Miele DG 6020, DG 6030 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества
Пароварка
Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибо­ра.
ru-RU, UA, KZ M.-Nr. 09 592 540
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ......................................................13
Обзор ................................................................................................................... 14
Вид пароварки..................................................................................................... 14
Принадлежности, входящие в комплект........................................................... 15
Элементы управления ...................................................................................... 16
Сенсорные кнопки............................................................................................... 17
Дисплей ................................................................................................................ 17
Описание функций ............................................................................................ 18
Емкость для воды................................................................................................ 18
Поддон.................................................................................................................. 18
Температура......................................................................................................... 18
Время приготовления.......................................................................................... 18
Шумы.................................................................................................................... 18
Фаза нагрева........................................................................................................ 19
Фаза приготовления ............................................................................................ 19
Первый ввод в эксплуатацию.......................................................................... 20
Первая чистка пароварки................................................................................... 20
Установка жесткости воды................................................................................. 21
Настройка температуры кипения воды............................................................. 21
Управление прибором ......................................................................................22
Принцип управления ........................................................................................... 22
Прерывание работы прибора............................................................................. 24
Предварительный нагрев.................................................................................... 25
Важно знать........................................................................................................ 26
Особенности приготовления на пару ................................................................ 26
Посуда для приготовления ................................................................................. 26
Контейнеры.....................................................................................................26
Собственная посуда....................................................................................... 26
Поддон.................................................................................................................. 27
Уровень установки .............................................................................................. 27
Замороженные продукты ................................................................................... 27
Температура......................................................................................................... 27
Время приготовления.......................................................................................... 27
Приготовление с использованием жидкостей.................................................. 28
Собственные рецепты......................................................................................... 28
2
Приготовление на пару ..................................................................................... 29
Овощи................................................................................................................... 29
Мясо ..................................................................................................................... 32
Колбасные изделия............................................................................................. 34
Рыба...................................................................................................................... 34
Ракообразные...................................................................................................... 37
Моллюски............................................................................................................. 38
Рис ........................................................................................................................ 39
Макароны / изделия из теста ............................................................................. 40
Клецки .................................................................................................................. 41
Крупа .................................................................................................................... 42
Бобовые, сухие.................................................................................................... 43
Куриные яйца....................................................................................................... 45
Фрукты.................................................................................................................. 46
Приготовление блюд меню................................................................................. 47
Специальные программы................................................................................. 49
Разогрев............................................................................................................... 49
Размораживание ................................................................................................. 50
Консервирование ................................................................................................ 53
Получение сока.................................................................................................... 56
Приготовление йогурта....................................................................................... 57
Подъем дрожжевого теста................................................................................. 58
Расплавление желатина...................................................................................... 59
Расплавление шоколада..................................................................................... 59
Снятие кожицы с продукта................................................................................. 60
Консервирование яблок .................................................................................... 60
Бланширование ................................................................................................... 61
Тушение лука........................................................................................................ 61
Растапливание шпика ......................................................................................... 62
Стерилизация посуды ........................................................................................ 62
Нагревание влажных полотенец ........................................................................ 63
Расплавление меда ............................................................................................. 63
Приготовление яичной заправки для супа........................................................ 63
Установки ............................................................................................................ 64
Данные для организаций, проводящих испытания и тесты....................... 66
Чистка и уход...................................................................................................... 67
Указания по чистке и уходу ................................................................................ 67
Фронтальная поверхность пароварки............................................................... 68
Рабочая камера ................................................................................................... 69
Принадлежности ................................................................................................ 69
3
Боковые направляющие ..................................................................................... 70
Емкость для воды................................................................................................ 70
Удаление накипи.................................................................................................. 72
Что делать, если ................................................................................................74
Дополнительно приобретаемые принадлежности ...................................... 77
Контейнеры.......................................................................................................... 77
Средства для чистки и ухода.............................................................................. 78
Прочее.................................................................................................................. 79
Указания по безопасности при встраивании прибора ...............................80
Размеры для встраивания DG 6020 ................................................................ 81
Размеры для встраивания DG 6030 ................................................................ 86
Встраивание .......................................................................................................90
Монтаж ножек ..................................................................................................... 90
Установка пароварки .......................................................................................... 91
Подключение к электросети ........................................................................... 92
Сервисная служба............................................................................................. 95
Сервисная служба............................................................................................... 95
Типовая табличка................................................................................................. 95
Гарантия ............................................................................................................... 95
Сертификат соответствия .................................................................................. 96
Условия транспортировки и хранения............................................................... 96
Дата изготовления............................................................................................... 96
Гарантия качества товара ................................................................................ 97
Контактная информация о Miele.....................................................................99
4

