Miele CT400Y User Manual

Page 1
Notice de montage et d'utilisation
Gril Tepan Yaki CT 400 Y
Lisez impérativement cette notice avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 06 770 150
Page 2
Table des matières
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Protection active de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Information préalable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Premier nettoyage et première montée en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en marche et arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Plages de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conseils pour une cuisson réussie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Service après-vente, plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conseils de sécurité relatifs au montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Accessoires de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cotes d'encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Préparation du plan de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Préparer les perçages pour le bloc de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fixation du bloc de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Installation de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Poser les caches de diodes et de bouton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tablette de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Etanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2
Page 3
Description de l'appareil
a Plaque de cuisson b Bouton de commande c Témoin de fonctionnement (jaune) d Témoin de température (rouge) e Façade de cuisine f Cordon d'alimentation
3
Page 4
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la sur veillance d'une personne respon sable.
-
-
Sécurité technique
Avant de brancher le four, compa
rez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) fi­gurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détériora­tion de l'appareil. Interrogez un électri­cien en cas de doute.
Si la fiche du cordon d'alimentation
est enlevée, l'appareil doit être monté et branché par un électricien compétent qui respecte les prescrip tions nationales et recommandations de la compagnie distributrice d'électricité. Le fabricant ne saurait être tenu res ponsable des dégâts liés à des erreurs de montage ou de branchement.
-
-
-
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est garantie que s'il est rac cordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domes tique, soient contrôlées par un profes sionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation.
Si l'appareil est branché avec une
rallonge au secteur, la rallonge et la fiche de connexion doivent être pro tégées contre l'humidité. Choisissez le type de cordon H 05 RR-F (gaine caoutchouc) ou H 05 VV-F (gaine PVC) de section 1,5 mm
N'ouvrez en aucun cas la carros-
serie de l'appareil. Un contact éventuel avec les raccorde­ments sous tension et la modification des composants électriques et mécani­ques constituent un danger pour vous et peuvent perturber le fonctionnement de l'appareil.
2
.
-
-
-
-
-
4
Page 5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Lisez le mode d'emploi avant d'uti
liser votre appareil pour la pre mière fois. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
N'utilisez cet appareil qu'après en
castrement. Seul l'encastrement permet d'éviter tout risque de contact avec les composants sous tension.
Cet appareil est prévu pour une
utilisation domestique et exclut tout usage professionnel.
Utilisez cette table de cuisson uni
quement pour cuisiner des ali­ments. Toute autre utilisation est inter­dite et pourrait être dangereuse. Le fa­bricant n'est pas responsable de dom­mages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescrip­tions.
N'utilisez pas la table de cuisson
pour chauffer la pièce. Les objets inflammables à proximité peuvent en ef­fet prendre feu en raison du fort déga gement de chaleur élevé. La durée de vie de l'appareil s'en trouverait égale ment réduite.
Cet appareil ne doit pas être instal
lé et utilisé à l'air libre.
-
-
-
-
Précautions à prendre avec les enfants
­L'utilisation de cet appareil est
prévue pour les adultes qui ont pris
connaissance de ce mode d'emploi. Les enfants n'ont pas suffisamment
-
conscience des dangers qu'implique l'utilisation de cet appareil. Vous devez donc les surveiller attentivement.
Les enfants plus âgés ne peuvent utiliser l'appareil que si son utilisa
tion leur a été expliquée clairement, de manière à ce qu'ils l'utilisent correcte ment et soient conscients des dangers entraînés par une mauvaise manipula­tion.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
L'appareil chauffe beaucoup pen­dant le fonctionnement et reste très
chaud quelque temps après l'arrêt. Te­nez les enfants éloignés de l'appareil jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi pour écarter tout risque de blessure.
Ne rangez aucun objet pouvant in téresser les enfants sur des étagè
res au-dessus ou à l'arrière de l'appa reil. Ils pourraient être tentés de grim
­per sur la table de cuisson. Risque de
brûlure !
-
-
-
-
-
-
5
Page 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les emballages (sachets, polysty
rène, par ex.) peuvent être dange reux pour les enfants. Risque de suffo cation ! Rangez les emballages hors de portée des enfants et jetez-les aussi vite que possible.
Il faut débrancher des réseaux
d'alimentation électrique et gaz les appareils hors d'usage et sectionner leur cordon d'alimentation car ils peu vent constituer un danger pour les en fants.
