Тази прахосмукачка отговаря на предписаните изисквания за
безопасност. Неправилната употреба може да причини нараняване на хора и материални щети.
Преди първа употреба на прахосмукачката прочетете ръководството за употреба. То съдържа важни указания за безопасността, употребата и техническото обслужване на прахосмукачката. Така ще предпазите себе си и останалите и ще
предотвратите възникването на щети.
Съгласно стандарта IEC60335-1 Miele обръща изрично внимание на това, че главата “Свързване”, както и указанията за
безопасност и предупрежденията трябва непременно да се
прочетат и да се спазват.
Miele не може да бъде отговорна за щети, които са причинени
от неспазване на тези указания.
Запазете това ръководство за употреба и го предайте на евентуалния следващ собственик.
Изключвайте прахосмукачката след всяка употреба, преди
всяка смяна на аксесоари, преди всяко техническо обслужване, поддръжка и отстраняване на неизправност. Извадете
щепсела от контакта.
Употреба по предназначение
Тази прахосмукачка е предназначена за употреба в домакин-
ството и в среда, подобна на домашната. Тя не е подходяща за
употреба на строителни площадки.
Тази прахосмукачка е предназначена за ежедневно почиства-
не на килими, мокети и нечувствителни твърди подови покрития.
Тази прахосмукачка не е предназначена за употреба на откри-
то.
Тази прахосмукачка е подходяща за използване до надморска
височина 4000m.
3
Page 4
Указания за безопасност и предупреждения
Използвайте прахосмукачката само за почистване на сухи ма-
териали. Не я използвайте за почистване на хора и животни. Използването на уреда за други цели и извършването на преустройства и промени по него са забранени.
Лица, които поради своите физически, сетивни или умствени
възможности или поради липса на опит и знания не са в състояние да обслужват безопасно прахосмукачката, не трябва да я
използват без надзор или указания от отговорно лице.
Деца в домакинството
Опасност от задушаване! В процеса на игра децата могат да
се увият в опаковъчния материал (например фолио) или да го
поставят и затегнат около главата си и да се задушат. Дръжте
опаковката на недостъпно за децата място.
Деца под 8 години трябва да се пазят от прахосмукачката, ос-
вен ако не са наблюдавани непрекъснато.
Деца над 8 години може да използват прахосмукачката без
надзор само ако работата с нея им е била обяснена, така че да
могат да боравят с нея безопасно. Децата трябва да могат да
разпознават и разбират възможните опасности вследствие на
неправилно използване.
Децата не трябва да почистват или поддържат прахосмукач-
ката без надзор.
Винаги наглеждайте децата, когато се намират в близост до
прахосмукачката. Не позволявайте на децата да си играят с прахосмукачката.
Техническа безопасност
Преди да използвате прахосмукачката, задължително я огле-
дайте за външни, видими щети. Никога не използвайте повредена прахосмукачка.
4
Page 5
Указания за безопасност и предупреждения
Сравнете данните за свързване на фирмената табелка на пра-
хосмукачката (мрежово напрежение и честота) с тези на електрическата мрежа. Тези данни трябва задължително да съвпадат. Прахосмукачката без изменения е подходяща за 50Hz или
60Hz.
Мрежовият контакт трябва да осигурен с предпазител 16A
или 10A бавен.
Мрежовият контакт трябва да осигурен с предпазител 16A
или 10A бавен.
Надеждната и сигурна работа на тази прахосмукачка е гаран-
тирана само ако тя е включена в обществената електрическа
мрежа.
Ремонт на прахосмукачката по време на гаранционния срок
може да се извърши само от оторизиран от Miele сервиз, тъй като в противен случай при следващи повреди гаранцията отпада.
Не използвайте захранващия кабел за носене на пра-
хосмукачката и не дърпайте кабела, за да извадите щепсела от
контакта. Не дърпайте захранващия кабел над остри ръбове и
не го притискайте. Избягвайте да минавате с прахосмукачката
през кабела. Захранващият кабел, щепселът и контактът може
да се повредят и това да застраши Вашата безопасност.
