Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DEM.-Nr. 10 713 900
Inhalt
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................................. 4
Ihr Beitrag zum Umweltschutz........................................................................... 13
Dieser Tischlüfter entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam
durch, bevor Sie den Tischlüfter in Betrieb nehmen. Sie enthält
wichtige Hinweise für die Montage, die Sicherheit, den Gebrauch
und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Tischlüfter. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich
gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise
verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und
geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter!
Beachten Sie zum sicheren Betrieb auch die Gebrauchs- und
Montageanweisungen der zugehörigen SmartLine-Elementen und
Kochfelder.
4
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Tischlüfter ist für die Verwendung im Haushalt und in haus-
haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.
Dieser Tischlüfter ist nicht für die Verwendung im Außenbereich
bestimmt.
Verwenden Sie den Tischlüfter ausschließlich im haushaltsüb-
lichen Rahmen zur Absaugung und Reinigung von Kochwrasen, die
bei der Zubereitung von Speisen entstehen.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, den Tischlüfter sicher zu bedienen, müssen bei der
Bedienung beaufsichtigt werden.
Diese Personen dürfen den Tischlüfter nur ohne Aufsicht bedienen,
wenn ihnen dieser so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen
können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung
erkennen und verstehen können.
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
Kinder unter acht Jahren müssen vom Tischlüfter ferngehalten
werden – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Tischlüfter nur ohne Aufsicht
bedienen, wenn ihnen der Tischlüfter so erklärt wurde, dass sie ihn
sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer
falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Tischlüfter nicht ohne Aufsicht reinigen oder
warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Tischlüfters
aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Tischlüfter spielen.
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa-
ckungsmaterial (z.B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf
ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern
fern.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen
nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Der Tischlüfter darf nur in Kombination mit den von Miele vorge-
gebenen SmartLine-Elementen und Kochfeldern montiert und betrieben werden.
Beschädigungen am Tischlüfter können Ihre Sicherheit gefährden.
Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals
einen beschädigten Tischlüfter in Betrieb.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Tischlüfters ist nur dann
gewährleistet, wenn der Tischlüfter am öffentlichen Stromnetz angeschlossen ist.
Die elektrische Sicherheit des Tischlüfters ist nur dann gewährleis-
tet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem
angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung
muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.
Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typen-
schild des Tischlüfters müssen unbedingt mit denen des Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Tischlüfter auftreten.
Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fachkraft.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die
nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie den Tischlüfter damit
nicht an das Elektronetz an.
Verwenden Sie den Tischlüfter nur im eingebauten Zustand, damit
die sichere Funktion gewährleistet ist.
Dieser Tischlüfter darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten
(z.B. Schiffen) betrieben werden.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verän-
dern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und
führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Tischlüfters.
Öffnen Sie das Gehäuse nur, soweit es im Rahmen der Montage und
Reinigung beschrieben ist. Öffnen Sie niemals weitere Teile des Gehäuses.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Tischlüfter nicht von
einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die
Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur
gegen solche ausgetauscht werden.
Der Tischlüfter ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeit-
schaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.
Wenn der Netzstecker von der Anschlussleitung entfernt wird oder
die Anschlussleitung nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist,
muss der Tischlüfter von einer Elektro-Fachkraft an das Elektronetz
angeschlossen werden.
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss sie von einer
Elektro-Fachkraft durch eine spezielle Netzanschlussleitung
TypH05VV-F (PVC-isoliert) ersetzt werden. Siehe Kapitel "Elektroanschluss".
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
der Tischlüfter vollständig vom Elektronetz getrennt sein. Stellen Sie
dies sicher, indem Sie
– die Sicherungen der Elektroinstallation ausschalten oder
– die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz heraus-
schrauben oder
– den Netzstecker (falls vorhanden) aus der Steckdose ziehen. Zie-
hen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am
Netzstecker.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Gleichzeitiger Betrieb mit einer raumluftabhängigen Feuerstätte
Vergiftungsgefahr durch Verbrennungsgase!
Bei gleichzeitiger Nutzung des Tischlüfters und einer raumluftabhängigen Feuerstätte im gleichen Raum oder Lüftungsverbund ist
größte Vorsicht geboten.
Raumluftabhängige Feuerstätten beziehen ihre Verbrennungsluft
aus dem Aufstellungsraum und führen ihre Abgase durch eine Abgasanlage (z. B. Kamin) ins Freie. Dies können z. B. gas-, öl- ,
holz- oder kohlebetriebene Heizeinrichtungen, Durchlauferhitzer,
Warmwasserbereiter, Kochmulden oder Backöfen sein.
Der Tischlüfter entzieht der Küche und den benachbarten Räumen
Raumluft. Dies gilt für folgende Betriebsarten:
- Abluftbetrieb,
- Umluftbetrieb mit außerhalb des Raumes angeordneter Umluftbox.
Ohne ausreichende Zuluft entsteht ein Unterdruck. Die Feuerstätte
erhält zu wenig Verbrennungsluft. Die Verbrennung wird beeinträchtigt.
Giftige Verbrennungsgase können aus dem Kamin oder Abzugsschacht in die Wohnräume gezogen werden.
Es besteht Lebensgefahr!
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Ein gefahrloser Betrieb ist möglich, wenn bei gleichzeitigem Betrieb von Tischlüfter und raumluftabhängiger Feuerstätte im Raum
oder Lüftungsverbund ein Unterdruck von höchstens 4Pa
(0,04mbar) erreicht und damit ein Rücksaugen der Feuerstättenabgase vermieden wird.
Dies kann erreicht werden, wenn durch nicht verschließbare Öffnungen, z.B. in Türen oder Fenstern, die zur Verbrennung benötigte Luft nachströmen kann. Hierbei ist auf einen ausreichenden
Querschnitt der Zuströmöffnung zu achten. Ein Zuluft-/Abluftmauerkasten allein stellt in der Regel keine ausreichende Luftversorgung sicher.
