Denna bänkfläkt uppfyller gällande säkerhetskrav. Felaktig användning kan dock medföra person- och sakskador.
Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du börjar använda bänkfläkten. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. På så vis
undviker du personskador samt skador på bänkfläkten.
I enlighet med normen IEC60335-1 påpekar Miele att det är viktigt
att läsa och följa kapitlet om installation av bänkfläkten samt säkerhetsanvisningarna och varningarna.
Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att
dessa anvisningar inte har följts.
Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid
eventuellt ägarbyte.
Följ användnings- och monteringsanvisningarna för varje SmartLine-enhet och kokzon för säkert bruk.
4
Page 5
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användningsområde
Denna bänkfläkt är avsedd för användning i hushåll och i hus-
hållsliknande miljöer.
Bänkfläkten är inte avsedd att användas utomhus.
Bänkfläkten är uteslutande avsedd för användning i privata hushåll
för uppsugning av matos som uppstår vid matlagning.
All annan användning är otillåten.
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska
förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte
är kapabla att använda spisen på ett säkert sätt, måste hållas under
uppsikt vid användningen.
De får använda bänkfläkten utan uppsikt endast om de fått utbildning i användningen så att de kan använda den säkert. De måste
kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning.
5
Page 6
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om det finns barn i hemmet
Barn under 8 år bör hållas borta från bänkfläkten. De får endast
använda den under uppsikt.
Barn från 8 år och uppåt får endast använda bänkfläkten utan
uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den
på ett säkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en
felaktig användning.
Barn får inte rengöra eller göra underhåll på fläkten utan uppsikt.
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av fläkten. Låt
aldrig barn leka med den.
Kvävningsrisk. Barn kan under lek linda in sig i förpackningsmate-
rial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll
därför barn borta från förpackningsmaterial.
6
Page 7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Teknisk säkerhet
Ej fackmässig installation, underhållsarbete eller reparation kan
innebära allvarlig fara för användaren. Installation och service får endast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad fackman.
Fläkten får bara monteras och användas i kombination med de av
Miele föreskrivna SmartLine-enheterna och kokzonerna.
Skador på fläkten kan riskera din säkerhet. Kontrollera att den inte
har några synliga skador. Ta aldrig en skadad bänkfläkt i drift.
Tillförlitlig och säker drift av fläkten garanteras endast när den är
ansluten till det offentliga elnätet.
Fläkten får inte anslutas till en växelriktare som används vid en au-
tonom strömförsörjning, till exempel solpaneler. Om detta görs kan
spänningstoppar orsaka en säkerhetsavstängning när fläkten slås
på. Elektroniken kan ta skada.
Elsäkerheten för fläkten kan endast garanteras om den är ansluten
till en jordad säkerhetsbrytare. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsåtgärd utförs av en fackman. Låt en tekniker kontrollera elinstallationen i tveksamma fall.
Anslutningsdata (frekvens och spänning) på fläktens typskylt
måste absolut överensstämma med elnätets, för att undvika skador
på fläkten.
Jämför dessa data innan anslutning. Rådfråga i tveksamma fall en
elektriker.
Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga
säkerheten (brandfara). Anslut inte fläkten till elnätet med dessa.
Använd endast fläkten när den är inbyggd. På så vis garanteras en
säker funktion.
Fläkten får inte användas på uppställningsplatser som inte är fasta
(till exempel båtar).
7
Page 8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Kontakt med strömförande anslutningar och ändring av fläktens
elektriska och mekaniska konstruktion kan utgöra fara för användaren samt leda till funktionsstörningar.
Öppna bara höljet så mycket som beskrivs i anvisningarna för montering och rengöring. Öppna aldrig andra delar av höljet.
Garantianspråk går förlorade om fläkten repareras av andra än av
servicepersonal som auktoriserats av Miele.
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla
säkerhetskrav uppfylls.
Bänkfläkten är inte avsedd att användas med ett externt tidur eller
ett separat fjärrstyrningssystem.
Om stickproppen tas bort från anslutningskabeln eller om anslut-
ningskabeln inte har någon stickpropp, måste bänkfläkten anslutas
av en elektriker.
Om anslutningskabeln skadas måste en elfackman ersätta den
med en speciell anslutningskabel (se avsnittet “Installation – Elanslutning”).
Vid installation, underhållsarbeten och reparationer måste bänk-
fläkten vara fullständigt skild från elnätet. Säkerställ detta genom att
- se till att säkringarna är frånslagna, eller
- skruva ur/slå ifrån säkringen eller
- dra ut stickproppen ur vägguttaget (om sådan finns). Dra inte i anslutningskabeln utan i stickproppen.
8
Page 9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Samtidig användning av exempelvis gas- eller koleldad värmekälla
Risk för förgiftning!
Om bänkfläkten används samtidigt som exempelvis en gas- eller
koleldad värmekälla i samma rum eller ventilationssystem är det
mycket viktigt att man är försiktig.
Dessa värmekällor utnyttjar rumsluften och leder ut sina avgaser i
det fria via en avgasanläggning (till exempel skorsten). Det kan
handla om till exempel gas-, olje-, trä eller koldrivna värmeanordningar, genomströmningsvärmare, varmvattenberedare, hällar eller
ugnar.
Fläkten använder rumsluften från köket och närliggande rum.
Detta gäller följande funktioner:
- Frånluftsdrift,
- Cirkulationsdrift med en box för cirkulationsdrift (kolfilter) som
monterats utanför rummet.
Om tilluften är otillräcklig så uppstår ett undertryck. Värmekällorna
får för lite förbränningsluft. Detta påverkar förbränningen.
Giftiga förbränningsgaser kan dra in i rummen från skorstenen eller
utsläppsanordningen.
Livsfara!
9
Page 10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Säker drift vid samtidig användning av fläkten och exempelvis en
gas- eller koleldad värmekälla är möjlig om undertrycket inte överstiger 4Pa (0,04mbar) vilket förhindrar en återsugning av avgaserna.
Detta kan uppnås om förbränningsluften kan passera genom icke
förslutbara springor i till exempel dörrar och fönster. Se till att öppningen är tillräckligt stor. En tillufts-/ventilationskanal garanterar
normalt sett inte en tillräcklig luftförsörjning.
Utgå i bedömningen alltid från bostadens ventilation i sin helhet.
Dessutom är det viktigt att du följer sotarens råd.
Om fläkten används med cirkulationsdrift och luften leds tillbaka in
i köket är samtidig drift av en värmekälla som utnyttjar rumsluften
riskfri.
10
Page 11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användning
Brandrisk på grund av öppna lågor.
Laga aldrig mat över öppen eld bredvid bänkfläkten. Till exempel är
det förbjudet att flambera och grilla över öppen eld. Den påslagna
fläkten drar in lågorna i filtret. Matfett som har samlats i filtret kan då
antändas.