Не използвайте прахосмукачката, ако захранващият кабел е
повреден. Повреденият захранващ кабел може да се смени само заедно с кабелния барабан. От съображения за безопасност
смяната може да се извърши само от оторизиран от Miele специалист или от сервиз на Мiele.
Никога не потапяйте прахосмукачката във вода и я почиствай-
те само със суха или леко навлажнена кърпа.
Възлагайте ремонтите само на оторизиран от Miele специа-
лист. Вследствие на неправилни ремонти могат да възникнат
значителни опасности за потребителите.
5
Page 6
Указания за безопасност и предупреждения
Miele гарантира, че изискванията за безопасност са изпълне-
ни само при използването на оригинални резервни части. Дефектни компоненти могат да бъдат сменени само с оригинални резервни части.
Опаковката предпазва прахосмукачката от повреди при
транспортиране. Препоръчваме да запазите опаковката, за да я
използвате при транспортиране.
Употреба по предназначение
Не използвайте прахосмукачката без торбичка за прах, фил-
тър за защита на мотора и филтър за изходящия въздух.
Ако не сте поставили торбичка, няма да можете да затворите
капака. Не прилагайте сила.
Не използвайте прахосмукачката за засмукване на горящи
или тлеещи предмети, като например цигари или привидно изгаснала пепел или въглени.
Не засмуквайте течности и мокри замърсявания. Преди да по-
чиствате прани килими или мокети, ги оставете да изсъхнат напълно.
Не почиствайте с прахосмукачката прах от тонери. Тонерите,
които се използват например за принтери или копирни апарати,
може да са електропроводими.
Не засмуквайте леснозапалими или възпламеними вещества
или газове и не използвайте прахосмукачката на места, където
се съхраняват такива вещества.
При почистване избягвайте да използвате дюзата или тръбата
в близост до главата.
6
Page 7
Указания за безопасност и предупреждения
Принадлежности
При почистване с турбодюза на Miele не хващайте движещия
се вал на четката.
При почистване само с дръжката, без поставена дюза, внима-
вайте дръжката да не е повредена.
Използвайте само торбички за прах, филтри и принадлежнос-
ти с логото “ORIGINAL Miele” върху опаковката. Само за тях
производителят може да гарантира безопасност.
7
Page 8
Описание на уреда
8
Page 9
Описание на уреда
a
Дръжка XXL*
b
Дръжка*
c
Регулатор на допълнителния въздух
d
Отключващи бутони*
e
Свързващ елемент за съхранение*
f
Телескопична тръба*
g
Щуцер за свързване
h
EasyLock тръба със заключване*
i
Отключване за телескопичната тръба*
j
Бутон за отключване на капака на камерата за прах
k
Превключвател за регулиране на всмукателната мощност
l
Приставка за под*
m
Дръжка за носене
n
Оригинална торбичка за прах на Miele
o
Филтър за защита на мотора
p
Филтър за изходящия въздух AirClean*
q
Крачен бутон за вкл./изкл.
r
Парк система за паузи по време на чистене
s
Захранващ кабел
t
Крачен бутон за автоматично прибиране на кабела
u
Индикация за смяна на торбичката за прах
v
Държач за три аксесоара
w
Смукателен маркуч
Държач за смукателните тръби от долната страна (не е изобразен)
* в зависимост от модела тези елементи от оборудването могат да бъдат различни при Вашия модел или да липсват.
9
Page 10
Вашият принос към опазването на околната среда
Изхвърляне на продажбената
опаковка
Опаковката предпазва прахосмукачката от повреди при транспортиране.
Опаковъчните материали са избрани
в съответствие с изискванията за
екологична съвместимост и на технологиите за третиране на отпадъци и
могат да бъдат рециклирани.
Връщането на опаковката за рециклиране спестява суровини и намалява натрупването на отпадъци. Предайте опаковката за изхвърляне в дуалните системи (напр. жълт чувал/
жълт контейнер).
Изхвърляне на торбичките и
използваните филтри
Торбичките и филтрите са изработени от природосъобразни материали.
Филтрите могат да се изхвърлят с битовите отпадъци. Това се отнася и за
торбичките, ако в битовите отпадъци,
които съдържат, няма забранени замърсители.