-
-
-
-
Protection de l'appareil contre
-
les détériorations
La plaque est brûlante pendant le
fonctionnement. N'utilisez donc pas de couverts en plastique. Même les couverts en plastique thermorésis tants ne sont pas appropriés.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.
La vapeur risque de toucher les composants conducteurs et de provo quer un court-circuit. La vapeur sous pression pourrait provoquer des dété riorations irrémédiables sur les surfaces et les composants pour lesquelles le fa bricant décline toute responsabilité.
-
-
-
-
6
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Protection contre les brûlures
L'appareil chauffe beaucoup pen
dant le fonctionnement et reste brûlant quelque temps après l'arrêt. Faites attention à ne pas toucher l'ap pareil tant qu'il risque d'être chaud.
Portez des gants ou des maniques
thermoisolés pour cuisiner lorsque la plaque est chaude. Ceux-ci ne doi vent être ni trempés ni humides. En ef fet la chaleur se propage rapidement dans les tissus mouillés. Vous pourriez vous brûler.
Ne réchauffez pas de récipient fer-
mé (boîte de conserve par ex.) avec la table de cuisson gaz. La sur­pression provoquée par le réchauffe­ment pourrait faire exploser le récipient ou la boîte de conserve. Risque de blessure et de brûlure !
N'utilisez pas la table de cuisson
comme repose-plats.
-
-
Ne recouvrez jamais la table de
-
-
cuisson d'un torchon ou d'une feuille de protection pour fours. Il y a risque d'incendie si l'appareil est en clenché par inadvertance.
Ne laissez pas la table de cuisson
enclenchée sans surveillance lorsque vous cuisinez avec des grais ses ou de l'huile chaudes. Les huiles ou graisses surchauffées peuvent s'en flammer et même mettre le feu à la hotte. Risque d'incendie !
Si néanmoins il arrivait que de la
graisse ou de l'huile chaude s'en flamme, n'essayez en aucun cas d'éteindre les flammes avec de l'eau.
Etouffez les flammes avec une couver-
ture ou un torchon humide.
Ne flambez jamais sous une hotte.
Les flammes peuvent y mettre le feu.
-
-
-
-
L'objet déposé risque - en fonction de son matériau - de chauffer (risque de brûlure), de commencer à fondre ou à brûler si l'appareil est enclenché par inadvertance ou s'il était encore chaud.
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas de défectuosité
Si vous constatez une anomalie
dans le fonctionnement de votre appareil, mettez-le hors tension puis ôtez le fusible. Les fusibles doivent être entièrement ôtés. Si l'appareil n'est pas encastré ou branché fixement, vous de vez également débrancher le cordon électrique du réseau en tirant sur la fiche et non sur le cordon. Contactez le service après-vente. Assurez-vous que la plaque ne peut pas être branchée sur le secteur avant la fin de la réparation.
Les réparations doivent être exclu-
sivement effectuées par des tech­niciens agréés Miele. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de gra­ves dangers pour l'utilisateur et ris­quent de détériorer l'appareil. N'ouvrez en aucun cas la carrosserie de l'appa­reil.
La réparation de l'appareil pendant
la période de garantie doit être ef­fectuée exclusivement par un Service Après Vente agréé par le fabricant, si non vous perdrez le bénéfice de la ga rantie en cas de pannes ultérieures.
-
Protection contre d'autres dan gers
En cas d'utilisation d'une prise à
proximité de la table de cuisson, veillez à ce que le cordon électrique de l'appareil utilisé ne soit pas en contact
-
avec la table de cuisson en cours de fonctionnement. L'isolation du cordon pourrait être endommagée. Risque de décharge électrique !
Réchauffez toujours suffisamment
les aliments. Les germes éventuel lement présents dans les aliments ne sont détruits que par une température suffisamment élevée maintenue le temps nécessaire.
-
-
-
8
Page 9
Protection active de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage est nécessaire car il pro tège l'appareil des avaries de transport. En principe, le revendeur reprend l'em ballage de votre appareil à sa mise en service. Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. Si vous vous en débarrassez vous-même, renseignez-vous auprès de la mairie de votre municipalité sur la localisation du container le plus proche acceptant ces déchets.
