Miele CSDA 7000 FL assembly instructions

Page 1
Bruks- och monteringsanvisning SmartLine bänkfläkt
Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställ­ning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor.
sv-SE M.-Nr. 10 742 060
Page 2
Innehåll
Bidra till att skona miljön.................................................................................. 13
Översikt .............................................................................................................. 14
Bänkfläkt ............................................................................................................. 14
Manöverpanel...................................................................................................... 15
Medföljande tillbehör........................................................................................... 16
Rengör först SmartLine-enheten ..................................................................... 17
Funktionsbeskrivning........................................................................................ 18
Energispartips ................................................................................................... 19
Användning ........................................................................................................ 20
FlameGuard......................................................................................................... 20
Starta bänkfläkten ............................................................................................... 20
Ställa in och ändra effektläge.............................................................................. 20
Stänga av bänkfläkten......................................................................................... 20
Fortsatt drift......................................................................................................... 21
Rengöring och skötsel...................................................................................... 22
Glaskeramikyta.................................................................................................... 23
Uppsamlingsränna .............................................................................................. 23
Fettfilter................................................................................................................ 24
Hur du klarar av mindre fel själv ...................................................................... 25
Extra tillbehör..................................................................................................... 26
Miele service...................................................................................................... 27
Få hjälp vid eventuella störningar........................................................................ 27
Typskylt ............................................................................................................... 27
Mieles garanti ...................................................................................................... 27
Installation.......................................................................................................... 28
Säkerhetsanvisningar för inbyggnad................................................................... 28
Monteringsexempel............................................................................................. 29
Ovanpåliggande .................................................................................................. 30
Inbyggnadsanvisningar – ovanpåliggande.......................................................... 30
Ursågning av bänkskivan – ovanpåliggande....................................................... 32
Mellanlister – ovanpåliggande............................................................................. 35
Inbyggnadsmått–ovanpåliggande..................................................................... 36
Luftkanalmått – ovanpåliggande – djup på bänkskivan 600mm........................ 37
Luftkanalmått – ovanpåliggande – djup på bänkskivan större än 600mm......... 39
2
Page 3
Innehåll
Montering – ovanpåliggande............................................................................... 42
Planmonterad...................................................................................................... 47
Inbyggnadsanvisningar – planmonterad ............................................................. 47
Ursågning av bänkskivan – planmonterad .......................................................... 49
Mellanlister – planmonterad ................................................................................ 52
Inbyggnadsmått–planmonterad ........................................................................ 53
Luftkanalmått – planmonterad – djup på bänkskivan 600mm ........................... 54
Luftkanalmått – planmonterad – djup på bänkskivan större än 600mm............ 56
Montering – planmonterad .................................................................................. 59
Frånluftsledning ................................................................................................... 64
Elanslutning......................................................................................................... 65
Produktinformation ........................................................................................... 67
3
Page 4

Säkerhetsanvisningar och varningar

Denna bänkfläkt uppfyller gällande säkerhetskrav. Felaktig an­vändning kan dock medföra person- och sakskador.
Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du börjar an­vända bänkfläkten. Det är viktigt eftersom den innehåller informa­tion om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. På så vis undviker du personskador samt skador på bänkfläkten.
I enlighet med normen IEC60335-1 påpekar Miele att det är viktigt att läsa och följa kapitlet om installation av bänkfläkten samt sä­kerhetsanvisningarna och varningarna.
Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att dessa anvisningar inte har följts.
Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte.
Följ användnings- och monteringsanvisningarna för varje SmartLi­ne-enhet och kokzon för säkert bruk.
4
Page 5
Säkerhetsanvisningar och varningar

Användningsområde

Denna bänkfläkt är avsedd för användning i hushåll och i hus-
hållsliknande miljöer.
Bänkfläkten är inte avsedd att användas utomhus.Bänkfläkten är uteslutande avsedd för användning i privata hushåll
för uppsugning av matos som uppstår vid matlagning. All annan användning är otillåten.
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska
förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte är kapabla att använda spisen på ett säkert sätt, måste hållas under uppsikt vid användningen. De får använda bänkfläkten utan uppsikt endast om de fått utbild­ning i användningen så att de kan använda den säkert. De måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning.
5
Page 6
Säkerhetsanvisningar och varningar

Om det finns barn i hemmet

Barn under 8 år bör hållas borta från bänkfläkten. De får endast
använda den under uppsikt.
Barn från 8 år och uppåt får endast använda bänkfläkten utan
uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning.
Barn får inte rengöra eller göra underhåll på fläkten utan uppsikt.Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av fläkten. Låt
aldrig barn leka med den.
Kvävningsrisk. Barn kan under lek linda in sig i förpackningsmate-
rial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial.
6
Page 7
Säkerhetsanvisningar och varningar

Teknisk säkerhet

Ej fackmässig installation, underhållsarbete eller reparation kan
innebära allvarlig fara för användaren. Installation och service får en­dast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad fackman.
Fläkten får bara monteras och användas i kombination med de av
Miele föreskrivna SmartLine-enheterna och kokzonerna.
Skador på fläkten kan riskera din säkerhet. Kontrollera att den inte
har några synliga skador. Ta aldrig en skadad bänkfläkt i drift.
Tillförlitlig och säker drift av fläkten garanteras endast när den är
ansluten till det offentliga elnätet.
Fläkten får inte anslutas till en växelriktare som används vid en au-
tonom strömförsörjning, till exempel solpaneler. Om detta görs kan spänningstoppar orsaka en säkerhetsavstängning när fläkten slås på. Elektroniken kan ta skada.
Elsäkerheten för fläkten kan endast garanteras om den är ansluten
till en jordad säkerhetsbrytare. Det är mycket viktigt att denna grund­läggande säkerhetsåtgärd utförs av en fackman. Låt en tekniker kon­trollera elinstallationen i tveksamma fall.
Anslutningsdata (frekvens och spänning) på fläktens typskylt
måste absolut överensstämma med elnätets, för att undvika skador på fläkten. Jämför dessa data innan anslutning. Rådfråga i tveksamma fall en elektriker.
Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga
säkerheten (brandfara). Anslut inte fläkten till elnätet med dessa.
Använd endast fläkten när den är inbyggd. På så vis garanteras en
säker funktion.
Fläkten får inte användas på uppställningsplatser som inte är fasta
(till exempel båtar).
7
Page 8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Kontakt med strömförande anslutningar och ändring av fläktens
elektriska och mekaniska konstruktion kan utgöra fara för använda­ren samt leda till funktionsstörningar. Öppna bara höljet så mycket som beskrivs i anvisningarna för mon­tering och rengöring. Öppna aldrig andra delar av höljet.
Garantianspråk går förlorade om fläkten repareras av andra än av
servicepersonal som auktoriserats av Miele.
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla
säkerhetskrav uppfylls.
Bänkfläkten är inte avsedd att användas med ett externt tidur eller
ett separat fjärrstyrningssystem.
Om stickproppen tas bort från anslutningskabeln eller om anslut-
ningskabeln inte har någon stickpropp, måste bänkfläkten anslutas av en elektriker.
Om anslutningskabeln skadas måste en elfackman ersätta den
med en speciell anslutningskabel (se avsnittet “Installation – El­anslutning”).
Vid installation, underhållsarbeten och reparationer måste bänk-
fläkten vara fullständigt skild från elnätet. Säkerställ detta genom att
- se till att säkringarna är frånslagna, eller
- skruva ur/slå ifrån säkringen eller
- dra ut stickproppen ur vägguttaget (om sådan finns). Dra inte i an­slutningskabeln utan i stickproppen.
8
Page 9
Säkerhetsanvisningar och varningar