Указания по безопасности и предупреждения

Эта пароварка отвечает нормам технической безопасности. Однако, ее ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и повреждениям изделий.
Прежде чем начать пользоваться пароваркой, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. В ней содержатся важные сведения по встраиванию, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопа­сите себя и избежите повреждений прибора. Фирма Miele не несет ответственности за повреждения, вы­званные несоблюдением данных указаний.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора.
5
Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащее использование

Эта пароварка предназначена для использования в домашнем
хозяйстве и подобных условиях.
Эта пароварка не предназначена для использования вне по-
мещений.
Используйте пароварку исключительно в бытовых условиях;
способы применения описаны в данной инструкции. Любые другие виды применения не допустимы.
Лица, которые в силу своих физических способностей или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять пароваркой, должны находиться при ее ис­пользовании под присмотром. Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые для этого разъясне­ния. Они также должны понимать и осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
6
Указания по безопасности и предупреждения

Если у Вас есть дети

Детей младше восьми лет не следует допускать близко к па-
роварке, или они должны быть при этом под постоянным при­смотром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться пароваркой без
надзора взрослых, если они настолько освоили управление ей, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатаци­ей прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
пароварки без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
пароварки. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Опасность удушья!
При игре с упаковкой (например, плёнкой) дети могут завернуть­ся в неё или натянуть на голову, что приведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
Опасность получения ожогов из-за горячего пара! Кожа детей
чувствительнее реагирует на высокие температуры, чем кожа взрослых. Дети не должны открывать дверцу пароварки во вре­мя ее работы. Не допускайте детей близко к прибору, пока он не остынет настолько, что будет исключена какая-либо вероят­ность получения ожогов.
Опасность получения травм! Несущая способность дверцы
составляет максимум 8 кг. Дети могут пораниться об открытую дверцу. Не позволяйте детям виснуть на открытой дверце.
7
Указания по безопасности и предупреждения

Техническая безопасность

Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьёзная опас­ность для пользователя. Работы по монтажу, техобслуживанию или ремонту могут проводить только специалисты, авторизован­ные фирмой Miele.
Повреждения пароварки могут быть опасны для Вас. Прове-
ряйте, нет ли на приборе видимых повреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
Надежная и безопасная работа пароварки гарантирована
лишь в том случае, если она подключена к централизованной электросети.
Электробезопасность пароварки гарантирована только в том
случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обес­печения электробезопасности. В случае сомнения поручите спе­циалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Данные подключения (частота и напряжение) на типовой таб-
личке пароварки должны обязательно соответствовать парамет­рам электросети во избежание повреждений прибора. Перед подключением пароварки сравните эти данные. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электро­монтажу.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подклю­чайте пароварку к электросети с помощью таких устройств.
Используйте пароварку только во встроенном виде, чтобы га-
рантировать ее надежную и безопасную работу.
Не разрешается эксплуатация данного прибора на нестацио-
нарных объектах (напр., судах).
8
Указания по безопасности и предупреждения
Прикасание к разъемам, находящимся под напряжением, а
также внесение изменений в электрическое и механическое устройство прибора, опасно для Вас и может привести к нару­шениям работы пароварки. Никогда не открывайте корпус прибора.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
пароварки выполняет специалист сервисной службы, не автори­зованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас­ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти.
Если вилка будет удалена с сетевого кабеля или кабель не
оснащен вилкой, то пароварка должна подключаться к электро­сети квалифицированным электриком.
Если сетевой кабель поврежден, он должен быть заменен на
кабель типа H 05 VV-F (ПВХ-изолированный), который можно приобрести в сервисной службе Miele.
При проведении подключения, техобслуживания, а также ре-
монтных работ пароварка должна быть отсоединена от электро­сети. Для того, чтобы это гарантировать:
– выключите предохранители на распределительном щите или – полностью выверните резьбовые предохранители на электро-
щитке, или
– отсоединена от сетевой розетки вилка (если имеется). При
этом тяните не за кабель, а за вилку.
9
Указания по безопасности и предупреждения
Если пароварка встроена за мебельным фронтом (например,
дверцей), никогда не закрывайте его, если Вы пользуетесь при­бором. При закрытой дверце возможен застой нагретого влаж­ного воздуха. При этом могут быть повреждены пароварка, ок­ружающая мебель и пол. Закрывайте дверцу только после того, как пароварка полностью остынет.