-
Enlèvement de l'ancien appa reil
Les anciens appareils contiennent sou
-
vent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des maté riaux nocifs, nécessaires au bon fonc tionnement et à la sécurité de l'appa reil. Ces matériaux peuvent être dange reux pour les hommes et l'environne ment s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adap­tés à l'enlèvement de ce type d'appa reils.
-
-
-
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d'emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
9
Page 10
Avant la première utilisation
Information préalable
Collez la plaquette signalétique jointe à l'appareil à l'endroit précisé au chapitre "Plaquette signalétique".
Veuillez conserver cette notice et la transmettre à un éventuel futur proprié taire.
Premier nettoyage et première montée en température
Avant de l'utiliser pour la première fois, nettoyez la plaque avec de l'eau et du liquide vaisselle et séchez-la ensuite.
-
Les éléments en métal sont protégés par un produit d'entretien spécial. C’est pourquoi une odeur passagère peut se dégager lors de la première utilisation de l’appareil.
L’odeur et l’éventuelle vapeur d’eau dé gagées disparaissent rapidement et n’indiquent en rien un mauvais bran chement ou une défectuosité de l’appa­reil.
-
-
10
Page 11
Commande
Mise en marche et arrêt
Pour enclencher la plaque de cuisson, tournez le bouton vers la droite a et pour l'arrêter, tournez le bouton vers la
gauche b
Le bouton ne peut pas être tourné sur "0" en passant par "12".
Dès l'enclenchement de la plaque, le témoin de fonctionnement c et le té moin de température d s'allument. Le témoin de température ne fonctionne que lorsque le chauffage est en marche.
-
11
Page 12
Commande
Plages de réglage
Type de cuisson Plage de réglage
Pour maintenir des aliments cuits au chaud 1 - 2 Pour cuire des fruits coupés en morceaux, pommes, pê
ches, bananes, etc. Pour cuire les légumes coupés en morceaux, poireaux,
champignons, poivrons, oignons, etc. Cuisson douce de poisson (pané) 7 - 9 Cuisson rapide de viande, de poisson à chair ferme,
d'oeufs au plat, de crêpes, etc. Cuisson de croquettes de pommes de terre, crevettes,
épis de maïs
Ces valeurs sont données à titre indicatif. La durée de cuisson dépend du type d'aliments, de sa forme et de la quantité.
-
2 - 4
5 - 7
9 - 11
11 - 12
12
Page 13
Conseils pour une cuisson réussie
Avant chaque utilisation, rincez la plaque de cuisson afin d'enlever la poussière qui pourrait s'être dé posée.
Préchauffez systématiquement la
plaque pendant 8 à 10 minutes. Ré glez ensuite la puissance souhaitée pour la cuisson. Pour les puissances 9 à 12, il est possible de préchauffer avec le niveau de puissance 12.
– La plaque de cuisson doit être suffi-
samment chaude, surtout avec la viande. Si la température est trop faible, trop de jus de viande s'écoule.
– Pour faire revenir les aliments sur la
plaque, un peu de graisse suffit. Pour les aliments marinés, il n'est pas nécessaire d'en mettre. Attendez pour mettre la matière grasse que le voyant de température soit éteint.
-
Commande
Les aliments marinés sont particuliè
rement savoureux. Séchez les aliments humides avec
de l'essuie-tout afin d'éviter les écla boussures.
Ne salez la viande qu'à la fin de la
cuisson, sinon elle s'assèche.
-
-
-
N'utilisez que des huiles ou graisses qui supportent les hautes températu res.
-
13
Page 14
Nettoyage et entretien
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur. La vapeur risque de toucher les composants conducteurs et de pro voquer un court-circuit. La vapeur sous pression pourrait provoquer des détériorations irrémédiables sur les surfaces et les composants pour lesquelles le fabricant décline toute responsabilité.
N'utilisez jamais de produits conte nant du sable, de la soude, de l'acide, du chlorure, ni de bombe pour fours, de produit de lavage pour lave-vaisselle. La laine d'acier, les éponges à tampon abrasif et les brosses dures sont également pros­crits. N'utilisez pas non plus d'épon­ges contenant des restes de produit détergent.
Si vous utilisez un produit de net­toyage spécial inox, veuillez vous conformer aux conseils d'utilisation du fabricant.
Nettoyez votre appareil après chaque utilisation.
Enlevez immédiatement les salissures
­grossières avec une spatule.
