First of all, familiarise yourself with your audio
equipment and read these Operating Instructions. This will help you to obtain the maximum pleasure from your vehicle and avoid
endangering yourself and others.
Depending on the model and equipment level,
the functions and equipment of your audio
equipment may deviate from certain descriptions and illustrations.
Mercedes-Benz is constantly updating its
audio equipment to the state of the art and
therefore reserves the right to introduce
changes in design, equipment and technical
features at any time.
You cannot, therefore, base any claims on the
data, illustrations or descriptions in these
Operating Instructions.
Please consult a Mercedes-Benz Service Centre if you have any questions.
This manual is an integral part of the vehicle.
You should always keep it in the vehicle and
pass it on to the new owner if you sell the
vehicle.
The technical documentation team at Daimler AG wishes you safe and pleasant motoring.
Your attention must always be focused on the
traffic conditions. Only use Audio 20 or the
telephone when the road and traffic conditions permit. Operating Audio 20 or the telephone will distract you from the traffic conditions. This could cause you to lose control of
your vehicle, thereby causing an accident.
Bear in mind that, at a speed of only
50 km/h, your vehicle covers a distance of
nearly 14 m per second.
Proper use
Always observe the following when using the
audio equipment:
R
all safety information contained in these
operating instructions
R
national road traffic regulations
i
If work on electronic equipment or systems (e.g. the radio or CD changer) and its
software is carried out incorrectly, this
equipment could stop functioning. Even
systems that have not been modified could
be affected because the electronic systems are connected.
Electronic malfunctions can seriously jeopardise the operational safety of your vehicle.
i
Only have work or changes to electronic
components carried out at a qualified specialist workshop which has the necessary
specialist knowledge and tools to carry out
the work required.
Daimler recommends that you use a Mercedes-Benz Service Centre for this purpose.
In particular, work relevant to safety or on
safety-related systems must be carried out
at a qualified specialist workshop.
Dear radio user,
This radio receiver is suitable for operation by
all persons in accordance with valid EU directives.
The device conforms to currently applicable
European and/or harmonised national standards.
Therefore, adherence to the relevant specifications for electromagnetic compatibility is
guaranteed for this device.
As a result, interference caused by your
equipment to other electrical/electronic
equipment and interference to your equipment caused by other electrical/electronic
equipment can be largely prevented.
The equipment is approved by the vehicle
manufacturer in accordance with European
Automotive EMC Directive 95/54/EC. Therefore, operation according to its intended purpose is approved for your vehicle. As a result,
no component designation is necessary.
It complies with device-specific EMC requirements according to the following European
standards:
R
EN 55013
R
EN 55020
Vehicle equipment
These operating instructions describe all the
standard and optional equipment for your
vehicle, as available at the time of going to
press. Country-specific deviations are possible. Note that your vehicle may not be fitted
with all the functions described. This also
applies to safety-relevant systems and functions. Therefore, the equipment on your vehicle may differ from that in the descriptions
and illustrations. The original purchase contract documentation for your vehicle contains
a list of all of the systems in your vehicle.
Contact a Mercedes-Benz Service Centre if
you have any questions about equipment or
operation.
For safety reasons, some Audio 20 functions
are restricted or unavailable while the vehicle
is in motion. You will notice this, for example,
because you will either not be able to select
certain menu items or because Audio 20 will
display a message to that effect.
To delete an entire entry: press and hold
the j delete button.
Audio 20 display
At a glance
Display overview
The Audio 20 display shows the function currently selected and its associated menus. The
Audio 20 display is divided into several areas.
Example illustration
FunctionPage
:
Multifunction display
;
W Increases the volume
Radio display (example)
:
Display/selection window
;
Status bar
=
Menu item with main functions
X Decreases the volume
6 Answers a call
~ Ends a call
x Switches RDS traffic
i
The layout of the menus may vary depending on the equipment in the vehicle. The
menus for a fully-equipped vehicle are
shown in these operating instructions
(Y page 18).
Notes on cleaning
!
Avoid touching the Audio20 display. The
display has a very sensitive, high-gloss surface; there is a risk of scratching. However,
if you need to clean the screen, then use a
mild cleaning agent and a soft, lint-free
announcements on/off21
=
? Voice control system
- not fitted
?
