MIELE DG 6030 User Manual [fr]

Mode d'emploi et notice de montage
Four à vapeur DG 6020 DG 6030
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage à l'appareil.
M.-Nr. 09 578 490
Table des matières
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................6
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................13
Description de l'appareil ...........................................14
Vue de l'appareil ..................................................14
Accessoires fournis ................................................15
Fonctionnement de l'appareil .......................................16
Panneau de commande ............................................16
Bac de récupération ...............................................17
Réservoirs d'eau ..................................................17
Bruits ...........................................................17
Température .....................................................18
Températures recommandées .....................................18
Cuisson .........................................................18
La phase de chauffage .............................................19
Phase de cuisson .................................................19
Première mise en service ..........................................20
Premier nettoyage .................................................20
Réglage de la dureté de l'eau ........................................21
Adaptation de la température d'ébullition ...............................21
Principe de commande ............................................22
Préparation ......................................................22
Réglage de la température et de la durée ..............................22
Une fois le temps de cuisson prévu écoulé : ............................23
Après l'utilisation ..................................................23
Commande ......................................................24
Interruption du fonctionnement .......................................24
Modification de la température .......................................24
Modification du temps de cuisson.....................................24
Manque d'eau ....................................................25
Fonctions complémentaires ........................................26
2
Table des matières
Informations importantes et utiles ...................................27
Particularités de la cuisson à la vapeur.................................27
Récipients de cuisson ..............................................27
Plats .........................................................27
Récipients de cuisson personnels ..................................27
Bac de récupération ...............................................28
Niveau d'introduction...............................................28
Produits surgelés ..................................................28
Température .....................................................28
Durée (temps de cuisson) ...........................................29
Cuisson avec du liquide ............................................29
Recettes personnelles ..............................................29
Cuisson vapeur ..................................................30
Légumes ........................................................30
Viande ..........................................................35
Saucisses........................................................37
Poisson .........................................................38
Crustacés........................................................41
Coquillages ......................................................42
Riz .............................................................43
Pâtes ...........................................................44
Boulettes ........................................................45
Céréales.........................................................46
Légumes secs ....................................................47
Œufs............................................................49
Fruits ...........................................................50
Cuisson d'un repas ................................................51
Utilisations spéciales .............................................53
Réchauffage .....................................................53
Décongeler ......................................................55
Stériliser .........................................................59
Extraction de jus ..................................................62
Fabriquer des yaourts maison ........................................63
Faire lever la pâte .................................................65
Faire fondre de la gélatine...........................................65
Faire fondre du chocolat ............................................66
3
Table des matières
Peler des aliments .................................................67
Conserver les pommes .............................................68
Blanchir .........................................................68
Faire suer les oignons ..............................................69
Faire suer le lard ..................................................69
Stérilisation de la vaisselle...........................................70
Préparer des serviettes chaudes......................................70
Décristalliser le miel................................................71
Préparer un consommé royal ........................................71
Réglages ........................................................72
Nettoyage et entretien ............................................74
Façade / carrosserie ...............................................75
l'enceinte de cuisson ; ..............................................77
Accessoires ......................................................78
Bac de récupération, récipient de cuisson ...........................78
Grilles d'introduction.............................................78
Réservoirs d'eau ..................................................79
Joint de couplage...............................................80
Détartrer.........................................................81
Que faire si ... ? ..................................................83
Produits optionnels ...............................................87
Plats ............................................................87
Produits de nettoyage et d'entretien ...................................89
Divers...........................................................90
Consignes de sécurité pour l'encastrement ...........................91
DG 6020.........................................................92
Cotes de l'appareil et encastrement ...................................92
DG 6030.........................................................97
Cotes de l'appareil et encastrement ...................................97
4
Table des matières
Installation .....................................................101
Montage des pieds ...............................................101
Encastrement de l'appareil .........................................102
Raccordement électrique .........................................103
Service après-vente, plaque signalétique, garantie ....................105
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce four à vapeur répond aux prescriptions de sécurité en vi
­gueur. Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des dommages corporels et matériels.
