
MEN220
Комнатная Система Коррекция
Звука
Руководство для Пользователя

Молния внутри равностороннего треугольника,
предназначена для предупреждения пользователя о
наличии неизолированного опасного напряжения внутри
устройства, которое может иметь достаточную величину
для поражения электрическим током.
Восклицательный знак внутри равностороннего
треугольника предназначен для предупреждения
пользователя о наличии важных инструкций по
эксплуатации и техническому обслуживанию (ремонту) в
литературе, прилагаемой к устройству.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – ВО ИЗБЕЖАНИЕ
ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ
ВНУТРИ НЕТ ЭЛЕМЕНТОВ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗВАТЕЛЕМ
.
Во избежание поражения электрическим
током, не снимайте заднюю крышку. Внутри
нет элементов, предназначенных для
обслуживания пользователем
.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
!
ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧТИТЕ ИХ ПЕРЕД
НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
.
1. Прочитайте данные инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
4. Следуйте этим указаниям.
5. Не используйте этот аппарат возле воды.
6. Протирайте только сухой тканью.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Установите в соответствие с инструкциями
производителя.
8. Не устанавливайте возле источников тепла
таких как, радиаторы, обогреватели, плиты или
другие аппараты (включая усилители), которые
вырабатывают тепло.
9.Не повредите, используемую в целях
безопасности поляризованную или заземленную
вилку. Поляризованная вилка имеет два лезвия,
одно из которых шире другого. Вилка с
заземлением имеет два лезвия, и третье лезвие
для заземления.
Широкое лезвие вилки предназначено для
обеспечения вашей безопасности. Если
вилка не подходит к розетке, обратитесь к
электрику для замены розетки.
10. Не наступайте на кабель питания и не
пережимайте его, особенно в местах
сопряжения с вилками или с розетками.
11.Используйте только указанные
производителем акссесуары .
12. Используйте только те
тележки, стойки, штативы,
кронштейны или столы,
которые указаны
производителем.
При использовании тележек, будьте
внимательны и не допускайте падения
аппарата.
13. Отключайте данный аппарат во время гроз
или в случае длительного неиспользования
14. По вопросам ремонта обращайтесь только к
квалифицированному персоналу. Ремонт
требуется в случае любого повреждения
аппарата, например, если поврежден шнур
питания или вилка, внутрь аппарата попала
жидкость или предметы, внутрь попала вода
или влага, аппарат не работает нормально
или его уронили.
15. Не подвергайте аппарат воздействию
воды или брызг и не ставьте предметы с
жидкостью на аппарат.
16. Для полного отключения данного оборудования от
сети переменного тока, отключите вилку шнура
питания от розетки.
17. Вилка шнура питания должна быть
полностью пригодна к работе.
18. Не подвергайте батарейки воздействию
тепла, например, солнечного света, огня и
т.п.
19. Подключайте шнур питания только к
розетке с заземлением.

Благодарим Вас
За решение стать владельцем этого аппарата McIntosh MEN220. Дааная
комнатная система коррекции ставит вас вровень с самыми
искушенными ценителями музыки. Теперь вы являетесь владельцем
компонентам «The Best». Преданность компании McIntosh «Качеству»
является гарантией того, что Вы в течении долгих лет будете наслаждаться
музыкой и этого устройства.
Пожалуйста, потратьте еще немного времени, чтобы
прочитать информацию в данном руководстве. Мы
хотели бы, чтобы вы как можно лучше познакомились
с особенностями и функциями вашего нового McIntosh.
Пожалуйста, еще немного внимания
Серийный номер, дата покупки и назван ие дилера
McIntosh могут потребоваться для выставления
претензий по страховке или будущего ремонта:
Серийный Номер: ___________________________
Дата Покупки: ______________________________
Название Дилера: ___________________________
Техническая Поддержка
Если у вас в любое время возникнут вопросы поводу
продукта McIntosh, обратитесь к вашему дилеру, который
знаком с оборудованием McIntosh или любым другим
оборудованием, которое, возможно, является частью
вашей системы. Если вы или ваш Дилер пожелаете
получить дополнительную помощь относительно
возникшей проблемы, вы можете получить техническую
поддержку для всех продуктов McIntosh по адресу:
McIntosh Laboratory Inc.
2 Chambers Street
Phone
Fax: 607-724-0549
Служба Поддержки Клиентов
Если установлено, что ваше изделие McIntosh
нуждается в ремонте, вы можете обратиться к вашему
Дилеру. Также вы можете обратиться в Сервисную
Службу McIntosh. За поддержкой по вопросу возврата
изделия, обращайтесь в Сервисную Службу McIntosh:
McIntosh Laboratory, Inc.
2 Chambers Street
Binghamton, New York 13903
Phone: 607-723-3515
Общая Информация
1.Дополнительную информацию по подключению любых
компонентов, подключенных к MEH220 Комнатной
Системе Коррекции, читайте в руководствах для
пользователя других компонентов.
2. Основное питания переменного тока на MEN220 или
любых других компонентах McIntosh включать
нельзя до тех пор, пока все компоненты системы не
подключены между собой. Не соблюдение этого
правила может стать причиной неправильной работы
некоторых компонентов или всей системы. В режиме
ожидания MEN220 и других компонентов McIntosh,
Схемы Микропроцессоров внутри каждого
компонента активны и между компонентами
поддерживается связь
3. Сила звука измеряется в Децибелах и имеет
аббревиатуру «дБ» .
4. При утилизации устройства действуйте в
соответствие с местными законами и
нормами. Батарейки нельзя выбрасывать или
сжигать, но утилизировать их в соответствие

