Lees absoluut uw montage- en
gebruiksaanwijzing voor u het
toestel installeert en in gebruik
neemt. Zo zorgt u voor uw veiligheid
en vermijdt u schade aan uw toestel.
a Bedieningspaneel
b Wasemafvoer
c Deurdichting
d Stoomkanaal
e Nis voor waterreservoir
f Waterreservoir met inzetstuk
g Contactpunt voor waterreservoir
h Geleiderails met 4 niveaus
4
i Stoomtoevoer
j Opvanggootje aan het toestel
k Bodemverwarmingselement
l Temperatuurvoeler
m Opening om ovenlucht te laten ont
q Functiekiezer (ook aan/uit)
r Tijd-/temperatuurkiezer
s Tijd-/temperatuurdisplay
met symbolen voor:
pTekort aan water
kOntkalken
zTemperatuur
g Duur
hStart
fStop
(zie rubriek "Starten")
$Vergrendeling
5
Beschrijving van het toestel
Bijgeleverd toebehoren
Indien u dat wenst, kunt u al het toebehoren nabestellen. Informatie over de
bestelmogelijkheden vindt u in de rubriek "Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren".
Opvangschaal
(Inhoud 2,0 l / Nuttige inhoud 1,7 l)
om vocht op te vangen
Gastro-normformaat GN 1/2
325x265x40 mm (BxDxH)
om te stomen
Gastro-normformaat GN 1/3
325x175x40 mm (BxDxH)
Rooster
als draagrooster voor kookgerei
Siliconenvet
om de koppelingsdichting in te vetten.
6
Beschrijving van het toestel
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren
Stoomovenpan uit roestvrij staal
BenamingToepassingInhoud /
DGG 2
zonder gaatjes
(GN 1/3)*
DGG 3
zonder gaatjes
(GN 1/2)
DGGL 4
geperforeerd
(GN 1/2)
DGGL 5
geperforeerd
(GN 1/3)
DGGL 6
geperforeerd
(GN 1/3)
DGG 7
zonder gaatjes
(GN 1/3)
DGGL 8
geperforeerd
(GN 1/2)
DGDDeksel voor de stoomoven
Voor de bereiding van ge
rechten in sauzen en fonds,
alsook van pasta en rijst
Zoals DGG2,
maar dieper4,0 / 3,165325 x 265
Voor de bereiding van
groenten, vis en vlees die
niet in saus bereid worden.
Voor de bereiding van
groenten, vis, vlees en aardappelen
Om groenten te blancheren
of te stomen4,0 / 2,8100325 x 175
Voor de bereiding van
middelgrote hoeveelheden
soep of eenpansgerechten
Zoals DGGL 4,
maar lager2,0 / 1,740325 x 265
pannen DGG 2 EN DGG 7
zonder gaatjes
nuttige in
houd in l
2,5 / 2,065325 x 175
4,0 / 3,165325 x 265
2, 5 / 2,065325 x 175
4,0 / 2,8100325 x 175
-
-- -
-
Hoogte
in mm
Breedte x
diepte
in mm
* Gastro-Norm-afmetingen (bijvoorbeeld GN 1/3)
Met 1/3 resp. 1/2 worden de breedte en diepte van de stoomovenpannen met de
volgende afmetingen aangegeven
7
Beschrijving van het toestel
Reinigings- en onderhoudsmiddelen
BenamingToepassing
Ontkalkingstabletten
6 stuks
Onderhoudsmiddel
voor roestvrij staal
250 ml
Reinigingsmiddel voor
keramisch kookvlak
250 ml
Contact:
Die originele toebehoren van Miele kunt u bestellen bij
uw Miele-handelaar, of
op de volgende telefoonnummers. Zie keerzijde van deze gebruiksaanwijzing.
Om stoomovens en koffieautomaten van
Miele te ontkalken
Voor het onderhoud van voorzijdes in
roestvrij staal:
hiermee verwijdert u gemakkelijk
waterstrepen, vlekken en vingerafdrukken
Om verkleuringen van het
bodemverwarmingselement door
druppende vloeistof te verwijderen
8
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Lees de gebruiksaanwijzing aan
dachtig door voordat u uw apparaat
voor het eerst gebruikt. Dat is vei
liger voor uzelf en zo voorkomt u on
nodige schade aan het apparaat.