Avant d'utiliser votre four à micro-ondes compact pour la pre
­mière fois, lisez attentivement le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concernant l'instal lation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de celui-ci. Vous veille rez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager l'appareil.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
-
-
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ce four à vapeur n'est destiné qu'au seul usage ménager dans
~
un environnement de type domestique ou équivalent.
Ce four à vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur.
~
N'utilisez le four à vapeur que dans le cadre d'un usage domes
~
tique et des applications décrites dans le présent mode d'emploi. Tout autre type d'utilisation est interdit.
Ce four à vapeur n'est pas destiné à être utilisé par des person
~
nes sans supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité. Ces personnes ne seront dispensées de surveillance que s'il est as­suré que le fonctionnement de l'appareil leur a été expliqué correc­tement. Elles doivent être en mesure d'identifier et de comprendre les risques inhérents à une mauvaise manipulation de l'appareil.
-
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous avez des enfants
Veuillez éloigner les enfants âgés de moins de 8 ans du four à va
~
peur sauf à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont uniquement autorisés à
~
utiliser le four à vapeur si vous leur en avez expliqué le fonctionne ment de sorte qu'ils sachent l'employer correctement. Les enfants doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mau vaise manipulation de l'appareil.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer le four à vapeur sans
~
surveillance.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l'appareil. Ne
~
laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
Le risque d'asphyxie est bien réel !
~
En jouant, les enfants risquent de s'envelopper dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou de les enfiler sur la tête et de s'asphyxier. Conservez les emballages hors de portée des enfants.
Dans cet état, la machine expose l’utilisateur à des brûlures par
~
la vapeur. Les enfants ont une peau plus sensible aux températures élevées que les adultes. Il est interdit aux enfants d'ouvrir la porte du four à vapeur lorsque celui-ci fonctionne. Veillez à tenir les enfants éloi gnés de l'appareil tant que celui-ci n'est pas refroidi. Vous éviterez ainsi tout risque de brûlure.
-
-
-
-
Le risque de blessure est bien réel ! Les enfants pourraient se
~
heurter à la porte ouverte. Empêchez les enfants de se suspendre à la porte ouverte.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Des travaux d’installation, d’entretien ou de réparation non
~
conformes peuvent être lourds de conséquence pour les utilisa teurs. Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entre tien et de réparation sont à confier exclusivement à des profession nels agréés par Miele.
Un four à vapeur endommagé peut présenter un danger pour
~
votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente pas de dommages exté rieurs. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service.
La sécurité électrique de ce four à vapeur n'est garantie que s'il
~
est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit ga­rantie. En cas de doute, faites contrôler votre installation par un électricien.
-
-
-
-
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
~
la plaque signalétique du four à vapeur doivent impérativement cor­respondre à celles du réseau électrique pour éviter tout dommage à l’appareil. Vérifiez que c’est le cas avant de brancher votre appareil. En cas de doute, consultez un électricien.
Les prises multiples ou les rallonges ne garantissent pas la sécu
~
rité requise (risque d’incendie). Ne vous en servez pas pour raccor der votre four à vapeur au réseau électrique.
N’utilisez le four à vapeur que lorsqu’il est encastré, afin de ga
~
rantir son bon fonctionnement.
Ce four à vapeur ne doit pas être utilisé dans un environnement
~
instable (sur un bateau par ex.).
-
-
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure élec
~
trique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d’entraver le bon fonctionnement du four à vapeur. N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil.
La garantie ne s'applique que si les interventions sur le four à va
~
peur sont exécutées par un réparateur agréé par Miele.
Seule l'utilisation de pièces d'origine Miele garantit la satisfaction
~
aux exigences de sécurité. Les pièces défectueuses doivent uni quement être remplacées par des pièces Miele d'origine.
Si la fiche est trop courte pour atteindre la prise ou si le cordon
~
d’alimentation ne possède pas de fiche, le raccordement du four à vapeur au réseau électrique doit être effectué par un électricien spécialisé.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
~
par un câble spécial de type H05VV-F (avec isolation PVC), dispo­nible auprès du service après-vente.
En cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation, il
~
faut déconnecter le four à vapeur du réseau électrique. Vous pouvez vous en assurer en procédant de la façon suivante :
déconnectez les fusibles de l’installation électrique, ou
-
-
-
dévissez totalement les fusibles à vis de l’installation électrique, ou encore
Retirez la fiche d'alimentation (le cas échéant) de la prise de cou rant. À cet effet, ne tirez pas sur le cordon d’alimentation mais saisis sez la fiche.
10
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation appropriée
Le danger de brûlure est bien réel !
~
Le four à vapeur chauffe en cours de fonctionnement. Les risques de brûlure sont réels au niveau de l’enceinte de cuis son, les aliments, les accessoires et la vapeur brûlante. Enfilez des gants avant toute opération d'insertion ou de retrait du four ou toute manipulation dans l'enceinte chauffée. Faites attention à ce que les plats ne débordent pas lorsque vous les enfournez ou les retirez du four.
Le danger de brûlure est bien réel !
~
Il se peut qu’à la fin d’un programme de cuisson, le réservoir d’eau soit rempli d’eau chaude. Lorsque vous retirez et déposez le réser­voir d'eau, veillez à ne pas le renverser.
Lorsqu’elles sont chauffées, les boîtes de conserve fermées su-
~
bissent progressivement une surpression et risquent d’éclater. Ne vous servez pas du four à vapeur pour stériliser ou réchauffer des conserves.
-
La porte ouverte du four à vapeur représente un risque de bles-
~
sures. Ne laissez pas la porte ouverte inutilement.
La vaisselle en plastique qui ne résiste pas à la vapeur ni aux
~
hautes températures fond à température élevée et peut endomma ger l’appareil. N’utilisez que de la vaisselle en plastique résistant à la vapeur et aux températures élevées - (jusqu’à 100 °C). Respectez les indica tions du fabricant de vaisselle.
Les aliments conservés dans l’enceinte de cuisson peuvent se
~
dessécher et l’humidité qui en résulte est susceptible de corroder l'appareil. Ne conservez pas d'aliments cuits dans l'enceinte du four et n'utilisez pour la cuisson aucun objet susceptible de rouiller.
-
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Pour des raisons d'hygiène et pour éviter la formation de conden
~
sation dans l'appareil, videz le réservoir d'eau après chaque utilisa tion.
-
Nettoyage et entretien
La vapeur d'un nettoyeur vapeur risque de se déposer sur les
~
pièces sous tension et de provoquer un court-circuit. N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four à vapeur.
Le verre de la porte vitrée peut être altéré par des rayures.
~
Pour nettoyer les surfaces vitrées de la porte, n'utilisez en aucun cas des produits abrasifs, des brosses ou des éponges à récurer, ni des grattoirs métalliques.
Vous pouvez sortir les grilles d'introduction pour les nettoyer (voir
~
chapitre "Nettoyage et entretien"). Replacez correctement les grilles et n’utilisez jamais votre four à va­peur sans grilles.
-
Le réservoir d'eau ne peut être plongé dans l'eau ni lavé au
~
lave-vaisselle. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique au moment de glisser le réservoir dans l'appareil.
Accessoires
Seuls des accessoires agréés par Miele peuvent être montés sur
~
cet appareil. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
12
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de transport
L'emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts pendant le trans port. Les matériaux utilisés sont sélec tionnés d'après des critères écologi ques, de façon à faciliter leur recy clage.
Le recyclage de l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l'em ballage.
-
-
-
Élimination de l'ancien appa reil
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux recyclables. Ils comportent
­également des matériaux nocifs, né cessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hom mes et l'environnement s'ils sont mis au rebut avec le reste des déchets ou en
-
cas de mauvaise manipulation. Par conséquent, ne jetez en aucun cas votre appareil avec les déchets classi­ques.
-
-
-
Lors de l'achat de votre nouvel appa­reil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recy clage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recy clage permettra de réduire le gaspil lage et la pollution. Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec le commerçant qui vous l'a vendu ou la société Recupel, au 02/706 86 10 ou via le site Web www.recupel.be, ou encore votre admi nistration communale si vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs. Le cas échéant, renseig nez-vous auprès de votre revendeur.
