Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour
la première fois, lisez impérativement ce
mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à votre
sécurité et éviterez tout dommage à l'appareil.
fr-BE
M.-Nr. 09 649 610
Table des matières
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................5
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................12
Description de l'appareil ...........................................13
Vue de l'appareil ..................................................13
Service après-vente, plaque signalétique, garantie .....................97
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce four à vapeur répond aux prescriptions de sécurité en vi
gueur. Une utilisation non conforme peut cependant provoquer
des dommages corporels et matériels.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement
le mode d'emploi.
Vous y trouverez des instructions importantes concernant l'instal
lation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous veil
lerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager l'appareil.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au
non-respect des présentes consignes de sécurité et mises en
garde.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le
transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
-
-
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ce four à vapeur est réservé à un usage ménager dans un envi
~
ronnement de type domestique ou équivalent.
Ce four à vapeur ne doit pas être utilisé à l'air libre.
~
Utilisez uniquement le four à vapeur à des fins ménagères pour
~
les applications décrites dans le présent mode d'emploi.
Tout autre type d'utilisation est interdit.
Ce four à vapeur n'est pas destiné à être utilisé par des person
~
nes sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques,
sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité.
Ces personnes sont uniquement autorisées à utiliser l'appareil sans
surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement, de
sorte qu'elles sachent l'employer correctement. Elles doivent
connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise manipulation de l'appareil.
-
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous avez des enfants
Veuillez éloigner les enfants âgés de moins de 8 ans du four à va
~
peur, sauf à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont uniquement autorisés à
~
utiliser le four à vapeur si vous leur en avez expliqué le fonctionne
ment, de sorte qu'ils sachent l'employer correctement. Les enfants
doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mau
vaise manipulation de l'appareil.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer le four à vapeur sans
~
surveillance.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité du four à vapeur. Ne
~
laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
Risque d'asphyxie !
~
En jouant, les enfants peuvent s'envelopper dans les emballages
(par exemple, les films en plastique) ou les enfiler sur la tête et s'asphyxier.
Conservez les emballages hors de portée des enfants.
Risque de brûlure par la vapeur chaude !
~
Les enfants ont une peau plus sensible aux températures élevées
que les adultes. Les enfants ne doivent en aucun cas ouvrir la porte
du four à vapeur lorsque celui-ci est en fonctionnement. Veillez à te
nir les enfants éloignés de l'appareil tant que celui-ci n'est pas re
froidi. Vous éviterez ainsi tout risque de brûlure.
-
-
-
-
-
Risque de blessure ! La porte peut supporter un poids maximal
~
de 8 kg. Les enfants pourraient se cogner contre la porte ouverte.
Empêchez les enfants de s'appuyer ou de s'asseoir sur la porte de
l'appareil lorsqu'elle est ouverte ou encore de s'y accrocher.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
~
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de
réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés
par Miele.
Un four à vapeur endommagé peut représenter un danger pour
~
votre sécurité. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages
visibles. Ne mettez jamais en service un appareil défectueux !
La sécurité électrique de ce four à vapeur n'est garantie que s'il
~
est raccordé à une prise de terre réglementaire. Cette condition de
sécurité fondamentale doit impérativement être respectée.
En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un
électricien.
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
~
la plaque signalétique du four à vapeur doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter tout dommage à
l'appareil.
Vérifiez que c’est le cas avant de brancher votre appareil. En cas de
doute, consultez un électricien.
Les prises multiples et les rallonges ne garantissent pas la sécu
~
rité requise (risque d'incendie). Ne vous en servez pas pour raccor
der votre four à vapeur au réseau électrique.
N'utilisez le four à vapeur que lorsqu'il est encastré, afin de ga
~
rantir son bon fonctionnement.
Ce four à vapeur ne doit pas être utilisé dans un emplacement
~
mobile (sur un bateau, par exemple).
-
-
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure élec
~
trique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d'entraver
le bon fonctionnement du four à vapeur.
N'ouvrez jamais la carrosserie de l'appareil.