Personen die door hun fysieke,
zintuiglijke of geestelijke mogelijkhe
den of hun onervarenheid of gebrek
aan kennis niet in staat zijn het toe
stel veilig te gebruiken, mogen dit
toestel niet zonder toezicht of op
dracht van een verantwoordelijke
persoon gebruiken.
Kleef het typeplaatje dat bij de documentatie is gevoegd, op de daarvoor bestemde plaats in de rubriek
"Typeplaatje".
Bewaar de gebruiksaanwijzing goed
en geef ze door aan wie het toestel
eventueel na u gebruikt.
-
-
-
-
Wordt de stekker van het aansluit
snoer verwijderd, laat de stoom
oven dan uitsluitend door een vakman
inbouwen en aansluiten. Deze is pre
-
cies op de hoogte van de toepasselijke
voorschriften en houdt zich daar strikt
aan. Wanneer er bij het inbouwen en
aansluiten van het apparaat fouten wor
den gemaakt, kan de fabrikant niet aan
sprakelijk worden gesteld voor schade
die daar eventueel het gevolg van is.
De elektrische veiligheid van het
apparaat is alleen dan gewaar
borgd als het wordt aangesloten op
een volgens de voorschriften geïnstalleerd aardsysteem. Het is belangrijk dat
u dit controleert.
Laat de elektrische installatie in uw woning bij twijfel door een vakman controleren. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die
is ontstaan door een ontbrekende of
beschadigde aarddraad. Er zijn elektrische schokken mogelijk.
-
-
-
-
-
-
Technisch veilig
Voordat u het apparaat aansluit,
dient u de aansluitgegevens (span
ning en frequentie) op het typeplaatje
te vergelijken met de waarden van het
elektriciteitsnet. Deze gegevens moe
ten beslist overeenkomen. Vraag bij
twijfel advies aan uw elektricien.
Sluit u het apparaat met een ver
lengkabel op het net aan, dan
moeten de verlengkabel en de stekker
verbinding tegen vocht geïsoleerd zijn.
-
-
Maak in geen geval de ommante
ling van uw toestel open.
Raakt u eventueel aansluitingen aan,
die onder spanning staan, of wijzigt u
de elektrische en mechanische struc
tuur, dan loopt u het gevaar een elek
trische schok te krijgen. De werking van
het toestel kan dan ook in het gedrang
komen.
-
-
-
-
-
9
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Efficiënt gebruik
Gebruik inbouwmodellen enkel als
ze ingebouwd zijn. Alleen dan kan
u er zeker van zijn dat u niet met delen
in aanraking komt, die onder stroom
staan.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd
voor huishoudelijk gebruik. Gebruik
het niet voor andere doeleinden.
Gebruik uw toestel enkel voor toe
passingen die in deze handleiding
vermeld staan. Gebruik voor andere
doeleinden is niet toegelaten en kan
gevaarlijk zijn. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die wordt
veroorzaakt door een ander gebruik
dan wat hier wat wordt vermeld of door
foutieve bediening.
Dompel het waterreservoir niet on-
der in water en laat het niet in de
afwasautomaat mee afwassen. Als u
dat toch doet en het reservoir daarna in
de stoomoven plaatst, is er risico van
elektrische schokken.
Maak het waterreservoir om hygië
nische redenen na elk gebruik
leeg. Zo vermijdt u ook vorming van
condensatie in het toestel.
Veeg na elk gebruik de opvang
gootjes met een doek droog.
Laat de ovendeur openstaan zo
lang de ovenruimte nog vochtig is.
Zo u het toestel langere tijd niet ge
-
bruikt, maak het dan nog eens
grondig schoon. Zo vermijdt u dat er
geurtjes optreden. Ga te werk als be
schreven in de rubriek "Reiniging en
opwarming voor het eerste gebruik".