Изхвърляне на стария уред
Преди да изхвърлите стария уред,
извадете от него торбичката и филтъра и ги изхвърлете в боклука.
Електрическите и електронните уреди съдържат много ценни материали.
Но те съдържат и вредни вещества,
смеси и компоненти, които са били
необходими за функционирането и
безопасността им. Изхвърлени в боклука, тези вещества биха били вредни за здравето или за околната среда. Затова не изхвърляйте стария
уред при битовите отпадъци.
Вместо това потърсете във Вашето
населено място пункт за предаване
на стари електродомакински уреди
или потърсете информация от Вашия
търговец. За изтриване на евентуално запаметени персонални данни на
уреда, който се предава, по закон сте
отговорни само Вие. Погрижете се,
до транспортирането му, старият
уред да бъде съхраняван безопасно
за деца.
10
Page 11
Бележка към европейския
Регламент (ЕС) №666/2013
Тази прахосмукачка е за домашно
ползване и съгласно посочения погоре Регламент е класифицирана като универсална прахосмукачка.
Това ръководство за употреба и други данни могат да се изтеглят от интернет страницата на Miele на
www.miele.com.
Определеното съгласно Регламента
годишно потребление на енергия описва показателния годишен разход
на енергия (kWh на година), като за
база са взети 50процеса на чистене.
Действителният разход на енергия
зависи от това как се използва прахосмукачката.
Всички необходими изпитвания и изчисления, посочени в Регламента погоре, са проведени съгласно следните действащи хармонизирани стандарти при съобразяване с публикуваните към Регламента насоки на Европейската комисия от септември
2014г.:
a) EN60312-1 Прахосмукачки за битова употреба. Част1: Прахосмукачки за сухо почистване. Методи за измерване на работни характеристики
б) EN60704-2-1 Битови и подобни
електрически уреди. Правила за изпитване за определяне излъчването
на шум във въздуха. Част2-1: Специфични изисквания за прахосмукачки
в) EN60335-2-2 Битови и подобни
електрически уреди. Безопасност.
Част2-2: Специфични изисквания за
прахосмукачки и водозасмукващи
почистващи уреди
Не всички приложени към прахосмукачката приставки за под и аксесоари са предназначени за описаното в Регламента приложение за интензивно почистване на килими и мокети или твърди подове. За определянето на стойностите са използвани
следните приставки за под и следната настройка:
За определяне на потреблението на
енергия и класа на почистване върху
килим и твърд под, както и за определяне на стойността на шума, е използвана превключващата се приставка за под с прибрана четка (натиснете крачния бутон ).
Определените съгласно Регламента
данни се отнасят само за посочените
тук комбинации и настройки на приставките за под върху различните подови покрития.
За всички измервания се използват
само оригинални торбички за прах,
филтри за защита на мотора и филтри за изходящия въздух на Miele.
11
Page 12
Свързване
Свързване на смукателния маркуч
Поставете свързващия щуцер в
смукателния отвор, като при фиксирането трябва отчетливо да се
чуе щракване.
Натиснете отключващите бутони
отстрани на свързващия щуцер,
когато искате да разделите частите една от друга, и извадете свързващия щуцер от смукателния отвор.
Свързване на смукателния маркуч
и дръжката
Поставете другия свързващ на-
крайник на смукателния маркуч в
дръжката, докато се фиксира с отчетливо щракване.
В зависимост от модела Вашата прахосмукачка е оборудвана с една от
следните смукателни тръби:
- EasyLock тръби със заключване
- Телескопична тръба Comfort
Свързване на EasyLock тръби със
заключване
12
Page 13
Вземете смукателната тръба със
свързващия елемент и я пъхнете
във втората смукателна тръба, като я въртите наляво и надясно, докато се фиксира с отчетливо щракване.
Плъзнете свързващия елемент на-
горе, докато се фиксира с щракване.
Свързване на дръжката и смукателната тръба
Настройване на телескопичната
тръба
Телескопичната тръба се състои от
2вкарващи се една в друга тръби,
които можете да издърпате една от
друга за постигане на най-удобната
дължина на телескопичната тръба.