Vous perdez le bénéfice de la garantie si les interventions sur le
~
four à vapeur ne sont pas exécutées par un technicien agréé par
Miele.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
~
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé
fectueuses doivent uniquement être remplacées par ces pièces
Miele d'origine.
Si la fiche doit être retirée du cordon d'alimentation ou que le cor-
~
don d'alimentation n'est pas pourvu d'une fiche, le raccordement du
four à vapeur doit être confié à un électricien professionnel.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
~
par un câble spécial de type H 05 VV-F (avec isolation PVC), disponible auprès du service après-vente Miele.
Il faut déconnecter le four à vapeur du réseau électrique en cas
~
de travaux d'installation, d'entretien et de réparation.
Pour ce faire :
–
déconnectez les fusibles de l'installation électrique ;
-
-
–
dévissez totalement les fusibles à vis de l'installation électrique ou
–
débranchez la fiche d'alimentation (le cas échéant) de la prise de
courant.
À cet effet, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisis
sez la fiche.
10
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation appropriée
Danger de brûlure !
~
Le four à vapeur chauffe en cours de fonctionnement.
L'enceinte de cuisson, les aliments, les accessoires et la vapeur
brûlante présentent un risque de brûlure.
Enfilez des gants pour introduire, retirer ou manipuler des plats
chauds. Veillez à ce que les plats ne débordent pas lorsque vous
les enfournez ou les retirez de l'enceinte de cuisson.
Danger de brûlure !
~
À la fin d'un programme de cuisson, de l'eau chaude se trouve dans
le générateur de vapeur. Cette eau est évacuée dans le réservoir
d'eau. Lorsque vous retirez et déposez le réservoir d'eau, veillez à
ne pas le renverser.
Lorsque vous préparez ou réchauffez des conserves, les réci-
~
pients fermés subissent progressivement une surpression et risquent d'éclater.
Ne vous servez pas du four à vapeur pour préparer ou réchauffer
des conserves.
Vous risquez de vous cogner contre la porte du four à vapeur ou-
~
verte ou de trébucher dessus.
Ne laissez pas la porte ouverte inutilement.
Les récipients en plastique qui ne résistent pas à la vapeur ni aux
~
hautes températures fondent à température élevée et peuvent en
dommager l'appareil.
N'utilisez que des récipients en plastique résistants à la vapeur et
aux températures élevées (jusqu'à 100 °C). Respectez les indica
tions du fabricant des récipients.
-
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Les aliments conservés dans l'enceinte de cuisson peuvent se
~
dessécher et l'humidité qui en résulte risque d'entraîner une corro
sion dans l’appareil. Ne conservez pas d'aliments cuits dans l'en
ceinte du four et n'utilisez pas d'ustensiles susceptibles de rouiller
pour la cuisson.
La porte peut supporter un poids maximal de 8kg.
~
Ne vous appuyez jamais sur la porte ouverte de l'appareil et n'y po
sez pas d'objets lourds. Veillez à ne rien bloquer entre la porte du
four et l'enceinte de cuisson. Vous risqueriez d'endommager l'appa
reil.
Nettoyage et entretien
La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier
~
les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four à vapeur.
-
-
-
-
Les rayures peuvent endommager les surfaces vitrées de la
~
porte.
Pour nettoyer les surfaces vitrées de la porte, n'utilisez en aucun cas
des produits abrasifs, des brosses ou des éponges à récurer, ni des
grattoirs métalliques.
Vous pouvez sortir les grilles d'introduction pour les nettoyer (voir
~
chapitre " Nettoyage et entretien ").
Remettez les grilles d'introduction en place correctement et n'utili
sez jamais votre four à vapeur lorsque les grilles ne sont pas mon
tées dans l'enceinte de cuisson.
12
-
-
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de
transport
L'emballage protège l'appareil contre
d'éventuels dégâts pendant le trans
port. Les matériaux utilisés sont sélec
tionnés d'après des critères écologi
ques, de façon à faciliter leur recy
clage.