Samtidig användning av exempelvis gas- eller koleldad värmekälla

Risk för förgiftning! Om bänkfläkten används samtidigt som exempelvis en gas- eller koleldad värmekälla i samma rum eller ventilationssystem är det mycket viktigt att man är försiktig. Dessa värmekällor utnyttjar rumsluften och leder ut sina avgaser i det fria via en avgasanläggning (till exempel skorsten). Det kan handla om till exempel gas-, olje-, trä eller koldrivna värmeanord­ningar, genomströmningsvärmare, varmvattenberedare, hällar eller ugnar.
Fläkten använder rumsluften från köket och närliggande rum. Detta gäller följande funktioner:
- Frånluftsdrift,
- Cirkulationsdrift med en box för cirkulationsdrift (kolfilter) som monterats utanför rummet.
Om tilluften är otillräcklig så uppstår ett undertryck. Värmekällorna får för lite förbränningsluft. Detta påverkar förbränningen. Giftiga förbränningsgaser kan dra in i rummen från skorstenen eller utsläppsanordningen. Livsfara!
9
Page 10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Säker drift vid samtidig användning av fläkten och exempelvis en gas- eller koleldad värmekälla är möjlig om undertrycket inte över­stiger 4Pa (0,04mbar) vilket förhindrar en återsugning av avgaser­na.
Detta kan uppnås om förbränningsluften kan passera genom icke förslutbara springor i till exempel dörrar och fönster. Se till att öpp­ningen är tillräckligt stor. En tillufts-/ventilationskanal garanterar normalt sett inte en tillräcklig luftförsörjning.
Utgå i bedömningen alltid från bostadens ventilation i sin helhet. Dessutom är det viktigt att du följer sotarens råd.
Om fläkten används med cirkulationsdrift och luften leds tillbaka in i köket är samtidig drift av en värmekälla som utnyttjar rumsluften riskfri.
10
Page 11
Säkerhetsanvisningar och varningar

Användning

Brandrisk på grund av öppna lågor.
Laga aldrig mat över öppen eld bredvid bänkfläkten. Till exempel är det förbjudet att flambera och grilla över öppen eld. Den påslagna fläkten drar in lågorna i filtret. Matfett som har samlats i filtret kan då antändas.
Olja och fett kan självantända vid överhettning och göra att fläkten
börjar brinna. Ha uppsikt över kastruller, pannor och fritöser när du lagar mat i olja. Även om du grillar på en elektrisk grill måste du göra det under stän­dig uppsikt.
Fett och smutsavlagringar kan påverka fläktens funktion.
Använd aldrig fläkten utan fettfilter. Det blir mycket enklare att göra rent ångskärmen om fettfiltret används.
Vid matlagning kan fläkten bli mycket varm av det varma matoset.
Ta inte på höljet eller fettfiltret förrän bänkfläkten har svalnat.
Använd inte bänkfläkten som avställningsyta.Inträngande vätska kan skada fläkten.
Se till att vätskor inte kommer i närheten av fläkten.
Lätta föremål kan sugas upp av fläkten och påverka dess funktion.
Lägg inga lätta föremål (till exempel trasor, papper) i närheten av fläkten.
Om du lagar mat på en gas-enhet direkt bredvid bänkfläkten
måste FlameGuard ställas upp mellan hällen och fläkten.
11
Page 12
Säkerhetsanvisningar och varningar

Rengöring och skötsel

Skaderisk! Ångan från en ångrengörare kan komma åt strömföran-
de delar och orsaka kortslutning. Använd aldrig ångrengörare för att göra rent bänkfläkten.
Det föreligger en brandrisk om inte rengöringen sker enligt bruks-
anvisningen.

Tillbehör

Använd bara originaldelar från Miele. Om ej godkända tillbehör an-
vänds gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls.
12
Page 13

Bidra till att skona miljön

Transportförpackning

Förpackningen skyddar produkten mot transportskador. Förpackningsmaterial­en är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad rå­varuförbrukning och mindre mängder avfall.

Hantering av uttjänt produkt

Uttjänta elektriska och elektroniska pro­dukter innehåller i många fall material som kan återanvändas. Men de inne­håller även skadliga ämnen som är nöd­vändiga beståndsdelar för dess funktion och säkerhet. Om sådana ämnen ham­nar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och på miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänta pro­dukten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänta elektriska och elektroniska produkter till en åter­vinningsstation. Du är själv ansvarig för att radera eventuella personliga upp­gifter som kan stå på maskinen. Se till att den uttjänta produkten förvaras barnsäkert tills den lämnas in.
13
Page 14

Översikt

Bänkfläkt

a
FlameGuard
b
Fettfilter
c
Kåpa med manöverpanel
d
Hölje
e
Fettuppsamlingsränna
f
Luftkanal
g
Fläkt
h
E-box
14
Page 15

Manöverpanel

a
Slå på/stänga av bänkfläkten
b
Sifferrad för att ställa in effektläge
Översikt
15
Page 16
Översikt

Medföljande tillbehör

Du kan efterbeställa och köpa både de tillbehör som ingår och extra tillbehör (se avsnittet “Extra tillbehör”).

FlameGuard

För uppställning mellan bänkfläkt och gasenheten
16
Page 17

Rengör först SmartLine-enheten

Klistra in den bifogade typskylten,
som finns i de medföljande underlag­en, i bruksanvisningen på därför av­sedd plats i avsnittet “Typskylt, Miele service och garanti”.
Ta bort eventuell skyddsfolie och eti-
ketter.
Torka av glaskeramikytorna med en
fuktig trasa och torka därefter torrt.
17
Page 18

Funktionsbeskrivning

Beroende på typ av fläkt är följande funktioner möjliga:

Frånluftsdrift

Luften som har sugits upp renas genom fettfiltret och leds ut.

Cirkulationsdrift

(med ombyggnadssats DUU 1000(1)) Luften som har sugits upp renas genom
fettfiltret. Efter det leds luften ut i cirku­lationsboxen där den dessutom går genom ett kolfilter. Luften leds sedan tillbaka in i köket.
18
Page 19
Denna bänkfläkt arbetar väldigt effektivt och energisnålt. Följande åtgärder un­derlättar sparsamt bruk:
- Se till att köket är ordentligt ventilerat när du lagar mat. Om inte tillräckligt med luft tillförs vid frånluftsdrift kom­mer inte bänkfläkten att arbeta effek­tivt och driftljudet blir högre.
- Laga mat på så låg effekt som möj­ligt. Lite matos innebär lägre effekt­läge på bänkfläkten och därmed lägre energiförbrukning.
- Kontrollera vilket effektläge som är in­ställt på bänkfläkten. Det räcker ofta med ett lägre effektläge. Använd bara Booster-läget när det behövs.
- Om det osar väldigt mycket kan du redan tidigt höja effektläget. Det är mycket effektivare än att låta bänk­fläkten gå länge för att få upp os som redan spritt ut sig i köket.