Laat de toesteldeur daarna op een kier
staan.
-
-
-
-
-
10
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Kinderen in het huishouden
Bouw het apparaat zo hoog in dat
kleine kinderen geen gevaar lopen,
bv. wegens de hete toesteldeur.
Maak gebruik van de vergrende
ling opdat kinderen het toestel niet
onverhoeds kunnen inschakelen of in
stellingen wijzigen.
Het is de bedoeling dat dit toestel
door volwassenen wordt gebruikt.
Die dienen de inhoud van deze hand
leiding precies te kennen. Kinderen
kunnen de risico’s die kunnen opduiken
als men met dit toestel omgaat, vaak
niet voldoende inschatten. Zorg er dus
voor dat kinderen voldoende in het oog
worden gehouden als het toestel in
werking is.
Laat kinderen niet met het toestel
spelen.
Het toestel wordt heet als het in ge-
bruik is en dat blijft het ook nog
enige tijd na het uitschakelen. Hou kinderen van het toestel weg tot het afge
koeld is en er geen gevaar meer be
staat dat ze zich daaraan verbranden.
-
-
-
-
-
Aan het scharnier van de toestel
deur kan u zich kwetsen. Hou voor
al kinderen van de deur weg.
Verbied kinderen aan de open toe
steldeur te gaan hangen.
Delen van de verpakking als bv. fo
lie of piepschuim kunnen voor kin
deren gevaar inhouden. Ze kunnen
verstikken! Bewaar de verpakking bui
ten het bereik van kinderen. Verwijder
de verpakking zo vlug mogelijk.
Maak uw afgedankt toestel stroom
loos en verwijder al de elektrische
draden. Zo houden die bv. voor spelende kinderen geen gevaar in.
-
-
-
-
-
-
-
11
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Schade aan het toestel voor
-
komen
Verwarm in de oven nooit gesloten
conservenblikken. Maak ook geen
spijzen in blikjes in. Door overdruk kun
nen die uiteenspatten en de oven be
schadigen. Ook loopt u het risico u te
verbranden of ander letsel op te lopen.
Bewaar geen bereide spijzen in de
ovenruimte. Dat kan tot corrosie
van het toestel leiden.
Gebruik in de ovenruimte geen
voorwerpen die kunnen roesten.
Dat kan tot corrosie van het toestel leiden.
Gebruik ontkalkingtabletten (zie ru-
briek "Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren") om het toestel te ontkalken. U
kunt ook een in de handel verkrijgbaar
ontkalkingmiddel met citroenzuur gebruiken. Neem de veiligheids- en
doseertips in acht. Gebruik in geen geval azijn of azijnhoudende middelen.
Dat leidt tot corrosie van het apparaat.
-
Gebruik om het toestel schoon te
maken in geen geval een hoge
drukreiniger. De vloeistof kan onderde
len van het toestel aanraken, die onder
spanning staan. Zo kan er kortsluiting
-
optreden. De vloeistof kan ook het op
pervlak en onderdelen van het toestel
beschadigen, die door de fabrikant niet
worden vergoed.
Na het gebruik van het toestel blijft
er altijd wat water in het waterre
servoir staan. Is dat niet het geval, dan
gaat het om een defect. Doe dan een
beroep op de Technische Dienst.
-
-
-
-
12
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Brandwonden voorkomen
Tijdens de werking wordt het toe
stel, vooral bovenaan (waar de wa
sem ontsnapt) en aan de binnenzijde
van de deur, heet. Dat blijft nog enige
tijd zo nadat het toestel uitgeschakeld
is.
Als u het hete toestel opendoet,
ontsnapt er wasem. Doe een stap
achteruit en wacht tot de wasem vervlo
gen is.
Let erop dat het hete water in het
opvanggootje van de deur niet
overloopt als u de toesteldeur openmaakt.
Bescherm uw handen telkens als u
met het hete toestel omgaat. Maak
gebruik van ovenwanten, pannenlappen of iets dergelijks. Zorg ervoor dat
dit textiel niet nat of vochtig is. Anders
wordt de warmte nog sterker overgedragen en kan u zich verbranden.