Bei der Beurteilung muss immer der gesamte Lüftungsverbund der
Wohnung beachtet werden. Ziehen Sie dazu den Rat des zuständigen Schornsteinfegermeisters hinzu.
Wird der Tischlüfter im Umluftbetrieb eingesetzt, wobei die Luft in
den Aufstellungsraum zurückgeführt wird, ist der gleichzeitige Betrieb einer raumluftabhängigen Feuerstätte unbedenklich.
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Durch offene Flammen besteht Brandgefahr!
Kochen Sie nie mit offener Flamme neben dem Tischlüfter. So ist
z.B. das Flambieren und das Grillen mit offener Flamme verboten.
Der eingeschaltete Tischlüfter zieht die Flammen in den Filter. Abgelagertes Küchenfett kann sich entzünden.
Überhitzte Öle und Fette können sich selbst entzünden und da-
durch den Tischlüfter in Brand setzen.
Beaufsichtigen Sie Töpfe, Pfannen und Frittiergeräte, wenn Sie mit
Ölen und Fetten arbeiten. Auch das Grillen auf Elektro-Grillgeräten
muss deshalb unter ständiger Aufsicht erfolgen.
Fett- und Schmutzablagerungen beeinträchtigen die Funktion des
Tischlüfters.
Benutzen Sie den Tischlüfter nie ohne Fettfilter, um die Reinigung der
Kochwrasen zu gewährleisten.
Beachten Sie, dass sich der Tischlüfter beim Kochen durch die
heißen Kochdünste stark erwärmen kann.
Berühren Sie das Gehäuse und die Fettfilter erst, wenn sich der
Tischlüfter abgekühlt hat.
Verwenden Sie den Tischlüfter nicht als Abstellfläche.
Eindringende Flüssigkeiten können den Tischlüfter beschädigen.
Halten Sie Flüssigkeiten vom Tischlüfter fern.
Leichte Gegenstände können vom Tischlüfter eingesaugt werden
und die Funktion beeinträchtigen.
Legen Sie keine leichten Gegenstände (z.B. Tücher, Papier) in der
Nähe des Tischlüfters ab.
Wenn Sie ein Gas-Kochelement direkt neben dem Tischlüfter be-
treiben, muss zwischen Tischlüfter und Kochelement der FlameGuard aufgestellt werden.
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Reinigung und Pflege
Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei-
le gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Tischlüfters niemals einen
Dampfreiniger.
Es besteht Brandgefahr, wenn die Reinigung nicht nach den An-
gaben in dieser Gebrauchsanweisung ausgeführt wird.
Zubehör
Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn ande-
re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie,
Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
12
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen
und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten
vielfach wertvolle Materialien. Sie enthalten auch bestimmte Stoffe, Gemische und Bauteile, die für ihre Funktion
und Sicherheit notwendig waren. Im
Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer
Behandlung können sie der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf
keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,
eingerichteten Sammel- und Rücknahmestellen zur Abgabe und Verwertung
der Elektro- und Elektronikgeräte bei
Kommune, Händler oder Miele. Für das
Löschen etwaiger personenbezogener
Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmäßig eigenverantwortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr
Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
13
Übersicht
Tischlüfter
a
FlameGuard
b
Fettfilter
c
Abdeckung mit Bedieneinheit
d
Gehäuse
e
Fettauffangwanne
f
Luftkanal
g
Gebläse
h
E-Box
14
Bedienelemente/Anzeigen
a
Tischlüfter ein-/ausschalten
b
Zahlenstrang zum Einstellen der Leistungsstufe
Übersicht
15
SmartLine-Element erstmalig reinigen
Kleben Sie das Typenschild, das sich
bei den mitgelieferten Unterlagen befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Kapitel "Kundendienst".
Entfernen Sie eventuell angebrachte
Schutzfolien und Aufkleber.
Wischen Sie die Glaskeramik-Fläche
mit einem feuchten Tuch ab und
trocknen Sie sie ab.
16
Abhängig von der Ausführung des
Tischlüfters sind folgende Funktionen
möglich:
Abluftbetrieb
Die angesaugte Luft wird durch den
Fettfilter gereinigt und aus dem Gebäude geleitet.
Umluftbetrieb
(mit Umbausatz DUU 1000(-1))
Die angesaugte Luft wird durch den
Fettfilter gereinigt. Danach wird die Luft
in die Umluftbox geleitet, wo sie zusätzlich durch einen Geruchsfilter gereinigt
wird. Die Luft wird anschließend in die
Küche zurückgeführt.
Funktionsbeschreibung
17
Tipps zum Energiesparen
Dieser Tischlüfter arbeitet sehr effizient
und energiesparend. Folgende Maßnahmen unterstützen Sie beim sparsamen
Gebrauch:
– Sorgen Sie beim Kochen für eine gute
Belüftung der Küche. Strömt bei Abluftbetrieb nicht ausreichend Luft
nach, arbeitet der Tischlüfter nicht effizient und es kommt zu erhöhten Betriebsgeräuschen.
– Kochen Sie mit möglichst kleiner
Kochstufe. Wenig Kochdünste bedeuten eine niedrige Leistungsstufe
am Tischlüfter und damit weniger
Energieverbrauch.
– Prüfen Sie am Tischlüfter die gewähl-
te Leistungsstufe. Meist ist eine niedrige Leistungsstufe ausreichend. Nutzen Sie die Boosterstufe nur, wenn es
notwendig ist.
– Schalten Sie bei starken Kochdüns-
ten frühzeitig auf eine hohe Betriebsstufe. Das ist effizienter, als durch
langen Betrieb des Tischlüfters zu
versuchen, bereits in der Küche verteilte Kochdünste zu erfassen.
– Schalten Sie den Tischlüfter nach
dem Kochen wieder aus.
– Reinigen oder wechseln Sie die Filter
in regelmäßigen Abständen. Stark
verunreinigte Filter verringern die
Leistung, erhöhen die Brandgefahr
und bedeuten ein hygienisches Risiko.
18
Bedienung
FlameGuard
Stellen Sie den FlameGuard auf,
wenn Sie direkt neben dem Tischlüfter ein Gas-Kochfeld oder einen GasWok betreiben.