Le recyclage de l'emballage permet
d'économiser des matières premières
et de réduire le volume de déchets à
éliminer. Votre revendeur reprend l'em
ballage.
-
-
-
Élimination de l'ancien appa
reil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent des
matériaux recyclables. Ils comportent
également des matériaux nocifs, né
cessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hom
mes et l'environnement s'ils sont mis au
rebut avec le reste des déchets ou en
cas de mauvaise manipulation. Par
conséquent, ne jetez en aucun cas
votre appareil avec les déchets classi
ques.
Lors de l'achat de votre nouvel appareil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recy
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy
clage permettra de réduire le gaspil
lage et la pollution. Si vous avez des
questions à propos de l'élimination de
votre ancien appareil, veuillez prendre
contact avec le commerçant qui vous
l'a vendu ou la société Recupel, au
02/706 86 10 ou via le site Web
www.recupel.be, ou encore votre admi
nistration communale si vous apportez
votre ancien appareil à un parc à
conteneurs. Le cas échéant, renseig
nez-vous auprès de votre revendeur.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Description de l'appareil
Vue de l'appareil
a Panneau de commande
b Évacuation des buées
c Système d'ouverture automatique de la porte permettant de réduire la vapeur
d Joint de porte
e Tuyau d'aspiration
f Compartiment d'introduction
g Réservoir d'eau
h Rigole de récupération dans l'enceinte de cuisson
i Résistance de la sole
j Sonde de température
k Niveaux d'introduction
l Arrivée de vapeur
14
Accessoires fournis
Vous pouvez au besoin commander ultérieurement tous les
accessoires livrés, ainsi que des accessoires supplémentai
res (voir chapitre " Accessoires en option ").
Plat récupérateur DGG 21
Pour recueillir les liquides qui s'égouttent
325x430x40mm(LxPxH)
DGGL 8
1 plat perforé
Capacité 2,0 l / volume utile 1,7 l
325x265x40mm(LxPxH)
DGGL 1
Description de l'appareil
-
2 plats perforés
Capacité 1,5 l / volume utile 0,9 l
325x175x40mm(LxPxH)
Grille
Pour y placer vos propres plats
Pastilles détartrantes
Pour détartrer l'appareil
Livre de recettes Miele " Cuire à la vapeur "
Le plaisir de cuisiner avec Miele
Les meilleures recettes de la cuisine-test de Miele
15
Fonctionnement de l'appareil
Panneau de commande
Touches sensitives
Pour commander l'appareil, effleurez les touches a - d cor
respondantes. L'activation de chaque touche sensitive est
confirmée par un signal sonore. Si vous le souhaitez, vous
pouvez désactiver le bip des touches (voir chapitre " Régla
ges ").
En cours de fonctionnement, des chiffres et des symboles
apparaissent dans l'afficheur e.
abd
Touche(s)Fonction(s)
as- Mise en marche et arrêt de l'appareil
- Lancement du processus de détartrage
cc
e
-
-
16
b2/AutoBasculement entre
- Cuisson vapeur
- Programmes automatiques
c?
;
dOKConfirmation de la température / durée / sé
s + ?Sélection de la programmation
- Réglage de la température et de la durée
- 'Parcourir' la programmation
lection
-
Afficheur
Plat récupérateur
Fonctionnement de l'appareil
AffichageSignification
2Cuisson vapeur
?Manque d'eau ou absence du réservoir
d'eau
Chiffre(s) + AutoAProgramme automatique
Chiffres + °CTempérature
Chiffres + hTemps de cuisson
Chiffre(s) + kDétartrage de l'appareil nécessaire
Introduisez toujours le plat récupérateur au niveau le plus bas
lorsque vous cuisinez dans des plats perforés. Ce bac permet de recueillir les liquides qui s'égouttent et de les évacuer
facilement.
Réservoir d'eau
Au besoin, vous pouvez utiliser le plat récupérateur comme
récipient de cuisson.
La capacité maximale est de 2,0 litres et le volume minimal
est de 0,5 litre. Le réservoir d'eau est pourvu de repères. Le
repère supérieur ne peut en aucun cas être dépassé !