Хванете с ръка отключващия еле-
мент и настройте телескопичната
тръба на желаната дължина.
Вкарайте дръжката до осезаемо
фиксиране в смукателната тръба.
За целта направляващите елементи на двете части трябва да се позиционират така, че да пасват идеално.
Натиснете отключващия бутон, ако
желаете да разедините частите, и
изтеглете дръжката от засмукващата тръба с леко завъртане.
Свързване на смукателната тръба
и превключващата се приставка за
под
13
Page 14
Пъхнете смукателната тръба, като
я въртите наляво и надясно, в
приставката за под, докато се фиксира с отчетливо щракване.
Натиснете отключващия бутон, ако
желаете да разедините частите, и
с леко завъртане изтеглете смукателната тръба от приставката за
под.
Настройване на превключващата
се приставка за под
Тази прахосмукачка е предназначена
за ежедневно почистване на килими,
мокети и нечувствителни твърди подове.
Асортиментът за поддръжка на подове на Miele предлага за други подови
покрития или специални приложения
подходящи приставки,
четки и накрайници за под (вижте
глава “Допълнително закупувани аксесоари”).
На първо място спазвайте указанията за почистване и поддръжка
на производителя на Вашето подово покритие.
Почиствайте нечувствителни и
гладки твърди подове и подове с
фуги с издадена четка:
Активиране на индикатора за смяна на филтъра за изходящия въздух TimeStrip® на самия филтър за
изходящия въздух
В зависимост от модела серийно е
поставен един от следните филтри за
изходящия въздух:
a AirClean
b Active AirClean 30 (черен)
c HEPA AirClean 30 (бял)
Ако Вашата прахосмукачка е оборудвана с филтър за изходящия въздух
b или c, трябва да активирате индикатора за смяна на филтъра за изходящия въздух TimeStrip®.
Натиснете крачния бутон .
Почиствайте килимите и мокетите с
прибрана четка:
Натиснете крачния бутон .
14
Page 15
Издърпайте отключващия бутон
нагоре и отворете капака на камерата за прах, докато щракне и застане неподвижно.
Отстранете указателната ивица.
След около 10–15секунди на левия
край на индикаторното поле се появява тясна червена ивица.
Затворете капака на камерата за
прах, докато щракне блокировката,
и внимавайте при това да не приклещите торбичката за прах.
Индикаторът за смяна TimeStrip®
на филтъра за изходящия въздух
показва продължителността на използване на филтъра за изходящия
въздух. След около 50 работни часа
полето на индикатора се запълва в
червено. 50 работни часа съответстват приблизително на средното
ползване за една година.
Натиснете индикатора за смяна на
филтъра за изходящия въздух
TimeStrip®.
15
Page 16
Използване на доставените
принадлежности
Приставка с четка
Приставка за тапицерия
Приставка за фуги
При необходимост поставете дър-
жача отгоре на свързващия щуцер
или отдолу на смукателния маркуч
така, че отчетливо да се чуе щракване.
Превключваща се приставка за
под
Държач за трите аксесоара
Местата на аксесоарите са обозначени със символи на държача.
16
Превключващата се приставка за под
е подходяща и за почистване на
стълби.
Опасност от нараняване
вследствие на падане на прахосмукачката.
При падане от стълбите прахосмукачка може да ви нарани.
Винаги почиствайте стълбите от
долу нагоре.
Page 17
Употреба
Изтегляне на захранващия кабел
Изтеглете захранващия кабел до
желаната дължина.
Щети в резултат на прегрява-
не.
При продължителна употреба
захранващият кабел може да
прегрее.
Ако работите с прахосмукачката
по-дълго от 30минути, изтеглете
целия захранващ кабел.
Навиване
Изключете щепсела от контакта.
Включване и изключване
Натиснете крачния бутон включе-
но/изключено .
Избор на всмукателна мощност
Можете да регулирате всмукателната
мощност на прахосмукачката в зависимост от конкретната ситуация. При
намаляване на мощността значително се намалява силата на засмукване
на приставката за под.
На степените на всмукателната мощност върху прахосмукачката са отбелязани символи, които показват за
какво се препоръчва съответната
степен на мощността.