Размеры
Следующие размеры помогут вам определить место
для вашего MEN220.

Содержание
Меры Безопасности …………..…………… 2
Благодарим Вас за покупку ………………… 3
Техническая поддержка и Сервисная Служба . 3
Общая Информация ……...…………………. 3
Содержание …………………………………. 4
Информация по Разъемам и Кабелям ...…… 4
Размеры ..……………………………………. 5
Установка ……………………………………. 6
Подключения:
Подключения на задней панели ……………. 7
Как подключить MEN220 ……………… 8-11
Пульт ДУ:
Кнопки пульта ДУ …………………………. 12
Как пользоваться пультом …...……………. 13
Фронтальная Панель и Настройка:
Дисплеи фронтальной панели, Элементы
Управления и кнопки …………………….. 14
Настройка ………….………………………. 15
Информация по Разъемам и Кабелям
Разъемы XLR
Ниже приведена конфигурация штырьков для
Симметричных Выходных XLR разъемов. Смотрите
схемы подключений:
Штырь 1: Экран/Земля
Штырь 2: + Сигнал
Штырь 3: - Сигнал
Разъемы Управления
Питанием
MEN220 Входные/Выходные разъемы Управления
Питанием направляют/принимают сигналы
Включения/Отключения, когда подключены к другим
компонентам McIntosh. Стерео мини телефонный штекер
1/8” используется для
подключения к
Входному/Выходному гнезду
Управления Питанием на
MEN220.
Примечание: Кабели Передачи
Данных и Управления Питанием можно дополн
ительно приобрести в Отделе Запасных частей
McIntosh. Кабель Передачи Данных и
Управления Питанием №170-202. Длина 1830
см, два экранированных проводника, и стерео
мини штекеры на обоих концах кабеля.
Штекеры Передачи данных и ИК входа
MEN220 разъем Приема данных принимает Сигналы
Дистанционного Управления. Для соединения
используется Стерео мини телефонный штекер 1/8”. Для
ИК Порта также используется Стерео мини телефонный
штекер 1/8”, который позволяет подключать ИК
Приемники других производителей к MEN220.
Схема расположения штырьков разъема RS232
DB9
1. Нет питания
2. Выход передачи данных
(THD)
3. Вход передачи данных
(RXD)
4. Нет питания.
5. Заземление
6. Нет питания.
7. Нет питания.
8. Нет питания.
9. Нет питания.
XLR Разъемы для подключения микрофона
Ниже приведена схема расположения штырьков разъема
для подключения микрофона на MEN220.
Штырь 1: Экран/Земля
Штырь 2: + Сигнал
Штырь 3: +8.9 В постоянного тока

Установка
MEN220 можно устанавливать горизонтально на столе
или на полке на четырех ножках. Также его можно
встраивать в корпус мебели или кабинета по вашему
выбору. Ножки необходимо при этом вывинтить с
нижней панели MEN220, если вы хотите вмонтировать
его в мебель, как показано на рисунке. Снятые ножки
вместе с крепежными винтами следует сохранить для
возможного использования в будущем, на случай, если
MEN220 будет установлен на столе. Расположение
необходимых вырезов для встраивания аппарат, а также
вырезы для вентиляции показаны на приведенном
рисунке.
Всегда обеспечивайте надлежащую вентиляцию для
MEN220. Низкая рабочая температура обеспечивает
наиболее продолжительный период эксплуатации
любого электронного компонента. Не устанавливайте
MEN220 прямо над компонентами, вырабатывающими
тепло, такими, например, как мощный усилитель
мощности. Если все компоненты установлены в одном
корпусе, тихо работающий вентилятор способен
поддерживать приемлемую рабочую температуру для
всех компонентов системы.
Когда MEN220 свободно установлен на открытой
поверхности, оставьте не менее 5.08см над верхней
панелью, 5.08см под нижней панелью и по 5.08см с
каждой стороны системы, таким образом, чтобы
обеспечивался свободный поток воздуха. Оставьте
49.53см в глубину за фронтальной панелью, а также
оставьте 3.66см свободного места перед фронтальной
панелью для обеспечения свободного хода регуляторов.
Установка в корпусе мебели должна обеспечивать
минимальные размеры для поддержания рабочей
температуры. Оставьте не менее 5.08см над аппаратом,
5.08 под нижней панелью и с каждой стороны системы
для обеспечения доступа воздуха. Задняя панель
аппарата должна находиться на удалении не менее, чем
30ю48 см от стены. Обязательно проделайте вырез в
нижней панели монтажной полки. Оставьте 3.66см
свободного пространства для регуляторов на передней
панели.

