a Betjeningsfelt
b Damputslipp
c Dørpakningsgummi
d Dampkanal
e Vannbeholderrom
f Vannbeholder (med innsats)
g Stikkontakt
h Føringslister med 4 rille-
høyder
4
i Dampinngang
j Oppsamlingsrenne ved ovnsrommet
k Varmeelement i bunnen
l Temperaturføler
m Utslippsåpning for ovnsromluft
n Oppsamlingsrenne på døren
o Døråpner
For damping
Gastro-Norm-størrelse GN 1/3
325x175x40 mm (BxDxH)
Rist
Som underlag for kokekar
Miele kokebok "Dampkoking"
De beste oppskriftene fra Mieles prøvekjøkken
Silikonfett
For smøring av koblingspakningen
6
Ekstrautstyr
Panner av rustfritt stål
Beskrivelse av dampkokeren
BetegnelseBruksområdeKapasitet /
DGG 2
tett
(GN 1/3)*
DGG 3
tett
(GN 1/2)
DGGL 4
perforert
(GN 1/2)
DGGL 5
perforert
(GN 1/3)
DGGL 6
perforert
(GN 1/3)
DGG 7
tett
(GN 1/3)
DGGL 8
perforert
(GN 1/2)
DGDLokk for de tette pannene DGG
For tilberedning av mat i saus
og sjy, samt for nudler og ris2,5 / 2,065325 x 175
Som DGG 2,
men dypere4,0 / 3,165325 x 265
For tilberedning av grønnsaker,
fisk og kjøtt som ikke skal kokes
i saus
For tilberedning av grønnsaker,
fisk, kjøtt og poteter2, 5 / 2,065325 x 175
For forvelling eller koking av
grønnsaker4,0 / 2,8100325 x 175
For tilberedning av middels
store mengder av supper eller
gryteretter
Som DGGL 4,
men grunnere2,0 / 1,740325 x 265
2 og DGG 7
Nyttevolum i l
4,0 / 3,165325 x 265
4,0 / 2,8100325 x 175
---
Høy
de
i mm
-
Bredde x
dybde
i mm
* Gastro-Norm størrelse (Eksempel GN 1/3)
Med 1/3 hhv. 1/2 blir lengden og bredden til pannene angitt
7
Beskrivelse av dampkokeren
Rengjørings- og pleiemidler
BetegnelseBruksområde
Avkalkingstabletter
6 stk.
Pleiemiddel for rustfritt
stål
250 ml
Rengjøringsmiddel for
cerantopp
250 ml
Kontakt:
Dette originale Miele-tilbehøret kan kjø-
pes hos
- Miele-forhandleren eller
- Mieles deleavdeling
For avkalking av Miele dampkokere og
kaffemaskiner
For pleie av fronter i rustfritt stål:
For enkel fjerning av vannstriper, flekker
og fingeravtrykk
For å fjerne misfarginger på varmeele
mentet i bunnen, som har oppstått på
grunn av væske som drypper ned
-
8
Sikkerhetsregler
Les bruksanvisningen nøye før du
begynner å bruke dampkokeren. Du
beskytter deg selv og unngår skader
på apparatet.
Personer, som på grunn av sin
psykiske eller fysiske tilstand eller
pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet
ikke er i stand til å betjene apparatet
på en sikker måte, må ikke bruke
dette apparatet uten tilsyn eller vei
ledning fra en ansvarlig person.
Kleb typeskiltet som følger med un
derlagene på det merkede stedet i
kapitlet "Typeskilt".
Ta vare på bruksanvisningen og gi
den videre til en eventuell senere
eier.
-
-
Teknisk sikkerhet
Før dampkokeren tilkobles, må til
koblingsdataene (spenning og
frekvens) på typeskiltet sammenlignes
med dataene for el-nettet.
Disse dataene må stemme overens for
at det ikke skal oppstå skader på
dampkokeren. Søk råd hos en elektroin
stallatør hvis du er i tvil.