Натиснете с крак бутона за авто-
матично прибиране на кабела свързващият кабел се навива автоматично.
телен въздух на дръжката само
толкова, колкото смукателната
приставка да започне да се движи
леко.
По този начин се намалява силата на
плъзгане на съответно използваната
смукателна приставка.
Поставяне и съхранение
Завъртете превключвателя за регу-
лиране на всмукателната мощност
до желаната степен.
Отваряне на регулатора на допълнителния въздух
Можете за кратко време да намалите
всмукателната мощност, например за
да избегнете засмукване на текстилни подови покрития.
18
Парк-система за паузи по време на
чистене
През кратки паузи по време на чистене можете удобно да поставяте
тръбата с накрайника за под на прахосмукачката.
Page 19
Поставяйте накрайника за под в
парк-системата.
Ако при това прахосмукачката се
намира на наклонена повърхност,
например на рампа, тогава:
– приберете частите на тръбата
напълно една в друга
– не използвайте парк-системата,
ако Вашата прахосмукачка е оборудвана с EasyLock тръба със заключване.
Парк-система за съхранение
Опасност от токов удар от
мрежовото напрежение.
При изключена прахосмукачка е
налице мрежово напрежение.
След употреба извадете щепсела
от контакта.
Поставете прахосмукачката изпра-
вена.
Окачете приставката за под на
държача за смукателните тръби,
като пъхнете палеца за окачване от
горе надолу.
Ако Вашата прахосмукачка е оборудвана с EasyLock тръба със заключване, има още една възможност за съхранение, която пести място.
Натиснете отключващия бутон на
долната смукателна тръба, за да
разедините двете тръби.
Ако Вашата прахосмукачка е оборудвана с телескопична тръба, за
Вас ще е по-удобно да приберете
изцяло елементите на тръбата един
в друг.
Пъхнете свързващия елемент на
горната смукателна тръба в долната смукателна тръба.
19
Page 20
Техническо обслужване
Опасност от токов удар от
мрежовото напрежение.
При изключена прахосмукачка е
налице мрежово напрежение.
Преди всяка поддръжка изваж-
дайте щепсела от контакта.
Препоръчваме Ви да използвате само аксесоари с логото “ORIGINAL
Miele” върху опаковката. Тогава можете да сте сигурни, че смукателната мощност на прахосмукачката ще
се използва оптимално и ще може
да се постигне най-добър резултат
при почистването.
Филтърната система на Miele се състои от 3аксесоара:
- Оригинална торбичка за прах на
Miele (тип GN)
- Филтър за защита на мотора
- Оригинален филтър за изходящия
въздух Miele
За да гарантирате перфектна смукателна мощност на прахосмукачката,
трябва от време на време да подменяте тези аксесоари.
Торбичките с логото “ORIGINAL
Miele” върху опаковката не се изработват от хартия или подобни материали и нямат опорни платки от
картон. Така се постига много висока издръжливост и безопасност.
Обърнете внимание, че неизправности и повреди по прахосмукачката, причинени от използване на аксесоари, които не са означени с логото “ORIGINAL Miele” върху опаковката, не се покриват от гаранцията за прахосмукачката.
Места, където можете да закупите
торбички за прах и филтри
Оригинални торбички за прах и филтри можете да закупите от онлайн
магазина на Miele, сервиза на Miele
или Вашия специализиран търговец
на Miele.
Оригиналните торбички за прах и
филтри на Miele ще разпознаете по
логото “ORIGINAL Miele” върху опаковката.
20
Page 21
Във всяка опаковка с оригинални
торбички на Miele има 4торбички за
прах, един филтър за изходящия въздух AirClean и един филтър за защита
на мотора. Голямата опаковка с оригинални торбички на Miele съдържа
16торбички за прах, 4филтъра за
изходящия въздух AirClean и 4филтъра за защита на мотора.
Ако желаете да закупите отделно
оригинален филтър за изходящия
въздух на Miele, посочете на сервиза
на Miele или на Вашия специализиран
търговец обозначението на модела
на Вашата прахосмукачка, за да получите правилния филтър за изходящия въздух. Вие можете да поръчате
този филтър за изходящия въздух
удобно и от онлайн магазина на
Miele.