La quantité d'eau utilisée dépend des aliments. La consom
mation d'eau augmente lorsque vous ouvrez la porte de l'ap
pareil pendant que ce dernier est en fonctionnement.
En fonction du processus de cuisson, il est possible que vous
deviez remplir à nouveau le réservoir d'eau au bout de 90 mi
nutes. L'appareil signale le manque d'eau par le symbole ?.
Une fois le processus de cuisson terminé, l'eau résiduelle est
évacuée du générateur de vapeur dans le réservoir d'eau. Vi
dez le réservoir d'eau après utilisation de l'appareil.
-
17
-
-
-
Fonctionnement de l'appareil
Bruits
Après la mise sous tension de l'appareil, un bruit (ronflement)
peut se faire entendre pendant le fonctionnement et après la
mise hors tension.
Ce bruit n'indique pas la présence d'une anomalie de fonc
tionnement ou d'un défaut. Il se produit lors du pompage et
de l'évacuation de l'eau.
Température
La plage de température de l'appareil est comprise entre
40 °C et 100 °C. À la mise en marche, la température sélec
tionnée est de 100 °C. Vous pouvez modifier la température
par paliers de 5 °C.
Températures recommandées
100 °C :
cuire tous les aliments,
réchauffer,
cuire un menu,
préparer des conserves,
extraire le jus,
........
-
-
85 °C :
cuire des poissons sans les abîmer
60 °C :
décongeler
40 °C :
faire lever la pâte,
fabriquer des yaourts,
......
Temps de cuisson
Vous pouvez régler une durée comprise entre 1 minute (0:01)
et 9 heures 59 minutes (09:59).
18
Phase de chauffage
Pendant cette phase, l'appareil chauffe jusqu'à atteindre la
température indiquée. L'afficheur indique l'augmentation de
la température dans l'enceinte de cuisson.
La durée de la phase de chauffage dépend de la quantité
d'aliments et de leur température. En général, elle est de
5 minutes environ. La durée est cependant plus longue si
vous faites cuire des plats froids ou congelés.
Phase de cuisson
Fonctionnement de l'appareil
Cette phase commence lorsque l'appareil a atteint la tempé
rature sélectionnée. Au cours de cette phase, la durée res
tante apparaît dans l'afficheur.
Réduction de vapeur
Peu avant la fin de la cuisson, la porte de l'appareil s'entrouvre automatiquement pour que la vapeur puisse s'échapper de l'enceinte de cuisson. La porte se referme automatiquement.
Vous pouvez choisir de désactiver la fonction de réduction
de vapeur (voir chapitre " Réglages "). Lorsque la fonction est
désactivée, une quantité non négligeable de vapeur
s'échappe quand vous ouvrez la porte de l'appareil.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre appareil et
pour davantage de conseils concernant la cuisson à la va
peur, reportez-vous aux chapitres " Cuisson à la vapeur " et
" Fonctions spéciales ".
-
-
-
19
Première mise en service
Veuillez coller la plaque signalétique (fournie avec les docu
ments de l'appareil) dans la zone prévue à cet effet dans le
chapitre " Service après-vente, Plaque signalétique, Ga
rantie ".
Premier nettoyage
Retirez les éventuels films de protection.
^
Réservoir d'eau
Retirez le réservoir d'eau de l'appareil et nettoyez-le à la
^
main.
Accessoires / enceinte de cuisson
Retirez tous les accessoires de l'enceinte de cuisson. Net
^
toyez-les à la main ou au lave-vaisselle.
Avant la livraison, le four à vapeur a été traité avec un produit
d'entretien.
^ Nettoyez l'enceinte de cuisson à l'aide d'une éponge
propre et d'eau chaude additionnée de produit vaisselle
pour éliminer le film de protection.
Réglage de la dureté de l'eau
Le four à vapeur est réglé par défaut sur le degré de dureté
d'eau S03 (dure). Pour garantir le bon fonctionnement de
l'appareil et veiller à ce que ce dernier soit détartré au mo
ment opportun, il convient de définir le degré de dureté de
l'eau locale. Plus l'eau est dure, plus l'appareil nécessitera
des détartrages fréquents.