Energispartips

- Stäng av bänkfläkten när du har lagat färdigt maten.
- Rengör eller byt ut filtret regelbundet. Väldigt smutsiga filter minskar effek­ten, är inte lika hygieniskt och bidrar till en ökad brandrisk.
19
Page 20

Användning

FlameGuard

Ställ upp FlameGuard när du använ-
der en gasenhet direkt bredvid bänk­fläkten.

Starta bänkfläkten

Bänkfläkten får startas först när Flame­Guard har tagits bort.
Ta av FlameGuard.Tryck på touchknappen.
Touchknapparna lyser upp.
Om du väljer att inte trycka på någon ytterligare knapp stängs bänkfläkten av efter några sekunder.

Ställa in och ändra effektläge

För lättare till starkare matos och lukt kan du välja mellan lägena 1 till 3. För tillfällig kraftig matosutveckling, till exempel vid stekning, rekommenderas effektläge B som intensivläge.
Ställ in önskat effektläge.

Booster

Boosterfunktionen är aktiverad i maxi­malt 10 minuter.
Om du vill stänga av Boosterfunktio-
nen i förtid så ställer du in ett annat effektläge.

Stänga av bänkfläkten

Tryck på touchknappen . Touchknapparna slocknar.
Om bänkfläkten inte stängs av, stäng­er den av sig automatiskt 12timmar efter det senaste knapptrycket.
20
Page 21

Fortsatt drift

Bänkfläkten fortsätter vara i drift 5minuter efter att den stängts av med det senast valda effektläget, för att ren­göra köksluften från kvarblivande ångor och dofter. Under den fortsatta driften minskas effektläget gradvis. Det aktuel­la effektläget blinkar under den fortsatta driften.
Tips! Lägg en slev mellan locket och kokkärlet för en effektiv avledning av ångan i kokkärl som är högre än 15cm.
Användning
21
Page 22

Rengöring och skötsel

Risk för brännskada på grund av
varma ytor. Efter avslutad matlagning är ytorna
varma. Stäng av bänkfläkten och alla enhe-
ter för matlagning. Låt ytorna svalna innan du rengör
bänkfläkten.
Skador på grund av inträngande
fukt. Skaderisk! Ångan från en ångrengö-
rare kan komma åt strömförande del­ar och orsaka kortslutning.
Använd aldrig ångrengörare för att göra rent bänkfläkten.
Ytorna kan missfärgas eller skadas om de kommer i kontakt med olämp­liga rengöringsmedel. Ytorna är rep­känsliga.
Ta bort rester från sådana rengör­ingsmedel på en gång.
Använd inga skurmedel eller rengör­ingsmedel som ger repor.
Låt SmartLine-enheten svalna innan du gör rent det.
Gör rent SmartLine-enheten efter var-
je användning.
Torka SmartLine-enheten efter varje
fuktig rengöring för att undvika att det bildas kalkrester.

Olämpliga rengöringsmedel

För att undvika skador på ytorna bör följande inte användas för rengöring:
- handdiskmedel
- rengöringsmedel som innehåller soda, ammoniak, syra eller klorid
- kalklösande rengöringsmedel
- fläck- och rostborttagningsmedel
- skurmedel i pulver eller flytande form
- rengöringsmedel som innehåller lös­ningsmedel
- diskmaskinsrengöringsmedel
- ugnsspray
22
- rengöringsmedel för glas eller föns­terputsmedel
- hårda borstar och svampar (till exem­pel disk- och grytsvampar) eller an­vända disksvampar som innehåller rester av skurmedel
- rengöringssvampar för glaskeramiska ytor.
Page 23
Rengöring och skötsel

Glaskeramikyta

Skador på grund av spetsiga fö-
remål. Tätningen mellan SmartLine-enheten
och bänkskivan kan skadas. Använd inga spetsiga föremål för
rengöringen.
Alla smutsrester går inte bort med handdiskmedel. Det uppstår en osynlig hinna som kan leda till miss­färgning av glaskeramiken. Sådana missfärgningar går sedan inte att få bort.
Använd ett rengöringsmedel för glas­keramik för den regelbundna rengör­ingen.
Ta bort grov smuts med en fuktig
trasa och hårt fastsittande smuts med en rengöringsskrapa.
Använd sedan hushållspapper eller
en ren trasa samt ett speciellt rengör­ingsmedel för glaskeramik och rost­fritt stål (se kapitlet “Extra tillbehör”) för att rengöra glaskeramikytorna. Följ råden från tillverkaren av rengörings­medlet.
Torka av glaskeramikytorna med en
fuktig trasa och torka därefter torrt. Se till att du får bort allt rengörings­medel.

Uppsamlingsränna

Rengör uppsamlingsrännan om vätska har trängt in i bänkfläkten på grund av spilld eller överkokt mat.
Ta ut fettfiltret och rengör det som
beskrivs i avsnittet “Fettfilter”.
Håll fast uppsamlingsrännan och
öppna de två spärrarna (en fram och en bak) Håll uppsamlingsrännan våg­rätt och ta försiktigt loss den från höl­jet.
Häll ut vätskan.Rengör och torka uppsamlingsrän-
nan.
Rengör och torka de ytor som är till-
gängliga på bänkfläktens insida.
Sätt tillbaka uppsamlingsrännan på
höljet.
Sätt in fettfiltret och sätt tillbaka luck-
an.
Ta bort fläckar som bildats av kalk
och vatten med rengöringsmedlet för glaskeramik och rostfritt stål.
23
Page 24
Rengöring och skötsel

Fettfilter

Det återanvändbara fettfiltret av metall i fläkten fångar upp alla fasta partiklar i matoset (fett, damm och så vidare) och förhindrar att bänkfläkten blir smutsig. Fettrester som inte tas bort förhårdnar så småningom och blir svåra att få bort. Därför är det bra att göra rent fettfiltret var tredje-fjärde vecka.
Brandrisk på grund av smutsigt
fettfilter. Fett som samlats i fettfiltret kan an-
tända. Rengör därför fettfiltret regelbundet.

Ta ut fettfiltret

Ta av FlameGuard vid behov.Ta försiktigt ut fettfiltret. Se till att inte
luta fettfiltret.
Häll ut den uppsamlade vätskan från
fettfiltrets botten.

Rengöra fettfiltret för hand

Rengör fettfiltret med en diskborste i
varmt vatten med milt handdiskmedel i. Späd alltid ut diskmedlet med vatten och använd det inte koncen­trerat.
Beroende på vilket maskindiskmedel som används vid rengöring av fettfil­tret kan dess insida få bestående missfärgningar när det diskas i ma­skin. Detta inverkar inte på filtrets funktion.

Sätta in fettfilter

Sätt in fettfiltret så att den raka sidan
på fettfiltret befinner sig på sidan med luftkanalens anslutning.

Insidan av höljet

När du har tagit ut fettfiltret så kan du
passa på att göra rent de delar av höljet som du kommer åt. På så vis undviker du brandrisk.