Olja och fett kan självantända vid överhettning och göra att fläkten
börjar brinna.
Ha uppsikt över kastruller, pannor och fritöser när du lagar mat i olja.
Även om du grillar på en elektrisk grill måste du göra det under ständig uppsikt.
Fett och smutsavlagringar kan påverka fläktens funktion.
Använd aldrig fläkten utan fettfilter. Det blir mycket enklare att göra
rent ångskärmen om fettfiltret används.
Vid matlagning kan fläkten bli mycket varm av det varma matoset.
Ta inte på höljet eller fettfiltret förrän bänkfläkten har svalnat.
Använd inte bänkfläkten som avställningsyta.
Inträngande vätska kan skada fläkten.
Se till att vätskor inte kommer i närheten av fläkten.
Lätta föremål kan sugas upp av fläkten och påverka dess funktion.
Lägg inga lätta föremål (till exempel trasor, papper) i närheten av
fläkten.
Om du lagar mat på en gas-enhet direkt bredvid bänkfläkten
måste FlameGuard ställas upp mellan hällen och fläkten.
11
Page 12
Säkerhetsanvisningar och varningar
Rengöring och skötsel
Skaderisk! Ångan från en ångrengörare kan komma åt strömföran-
de delar och orsaka kortslutning.
Använd aldrig ångrengörare för att göra rent bänkfläkten.
Det föreligger en brandrisk om inte rengöringen sker enligt bruks-
anvisningen.
Tillbehör
Använd bara originaldelar från Miele. Om ej godkända tillbehör an-
vänds gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele
kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls.
12
Page 13
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Förpackningen skyddar produkten mot
transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och
är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till
materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder
avfall.
Hantering av uttjänt produkt
Uttjänta elektriska och elektroniska produkter innehåller i många fall material
som kan återanvändas. Men de innehåller även skadliga ämnen som är nödvändiga beståndsdelar för dess funktion
och säkerhet. Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på
fel sätt kan det medföra skador på
människors hälsa och på miljön. Kasta
därför på inga villkor den uttjänta produkten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänta elektriska och
elektroniska produkter till en återvinningsstation. Du är själv ansvarig för
att radera eventuella personliga uppgifter som kan stå på maskinen. Se till
att den uttjänta produkten förvaras
barnsäkert tills den lämnas in.
13
Page 14
Översikt
Bänkfläkt
a
FlameGuard
b
Fettfilter
c
Kåpa med manöverpanel
d
Hölje
e
Fettuppsamlingsränna
f
Luftkanal
g
Fläkt
h
E-box
14
Page 15
Manöverpanel
a
Slå på/stänga av bänkfläkten
b
Sifferrad för att ställa in effektläge
Översikt
15
Page 16
Översikt
Medföljande tillbehör
Du kan efterbeställa och köpa både de
tillbehör som ingår och extra tillbehör
(se avsnittet “Extra tillbehör”).
FlameGuard
För uppställning mellan bänkfläkt och
gasenheten
16
Page 17
Rengör först SmartLine-enheten
Klistra in den bifogade typskylten,
som finns i de medföljande underlagen, i bruksanvisningen på därför avsedd plats i avsnittet “Typskylt, Miele
service och garanti”.
Ta bort eventuell skyddsfolie och eti-
ketter.
Torka av glaskeramikytorna med en
fuktig trasa och torka därefter torrt.
17
Page 18
Funktionsbeskrivning
Beroende på typ av fläkt är följande
funktioner möjliga:
Frånluftsdrift
Luften som har sugits upp renas genom
fettfiltret och leds ut.
Cirkulationsdrift
(med ombyggnadssats DUU 1000(1))
Luften som har sugits upp renas genom
fettfiltret. Efter det leds luften ut i cirkulationsboxen där den dessutom går
genom ett kolfilter. Luften leds sedan
tillbaka in i köket.
18
Page 19
Denna bänkfläkt arbetar väldigt effektivt
och energisnålt. Följande åtgärder underlättar sparsamt bruk:
- Se till att köket är ordentligt ventilerat
när du lagar mat. Om inte tillräckligt
med luft tillförs vid frånluftsdrift kommer inte bänkfläkten att arbeta effektivt och driftljudet blir högre.
- Laga mat på så låg effekt som möjligt. Lite matos innebär lägre effektläge på bänkfläkten och därmed lägre
energiförbrukning.
- Kontrollera vilket effektläge som är inställt på bänkfläkten. Det räcker ofta
med ett lägre effektläge. Använd bara
Booster-läget när det behövs.
- Om det osar väldigt mycket kan du
redan tidigt höja effektläget. Det är
mycket effektivare än att låta bänkfläkten gå länge för att få upp os som
redan spritt ut sig i köket.
Energispartips
- Stäng av bänkfläkten när du har lagat
färdigt maten.
- Rengör eller byt ut filtret regelbundet.
Väldigt smutsiga filter minskar effekten, är inte lika hygieniskt och bidrar
till en ökad brandrisk.
19
Page 20
Användning
FlameGuard
Ställ upp FlameGuard när du använ-
der en gasenhet direkt bredvid bänkfläkten.
Starta bänkfläkten
Bänkfläkten får startas först när FlameGuard har tagits bort.
Ta av FlameGuard.
Tryck på touchknappen.
Touchknapparna lyser upp.
Om du väljer att inte trycka på någon
ytterligare knapp stängs bänkfläkten
av efter några sekunder.
Ställa in och ändra effektläge
För lättare till starkare matos och lukt
kan du välja mellan lägena 1 till 3.
För tillfällig kraftig matosutveckling, till
exempel vid stekning, rekommenderas
effektläge B som intensivläge.
Ställ in önskat effektläge.
Booster
Boosterfunktionen är aktiverad i maximalt 10 minuter.
Om du vill stänga av Boosterfunktio-
nen i förtid så ställer du in ett annat
effektläge.
Stänga av bänkfläkten
Tryck på touchknappen .
Touchknapparna slocknar.
Om bänkfläkten inte stängs av, stänger den av sig automatiskt 12timmar
efter det senaste knapptrycket.
20
Page 21
Fortsatt drift
Bänkfläkten fortsätter vara i drift
5minuter efter att den stängts av med
det senast valda effektläget, för att rengöra köksluften från kvarblivande ångor
och dofter. Under den fortsatta driften
minskas effektläget gradvis. Det aktuella effektläget blinkar under den fortsatta
driften.
Tips! Lägg en slev mellan locket och
kokkärlet för en effektiv avledning av
ångan i kokkärl som är högre än 15cm.
