Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsund Montageanweisung vor Aufstellung Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
Dieser Dampfgarer entspricht den
vorgeschriebenen Sicherheitsbe
stimmungen. Ein unsachgemäßer
Gebrauch kann jedoch zu Schäden
an Personen und Sachen führen.
Lesen die Gebrauchsanweisung.
aufmerksam durch, bevor Sie den
Dampfgarer in Betrieb nehmen.
Sie enthält wichtige Hinweise für den
Einbau, die Sicherheit, den Ge
brauch und die Wartung des Gerä
tes. Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, und geben Sie sie einem
eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwen
dung
Benutzen Sie den Dampfgarer aus
~
schließlich im Haushalt für die in dieser
Gebrauchsanweisung beschriebenen
Anwendungsarten.
Andere Verwendungszwecke sind un
zulässig und möglicherweise gefähr
lich. Der Hersteller haftet nicht für Schä
den, die durch bestimmungswidrigen
Gebrauch oder falsche Bedienung ver
ursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä
higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
den Dampfgarer sicher zu bedienen,
dürfen ihn nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche
Person benutzen.
-
-
-
-
-
-
-
-
4
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Dampfgarers aufhal
ten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Ge
rät spielen.
Kinder dürfen den Dampfgarer nur
~
ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen
die Bedienung so erklärt wurde, dass
sie ihn sicher bedienen können. Kinder
müssen mögliche Gefahren einer fal
schen Bedienung erkennen können.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht
~
die Gerätetür öffnen, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Halten Sie Kinder vom Gerät
fern, bis es so weit abgekühlt ist, dass
jegliche Verbrennungsgefahr ausgeschlossen ist.
Hindern Sie Kinder daran, sich an
~
die geöffnete Gerätetür zu hängen.
Verpackungsteile (z. B. Folien, Sty-
~
ropor) können für Kinder gefährlich
sein. Erstickungsgefahr! Bewahren Sie
Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen
Sie sie so schnell wie möglich.
-
-
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Dampfgarer
~
vor dem Einbau / der Aufstellung auf
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein be
schädigtes Gerät auf keinen Fall in Be
trieb. Ein beschädigtes Gerät kann Ihre
Sicherheit gefährden.
Vergleichen Sie vor dem Anschlie
~
ßen des Dampfgarers unbedingt die
Anschlussdaten (Spannung und Fre
quenz) auf dem Typenschild mit denen
des Elektronetzes.
Diese Daten müssen unbedingt über
einstimmen, damit keine Schäden am
Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen
Sie Ihre Elektrofachkraft.
Die elektrische Sicherheit des
~
Dampfgarers ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig,
dass diese grundlegende Sicherheitsvorkehrung vorhanden ist.
Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektrofachkraft
überprüfen. Der Hersteller kann nicht
für Schäden verantwortlich gemacht
werden, die durch einen fehlenden
oder unterbrochenen Schutzleiter verur
sacht werden ( z. B. elektrischer
Schlag).
-
-
-
-
-
-
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Wird der Stecker von der Netzan
~
schlussleitung entfernt, muss das Gerät
von einer Elektrofachkraft eingebaut
und angeschlossen werden. Beauftra
gen Sie bitte eine Elektrofachkraft, die
die landesüblichen Vorschriften und die
Zusatzvorschriften der örtlichen Elektro
versorgungsunternehmen genau kennt
und sorgfältig einhält. Der Hersteller
kann nicht für Schäden verantwortlich
gemacht werden, die durch Fehler
beim Einbau oder Anschluss verursacht
werden.
Benutzen Sie den Dampfgarer nur
~
im eingebauten Zustand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Ge-
~
häuse des Dampfgarers.
Eventuelles Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie Verändern
des elektrischen und mechanischen
Aufbaus gefährden Sie und führen
möglicherweise zu Funktionsstörungen
des Dampfgarers.
Installations- und Wartungsarbeiten
~
sowie Reparaturen dürfen nur vom Her
steller autorisierte Fachkräfte durchfüh
ren.
Durch unsachgemäße Installations- und
Wartungsarbeiten oder Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den
Benutzer entstehen, für die der Herstel
ler nicht haftet.
-
-
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Originalteile ausgetauscht wer
den. Nur bei diesen Teilen gewährleis
tet der Hersteller, dass sie die Sicher
heitsanforderungen erfüllen.