Правильная эксплуатация

Опасность получения ожогов! При работе пароварка нагрева-
ется. Вы можете обжечься при контакте с нагревательными эле­ментами, рабочей камерой, готовящимся продуктом, принад­лежностями или горячим паром. Надевайте защитные рукавицы, размещая или вынимая горячий продукт, а также при любых ра­ботах с горячей рабочей камерой. Задвигая или вынимая кон­тейнеры для приготовления пищи следите, чтобы их содержимое не переливалось.
В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении
возникает избыточное давление, вследствие чего они могут лоп­нуть. Не используйте пароварку для нагрева и кипячения консервных банок.
Неустойчивая к воздействию температур и пара пластиковая
посуда плавится при нагреве и может повредить пароварку. Для приготовления на пару используйте только устойчивую к на­греву (до 100°C) и воздействию пара посуду. Учитывайте указа­ния производителя посуды.
Пища, которая хранится в рабочей камере, может высохнуть,
а образовавшаяся влага привести к коррозии в приборе. Не храните никакие готовые блюда в рабочей камере; не исполь­зуйте для приготовления пищи никакие предметы, которые могут покрываться ржавчиной.
10
Указания по безопасности и предупреждения
Вы можете пораниться или споткнуться об открытую дверцу
пароварки. Не оставляйте дверцу открытой без необходимости.
Если вблизи пароварки Вы используете другой электропри-
бор, напр., ручной миксер, следите за тем, чтобы его кабель не защемился дверцей. Может быть повреждена изоляция прово­да.
Пароварка отрегулирована таким образом, что после эксп-
луатации в емкости для воды всегда остается вода. Отсутствие остатков воды указывает на неисправность. Обратитесь в сер­висную службу.
Не разрешается погружать в воду емкость для воды или мыть
ее в посудомоечной машине. Иначе при установке емкости в па­роварку возможна опасность поражения электрическим током.
Каждый раз после эксплуатации прибора из соображений ги-
гиены выливайте воду из емкости, таким образом Вы также из­бежите образования конденсата в пароварке.
Опасность получения ожогов! По окончании приготовления в
емкости для воды может находиться горячая вода. Вынимая и размещая емкость для воды, следите, чтобы она не опрокину­лась.
11
Указания по безопасности и предупреждения

Чистка и уход

Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание. Никогда не используйте для очистки пароварки пароструйный очиститель.
Стекла дверцы могут быть сильно повреждены царапинами.
Для очистки стекол дверцы не используйте абразивные сред­ства, жесткие губки или щетки, а также острые металлические скребки.
Боковые направляющие можно демонтировать для прове-
дения очистки (см. главу «Чистка и уход - Боковые направля­ющие»). После этого их необходимо снова правильно собрать. Никогда не пользуйтесь пароваркой без встроенных боковых направля­ющих.
Для предотвращения коррозии сразу тщательно удаляйте пи-
щу или жидкости с содержанием поваренной соли при их попа­дании на стальные стенки рабочей камеры.

Принадлежности

Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других деталей теряется право на гарантийное обслуживание.
12

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной упаковки

Упаковка защищает прибор от по­вреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизи­руются, поэтому они подлежат пере­работке.
Возвращение упаковки для ee вто­ричной переработки приводит к эко­номии сырья и уменьшению коли­чества отходов. Просим Bac по воз­можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация прибора