Användning
21
Page 22
Rengöring och skötsel
Risk för brännskada på grund av
varma ytor.
Efter avslutad matlagning är ytorna
varma.
Stäng av bänkfläkten och alla enhe-
ter för matlagning.
Låt ytorna svalna innan du rengör
bänkfläkten.
Skador på grund av inträngande
fukt.
Skaderisk! Ångan från en ångrengö-
rare kan komma åt strömförande delar och orsaka kortslutning.
Använd aldrig ångrengörare för att
göra rent bänkfläkten.
Ytorna kan missfärgas eller skadas
om de kommer i kontakt med olämpliga rengöringsmedel. Ytorna är repkänsliga.
Ta bort rester från sådana rengöringsmedel på en gång.
Använd inga skurmedel eller rengöringsmedel som ger repor.
Låt SmartLine-enheten svalna innan
du gör rent det.
Gör rent SmartLine-enheten efter var-
je användning.
Torka SmartLine-enheten efter varje
fuktig rengöring för att undvika att det
bildas kalkrester.
Olämpliga rengöringsmedel
För att undvika skador på ytorna bör
följande inte användas för rengöring:
- handdiskmedel
- rengöringsmedel som innehåller
soda, ammoniak, syra eller klorid
- kalklösande rengöringsmedel
- fläck- och rostborttagningsmedel
- skurmedel i pulver eller flytande form
- rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel
- diskmaskinsrengöringsmedel
- ugnsspray
22
- rengöringsmedel för glas eller fönsterputsmedel
- hårda borstar och svampar (till exempel disk- och grytsvampar) eller använda disksvampar som innehåller
rester av skurmedel
- rengöringssvampar för glaskeramiska
ytor.
Page 23
Rengöring och skötsel
Glaskeramikyta
Skador på grund av spetsiga fö-
remål.
Tätningen mellan SmartLine-enheten
och bänkskivan kan skadas.
Använd inga spetsiga föremål för
rengöringen.
Alla smutsrester går inte bort med
handdiskmedel. Det uppstår en
osynlig hinna som kan leda till missfärgning av glaskeramiken. Sådana
missfärgningar går sedan inte att få
bort.
Använd ett rengöringsmedel för glaskeramik för den regelbundna rengöringen.
Ta bort grov smuts med en fuktig
trasa och hårt fastsittande smuts med
en rengöringsskrapa.
Använd sedan hushållspapper eller
en ren trasa samt ett speciellt rengöringsmedel för glaskeramik och rostfritt stål (se kapitlet “Extra tillbehör”)
för att rengöra glaskeramikytorna. Följ
råden från tillverkaren av rengöringsmedlet.
Torka av glaskeramikytorna med en
fuktig trasa och torka därefter torrt.
Se till att du får bort allt rengöringsmedel.
Uppsamlingsränna
Rengör uppsamlingsrännan om vätska
har trängt in i bänkfläkten på grund av
spilld eller överkokt mat.
Ta ut fettfiltret och rengör det som
beskrivs i avsnittet “Fettfilter”.
Håll fast uppsamlingsrännan och
öppna de två spärrarna (en fram och
en bak) Håll uppsamlingsrännan vågrätt och ta försiktigt loss den från höljet.
Häll ut vätskan.
Rengör och torka uppsamlingsrän-
nan.
Rengör och torka de ytor som är till-
gängliga på bänkfläktens insida.
Sätt tillbaka uppsamlingsrännan på
höljet.
Sätt in fettfiltret och sätt tillbaka luck-
an.
Ta bort fläckar som bildats av kalk
och vatten med rengöringsmedlet för
glaskeramik och rostfritt stål.
23
Page 24
Rengöring och skötsel
Fettfilter
Det återanvändbara fettfiltret av metall i
fläkten fångar upp alla fasta partiklar i
matoset (fett, damm och så vidare) och
förhindrar att bänkfläkten blir smutsig.
Fettrester som inte tas bort förhårdnar
så småningom och blir svåra att få bort.
Därför är det bra att göra rent fettfiltret
var tredje-fjärde vecka.
Brandrisk på grund av smutsigt
fettfilter.
Fett som samlats i fettfiltret kan an-
tända.
Rengör därför fettfiltret regelbundet.
Ta ut fettfiltret
Ta av FlameGuard vid behov.
Ta försiktigt ut fettfiltret. Se till att inte
luta fettfiltret.
Häll ut den uppsamlade vätskan från
fettfiltrets botten.
Rengöra fettfiltret för hand
Rengör fettfiltret med en diskborste i
varmt vatten med milt handdiskmedel
i. Späd alltid ut diskmedlet med
vatten och använd det inte koncentrerat.
Beroende på vilket maskindiskmedel
som används vid rengöring av fettfiltret kan dess insida få bestående
missfärgningar när det diskas i maskin. Detta inverkar inte på filtrets
funktion.
Sätta in fettfilter
Sätt in fettfiltret så att den raka sidan
på fettfiltret befinner sig på sidan med
luftkanalens anslutning.
Insidan av höljet
När du har tagit ut fettfiltret så kan du
passa på att göra rent de delar av
höljet som du kommer åt. På så vis
undviker du brandrisk.
Rengöra fettfiltret i diskmaskin
Placera fettfiltret i underkorgen med
filterbotten uppåt. Se till att spolarmen kan röra sig fritt.
Använd ett vanligt hushållsdiskmedel.
Välj ett program med minst 50 °C i
temperatur och maximalt 65 °C.
24
Page 25
Hur du klarar av mindre fel själv
Du kan själv åtgärda de flesta fel och störningar som uppstår vid daglig användning av din produkt. I många fall kan du då spara tid och kostnader eftersom du
inte behöver kontakta Miele service.
Nedanstående tabeller är till hjälp för att hitta orsaken till ett fel och åtgärda det.
ProblemOrsak och åtgärd
SmartLine-enheten kan
inte slås på.
Effektlägena 1 till B
lyser upp efter varandra.
SmartLine-enheten har ingen ström.
Kontrollera om säkringen har löst ut. Rådfråga en
elektriker eller Miele service (minsta säkring se typskylten).
Ett tekniskt fel har uppstått.
Bryt strömmen till SmartLine-enheten under cirka
1 minut genom att göra något av följande:
– Slå ifrån den aktuella säkringen eller skruva ur
smältsäkringen helt eller
– stäng av jordfelsbrytaren.
Om SmartLine-enheten fortfarande inte kan an-
vändas efter att huvudströmbrytaren kopplats in
igen eller säkringen respektive jordfelsbrytaren
skruvats i, bör du kontakta en elinstallatör eller
Miele service.
Efter ett strömavbrott kommer en automatisk återställning genomföras.