Laissez refroidir l'appareil jusqu'à ce que vous puissiez le toucher sans dan ger, versez un peu d'eau mélangée à du liquide vaisselle dessus afin d'amol lir les traces. Enlevez les salissures avec une spatule et essuyez avec un chiffon humide.
­Nettoyez ensuite soigneusement la
plaque de cuisson avec quelques gout tes de produit de nettoyage spécial inox et un chiffon propre humide.
Rincez ensuite la plaque de cuisson puis séchez-la avec un chiffon propre.
N'utilisez surtout pas de produit d'entretien inox sur la plaque de cuisson !
-
-
-
Rincez ensuite à l'eau claire. Vous éliminerez ainsi les restes de produit de nettoyage, qui pourraient sinon se mélanger aux aliments à la pro chaine utilisation.
Essuyez toujours la plaque après l'avoir lavée afin d'éviter les traces de calcaire.
14
-
Page 15
La réparation des appareils électri ques doit être exclusivement ef fectuée par des techniciens agréés Miele. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dan gers pour l’utilisateur.
-
-
Que faire si ...
Que faut-il faire si .
-
... la plaque de cuisson ne chauffe pas bien qu'elle soit enclenchée ?
Vérifiez si le fusible de l'installation do mestique a sauté. Dans ce cas, avertis sez un électricien ou le service après-vente.
-
-
15
Page 16
Service après-vente, plaque signalétique
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez :
votre revendeur Miele ou
le service après-vente Miele.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique
Collez la plaque signalétique dans l'encadré. Vérifiez que la désignation de votre appareil coïncide avec la référence de l’appareil indiquée sur la couverture du mode d’emploi.
16
Page 17
Montage
Conseils de sécurité relatifs au montage
Afin d'éviter tout dégât sur l'appareil, celui-ci ne doit être intégré qu'une fois le montage du meuble supérieur et de la hotte effectué.
Les bois de placage des plans de
travail doivent être traités avec une colle thermoréfractaire (100 °C) pour éviter qu'ils ne se décollent ou se défor ment. Les fileurs de finition muraux doivent également être thermoréfractaires.
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mo­biles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des en­treprises spécialisées ou des profes­sionnels, en veillant à ce que les condi­tions nécessaires au fonctionnement de l'appareil en toute sécurité soient réu­nies.
Le branchement électrique de l'ap
pareil doit être disposé de telle fa çon qu'il soit facile à atteindre pour le SAV.
-
Assurez-vous que le cordon d'ali
mentation de la plaque n'est pas en contact avec la tôle de fond ni expo sé à des contraintes mécaniques après le montage, par exemple à cause d'un tiroir.
Une fois la plaque de cuisson
montée, il ne faut pas qu'on puisse en toucher le fond. Il faut donc installer une tablette de protection qui couvre toute la partie inférieure de l'appareil
-
(voir chapitre "Tablette de protection").
Les distances de sécurité indi
quées aux pages suivantes doivent être respectées.
N'utilisez pas de pâte à joint à
moins que cela vous soit spécifié. Le joint de la table de cuisson suffit à assurer l'étanchéité avec le plan de tra­vail (voir chapitre "Etanchéité").
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
-
-
-
-
Il est interdit de monter la plaque
Tepan au-dessus des réfrigéra teurs, lave-vaisselle, lave-linge et sèche-linge.
-
17
Page 18
Montage
Distance de sécurité par rapport aux meubles supérieurs
Entre la table de cuisson et la hotte, la distance de sécurité indiquée par le fa­bricant doit être respectée. Si vous ne disposez pas d'indications, par exemple pour un portique, cette distance doit être de 760 mm dans le cas des matériaux facilement inflamma­bles.
Lorsque des distances de sécurité dif férentes sont recommandés dans la no tice de montage/d'utilisation selon le type d'appareil encastrés sous une hotte, par exemple un TepanYaki et une table de cuisson électrique, choisissez la distance la plus importante.
-
-
18
Page 19
Distances de sécurité latérales
Le domino TepanYaki peut être entouré d'un côté et à l'arrière de placards ou de cloisons ; en revanche, l'autre côté doit demeurer libre : il ne doit y avoir aucun appareil ou meuble plus haut que le TepanYaki (voir croquis).
Les distances de sécurité suivantes doivent être respectées :
50 mm à droite ou à gauche de la
découpe du plan de travail par rap port au meuble adjacent (par ex. une armoire).