Tischlüfter einschalten
Der Tischlüfter darf erst eingeschaltet
werden, wenn Sie den FlameGuard abgenommen haben.
Nehmen Sie den FlameGuard ab.
Berühren Sie die Sensortaste.
Die Sensortasten leuchten auf.
Erfolgt keine weitere Eingabe, schaltet
sich der Tischlüfter nach wenigen Sekunden wieder aus.
Booster
Die maximale Laufzeit für den Booster
beträgt 10Minuten.
Um den Booster vorzeitig zu been-
den, stellen Sie eine andere Leistungsstufe ein.
Tischlüfter ausschalten
Berühren Sie die Sensortaste.
Die Sensortasten erlöschen.
Wenn der Tischlüfter nicht ausgeschaltet wird, schaltet er sich 12Stunden nach der letzen automatisch Bedienung aus.
Nachlauf
Um die Küchenluft von verbliebenen
Wrasen und Gerüchen zu reinigen, läuft
der Tischlüfter nach dem Ausschalten
noch 5Minuten mit der zuletzt eingestellten Leistungsstufe weiter. Während
der Nachlaufzeit wird die Leistungsstufe
schrittweise verringert. Die aktuelle
Leistungsstufe pulsiert während des
Nachlaufs.
Leistungsstufe einstellen/ändern
Für leichte bis starke Kochwrasen und
Gerüche stehen Ihnen die Leistungsstufen 1 bis 3 zur Verfügung.
Für vorübergehende sehr starke Wrasen- und Geruchsentwicklung, z.B.
beim Anbraten, wählen Sie die Stufe B
als Boosterstufe.
Berühren Sie die gewünschte Leis-
tungsstufe.
19
Reinigung und Pflege
Verbrennungsgefahr!
Der Tischlüfter und die Kochelemente müssen ausgeschaltet sein. Die
Kochelemente müssen abgekühlt
sein.
Verletzungsgefahr!
Der Dampf eines Dampfreinigers
kann an spannungsführende Teile
gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
Verwenden Sie zur Reinigung des
Tischlüfters niemals einen Dampfreiniger.
Alle Oberflächen können sich verfärben oder verändern, wenn Sie ungeeignete Reinigungsmittel verwenden.
Alle Oberflächen sind kratzempfindlich.
Entfernen Sie Rückstande von Reinigungsmitteln sofort.
Lassen Sie das SmartLine-Element
vor jeder Reinigung abkühlen.
Reinigen Sie das SmartLine-Element
und Zubehör nach jedem Benutzen.
Trocknen Sie das SmartLine-Element
nach jeder feuchten Reinigung, um
Kalkrückstände zu vermeiden.
Ungeeignete Reinigungsmittel
Um Beschädigungen der Oberflächen
zu vermeiden, vermeiden Sie bei der
Reinigung
oder chloridhaltige Reinigungsmittel
– kalklösende Reinigungsmittel
– Fleck- und Rostentferner
– scheuernde Reinigungsmittel, z.B.
Scheuerpulver, Scheuermilch, Putz-
steine
20
– lösemittelhaltige Reinigungsmittel
– Geschirrspülmaschinen-Reiniger
– Grill- und Backofensprays
– Glasreiniger,
– scheuernde harten Bürsten und
Schwämme (z.B. Topfschwämme)
oder gebrauchte Schwämme, die
noch Reste von Scheuermitteln ent-
halten
– Schmutzradierer
Reinigung und Pflege
Glaskeramikfläche
Beschädigung durch spitze Gegenstände!
Reinigen Sie den Bereich zwischen
Glaskeramik und Arbeitsplatte nicht
mit spitzen Gegenständen.
Bei der Reinigung mit einem Handspülmittel werden nicht alle Verunreinigungen und Rückstände entfernt.
Es entsteht ein unsichtbarer Film, der
zu Verfärbungen der Glaskeramik
führt. Diese Verfärbungen lassen sich
nicht mehr entfernen.
Reinigen Sie die Glaskeramik-Fläche
regelmäßig mit einem speziellen
Glaskeramik-Reiniger.
Entfernen Sie alle groben Verschmut-
zungen mit einem feuchten Tuch, fest
anhaftende Verschmutzungen mit einem Glasschaber.
Reinigen Sie die Glaskeramik-Fläche
anschließend mit dem Miele Glaskeramik- und Edelstahlreiniger (siehe
Kapitel "Nachkaufbares Zubehör")
oder einem handelsüblichen Glaskeramik-Reiniger, und mit einem Küchenpapier oder einem sauberen
Tuch. Beachten Sie die Angaben des
Reinigungsmittel-Herstellers.
Wischen Sie die Glaskeramik-Fläche
abschließend mit einem feuchten
Tuch ab und trocknen Sie sie. Achten
Sie darauf, alle Rückstände zu entfernen.
Auffangwanne
Reinigen Sie die Auffangwanne, wenn
durch Verschütten oder Überkochen
Flüssigkeiten in den Tischlüfter eingedrungen sind.
Nehmen Sie den Fettfilter heraus und
reinigen Sie ihn wie im Kapitel "Fettfilter" beschrieben.
Halten Sie die Auffangwanne fest und
öffnen Sie die 2 Verschlüsse (1x vorn,
1x hinten). Halten Sie die Auffangwanne waagerecht und nehmen Sie
sie vorsichtig vom Gehäuse ab.
Gießen Sie die Flüssigkeit aus.
Reinigen und trocknen Sie die Auf-
fangwanne.
Reinigen und trocknen Sie die zu-
gänglichen Innenseiten des Tischlüfters.
Befestigen Sie die Auffangwanne
wieder am Gehäuse.
Setzen Sie den Fettfilter wieder ein
und setzen Sie die Abdeckung wieder
auf.
Entfernen Sie Flecken durch Kalk-
rückstände und Wasser mit dem
Glaskeramik- und Edelstahlreiniger.