25
Page 26
Extra tillbehör
Miele har ett stort sortiment av tillbehör
samt rengörings- och vårdande medel
till dina produkter.
Dessa kan du mycket enkelt köpa i
Mieles online-shop.
Du kan även köpa dem via Mieles
reservdelsavdelning och hos Mieles
återförsäljare.
FlameGuard
För uppställning mellan bänkfläkt och
gasenheten
Rengöringsmedel för glaskeramik och rostfritt stål, 250ml
Tar bort hårt fastsittande smuts, kalkfläckar och aluminiumrester.
Mikrofibertrasa
26
För borttagning av fingeravtryck och
lättare smuts.
Page 27
Miele service
Få hjälp vid eventuella störningar
Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta din Miele återförsäljare eller Miele service.
Miele service kan du boka online under www.miele.se/service.
Du hittar telefonnummer på baksidan av den här anvisningen.
Service behöver modellbeteckning och tillverkningsnummer. Båda dessa uppgifter
finns på typskylten.
Typskylt
Klistra fast den medföljande typskylten. Tänk på att modellbeteckningen ska stämma överens med uppgifterna som finns på baksidan av den här anvisningen.
Mieles garanti
Garantitiden för produkten är ett år.
Du hittar mer detaljerad information om garantivillkoren i garantihäftet.
27
Page 28
*INSTALLATION*
Installation
Säkerhetsanvisningar för inbyggnad
Skador på grund av felaktig inbyggnad.
SmartLine-enheten kan skadas om den byggs in fel.
Låt den endast monteras av kvalificerad fackkraft.
Skador på grund av nedfallande föremål.
Vid montering av överskåp kan SmartLine-enheten skadas.
Bygg in SmartLine-enheten först efter att skåpen har monterats.
Nätanslutningsledningen får efter inbyggnad inte komma i kontakt
med rörliga delar i köksinredningen (till exempel en låda) eller var utsatt för någon mekanisk belastning.
Kombination med gashällar
Bredvid bänkfläkten får endast Miele CS 7xxx gashällar monteras.
Håll de säkerhetsavstånd som anges på följande sidor.
Använd endast rör och slangar av ej brännbart material för från-
luftskanalen. Sådana finns att köpa hos en återförsäljare för Miele
eller Miele service.
Frånluften får varken föras ut i rök- eller imkanal eller i en skorsten
som är upptagen för annat bruk.
Om frånluften ska föras ut i en rök- eller imkanal som inte längre är
i bruk måste du ha tillstånd av sotaren.
28
Page 29
*INSTALLATION*
Monteringsexempel
Cirkulationsdrift
Frånluftsdrift
Installation
29
Page 30
*INSTALLATION*
Installation
Ovanpåliggande
Inbyggnadsanvisningar –
ovanpåliggande
Tätning mellan SmartLine-enhet och
bänkskiva
SmartLine-enhet och bänkskivan kan
skadas vid en eventuell utbyggnad
av enheten, om du tätar med fogtätningsmedel.
Använd inte fogtätningsmedel mellan
SmartLine-enhet och bänkskiva.
Tätningslisten under SmartLine-enhetens övre kant garanterar tillräcklig
tätning mot bänkskivan.
Kaklad arbetsyta
Fogarna och den streckade ytan
under SmartLine-enhetens ram måste
vara glatta och jämna så att ramen
ligger plant och tätningen mellan SmartLine-enhetens övre kant och bänkskivan säkerställs.
Tätningslist
När SmartLine-enheten demonteras
under servicearbeten kan tätningslisten under SmartLine-enhetens kant
skadas.
Byt alltid ut tätningslisten innan hällen byggs in igen.
30
Page 31
*INSTALLATION*
Installation
Montering av flera
SmartLine-enheter
Fogarna mellan de enstaka SmartLineenheterna tätas med ett temperaturbeständigt (min 160°C) silikon-tätningsmedel. Dessutom måste vid planmontering fogarna mellan SmartLine-enheten(-erna) och bänkskivan tätas med ett
temperaturbeständigt (min 160°C) silikon-tätningsmedel.
SmartLine-enheterna måste efter monteringen vara fritt tillgängliga underifrån,
så att den undre lådan kan tas ur vid
underhåll. Om det inte går att komma åt
SmartLine-enheterna underifrån måste
du ta bort fogtätningen för att kunna ta
ur enheterna.
Djup på bänkskivan
Bänkfläkten kan valfritt monteras med
anslutningsstosen för luftkanalen till
höger eller vänster.
Minimalt djup på bänkskivan för
- Anslutningsstos höger 600mm
- Anslutningsstos vänster 665mm
31
Page 32
*INSTALLATION*
Installation
Ursågning av bänkskivan – ovanpåliggande
Anvisning för beräkning av ursågning
Enheterna sticker upp 10mm ovanpå bänkskivan.
Vid montering av flera enheter måste ett avstånd på 2mm hållas mellan varje en-
skild enhet.
Beräkning av ursågningsmåttB
1 enhet = enhetens bredd minus 10mm till höger, minus 10mm till vänster.
Flera enheter = enheternas totala bredd plus 2mm avstånd mellan enheterna, minus 10mm till höger, minus 10mm till vänster.
Nedan följer några exempel.
32
Page 33
*INSTALLATION*
Montering med bänkfläkt
KombinationsexempelAntalxbredd [mm]MåttB
EnheterBänkfläkt
1x3781x120
Installation
[mm]
+1
480
2x3781x120
1x378
2x120
1x620
3x3782x120
2x378
2x120
1x620
4x3782x120
1x6202x120
860
1224
1362
1604
1742
844
+1
+1
+1
+1
+1
+1
33
Page 34
*INSTALLATION*
Installation
Montering utan bänkfläkt
KombinationsexempelAntalxbredd [mm]MåttB
Enheter
1x378
[mm]
358
+1
2x378
1x378
1x620
3x378
2x378
1x620
4x378
738
980
1118
1360
1498
+1
+1
+1
+1
+1
34
Page 35
*INSTALLATION*
Installation
Mellanlister – ovanpåliggande
Vid montering av flera SmartLine-enheter måste en mellanlist monteras mellan varje enskild enhet.
Klamrarna som följer med mellanlisten behövs bara för montering av CSDA700xFL.
Montering av 3enheter och 2mellanlister
Mellanlister bänkfläkt – ovanpåliggande
a
Klamrar
35
Page 36
*INSTALLATION*
Installation
Inbyggnadsmått–ovanpåliggande
Alla mått är angivna i mm.
a
fram
b
Fläkt (i sockeln på golvet)
c
Luftkanal
d
E-box
36
Page 37
*INSTALLATION*
Installation
Luftkanalmått – ovanpåliggande – djup på bänkskivan 600mm
Sidovy
a
Den bakre väggen på stommen måste kunna tas av för servicearbeten.