– 50 mm de la découpe du plan de tra-
vail par rapport à la paroi arrière.
-
Montage
recommandé
interdit !
déconseillé
19
Page 20
Montage
Distance de sécurité en cas d'habillage de niche
Une distance de 50 mm minimum doit être respectée entre l'habillage de niche et la découpe dans le plan de travail. Cette distance n'est obligatoire que si l'habillage de niche est en matériau inflam mable tel que le bois. Pour les matériaux ininflammables (métal, carreaux en céra mique...) vous pouvez retrancher l'épaisseur du matériau à la distance indiquée. Les températures élevées peuvent détériorer ou détruire les matériaux.
-
-
a Mur b Habillage de niche c Fileur de finition mural d Plan de travail e Découpe dans le plan de travail f 50 mm de distance minimum
20
Page 21
Accessoires de montage
Bloc de commande
1 bouton de commande avec anneau gradué pour le bloc de commande
4 vis spax 4 x 15 pour fixer le bloc de commande
2 caches pour les diodes,
rouge et jaune 1 symbole pour la position "0"
1 gabarit de perçage
Bande d'étanchéité
4 équerres de fixation
– – 4 vis cylindriques à six pans creux M 5 x 30 et cales
Montage
21
Page 22
Montage
Cotes d'encastrement
a Hauteur d'encastrement b avant c Bouton de commande intégrable (derrière la façade, seule le bouton est vi
sible)
d Cordon de connexion 700 mm e Cordon d'alimentation 1800 mm f Tablette de protection
22
-
Page 23
Préparation du plan de travail
Effectuez la découpe du plan de tra
^
vail suivant le schéma coté. Respectez la distance minimale de 50 mm par rapport au mur arrière et à gauche ou à droite par rapport à un mur latéral. Voir le chapitre "Conseils de sécurité relatifs au montage".
Scellez les bords de coupe des
^
plans de travail avec un vernis spé cial, du caoutchouc au silicone ou de la résine pour éviter tout gonflement dû à l'humidité. Les matériaux utilisés doivent être thermorésistants.
Montage
Si vous constatez lors du montage
­que le joint du cadre ne repose pas
correctement sur le plan de travail aux angles, reprenez le rayon aux angles (ß R4) avec précaution à l’aide d’une scie sauteuse.
-
23
Page 24
Montage
Préparer les perçages pour le bloc de commande
Pour poser le bloc de commande, les perçages suivants doivent être effec tués dans la façade en bois des meu bles de cuisine en utilisant le gabarit de perçage e.
Par devant
a pour l'axe du bloc de commande b pour la diode / jaune c pour la diode / rouge
Par l'arrière d pour fixer le bloc de commande per-
cer quatre fois.
-
-
En fonction de l'humidité ambiante, la précision du gabarit de perçage peut varier. Veuillez contrôler les dimensions avant de percer.
Si l'épaisseur du plan de travail est de 40 mm, posez le gabarit de perçage e au bord de l'arête inférieure (voir cro quis). La distance entre l'arête inférieure du plan de travail et la façade en bois du meuble de cuisine doit être de 5 mm.
-
24
Page 25
Fixation du bloc de commande
Montage
^ Posez la plaque inox sur le plan de
travail près de la découpe avec la surface vers le bas.
Prenez soin de ne pas abîmer la plaque inox ni le plan de travail.
^ Posez le bloc de commande en le
faisant passer par l'intérieur. Glissez l'axe et les diodes dans les trous pré­vus. Fixez le bloc de commande avec les vis a fournies.
25
Page 26
Montage
Installation de l'appareil
En mettant en place la plaque Te pan, faites attention à ne pas coin cer ou abîmer le cordon.
Collez la bande d'étanchéité fournie
^
a fournie par le bas au bord de la plaque inox après avoir enlevé le film de protection b (voir croquis).
Fixez l'appareil avec les équerres
^
fournies c (voir croquis).
-
-
Coupez les restes éventuels de
^
bande d'étanchéité avec un couteau coupant.
^ Faites passer le cordon d'alimenta-
tion de la plaque Tepan par la dé coupe.
^
Posez l'appareil dans la découpe ef fectuée.
^
Branchez l'appareil sur la prise (AC 230 V / 50 Hz).