Электрические и электронные прибо­ры часто содержат ценные матери­алы. В их состав также входят опре­деленные вещества, смешанные ком­поненты и детали, необходимые для функционирования и безопасности приборов. При попадании в бытовой мусор, а также при ненадлежащем обращении они могут причинить вред здоровью людей и окружающей сре­де. В связи с этим никогда не выбра­сывайте отслуживший прибор вместе с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив­ший прибор в организацию по при­ему и утилизации электрических и электронных приборов в Вашем на­селенном пункте. Если в утилизируе­мом приборе сохранены какие-либо персональные данные, то за их уда­ление Вы несете личную ответствен­ность. Необходимо проследить, что­бы до отправления прибора на утили­зацию он хранился в недоступном для детей месте.
13

Обзор

OK
b c fe
h
g
h
m
n
i
j
lk
d
a

Вид пароварки

a
Элементы управления
b
Область выхода влажного воздуха
c
Дверное уплотнение
d
Паровой канал
e
Отсек для емкости с водой
f
Емкость для воды со вставкой
g
Штекерный разъем для емкости с
водой
14
h
Боковые направляющие для 4 яру­сов загрузки
i
Отверстие подачи пара
j
Нагревательные элементы в дне рабочей камеры
k
Температурный датчик
l
Отверстие для выхода пара из ра­бочей камеры
m
Водосборный желоб на дверце
n
Кнопка открывания дверцы
Обзор

Принадлежности, входящие в комплект

При необходимости Вы можете до­полнительно заказать принадлежнос­ти, входящие в комплект, а также другие принадлежности (см. главу «Дополнительно приобретаемые при­надлежности»).

DGG 15

1 поддон для сбора капающей жид­кости (может также использоваться в качестве контейнера для приготов­ления пищи). 325x265x40 мм (ШxГxВ)

DGGL 1

Таблетки для удаления накипи

Для очистки пароварки от накипи
Книга рецептов Miele «Приготовле­ние на пару»
Лучшие рецепты от эксперименталь­ной кухни Miele
2 перфорированных контейнера Вместимость 1,5 л / полезный объем 0,9 л 325x175x40мм (ШxГxВ)

Силиконовая смазка

1 тюбик для смазывания уплотнения на емкости для воды
15

Элементы управления

a
Кнопка Вкл/Выкл («утоплена») Включение / выключение прибора и вызов функции удаления накипи
b
Сенсорные кнопки Установка температуры и времени приготовления и «пролистывание» в ме­ню программирования Вызов меню программирования: +
c
Сенсорная кнопка ОК Подтверждение ввода
d
Дисплей
e
Оптический интерфейс (только для сервисной службы Miele)
16
Элементы управления

Сенсорные кнопки

Сенсорные кнопки реагируют на касание пальцем. Каждое касание подтвер­ждается звуковым сигналом. Вы можете выключить этот звук (см. главу «Ус­тановки»).

Дисплей

Индикация Значение
(мигает) Недостаток воды или отсутствие емкости
для воды Цифры + °C Температура Цифры + ч Время приготовления + Цифра(ы) Пароварку необходимо очистить от накипи
17

Описание функций

Емкость для воды

Максимальная вместимость состав­ляет 1,2 л, минимальная - 0,75 л. Вну­три и снаружи емкости нанесены от­метки. Ни в коем случае нельзя за­полнять емкость выше верхней от­метки!
Расход воды зависит от продуктов питания и продолжительности приго­товления. Возможно, в процессе при­готовления надо будет долить воду. Если во время процесса приготов­ления открывается дверца, то расхо­дуется больше воды.
Если в емкости недостаточно воды, или емкость не задвинута в прибор, то на дисплее мигает символ .

Поддон

Всегда устанавливайте поддон на самом нижнем уровне, если Вы гото­вите в перфорированном контейне­ре. Капающая вниз жидкость будет собираться в поддоне, и Вы можете ее легко удалить.
При необходимости Вы можете ис­пользовать поддон в качестве контейнера для приготовления пищи.

Температура

Температурный диапазон пароварки составляет от 40 °C до 100 °C. При включении пароварки устанавливает­ся температура 100 °C. Вы можете изменять температуру с шагом 5 °C.

Рекомендуемые температуры

Температура Область примене-
ния
100 °C – Приготовление
всех видов про-
дуктов – Разогрев – Приготовление
блюд меню – Консервирование – Получение сока
85°C – Щадящее приго-
товление рыбы.
60°C – Размораживание 40°C – Подъем дрожже-
вого теста – Приготовление
йогурта

Время приготовления

Вы можете установить время от 1 ми­нуты (:) до 9 часов 59 минут (:). Если время будет превышать 59 ми­нут, то значение должно быть задано в часах и минутах. Пример: время приготовления 80 минут = 1:20.

