriet
iekārtas durvis un izņemiet ēdienu.
Izslēdziet tvaicēšanas iekārtu ar.
Jaunu gatavošanas procesu var sākt
tikai tad, kad automātiskais durvju atvērējs ir atgriezies sākotnējā pozīcijā.
Nemēģiniet to iespiest vietā manuāli,
jo tā šī sistēma tiks bojāta.
Pēc lietošanas
Izņemiet un iztukšojiet šķidruma sa-
vākšanas trauku.
Darbība
Izņemiet un iztukšojiet ūdens tvertni.
Pēc katras lietošanas reizes iztīriet un
izžāvējiet visu tvaicēšanas iekārtu saskaņā ar norādījumiem nodaļā "Tīrīšana un kopšana".
Aizveriet iekārtas durvis tikai tad, kad
tvaicēšanas kamera ir pilnīgi sausa.
Ūdens trūkums
Ja iekārtas darbības laikā trūkst ūdens,
atskan skaņas signāls un displejā tiek
parādīts uzaicinājums iepildīt svaigu
ūdeni.
Izņemiet ūdens tvertni un papildiniet
ūdeni.
Iebīdiet ūdens tvertni līdz atdurei.
Aizveriet iekārtas durvis.
Iekārtas darbība turpinās.
Darbības pārtraukšana
Ja iekārtas durvis atver, iekārtas darbība tiek pārtraukta. Karsēšana tiek izslēgta, un atlikušais darbības ilgums
tiek saglabāts iekārtas atmiņā.
Apdedzināšanās risks!
Atverot iekārtas durvis, var izplūst
tvaiks.
Atkāpieties soli un uzgaidiet, līdz
tvaiks izgaist.
Apdedzināšanās risks!
Apdegumus var gūt no tvaicēšanas
kameras sienām, ēdieniem, piederumiem vai karsta tvaika.
Lai ievietotu un izņemtu karstos produktus, kā arī lai veiktu citas darbības tvaicēšanas kamerā, vienmēr lietojiet virtuves cimdus.
Ja durvis tiek aizvērtas, iekārtas darbība
turpinās.
Pēc durvju aizvēršanas tiek izlīdzināts
spiediens, šis process var radīt svilpjošu skaņu.
Vispirms ēdiens tiek atkārtoti sakarsēts
un tiek parādīta temperatūras paaugstināšanās tvaicēšanas kamerā.
Kad ir sasniegta iestatītā temperatūra,
indikācija mainās uz atlikušā laika rādījumu.
Gatavošanas process tiek priekšlaikus
pārtraukts, ja pēdējā gatavošanas minūtē (atlikušais laiks 55 sekundes) iekārtas durvis tiek atvērtas.
29
Darbība
Paplašinātā lietošana
Citu gatavošanas laiku iestatīšana
Gatavojamie produkti ir ievietoti tvaicēšanas kamerā, ir iestatīta gatavošanas
temperatūra un laiks.
Pieskarieties pie.
Tiek parādīti citi izvēlnes elementi, ku-
rus konkrētajam gatavošanas procesam
var iestatīt vai mainīt:
vošanas procesu var automātiski ieslēgt
un izslēgt.
– "Fertig um"
Izmantojot šo opciju, var iestatīt gatavošanas procesa beigu laiku.
– "Start um"
Izmantojot šo opciju, var iestatīt gatavošanas procesa sākuma laiku.
Gatavošanas procesa automātiska
ieslēgšanās un izslēgšanās
Lai automātiski ieslēgtu un izslēgtu gatavošanas procesu, var izmantot dažādas laika ievadīšanas metodes:
– "Garzeit" un "Fertig um";
– "Garzeit" un "Start um".
Piemērs: pulkstenis ir 11.45. Ēdiena pa-
gatavošanai nepieciešamas piecas minūtes, un ēdienam jābūt gatavam plkst.
12.30.
Pieskarieties pie.
Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots rādījums "Fertig um".
Apstipriniet ar "OK".
Ritiniet izvēles sarakstu, līdz ir izgais-
mots rādījums "ändern".
Apstipriniet ar "OK".
Iestatiet rādījumu "12.30".
Apstipriniet ar "OK".
Ja starp ēdiena ievietošanas un gatavošanas laika sākumu paies pārāk
ilgs laiks, var pasliktināties gatavošanas rezultāts. Svaigi pārtikas produkti var mainīt krāsu vai pat sabojāties.
Ja temperatūra tvaicēšanas kamerā ir
pārāk augsta, piemēram, pēc gatavošanas procesa beigām, šo funkciju nevar izmantot. Tādā gadījumā rādījums
"Fertig um" un "Start um" nav redzams.
Atveriet durvis un ļaujiet tvaicēšanas
kamerai atdzist.
30
"Start um" tiek aprēķināts automātiski.
Ievadītajam gatavošanas laikam tiek
pieskaitīts tvaicēšanas iekārtas aprēķinātais uzkarsēšanas laiks.
Displejā tiek parādīts "Start um"12.18.
Šajā laikā automātiski tiks sākts gatavošanas process.
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.