21
Reinigung und Pflege
Fettfilter
Der wiederverwendbare Metall-Fettfilter
nimmt die festen Bestandteile des Küchendunstes auf (Fett, Staub usw.) und
verhindern so ein Verschmutzen des
Tischlüfters. Angesammeltes Fett verhärtet sich über einen längeren Zeitraum und erschwert die Reinigung. Es
ist daher empfehlenswert, den Fettfilter
alle 3–4 Wochen zu reinigen.
Ein überfetteter Filter bedeutet
Brandgefahr!
Reinigen Sie den Fettfilter regelmäßig.
Fettfilter herausnehmen
Nehmen Sie den FlameGuard ab.
Nehmen Sie den Fettfilter vorsichtig
heraus. Achten Sie darauf, den Fettfilter nicht zu kippen.
Gießen Sie angesammelte Flüssigkeit
aus dem Fettfilterboden.
Wählen Sie ein Programm mit einer
Reinigungstemperatur von mindestens 50°C und maximal 65°C.
Bei der Reinigung des Fettfilters in der
Geschirrspülmaschine kann es je nach
verwendetem Reiniger zu bleibenden
Verfärbungen der innenliegenden Filterflächen kommen. Dies hat keinen
Einfluss auf die Funktion des Fettfilters.
Fettfilter einsetzen
Fettfilter von Hand reinigen
Reinigen Sie den Fettfilter mit einer
Spülbürste in warmem Wasser, dem
ein mildes Handspülmittel zugegeben
wird. Verwenden Sie Handspülmittel
nicht konzentriert.
Fettfilter in der Geschirrpülmaschine
reinigen
Stellen Sie den Fettfilter mit dem Fil-
terboden nach oben in den Unterkorb. Achten Sie darauf, dass sich
der Sprüharm frei bewegen kann.
Verwenden Sie ein haushaltsübliches
Geschirrspülmittel.
22
Setzen Sie den Fettfilter so ein, dass
sich die offene Seite des Fettfilters
auf der offenen Gehäuseseite befindet.
Innenraum Gehäuse
Reinigen Sie bei herausgenommenen
Fettfilter auch die zugänglichen Gehäuseteile von abgelagertem Fett.
Dadurch beugen Sie der Brandgefahr
vor.
Was tun, wenn ...
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb
kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
ProblemUrsache und Behebung
Das SmartLine-Element
lässt sich nicht einschalten.
Die Leistungsstufen 1
bis B leuchten nacheinander auf
Das SmartLine-Element hat keinen Strom.
Prüfen Sie, ob die Sicherung der Elektroinstallation
ausgelöst hat. Fordern Sie eine Elektro-Fachkraft
oder den Miele Kundendienst an (Mindestabsicherung siehe Typenschild).
Es ist unter Umständen eine technische Störung aufgetreten.
Trennen Sie für ca. 1Minute das Gerät vom Elek-
tronetz, indem Sie
– den Schalter der betreffenden Sicherung aus-
schalten bzw. die Schmelzsicherung ganz herausdrehen oder
– den FI-Schutzschalter (Fehlerstromschutzschal-
ter) ausschalten.
Falls Sie nach dem Wiedereinschalten/Wiederein-
drehen der Sicherung bzw. des FI-Schutzschalters
das Gerät noch immer nicht in Betrieb nehmen
können, fordern Sie eine Elektrofachkraft oder den
Kundendienst an.
Nach einem Stromausfall wird ein automatischer Reset durchgeführt.
23
Nachkaufbares Zubehör
Passend zu Ihren Geräten bietet Miele
ein umfangreiches Sortiment an Miele
Zubehören sowie Reinigungs- und Pflegeprodukten.
Diese Produkte können Sie ganz leicht
im Miele Webshop bestellen.
Sie erhalten diese Produkte auch über
den Miele Kundendienst (siehe Ende
dieser Gebrauchsanweisung) und bei
Ihrem Miele Fachhändler.
FlameGuard
Zum Aufstellen zwischen Tischlüfter
und Gas-SmartLine-Element
Glaskeramik- und Edelstahlreiniger 250 ml
Entfernt stärkere Verschmutzungen,
Kalkflecken und Aluminiumrückstände.
Mikrofasertuch
Zum Entfernen von Fingerabdrücken
und leichten Verschmutzungen
24
Sicherheitshinweise zum Einbau
Um Schäden am SmartLine-Element zu vermeiden, darf es erst nach der Montage der Oberschränke eingebaut werden.
Die Netzanschlussleitung darf nach dem Einbau des SmartLine-
Elements nicht mit beweglichen Teilen der Küchenelemente (z.B. einer Schublade) in Berührung kommen und keinen mechanischen Belastungen ausgesetzt sein.
Kombination mit Gasgeräten
Neben dem Tischlüfter dürfen nur Miele CS 7xxx Gasgeräte eingebaut werden.
Halten Sie die auf den folgenden Seiten aufgeführten Sicherheits-
abstände ein.
Zum Verlegen der Abluftleitung dürfen nur Rohre oder Schläuche
aus nicht brennbarem Material verwendet werden. Diese sind im
Fachhandel oder beim Kundendienst erhältlich.
Die Abluft darf weder in einen benutzten Rauch- oder Abgaskamin
noch in einen Schacht geführt werden, der zur Entlüftung von Aufstellungsräumen mit Feuerstätten dient.
Wenn die Abluft in einen nicht genutzten Rauch- oder Abgaskamin
geführt werden soll, beachten Sie die behördlichen Vorschriften.
25
Hinweise zum Einbau
Alle Maße sind in mm angegeben.
Aufliegender Einbau
Dichtung zwischen SmartLine-Element und Arbeitsplatte
SmartLine-Element und Arbeitsplatte
können bei einem eventuell erforderlichen Ausbau des Elements beschädigt werden, wenn Sie mit Fugendichtungsmittel abdichten.
Verwenden Sie kein Fugendichtungsdichtungsmittel zwischen SmartLineElement und Arbeitsplatte.
Die Dichtung unter dem Rand des
Geräteoberteils gewährleistet eine
ausreichende Abdichtung zur Arbeitsplatte.