Шумы

Во время работы пароварки слышен шум работающего вентилятора. При образовании пара возникают шумы, похожие на шумы при работе элек­трочайника.
18

Фаза нагрева

Во время фазы нагрева рабочая ка­мера нагревается до установленной температуры. Увеличивающаяся тем­пература отображается на дисплее.
Длительность фазы нагрева зависит от количества продуктов и их темпе­ратуры. В целом фаза нагрева зани­мает ок. 7 минут. При приготовлении охлажденных или замороженных продуктов она увеличивается.
Вы можете сделать фазу нагрева ко­роче, если зальете в емкость для во­ды горячую воду.

Фаза приготовления

Когда установленная температура достигнута, начинается фаза приго­товления. Во время фазы приготов­ления на дисплее отображается вре­мя, оставшееся до конца процесса.
Описание функций
19

Первый ввод в эксплуатацию

Приклейте типовую табличку при-
бора (прилагается к комплекту до­кументации) на специально преду­смотренное для этого место в гла­ве «Сервисная служба».
Удалите защитную плёнку и на-
клейки, если они есть на приборе.
На заводе пароварка подвергалась функциональному контролю, поэто­му при транспортировке в опреде­ленных условиях в рабочую камеру может попасть вода, оставшаяся после этого контроля.

Первая чистка пароварки

Открывание дверцы

Емкость для воды

Выньте емкость для воды из паро-
варки и уберите вставку (см. главу «Чистка и уход – Емкость для во­ды»).
Вручную тщательно ополосните
емкость горячей водой без исполь­зования моющего средства.
Повреждение емкости для воды! Ни в коем случае не мойте ем-
кость и вставку в посудомоечной машине и не погружайте емкость в воду.

Принадлежности / рабочая камера

Выньте из рабочей камеры все без
исключения принадлежности.
Вымойте принадлежности вручную
или в посудомоечной машине.
Перед поставкой пароварка была обработана средством по уходу.
Откройте дверцу, нажав слева на
кнопку открывания дверцы.
После этого дверца «отскакивает» с небольшим зазором.
20
Вымойте рабочую камеру с по-
мощью чистой губки, мягкого мою­щего средства и теплой воды, что­бы удалить пленку, оставшуюся от средства по уходу.
Первый ввод в эксплуатацию

Установка жесткости воды

Пароварка на заводе настроена на жесткость воды жесткая. Для безу- пречной работы прибора и его своевременной очистки от накипи Вам необходимо выполнить настрой­ку на жесткость местной воды. Чем вода жестче, тем чаще нужно очи­щать пароварку от накипи.
Проверьте, какая жесткость воды
установлена, и при необходимости установите правильную жесткость воды (см. главу «Установки»).
Настройка температуры ки­пения воды
Прежде чем в первый раз готовить продукты, Вам нужно настроить па­роварку на температуру закипания воды, которая может варьироваться в зависимости от высоты места уста­новки прибора над уровнем моря. Во время этого процесса также промы­ваются детали, по которым проходит вода.

Настройка температуры кипения воды после переезда

После переезда пароварку необходи­мо настроить на новое место уста­новки и измененную температуру ки­пения воды, если новое место отли­чается от старого по высоте минимум на 300 м. Для этого проведите очист­ку от накипи (см. главу «Чистка и уход – Очистка от накипи»).
Вы должны обязательно провести этот процесс, чтобы гарантиро­вать безупречную работу прибора.
Включите пароварку при темпера-
туре 100°C на 15минут. Действуй­те, как это описано в главе «Эксп­луатация».
21