Rengöra fettfiltret i diskmaskin

Placera fettfiltret i underkorgen med
filterbotten uppåt. Se till att spolarm­en kan röra sig fritt.
Använd ett vanligt hushållsdiskmedel.Välj ett program med minst 50 °C i
temperatur och maximalt 65 °C.
24
Page 25

Hur du klarar av mindre fel själv

Du kan själv åtgärda de flesta fel och störningar som uppstår vid daglig använd­ning av din produkt. I många fall kan du då spara tid och kostnader eftersom du inte behöver kontakta Miele service.
Nedanstående tabeller är till hjälp för att hitta orsaken till ett fel och åtgärda det.
Problem Orsak och åtgärd
SmartLine-enheten kan inte slås på.
Effektlägena 1 till B lyser upp efter varan­dra.
SmartLine-enheten har ingen ström. Kontrollera om säkringen har löst ut. Rådfråga en
elektriker eller Miele service (minsta säkring se typ­skylten).
Ett tekniskt fel har uppstått. Bryt strömmen till SmartLine-enheten under cirka
1 minut genom att göra något av följande: – Slå ifrån den aktuella säkringen eller skruva ur
smältsäkringen helt eller
– stäng av jordfelsbrytaren.
Om SmartLine-enheten fortfarande inte kan an-
vändas efter att huvudströmbrytaren kopplats in igen eller säkringen respektive jordfelsbrytaren skruvats i, bör du kontakta en elinstallatör eller Miele service.
Efter ett strömavbrott kommer en automatisk åter­ställning genomföras.
25
Page 26

Extra tillbehör

Miele har ett stort sortiment av tillbehör samt rengörings- och vårdande medel till dina produkter.
Dessa kan du mycket enkelt köpa i Mieles online-shop.
Du kan även köpa dem via Mieles reservdelsavdelning och hos Mieles återförsäljare.

FlameGuard

För uppställning mellan bänkfläkt och gasenheten
Rengöringsmedel för glaskera­mik och rostfritt stål, 250ml
Tar bort hårt fastsittande smuts, kalk­fläckar och aluminiumrester.

Mikrofibertrasa

26
För borttagning av fingeravtryck och lättare smuts.
Page 27

Miele service

Få hjälp vid eventuella störningar

Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta din Miele åter­försäljare eller Miele service.
Miele service kan du boka online under www.miele.se/service. Du hittar telefonnummer på baksidan av den här anvisningen.
Service behöver modellbeteckning och tillverkningsnummer. Båda dessa uppgifter finns på typskylten.

Typskylt

Klistra fast den medföljande typskylten. Tänk på att modellbeteckningen ska stäm­ma överens med uppgifterna som finns på baksidan av den här anvisningen.

Mieles garanti

Garantitiden för produkten är ett år. Du hittar mer detaljerad information om garantivillkoren i garantihäftet.
27
Page 28
*INSTALLATION*

Installation

Säkerhetsanvisningar för inbyggnad

Skador på grund av felaktig inbyggnad.
SmartLine-enheten kan skadas om den byggs in fel. Låt den endast monteras av kvalificerad fackkraft.
Skador på grund av nedfallande föremål.
Vid montering av överskåp kan SmartLine-enheten skadas. Bygg in SmartLine-enheten först efter att skåpen har monterats.
Nätanslutningsledningen får efter inbyggnad inte komma i kontakt
med rörliga delar i köksinredningen (till exempel en låda) eller var ut­satt för någon mekanisk belastning.
Kombination med gashällar
Bredvid bänkfläkten får endast Miele CS 7xxx gashällar monteras.
Håll de säkerhetsavstånd som anges på följande sidor.Använd endast rör och slangar av ej brännbart material för från-
luftskanalen. Sådana finns att köpa hos en återförsäljare för Miele eller Miele service.
Frånluften får varken föras ut i rök- eller imkanal eller i en skorsten
som är upptagen för annat bruk.
Om frånluften ska föras ut i en rök- eller imkanal som inte längre är
i bruk måste du ha tillstånd av sotaren.
28
Page 29
*INSTALLATION*

Monteringsexempel

Cirkulationsdrift
Frånluftsdrift
Installation
29
Page 30
*INSTALLATION*
Installation

Ovanpåliggande

Inbyggnadsanvisningar – ovanpåliggande

Tätning mellan SmartLine-enhet och bänkskiva

SmartLine-enhet och bänkskivan kan skadas vid en eventuell utbyggnad av enheten, om du tätar med fogtät­ningsmedel.
Använd inte fogtätningsmedel mellan SmartLine-enhet och bänkskiva. Tätningslisten under SmartLine-en­hetens övre kant garanterar tillräcklig tätning mot bänkskivan.

Kaklad arbetsyta

Fogarna och den streckade ytan under SmartLine-enhetens ram måste vara glatta och jämna så att ramen ligger plant och tätningen mellan Smart­Line-enhetens övre kant och bänkski­van säkerställs.

Tätningslist

När SmartLine-enheten demonteras under servicearbeten kan tätningslis­ten under SmartLine-enhetens kant skadas.
Byt alltid ut tätningslisten innan häll­en byggs in igen.
30
Page 31
*INSTALLATION*
Installation

Montering av flera SmartLine-enheter

Fogarna mellan de enstaka SmartLine­enheterna tätas med ett temperaturbe­ständigt (min 160°C) silikon-tätnings­medel. Dessutom måste vid planmonte­ring fogarna mellan SmartLine-enhe­ten(-erna) och bänkskivan tätas med ett temperaturbeständigt (min 160°C) sili­kon-tätningsmedel. SmartLine-enheterna måste efter mon­teringen vara fritt tillgängliga underifrån, så att den undre lådan kan tas ur vid underhåll. Om det inte går att komma åt SmartLine-enheterna underifrån måste du ta bort fogtätningen för att kunna ta ur enheterna.

Djup på bänkskivan

Bänkfläkten kan valfritt monteras med anslutningsstosen för luftkanalen till höger eller vänster.
Minimalt djup på bänkskivan för
- Anslutningsstos höger 600mm
- Anslutningsstos vänster 665mm
31
Page 32
*INSTALLATION*
Installation

Ursågning av bänkskivan – ovanpåliggande

Anvisning för beräkning av ursågning
Enheterna sticker upp 10mm ovanpå bänkskivan. Vid montering av flera enheter måste ett avstånd på 2mm hållas mellan varje en-
skild enhet. Beräkning av ursågningsmåttB
1 enhet = enhetens bredd minus 10mm till höger, minus 10mm till vänster. Flera enheter = enheternas totala bredd plus 2mm avstånd mellan enheterna, mi­nus 10mm till höger, minus 10mm till vänster.
Nedan följer några exempel.
32
Page 33
*INSTALLATION*
Montering med bänkfläkt
Kombinationsexempel Antalxbredd [mm] MåttB
Enheter Bänkfläkt
1x378 1x120
Installation
[mm]
+1
480
2x378 1x120
1x378
2x120
1x620
3x378 2x120
2x378
2x120
1x620
4x378 2x120
1x620 2x120
860
1224
1362
1604
1742
844
+1
+1
+1
+1
+1
+1
33
Page 34
*INSTALLATION*
Installation
Montering utan bänkfläkt
Kombinationsexempel Antalxbredd [mm] MåttB
Enheter
1x378
[mm]
358
+1
2x378
1x378 1x620
3x378
2x378 1x620
4x378
738
980
1118
1360
1498
+1
+1
+1
+1
+1
34
Page 35
*INSTALLATION*
Installation