-
-
-
-
20
^
Vérifiez le réglage de la dureté de l'eau et corrigez-le le
cas échéant en définissant la dureté réelle de l'eau (voir
chapitre " Réglages ").
Première mise en service
Adaptation de la température d'ébullition
Avant de pouvoir utiliser l'appareil pour la première fois, il
convient de l'adapter à la température d'ébullition de l'eau,
qui varie en fonction de l'altitude du lieu où vous installez
l'appareil. Lors de cette opération, l'appareil procède aussi
au rinçage des conduites d'eau.
Il est impératif d'exécuter cette opération pour garantir le
bon fonctionnement de votre appareil.
Faites fonctionner l'appareil à 100 °C pendant 15 minutes.
^
Pour ce faire, suivez les instructions figurant au chapitre
" Principe de commande ".
Après un déménagement, l'appareil doit être adapté à la
nouvelle température d'ébullition de l'eau si l'altitude du nouveau lieu d'installation diffère d'au moins 300 mètres par rapport au lieu d'installation précédent. Veuillez aussi procéder à
un détartrage de l'appareil (voir chapitre " Nettoyage et entretien - Détartrage ").
21
Principe de commande
°C
2
2
h
Préparation
Remplissez le réservoir d'eau, au moins jusqu'au repère
^
" min ".
Veuillez n'utiliser que de l'eau du robinet froid et en au
cun cas de l'eau distillée, de l'eau minérale ou tout autre li
quide !
Introduisez le réservoir d'eau dans l'appareil jusqu'à la
^
butée.
Le cas échéant, placez le plat récupérateur au niveau infé
^
rieur.
Enfournez le plat à cuire.
^
^ Mettez l'appareil en marche en effleurant la touche sensi-
tive s.
Réglage de la température et de la durée
2 apparaît et " °C " et " 100 " clignotent dans l'afficheur.
^ Si vous souhaitez cuire à 100 °C, confirmez à l'aide de la
touche " OK ".
Effleurez la touche ? pour diminuer la température, en fonction des aliments que vous souhaitez cuire. Confirmez à l'aide
de la touche " OK ".
Après que vous avez confirmé la température, trois zéros et
un"h"apparaissent dans l'afficheur.
-
-
-
^
Indiquez la durée souhaitée en effleurant la touche ; (en
montant à partir de 0:00) ou ? (en descendant à partir de
9:59).
^
Confirmez en effleurant la touche " OK ".
L'appareil se met automatiquement en marche dès que vous
avez confirmé.
Si vous n'avez pas procédé au réglage dans les 15 minu
-
tes, l'appareil s'éteindra.
22
Principe de commande
Une fois le temps de cuisson réglé écoulé :
Une fois le temps de cuisson écoulé, un signal sonore retentit
et trois zéros ainsi qu'un"h"apparaissent dans l'afficheur.
Mettez l'appareil hors tension.
^
Le ventilateur continue de fonctionner quelques instants
après l'arrêt de l'appareil.
Danger de brûlure !
Les parois de l'enceinte de cuisson, les aliments qui dé
bordent, les accessoires et la vapeur chaude présentent
un danger de brûlure.
Pensez à enfiler des gants de cuisine pour retirer les ali
ments chauds.
Après l'utilisation
^ Retirez et videz le plat récupérateur.
^ Enlevez et videz le réservoir d'eau.
-
-
^ Nettoyez et séchez l'ensemble de l'appareil après chaque
utilisation comme indiqué au chapitre " Nettoyage et entretien ".
Attendez que l'enceinte de cuisson soit parfaitement sèche
avant de fermer la porte de l'appareil.
23
Utilisation
Pendant le fonctionnement
Interruption du fonctionnement
Le fonctionnement s'interrompt dès que vous ouvrez la porte.
Le chauffage s'arrête et le temps de cuisson restant est mé
morisé.