Индикация за смяна на торбичката
за прах
Запушените пори намаляват смукателната мощност на прахосмукачката.
Изхвърляйте пълните торбички за
прах. Не използвайте торбичките за
прах многократно.
За проверка
Поставете превключващата се
приставка за под.
Включете прахосмукачката и на-
стройте максималната смукателна
мощност.
Повдигнете леко приставката от
пода.
Функция на индикацията за смяна
на торбичката за прах
Функцията на индикацията е съобразена със смесен прах: прах, косми,
конци, влакна от килими, пясък и др.
Когато изсмуквате много фин прах,
като например прах от пробиване,
пясък, евентуално гипс или брашно,
порите на торбичката за прах се запушват много бързо.
Индикаторът ще показва “пълна” дори когато торбичката за прах не е
пълна. Тогава торбичката за прах
трябва да се смени.
Сменете торбичката за прах, когато
цветната скала на наблюдателното
прозорче на индикацията за смяна на
торбичката се запълни в червено.
Ако чистите много косми, влакна от
килими, вълнени влакна и др., индикаторът реагира едва когато торбичката за прах е пълна догоре.
21
Page 22
Смяна на торбичката за прах
Натиснете двата отключващи буто-
на отстрани на свързващия щуцер
и го извадете от смукателния отвор.
Извадете торбичката за прах от
държача, като я изтеглите за езичето за хващане.
Поставете новата торбичка за
прах в държача, като я пъхнете
докрай. При това оставете торбичката за прах сгъната така, както е
била в опаковката.
Затворете капака на камерата за
прах, докато щракне блокировката,
и внимавайте при това да не приклещите торбичката за прах.
Издърпайте отключващия бутон
нагоре и отворете капака на камерата за прах, докато щракне и застане неподвижно.
При това хигиенният капак на торбичката за прах се затваря автоматично, така че от нея да не може да
излезе прах.
22
Прахосмукачката разполага с приспособление за блокиране, което не
позволява капакът да се затвори,
ако не е поставена торбичка за прах
в прахосмукачката. Не прилагайте
сила.
Page 23
Поставете свързващия щуцер в
смукателния отвор, като при фиксирането трябва отчетливо да се
чуе щракване.
Смяна на филтъра за защита на
мотора
Сменяйте филтъра за защита на мотора, когато отваряте нова опаковка
с торбички за прах.
Всяка опаковка с оригинални торбички за прах на Miele съдържа един
филтър за защита на мотора, а всяка
голяма опаковка – 4такива филтъра.
Отворете капака на филтъра и сме-
нете филтъра за защита на мотора.
Затворете капака на филтъра.
Поставете торбичката за прах в
държача, като я пъхнете докрай.
Затворете капака на камерата за
прах.
Смяна на филтъра за изходящия
въздух AirClean
Винаги трябва да поставяте само
един филтър за изходящия въздух.
Отворете капака на камерата за
прах.
Извадете торбичката за прах от
държача, като я изтеглите за езичето за хващане.
Сменяйте този филтър за изходящия
въздух винаги, когато отваряте нова
опаковка с торбички на Miele. Всяка
опаковка с оригинални торбички за
прах на Miele съдържа един филтър
за изходящия въздух AirClean, а всяка голяма опаковка съдържа 4 филтъра за изходящия въздух AirClean.
Отворете капака на камерата за
прах.
23
Page 24
Отворете филтърната решетка та-
ка, че да щракне, и извадете изхабения филтър за изходящия въздух AirClean, като го хванете за
чистата част в ъгълчето (вижте
стрелката).
Поставете новия филтър за изхо-
дящия въздух AirClean.
Ако искате да поставите филтър за
изходящия въздух Active AirClean 30
или HEPA AirClean 30, за целта спазвайте указанията в раздел “Преоборудване на филтъра за изходящия
въздух”.
Сменете тези филтри за изходящия
въздух, когато полето на индикатора
за смяна TimeStrip® се запълни в
червено.
Полето на индикатора се запълва
след около 50работни часа, което
съответства на средното ползване за
една година. Можете да продължите
да работите с прахосмукачката.