Mellanlister – ovanpåliggande

Vid montering av flera SmartLine-enheter måste en mellanlist monteras mellan var­je enskild enhet.
Klamrarna som följer med mellanlisten behövs bara för montering av CS­DA700xFL.
Montering av 3enheter och 2mellanlister

Mellanlister bänkfläkt – ovanpåliggande

a
Klamrar
35
Page 36
*INSTALLATION*
Installation
Inbyggnadsmått–ovanpåliggande
Alla mått är angivna i mm.
a
fram
b
Fläkt (i sockeln på golvet)
c
Luftkanal
d
E-box
36
Page 37
*INSTALLATION*
Installation
Luftkanalmått – ovanpåliggande – djup på bänkskivan 600mm

Sidovy

a
Den bakre väggen på stommen måste kunna tas av för servicearbeten. För frånluftkanalens styrning måste ett minsta avstånd på 110mm hållas mellan stommens bakvägg och en närliggande rumsvägg eller en närliggande möbel.
b
Den avtagbara uppsamlingsrännan måste vara åtkomlig efter installationen. För att ta av den måste du lossa på 2snabblås framtill och baktill.
c
Kanalens längd måste anpassas efter underskåpets höjd. Standarmått vid leverans 500mm
d
Sockelfläkt
37
Page 38
*INSTALLATION*
Installation

Vy framifrån

Sett uppifrån

38
Page 39
*INSTALLATION*
Installation
Luftkanalmått – ovanpåliggande – djup på bänkskivan större än 600mm

Sett från sidan – anslutning luftkanal höger

a
Den bakre väggen på stommen måste kunna tas av för servicearbeten. För frånluftkanalens styrning måste ett minsta avstånd på 110mm hållas mellan stommens bakvägg och en närliggande rumsvägg eller en närliggande möbel.
b
Variabel längd på mellanstycket
c
Den avtagbara uppsamlingsrännan måste vara åtkomlig efter installationen. För att ta av den måste du lossa på 2snabblås framtill och baktill.
d
Kanalens längd måste anpassas efter underskåpets höjd. Standarmått vid leverans 500mm
e
Sockelfläkt
x Mått kring vilket djupet på bänkskivan är större än 600mm.
39
Page 40
*INSTALLATION*
Installation

Sett framifrån – anslutning luftkanal höger

Sett uppifrån – anslutning luftkanal höger

40
Page 41
*INSTALLATION*
Om du vill montera luftkanalen till vänster om bänkfläkten så måste bänkskivan vara minst 665mm djup.

Sett framifrån – anslutning luftkanal vänster

Installation

Sett uppifrån – anslutning luftkanal vänster

41
Page 42
*INSTALLATION*
Installation

Montering – ovanpåliggande

Om bänkskivan är tjockare än 24mm måste den sågas ur på inbyggnadssi­dan (till höger eller vänster) på under­sidan.
a
Bänkskiva
b
Maximalt 24mm
c
12mm

Fästa vinkel

1vinkel (mellanlisten medföljer) måste fästas motsvarande inbyggnadssidan mitt på ursågningens högra eller vänstra sida.

Bänkskiva av trä

Sätt vinkeln i jämnhöjd med ursåg-
ningens övre kant.
Fäst vinkeln med de medföljande trä-
skruvarna 3,5x25mm.

Bänkskiva av natursten

För att fästa vinkeln krävs extra stark dubbelsidig tejp (medföljer ej).
42
Sätt fast tejpen på ursågningens övre
kant.
Sätt vinkeln i jämnhöjd med ursåg-
ningens övre kant.
Tryck fast vinkeln hårt.
Page 43
*INSTALLATION*
Installation

Förbereda bänkskivan

Såga ut bänkskivan. Beakta säker-
hetsavstånden (se avsnittet “Installa­tion – Säkerhetsavstånd”).
Fuktspärra ursågningen i bänkskivor
av trä med speciallack, silikon eller
gjutharts för att undvika att bänkski­van sväller på grund av fukt. Tät­ningsmaterialet måste vara tempera­turbeständigt.
Se till att dessa material inte hamnar på bänkskivans yta.

Montera mellanlister

Använd de mellersta skruvhålen, om följande SmartLine-enhet byggs in till höger eller vänster om mellanlisten: CS7611, CS 7641, CS7101(-1), CS7102(-1)

Bänkskiva av trä

Sätt mellanlisterna i jämnhöjd med
ursågningens övre kant.
Fäst mellanlisterna med de medföl-
jande träskruvarna 3,5x25mm.

Bänkskiva av natursten

För att fästa mellanlisterna behöver du extra stark dubbelsidig tejp (inget medföljande tillbehör).
Sätt fast tejpen på ursågningens övre
kant.
Sätt mellanlisterna i jämnhöjd med
ursågningens övre kant.
Tryck fast mellanlisterna hårt.
43
Page 44
*INSTALLATION*
Installation

Montera bänkfläkt

Bänkfläkten kan valfritt monteras med anslutningsstosen för luftkanalen till höger eller vänster.
Ta ut fettuppsamlingsrännan ur höljet.
a
Anslutningsstos luftkanal höger
b
Anslutningsstos luftkanal vänster
Klistra fast den medföljande tätnings-
listen under skyddets kant. Spänn inte tätningslisten när du klistrar fast den.
Sätt fast klamrarna på mellanlisterna.För styrledningen för användning ner-
åt mellan mellanlisterna.
Sätt fast skyddet på mellanlisterna.
44
Sätt fast höljet inifrån med skruvar-
na till höger och till vänster (var­dera3).
Sätt fast fettuppsamlingsrännan.Montera luftkanalen.
Se till att luftkanalen inte är hårt spänd efter monteringen.
Page 45
*INSTALLATION*
Installation

E-box

a
Nätkabel
b
Anslutning fönsterkontakt
c
Anslutningskontakt ledning arbets­spänning fläkt
d
Anslutningskontakt ledning styrning fläkt
e
Anslutningskontakt ledning styr­ningsenhet
Anslutning till fönsterkontakt, om så­dan behövs
Anslutningen för fönsterkontak-
ten står under nätspänning. Personskaderisk på grund av elek-
triska stötar. Bryt strömmen till fläkten innan elnät-
ets kopplingssystem ansluts. Kopplingssystemets anslutningsled-
ning får endast utföras av en behörig fackman.
Kopplingssystemets anslutningsled­ning måste motsvara typen H03VV-F
2x0,75mm2 och får ha en maximal längd på 2,0m. Kopplingssystemet måste vara utrus­tat med en potentialfri slutande kon­takt som är lämpad för 230V, 1A. I öppet kopplingstillstånd är fläkten ur drift. Använd bara certifierade och kontrol­lerade fjärrkopplingssystem (till exempel fönsterkontaktbrytare, un­dertrycksvakt) och låt dessa kontroll­eras av auktoriserade fackmän (utbil­dade sotare). Kopplingssystemet måste vara läm­pat för drift med en BLDC-motor. Du behöver gällande underlag för det externa kopplingssystemet för att kunna utföra en riskfri anslutning och drift.
45
Page 46
*INSTALLATION*
Installation
Lossa spärren och dra ut kontakten.
Lossa dragavlastningens skruv
och lås upp höljet på båda sidor.  Öppna höljet.Ta bort pluggarna.