De la vapeur s'échappe à l'ouverture de la porte. Reculez
d'un pas et attendez que la vapeur se soit dissipée.
Danger de brûlure !
Les parois de l'enceinte de cuisson, les aliments qui dé
bordent, les accessoires et la vapeur chaude présentent
un danger de brûlure.
Enfilez des gants pour introduire, retirer ou manipuler des
plats chauds.
Le fonctionnement reprend dès que vous fermez la porte de
l'appareil.
-
-
Une fois la porte fermée, la pression s'équilibre. Il se peut
donc que vous entendiez un sifflement.
Ensuite, le chauffage reprend et l'augmentation de la température de l'enceinte s'affiche. Une fois la température réglée
atteinte, l'affichage change et la durée restante s'écoule.
Modification de la température
Vous pouvez modifier la température à tout moment pendant
le fonctionnement de l'appareil. Effleurez une fois brièvement
la touche " OK ". L'afficheur passe au réglage de la tempéra
ture et un"C"clignote. Réglez la température comme décrit
ci-dessus.
Modification du temps de cuisson
Vous pouvez modifier la durée à tout moment pendant le
fonctionnement de l'appareil. Effleurez deux fois brièvement
la touche " OK ". L'afficheur passe au réglage du temps de
cuisson et un"h"clignote. Réglez le temps de cuisson
comme décrit ci-dessus.
24
-
Manque d'eau
Utilisation
Le manque d'eau est signalé par le clignotement du symbole
? et par un signal sonore.
Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le d'eau.
^
Introduisez le réservoir d'eau dans l'appareil jusqu'à la
^
butée.
Fermez la porte.
^
Le fonctionnement de l'appareil reprend.
25
Utilisation
Programmes automatiques
Procédure
Votre four à vapeur est équipé de 20 programmes automati
ques pour la préparation de légumes. La température et la
durée de cuisson s'affichent, il vous suffit de préparer les lé
gumes conformément aux indications (voir tableau).
Préparez les légumes et placez-les dans un plat perforé.
^
Placez le plat récupérateur au niveau inférieur. Vous pou
^
vez placer le plat comportant les légumes au niveau de
votre choix.
Remplissez le réservoir d'eau et mettez-le en place.
^
Mettez l'appareil sous tension.
^
^ Effleurez la touche 2/Auto.
^ À l'aide de la touche ? ou ;, sélectionnez le programme
souhaité, par exemple A12.
^ Confirmez à l'aide de la touche " OK ".
Pour plus d'informations et de conseils concernant la cuisson à la vapeur de légumes, reportez-vous au chapitre
" Cuisson à la vapeur > Légumes "
A15Choux de BruxellesA16Pommes de terre peléesÀ chair ferme, coupées en quatre
A17Asperges vertesTaille moyenne
A18Asperges blanchesTaille moyenne
A19ÉpinardsA20Mange-tout-
27
Informations importantes et utiles
Le chapitre " Informations importantes et utiles " comporte
des conseils d'ordre général. Les particularités concernant
les aliments et/ou les types d'utilisation à respecter impérati
vement sont mentionnées dans les chapitres correspondants.
Avantages de la cuisson à la vapeur
-
La cuisson à la vapeur permet de préserver presque intégra
lement les vitamines et les sels minéraux des aliments, parce
que ces derniers ne sont pas plongés dans l'eau.
La cuisson à la vapeur permet de mieux préserver la saveur
des aliments par rapport à la cuisson traditionnelle. C'est
pourquoi nous vous recommandons de ne pas saler les ali
ments, ou de les saler après la cuisson. Les aliments conser
vent en outre leur couleur naturelle et fraîche.
Récipients de cuisson
Récipients de cuisson
L'appareil est livré avec des récipients de cuisson en acier
inoxydable. Il est possible de commander des plats de différentes tailles en complément, perforés ou non (voir chapitre
" Accessoires en option "). Vous pouvez ainsi choisir les récipients de cuisson en fonction des aliments à cuire.