-
-
-
-
-
13
Description de l'appareil
Vue de l'appareil
a Panneau de commande b Évacuation des buées c Joint de porte d Canal de vapeur e Compartiment d'introduction f Récipient d'eau (avec couvercle) g Prise pour récipient d'eau h Grille d’introduction (4 niveaux)
14
i Arrivée de vapeur j Rigole de récupération dans l’en-
ceinte de cuisson
k Résistance de la sole l Sonde thermique m Sortie de vapeur n Rigole de récupération sur la porte o Ouverture de porte
Accessoires fournis
Vous pouvez au besoin commander ultérieurement tous les accessoires livrés, ainsi que des accessoires supplémentai res (voir chapitre " Accessoires en option ").
Bac de récupération DGG 15
Pour recueillir les gouttes qui tombent 325x265x40mm(LxPxH)
DGGL 1
2 plats perforés capacité 1,5 l / volume utile 0,9 l 325x175x40mm(LxPxH)
Description de l'appareil
-
Graisse de silicone
Pour graisser le joint d'étanchéité du récipient d'eau
Livre de recettes Miele " Cuire à la vapeur "
Le plaisir de cuisiner avec Miele Les meilleures recettes de la cuisine-test de Miele
15
Fonctionnement de l'appareil
Panneau de commande
Touches sensitives
Pour activer les commandes de l'appareil, effleurez les tou ches a - c correspondantes. L'activation de chaque touche sensitive est confirmée par un signal sonore. Si vous le sou haitez, vous pouvez désactiver ce signal sonore (voir cha
pitre "Réglages"). En cours de fonctionnement, l’afficheur d affiche des chiffres
et des symboles.
Touche(s) Fonctions
a s - Pour mettre en marche et arrêter l’appareil
- Pour lancer le processus de détartrage
b ?
;
- Réglage de la température et de la durée
- ‘Parcourir’ la programmation
-
-
-
Champ d'affichage
16
c OK Confirmation de la température / de la durée
/ de la sélection
s + ? Sélection de la programmation
Affichage Signification
p (clignote) Manque d’eau ou absence de réservoir
d'eau Chiffres + °C Température Chiffres + h Cuisson Chiffre(s) + k Il faut détartrer l'appareil
Bac de récupération
Introduisez toujours le bac de récupération au niveau le plus bas lorsque vous cuisinez dans des plats perforés. Tout li quide qui goutte peut y être recueilli et être ensuite jeté facile ment.
Au besoin, vous pouvez utiliser le bac de récupération comme récipient de cuisson.
Réservoirs d'eau
La capacité maximale est de 1,2 litre et le volume minimal est de 0,75 litre. Il y a des repères à l'intérieur et à l'extérieur du récipient d'eau. Le repère supérieur ne peut en aucun cas être dépassé ! La contenance maximale suffit pour une température de 100 °C et un programme de cuisson d’env. 2 heures, la contenance minimale suffit pendant env. 30 minutes, si la porte n’est pas ouverte entre-temps. Si le récipient d’eau n’est pas bien enfoncé ou n’est pas suffi­samment rempli, le symbole p clignote.
Fonctionnement de l'appareil
-
-
Bruits
Quand l’appareil est en cours de fonctionnement, vous enten dez un bruit de soufflerie. La production de vapeur fait un bruit semblable à celui d'une bouilloire.
-
17
Fonctionnement de l'appareil
Température
La plage de température de l’appareil est comprise entre 40°C et 100°C. À la mise en marche, la température sélec tionnée est de 100°C. Vous pouvez modifier la température par paliers de 5°C.
Températures recommandées
100 °C Cuisson de tous les aliments, Réchauffage, Cuisson d'un repas Mise à ébullition Extraction de jus
........
85 °C Cuisson délicate des poissons.
60 °C Décongélation
-
Cuisson
18
40 °C Faire lever la pâte Fabriquer des yaourts maison
......
Vous pouvez régler une durée comprise entre 1 minute (0:01) et 9 heures 59 minutes (09:59).
La phase de chauffage
Fonctionnement de l'appareil
Dans cette phase, l’appareil chauffe jusqu’à atteindre la tem pérature indiquée. Le champ d’affichage indique la tempéra ture en train d’augmenter dans l’enceinte de cuisson.