%Press briefly: returns
to the previous menu and
fades out display messages.
%Press and hold:
selects the standard display, see vehicle Owner's
Manual.
selects a submenu or
scrolls through lists. In the
Audio menu, this selects a
stored station or an audio
track. In the Tel menu, this
switches to the phone book
and selects a name or
phone number.
9:Press and
hold: in the Audio menu,
this selects the next/previous station or selects an
audio track using rapid
scrolling. In the Tel menu,
this starts rapid scrolling in
the phone book.
a Confirms selections
and fades out messages. In
the Tel menu, this switches
to the phone book and
starts dialling.
With input speller :, you can only select
the characters that are currently available.
These depend on the current input string
and the data contained on the digital map.
Operating Audio 20
If you enter characters into the phone book,
the top list entry is always one that most
closely matches the current input string.
Audio 20 then automatically adds plausible
characters to those already entered by the
user.
Entering characters
Using the input speller
Example: entering a phone number
X
To select a character: turn cVd or slide
XVY.
X
Slide ZVÆ to switch between the lines of
the speller.
X
To confirm the character selection:
press W.
X
To delete individual characters: select
F in the lower right of the speller and
press W.
or
X
Press the j button next to the Audio 20
controller.
X
To delete a complete entry: select F and
press W until the entire entry has been
deleted.
or
X
Press and hold j next to the Audio 20
controller until the entry is deleted.
Information about the controls and operating principles of Audio 20 can be found
on (Y page 12) and on (Y page 18).
Switching Audio 20 on/off
X
Press the q button.
Audio 20 calls up the previously selected
menu.
i
If you switch off Audio 20, playback of the
current audio source will also be switched
off.
Basic functions of Audio 20
Switching off Traffic Programme
To mute the current traffic announcement:
X
During an announcement, briefly press the
8 button on the Audio 20 control panel.
or
X
During an announcement, briefly press the
x button on the multifunction steering
wheel.
X
The current report/message is muted.
Permanently muting the traffic announcements:
X
Press and hold the 8 button on the
Audio 20 control panel until . disappears
from the display.
or
X
Press and hold the x button on multifunction steering wheel until . disappears from the display.
Setting the volume
Setting the volume for the audio source
X
To adjust: turn the o control knob.
or
X
Press W or X on the multifunction
steering wheel.
21
At a glance
Mute
Switching the audio source on/off
X
To switch on or off: press the 8 button
on the Audio 20 control panel or on the
multifunction steering wheel.
The sound from the audio source is
switched on or off.
i
When the sound is switched off, you will
see the x icon in the status bar.
If you change the audio source, the sound
is automatically switched on.
Traffic announcements will be heard even
if the audio source is muted.
Volume for traffic announcements
i
You can adjust the volume of traffic
announcements independently of the volume of the audio source.
X
During a traffic announcement, turn the
o control knob.
or
X
Press the W or X button on the multifunction steering wheel during a traffic
announcement.
To change the setting: turn cVd or slide
ZVÆ until the desired treble and bass lev-
els are set.
To save the setting: press W.
The setting is stored, and you exit the
menu.
or
X
Press W or X on the multifunction
At a glance
Adjusting the balance or fader settings
steering wheel during a telephone call.
Balance and fader settings apply for all audio
sources.
Adjusting the sound settings
Balance determines whether the sound is
louder on the right or left of the vehicle.
Selecting the sound menu
X
Press the u function button
or
X
$QSound.
i
The fader cannot be set on Roadster vehi-
cles.
X
Select SoundQBal/Fad.
Adjusting treble and bass
Notes
You can adjust the treble and bass separately
for the following audio sources:
R
FM radio
R
AM radio
R
DAB radio
R
audio CD
R
MP3
R
Media Interface
R
AUX
X
Select SoundQTreble or Bass.
X
To change the setting: slide ZVÆ or
XVY until balance and fader are set as
desired.
X
To save the setting: press W.
The setting is stored, and you exit the
menu.
Surround sound
General notes
If your vehicle is equipped with the harman/
kardon® Logic 7® surround sound system,
you can activate and deactivate the surround
sound function in the sound menu.