Geflieste Arbeitsfläche
Die Fugen und der schraffierte Bereich unter der Auflagefläche des
SmartLine-Elements müssen glatt und
eben sein, damit das SmartLine-Element gleichmäßig aufliegt und die Dichtung unter dem Rand des Geräteoberteils die Abdichtung zur Arbeitsplatte
gewährleistet.
26
Hinweise zum Einbau
Flächenbündiger Einbau
Der flächenbündige Einbau ist nur in
Naturstein (Granit, Marmor), Massivholz und gefliesten Arbeitsplatten
möglich. Bei Arbeitsplatten aus anderen Materialien erfragen Sie bitte beim
jeweiligen Hersteller, ob sie für den flächenbündigen Einbau geeignet ist.
Die lichte Breite des Unterschranks
muss mindestens so breit sein wie der
innere Arbeitsplattenausschnitt (siehe
Kapitel "Ausschnittmaße flächenbündiger Einbau"), damit das SmartLineElement nach dem Einbau von unten
frei zugänglich ist, und der Unterkasten für Wartungszwecke abgenommen
werden kann. Ist das Element nach
dem Einbau nicht von unten frei zugänglich, muss das Fugendichtungsmittel entfernt werden, damit das Element ausgebaut werden kann.
Das SmartLine-Element wird
– in eine entsprechend ausgefräste Na-
turstein-Arbeitsplatte direkt einge-
setzt,
– im Ausschnitt von Massivholz und
gefliesten Arbeitsplatten mit Holzleis-
ten befestigt. Diese Leisten müssen
bauseitig zur Verfügung gestellt wer-
den und gehören nicht zum Lieferum-
fang.
27
Hinweise zum Einbau
Einbau mehrerer SmartLineElemente
Die Fugen zwischen den einzelnen
SmartLine-Elementen werden mit einem
mit einem temperaturbeständigen (min.
160°C) Silikon-Fugendichtungsmittel
ausgespritzt. Bei flächenbündigem Einbau muss zusätzlich die Fuge zwischen
SmartLine-Element(en) und Arbeitsplatte mit einem temperaturbeständigen
(min. 160 °C) Silikon-Fugendichtungsmittel ausgespritzt werden.
Die SmartLine-Elemente müssen nach
dem Einbau von unten frei zugänglich
sein, damit der Unterkasten für Wartungszwecke abgenommen werden
kann. Sind die SmartLine-Elemente
nicht von unten zugänglich, muss das
Fugendichtungsmittel entfernt werden,
damit sie ausgebaut werden können.
Mindestsockelhöhe
Das Gebläse des Tischlüfters wird im
Sockel unterhalb des Schrankbodens
untergebracht. Die Mindestsockelhöhe
muss 100mm betragen.
Korpusrückwand Einbauschrank
Der Luftkanal wird hinter der Korpusrückwand des Einbauschranks verlegt.
Die Korpusrückwand muss für Wartungszwecke abnehmbar sein.
Fettauffangwanne
Der Tischlüfter muss so eingebaut werden, dass die Fettauffangwanne frei zugänglich und zur Reinigung abgenommen werden kann.
Arbeitsplattentiefe
Der Tischlüfter kann wahlweise mit dem
Anschlussstutzen für den Luftkanal
rechts oder links eingebaut werden.
Mindestarbeitplattentiefe bei
– Anschlussstutzen rechts 600mm
– Anschlussstutzen links 665mm
Die Elemente liegen 10mm auf der Arbeitsplatte auf.
Bei Einbau von mehreren Elementen muss zwischen den einzelnen Elementen ein
Abstand von 2mm eingehalten werden.
Berechnung AusschnittmaßB
1 Element = Breite des Elements minus 10mm rechts, minus 10mm links
Mehrere Elemente = Gesamtbreite der Elemente plus 2mm Abstand zwischen den
Elementen, minus 10mm rechts, minus 10mm links.
Nachfolgend finden Sie einige Beispiele.
32
Arbeitsplattenausschnitt aufliegender Einbau
Einbau mit Tischlüfter
KombinationsbeispieleAnzahlxBreite [mm]MaßB
KochelementeTischlüfter
1x3781x120
[mm]
480
+1
2x3781x120
1x378
2x120
1x620
3x3782x120
2x378
2x120
1x620
4x3782x120
1x6202x120
860
1224
1362
1604
1742
844
+1
+1
+1
+1
+1
+1
33
Arbeitsplattenausschnitt aufliegender Einbau
Einbau ohne Tischlüfter
KombinationsbeispieleAnzahlxBreite [mm]MaßB
Kochelemente
1x378
[mm]
358
+1
2x378
1x378
1x620
3x378
2x378
1x620
4x378
738
980
1118
1360
1498
+1
+1
+1
+1
+1
34
Einbau außen aufliegender Einbau
Wenn die Arbeitsplattenstärke mehr
als 24mm beträgt, muss die Arbeitsplatte rechts bzw. links an der Unterseite ausgeschnitten werden.
a
Arbeitsplatte
b
Maximal 24mm
c
12mm
Winkel befestigen
1 Winkel (der Zwischenleiste beigelegt)
muss mittig an der rechten bzw. linken
Seite des Ausschnitts befestigt werden.
Arbeitsplatte aus Naturstein
Sie benötigen zum Befestigen des
Winkels starkes doppelseitiges Klebeband (kein mitgeliefertes Zubehör).
Bringen Sie das Klebeband am obe-
ren Rand des Ausschnittes an.
Legen Sie den Winkel bündig am
oberen Rand des Ausschnittes an.
Drücken Sie den Winkel fest an.
Arbeitsplatte aus Holz
Legen Sie den Winkel bündig am
oberen Rand des Ausschnittes an.
Befestigen Sie den Winkel mit den
mitgelieferten Holzschrauben 3,5 x
25mm.
35
Arbeitsplattenausschnitt flächenbündiger Einbau
Naturstein-ArbeitsplatteHolz-Arbeitsplatte
0,5
+
* 7
mm bei CS 7611FL
Hinweise zur Berechnung des Ausschnitts
Die Elemente liegen 10mm auf der Arbeitsplatte auf.