Ansluta E-box

Anslut ledningarna arbetsspänning
och styrning fläkt till E-box och till fläkten.
Anslut ledning styrningsenhet till
E-boxen.
Instickslägena är så konstruerade, att de inte kan förväxlas.
Anslut bänkfläkten till elnätet.Kontrollera att bänkfläkten fungerar.

Täta fogarna

Spruta temperaturbeständigt (min.
160°C) silikon-tätningsmedel i fogar­na mellan de enstaka SmartLine-en­heterna, och dessutom mellan Smart­Line-enheterna och bänkskivan vid planmontering.
Olämpligt fogtätningsmedel kan ska­da naturstenmaterialet.
Använd uteslutande silikontätning avsedd för natursten för kakel av na­tursten.
Följ tillverkarens anvisningar.
Byt ut bryggan mot kopplingssys-
temets anslutningsledning.
Stäng höljet.Skruva tillbaka dragavlastningens
skruv. Sätt tillbaka kontakten.
46
Page 47
*INSTALLATION*
Installation

Planmonterad

Inbyggnadsanvisningar – planmonterad

Planmontering är enbart möjligt i na­tursten (granit, marmor), massivt trä eller kaklade bänkskivor. Beträffande bänkskivor av andra material bör till­verkaren tillfrågas om lämpligheten för planmontering av häll.
Innerbredden på underskåpet måste vara minst lika bred som det inre ur­sågningsmåttet i bänkskivan (se av­snittet “Installation – Inbyggnadsmått – planmontering”). Detta för att Smart­Line-enheten ska vara lättåtkomlig underifrån efter inbyggnaden och för att lådan under ska kunna tas ur. Om det inte går att komma åt enheten underifrån måste du ta bort fogtät­ningen för att kunna ta ur enheten.
Bänkskivor av natursten
SmartLine-enheten sätts in direkt i ur­fräsningen.
Massivt trä, kaklade bänkskivor, bänkskivor av glas
SmartLine-enheten fästs i ursågningen med trälister. Dessa lister medföljer inte utan måste införskaffas på annat sätt.

Tätningslist

När SmartLine-enheten demonteras under servicearbeten kan tätningslis­ten under SmartLine-enhetens kant skadas.
Byt alltid ut tätningslisten innan häll­en byggs in igen.
47
Page 48
*INSTALLATION*
Installation

Montering av flera SmartLine-enheter

Fogarna mellan de enstaka SmartLine­enheterna tätas med ett temperaturbe­ständigt (min 160°C) silikon-tätnings­medel. Dessutom måste vid planmonte­ring fogarna mellan SmartLine-enhe­ten(-erna) och bänkskivan tätas med ett temperaturbeständigt (min 160°C) sili­kon-tätningsmedel. SmartLine-enheterna måste efter mon­teringen vara fritt tillgängliga underifrån, så att den undre lådan kan tas ur vid underhåll. Om det inte går att komma åt SmartLine-enheterna underifrån måste du ta bort fogtätningen för att kunna ta ur enheterna.

Djup på bänkskivan

Bänkfläkten kan valfritt monteras med anslutningsstosen för luftkanalen till höger eller vänster.
Minimalt djup på bänkskivan för
- Anslutningsstos höger 600mm
- Anslutningsstos vänster 665mm
48
Page 49
*INSTALLATION*

Ursågning av bänkskivan – planmonterad

Installation
Bänkskiva av natursten Bänkskiva av trä
0,5
+
* 7
mm för CS7611FL
Anvisning för beräkning av ursågning
Enheterna sticker upp 10mm ovanpå bänkskivan. Vid montering av flera enheter måste ett avstånd på 2mm hållas mellan varje en-
skild enhet. Beräkning ursågningA
1 enhet = enhetens bredd plus 2mm till höger, plus 2mm till vänster. Flera enheter = enheternas totala bredd plus 2mm avstånd mellan emheterna, plus 2mm till höger, plus 2mm till vänster.
Beräkning ursågningsmåttB = ursågningsmåttAminus 12mm till höger, minus 12mm till vänster.
Nedan följer några exempel.
49
Page 50
*INSTALLATION*
Installation
Montering med bänkfläkt
Kombinationsexempel Antalxbredd [mm] MåttA
Enhet Bänkfläkt
1x378 1x120
2x378 1x120
1x378
2x120
[mm]
504
884
1248
+1
+1
1x620
3x378 2x120
2x378
2x120
1386
1628
1x620
4x378 2x120
1x620 2x120
1766
868
+1
+1
+1
+1
+1
MåttB
[mm]
+1
480
+1
860
1224
1362
1604
1742
+1
844
+1
+1
+1
+1
50
Page 51
*INSTALLATION*
Montering utan bänkfläkt
Installation
Kombinationsex­empel
Antalxbredd [mm] MåttA
Enhet
1x378
2x378
1x378
[mm]
382
762
1004
+1
+1
1x620
3x378
2x378
1142
1384
1x620
4x378
1522
+1
+1
+1
+1
MåttB
[mm]
+1
358
+1
738
+1
980
1118
1360
1498
+1
+1
+1
51
Page 52
*INSTALLATION*
Installation

Mellanlister – planmonterad

Vid montering av flera SmartLine-enheter måste en mellanlist monteras mellan var­je enskild enhet.
Klamrarna som följer med mellanlisten behövs bara för montering av CS­DA700xFL.
Montering av 3enheter och 2mellanlister

Mellanlister bänkfläkt – planmonterad

a
Klamrar
52
Page 53
*INSTALLATION*
Inbyggnadsmått–planmonterad
Alla mått är angivna i mm.
Installation
a
fram
b
Fläkt (i sockeln på golvet)
c
Stegfräsning (se avsnitt “Installation” – “Ursågning planmontering” för de­taljerad bild)
d
Trälist 12mm (ingår inte vid leverans se avsnitt “Installation” – “Ursågning planmontering” för detaljerad bild)
e
Luftkanal
f
E-box
53
Page 54
*INSTALLATION*
Installation
Luftkanalmått – planmonterad – djup på bänkskivan 600mm

Sidovy

a
Den bakre väggen på stommen måste kunna tas av för servicearbeten. För frånluftkanalens styrning måste ett minsta avstånd på 110mm hållas mellan stommens bakvägg och en närliggande rumsvägg eller en närliggande möbel.
b
Den avtagbara uppsamlingsrännan måste vara åtkomlig efter installationen. För att ta av den måste du lossa på 2snabblås framtill och baktill.
c
Kanalens längd måste anpassas efter underskåpets höjd. Standarmått vid leverans 500mm
d
Sockelfläkt
54
Page 55
*INSTALLATION*
Installation