-
Als u de opvangschaal en de
stoomovenpannen in het toestel
plaatst of eruit haalt, let er dan op dat
de inhoud niet overloopt. Vermijd con
tact met hete stoom en met de hete
ovenwanden. U kan zich verbranden!
Als u het waterreservoir uit het toe
stel haalt, dient u erop te letten dat
het niet kantelt. Aan het hete water kan
u zich verbranden.
-
-
-
13
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Als het toestel defect is
Constateert u een defect aan het
toestel, schakel dan allereerst het
toestel en daarna ook de smeltstoppen
uit. Zo het toestel geen vaste aan
sluiting heeft, trek dan ook de stekker
uit het stopcontact. Trek daartoe niet
aan de draad, wel aan de stekker. Ver
wittig dan ook de Technische Dienst
van Miele.
Zorg ervoor dat de stroom niet weer
wordt ingeschakeld voordat het defect
is verholpen.
Reparaties mogen alleen door een
vakman worden uitgevoerd. Door
ondeskundig uitgevoerde reparaties
kan de gebruiker enorme risico’s lopen
en kan het toestel beschadigd raken.
Open in geen geval de ommanteling
van het toestel.
Laat u het toestel tijdens de ga-
rantieperiode herstellen, dan mag
dat enkel gebeuren door een technicus
die door de fabrikant erkend is. Anders
is er bij schade achteraf geen aan
spraak meer op waarborg.
-
-
Andere gevaren voorkomen
Als u een stopcontact gebruikt dat
zich in de buurt van de stoomoven
bevindt, zorg er dan voor dat er geen
elektrisch snoer van een ander elek
trisch toestel tussen de ovendeur ge
klemd raakt. Wanneer dat gebeurt, kan
schade aan de kabelisolatie het gevolg
zijn en kan u een elektrische schok krij
gen.
Zorg ervoor dat de gerechten altijd
voldoende worden verwarmd.
Eventueel in de gerechten aanwezige
kiemen worden alleen gedood als de
temperatuur waaraan ze worden blootgesteld, hoog genoeg is en deze lang
genoeg wordt aangehouden.
Let bij openstaande ovendeur op
hoeken en kanten, vooral op de
deurhaak. U kan zich daaraan kwetsen!
Als u kunststof vaatwerk gebruikt,
kies er dan een soort die bestand
is tegen temperaturen tot 100 °C en tegen hete stoom. Ander kunststof ser
vies kan smelten ofwel broos worden.
-
-
-
-
14
Uw bijdrage tot bescherming van ons milieu
Verpakking wegdoen
De verpakking behoedt het toestel voor
transportschade. Uw handelaar neemt
de verpakking normaal gezien terug.
Hergebruik van het verpakkingsmateri
aal vermindert de afvalproductie en het
gebruik van grondstoffen. Als u de
transportverpakking zelf wegdoet, kunt
u bij uw gemeentebestuur het adres
van een containerpark in uw buurt op
vragen.
-
Het afdanken van het apparaat
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardevolle
materialen. Ze bevatten echter ook
schadelijke stoffen die voor het functioneren en de veiligheid van het apparaat
nodig waren. Als u het apparaat bij het
gewone afval doet of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het
milieu. Verwijder het afgedankte apparaat dan ook nooit met het gewone afval.
Als u vragen heeft omtrent het af
danken van uw oud toestel, neem dan
contact op met
de handelaar bij wie u het kocht
–
of
de firma Recupel,
–
telefoon 02 706 86 10,
website: www.recupel.be
of
uw gemeentebestuur als u uw toestel
–
naar een containerpark brengt.
Zorg er ook voor dat het toestel intus
sen kindveilig wordt bewaard voor u het
laat wegbrengen. Hou dus rekening
met de gelijknamige rubriek in de "Opmerkingen omtrent uw veiligheid".
-
-
Bij de aankoop van uw nieuw toestel
heeft u een bijdrage betaald. Die wordt
volledig gebruikt voor de toekomstige
recyclage van dat toestel. Dat bevat
trouwens nog waardevol materiaal.