Как Подключать MEN220
MEN220 можно дистанционного ВКЛючать/ОТКЛючать
с Предусилителя или A/V Центра Управления McIntosh
посредством подключения Управления Питанием. Порт
Передачи Данных позволяет дистанционно управлять
базовыми функциями при помощи Пульта ДУ MEN220. С
внешнего датчика, подключенного к MEN220,
дистанционные операции можно осуществлять из другой
комнаты и/или в то время, когда MEN220 размещен в
корпусе мебели с закрытыми дверцами.
Нижеприведенные инструкции и Схема Подключений
MEN220, представляют собой образец типичной аудио
системы. Ваша система может отличаться от этой,
однако, имеющиеся компоненты могут быть подключены
аналогичным способом. Дополнительную информацию
читайте на странице 4.
Подключения Управления Питанием:
1. Подключите кабель Управления от разъема MAIN
Предусилителя или A/V Центра Управления к разъему
POWER CONTROL IN на McIntosh MEN220.
2. Подключите кабель Управления от разъема POWER
CONTROL OUT MEN220 к разъему Power Control In
Усилителя Мощности 1.
3. Подключите кабель Управления от выходного разъема
Power Control Out Усилителя Мощности 1 к входному
разъему Power Control In Усилителя Мощности 2.
4. Подсоедините любые дополнительные компоненты
аналогичным образом.
Подключения Управлением Передачей Данных:
5. Подключите кабель Управления от порта Передачи
данных Предусилителя или A/V Центра Управления к
разъему DATA IN MEN220.
Примечание: Если Предусилитель или A/V Центр Управления
не оборудованы портом SUM DATA IN
(Передачи Данных), обратитесь за
поддержкой в McIntosh.
Подключение Датчика:
6. Подключите внешний Датчик к разъему IN IR
MEN220.
Аудио Подключения;
7. Подключите Симметричные кабели от Симметричного
AUDIO INPUT (аудио входа) McIntosh MEN220 к
разъемам Симметричного выхода (Balanced Output)
Предусилителя или A/V Центра Управления.
Примечание: 1. Несимметричные выходы на MEN220 можно
использовать вместо Симметричных
Подключений (Balanced Connections).
2. По умолчанию Несимметричные Входы
являются активными. Чтобы
использовать Симметричные Входы,
необходимо изменить устновки по
умолчанию в режиме Установки MEN220.
8. Подключите BALANCED Кабель от разъема AUDIO
OUTPUT (1) R к разъему симметричного сигнала
Усилителя Мощности 1.
Примечание: Соединения, в которых используются
Симметричные и Несимметричные сигналы
активны и могут быть использованы
одновременно.
9. Подключите кабель, передающий Симметричные
сигналы от разъема AUDIO OUTPUT (1) L к входу,
принимающему симметричные сигналы на Усилителе
Мощности 2.
Подключение кабеля Питания:
10. Подключите кабель Питания MEN220 к настенной
розетке.