Управление прибором

Принцип управления

Используйте только водопровод­ную воду, но ни в коем случае не
пользуйтесь дистиллированной, минеральной водой или другими жидкостями!
Наполните емкость водой и за-
двиньте ее до упора в пароварку.
Если емкость для воды задвинута неправильно, то пароварка не на­гревается, и через некоторое время появляется индикация  (см. главу «Что делать, если ...»).
При необходимости задвиньте под-
дон на самый нижний уровень.
Поместите продукт в рабочую ка-
меру.
Включите пароварку с помощью
.
На дисплее появляется число  и мигает символ .
Касанием сенсорной кнопки (от
 в сторону увеличения) или
(от  в сторону уменьшения) ус­тановите нужное время приготов-
ления. Подтвердите с помощью OK. Процесс приготовления начинается.
Включаются пароварка и вентилятор.
Если процесс установки не будет завершен в течение 15 минут, паро­варка выключится.
На дисплее появляется число  и мигает символ °.
Если Вы хотите готовить при тем-
пературе 100 °C, подтвердите это кнопкой OK.
Если Вы хотите готовить при более
низкой температуре, уменьшите значение температуры касанием кнопки и подтвердите затем кнопкой OK.
22
Управление прибором

После завершения приготовления

– на дисплее высвечивается  , – вентилятор остается включенным, – раздается звуковой сигнал.
Опасность получения ожогов!
При открывании дверцы наружу может вырваться горячий пар.
Отойдите на один шаг назад и до­ждитесь, пока пар улетучится.
Опасность получения ожогов!
Вы можете обжечься о стенки ра­бочей камеры, пролившуюся через край пищу и принадлежности.
Надевайте защитные рукавицы при вынимании горячего продукта.
Откройте дверцу прибора и выньте
приготовленные продукты.
Выключите пароварку с помощью
.
Вы можете сократить время оста­точного хода вентилятора, если сра­зу после выключения пароварки вы­нете емкость для воды.

После использования прибора

Выньте поддон для конденсата и
вылейте воду. Выньте емкость для воды и вылей-
те из нее воду. При вынимании
слегка прижимайте емкость кверху.
Пароварка отрегулирована таким образом, что после эксплуатации в емкости для воды всегда остается вода. Отсутствие остатков воды указывает на неисправность. Об­ратитесь в сервисную службу.
Почистите и вытрите насухо всю
пароварку, как описано в главе
«Чистка и уход». Закройте дверцу прибора только
после того, как рабочая камера
полностью высохнет.

Недостаточное количество воды

Если в процессе приготовления воз­никает недостаток воды, раздается звуковой сигнал и начинает мигать символ .
Выньте емкость для воды и напол-
ните ее. Задвиньте емкость с водой до упо-
ра в прибор. Закройте дверцу. Процесс будет продолжен.
23
Управление прибором
Изменить установки во время про­цесса приготовления
В процессе приготовления Вы мо­жете изменять температуру и время приготовления.

Изменить температуру

Коснитесь 1 раз кратко кнопки OK. На дисплее появится меню установки
температуры, и будет мигать °. Установите температуру, как опи-
сано выше.

Изменить время приготовления

Коснитесь 2 раза кратко кнопки
OK.
На дисплее появится меню установки времени приготовления, и будет ми­гать .
Установите время приготовления,
как описано выше.

Прерывание работы прибора

Если Вы откроете дверцу, работа прибора будет прервана. Нагрев вы­ключается, остаточное время сохра­няется в памяти.
Опасность получения ожогов!
При открывании дверцы наружу может вырваться горячий пар.
Отойдите на один шаг назад и до­ждитесь, пока пар улетучится.
Опасность получения ожогов!
Вы можете обжечься о стенки ра­бочей камеры, пролившуюся через край пищу, принадлежности и го­рячим паром.
Надевайте защитные рукавицы при задвигании или вынимании го­рячего продукта, а также при ра­ботах с горячей рабочей камерой.
Работа прибора продолжится, когда Вы закроете дверцу.
24
После закрытия дверцы происходит выравнивание давления, при котором может появиться свистящий шум.
Сначала снова выполняется нагрев, а индикатор показывает подъем темпе­ратуры внутри прибора. Когда достигается установленная температура, происходит смена ин­дикации, и начинается отсчет оста­точного времени.
Процесс приготовления завершится преждевременно, если открыть дверцу в течение последней минуты приготовления (55 секунд оставше­гося времени).
Управление прибором

Предварительный нагрев

Пароварка оснащена функцией пред­варительного нагрева. При предвари­тельном нагреве рабочая камера на­гревается до 40 °C. Благодаря пред­варительно нагретой рабочей камере время нагрева и, соответственно, об­щее время приготовления сокраща­ется.
Эта функция не активирована в за­водских настройках. Если Вы хотите ее использовать, Вы должны изме­нить заводские настройки (см. главу «Установки»).
Даже если функция предварительно­го нагрева активирована, Вы можете решать при каждом приготовлении, хотите ли Вы ее использовать.
Во время предварительного нагрева в пароварке должна находиться полная емкость с водой.
Процесс нагрева прерывается при открытии дверцы. Вы можете запус­тить процесс снова, если выключи­те и снова включите пароварку.