Bei Einbau von mehreren Elementen muss zwischen den einzelnen Elementen ein
Abstand von 2mm eingehalten werden.
Berechnung AusschnittmaßA
1 Element = Breite des Elements plus 2mm rechts, plus 2mm links.
Mehrere Elemente = Gesamtbreite der Elemente plus 2mm Abstand zwischen den
Elementen, plus 2mm rechts, plus 2mm links
Berechnung AusschnittmaßB = AusschnittmaßA minus 12mm rechts, minus
12mm links.
Nachfolgend finden Sie einige Beispiele.
36
Arbeitsplattenausschnitt flächenbündiger Einbau
Einbau mit Tischlüfter
KombinationsbeispieleAnzahlxBreite [mm]MaßA
Kochelemente Tischlüfter
1x3781x120
2x3781x120
1x378
2x120
[mm]
504
884
1248
+1
+1
1x620
3x3782x120
2x378
2x120
1386
1628
1x620
4x3782x120
1x6202x120
1766
868
+1
+1
+1
+1
+1
MaßB
[mm]
+1
480
+1
860
1224
1362
1604
1742
+1
844
+1
+1
+1
+1
37
Arbeitsplattenausschnitt flächenbündiger Einbau
Einbau ohne Tischlüfter
Kombinationsbeispiele
AnzahlxBreite
[mm]
Kochelemente
1x378
2x378
1x378
1x620
3x378
2x378
1x620
4x378
MaßA
[mm]
+1
382
+1
762
1004
1142
1384
1522
+1
+1
+1
+1
MaßB
[mm]
+1
358
+1
738
+1
980
1118
1360
1498
+1
+1
+1
38
Einbau außen flächenbündiger Einbau
Wenn die Arbeitsplattenstärke mehr
als 28mm beträgt, muss die Arbeitsplatte rechts bzw. links an der Unterseite ausgeschnitten werden.
a
Arbeitsplatte
b
Maximal 24mm
c
12mm
Winkel befestigen
1 Winkel (der Zwischenleiste beigelegt)
muss mittig an der rechten bzw. linken
Seite des Ausschnitts befestigt werden.
Arbeitsplatte aus Naturstein
Sie benötigen zum Befestigen des
Winkels starkes doppelseitiges Klebeband (kein mitgeliefertes Zubehör).
Bringen Sie das Klebeband am obe-
ren Rand der unteren Stufe der Stufenfräsung an.
Legen Sie den Winkel bündig am
oberen Rand der unteren Stufe der
Stufenfräsung an.
Drücken Sie den Winkel fest an.
Arbeitsplatte aus Holz
Legen Sie den Winkel bündig am
oberen Rand der unteren Stufe der
Stufenfräsung an.
Befestigen Sie den Winkel mit den
mitgelieferten Holzschrauben 3,5 x
25mm.
39
Zwischenleisten
Bei Einbau von mehreren SmartLine-Elementen muss zwischen den einzelnen Elementen jeweils eine Zwischenleiste angebracht werden.
Die den Zwischenleisten beiliegenden Klammern werden nur für den Einbau des
CSDA7000FL benötigt.
Einbau von 3 Elementen und 2 Zwischenleisten
Aufliegender Einbau
Flächenbündiger Einbau
40
Zwischenleisten Tischlüfter
Aufliegender Einbau
a
Klammern
Flächenbündiger Einbau
Zwischenleisten
a
Klammern
41
Einbau
Arbeitsplatte vorbereiten
Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus-
schnitt. Beachten Sie die Sicherheitsabstände (siehe Kapitel "Sicherheitsabstände").
Versiegeln Sie die Schnittflächen bei
Arbeitsplatten aus Holz mit speziellem Lack, Silikonkautschuk oder
Gießharz, um ein Aufquellen durch
Feuchtigkeit zu verhindern. Das Dichtungsmaterial muss temperaturbeständig sein.
Achten Sie darauf, dass diese Materialien nicht auf die Oberfläche der
Arbeitsplatte gelangen.
Flächenbündiger Einbau
Befestigen Sie bei Arbeitsplatten aus
Holz die Holzleisten 5,5mm unter der
Oberkante der Arbeitsplatte.
Bei CS 7611 FL muss die Holzleiste
7mm unter der Oberkante der Arbeitsplatte befestigt werden.
42
Einbau
Zwischenleisten montieren
Verwenden Sie die mittleren Schraublöcher, wenn rechts oder links neben
der Zwischenleiste folgende SmartLineElemente eingebaut werden: CS7611,
CS7101, CS7102
Arbeitsplatte aus Holz
Arbeitsplatte aus Naturstein
Sie benötigen zum Befestigen der
Zwischenleisten starkes doppelseitiges Klebeband (kein mitgeliefertes Zubehör).
Legen Sie die Zwischenleisten bündig
am oberen Rand des Ausschnittes
bzw. der unteren Stufe der Stufenfräsung an.
Befestigen Sie die Zwischenleisten
mit den mitgelieferten Holzschrauben
3,5 x 25 mm.
Bringen Sie das Klebeband am obe-
ren Rand des Ausschnittes bzw. der
unteren Stufe der Stufenfräsung an.
Legen Sie die Zwischenleisten bündig
am oberen Rand des Ausschnittes
bzw. der unteren Stufe der Stufenfräsung an.
Drücken Sie die Zwischenleisten fest
an.
43
Einbau
Tischlüfter einbauen
Der Tischlüfter kann wahlweise mit dem
Anschlussstutzen für den Luftkanal
rechts oder links eingebaut werden.
Nehmen Sie die Fettauffangwanne
vom Gehäuse ab.
a
Anschlussstutzen Luftkanal rechts
b
Anschlussstutzen Luftkanal links
Kleben Sie das mitgelieferte Dich-
tungsband unter den Rand der Abdeckung. Kleben Sie das Dichtungsband nicht unter Zug auf.