The harman/kardon® Logic 7® surround
sound system is available for the following
operating modes:
R
radio (FM only)
R
DAB radio
R
audio CD
R
MP3
R
Media Interface
R
AUX
i
The LOGIC®on function of the harman/
kardon® Logic 7® surround sound system
allows playback of stereo recordings to
provide an optimum surround sound experience for each passenger. Music on CDs
with high definition surround sound formats can be played back optimally.
For ideal sound perception from all seats,
LOGIC7® distributes the music information
over the multi-channel system architecture. This results in sound characteristics
like those intended by the sound engineer
when the original was recorded.
The harman/kardon® Logic 7® surround
sound system converts each two-channel
stereo sound source into multi-channel surround sound. LOGIC7® reads the surround
information stored during the original
recording and distributes it over the available channels. There are no special effects
generated; you can simply hear what was
always there.
In addition, the harman/kardon® Logic 7
surround sound system moves the perceived sound source away from the loudspeakers and generates a natural 360°
sound experience for every passenger.
i
If you select LOGIC®off, playback of all
playable formats is as it is on the medium.
Due to the design of the passenger compartment, an optimum audio experience
cannot be guaranteed for all passengers.
Basic functions of Audio 20
Switching surround sound on/off
You can select between LOGIC7®on and
LOGIC7®off in the sound settings.
X
Select SoundQSound.
X
To change the setting: turn cVd or slide
ZVÆ to select LOGIC7® on or
LOGIC7® off.
X
To save the setting: press W.
The setting is stored and the menu is exited.
X
To exit the menu without saving: slide
XVY or press the % button next to the
Audio 20 controller.
i
Please bear the following in mind:
R
for an optimum audio experience on all
seats when LOGIC7® is switched on, balance and fader should be set to the centre of the passenger compartment.
R
you will achieve the best sound results
by playing high-quality audio CDs.
R
MP3 tracks should have a bit rate of at
least 128 kbit/s.
R
surround-sound playback does not work
for mono signal sources, such as the AM
waveband in radio mode.
R
if radio reception is poor, e.g. in a tunnel,
you should switch off LOGIC7® because
it may otherwise switch automatically
between stereo and mono and therefore
®
distort the sound temporarily.
R
on some stereo recordings, the sound
characteristics may differ from conventional stereo playback.
You can use the remote control to operate
one of the two rear screens at a time. To do
so, you must switch the remote control to the
desired screen.
X
To select the left-hand screen: move
thumbwheel = until "REAR L" is highlighted in the window.
X
To select the right-hand screen: move
thumbwheel = until "REAR R" is highlighted in the window.
Switching the screen on/off
i
If the key is in position 0 or 1 in the ignition lock (see vehicle Owner's Manual), or
if it is not in the ignition lock, the rear
screens switch off after 30 minutes if they
are switched on.
Before they switch off, a message to this
effect appears on the screens.
You can switch the screens back on, but
remember that this discharges the starter
battery.
X
Direct the remote control towards the rear
screen which you have selected for remote
control operation.
X
Press button : on the remote control.
The respective rear screen switches on or
off.
i
You can only switch the screens on using
the remote control if the ignition is
switched on.
Switching key illumination on/off
X
Press button ; on the remote control.
Depending on the previous status, the key
illumination is switched on or off.
i
If you do not use the remote control for
about 15 seconds, the key illumination
switches off automatically.
Mute
X
Press button B on the remote control.
The sound is on or off.
Selecting a menu/menu item and confirming your selection
X
To select a menu or menu item: press
arrow buttons ?.
To confirm your selection: press button
A.
CD/DVD drive and AUX jacks
The CD/DVD drive is in the centre behind the
front seats.
:
CD/DVD slot
;
AUX, right-hand (R) jack for audio signal
=
AUX, left-hand (L) jack for audio signal
?
AUX, jack for video signal (V)
A
CD/DVD eject button
The AUX jacks shown are for the AUX drive.
The same connection options can be found
on the right-hand side of the rear screens
(AUX display) (Y page 25).
Rear Seat Entertainment System
27
At a glance
Wired headphones
You can connect one additional set of wired
headphones to each of the two rear screens
(Y page 25). The connection socket is for
headphones with 3.5 mm stereo jack plugs
and an impedance of 32 ohms.
Changing the batteries
Batteries are required for the remote control.
Change the batteries (Y page 80).