Bei Installations- und Wartungsar
~
beiten sowie Reparaturen muss das
Gerät vom Netz getrennt sein. Es ist nur
dann elektrisch vom Netz getrennt,
wenn eine der folgenden Bedingungen
erfüllt ist:
die Sicherungen der Hausinstallation
–
ausgeschaltet sind,
die Schraubsicherungen der Hausin
–
stallation ganz herausgeschraubt
sind,
– die Netzanschlussleitung vom Elek-
tronetz getrennt ist.
Ziehen Sie bei Geräten mit Netzstecker nicht an der Anschlussleitung,
sondern am Stecker, um das Gerät
vom Netz zu trennen.
Der Anschluss des Dampfgarers an
~
das Elektronetz darf nicht über Mehr
fachsteckdosen oder Verlängerungska
bel erfolgen, da sie nicht die nötige Si
cherheit gewährleisten (z. B. Überhit
zungsgefahr).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ist die Anschlussleitung beschädigt,
~
muss sie durch eine spezielle An
schlussleitung Typ H 05 VV-F (PVC-iso
liert) ersetzt werden, die beim Hersteller
oder Kundendienst erhältlich ist.
6
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Schützen Sie Ihre Hände bei allen
~
Arbeiten am heißen Gerät mit wärmei
solierten Handschuhen, Topflappen
oder Ähnlichem. Achten Sie darauf,
dass diese Textilien nicht nass oder
feucht sind. Dadurch wird ihre Wärme
leitfähigkeit erhöht, und es kann zu Ver
brennungen kommen.
Beim Öffnen des heißen Gerätes tritt
~
Dampf aus. Gehen Sie einen Schritt zu
rück und warten Sie, bis sich der
Dampf verflüchtigt hat.
Achten Sie beim Einschieben und
~
Entnehmen von Auffangschale und
Garbehältern darauf, dass der Inhalt
nicht überschwappt und dass Sie weder mit heißem Dampf noch mit den
heißen Garraumwänden in Berührung
kommen. Es besteht Verbrühungs- und
Verbrennungsgefahr!
Achten Sie bei Verwendung von
~
Kunststoffgeschirr darauf, dass es temperatur- (bis100 °C) und heißdampfbe
ständig ist. Anderes Kunststoffgeschirr
könnte schmelzen, spröde oder brü
chig werden.
Erhitzen Sie in diesem Gerät keine
~
geschlossenen Konserven und kochen
Sie keine Dosen ein. In den Behältern
entsteht ein Überdruck, sie können
platzen und den Garraum beschädi
gen. Darüber hinaus besteht Verlet
zungs- und Verbrühungsgefahr.
-
-
-
-
Erhitzen Sie Speisen immer ausrei
~
chend. Evtl. vorhandene Keime in den
Speisen werden nur durch genügend
hohe Temperaturen und eine ausrei
chend lange Einwirkzeit abgetötet.
Bewahren Sie keine fertigen Speisen
~
im Garraum auf, und benutzen Sie zum
Garen keine Gegenstände, die rosten
können. Dies könnte zur Korrosion des
Gerätes führen.
-
-
Das Gerät ist so eingestellt, dass
~
nach dem Benutzen immer Restwasser
im Wasserbehälter zurückbleibt. Feh
lendes Restwasser weist auf einen De
fekt hin. Rufen Sie den Kundendienst.
Der Wasserbehälter darf nicht in
~
Wasser getaucht oder in der Spülmaschine gereinigt werden. Beim Einsetzen des Wasserbehälters in das Gerät
besteht sonst die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Leeren Sie den Wasserbehälter
~
nach jedem Benutzen aus hygienischen Gründen und um Kondensatbil
dung im Gerät zu vermeiden.
Achten Sie beim Entnehmen und
~
Abstellen des Wasserbehälters darauf,
dass dieser nicht kippt. Das heiße Was
ser könnte zu Verbrühungen führen.
-
-
-
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Achten Sie beim Benutzen einer
~
Steckdose in Gerätenähe darauf, dass
die Netzanschlussleitung des jeweili
gen Elektrogerätes nicht in der Geräte
tür eingeklemmt wird. Die Leitungsiso
lierung könnte beschädigt werden.
Stromschlaggefahr!
Achten Sie bei offen stehender Tür
~
auf Kanten und Ecken, besonders auf
den Türhaken. Es besteht Verletzungs
gefahr.