26
-
-
Page 27
Montage
Poser les caches de diodes et de bouton
Posez le bouton de commande c sur l'axe du bloc de commande en disposant
^
le "0" vers le haut. Collez le symbole de position zéro du bouton de commande d sur la façade du
^
meuble, précisément entre les deux perçages des diodes.
Pour que l'autocollant de position zéro d colle bien, la surface doit être propre, sèche et dénuée de graisse
Posez le cache jaune a sur le perçage de gauche et le cache rouge b dans
^
le perçage de droite.
27
Page 28
Montage
Tablette de protection
Une fois la plaque de cuisson montée, il ne faut pas qu'on puisse en toucher le fond.
Pour cette raison, une tablette de pro tection doit être montée sous le bloc de commande.
Un espace d'aération de 10 mm doit être respecté entre le fond et la paroi arrière.
-
Etanchéité
N'utilisez pas de pâte à joint à moins que cela vous soit spécifié. La bande sous le pourtour de la partie supérieure de la table de cuisson garantit une étanchéité suffisante par rapport au plan de travail.
Veillez impérativement à ce qu’au­cun produit pour joint d’étanchéité ne soit posé entre le cadre de la partie supérieure de la table de cuisson et le plan de travail !
28
Cela compliquerait la dépose de la table en cas d’intervention et le cadre et le plan de travail pourraient être en dommagés.
-
Page 29
Branchement électrique
Il est conseillé d'effectuer le raccorde ment électrique avec une prise. Ceci permet de faciliter le SAV. Vérifiez que la prise est accessible une fois l'appareil monté.
Si le raccordement n’est pas réalisé par l’intermédiaire d’une prise, faites appel à un électricien spécialisé qui connaît très précisément les directives locales ainsi que les prescriptions complémen taires de la société locale de distribu tion d’électricité et les respectera scru puleusement.
Si la prise de courant n’est plus acces sible ou si le branchement est prévu en fixe, un dispositif de sectionnement de chacun des pôles doit être prévu sur l’installation. Ce dispositif peut être constitué d’un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur automatique, de fusi­bles ou de contacteurs.
Vous trouverez les caractéristiques de
branchement obligatoires sur la pla­quette signalétique. Ces caractéristi
ques doivent correspondre à celle du réseau.
-
-
-
Nous vous rappelons que nous dé clinons toute responsabilité en ce qui concerne les dégâts directs ou indirects dus à un montage ou un branchement incorrect.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou
­défectueuse (décharge électrique).
­La protection contre les contacts ac
cidentels des pièces isolées en
-
fonction doit être assurée après le montage.
Puissance totale
voir plaque signalétique
Raccordement et fusibles
AC 230 V / 50 Hz Disjoncteur de courant de surcharge 10 A Caractéristique de coupure de type B ou C
Disjoncteur différentiel
-
-
Pour plus de sécurité il est recomman dé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l'appareil. Dans le cas d'une protection par fusibles ß 100 mA, il peut arriver que le disjoncteur de pro tection se déclenche après une période prolongée de non-utilisation.
-
29
-
Page 30
Branchement électrique
Comment mettre le four hors tension
Si l’appareil doit être mis hors tension, procéder de la façon suivante (en fonc tion du type du réseau):
Fusibles :
Extraire entièrement les fusibles de leurs embouts à visser.
ou :
Fusibles avec réarmement :
Appuyez sur le bouton de test (rouge) jusqu’à ce que le bouton mé dian (noir) se déclenche.
ou :
Fusibles à réarmement automa-
tique
(Protection de ligne au minimum de type B ou C !) : basculez le levier de 1 (Marche) sur 0 (Arrêt) ou :
Disjoncteur différentiel
Commutez l'interrupteur principal de 1 (Marche) à 0 (Arrêt) ou actionnez la touche de contrôle.
Remplacement du cordon d’alimenta tion
-
Le cordon d'alimentation ne doit être remplacé que le service après-vente du fabricant ou un service après-vente ou un électricien agréé par le fabricant. Utiliser un cordon de type H 05 VV-F (isolation PVC) de la section ap propriée. Vous trouverez les caractéris tiques de branchement obligatoires sur la plaque signalétique.
-
-
-
-
Après déconnexion du disoncteur, prendre les précautons nécessaires pour éviter une remise sous tension accidentelle.
30
Page 31
31
Page 32
Sous réserve de modifications / 4905
M.-Nr. 06 770 150 / 00
fr-FR
Loading...