La durée de cette phase dépend de la quantité d’aliments et de leur température. En général, la phase de chauffage dure env. 7 minutes. La durée est cependant plus longue si vous faites cuire des plats froids ou congelés.
Vous pouvez réduire la durée de cette phase en mettant de l'eau chaude dans le réservoir.
Phase de cuisson
Cette phase commence quand l’appareil a atteint la tempéra­ture sélectionnée. Au cours de cette phase, le champ d’affi­chage indique la durée restante.
-
-
Pour toutes les informations utiles au bon fonctionnement de votre appareil, reportez-vous au chapitre "Cuisson à la vapeur" et "Utilisations spéciales".
19
Première mise en service
Veuillez coller la plaque signalétique (fournie avec les docu ments de l’appareil) dans la zone prévue à cet effet dans le chapitre "Plaque signalétique, Service après-vente, Garantie".
Premier nettoyage
^
^ Ouvrez la porte en appuyant sur le bouton d’ouverture situé
Réservoirs d'eau
^ Retirez le réservoir d'eau et enlevez son couvercle (voir
^ Rincez le réservoir d'eau et son couvercle soigneusement
-
Retirez les éventuels films de protection.
à gauche. La porte s’ouvre.
chapitre "Nettoyage et entretien - Réservoir d'eau").
à la main, à l'eau chaude, mais sans utiliser de détergent.
N’utilisez jamais le lave-vaisselle pour nettoyer le réservoir d’eau et son couvercle. Ne plongez pas le réservoir d’eau dans l’eau !
Accessoires / Enceinte de cuisson
^
Retirez tous les accessoires de l'enceinte de cuisson. Net toyez-les à la main ou au lave-vaisselle.
Avant la livraison, le four à vapeur a été traité avec un produit d'entretien.
^
Utilisez une éponge propre et de l'eau chaude additionnée de détergent de vaisselle pour nettoyer l'enceinte de cuis son et pour enlever le film de protection.
20
-
-
Première mise en service
Réglage de la dureté de l'eau
Le four à vapeur est réglé en usine sur la plage de dureté de l'eau (S04). Pour en garantir le bon fonctionnement et l'affi chage au moment opportun du message de détartrage, il convient de définir le degré de dureté de l'eau locale. Plus l'eau est dure, plus la machine nécessitera des détartrages fréquents.
Vérifiez le réglage de la dureté de l’eau et corrigez éven
^
tuellement en indiquant la dureté réelle de l’eau (voir cha pitre "Réglages").
Adaptation de la température d'ébullition
Avant de pouvoir vous servir de l’appareil, il convient de l’adapter à la température d’ébullition de l’eau susceptible de varier selon l’altitude de votre lieu de résidence. Lors de cette opération, il convient de rincer les éléments de l’appareil con­tribuant à l’écoulement de l’eau.
-
-
-
Il est impératif de réaliser cette opération, pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil.
^
Faites fonctionner l’appareil à 100 °C pendant 15 minutes. Pour ce faire, suivez les instructions figurant au chapitre " Principe de commande ".
Après un déménagement, l'appareil doit être adapté à la nouvelle température d'ébullition de l'eau, si l'altitude du nou veau lieu d'installation diffère d'au moins 300 mètres par rap port au lieu d'installation précédent. Effectuez un détartrage (voir chapitre "Nettoyage et entretien - Détartrage").
-
-
21
Principe de commande
Préparation
Remplissez le réservoir d'eau, au moins jusqu'au repère
^
" min ". Pour ce faire, vous n'avez pas besoin d'enlever le couvercle.
Veuillez n'utiliser que de l'eau du robinet et en aucun cas de l'eau distillée, de l'eau minérale ou tout autre liquide !
Introduisez le réservoir d'eau dans l'appareil jusqu'à la
^
butée.
Si le réservoir d'eau n'est pas bien enfoncé, l'appareil ne chauffera pas et le symbole F20 s'affichera après quelques instants (voir chapitre " Que faire si... ? ").