Hvis støpselet blir fjernet fra tilkob
lingsledningen, må dampkokeren
monteres og tilkobles av en elektrofag
mann. Nødvendige el-installasjoner i
forbindelse med monteringen må bare
utføres av autorisert installatør, som føl
ger gjeldende forskrifter. Produsenten
kan ikke gjøres ansvarlig for skader
som skyldes feil ved montering eller til
kobling.
Sikkerheten for dampkokerens
elektriske anlegg garanteres kun
hvis den kobles til et forskriftsmessig in
stallert jordingssystem. Det er meget
viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforanstaltningen finnes.
I tvilstilfelle bør en elektrofagmann kontrollere husinstallasjonen. Produsenten
kan ikke gjøres ansvarlig for skader
som skyldes manglende eller brutt jordledning.
Hvis dampkokeren blir koblet til
elektronettet via en skjøteledning,
må skjøteledningen og stikkforbindelsen være fuktighetsisolert.
-
-
Åpne aldri dampkokerens kabinett.
Hvis strømførende deler blir berørt
og den elektriske og mekaniske kon
struksjonen forandret, kan du skade
deg og det kan oppstå funksjonsfeil på
dampkokeren.
-
-
-
-
-
-
9
Sikkerhetsregler
Forskriftsmessig bruk
Innbyggingsapparater må bare
brukes når de er bygd inn. Bare da
er det sikret at ingen strømførende del
er kan berøres.
Dette apparatet er bare bestemt for
bruk i husholdningen, ikke for nær
ingsformål.
Bruk dampkokeren bare for de
anvendelsesmåter som er be
skrevet i denne bruksanvisningen.
Annen bruk er ikke tillatt og kan være
farlig. Produsenten er ikke ansvarlig for
skader som skyldes ureglementert bruk
eller feil betjening.
Vannbeholderen må ikke dyppes i
vann eller vaskes i oppvaskmaskin.
Da er det fare for elektrisk støt når
vannbeholderen settes inn i apparatet.
-
Tøm vannbeholderen etter hver
bruk, av hygieniske grunner og for
å unngå at det dannes kondens i
dampkokeren.
Tørk over oppsamlingsrennen med
en klut etter hver koking.
-
La ovnsdøren stå åpen så lenge
ovnsrommet er fuktig.
Hvis apparatet skal stå ubrukt over
lengre tid, rengjør det grundig
enda en gang, for å unngå luktdannel
se osv. Gå frem som beskrevet i kapittel
"Første rengjøring og første oppvarm
ing". La deretter ovnsdøren stå åpen.
-
-
10
Sikkerhetsregler
Barn i husholdningen
Dampkokeren må minst monteres
så høyt at små barn ikke er i fare
når apparatdøren er varm.
Benytt låsingen, slik at barn ikke
kan skru på apparatet utilsiktet el
ler endre innstillinger.
Dampkokeren er bestemt for bruk
av voksne som kjenner innholdet i
denne bruksanvisningen nøyaktig. Barn
har ofte ikke tilstrekkelig forståelse for
farene ved omgang med apparatet.
Sørg derfor for nødvendig tilsyn med
barna.
La ikke barn leke med dampkoker-
en.
Dampkokeren blir varm når den er i
bruk og er fortsatt varm en stund
etter at den er skrudd av. Hold barna
borte fra dampkokeren til den er så avkjølt, at enhver forbrenningsfare kan
utelukkes.
-
I hengselområdet til døren er det
fare for skade. Spesielt barn bør
holdes unna.
Forhindre barn i å henge på den
åpne døren.
Emballasjedeler (f.eks. folie, styro
por) kan være farlige for barn. Fare
for kvelning! Oppbevar emballasjedelene utenfor barns rekkevidde og
fjern dem så raskt som mulig.
Apparater som ikke er i bruk lenger
må kobles fra el-nettet. Alle elekt
riske ledninger må fjernes, slik at de
ikke utgjør noen fare, f.eks. for barn
som leker.
-
-
11
Sikkerhetsregler
Beskyttelse av dampkokeren
mot skader
Ikke varm opp lukkede hermetikk
bokser og ikke hermetiser bokser i
dampkokeren. I beholderne oppstår
overtrykk, de kan eksplodere og skade
ovnsrommet. Dessuten er det fare for
skade og skålding.