Имайте обаче предвид, че всмукателната мощност и капацитетът на филтъра намаляват.
Отворете капака на камерата за
прах.
Затворете филтърната решетка.
Затворете капака на камерата за
прах.
Смяна на филтъра за изходящия
въздух Active AirClean 30/HEPA
AirClean 30
Винаги трябва да поставяте само
един филтър за изходящия въздух.
24
Повдигнете филтъра за изходящия
въздух и го извадете.
Поставете новия филтър за изхо-
дящия въздух много точно и го
притиснете надолу.
Page 25
Натиснете индикатора за смяна на
филтъра за изходящия въздух
TimeStrip®.
След около 10–15секунди на левия
край на индикаторното поле се появява тясна червена ивица.
Ако искате да поставите филтър за
изходящия въздух AirClean, за целта
спазвайте указанията в раздел
“Преоборудване на филтъра за изходящия въздух”.
Затворете капака на камерата за
прах.
Преоборудване на филтъра за изходящия въздух
В зависимост от модела серийно е
поставен един от следните филтри за
изходящия въздух:
a AirClean
b Active AirClean 30 (черен)
c HEPA AirClean 30 (бял)
Винаги трябва да поставяте само
един филтър за изходящия въздух.
При преоборудване обърнете внимание на следното
1. Ако на мястото на филтър за изходящия въздух a поставяте филтър
b или c, трябва допълнително да
извадите филтърната решетка и да
поставите съответния нов филтър
за изходящия въздух.
Освен това трябва да активирате
индикатора за смяна TimeStrip® на
филтъра за изходящия въздух.
25
Page 26
2. Ако на мястото на филтър за изходящия въздух b или c използвате
филтър за изходящия въздух a,
трябва задължително да го поставите във филтърна решетка*.
*Филтърна решетка – вижте глава
“Допълнително закупувани аксесоари”
Смяна на елементите за събиране
на влакна
Елементите за събиране на влакна
около засмукващия отвор на приставката за под могат да се подменят.
Елементите за събиране на влакна са
за смяна, когато мъхът по тях е износен.
Освободете елементите за събира-
не на влакна от шлицовете за поставяне. За целта използвайте напр. отвертка с плосък връх.
Сменете елементите за събиране
на влакна с нови.
Резервни части можете да закупите
от Вашия специализиран търговец
или от сервиза на Miele.
26
Page 27
Поддръжка
Опасност от токов удар от
мрежовото напрежение.
При изключена прахосмукачка е
налице мрежово напрежение.
Преди всяко почистване изваж-
дайте щепсела от контакта.
Прахосмукачка и аксесоари
Опасност от токов удар от
мрежовото напрежение.
При влага в прахосмукачката има
опасност от електрически удар.
Никога не потапяйте прахосмукач-
ката във вода.
Почиствайте прахосмукачката и
всички пластмасови аксесоари с
обикновен препарат за почистване
на пластмаса.
Повреди вследствие на непод-
ходящи почистващи препарати.
Всички повърхности са чувстви-
телни на надраскване. Всички повърхности могат да се оцветят или
променят, ако влязат в контакт с
неподходящ препарат за миене.
Не използвайте абразивни средства, препарати за почистване на
стъкла или универсални почистващи препарати, както и препарати
за поддръжка, съдържащи масла.
Камера за прах
С втора прахосмукачка изсмучете камерата за прах или почистете камерата за прах със суха кърпа за прах
или четка за прах.
27
Page 28
Какво да правим, когато...
Повечето неизправности и грешки, които възникват в ежедневната работа,
можете да отстраните сами. В много случаи можете да спестите време и разходи, тъй като не се налага да се обаждате на сервиза.
Следващите таблици ще Ви помогнат да намерите причините за дадена неизправност или грешка и да я отстраните.
Опасност от токов удар от мрежовото напрежение.
При изключена прахосмукачка е налице мрежово напрежение.
Преди всяко отстраняване на проблеми изваждайте щепсела от контакта.
ПроблемПричина и отстраняване
Прахосмукачката се
изключва автоматично.
Ако прахосмукачката се загрее прекалено много,
ограничителят на температурата изключва прахосмукачката.