För frånluftkanalens styrning måste ett minsta avstånd på 110mm hållas mellan
stommens bakvägg och en närliggande rumsvägg eller en närliggande möbel.
b
Den avtagbara uppsamlingsrännan måste vara åtkomlig efter installationen.
För att ta av den måste du lossa på 2snabblås framtill och baktill.
c
Kanalens längd måste anpassas efter underskåpets höjd.
Standarmått vid leverans 500mm
d
Sockelfläkt
37
Page 38
*INSTALLATION*
Installation
Vy framifrån
Sett uppifrån
38
Page 39
*INSTALLATION*
Installation
Luftkanalmått – ovanpåliggande – djup på bänkskivan större än
600mm
Sett från sidan – anslutning luftkanal höger
a
Den bakre väggen på stommen måste kunna tas av för servicearbeten.
För frånluftkanalens styrning måste ett minsta avstånd på 110mm hållas mellan
stommens bakvägg och en närliggande rumsvägg eller en närliggande möbel.
b
Variabel längd på mellanstycket
c
Den avtagbara uppsamlingsrännan måste vara åtkomlig efter installationen.
För att ta av den måste du lossa på 2snabblås framtill och baktill.
d
Kanalens längd måste anpassas efter underskåpets höjd.
Standarmått vid leverans 500mm
e
Sockelfläkt
x Mått kring vilket djupet på bänkskivan är större än 600mm.
39
Page 40
*INSTALLATION*
Installation
Sett framifrån – anslutning luftkanal höger
Sett uppifrån – anslutning luftkanal höger
40
Page 41
*INSTALLATION*
Om du vill montera luftkanalen till vänster om bänkfläkten så måste bänkskivan
vara minst 665mm djup.
Sett framifrån – anslutning luftkanal vänster
Installation
Sett uppifrån – anslutning luftkanal vänster
41
Page 42
*INSTALLATION*
Installation
Montering – ovanpåliggande
Om bänkskivan är tjockare än 24mm
måste den sågas ur på inbyggnadssidan (till höger eller vänster) på undersidan.
a
Bänkskiva
b
Maximalt 24mm
c
12mm
Fästa vinkel
1vinkel (mellanlisten medföljer) måste
fästas motsvarande inbyggnadssidan
mitt på ursågningens högra eller vänstra
sida.
Bänkskiva av trä
Sätt vinkeln i jämnhöjd med ursåg-
ningens övre kant.
Fäst vinkeln med de medföljande trä-
skruvarna 3,5x25mm.
Bänkskiva av natursten
För att fästa vinkeln krävs extra stark
dubbelsidig tejp (medföljer ej).
gjutharts för att undvika att bänkskivan sväller på grund av fukt. Tätningsmaterialet måste vara temperaturbeständigt.
Se till att dessa material inte hamnar
på bänkskivans yta.
Montera mellanlister
Använd de mellersta skruvhålen, om
följande SmartLine-enhet byggs in till
höger eller vänster om mellanlisten:
CS7611, CS 7641, CS7101(-1),
CS7102(-1)
Bänkskiva av trä
Sätt mellanlisterna i jämnhöjd med
ursågningens övre kant.
Fäst mellanlisterna med de medföl-
jande träskruvarna 3,5x25mm.
Bänkskiva av natursten
För att fästa mellanlisterna behöver du
extra stark dubbelsidig tejp (inget
medföljande tillbehör).
Sätt fast tejpen på ursågningens övre
kant.
Sätt mellanlisterna i jämnhöjd med
ursågningens övre kant.
Tryck fast mellanlisterna hårt.
43
Page 44
*INSTALLATION*
Installation
Montera bänkfläkt
Bänkfläkten kan valfritt monteras med
anslutningsstosen för luftkanalen till
höger eller vänster.
Ta ut fettuppsamlingsrännan ur höljet.
a
Anslutningsstos luftkanal höger
b
Anslutningsstos luftkanal vänster
Klistra fast den medföljande tätnings-
listen under skyddets kant. Spänn
inte tätningslisten när du klistrar fast
den.
Sätt fast klamrarna på mellanlisterna.
För styrledningen för användning ner-
åt mellan mellanlisterna.
Sätt fast skyddet på mellanlisterna.
44
Sätt fast höljet inifrån med skruvar-
na till höger och till vänster (vardera3).
Sätt fast fettuppsamlingsrännan.
Montera luftkanalen.
Se till att luftkanalen inte är hårt spänd
efter monteringen.
Page 45
*INSTALLATION*
Installation
E-box
a
Nätkabel
b
Anslutning fönsterkontakt
c
Anslutningskontakt ledning arbetsspänning fläkt
d
Anslutningskontakt ledning styrning
fläkt
e
Anslutningskontakt ledning styrningsenhet
Anslutning till fönsterkontakt, om sådan behövs
Anslutningen för fönsterkontak-
ten står under nätspänning.
Personskaderisk på grund av elek-
triska stötar.
Bryt strömmen till fläkten innan elnät-
Kopplingssystemets anslutningsledning måste motsvara typen H03VV-F
2x0,75mm2 och får ha en maximal
längd på 2,0m.
Kopplingssystemet måste vara utrustat med en potentialfri slutande kontakt som är lämpad för 230V, 1A. I
öppet kopplingstillstånd är fläkten ur
drift.
Använd bara certifierade och kontrollerade fjärrkopplingssystem (till
exempel fönsterkontaktbrytare, undertrycksvakt) och låt dessa kontrolleras av auktoriserade fackmän (utbildade sotare).
Kopplingssystemet måste vara lämpat för drift med en BLDC-motor.
Du behöver gällande underlag för det
externa kopplingssystemet för att
kunna utföra en riskfri anslutning och
drift.
45
Page 46
*INSTALLATION*
Installation
Lossa spärren och dra ut kontakten.
Lossa dragavlastningens skruv
och lås upp höljet på båda sidor.
Öppna höljet.
Ta bort pluggarna.
Ansluta E-box
Anslut ledningarna arbetsspänning
och styrning fläkt till E-box och till
fläkten.
Anslut ledning styrningsenhet till
E-boxen.
Instickslägena är så konstruerade, att
de inte kan förväxlas.
Anslut bänkfläkten till elnätet.
Kontrollera att bänkfläkten fungerar.
Täta fogarna
Spruta temperaturbeständigt (min.
160°C) silikon-tätningsmedel i fogarna mellan de enstaka SmartLine-enheterna, och dessutom mellan SmartLine-enheterna och bänkskivan vid
planmontering.
Olämpligt fogtätningsmedel kan skada naturstenmaterialet.
Använd uteslutande silikontätning
avsedd för natursten för kakel av natursten.