Ikke oppbevar ferdig mat i ovns
rommet. Det kan føre til korrosjon.
Gjenstander som kan ruste, må
ikke brukes i ovnsrommet. Det kan
føre til korrosjon i dampkokeren.
Bruk avkalkingstabletter til avkalk-
ing (se kapittel "Ekstrautstyr") eller
et vanlig avkalkingsmiddel med sitronsyre. Følg sikkerhets- og doseringshenvisningene. Bruk aldri eddik eller
midler som inneholder eddik! Da kan
det oppstå korrosjon.
-
Damprenser må absolutt ikke bru
kes. For det første kan dampen
trenge inn til strømførende deler og ut
-
løse en kortslutning. For det andre kan
damptrykket føre til varige skader på
overflater og komponenter, som produ
senten ikke yter skadeserstatning for.
Dampkokeren er innstilt slik at det
alltid blir igjen restvann i vannbe
holderen etter bruk. Manglende rest
vann viser at det foreligger en feil. Til
kall service.
-
-
-
-
-
-
12
Sikkerhetsregler
Beskyttelse mot forbrenninger
og skålding
Dampkokeren, spesielt den øvre
delen (damputslippet) og innsiden
av døren, blir varm under bruk og forblir
også varm en stund etter at den er
skrudd av.
Når den varme dampkokeren åp
nes, kommer det ut damp. Gå et
skritt tilbake og vent til dampen har
trukket unna.
Pass på når du åpner dampkoker
en at det varme vannet som er
samlet i døroppsamlingsrennen, ikke
skvulper over.
Beskytt hendene med grillvotter,
grytekluter e.l. når du arbeider ved
det varme apparatet. Pass på at disse
tekstilene ikke er våte eller fuktige. Fuktighet øker varmeledningsevnen, og det
kan oppstå forbrenninger.
-
-
Pass på når du setter inn og tar ut
kondensskål og panner, at innhold
et ikke skvulper over og at du verken
kommer i kontakt med varm damp eller
de varme veggene i ovnsrommet. Fare
for skålding og forbrenning!
Når du tar ut vannbeholderen og
setter den fra deg, pass på at den
ikke velter. Det varme vannet kan føre til
skålding.
-
13
Sikkerhetsregler
Ved feil på dampkokeren
Hvis du oppdager en feil på damp
kokeren, skru først av dampkoker
en og koble deretter ut sikringen. Smel
tesikringer må være skrudd helt ut. Hvis
dampkokeren ikke er fast tilkoblet, må
du deretter atskille tilkoblingsledningen
fra elektronettet. Ta tak i støpselet hvis
det er tilgjengelig, ikke i ledningen.
Kontakt Mieles serviceavdeling.
Sørg for at dampkokeren ikke har noen
forbindelse med elektronettet før repa
rasjonen er avsluttet.
Reparasjoner må bare utføres av
elektrofagfolk. Reparasjoner utført
av ukyndige kan føre til betydelig fare
for brukeren og medføre skader på apparatet. Du må aldri åpne dampkokerens kabinett.
Reparasjon av dampkokeren i ga-
rantitiden må bare foretas av servicefolk som er autorisert av Miele, ellers gjelder ikke noe garantiansvar ved
påfølgende skader.
-
-
Beskyttelse mot andre farer
-
-
Hvis du bruker en stikkontakt i nær
heten av dampkokeren, pass på at
ledningen på vedkommende elektriske
apparat ikke blir klemt fast i ovnsdøren.
Isolasjonen i ledningen kan bli skadet.
Fare for støt!
Varm alltid opp maten tilstrekkelig.
Eventuelle bakterier i maten uska
deliggjøres bare ved tilstrekkelig høye
temperaturer og tilstrekkelig lang virke
tid.
Pass på kanter og hjørner når dør
en er åpen, spesielt på dørkroken.
Det er fare for skade.
Pass på ved bruk av kunststoff-
kokekar, at det er temperaturbestandig (inntil 100 °C) og tåler varm
damp. Annet kunststoffkokekar kan
smelte, bli sprø eller sprukne.