Использовать предварительный нагрев

Включите пароварку. На дисплее появляется число  и
мигает символ °. Подтвердите нет. Через несколько секунд начнется
предварительный нагрев, и на дис­плее появится значение температуры и ее возрастание. При завершении предварительного нагрева на дисплее появляется число
 и мигает символ °.  Поместите продукт в рабочую ка-
меру. Установите температуру и время
приготовления, как описано выше.

Не использовать предварительный нагрев

Поместите продукт в рабочую ка-
меру. Включите пароварку. На дисплее появляется число  и
мигает символ °. Подтвердите температуру кнопкой
OK или задайте нужную темпера-
туру, как описано выше. Установите время приготовления,
как описано выше.
25

Важно знать

В главе «Важно знать» Вы найдете общие советы. При наличии особен­ностей продуктов и/или способов применения Вы найдете указания в соответствующих главах.

Особенности приготовления на пару

Витамины и минералы полностью со­храняются при приготовлении на па­ру, т.к. продукт не находится в воде.
При приготовлении на пару естест­венный вкус продуктов сохраняется лучше, чем при обычной варке. По­этому мы рекомендуем совсем не со­лить блюдо или солить только после приготовления. Кроме того, продукты сохраняют свой свежий, натуральный цвет.

Посуда для приготовления

Контейнеры

К пароварке прилагается посуда для приготовления из высокосортной не­ржавеющей стали. В дополнение к ней в продаже имеются и другие кон­тейнеры разного размера, перфори­рованные или неперфорированные (см. главу «Дополнительно приобре­таемые принадлежности»). Таким об­разом, Вы можете выбрать для каж­дого блюда самый подходящий контейнер.

Собственная посуда

Вы можете использовать собствен­ную посуду. Пожалуйста, учитывайте при этом:
– Посуда должна быть устойчива к
воздействию пара и температур (до 100 °C). Если Вы хотите исполь­зовать пластиковую посуду, осве­домитесь у производителя, пригод­на ли она.
– Толстостенная посуда, например,
из фарфора, керамики или фаянса малопригодна для приготовления на пару. Толстые стенки плохо про­водят тепло, и срок приготовления, указанный в таблицах, заметно увеличивается.
– Ставьте посуду для приготовления
в перфорированный контейнер достаточного размера, но не на дно прибора.
– Между верхним краем посуды и
верхней стенкой камеры должен быть промежуток, чтобы в контей­нер проникало достаточное коли­чество пара.
Используйте при возможности пер­форированные контейнеры. В этом случае пар попадает на пищу со всех сторон, и она готовится равномерно.
26
Важно знать

Поддон

Всегда устанавливайте поддон на самом нижнем уровне, если Вы гото­вите в перфорированном контейне­ре. Капающая вниз жидкость будет со­бираться в поддоне, и Вы можете ее легко удалить.
При необходимости Вы можете ис­пользовать поддон в качестве контейнера для приготовления пищи.

Уровень установки

Вы можете ставить контейнер с про­дуктами на любой уровень или гото­вить одновременно несколько блюд на разных уровнях. От этого время приготовления не меняется.
Контейнеры и решетку всегда задви­гайте между опор боковых направля­ющих, чтобы гарантировать защиту от опрокидывания.

Замороженные продукты

При приготовлении замороженных продуктов время нагрева длится дольше, чем для свежих продуктов. Чем больше замороженных продук­тов находится в рабочей камере, тем дольше длится фаза нагрева.