Följ tillverkarens anvisningar.
Byt ut bryggan mot kopplingssys-
temets anslutningsledning.
Stäng höljet.
Skruva tillbaka dragavlastningens
skruv.
Sätt tillbaka kontakten.
46
Page 47
*INSTALLATION*
Installation
Planmonterad
Inbyggnadsanvisningar –
planmonterad
Planmontering är enbart möjligt i natursten (granit, marmor), massivt trä
eller kaklade bänkskivor. Beträffande
bänkskivor av andra material bör tillverkaren tillfrågas om lämpligheten för
planmontering av häll.
Innerbredden på underskåpet måste
vara minst lika bred som det inre ursågningsmåttet i bänkskivan (se avsnittet “Installation – Inbyggnadsmått
– planmontering”). Detta för att SmartLine-enheten ska vara lättåtkomlig
underifrån efter inbyggnaden och för
att lådan under ska kunna tas ur. Om
det inte går att komma åt enheten
underifrån måste du ta bort fogtätningen för att kunna ta ur enheten.
Bänkskivor av natursten
SmartLine-enheten sätts in direkt i urfräsningen.
Massivt trä, kaklade bänkskivor,
bänkskivor av glas
SmartLine-enheten fästs i ursågningen
med trälister. Dessa lister medföljer inte
utan måste införskaffas på annat sätt.
Tätningslist
När SmartLine-enheten demonteras
under servicearbeten kan tätningslisten under SmartLine-enhetens kant
skadas.
Byt alltid ut tätningslisten innan hällen byggs in igen.
47
Page 48
*INSTALLATION*
Installation
Montering av flera
SmartLine-enheter
Fogarna mellan de enstaka SmartLineenheterna tätas med ett temperaturbeständigt (min 160°C) silikon-tätningsmedel. Dessutom måste vid planmontering fogarna mellan SmartLine-enheten(-erna) och bänkskivan tätas med ett
temperaturbeständigt (min 160°C) silikon-tätningsmedel.
SmartLine-enheterna måste efter monteringen vara fritt tillgängliga underifrån,
så att den undre lådan kan tas ur vid
underhåll. Om det inte går att komma åt
SmartLine-enheterna underifrån måste
du ta bort fogtätningen för att kunna ta
ur enheterna.
Djup på bänkskivan
Bänkfläkten kan valfritt monteras med
anslutningsstosen för luftkanalen till
höger eller vänster.
Minimalt djup på bänkskivan för
- Anslutningsstos höger 600mm
- Anslutningsstos vänster 665mm
48
Page 49
*INSTALLATION*
Ursågning av bänkskivan – planmonterad
Installation
Bänkskiva av naturstenBänkskiva av trä
0,5
+
* 7
mm för CS7611FL
Anvisning för beräkning av ursågning
Enheterna sticker upp 10mm ovanpå bänkskivan.
Vid montering av flera enheter måste ett avstånd på 2mm hållas mellan varje en-
skild enhet.
Beräkning ursågningA
1 enhet = enhetens bredd plus 2mm till höger, plus 2mm till vänster.
Flera enheter = enheternas totala bredd plus 2mm avstånd mellan emheterna,
plus 2mm till höger, plus 2mm till vänster.
Beräkning ursågningsmåttB = ursågningsmåttAminus 12mm till höger, minus
12mm till vänster.
Nedan följer några exempel.
49
Page 50
*INSTALLATION*
Installation
Montering med bänkfläkt
KombinationsexempelAntalxbredd [mm]MåttA
EnhetBänkfläkt
1x3781x120
2x3781x120
1x378
2x120
[mm]
504
884
1248
+1
+1
1x620
3x3782x120
2x378
2x120
1386
1628
1x620
4x3782x120
1x6202x120
1766
868
+1
+1
+1
+1
+1
MåttB
[mm]
+1
480
+1
860
1224
1362
1604
1742
+1
844
+1
+1
+1
+1
50
Page 51
*INSTALLATION*
Montering utan bänkfläkt
Installation
Kombinationsexempel
Antalxbredd [mm]MåttA
Enhet
1x378
2x378
1x378
[mm]
382
762
1004
+1
+1
1x620
3x378
2x378
1142
1384
1x620
4x378
1522
+1
+1
+1
+1
MåttB
[mm]
+1
358
+1
738
+1
980
1118
1360
1498
+1
+1
+1
51
Page 52
*INSTALLATION*
Installation
Mellanlister – planmonterad
Vid montering av flera SmartLine-enheter måste en mellanlist monteras mellan varje enskild enhet.
Klamrarna som följer med mellanlisten behövs bara för montering av CSDA700xFL.
Montering av 3enheter och 2mellanlister
Mellanlister bänkfläkt – planmonterad
a
Klamrar
52
Page 53
*INSTALLATION*
Inbyggnadsmått–planmonterad
Alla mått är angivna i mm.
Installation
a
fram
b
Fläkt (i sockeln på golvet)
c
Stegfräsning (se avsnitt “Installation”
– “Ursågning planmontering” för detaljerad bild)
d
Trälist 12mm (ingår inte vid leverans
se avsnitt “Installation” – “Ursågning
planmontering” för detaljerad bild)
e
Luftkanal
f
E-box
53
Page 54
*INSTALLATION*
Installation
Luftkanalmått – planmonterad – djup på bänkskivan 600mm
Sidovy
a
Den bakre väggen på stommen måste kunna tas av för servicearbeten.
För frånluftkanalens styrning måste ett minsta avstånd på 110mm hållas mellan
stommens bakvägg och en närliggande rumsvägg eller en närliggande möbel.
b
Den avtagbara uppsamlingsrännan måste vara åtkomlig efter installationen.
För att ta av den måste du lossa på 2snabblås framtill och baktill.
c
Kanalens längd måste anpassas efter underskåpets höjd.
Standarmått vid leverans 500mm
d
Sockelfläkt
54
Page 55
*INSTALLATION*
Installation
Vy framifrån
Sett uppifrån
55
Page 56
*INSTALLATION*
Installation
Luftkanalmått – planmonterad – djup på bänkskivan större än
600mm
Sett från sidan – anslutning luftkanal höger
a
Den bakre väggen på stommen måste kunna tas av för servicearbeten.
För frånluftkanalens styrning måste ett minsta avstånd på 110mm hållas mellan
stommens bakvägg och en närliggande rumsvägg eller en närliggande möbel.
b
Variabel längd på mellanstycket
c
Den avtagbara uppsamlingsrännan måste vara åtkomlig efter installationen.
För att ta av den måste du lossa på 2snabblås framtill och baktill.
d
Kanalens längd måste anpassas efter underskåpets höjd.