-
-
-
-
14
Aktivt miljøvern
Kassering av emballasjen
Emballasjen er nødvendig for å be
skytte apparatet mot transportskader.
Forhandleren tar vanligvis med seg em
ballasjen. Tilbakeføringen av emballa
sjen til materialkretsløpet sparer råstoff
og reduserer avfallsmengden. Hvis du
selv må bli kvitt emballasjen, lever den
på offentlig miljøstasjon/avfallsanlegg,
som vil sørge for gjenvinning.
-
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa
rater inneholder ofte verdifulle materi
aler. De inneholder imidlertid også
skadelige stoffer, som har vært nødven
dige for apparatets funksjon og sikker
het. I restavfallet eller ved feil behand
ling, kan disse stoffene være
helseskadelige og skade miljøet. Kast
derfor aldri apparatet som restavfall.
Lever i stedet apparatet til et offentlig
avfallsanlegg, som tar i mot brukte
elektriske og elektroniske apparater.
Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort. Se kapittel
"Sikkerhetsregler".
-
-
-
-
-
15
Ta dampkokeren i bruk
Innstilling av språk
Fra fabrikken er dampkokeren innstilt
med tysk språk. Du må evt. stille den
om til ditt språk.
Gå frem slik:
Bruk utelukkende funksjonsvelgeren.
Skru på dampkokeren ved å trykke.
^
På displayet vises et velkomstbilde.
Etter kort tid skifter displayet til
språkinnstillingen.
Trykk på funksjonsvelgeren for å be
^
krefte valget.
Start-displayet vises:
-
^ Drei funksjonsvelgeren mot høyre el-
ler venstre til ønsket språk vises.
16
Ta dampkokeren i bruk
Innstilling av vannets hardhet
Fra fabrikken er dampkokeren innstilt
på hardhetsområde IV (meget hardt 4).
Hvis vannet i området har en annen
hardhet, innstill det aktuelle hardhets
området, hvis det ikke er gjort ved mon
tering.
Hardhetsområdet for vannet på stedet
kan du finne ut ved hjelp av den med
følgende teststrimmelen, eller hos det
lokale vannverket.
Vannhardheten blir oppgitt i hardhets
områder (I til IV) eller i deutsche
Härte-grader (1 til >21 °dH).
Hardhets-
område
Ibløtt 11-7 °dH
IImiddels 28-14 °dH
IIIhardt 315-21 °dH
IVmeget
DisplayHardhets-
>21 °dH
hardt 4
-
-
-
grad
Bekreft (ved å trykke).
^
Drei til symbolet I.
^
Bekreft.
^
^ Bekreft.
Gå frem slik:
^
Drei til symbolet C.
^
Drei til ønsket hardhetsområde, f.eks.
"middels 2" og bekreft.
Displayet skifter til "tilbake". Ved å be
krefte to ganger og dreie velgeren til
Q kommer du tilbake til
start-displayet.
-
17
Ta dampkokeren i bruk
Første rengjøring og første
oppvarming
Du åpner døren ved å trykke på venstre
side av døråpneren. Døren åpnes på
klem.
Ta vannbeholderen ut av apparatet og
ta ut innsatsen (se kapittel ”Rengjøring
og stell”). Vask vannbeholderen og inn
satsen grundig for hånd med varmt
vann, men uten oppvaskmiddel.
Vannbeholderen og innsatsen må
absolutt ikke vaskes i oppvaskma
skinen. Ikke dypp vannbeholderen i
vann!
-
Fyll vannbeholderen med vann (se ka
pittel "Før hver bruk" og sett dampkoke
ren i gang med funksjonen "Koking uni
versal" (100 °C) i 15 minutter. Gå frem
som beskrevet i kapittel "Betjening".
Da blir de vannførende delene
gjennomskylt og maskinen blir tilpasset
vannets koketemperatur, som varierer
-
avhengig av høyde over havet.
Ved flytting, må maskinen tilpasses det
nye oppstillingsstedet hhv. den endre
de koketemperaturen, hvis det nye
oppstillingsstedet ligger minst 300 m
høyere enn det gamle. Avkalk maskinen
(se kapittel "Rengjøring og stell").