Как подключить MEN220 к Контуру
Процессора
MEN220 можно подключить к Контуру Прослушивания
Предусилителя или A/V центра Управления McIntosh, не
выполняя подключений между Выходом Предусилителя
и Входом Усилителя Мощности.
Подключение Порта передачи данных позволяет
осуществлять Дистанционное управление базовыми
функциями с использованием пульта ДУ MEN220. С
внешнего датчика, подключенного к MEN220,
дистанционные операции можно осуществлять из другой
комнаты и/или в то время, когда MEN220 размещен в
корпусе мебели с закрытыми дверцами.
Нижеприведенные инструкции и Схема Подключений
MEN220, представляют собой образец типичной аудио
системы. Ваша система может отличаться от этой,
однако, имеющиеся компоненты могут быть подключены
аналогичным способом. Дополнительную информацию
читайте на странице 4.
Подключения Управления Питанием:
1. Подключите кабель Управления от разъема MAIN
Предусилителя или A/V Центра Управления к разъему
POWER CONTROL IN на McIntosh MEN220.
2. Подключите кабель Управления от разъема POWER
CONTROL OUT MEN220 к разъему Power Control In
Усилителя Мощности 1.
3. Подключите кабель Управления от выходного разъема
Power Control Out Усилителя Мощности 1 к входному
разъему Power Control In Усилителя Мощности 2.
4. Подсоедините любые дополнительные компоненты
аналогичным образом.
Подключения Управлением Передачей Данных:
5. Подключите кабель Управления от порта Передачи
данных SUM Предусилителя или A/V Центра Управления
к разъему DATA IN MEN220.
Примечание: Если Предусилитель или A/V Центр
Управления не оборудованы портом SUM
DATA IN (Передачи Данных), обратитесь за
поддержкой в McIntosh.
Подключение Датчика:
6. Подключите внешний Датчик к разъему IN IR
MEN220.
Аудио Подключения;
7. Подключите Аудио кабели от НЕСимметричного
AUDIO INPUT (аудио входа) McIntosh MEN220 к
разъемам Прослушивания процессора (Listen) TO
Предусилителя или A/V Центра Управления.
8. Подключите аудио кабели от разъема аудио выхода 1
(AUDIO OUTPUT 1) High R (правый) MEN220 к разъему
Прослушивания Правого Канала (Right Channel) FROM
Предусилителя или A/V Центра Управления.
9. Подключите Аудио кабели от AUDIO OUTPUTS 1
(High) L (Аудио выход Левый) передающего
несимметричные сигналы к разъему Прослушивания
Правого Канала (Right Channel) FROM Предусилителя
или A/V Центра Управления.
10. Подключите Симметричный кабель от Предусилителя
или A/V Центра Управления Right Channel Maim Output
(Основного Выхода Правого канала) к входу
принимающему симметричные сигналы Усилителя
Мощности 1.
12. Подключите Симметричный кабель от Предусилителя
или A/V Центра Управления Left Channel Maim Output
(Основного Выхода Левого канала) к входу
принимающему симметричные сигналы Усилителя
Мощности 2.
Подключение кабеля Питания:
12. Подключите кабель Питания MEN220 к настенной
розетке сети переменного тока.

Как подключить MEN220 к Кроссоверу
MEN220 имеет встроенный Электронный Кроссовер с
настраиваемой Частотой Разделения.
Он также способен дистанционно
ВКЛючаться/ОТКЛючаться с Предусилителя или A/V
Центра Управления McIntosh посредством подключения
Управления Питанием. Подключение Передачи Данных
позволяет осуществлять Дистанционное управление
базовыми функциями с использованием пульта ДУ
MEN220. С внешнего датчика, подключенного к
MEN220, дистанционные операции можно осуществлять
из другой комнаты и/или в то время, когда MEN220
размещен в корпусе мебели с закрытыми дверцами.
Нижеприведенные инструкции и Схема Подключений
MEN220, представляют собой образец типичной аудио
системы. Ваша система может отличаться от этой,
однако, имеющиеся компоненты могут быть подключены
аналогичным способом. Дополнительную информацию
читайте на странице 4.
Подключения Управления Питанием:
1. Подключите кабель Управления от разъема MAIN
Предусилителя или A/V Центра Управления к разъему
POWER CONTROL IN на McIntosh MEN220.
2. Подключите кабель Управления от разъема POWER
CONTROL OUT MEN220 к разъему Power Control In
Усилителя Мощности 3.
3. Подключите кабель Управления от выходного разъема
Power Control Out Усилителя Мощности 3 к входному
разъему Power Control In Усилителя Мощности 1.
4. Подключите кабель Управления от выходного разъема
Power Control Out Усилителя Мощности 1 к входному
разъему Power Control In Усилителя Мощности 2.
5. Подсоедините любые дополнительные компоненты
аналогичным образом.
Подключения Управления Передачей Данных:
6. Подключите кабель Управления от порта Передачи
данных SUM Предусилителя или A/V Центра Управления
к разъему DATA IN MEN220.
Примечание: Если Предусилитель или A/V Центр Управления не
оборудованы портом SUM DATA IN (Передачи
Данных), обратитесь за поддержкой в
McIntosh.
Подключение Датчика:
7. Подключите внешний Датчик к разъему IN IR
MEN220.
Аудио Подключения:
8. Подключите Симметричные кабели от Симметричного
AUDIO INPUT (аудио входа) McIntosh MEN220 к
разъемам Симметричного выхода (Balanced Output)
Предусилителя или A/V Центра Управления.
Примечание: 1. Несимметричные выходы на MEN220 можно
использовать вместо Симметричных
Подключений (Balanced Connections).
2. По умолчанию Несимметричные Входы
являются активными. Чтобы
использовать Симметричные Входы,
необходимо изменить установки по
умолчанию в режиме Установки MEN220.
9. Подключите BALANCED Кабель от разъема AUDIO
OUTPUT (1) (High Pass) R (правый) к разъему
симметричного сигнала Усилителя Мощности 3.
к разъему симметричного сигнала Усилителя Мощности
3.
Примечание: Соединения, в которых используются
Симметричные и Несимметричные сигналы
активны и могут быть использованы
одновременно.
10. Подключите BALANCED Кабель от разъема AUDIO
OUTPUT (1) (High Pass) L (левый) к разъему
симметричного сигнала Усилителя Мощности 3.
11. Подключите BALANCED Кабель от разъема AUDIO
OUTPUT (2) (Low Pass) R к разъему симметричного
сигнала Усилителя Мощности 3.
12. Подключите BALANCED Кабель от разъема AUDIO
OUTPUT (2) (Low Pass) L к разъему симметричного
сигнала Усилителя Мощности 2.
Подключение кабеля Питания:
13. Подключите кабель Питания MEN220 к настенной
розетке сети переменного тока.