Може да възникне повреда, ако например блокиращо замърсяване запушва пътищата на засмукване, торбичката за прах е пълна или запушена
вследствие на фин прах или филтърът за защита
на мотора/филтър за изходящия въздух е силно
замърсен.
Изключете прахосмукачката с крачния бутон за
вкл./изкл. и извадете щепсела от контакта.
След отстраняване на причината и време на изчакване около 20–30минути прахосмукачката се
е охладила дотолкова, че можете да я включите и
използвате отново.
28
Page 29
Сервизно обслужване
Подови приставки/четки
Контакт при неизправности
При неизправности, които не можете
да отстраните сами, уведомете Вашия специализиран търговец на Miele
или сервиза на Miele.
Информацията за връзка със сервиза на Miele ще откриете в края на
този документ.
Гаранция
Гаранционният период е 2 години.
Допълнителна информация относно
гаранционните условия във Вашата
страна можете да получите от сервиза на Miele.
Допълнително закупувана
принадлежност
На първо място спазвайте указанията за почистване и поддръжка
на производителя на Вашето подово покритие.
Тези и много други продукти можете
да закупите в интернет магазина на
Miele, сервиза на Miele или Вашия
специализиран търговец на Miele.
Отделни модели вече са оборудвани
серийно с един или повече от изброените по-надолу принадлежности.
Приставка за под AllergoTeQ
(SBDH 285-3)
За ежедневно хигиенично почистване
на всички подови покрития. При изсмукване напредъкът на почистването се вижда на цветен дисплей (светофарен индикатор).
Турбочетка TurboTeQ (STB 305-3)
За поемане на влакна и косми от късокосмести текстилни подови покрития.
Четка за под Hardfloor (SBB 235-3)
За почистване на издръжливи равни
твърди подове.
Четка за под Parquet Twister с въртящ се шарнир (SBB 300-3)
С естествен косъм, за почистване на
равни твърди подови повърхности и
малки ниши.
Четка за под Parquet Twister XL с
въртящ се шарнир (SBB 400-3)
С естествен косъм, за бързо почистване на големи равни и твърди
подови повърхности и малки ниши.
Други принадлежности
Ръчна турбочетка Turbo Mini
(STB101)
За почистване с четка на тапицирани
мебели, матраци или автомобилни
седалки.
Универсална четка (SUB 20)
За почистване на книги, дъна на етажерки и други подобни.
29
Page 30
Четка за ламели/радиатори
(SHB 30)
За обезпрашаване на ребра на радиатори, тесни етажерки или фуги.
Приставка за матраци (SMD 10)
За удобно почистване на матраци,
тапицирани мебели и техните фуги.
Приставка за фуги, 300mm (SFD 10)
Много дълга приставка за фуги за
почистване на гънки, фуги и ъгли.
Приставка за фуги, 560mm (SFD 20)
Гъвкава приставка за фуги за почистване на труднодостъпни места.
Приставка за тапицерия XL
(SPD20)
Широка приставка за тапицерия за
почистване на тапицирани мебели,
матраци и възглавници.
Дръжка Comfort с осветление
(SGC
20)
За осветяване на работната зона.
Филтър за изходящия въздух HEPA
AirClean 30 (SF-HA 30)
За ефективно филтриране на фин
прах и алергени. Идеален за хора,
които страдат от алергия към домашен прах.
Филтърна решетка
Филтърната решетка е необходима,
когато вместо филтър за изходящия
въздух Active AirClean 30 или HEPA
AirClean 30 желаете да сложите филтър за изходящия въздух AirClean.
Филтър
Филтър за изходящия въздух Active
AirClean 30 (SF-AA 30)
За значително намаляване на смущаващите миризми. Идеален за
собственици на домашни животни и
домакинства, в които се пуши.
30
Page 31
Page 32
МИЛЕ БЪЛГАРИЯ EOOД
Ул. Бяла черква №24
гр.София, 1408
Тел:
Имейл адрес: info@miele.bg
www.miele.bg
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Deutschland
+ 359 2 426 00 89
+ 359 882 391 073
SBxxx - 3720
M.-Nr. 11 288 681 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.