Verwenden Sie zum Reinigen kei
~
nesfalls einen Dampfreiniger. Der
Dampf kann an spannungsführende
Teile gelangen und einen Kurzschluss
auslösen.
Falls Sie das Gerät über einen län-
~
geren Zeitraum unbenutzt stehen lassen, reinigen Sie es bitte noch einmal
gründlich, um Geruchsbildung etc. zu
vermeiden. Lassen Sie die Gerätetür
anschließend geöffnet.
Während der Garantiezeit darf eine
~
Reparatur des Dampfgarers nur von ei
nem vom Hersteller autorisierten Kun
dendienst vorgenommen werden, sonst
besteht bei nachfolgenden Schäden
kein Garantieanspruch mehr.
-
-
-
-
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an -oder
eingebaut werden, wenn sie ausdrück
lich von Miele freigegeben sind. Wenn
andere Teile an- oder eingebaut wer
den, gehen Ansprüche aus Garantie,
Gewährleistung und/oder Produkthaf
tung verloren.
-
Der Hersteller kann nicht für Schä
den verantwortlich gemacht werden,
die infolge von Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise und Warnungen
verursacht werden.
-
-
-
-
-
8
Aktiver Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungs
materialien sind nach umweltverträgli
chen und entsorgungstechnischen Ge
sichtspunkten ausgewählt und deshalb
recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
cherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
Fachhändler.
-
-
-
9
Gerätebeschreibung
Geräteansicht
a Bedienfeld
b Wrasenaustritt
c Türdichtung
d Dampfkanal
e Einschubfach
f Wasserbehälter (mit Einsatz)
g Steckkontakt
h Aufnahmegitter mit 4 Einschub
ebenen
10
i Dampfeintritt
j Auffangrinne am Garraum
k Bodenheizkörper
l Temperaturfühler
m Austrittsöffnung für Garraumluft
n Auffangrinne an der Tür
o Türöffner
-
Bedienfeld
Gerätebeschreibung
p Betriebsartenanzeige
q Funktionsknopf (inkl. Ein, Aus)
r Zeit-/Temperaturknopf
s Zeit-/Temperaturanzeige
11
Gerätebeschreibung
Mitgeliefertes Zubehör
Sie können mitgeliefertes sowie weiteres Zubehör bei Bedarf
nachbestellen (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör").
Auffangschale
Zum Auffangen von herabtropfender Flüssigkeit
Gastro-Norm-Größe GN 1/2
325x265x40 mm (BxTxH)
DGGL 1
2 gelochte Garbehälter zum Dämpfen
Fassungsvermögen 1,5 l / Nutzinhalt 0,9 l
Gastro-Norm-Größe GN 1/3
325x175x40 mm (BxTxH)
Rost
Zum Daraufstellen von eigenem Gargeschirr
Silikonfett
Zum Einfetten der Kupplungsdichtung am Wasserbehälter
Entkalkertabletten
Zum Entkalken des Wasserbehälters
Miele-Kochbuch "Dampfgaren"
Kochen und Genießen mit Miele
Die besten Rezepte aus der Miele Versuchsküche
12
Funktionsknopf
Drücken
Gerät ein- und ausschalten
Betriebsart bestätigen
Drehen
Betriebsart wählen
Zeit-/Temperaturknopf
Drücken
Eingestellte Temperatur bestätigen
Eingestellte Garzeit bestätigen
Drehen
Temperatur einstellen
Garzeit einstellen
Funktionsbeschreibung
Betriebsartenanzeige
QGaren Universal
Q1Garen Gemüse
Q_ Garen Fisch
QGGaren Fleisch
PErhitzen
NAuftauen
kEntkalken
CEinstellungen
13
Funktionsbeschreibung
Zeit-/Temperaturanzeige
pWassermangel
kEntkalken
zTemperatur
g Garzeit
hStart
fStop
(siehe Kapitel "Manueller Start")
$Verriegelung
Auffangschale
Wenn Sie in gelochten Behältern garen, schieben Sie die Auffangschale in die unterste Einschubebene. So kann sich abtropfende Flüssigkeit darin sammeln, und sie lässt sich leichter entfernen.
Wasserbehälter
Die maximale Füllmenge beträgt 1,2 Liter, die minimale 0,75
Liter. Innen und außen am Wasserbehälter befinden sich Markierungen. Die obere Markierung darf keinesfalls überschritten werden!