Как подключить MEN220 к Сабвуферу
MEN220 можно использовать в системе с Сабвуфером
через встроенный контур Электронного Кроссовера с
настраиваемой Частотой Разделения.
Он также способен дистанционно
ВКЛючаться/ОТКЛючаться с Предусилителя или A/V
Центра Управления McIntosh посредством подключения
Управления Питанием. Подключение Передачи Данных
позволяет осуществлять Дистанционное управление
базовыми функциями с использованием пульта ДУ
MEN220. С внешнего датчика, подключенного к
MEN220, дистанционные операции можно осуществлять
из другой комнаты и/или в то время, когда MEN220
размещен в корпусе мебели с закрытыми дверцами.
Нижеприведенные инструкции и Схема Подключений
MEN220, представляют собой образец типичной аудио
системы. Ваша система может отличаться от этой,
однако, имеющиеся компоненты могут быть подключены
аналогичным способом. Дополнительную информацию
читайте на странице 4.
Подключения Управления Питанием:
1. Подключите кабель Управления от разъема MAIN
Предусилителя или A/V Центра Управления к разъему
POWER CONTROL IN на McIntosh MEN220.
2. Подключите кабель Управления от разъема POWER
CONTROL OUT MEN220 к разъему Power Control In
Усилителя Мощности 1.
3. Подключите кабель Управления от выходного разъема
Power Control Out Усилителя Мощности 1 к входному
разъему Power Control In Усилителя Мощности 2.
4. Подключите кабель Управления от выходного разъема
Power Control Out Усилителя Мощности 2 к входному
разъему Power Control In Сабвуфера.
5. Подсоедините любые дополнительные компоненты
аналогичным образом.
Подключения Управления Передачей Данных:
6. Подключите кабель Управления от порта Передачи
данных SUM Предусилителя или A/V Центра Управления
к разъему DATA IN MEN220.
Примечание: Если Предусилитель или A/V Центр Управления не
оборудованы портом SUM DATA IN (Передачи
Данных), обратитесь за поддержкой в
McIntosh.
Подключение Датчика:
7. Подключите внешний Датчик к разъему IN IR
MEN220.
Аудио Подключения:
8. Подключите Симметричные кабели от Симметричного
AUDIO INPUT (аудио входа) McIntosh MEN220 к
разъемам Симметричного выхода (Balanced Output)
Предусилителя или A/V Центра Управления.
Примечание: 1. Несимметричные выходы на MEN220 можно
использовать вместо Симметричных
Подключений (Balanced Connections).
2. По умолчанию Несимметричные Входы
являются активными. Чтобы
использовать Симметричные Входы,
необходимо изменить установки по
умолчанию в режиме Установки
MEN220.
9. Подключите BALANCED Кабель от разъема AUDIO
OUTPUT (1) (High Pass) R (правый) к разъему
симметричного сигнала Усилителя Мощности 1.
Примечание: Соединения, в которых используются
Симметричные и Несимметричные сигналы
активны и могут быть использованы
одновременно.
10. Подключите BALANCED Кабель от разъема AUDIO
OUTPUT (1) (High Pass) L (левый) к разъему
симметричного сигнала Усилителя Мощности 2.
11. Подключите BALANCED Кабель от разъема AUDIO
OUTPUT (2) (Low Pass) R к входному разъему
симметричного сигнала Сабвуфера.
Подключение кабеля Питания:
12. Подключите кабель Питания MEN220 к настенной
розетке сети переменного тока.