Door te recycleren wordt er dan ook
minder verspild en vervuild.
15
Het toestel in bedrijf stellen
De taal instellen
In de fabriek werd het Duits ingesteld.
U kan uw eigen taal instellen.
Ga als volgt te werk:
Gebruik uitsluitend de functiekiezer.
Schakel het toestel in door op de
^
knop te drukken.
Op het display verschijnt nu een
begroeting.
Even later kan u de taal instellen.
Druk op de functiekiezer om uw keus
^
te bevestigen.
Nu verschijnt het startdisplay:
^ Draai de functiekiezer naar rechts of
links tot de gewenste taal verschijnt.
16
Het toestel in bedrijf stellen
De waterhardheid instellen
Uw apparaat staat standaard ingesteld
op hardheidsgraad IV (4).
Wijkt de waterhardheid in uw streek
hiervan af, dan kan u - voor zover de
Technische Dienst dat tijdens de instal
latie nog niet gedaan heeft - zelf de
juiste waterhardheid instellen.
De hardheid van het u geleverde water
kan u meten met de bijgeleverde
teststrip. U kan die ook aan de weet
komen bij uw waterbedelingsfirma.
Vraag hen ook of ze de hardheid in
Duitse of in Franse graden uitdrukken.
De waterhardheid wordt in categorieën
(van I tot IV) of in Duitse graden (van 1
tot 21°d) ofwel in Franse graden (van 2
tot 38°f) opgegeven.
Hardheids-
categorie
Izacht 11-7°d
DisplayHardheids-
graden
(2-13°f)
Bevestig dat (door op de knop te
^
drukken).
-
Draai de knop op het symbool I.
^
^ Bevestig dat.
^ Bevestig dat.
IIgemiddeld28-14°d
(14-25°f)
IIIhard 315-21°d
(26-38°f)
IVzeer hard 4>21°d
(>38°f)
Ga als volgt te werk:
^
Draai de knop op het symbool C.
^
Draai de knop op de gewenste hard
heidscategorie, bv. "gemiddeld 2" en
bevestig dat.
Het display verandert in "terug". Door
twee keer te bevestigen en op Q te
draaien, komt u weer bij het startdis
play.
-
-
17
Het toestel in bedrijf stellen
Reiniging en opwarming voor
het eerste gebruik
Maak de toesteldeur open door links op
de deuropener te drukken. De deur
springt dan op een kier open.
Haal het waterreservoir uit het toestel
en neem er het inzetstuk uit. Zie rubriek
"Reiniging en onderhoud". Spoel zowel
het reservoir als het inzetstuk manueel
en met heet water uit. Ga grondig te
werk. Gebruik daarvoor geen afwas
middel.
Laat het waterreservoir en het inzetstuk nooit in de vaatwasser mee afwassen. Dompel het reservoir ook
niet onder in water!
-
Vul het waterreservoir met water (zie ru
briek "Voor ieder gebruik"). Schakel het
apparaat gedurende 15 minuten in op
het programma "Koken universeel"
(100 °C). Ga daarbij te werk zoals be
schreven in het hoofdstuk "Bediening".
Hierdoor worden de watervoerende de
len doorgespoeld en wordt het kook
punt van het water aangepast. Het
kookpunt wordt bepaald door de
hoogteligging van de woonplaats.
Na een verhuizing moet het kookpunt
ook op de nieuwe locatie worden aan
gepast als het hoogteverschil minimaal
300 meter bedraagt. Voer daartoe het
ontkalkingsprogramma uit (zie "Reiniging en onderhoud").
Houdt er rekening mee dat bij dit eerste
gebruik en bij het eerste ontkalken na
een verhuizing veel stoom vrijkomt.
-
-
-
-
-
18
Bediening
Voor ieder gebruik
Schuif bij elk gebruik de opvang
^
schaal in het onderste niveau. Daarin
wordt dan het afdruipende condens
water opgevangen.
Vul het waterreservoir.
^
Daarbij hoeft u het inzetstuk niet uit te
nemen.