Vær oppmerksom på at det kommer ut
spesielt mye damp ved første igangsetting og første avkalking etter flyttingen.
-
-
-
-
18
Betjening
Før hver bruk
Skyv kondensskålen inn i nederste ril
^
le hvis du koker i perforerte panner,
slik at væsken som renner ned kan
samles i skålen.
Fyll vannbeholderen.
^
Det er ikke nødvendig å ta ut innsatsen.
Bruk bare ledningsvann og absolutt
ikke destillert vann eller mineral
vann!
Vannet skal stå mellom de to marker
ingene (min. 0,75 l, maks. 1,2 l). Markeringene befinner seg innvendig og
utvendig på vannbeholderen. Den øvre
markeringen må absolutt ikke
overskrides! Fyll på mer eller mindre
vann avhengig av koketiden.
Du kan forkorte oppvarmingstiden ved
å fylle i varmt vann.
^ Bruk begge hendene når du flytter på
vannbeholderen. Vær forsiktig, så
ikke noe skvulper over! Skyv den inn i
apparatet til den stopper.
-
-
Innstillingsprinsipp
Ved å dreie en knapp velger du, ved å
-
trykke på knappen bekrefter du det
valgte.
Med funksjonsvelgeren:
A Skru på apparatet ved å trykke.
B Innstill funksjon og bekreft.
Med tids-/temperaturvelgeren:
C Bekreft forslagstemperaturen eller
endre og bekreft.
D Innstill koketid og bekreft.
Dampkokeren starter automatisk.
Hvis ikke innstillingen blir avsluttet
innen 15 minutter, kobles dampkokeren
ut.
Funksjonene og innstillingsskrittene er
beskrevet mer nøyaktig på de neste sidene.
Hvis vannbeholderen ikke er skjøvet
skikkelig inn, varmer ikke dampkokeren, og etter en stund vises F20
(se kapittel "Hvis feil oppstår").
* Øk forlagstemperaturen til 100 °C hhv. 212 °F, hvis du tilbereder
fisk i en tett panne med væske.
-
100 / 21290 - 100 / 195 - 212
Innstillbart
temperaturområde
i °C / °F
20
Betjening
Innkobling av apparatet og
innstilling av funksjon
Skru på dampkokeren ved å trykke
^
funksjonsvelgeren.
På funksjonsdisplayet vises øverst KO
KING UNIVERSAL og nederst symbol
ene for de valgbare funksjonene. Sym
bolet for ”Koking universal” er markert
med gul bakgrunn.
^ Drei funksjonsvelgeren til ønsket
funksjon, f.eks. Koking fisk.
Bekreftelse av
forslagstemperaturen
På tids-/temperaturdisplayet vises, etter
at funksjonen er bekreftet, den tilhøren
de forslagstemperaturen (f.eks. 85 °C),
og temperatursymbolet z blinker.
-
-
z
Trykk tids-/temperaturvelgeren.
^
Dermed er forslagstemperaturen bekreftet og symbolet z blinker ikke lenger.
-
På funksjonsdisplayet vises KOKING
FISK og de tilhørende symbolene blir
markert.
^
Trykk funksjonsvelgeren.
Dermed blir den valgte funksjonen be
kreftet.
-
21
Betjening
Endring av
forslagstemperaturen
Du kan endre forslagstemperaturen
innen bestemte grenser i 5 °C-skritt.
Forslagstemperatur og temperaturgren
ser går frem av tabellen "Oversikt over
funksjonene".
Engangs endring:
Mens temperatursymbolet z blinker
^
på tids-/temperaturdisplayet, drei
tids-/temperaturvelgeren til ønsket
temperatur, f.eks. 80 °C.
z
^ Trykk tids-/temperaturvelgeren.
Dermed er den valgte temperaturen be-
kreftet, og symbolet z blinker ikke mer.
Displayet skifter til innstilling av koketid-
en.
Varig endring:
Vil du endre forslagstemperaturen(e)
permanent, må du endre de innstilling
ene som er gjort på fabrikken (se kapit
tel "Grunninnstillinger").
-
-
-
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.