Utilisez autant que possible des plats perforés. Ils permettent
à la vapeur de parvenir aux aliments de tous côtés, ce qui
garantit une cuisson uniforme.
Récipients de cuisson personnels
Vous pouvez utiliser vos propres récipients de cuisson. Atten
tion :
-
-
-
-
28
–
Vos récipients doivent résister à la vapeur et aux tempéra
tures élevées (jusqu'à 100 °C). Si vous souhaitez utiliser
des récipients en plastique, renseignez-vous auprès du fa
bricant pour savoir si ceux-ci sont adaptés.
–
Les récipients à paroi épaisse, par exemple en porcelaine,
en céramique ou en faïence se prêtent mal à la cuisson à
la vapeur. Les parois épaisses conduisent mal la chaleur,
ce qui prolonge considérablement le temps de cuisson in
diqué dans les tableaux.
-
-
-
Placez le récipient de cuisson sur la grille, mais en aucun
–
cas sur la paroi inférieure du four.
L'écart entre le bord supérieur du récipient et la voûte de
–
l'enceinte de cuisson doit être assez grand pour qu'une
quantité suffisante de vapeur puisse pénétrer dans le réci
pient.
Plat récupérateur
Placez toujours le plat récupérateur au niveau inférieur si
vous utilisez un plat perforé, de manière à ce que tout liquide
qui s'égoutte puisse y être recueilli.
Au besoin, vous pouvez utiliser le plat récupérateur comme
récipient de cuisson.
Niveau d'introduction
Vous pouvez choisir le niveau d'introduction et même faire
cuire des aliments simultanément sur plusieurs niveaux. Le
temps de cuisson reste inchangé.
Informations importantes et utiles
-
Si vous utilisez simultanément plusieurs récipients de cuisson
hauts, décalez-les les uns par rapport aux autres dans l'enceinte de cuisson. Si possible, laissez un niveau d'introduction entre chaque récipient de cuisson.
Produits surgelés
Le temps de chauffage est plus long pour les surgelés que
pour les produits frais. Plus la quantité de produits surgelés
dans l'enceinte de cuisson est importante, plus la phase de
chauffage s'allonge.
Température
La température maximale du four à vapeur est de 100 °C.
Vous pouvez cuire presque tous les aliments à cette tempé
rature. Quelques aliments sensibles, tels que les baies, doi
vent cuire à une température inférieure, sinon elles risquent
d'éclater. Vous trouverez des informations supplémentaires
dans les chapitres correspondants.
-
-
29
Informations importantes et utiles
Combinaison avec un tiroir chauffant Gourmet
Lorsque le tiroir chauffant Gourmet est en fonctionnement,
l'enceinte de cuisson du four à vapeur peut chauffer jusqu'à
40 °C. Si, dans ce cas, vous sélectionnez une température de
40 °C, aucune vapeur ne sera produite, car l'enceinte de
cuisson est trop chaude.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson à la vapeur correspondent générale
ment à ceux de la préparation en casserole. Si le temps de
cuisson est influencé par des facteurs spécifiques, les chapi
tres suivants vous en avertiront.
Le temps de cuisson ne dépend pas de la quantité d'ali
ments. Le temps de cuisson pour 1 kg de pommes de terre
est identique à la durée de cuisson pour 500 g de pommes
de terre.
Les temps de cuisson indiqués dans les tableaux sont fournis
à titre indicatif. Nous vous conseillons d'opter pour le temps
de cuisson le plus court. Vous pouvez toujours cuire les aliments davantage par la suite si nécessaire.
Cuisson avec du liquide
En cas de cuisson avec du liquide, ne remplissez le récipient
de cuisson que jusqu'aux
lorsque vous le sortez de l'enceinte de cuisson.
Recettes personnelles
Les aliments et plats préparés en casserole peuvent aussi
être cuits dans le four à vapeur. Vous pouvez utiliser les mê
mes temps de cuisson avec le four à vapeur. Sachez cepen
dant que la cuisson à la vapeur ne permet pas de dorer les
aliments.
2
/3pour éviter tout débordement
-
-
-
-
-
30
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.