Gebruik enkel leidingwater en ze
ker geen gedestilleerd of mineraal
water!
Het waterniveau moet liggen tussen
0,75 l en 1,2 l. Er zijn zowel aan de
binnen- als aan de buitenzijde van het
waterreservoir markeringen aangebracht. Overschrijd de bovenste markering in geen geval! Duurt de kooktijd
langer, vul dan wat meer water bij.
U kan de opwarmtijd inkorten door heet
water te gebruiken.
^ Draag het waterreservoir met beide
handen. Zorg ervoor dat er geen wa
ter over de rand klotst! Schuif het tot
aan de aanslag in het toestel.
-
-
De stoomoven instellen
Draait u aan een knop, dan kiest u iets.
Drukt u op een knop, dan bevestigt u
wat u gekozen hebt.
-
Met de functiekiezer kan u:
A het toestel inschakelen door op de
knop te drukken.
B een ovenfunctie instellen en bevesti
gen.
Met de tijd-/temperatuurkiezer kan u:
C een voorgestelde temperatuur be-
vestigen ofwel wijzigen en dan be-
vestigen.
D de kookduur instellen en bevestigen.
Het toestel gaat automatisch van start.
Gebeurt het instellen niet binnen de
15 minuten, dan wordt het toestel uitgeschakeld.
De ovenfuncties en instelstappen wor-
-
den hierna nauwkeuriger omschreven.
-
Zo u het waterreservoir niet goed
inschuift, verwarmt het toestel niet en
ziet u na enige tijd F20 op het display.
Zie rubriek "Wat gedaan als ...?".
* Verhoog de voorgestelde temperatuur tot 100 °C of tot 212 °F zo u vis in een
niet-geperforeerde ovenpan met vloeistof bereidt.
Instelbare
temperatuur
van ... tot ...°C / °F
20
Bediening
Het toestel inschakelen en een
ovenfunctie kiezen
Schakel het toestel in door op de
^
functiekiezer te drukken.
In het display van de ovenfuncties ver
schijnen bovenaan KOKEN UNIVER
SEEL en onderaan de symbolen van de
functies die u kan kiezen. Het symbool
voor "Koken Universeel" heeft een gele
achtergrond.
^ Draai de functiekiezer op de ge-
wenste ovenfunctie, bv. Koken Vis.
-
De voorgestelde temperatuur
bevestigen
In het tijds-/temperatuurdisplay ver
schijnt na het bevestigen van de oven
functie de overeenkomstige voorge
stelde temperatuur, bv. 85 °C. Het tem
peratuursymbool z knippert.
z
Druk op de tijds-/temperatuurknop.
^
Daarmee bevestigt u de voorgestelde
temperatuur. Het symbool z knippert
niet meer.
-
-
-
-
In het display van de ovenfuncties ver
schijnt KOKEN VIS. De passende sym
bolen worden aangeduid.
^
Druk op de functiekiezer.
Daarmee bevestigt u de gekozen oven
functie.
-
-
-
21
Bediening
De voorgestelde temperatuur
wijzigen
U kan de voorgestelde temperatuur
binnen bepaalde grenzen veranderen.
Dat gebeurt in stappen van 5 °C. De
voorgestelde temperatuur en de gren
zen waarbinnen u die kan aanpassen,
vindt u in de tabel "Overzicht van de
ovenfuncties".
Voor een enkele keer wijzigen:
Terwijl in het tijds-/temperatuurdisplay
^
het temperatuursymbool z knippert,
draait u de tijds-/temperatuurknop op
de gewenste temperatuur, bv. 80 °C.
z
^ Druk op de tijds-/temperatuurknop.
Daarmee bevestigt u de pas gekozen
temperatuur. Het symbool z knippert
niet meer.
Voorgoed wijzigen:
Wenst u de voorgestelde temperatuur /
temperaturen voor altijd te wijzigen? Ga
dan te werk als beschreven in de ru
briek "Basisinstellingen".
-
-
Nu verandert het display om de kook
duur te kunnen instellen.
22
-
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.