Setzen Sie die Klammern auf die Zwi-
schenleisten.
Führen Sie die Steuerleitung der Be-
dienung zwischen den Zwischenleisten nach unten.
Setzen Sie die Abdeckung auf die
Zwischenleisten.
44
Befestigen Sie das Gehäuse von in-
nen mit den Schrauben rechts und
links (jeweils 3).
Befestigen Sie die Fettauffangwanne.
Montieren Sie den Luftkanal.
Achten Sie darauf, dass der Luftkanal
nach dem Einbau nicht unter mechanischer Spannung steht!
Einbau
E-Box
a
Netzanschlusskabel
b
Anschluss Fensterkontakt
c
Anschlussbuchse Leitung Arbeitsspannung Gebläse
d
Anschlussbuchse Leitung Steuerung
Gebläse
e
Anschlussbuchse Leitung Bedieneinheit
Anschluss an Fensterkontakt, falls
benötigt
Der Anschluss für den Fenster-
kontakt steht unter Netzspannung!
Personenschäden durch elektrischen
Schlag!
Trennen Sie den Tischlüfter vor An-
schluss des Schaltsystems vom
Elektronetz.
Die Anschlussleitung des Schaltsystems darf nur von einer Elektro-Fachkraft angeschlossen werden.
Die Anschlussleitung des Schaltsystems muss Typ H03VV-F 2x0,75mm
entsprechen und darf maximal 2,0 m
lang sein.
Das Schaltsystem muss mit einem
potenzialfreien Schließkontakt ausgestattet sein, der für 230V, 1A geeignet ist. Im geöffneten Schaltzustand ist der Dunstabzug außer Betrieb.
Verwenden Sie nur DIBt-zugelassene
und geprüfte Funk-Schaltsysteme
(z.B. Fensterkontaktschalter, Unterdruckwächter) und lassen Sie diese
durch autorisiertes Fachpersonal (zugelassener Schornsteinfeger) freigeben.
Das Schaltsystem muss für den Betrieb mit einem BLDC-Motor geeignet sein.
Sie benötigen die entsprechenden
Unterlagen des externen Schaltsystems, um einen gefahrlosen Anschluss und Betrieb durchzuführen.
2
45
Einbau
Lösen Sie die Rastnase und ziehen
Sie den Stecker heraus.
Lösen Sie die Schraube der Zug-
entlastung und entriegeln Sie das Gehäuse auf beiden Seiten.
Öffnen Sie das Gehäuse.
Entfernen Sie den Stopfen.
E-Box anschließen
Schließen Sie die Leitungen Arbeits-
spannung und Steuerung Gebläse an
der E-Box und am Gebläse an.
Schließen Sie die Leitung Bedienein-
heit an der E-Box an.
Die Stecklagen sind so konstruiert,
dass sie nicht verwechselt werden
können.
Schließen Sie den Tischlüfter an das
Elektronetz an.
Prüfen Sie die Funktion des Tischlüf-
ters.
Tauschen Sie die Brücke gegen
die Anschlussleitung des Schaltsystems aus.
Schließen Sie das Gehäuse.
Drehen Sie die Schraube der Zugent-
lastung wieder ein.
Setzen Sie den Stecker wieder ein.
46
Fugen abdichten
Spritzen Sie die Fugen zwischen den
einzelnen SmartLine-Elementen und
bei flächenbündigem Einbau zusätzlich zwischen SmartLine-Elementen
und Arbeitsplatte mit einem temperaturbeständigen (min. 160 °C) SilikonFugendichtungsmittel aus.
Ungeeignetes Fugen-Dichtungsmittel
kann Naturstein beschädigen.
Verwenden Sie bei Naturstein und
Fliesen aus Naturstein ausschließlich
ein für Naturstein geeignetes SilikonFugendichtungsmittel.
Beachten Sie die Hinweise des Herstellers.
Einbau
47
Abluftleitung
Bei gleichzeitigem Betrieb des
Tischlüfters und einer raumluftabhängigen Feuerstätte besteht unter Umständen Vergiftungsgefahr!
Beachten Sie unbedingt das Kapitel
"Sicherheitshinweise und Warnungen".
Lassen Sie sich im Zweifelsfall den
gefahrlosen Betrieb durch den zuständigen Bezirksschornsteinfegermeister bestätigen.
Wenn die Abluft in einen Abluftkamin
geführt werden soll, muss der Einführungsstutzen in Strömungsrichtung
gelenkt werden.
Der Tischlüfter verfügt über einen Abluftanschluss 222x89mm.
Verwenden Sie als Abluftleitung nur
glatte Rohre oder flexible Abluftschläuche aus nicht brennbarem Material.
Um eine größtmögliche Luftleistung
und geringe Strömungsgeräusche zu
erreichen, beachten Sie folgendes:
– Der Querschnitt der Abluftleitung
sollte nicht kleiner sein als der Querschnitt des Abluftstutzens (siehe Gerätemaße).
– Die Abluftleitung soll möglichst kurz
und geradlinig sein.
– Verwenden Sie nur Bögen mit großen
Radien.
– Die Abluftleitung darf nicht geknickt
oder zusammengedrückt werden.
– Achten Sie darauf, dass alle Verbin-
dungen fest und dicht sind.
Beachten Sie, dass jede Einschränkung des Luftstroms die Luftleistung
verringert und die Betriebsgeräusche
erhöht.
Wenn die Abluftleitung waagerecht
verlegt wird, muss ein Gefälle eingehalten werden. Damit wird vermieden,
dass Kondenswasser in das Gebläse
fließen kann.
Wenn die die Abluftleitung durch küh-
le Räume verlegt wird (Dachböden
usw.), kann sich ein starkes Temperaturgefälle innerhalb der einzelnen Bereiche ergeben. Es ist daher mit
Schwitz- oder Kondenswasser zu
rechnen. Dies macht eine Isolation
der Abluftleitung erforderlich.
Kleben Sie das mitgelieferte Dicht-
band auf den Abluftstutzen, wenn die
zugekaufte Abluftleitung nicht fest auf
dem Abluftstutzen sitzt.