^ Enfournez l'aliment à cuire. ^ Pour mettre en marche l'appareil, effleurez la touche sensi-
tive s .
Réglage de la température et de la durée
" 100 " s'affiche et " °C " clignote dans le champ d'affichage. ^ Si vous souhaitez cuire à 100 °C, confirmez en appuyant
sur"OK".
Effleurez la touche ? pour diminuer la température, si c'est nécessaire pour les aliments que vous voulez cuire. Confir mez en appuyant sur " OK ".
Après avoir confirmé la température, trois zéros apparaissent dans l'affichage et un "h" clignote.
^
Indiquez la durée de votre choix, en effleurant la touche ; (en montant à partir de 0:00) ou ? (en descendant à partir de 9:59).
^
Confirmez en effleurant la touche " OK ".
L'appareil se met automatiquement en marche dès que vous avez confirmé.
Si vous n'avez pas procédé au réglage dans les 15 minu tes, l'appareil s'éteindra.
22
-
-
Principe de commande
Une fois le temps de cuisson prévu écoulé :
Une fois le temps de cuisson écoulé, un signal sonore reten tit, trois zéros s'affichent et un "h" clignote dans le champ d'affichage.
^
Le ventilateur continue de fonctionner quelques instants après l'arrêt de l'appareil. Vous pouvez réduire cette durée de fonctionnement en enlevant directement le récipient d'eau après l'arrêt de l'appareil.
Après l'utilisation
^
-
Mettez l'appareil hors tension.
De la vapeur s'échappe à l'ouverture de la porte. Reculez d'un pas et attendez que la vapeur se soit condensée.
Le danger de brûlure est bien réel ! Les risques de brûlure sont réels au niveau de l’enceinte de cuisson, des aliments susceptibles de déborder, des accessoires et de la vapeur brûlante. Pensez à enfiler des gants de cuisine pour retirer les ali­ments chauds.
Enlevez et videz le bac de récupération.
^
Enlevez et videz le réservoir d'eau. Retirez-le en le pous sant légèrement vers le haut.
^
Nettoyez et séchez l'appareil après chaque utilisation comme indiqué au chapitre " Nettoyage et entretien ".
Attendez que l’enceinte de cuisson soit parfaitement sèche avant de fermer la porte de l’appareil.
L'appareil est réglé de telle sorte qu'il reste toujours de l'eau dans le réservoir d'eau après l'utilisation du four. L'absence d'eau est le signe d'un défaut. Contactez le service après-vente.
-
23
Commande
Interruption du fonctionnement
Le fonctionnement s'interrompt dès que vous ouvrez la porte. Le chauffage s'arrête et le temps de cuisson restant est mé morisé.
De la vapeur s'échappe à l'ouverture de la porte. Reculez d'un pas et attendez que la vapeur se soit condensée.
-
Veillez à ne pas faire déborder l’eau chaude qui s’est ac cumulée dans la rigole de récupération de la porte.
Le danger de brûlure est bien réel ! Les risques de brûlure sont réels au niveau de l’enceinte de cuisson, des aliments susceptibles de déborder, des accessoires et de la vapeur brûlante. Enfilez des gants avant toute opération d'insertion ou de retrait du four ou toute manipulation dans l'enceinte chauffée.
Le fonctionnement reprend dès que vous fermez la porte. Ensuite, le chauffage reprend et l'augmentation de la tempé­rature de l'enceinte s'affiche. Une fois la température réglée atteinte, l'affichage se modifie et la cuisson se poursuit pen­dant la durée restante.
Modification de la température
Vous pouvez modifier la température à tout moment pendant le fonctionnement de l'appareil. Effleurez une seule fois la touche " OK ". Le champ d'affichage passe au réglage de la température et"C"clignote. Réglez la température comme décrit ci-dessus.
-
Modification du temps de cuisson
Vous pouvez modifier la durée à tout moment pendant le fonctionnement de l'appareil. Effleurez deux fois la touche " OK ". L'affichage passe au réglage du temps de cuisson et " h " clignote. Réglez le temps de cuisson comme décrit ci-dessus.
24
Manque d'eau
Commande
L'insuffisance d'eau est signalée par le symbole p et par un signal sonore.
Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le d'eau.
^
Introduisez le réservoir d'eau dans l'appareil jusqu'à la
^
butée. Fermez la porte.
^
Le fonctionnement reprend.
25
Fonctions complémentaires
Préchauffage
L'appareil est équipé d'une fonction de préchauffage. Pen dant le préchauffage, l'enceinte de chauffage monte à env. 40 °C. Cela permet de diminuer le temps nécessaire pour que l'appareil arrive à la température souhaitée, et donc le temps total de la cuisson.
Par défaut, cette fonction est désactivée. Si vous désirez utili ser cette fonction, vous devez modifier le réglage usine (voir chapitre "Réglages").
Même quand la fonction est activée, vous pouvez toujours choisir de l'utiliser ou non au début de chaque nouveau pro gramme de cuisson.
Pendant le préchauffage, le réservoir d'eau rempli doit se trouver dans le four. Le préchauffage s’interrompt si vous ouvrez la porte. Pour remettre la fonction en marche, il suffit de d’arrêter et de rallumer l’appareil.
Utilisation du préchauffage
^ Mettez l'appareil en marche. "100" s’affiche et "°C" clignote dans le champ d’affichage.
Confirmez en appuyant sur non. Après quelques secondes, le préchauffage commence et le
champ d’affichage indique la température en train d’augmen ter dans l’enceinte de cuisson.
-
-
-
-
Lorsque le préchauffage est terminé, "100" s’affiche et "°C" clignote dans le champ d’affichage.
^
Placez les aliments dans l'enceinte de cuisson.
^
Sélectionnez la température et le temps de cuisson comme d'habitude.
Non-utilisation du préchauffage
^
Placez les aliments dans l'enceinte de cuisson.
^
Mettez l'appareil en marche.
"100" s’affiche et "°C" clignote dans le champ d’affichage.
^
Confirmez ou indiquez la température souhaitée.
^
Réglez la durée souhaitée.
26
Informations importantes et utiles
Vous trouverez dans ce chapitre, toutes les informations gé nérales relatives à la cuisson en mode vapeur. Les particula rités concernant les aliments et/ou les types d'utilisation à respecter impérativement sont mentionnées dans les chapi tres correspondants.
Particularités de la cuisson à la vapeur
La cuisson à la vapeur permet de préserver presque intégra lement les vitamines et les sels minéraux des aliments, parce que ces derniers ne sont pas plongés dans l'eau.
La cuisson à la vapeur permet de mieux préserver la saveur originale des aliments comparée à la cuisson traditionnelle. C'est pourquoi nous vous recommandons de ne pas saler les aliments, ou de les saler après la cuisson. Les aliments conservent en outre leur couleur naturelle et fraîche.
Récipients de cuisson
Plats
L'appareil est livré avec des récipients de cuisson en acier inoxydable. Il est possible de commander des récipients de cuisson de différentes tailles en complément, perforés ou non (voir chapitre " Accessoires en option "). Vous pouvez ainsi adapter les récipients de cuisson aux aliments à cuire.
-
-
-
-
Utilisez autant que possible des récipients de cuisson perfo rés. La vapeur parvient aux aliments de tous côtés, ce qui garantit une cuisson uniforme.
Récipients de cuisson personnels
Vous pouvez utiliser vos propres récipients de cuisson. Atten tion :
Vos récipients doivent résister à la vapeur et aux tempéra tures élevées (jusqu'à 100 °C). Si vous souhaitez utiliser de la vaisselle en plastique, renseignez-vous auprès du fabri cant pour savoir si celle-ci est adaptée.
La vaisselle à paroi épaisse, par ex. en porcelaine, en cé ramique ou en faïence se prête mal à la cuisson en mode vapeur. Les parois épaisses conduisent mal la chaleur, ce qui prolonge considérablement le temps de cuisson indi qué dans les tableaux.
-
-
-
-
-
-
27
Informations importantes et utiles
Disposez le récipient de cuisson dans un plat perforé suffi
samment vaste, pas sur le fond. L'écart entre le bord supérieur du récipient et la voûte de
l'enceinte de cuisson doit être d'au moins 3 cm, pour qu'une quantité suffisante de vapeur puisse pénétrer dans le récipient.