Vy framifrån

Sett uppifrån

55
Page 56
*INSTALLATION*
Installation
Luftkanalmått – planmonterad – djup på bänkskivan större än 600mm

Sett från sidan – anslutning luftkanal höger

a
Den bakre väggen på stommen måste kunna tas av för servicearbeten. För frånluftkanalens styrning måste ett minsta avstånd på 110mm hållas mellan stommens bakvägg och en närliggande rumsvägg eller en närliggande möbel.
b
Variabel längd på mellanstycket
c
Den avtagbara uppsamlingsrännan måste vara åtkomlig efter installationen. För att ta av den måste du lossa på 2snabblås framtill och baktill.
d
Kanalens längd måste anpassas efter underskåpets höjd. Standarmått vid leverans 500mm
e
Sockelfläkt
x Mått kring vilket djupet på bänkskivan är större än 600mm.
56
Page 57
*INSTALLATION*

Sett framifrån – anslutning luftkanal höger

Installation

Sett uppifrån – anslutning luftkanal höger

57
Page 58
*INSTALLATION*
Installation
Om du vill montera luftkanalen till vänster om bänkfläkten så måste bänkskivan vara minst 665mm djup.

Sett framifrån – anslutning luftkanal vänster

Sett uppifrån – anslutning luftkanal vänster

58
Page 59
*INSTALLATION*
Installation

Montering – planmonterad

Om bänkskivan är tjockare än 28mm måste den sågas ur på inbyggnadssi­dan (till höger eller vänster) på under­sidan.
a
Bänkskiva
b
Maximalt 24mm
c
12mm

Fästa vinkel

1vinkel (mellanlisten medföljer) måste fästas motsvarande inbyggnadssidan mitt på ursågningens högra eller vänstra sida.

Bänkskiva av trä

Sätt vinkeln i jämnhöjd med den övre
kanten på stegfräsningens undre ni­vå.
Fäst vinkeln med de medföljande trä-
skruvarna 3,5x25mm.

Bänkskiva av natursten

För att fästa vinkeln krävs extra stark dubbelsidig tejp (medföljer ej).
Sätt fast tejpen på den övre kanten
av stegfräsningens undre nivå.
Sätt vinkeln i jämnhöjd med den övre
kanten på stegfräsningens undre ni­vå.
Tryck fast vinkeln hårt.
59
Page 60
*INSTALLATION*
Installation

Förbereda bänkskivan

Såga ut bänkskivan. Beakta säker-
hetsavstånden (se avsnittet “Installa-
tion – Säkerhetsavstånd”).
Fuktspärra ursågningen i bänkskivor
av trä med speciallack, silikon eller
gjutharts för att undvika att bänkski-
van sväller på grund av fukt. Tät-
ningsmaterialet måste vara tempera-
turbeständigt.
Se till att dessa material inte hamnar på bänkskivans yta.
Fäst trälisterna 5,5mm under bänk-
skivans övre kant för bänkskivor av
trä.
För CS7611FL måste trälisten fästas
7mm under bänkskivans övre kant.

Montera mellanlister

Använd de mellersta skruvhålen, om följande SmartLine-enhet byggs in till höger eller vänster om mellanlisten: CS7611, CS 7641, CS7101(-1), CS7102(-1)

Bänkskiva av trä

Sätt mellanlisterna i jämnhöjd med
stegfräsningens undre nivå.
Fäst mellanlisterna med de medföl-
jande träskruvarna 3,5x25mm.

Bänkskiva av natursten

För att fästa mellanlisterna behöver du extra stark dubbelsidig tejp (inget medföljande tillbehör).
60
Sätt fast tejpen på stegfräsningens
undre nivå.
Sätt mellanlisterna i jämnhöjd med
stegfräsningens undre nivå.
Tryck fast mellanlisterna hårt.
Page 61
*INSTALLATION*

Montera bänkfläkt

Bänkfläkten kan valfritt monteras med anslutningsstosen för luftkanalen till höger eller vänster.
Installation
Ta ut fettuppsamlingsrännan ur höljet.
a
Anslutningsstos luftkanal höger
b
Anslutningsstos luftkanal vänster
Klistra fast den medföljande tätnings-
listen under skyddets kant. Spänn
inte tätningslisten när du klistrar fast
den.
Sätt fast klamrarna på mellanlisterna.För styrledningen för användning ner-
åt mellan mellanlisterna.
Sätt fast skyddet på mellanlisterna.
Sätt fast höljet inifrån med skruvar-
na till höger och till vänster (var­dera3).
Sätt fast fettuppsamlingsrännan.Montera luftkanalen.
Se till att luftkanalen inte är hårt spänd efter monteringen.
61
Page 62
*INSTALLATION*
Installation

E-box

a
Nätkabel
b
Anslutning fönsterkontakt
c
Anslutningskontakt ledning arbets­spänning fläkt
d
Anslutningskontakt ledning styrning fläkt
e
Anslutningskontakt ledning styr­ningsenhet
Anslutning till fönsterkontakt, om så­dan behövs
Anslutningen för fönsterkontak-
ten står under nätspänning. Personskaderisk på grund av elek-
triska stötar. Bryt strömmen till fläkten innan elnät-
ets kopplingssystem ansluts. Kopplingssystemets anslutningsled-
ning får endast utföras av en behörig fackman.
Kopplingssystemets anslutningsled­ning måste motsvara typen H03VV-F
2x0,75mm2 och får ha en maximal längd på 2,0m. Kopplingssystemet måste vara utrus­tat med en potentialfri slutande kon­takt som är lämpad för 230V, 1A. I öppet kopplingstillstånd är fläkten ur drift. Använd bara certifierade och kontrol­lerade fjärrkopplingssystem (till exempel fönsterkontaktbrytare, un­dertrycksvakt) och låt dessa kontroll­eras av auktoriserade fackmän (utbil­dade sotare). Kopplingssystemet måste vara läm­pat för drift med en BLDC-motor. Du behöver gällande underlag för det externa kopplingssystemet för att kunna utföra en riskfri anslutning och drift.
62
Page 63
*INSTALLATION*
Installation
Lossa spärren och dra ut kontakten.
Lossa dragavlastningens skruv
och lås upp höljet på båda sidor.  Öppna höljet.Ta bort pluggarna.

Ansluta E-box

Anslut ledningarna arbetsspänning
och styrning fläkt till E-box och till fläkten.
Anslut ledning styrningsenhet till
E-boxen.
Instickslägena är så konstruerade, att de inte kan förväxlas.
Anslut bänkfläkten till elnätet.Kontrollera att bänkfläkten fungerar.