Как пользоваться Пультом ДУ
При помощи Пульта ДУ можно осуществлять управление
базовыми функциями и Настройкой Функций Системы
Цифровой Коррекции звука в помещении MEN220.
Примечание: Дополнительную информацию об использовании
пульта ДУ смотрите в разделах «Как
Работать» и «Как работать в Режиме
Настройки» данного руководства
пользователя.
Включение Питания
Для включения питания (ON) MEN220, нажмите кнопку
(Power) на пульте ДУ. На информационном дисплее
фронтальной панели загорится и будет отображаться две
секунды после включения индикация верхней строчки
“RoomPerfect: Muted”. Смотрите рисунок 1.
Рисунок 1
Меню
Используйте для входа и выхода из SETUP mode (режим
Установки). Смотрите рисунок 2
Рисунок 2
Global
Используйте для выбора широкой зоны коррекции звука
на выходе Аудио сигнала MEN220. Смотрите рисунок 3.
Рисунок 3
Примечание: Для запуска функции коррекции звука в
помещении, необходимо настроить SETUP
mode (режим Установки).
Focus
Используется для выбора узкой зоны для прослушивания
коррекции звука на выходе Аудио сигнала MEN220.
Смотрите рисунок 4.
Рисунок 4
Примечание: Для запуска функции коррекции звука в
помещении, необходимо настроить SETUP mode
(режим Установки).
Байпас (обход)
При выборе этого режима, вся коррекция звука в
помещении (RoomPerfect Focus или Global) удаляются на
выходе Аудио сигнала MEN220. Смотрите рисунок 5.
Рисунок 5
Примечание: Все настройки фильтра пропускания
Низкие/Высокие частот Кроссовера,
выполненные в режиме УСТАНОВКИ
остаются активными и воздействуют на
подающиеся на выход АУДИО сигналы.
Voicing (Высказывание)
После того, как активизирована функция коррекции
помещения (комнаты), для некоторых музыкальных
произведений может потребоваться некоторая
незначительное выравнивание вариаций для
восстановления музыкального баланса. В MEN220
имеется шесть встроенных музыкальных вариаций.
Смотрите рисунки 6 и 7.
Рисунок 6
Рисунок 7
Примечание: Режим Voicing можно использовать даже в том
случае, когда не активирован режим
RoomPerfect, однако, эффект может быть не
заметен.

Как работать в Режиме Настройки
MEN220 изначально настроен для работы с
базовыми операциями. Для того, чтобы
воспользоваться всеми преимуществами MEN220,
включая использование таких функций, как Система
Коррекции Звука в комнате и функция Электронного
Кроссовера, необходимо использовать Режим
Установки и пройти по всем опциям и функциям.
Данные операции можно выполнить при помощи
Информационного Дисплея Фронтальной Панели и
прилагаемого в комплектации аппарата
Калибровочного Микрофона RoomPerfect.
Примечание: 1. Соберите прилагаемый в комплекте
микрофон и подключите его к разъему
MICROPHONE на задней панели с помощью
кабеля.
2. Если MEN220 уже включен, перейдите к
шагу 2.
При выполнении следующих Инструкций по
Настройке, пожалуйста, схему меню, которая
прилагается на отдельном листе «МС3В» для
просмотра всей структуры Меню.
1. Нажмите кнопку STANDBY/ON на Фронтальной
панели или нажмите кнопку POWER на пульте
ДУ для включения MEN220. В верхней строчке
Информационного Дисплея на Фронтальной
Панели приблизительно в течении двух секунд
будет отображаться индикация
“RoomPerfect:Muted”. Смотрите рисунок 9.
Рисунок 9
Затем на дисплее будет отображена
предыдущаяя операция по настройке режимов
RoomPerfect и Voicing. Смотрите рисунок 10.
Рисунок 10
2. Нажмите кнопку MENU для входа в Режим
Установок. Смотрите рисунок 11.
Рисунок 11
3. Поверните регулятор NAVIGATE на одно
значение или используйте кнопки направлений
на пульте ДУ для просмотра Основных Режимов
Меню. Настройки (Установки Входов, Установки
Выходов, установки RoomPerfect, Продвинутых
Установок и Меню Выхода). Смотрите рисунки 12,
13, 14 и 15.
4. Для выхода из Режима Установок, нажмите
кнопку MENU, и Дисплей на Фронтальной панели
вернется к нормальной индикации.
ОЧЕНЬ важно следовать строгой последовательности
Режима Установок, начиная со страницы 17, так как
некоторые из этих настроек являются
интерактивными.
Значения Установок по умолчанию
В нижеприведенной таблице отображены Названия функций,
Установки по умолчанию и номера страниц.