Bac de récupération
Placez toujours le bac de récupération au niveau inférieur si vous cuisez dans un plat perforé, de manière à ce que tout li quide qui goutte puisse y être recueilli.
Au besoin, vous pouvez utiliser le bac de récupération comme récipient de cuisson.
Niveau d'introduction
Vous pouvez choisir le niveau d'introduction et même faire cuire des aliments simultanément sur plusieurs niveaux. Le temps de cuisson reste inchangé.
-
-
Produits surgelés
Le temps de chauffage est plus long pour les surgelés que pour les produits frais. Plus les produits surgelés sont nom­breux dans l'enceinte de cuisson, plus la phase de chauffage s'allonge.
Température
La température maximale du four à vapeur est de 100 °C. Vous pouvez cuire presque tous les aliments à cette tempé rature. Quelques aliments sensibles, tels que les baies, doi vent cuire à une température inférieure, sinon elles risque raient d'éclater. Les chapitres correspondants vous en averti ront.
Combiné tiroir chauffant Lorsque le tiroir chauffant fonctionne, l’enceinte de cuisson du four à vapeur peut chauffer jusqu’à 40 °C. Si vous sélec tionnez dans ce cas une température de 40 °C, il ne sera pas produit de vapeur car l’enceinte de cuisson est trop chaude.
28
-
-
-
-
-
Durée (temps de cuisson)
Informations importantes et utiles
Les temps de cuisson à la vapeur correspondent générale ment à ceux de la préparation en casserole. Si le temps de cuisson est influencé par des facteurs spécifiques, les chapi tres suivants vous en avertiront.
Le temps de cuisson ne dépend pas de la quantité d'ali ments. Le temps de cuisson pour 1 kg de pommes de terre est quasiment identique au temps de cuisson pour 500 g de pommes de terre.
Les temps de cuisson indiqués dans les tableaux sont fournis à titre indicatif. Nous vous conseillons d'opter pour le temps de cuisson le plus court. Vous pouvez toujours cuire les ali ments davantage par la suite si nécessaire.
Cuisson avec du liquide
En cas de cuisson avec du liquide, ne remplissez le récipient que jusqu'au sortez de l'enceinte de cuisson.
Recettes personnelles
Les aliments et plats préparés en casserole peuvent aussi être cuits dans le four à vapeur. Les temps de cuisson sont applicables au four à vapeur. Sachez cependant que la cuis son à la vapeur ne permet pas de dorer les aliments.
-
2
/3pour éviter tout débordement lorsque vous le
-
-
-
-
29
Cuisson vapeur
Légumes
Produits frais
Préparez les légumes frais comme d'habitude. Lavez-les, nettoyez-les et coupez-les en morceaux, par exemple.
Produits surgelés
Vous n'avez pas besoin de décongeler les légumes surgelés avant de les faire cuire. Exception : les légumes surgelés en bloc.
Les légumes surgelés et frais avec le même temps de cuis son peuvent être cuits ensemble.
Réduisez en morceaux les grands blocs qui collent entre eux. Respectez le temps de cuisson indiqué sur l'emballage.
Plats
Les aliments avec un petit diamètre par morceau (par exemple, les petits pois ou les asperges) ne forment (presque) pas de creux, ce qui empêche la vapeur de péné­trer. Pour obtenir un résultat homogène, choisissez pour ces aliments des récipients plats et ne les remplissez que sur une hauteur d'environ3à5cm.Répartissez les plus grandes quantités d'aliments dans plusieurs récipients plats.
Vous pouvez préparer différents types de légumes avec le même temps de cuisson dans un récipient de cuisson.
Faites cuire les légumes qui doivent être préparés dans un li quide (par exemple, le chou rouge) dans un récipient non perforé.
Niveau d'introduction
-
-
30
Si vous faites cuire des légumes colorants, comme les bette raves rouges, dans un récipient perforé, ne placez pas d’au tres aliments dessous. Ainsi, vous éviterez les colorations inopportunes dues aux liquides qui gouttent.
-
-
Loading...
+ 78 hidden pages