Standarmått vid leverans 500mm
e
Sockelfläkt
x Mått kring vilket djupet på bänkskivan är större än 600mm.
56
Page 57
*INSTALLATION*
Sett framifrån – anslutning luftkanal höger
Installation
Sett uppifrån – anslutning luftkanal höger
57
Page 58
*INSTALLATION*
Installation
Om du vill montera luftkanalen till vänster om bänkfläkten så måste bänkskivan
vara minst 665mm djup.
Sett framifrån – anslutning luftkanal vänster
Sett uppifrån – anslutning luftkanal vänster
58
Page 59
*INSTALLATION*
Installation
Montering – planmonterad
Om bänkskivan är tjockare än 28mm
måste den sågas ur på inbyggnadssidan (till höger eller vänster) på undersidan.
a
Bänkskiva
b
Maximalt 24mm
c
12mm
Fästa vinkel
1vinkel (mellanlisten medföljer) måste
fästas motsvarande inbyggnadssidan
mitt på ursågningens högra eller vänstra
sida.
Bänkskiva av trä
Sätt vinkeln i jämnhöjd med den övre
kanten på stegfräsningens undre nivå.
Fäst vinkeln med de medföljande trä-
skruvarna 3,5x25mm.
Bänkskiva av natursten
För att fästa vinkeln krävs extra stark
dubbelsidig tejp (medföljer ej).
Sätt fast tejpen på den övre kanten
av stegfräsningens undre nivå.
Sätt vinkeln i jämnhöjd med den övre
kanten på stegfräsningens undre nivå.
Tryck fast vinkeln hårt.
59
Page 60
*INSTALLATION*
Installation
Förbereda bänkskivan
Såga ut bänkskivan. Beakta säker-
hetsavstånden (se avsnittet “Installa-
tion – Säkerhetsavstånd”).
Fuktspärra ursågningen i bänkskivor
av trä med speciallack, silikon eller
gjutharts för att undvika att bänkski-
van sväller på grund av fukt. Tät-
ningsmaterialet måste vara tempera-
turbeständigt.
Se till att dessa material inte hamnar
på bänkskivans yta.
Fäst trälisterna 5,5mm under bänk-
skivans övre kant för bänkskivor av
trä.
För CS7611FL måste trälisten fästas
7mm under bänkskivans övre kant.
Montera mellanlister
Använd de mellersta skruvhålen, om
följande SmartLine-enhet byggs in till
höger eller vänster om mellanlisten:
CS7611, CS 7641, CS7101(-1),
CS7102(-1)
Bänkskiva av trä
Sätt mellanlisterna i jämnhöjd med
stegfräsningens undre nivå.
Fäst mellanlisterna med de medföl-
jande träskruvarna 3,5x25mm.
Bänkskiva av natursten
För att fästa mellanlisterna behöver du
extra stark dubbelsidig tejp (inget
medföljande tillbehör).
60
Sätt fast tejpen på stegfräsningens
undre nivå.
Sätt mellanlisterna i jämnhöjd med
stegfräsningens undre nivå.
Tryck fast mellanlisterna hårt.
Page 61
*INSTALLATION*
Montera bänkfläkt
Bänkfläkten kan valfritt monteras med
anslutningsstosen för luftkanalen till
höger eller vänster.
Installation
Ta ut fettuppsamlingsrännan ur höljet.
a
Anslutningsstos luftkanal höger
b
Anslutningsstos luftkanal vänster
Klistra fast den medföljande tätnings-
listen under skyddets kant. Spänn
inte tätningslisten när du klistrar fast
den.
Sätt fast klamrarna på mellanlisterna.
För styrledningen för användning ner-
åt mellan mellanlisterna.
Sätt fast skyddet på mellanlisterna.
Sätt fast höljet inifrån med skruvar-
na till höger och till vänster (vardera3).
Sätt fast fettuppsamlingsrännan.
Montera luftkanalen.
Se till att luftkanalen inte är hårt spänd
efter monteringen.
61
Page 62
*INSTALLATION*
Installation
E-box
a
Nätkabel
b
Anslutning fönsterkontakt
c
Anslutningskontakt ledning arbetsspänning fläkt
d
Anslutningskontakt ledning styrning
fläkt
e
Anslutningskontakt ledning styrningsenhet
Anslutning till fönsterkontakt, om sådan behövs
Anslutningen för fönsterkontak-
ten står under nätspänning.
Personskaderisk på grund av elek-
triska stötar.
Bryt strömmen till fläkten innan elnät-
Kopplingssystemets anslutningsledning måste motsvara typen H03VV-F
2x0,75mm2 och får ha en maximal
längd på 2,0m.
Kopplingssystemet måste vara utrustat med en potentialfri slutande kontakt som är lämpad för 230V, 1A. I
öppet kopplingstillstånd är fläkten ur
drift.
Använd bara certifierade och kontrollerade fjärrkopplingssystem (till
exempel fönsterkontaktbrytare, undertrycksvakt) och låt dessa kontrolleras av auktoriserade fackmän (utbildade sotare).
Kopplingssystemet måste vara lämpat för drift med en BLDC-motor.
Du behöver gällande underlag för det
externa kopplingssystemet för att
kunna utföra en riskfri anslutning och
drift.
62
Page 63
*INSTALLATION*
Installation
Lossa spärren och dra ut kontakten.
Lossa dragavlastningens skruv
och lås upp höljet på båda sidor.
Öppna höljet.
Ta bort pluggarna.
Ansluta E-box
Anslut ledningarna arbetsspänning
och styrning fläkt till E-box och till
fläkten.
Anslut ledning styrningsenhet till
E-boxen.
Instickslägena är så konstruerade, att
de inte kan förväxlas.
Anslut bänkfläkten till elnätet.
Kontrollera att bänkfläkten fungerar.
Täta fogarna
Spruta temperaturbeständigt (min.
160°C) silikon-tätningsmedel i fogarna mellan de enstaka SmartLine-enheterna, och dessutom mellan SmartLine-enheterna och bänkskivan vid
planmontering.
Olämpligt fogtätningsmedel kan skada naturstenmaterialet.
Använd uteslutande silikontätning
avsedd för natursten för kakel av natursten.
Följ tillverkarens anvisningar.
Byt ut bryggan mot kopplingssys-
temets anslutningsledning.
Stäng höljet.
Skruva tillbaka dragavlastningens
skruv.
Sätt tillbaka kontakten.
63
Page 64
*INSTALLATION*
Installation
Frånluftsledning
Under vissa omständigheter
uppstår risk för förgiftning. Detta gäller särskilt om fläkten används samtidigt som värmekällor som är beroende av rumsluften.
Se avsnittet “Säkerhetsanvisningar
och varningar”.
Kontrollera med behörig sotare att
frånluftsanslutningen är rätt utförd för
att eliminera fara.