Входные Подключения
Настройки Входа позволяют выбрать тип входного
подключения, передающего Симметричный или не
Симметричный сигнал.
1. Нажмите кнопку MENU для входа в Режим Настроек.
Смотрите рисунок 16.
Рисунок 16
2. Нажмите кнопку SELECT, и на Информационном
дисплее будет отображена индикация “Input Settings,
Input Connections”. Смотрите рисунок 17.
Рисунок 17
3. Нажмите кнопку SELECT снова, и на
Информационном дисплее будет отображена
индикация “Input Connections, Unbalanced”. Смотрите
рисунок 18.
Рисунок 18
4. В качестве типа Входного Подключения для MEN220
выбраны Несимметричные Входы. Чтобы
переключить аппарат на входы, передающие
симметричный тип сигнала, поворачивайте регулятор
ADJUST или используйте кнопки направлений на
пульте ДУ для выбора Симметричных Входов.
Смотрите рисунок 19.
Рисунок 19
5. Нажмите кнопку SELECT для изменения установки.
6. Поверните регулятор NAVIGATE на одно значение
или используйте кнопки направлений на пульте
ДУ для выбора “Input Settings, System Connections”
или “Exit Menu”. Смотрите рисунки 20 и 21.
Перейдите к опции “System Connections” или выйдите из
Режима Настроек”, нажмите кнопку MENU, и Дисплей на
Фронтальной панели вернется к нормальной индикации.
Смотрите рисунок 10.
Рисунок 10
Системные Подключения
Настройки Входов также позволяют выбрать способ
подключения MEN220 к системе, либо к
Предусилителю/Усилителю мощности, либо к контуру
Предусилителя.
1. Нажмите кнопку MENU для входа в Режим Настроек.
2. Нажмите кнопку SELECT, и индикация "Input
Settings, Input Connections” отобразится на дисплее.
3. Вращайте регулятор NAVIGATE или нажимайте
кнопки направлений на пульте для выбора "Input
Settings, System Connections.
4. Нажмите кнопку SELECT, и на Информационном
дисплее будет отображена индикация “System
Connections, Preamp – Power Amp”. (Значение по
умолчанию). Смотрите рисунок 22.
Рисунок 22
5. Если MEN220 подключен к контуру Предусилителя,
вращайте регулятор ADJUST или нажимайте кнопки
направлений на пульте ДУ для выбора опции “
System Connections, Processor Loop”. Смотрите
рисунок 23.
Рисунок 23
5. Нажмите кнопку SELECT для изменения установки.
6. Поверните регулятор NAVIGATE на одно значение
или используйте кнопки направлений на пульте ДУ
для выбора “Input Settings, System Connections” или “Exit
Menu”. Смотрите рисунки 20 и 21.
Перейдите к опции “Output Connections” или выйдите из
Режима Настроек”, нажмите кнопку MENU, и Дисплей на
Фронтальной панели вернется к нормальной индикации.
Смотрите рисунок 10.

Режим RoomPerfect
В процессе измерения и регулировки Режима
RoomPerfect используются разные положения в комнате
для прослушивания для получения самых лучших
акустических результатов. Focus Position ( Положение для
прослушивания) обычно находится в таком месте
комнаты, где слушатель располагается для серьезного
прослушивания. Room Positions представляют собой
другие места в комнате, где не предполагается серьезного
прослушивания.
Примечание: 1. Установите регулировки тона/эквалайзера на
Преlусилителе в плоское положение, регулировку
баланса в положение 12 O’Clock, а регулятор
громкости в положение нормального уровня
громкости.
2.Рекомендуется, на время отключить все
домашние/комнатные системы
обогрева/охлаждения пока выполняется
процедура замера. Открытые окна следует
закрыть. Это делается для того, чтобы более
точно выполнить замеры на низких уровнях
громкости тестирования.
3.Если MEN220 уже переключен в Режим
Настройки, перейдите к шагу 2.
1. Нажмите кнопку MENU для входа в Режим Настроек.
2. Вращайте регулятор NAVIGATE или нажимайте
кнопки направлений на пульте для выбора
"MEN220 Setup Menu, RoomPerfect”. Смотрите
рисунок 50.
Рисунок 50
4 Нажмите кнопку SELECT, и отобразится индикация
“RoomPerfect Guided Setup”. Смотрите рисунок 51.
Рисунок 51
5. Нажмите кнопку SELECT, и на дисплее отобразится
“Place microphone in first focus position”. Смотрите
рисунок 52.
Рисунок 52
В это время микрофон расположен в положении
focus, и фронтальная часть микрофона направлена к
громкоговорителям (центральное положение между
Левым и Правым громкоговорителями). По высоте
микрофон следует установить на уровне уха.
Примечание: Микрофонный адаптер позволяет нацеливать
микрофон через препятствия.
6. Нажмите кнопку SELECT, и отобразится индикация
“Volume Calibration measuring”. Смотрите рисунок
53.
Рисунок 53
MEN220 в это время направит тестовый сигнал на
громкоговорители для получения уровня замера,
который примерно на 20 дБ выше уровня фонового
шума в вашей комнате. Через несколько минут после
начала тестирования, MEN220 запросить уменьшения
или увеличения уровня тестового сигнала. Смотрите
рисунки 54 и 55. Увеличьте уровень громкости
Предусилителя, если отобразится индикация,
приведенная на рисунке 54,
Рисунок 54
или уменьшите уровень громкости, если отобразится
индикация, приведенная на рисунке 55.
7. Нажмите кнопку SELECT, и индикация “Volume
Calibration measuring”. Смотрите рисунок 56.
Рисунок 56
При получении правильного уровня тестового
сигнала, на дисплее отобразится индикация,
приведенная на рисунке 56. Затем нажмите кнопку
SELECT, и MEN220 начнет процедуру измерения
Focus Position, и отобразится индикация, приведенная
на рисунке 57.
Рисунок 57
Примечание: Если тестовый сигнал будет слишком громким, и
будет отображаться индикация, показанная на
рисунке 54, вращайте регулятор NAVIGATE или
нажимайте кнопки направлений на пульте
для выбора установки “Save Current”. Затем
нажмите кнопку SELECT. MEN220 проведет
тестирование на более низком уровне сигнала.
8. Когда будет отображена индикация, приведенная на
рисунке 58,
переустановите микрофон на другое место. Затем
нажмите кнопку SELECT. Смотрите рисунок 59.
Рисунок 59