Täta fogarna

Spruta temperaturbeständigt (min.
160°C) silikon-tätningsmedel i fogar­na mellan de enstaka SmartLine-en­heterna, och dessutom mellan Smart­Line-enheterna och bänkskivan vid planmontering.
Olämpligt fogtätningsmedel kan ska­da naturstenmaterialet.
Använd uteslutande silikontätning avsedd för natursten för kakel av na­tursten.
Följ tillverkarens anvisningar.
Byt ut bryggan mot kopplingssys-
temets anslutningsledning.
Stäng höljet.Skruva tillbaka dragavlastningens
skruv. Sätt tillbaka kontakten.
63
Page 64
*INSTALLATION*
Installation

Frånluftsledning

Under vissa omständigheter
uppstår risk för förgiftning. Detta gäl­ler särskilt om fläkten används samti­digt som värmekällor som är bero­ende av rumsluften.
Se avsnittet “Säkerhetsanvisningar och varningar”.
Kontrollera med behörig sotare att frånluftsanslutningen är rätt utförd för att eliminera fara.
Fläkten har en frånluftsanslutning på 222x89mm.
Använd endast glatta rör eller flexibla
frånluftsslangar av godkänt icke
brännbart material till frånluftsanslut-
ningen. Tänk på följande för att få största
möjliga lufteffekt och lågt brus:
Om frånluften ska ledas in i en ven-
tilationskanal måste genomföringsrör­et ligga i ventilationsriktningen.
Om frånluftsledningen dras vågrätt
måste en lutning hållas. På så vis undviker du att eventuellt kondens­vatten rinner in i fläkten.
Om frånluftledningen dras genom
svala rum (vindar och så vidare) kan det leda till kraftiga temperaturfall in­om vissa områden. Då kan det bildas kondens. Det här gör att det krävs en isolering av frånluftsledningen.
- Genomsnittet på frånluftsledningen ska inte vara mindre än genomsnittet på frånluftsanslutningen (se mått för fläkten).
- Frånluftsledningen bör vara så kort och rak som möjligt.
- Använd endast böjar med stor radie.
- Frånluftsledningen får inte vikas eller tryckas ihop.
- Se till att alla anslutningar sitter fast och är täta.
Tänk på att allt som påverkar luftflö­det negativt minskar effekten och hö­jer ljudnivån.
64
Klistra den medföljande tätningslisten
på frånluftsanslutningen om frånlufts­ledningen inte sitter fast på frånlufts­anslutningen.
Page 65
*INSTALLATION*
Installation

Elanslutning

Vi rekommenderar att SmartLine-enhe­ten ansluts till elnätet via ett vägguttag. På så vis underlättas kundservicen. Vägguttaget måste vara enkelt att tillgå efter att SmartLine-enheten har monte­rats.
Risk för skador.
Ej fackmässigt utförda installations-, underhålls- eller reparationsarbeten kan medföra avsevärda risker för an­vändaren, för vilka Miele inte ansva­rar. Tillverkaren ansvarar inte för skador (till exempel av elektriska stötar) som förorsakats av saknad eller felaktigt installerad jordad säkerhetsbrytare.
Om stickproppen tas bort från an­slutningskabeln eller om anslutnings­kabeln inte har någon stickpropp, så måste SmartLine-enheten anslutas av en elektriker.
Om uttaget inte är tillgängligt eller om enheten ska ha fast anslutning måste anslutningen på installations­platsen vara jordad eller installerad enligt gällande föreskrifter. Som från­kopplingsdon gäller en tillgänglig strömbrytare med ett kontaktavstånd på minst 3mm. Till detta hör skydds­säkring för strömbrytare, säkringar och kontaktorer (EN 60335). Erfor­derliga anslutningsdata framgår av typskylten. Dessa data måste ovill­korligen överensstämma med dem som gäller för elnätet.
Monteringen av isolerade, strömför­ande komponenter måste utföras så att dessa delar inte kan vidröras efter inbyggnaden.

Total effekt

Se typskylt

Anslutningsdata

Erforderliga anslutningsdata framgår av typskylten. Dessa data måste ovillkorli­gen överensstämma med dem som gäl­ler för elnätet.

Jordfelsbrytare

För ökad säkerhet rekommenderas jord­felsbrytare.
65
Page 66
*INSTALLATION*
Installation

Bryta strömmen

Risk för elektriska stötar av nät-
spänning. Under reparations- och/eller under-
hållsarbeten kan en återinkoppling av nätspänning leda till elektrisk stöt.
När strömmen är bruten måste elnät­et vara säkrat mot återinkoppling.
Beroende på installation gör du så här för att bryta strömmen:

Smältsäkringar

Skruva ut säkringarna helt ur propp-
huvarna.

Säkringsautomat

Tryck på kontrollknappen (röd) tills
mellanknappen (svart) trycks ut.

Inbyggd säkerhetsbrytare

(Snabbsäkringar, minst typB eller C):
Slå om brytaren från1 (Till) till 0(Från).

Byta nätanslutningskabel

Risk för elektriska stötar av nät-
spänning. Felaktig anslutning till elnätet kan
leda till elektriska stötar. Låt endast en kvalificerad elinstalla-
tör byta nätanslutningskabeln.
Använd vid byte av nätanslutningskabel endast kabeltypen H05VV-F med lämplig diameter. Du kan beställa nätanslutningskabeln hos tillverkaren eller Miele service.

Jordfelsbrytare

Jordfelsbrytare: Slå om strömbrytaren
från 1 (Till) till 0 (Från) eller tryck på kontrollknappen.
66
Page 67

Produktinformation

Produktinformation som beskriver modellerna i denna bruksanvisning medföljer.

Datablad för köksfläktar för hushållsbruk

enligt förordning (EU) nr. 65/2014 och förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE Modellbeteckning CSDA 7000
Årlig energiförbrukning (AEC Energieffektivitetsklass A+ Energieffektivitetsindex (EEl Flödesdynamisk effektivitet (FDE Flödesdynamisk klass A (effektivast) till G (minst effektiv) A Belysningseffektivitet (LE Belysningseffektivitetsklass A (effektivast) till G (minst effektiv) ­Fettfiltreringseffektivitet 91,4% Fettfiltreringseffektivitetsklass A (effektivast) till G (minst effektiv) B Uppmätt luftflödesvärde vid bästa effektivitetspunkt
Luftflöde vid minimihastighet
Luftflöde vid minimihastighet
Luftflöde intensiv- eller boostinställning
Max luftflöde (Q
max
)
Uppmätt lufttryck vid bästa effektivitetspunkt 384 Pa A-viktade ljudeffektutsläpp, vid minimihastighet 44 dB A-viktade ljudeffektutsläpp, vid maxhastighet 66 dB Luftburet akustiskt buller för A-viktade ljudeffektutsläpp vid minimi- och
maximihastighet Uppmätt elektrisk ineffekt vid bästa effektivitetspunkt 97,0W effektförbrukningen i frånläge (Po) W Effektförbrukning i standby-läge (Ps) 0,30W Märkeffekt för belysningssystemet 0,0W Genomsnittlig belysning över kokytan 0 Ix Tidsökningsfaktor 0,8
) 29,3kWh/år
fläkt
) 42,7
fläkt
) 32,5
fläkt
) lx/W
fläkt
296,1m3/h
150m3/h
440m3/h
535m3/h
535m3/h
70 dB
67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Tyskland
Miele AB Industrivägen 20, Box 1397 171 27 Solna
Tel 08-562 29 000
08-562 29 700
www.miele.se
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Serviceanmälan:
Page 72
CSDA7000 FL
M.-Nr. 10 742 060 / 06sv-SE
Loading...