Die max. Füllmenge reicht bei 100 °C für einen Garvorgang
von ca. 2 Stunden, die min. für ca. 30 Minuten, wenn die Tür
nicht geöffnet wird.
Ist der Wasserbehälter nicht eingeschoben oder nicht ausrei
chend gefüllt, wird dies durch das blinkende Symbol p an
gezeigt.
-
-
Temperatur
14
Jeder Betriebsart ist eine Vorschlagstemperatur zugeordnet.
Sie können diese Vorschlagstemperatur innerhalb bestimmter
Grenzen in 5 °C-Schritten für einen einzelnen Garvorgang
oder dauerhaft (siehe Kapitel "Einstellungen") ändern.
Die Temperaturbereiche sind im Kapitel "Betriebsarten" ange
geben.
-
Garzeit
Geräusche
Funktionsbeschreibung
Sie können eine Zeit zwischen 1 Minute (0:01) und 4 Stunden
59 Minuten (4:59) einstellen.
Aufheizphase
Garphase
Gesamtzeit
Wenn das Gerät in Betrieb ist, hören Sie ein Gebläsege
räusch.
Bei der Dampferzeugung entstehen Geräusche ähnlich wie
bei einem Wasserkocher.
Das Gerät benötigt zwischen 4 und 7 Minuten (Aufheizpha
se), um den Garraum auf die eingestellte Temperatur aufzu
heizen. Sie können diese Zeit verkürzen, indem Sie den Was
serbehälter mit heißem Wasser füllen. Während der Aufheizphase wird die ansteigende Garraumtemperatur in der
Zeit-/Temperaturanzeige angezeigt.
Werden gekühlte oder gefrorene Lebensmittel zubereitet,
sinkt in der Aufheizphase die Garraumtemperatur anfänglich
und steigt dann nur langsam.
Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, beginnt die
Garphase. Während der Garphase wird in der Zeit-/Temperaturanzeige die noch verbleibende Garzeit (Restzeit) ange
zeigt.
Die Gesamtzeit, d. h. die Zeit vom Beginn der Aufheizphase
bis zum Ende der Garphase, ergibt sich aus der Aufheizzeit
und der eingestellten Garzeit. Die Aufheizzeit und damit auch
die Gesamtzeit ist abhängig von der Lebensmittelmenge und
-temperatur.
-
-
-
-
-
Ausführliche Informationen zur praktischen Handhabung
des Gerätes finden Sie im beiliegenden Heft "Anwendungs
hinweise".
-
15
Gerät in Betrieb nehmen
Sprache einstellen
Das Gerät ist ab Werk auf die deutsche Sprache eingestellt.
Sie müssen es ggf. auf Ihre Landessprache umstellen.
Benutzen Sie ausschließlich den Funktionsknopf.
Schalten Sie das Gerät durch Drücken ein.
^
Auf dem Display erscheint eine Begrüßung.
Nach kurzer Zeit wechselt die Anzeige zur Spracheinstellung.
16
^ Drehen Sie den Funktionsknopf nach rechts oder links, bis
die gewünschte Sprache erscheint.
^
Drücken Sie den Funktionsknopf, um die Wahl zu bestäti
gen.
Die Start-Anzeige erscheint:
-
GAREN UNIVERSAL
Q
1
_
G
P
N
k
C
Wasserhärte einstellen
Ihr Gerät ist ab Werk auf den Wasserhärtebereich IV (sehr
hart 4) eingestellt.
Gerät in Betrieb nehmen
Sollte Ihr Wasser einen anderen Härtebereich aufweisen, stel
len Sie bitte den zutreffenden Härtebereich selbst ein, sofern
dies beim Einbau noch nicht geschehen ist.
Den Härtebereich für Ihr Wasser können Sie mit Hilfe des mit
gelieferten Teststreifens ermitteln oder bei Ihrem zuständigen
Wasserwerk, der Gemeinde- bzw. Stadtverwaltung erfragen.
Die Wasserhärte wird in Härtebereichen (I bis IV) oder in
deutschen Härtegraden (1 bis >21 °dH) angegeben.
HärtebereichAnzeigeHärtegrade
Iweich 11-7 °dH
IImittel 28-14 °dH
IIIhart 315-21 °dH
IVsehr hart 4>21 °dH
^ Drehen Sie auf das Symbol C.