Fläkten har en frånluftsanslutning på
222x89mm.
Använd endast glatta rör eller flexibla
frånluftsslangar av godkänt icke
brännbart material till frånluftsanslut-
ningen.
Tänk på följande för att få största
möjliga lufteffekt och lågt brus:
Om frånluften ska ledas in i en ven-
tilationskanal måste genomföringsröret ligga i ventilationsriktningen.
Om frånluftsledningen dras vågrätt
måste en lutning hållas. På så vis
undviker du att eventuellt kondensvatten rinner in i fläkten.
Om frånluftledningen dras genom
svala rum (vindar och så vidare) kan
det leda till kraftiga temperaturfall inom vissa områden. Då kan det bildas
kondens. Det här gör att det krävs en
isolering av frånluftsledningen.
- Genomsnittet på frånluftsledningen
ska inte vara mindre än genomsnittet
på frånluftsanslutningen (se mått för
fläkten).
- Frånluftsledningen bör vara så kort
och rak som möjligt.
- Använd endast böjar med stor radie.
- Frånluftsledningen får inte vikas eller
tryckas ihop.
- Se till att alla anslutningar sitter fast
och är täta.
Tänk på att allt som påverkar luftflödet negativt minskar effekten och höjer ljudnivån.
64
Klistra den medföljande tätningslisten
på frånluftsanslutningen om frånluftsledningen inte sitter fast på frånluftsanslutningen.
Page 65
*INSTALLATION*
Installation
Elanslutning
Vi rekommenderar att SmartLine-enheten ansluts till elnätet via ett vägguttag.
På så vis underlättas kundservicen.
Vägguttaget måste vara enkelt att tillgå
efter att SmartLine-enheten har monterats.
Risk för skador.
Ej fackmässigt utförda installations-,
underhålls- eller reparationsarbeten
kan medföra avsevärda risker för användaren, för vilka Miele inte ansvarar.
Tillverkaren ansvarar inte för skador
(till exempel av elektriska stötar) som
förorsakats av saknad eller felaktigt
installerad jordad säkerhetsbrytare.
Om stickproppen tas bort från anslutningskabeln eller om anslutningskabeln inte har någon stickpropp, så
måste SmartLine-enheten anslutas
av en elektriker.
Om uttaget inte är tillgängligt eller
om enheten ska ha fast anslutning
måste anslutningen på installationsplatsen vara jordad eller installerad
enligt gällande föreskrifter. Som frånkopplingsdon gäller en tillgänglig
strömbrytare med ett kontaktavstånd
på minst 3mm. Till detta hör skyddssäkring för strömbrytare, säkringar
och kontaktorer (EN 60335). Erforderliga anslutningsdata framgår av
typskylten. Dessa data måste ovillkorligen överensstämma med dem
som gäller för elnätet.
Monteringen av isolerade, strömförande komponenter måste utföras så
att dessa delar inte kan vidröras efter
inbyggnaden.
Total effekt
Se typskylt
Anslutningsdata
Erforderliga anslutningsdata framgår av
typskylten. Dessa data måste ovillkorligen överensstämma med dem som gäller för elnätet.
Jordfelsbrytare
För ökad säkerhet rekommenderas jordfelsbrytare.
65
Page 66
*INSTALLATION*
Installation
Bryta strömmen
Risk för elektriska stötar av nät-
spänning.
Under reparations- och/eller under-
hållsarbeten kan en återinkoppling av
nätspänning leda till elektrisk stöt.
När strömmen är bruten måste elnätet vara säkrat mot återinkoppling.
Beroende på installation gör du så här
för att bryta strömmen:
Smältsäkringar
Skruva ut säkringarna helt ur propp-
huvarna.
Säkringsautomat
Tryck på kontrollknappen (röd) tills
mellanknappen (svart) trycks ut.
Inbyggd säkerhetsbrytare
(Snabbsäkringar, minst typB eller C):
Slå om brytaren från1 (Till) till
0(Från).
Byta nätanslutningskabel
Risk för elektriska stötar av nät-
spänning.
Felaktig anslutning till elnätet kan
leda till elektriska stötar.
Låt endast en kvalificerad elinstalla-
tör byta nätanslutningskabeln.
Använd vid byte av nätanslutningskabel
endast kabeltypen H05VV-F med
lämplig diameter. Du kan beställa
nätanslutningskabeln hos tillverkaren
eller Miele service.
Jordfelsbrytare
Jordfelsbrytare: Slå om strömbrytaren
från 1 (Till) till 0 (Från) eller tryck på
kontrollknappen.
66
Page 67
Produktinformation
Produktinformation som beskriver modellerna i denna bruksanvisning medföljer.
Datablad för köksfläktar för hushållsbruk
enligt förordning (EU) nr. 65/2014 och förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE
ModellbeteckningCSDA 7000
Årlig energiförbrukning (AEC
EnergieffektivitetsklassA+
Energieffektivitetsindex (EEl
Flödesdynamisk effektivitet (FDE
Flödesdynamisk klass
A (effektivast) till G (minst effektiv)A
Belysningseffektivitet (LE
Belysningseffektivitetsklass
A (effektivast) till G (minst effektiv)Fettfiltreringseffektivitet91,4%
Fettfiltreringseffektivitetsklass
A (effektivast) till G (minst effektiv)B
Uppmätt luftflödesvärde vid bästa effektivitetspunkt
Luftflöde vid minimihastighet
Luftflöde vid minimihastighet
Luftflöde intensiv- eller boostinställning
Max luftflöde (Q
max
)
Uppmätt lufttryck vid bästa effektivitetspunkt384 Pa
A-viktade ljudeffektutsläpp, vid minimihastighet44 dB
A-viktade ljudeffektutsläpp, vid maxhastighet66 dB
Luftburet akustiskt buller för A-viktade ljudeffektutsläpp vid minimi- och
maximihastighet
Uppmätt elektrisk ineffekt vid bästa effektivitetspunkt97,0W
effektförbrukningen i frånläge (Po)W
Effektförbrukning i standby-läge (Ps)0,30W
Märkeffekt för belysningssystemet0,0W
Genomsnittlig belysning över kokytan0 Ix
Tidsökningsfaktor0,8
)29,3kWh/år
fläkt
)42,7
fläkt
)32,5
fläkt
)lx/W
fläkt
296,1m3/h
150m3/h
440m3/h
535m3/h
535m3/h
70 dB
67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Tyskland
Miele AB
Industrivägen 20, Box 1397
171 27 Solna
Tel 08-562 29 000
08-562 29 700
www.miele.se
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Serviceanmälan:
Page 72
CSDA7000 FL
M.-Nr. 10 742 060 / 06sv-SE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.