48
Elektroanschluss
Wir empfehlen, das SmartLine-Element
über eine Steckdose an das Elektronetz
anzuschließen. Dadurch wird der Kundendienst erleichtert. Die Steckdose
muss nach Einbau des SmartLine-Elements leicht zugänglich sein.
Verletzungsgefahr!
Durch unsachgemäße Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen, für die Miele
nicht haftet.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch
einen installationsseitig fehlenden
oder unterbrochenen Schutzleiter
verursacht wurden (z.B. elektrischer
Schlag).
Wenn der Netzstecker von der Anschlussleitung entfernt wird oder die
Anschlussleitung nicht mit einem
Netzstecker ausgestattet ist, muss
das SmartLine-Element von einer
Elektro-Fachkraft an das Elektronetz
angeschlossen werden.
Wenn die Steckdose nicht mehr zugänglich ist oder ein Festanschluss
vorgesehen ist, muss installationsseitig eine Trennvorrichtung für jeden
Pol vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3mm.
Dazu gehören LS-Schalter, Sicherungen und Schütze. Die erforderlichen
Anschlussdaten finden Sie auf dem
Typenschild. Diese Angaben müssen
mit denen des Netzes übereinstimmen.
Der Berührungsschutz betriebsisolierter Teile muss nach der Montage
sichergestellt sein!
Gesamtleistung
siehe Typenschild
Anschlussdaten
Die erforderlichen Anschlussdaten finden Sie auf dem Typenschild. Diese Angaben müssen mit denen des Netzes
übereinstimmen.
Fehlerstromschutzschalter
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt
der VDE bzw. ÖVE, dem SmartLine-Element einen FI-Schutzschalter mit einem
Auslösestrom von 30mA vorzuschalten.
49
Elektroanschluss
Vom Netz trennen
Personenschäden durch elektri-
schen Schlag!
Das Netz ist nach der Trennung ge-
gen Wiedereinschalten zu sichern.
Soll der Stromkreis des Gerätes vom
Netz getrennt werden, machen Sie je
nach Installation in der Verteilung folgendes:
Schmelzsicherungen
Sicherungseinsätze aus den Schraub-
kappen ganz herausnehmen.
Sicherungs-Schraubautomaten
Prüfknopf (rot) drücken, bis der Mit-
telknopf (schwarz) herausspringt.
Einbau-Sicherungsautomaten
(Leitungs-Schutzschalter, mind. TypB
oder C!): Kipphebel von1 (Ein) auf
0(Aus) stellen.
Wechsel der Netzanschlussleitung
Personenschäden durch elektri-
schen Schlag!
Die Netzanschlussleitung darf nur
von einer Elektro-Fachkraft ausgewechselt werden.
Bei Wechsel der Netzanschlussleitung
darf nur der spezielle Leitungstyp
H05VV-F (PVC-isoliert) verwendet werden, der beim Hersteller oder Kundendienst erhältlich ist.
FI-Schutzschalter
(Fehlerstrom-Schutzschalter) Den
Hauptschalter von1 (Ein) auf 0(Aus)
schalten oder die Prüftaste betätigen.
50
Kundendienst
Kontakt bei Störungen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren
Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst.
Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes.
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer.
Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
Typenschild
Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein. Achten Sie darauf, dass die Modellbezeichnung mit den Angaben auf der Rückseite dieses Dokumentes übereinstimmt.
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Weitere Informationen entnehmen Sie den mitgelieferten Garantiebedingungen.
51
Produktdatenblätter
Nachfolgend sind die Produktdatenblätter der in dieser Gebrauchs- und Montageanweisung beschriebenen Modelle angehängt.
Datenblatt für Haushaltsdunstabzugshauben
nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE
Modellname / -kennzeichenCSDA 7000
Jährlicher Energieverbrauch (AEC
EnergieeffizienzklasseA+
Energieeffizienzindex (EEI
fluiddynamische Effizienz (FDE
Klasse für die fluiddynamische Effizienz
A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz)A
Beleuchtungseffizienz (LE
Beleuchtungseffizienzklasse
A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz)Fettabscheidegrad91,4%
Klasse für den Fettabscheidegrad
A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz)B
Gemessener Luftvolumenstrom im Bestpunkt
Luftstrom (min. Geschwindigkeit)
Luftstrom (max. Geschwindigkeit)
Luftstrom (Intensiv- oder Schnelllaufstufe)
Max. Luftstrom (Q
gemessener Luftdruck im Bestpunkt384 Pa
A-bewertete Schallemissionen (min. Geschwindigkeit)44 dB
A-bewertete Schallemissionen (max. Geschwindigkeit)66 dB
A-bewertete Schallemissionen (Intensiv- oder Schnelllaufstufe)70 dB
gemessene Elektrische Eingangsleistung im Bestpunkt97,0 W
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand (Po)W
Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand (Ps)0,30 W
Nennleistung Beleuchtungssystem0,0 W
Durchschnittliche Beleuchtungsstärke des Beleuchtungssystems auf
der Kochoberfläche
Zeitverlängerungsfaktor0,8
max
hood
hood
)
)29,3 kWh/Jahr
hood
)42,7
)32,5
hood
)lx/W
296,1 m3/h
150 m3/h
440 m3/h
535 m3/h
535 m3/h
0 Ix
52
Deutschland:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Telefon: 0800 22 44 666
(kostenfrei)
Mo-Fr
Sa+So
8-20 Uhr
9-18 Uhr
Telefax: 05241 89-2090
Miele im Internet: www.miele.de
E-Mail: info@miele.de
Luxemburg:
Österreich:
Miele Gesellschaft m.b.H.
Mielestraße 1
5071 Wals bei Salzburg
Telefon: 050 800 800
(Festnetz zum Ortstarif;
Mobilfunkgebühren abweichend)
Mo-Fr 8-17 Uhr
Telefax: 050 800 81219
Miele im Internet: www.miele.at
E-Mail: info@miele.at
Miele S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Postfach 1011
L-1010 Luxemburg/Gasperich