EINSTELLUNGEN
F
-
-
Q
^
Bestätigen Sie durch Drücken.
1
_
G
P
SPRACHE
z
I
F
Z
N
k
C
A
17
Gerät in Betrieb nehmen
Drehen Sie auf das Symbol I.
^
Bestätigen Sie.
^
WASSERHÄRTE
TUVW
^ Bestätigen Sie.
$ h
X
Y
A
WASSERHÄRTE
sehr hart 4
+
^ Drehen Sie auf den gewünschten Härtebereich, z. B. "mit-
tel 2" und bestätigen Sie.
Die Anzeige wechselt auf "zurück". Durch zweimaliges Bestätigen und Drehen auf Q kommen Sie zurück zur Start-An
zeige.
~
-
18
Gerät in Betrieb nehmen
Erste Reinigung
Wasserbehälter
Zubehör / Garraum
Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ih
res Gerätes befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Ka
pitel "Typenschild".
Entfernen Sie evtl. angebrachte Schutzfolien.
Nehmen Sie den Wasserbehälter aus dem Gerät und entneh
men Sie den Einsatz (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
Spülen Sie Wasserbehälter und Einsatz von Hand mit heißem
Wasser, aber ohne Spülmittel, gründlich aus.
Wasserbehälter und Einsatz keinesfalls in der Spülmaschi
ne reinigen. Den Wasserbehälter nicht ins Wasser tau
chen!
Entnehmen Sie sämtliches Zubehör aus dem Garraum. Reinigen Sie es mit Spülmittellauge oder in der Spülmaschine.
Das Gerät wurde vor der Auslieferung mit einem Pflegemittel
behandelt. Reinigen Sie den Garraum mit Spülmittellauge, um
den Pflegemittelfilm zu entfernen.
-
-
-
-
-
Siedetemperatur anpassen
Füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser (siehe Kapitel "Ge
rät vorbereiten") und nehmen Sie das Gerät mit der Betriebs
art "Garen Universal" (100 °C) für 15 Minuten in Betrieb. Ge
hen Sie dabei vor wie im Kapitel "Bedienung" beschrieben.
Durch diesen Vorgang wird das Gerät an die Siedetempera
tur des Wassers angepasst, die je nach Höhenlage des Auf
stellortes variiert, und die Wasser führenden Teile werden
durchgespült
Bei diesem Vorgang tritt mehr Dampf als gewöhnlich aus.
Nach einem Umzug muss das Gerät an den neuen Aufstellort
bzw. die geänderte Siedetemperatur des Wassers angepasst
werden, wenn sich der neue Aufstellort um mindestens 300
Höhenmeter von dem alten unterscheidet. Führen Sie dazu
einen Entkalkungsvorgang durch (siehe Kapitel "Reinigung
und Pflege").
-
-
-
-
-
19
Bedienung
Betriebsarten
SymbolBetriebsartVorschlags-
temperatur
in °C / °F
QGAREN UNIVERSAL
Garen aller Lebensmittel.
Erhitzen, Einkochen, Ent
saften, Menügaren, Spe
zialanwendungen
Ist der Wasserbehälter nicht richtig eingeschoben, heizt das
Gerät nicht und nach einiger Zeit wird F20 angezeigt (siehe
Kapitel "Was tun, wenn ...").
^ Schieben Sie das Gargut ein.
^ Schieben Sie ggf. die Auffangschale ein.
Gerät einschalten
Bedienung
Füllen Sie den Wasserbehälter. Sie brauchen den Einsatz
nicht herausnehmen.
Bitte verwenden Sie nur Leitungswasser und keinesfalls
destilliertes Wasser, Mineralwasser oder andere Flüssig
keiten!
Schieben Sie den Wasserbehälter bis zum Anschlag in
das Gerät.
Wird der Einstellvorgang nicht innerhalb von 15 Minuten zu
Ende geführt, schaltet das Gerät aus.
-
^ Schalten Sie das Gerät durch Drücken des Funktionsknop-
fes ein.
In der Betriebsartenanzeige erscheinen oben GAREN UNI
VERSAL und unten die Symbole der wählbaren Betriebsarten.
Das Symbol für "Garen universal" ist durch eine gelbe Hinter
legung markiert.
-
GAREN UNIVERSAL
Q
1
_
G
P
N
k
C
21
-
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.