Температура

При приготовлении на пару достига­ется максимальная температура 100°C. При этой температуре можно готовить почти все продукты. Некото­рые особенно восприимчивые про­дукты, напр., ягоды, должны гото­виться при более низких темпера­турах, т.к. в противном случае они лопаются. Информацию об этом Вы найдете в соответствующих главах.
Комбинация с подогревателем При работе с подогревателем рабо­чая камера пароварки может нагре­ваться до 40 °C. Если в этом случае Вы установите температуру 40°C, то пар не будет вырабатываться, т.к. ра­бочая камера будет слишком нагре­той.

Время приготовления

Время приготовления продуктов на пару в целом соответствует времени приготовления продуктов в кастрюле. Если время приготовления зависит от некоторых факторов, то об этом на­писано в соответствующих главах.
Время приготовления не зависит от количества продуктов. Время приго­товления 1 кг картофеля соответ­ствует времени приготовления 500 г картофеля.
Указанное в таблице время должно служить ориентиром. Мы рекоменду­ем для начала выбирать меньшее время. При необходимости блюдо можно будет довести до готовности.
27
Важно знать
Приготовление с использова­нием жидкостей
При приготовлении с использова­нием жидкости заполняйте контейне­ры только на ²/₃, чтобы избежать вы­плескивания при вынимании.

Собственные рецепты

Продукты и блюда, которые готовят­ся в кастрюле, могут также готовить­ся в пароварке. Время приготов­ления рассчитывается так же. При этом обратите внимание на то, что при приготовлении на пару продукт не подрумянивается.
28

Приготовление на пару

Овощи

Свежие продукты

Подготовьте свежие овощи, как обычно, напр., вымойте, почистите, порежьте.

Замороженные продукты

Замороженные овощи перед приго­товлением не размораживайте. Иск­лючение: блок замороженных ово­щей.
Замороженные и свежие овощи с одинаковым временем приготов­ления могут готовиться вместе.
Измельчите большие, смерзшиеся куски. Время приготовления смотри­те, пожалуйста, на упаковке.

Контейнеры

Продукты маленького диаметра (напр., горох, спаржа) образуют ма­ленькие промежутки или не образуют их совсем, и пар не может к ним про­никнуть. Для получения равномерно­го результата приготовления выби­райте для этих продуктов плоские контейнеры и наполняйте их лишь на 3–5 см по высоте. Распределяйте большое количество продукта на не­скольких плоских контейнерах.

Уровень установки

Если Вы готовите красящиеся овощи в перфорированном контейнере, напр., свеклу, не ставьте под контей­нер другие продукты. Таким образом, Вы избежите окрашивания от капаю­щей сверху жидкости.

Время приготовления

Время приготовления, как и при тра­диционной варке, зависит от размера готовящегося продукта и желаемой степени его готовности. Пример: неразваривающийся картофель, раз­резанный на четыре части: ок. 17минут неразваривающийся картофель, раз­резанный пополам: ок. 21минуты

Установки

Температура: 100 °C Время приготовления: см. таблицу
Разные овощи с одинаковым вре­менем приготовления могут готовить­ся в одном контейнере.
Для овощей, которые будут готовить­ся в жидкости, например, красноко­чанной капусты, используйте непер­форированные контейнеры.
29
Приготовление на пару
Указанное в таблице время является ориентировочным и относится к свежим овощам. Мы рекомендуем сначала выбирать меньшее время. При необходи­мости блюдо можно будет довести до готовности.
Овощи [мин] Артишоки 32–38 Цветная капуста, целиком 27–28 Цветная капуста, отдельные соцветия 8 Фасоль, зеленая 10–12 Брокколи, отдельные соцветия 3–4 Морковь (каротель), целиком 7–8 Морковь (каротель), половинки 6–7 Морковь (каротель), мелко нарезанная 4 Цикорий, половинки 4–5 Китайская капуста, нарезанная 3 Горох 3 Фенхель, половинки 10–12 Фенхель, полосками 4–5 Кудрявая капуста, нарезанная 23–26 Картофель неразваривающийся, очищенный
целиком половинки четвертинки
Картофель в основном неразваривающийся, очи­щенный целиком половинки четвертинки
Картофель мучнистый, очищенный целиком половинки четвертинки
Кольраби, брусочками 6–7
30
27–29 21–22 16–18
25–27 19–21 17–18
26–28 19–20 15–16
Loading...
+ 74 hidden pages