9. После завершения процедуры замера тестового
сигнала в положении для прослушивания №1, на
Информационном Дисплее Фронтальной панели
отобразится индикация об объеме проделанных
вычислений для данной комнаты в процентном
отношении, подобная приведенной на рисунке 60.
Рисунок 60
Нажмите кнопку SELECT, и на дисплее отобразится
индикация, приведенная на рисунке 61.
Рисунок 61
Переместите микрофон в другое место данной
комнаты, затем нажмите кнопку SELECT. Смотрите
рисунок 62.
Рисунок 62
10. После проведения замеров в положение для
прослушивания 2, на дисплее фронтальной панели
появится индикация, подобной приведенной на
рисунке 63.
Если вы хотите достигнуть результатов более
близких по значению к 100%, выберите Yes, и
переместите микрофон в следующее положение для
прослушивания в этой комнате и продолжайте
операции. Если вы выбрали NO, на дисплее
отобразится индикация, приведенная на рисунке 64.
Если вы выбрали NO, на дисплее отобразится
индикация, приведенная на рисунке 64

Основные Технические характеристики
Если не указано иное, нижеприведенные технические
характеристики MEN220 были сняты, когда режим
RoomPerfect установлен в положение Bypass, а режим
Voicing в положение Neutral (нейтральный).
Диапазон частот
+0, -05дБ от 20Гц до 20,000кГц
Общие Гармонические искажения
0.002% от 20Гц до 20,000кГц
Максимальный Сигнал на Входе
4.5В Несимметричный и Симметричный (низкая
чувствительность)
2.25В Несимметричный и Симметричный (высокая
чувствительность)
Максимальное Выходное напряжение
4.5В Несимметричный и Симметричный (низкая
чувствительность)
2.25В Несимметричный и Симметричный (высокая
чувствительность)
Отношение Сигнал/Шум (А-взвешенное)
100дБ
Сопротивление на входе
10 К ом Несимметричный и Симметричный
Коэффициент усиления по напряжению
0дБ
Сопротивление на Выходе
50 ом
Общие Технические характеристики
Требования к питанию
100В 50/60Гц при 35 Вт
110В 50/60Гц при 35 Вт
120В 50/60Гц при 35 Вт
220В 50/60Гц при 35 Вт
230В 50/60Гц при 35 Вт
240В 50/60Гц при 35 Вт
В режиме ожидания (standby) менее 1 Вт
Примечание: Правильное напряжение указано на задней панели
MEN220.
Общие размеры
Ширина составляет 44.45см
Высота составляет 15.24см
Глубина составляет 45.72см, включая Фронтальную
Панель, Регуляторы и Кабели
Вес
11.6 кг – чистый вес, 19.0 кг – вес в транспортировочной
коробке
Размеры Транспортировочной коробки
Ширина составляет 67.3см
Глубина составляет 62.2см
Высота составляет 29.9см

Инструкции по упаковке
В том случае, если возникнет необходимость снова
упаковать оборудование для траспортировке,
оборудование должно быть упаковано так образом, как
показано на рисунке. Очень важно, чтобы четыре
пластиковые ножки, были присоединены к нижней части
оборудования. Это обеспечит надлежащее расположение
оборудования на нижней площадке. Не соблюдение этого
правила может стать причиной повреждения
оборудования.
Используйте оригинальную траспортировочную коробку
и внутренние упаковочные части только в том случае,
если они в хорошем состоянии. Если требуется
транспортировочная коробка или внутренние части,
пожалуйста позвоните или напишите в Департамент
Обслуживания клиентов McIntosh Laboratory. Смотрите
страницу 4. Правильные номера элементов упаковки
приведены в упаковочном листе.
Количество
1
4
1
1
1
2
4
4
4
Номер элемента
033838
033837
033836
033725
034301
034446
017937
400159
404080
Описание
Только Транспортировочная коробка
Заглушка
Только Внутренняя коробка
Крышка Внутренней коробки
Нижняя Площадка
Заглушки из вспененного материала
Пластиковые ножки
Винты 10-32 ¾’
Шайбы

McIntosh Laboratory, Inc.
2 Chambers Street
Binghampton, NY 13903
www.mcintoshlabs.com
Постоянное совершенствование выпускаемой продукции
является политикой компании McIntosh Laboratory
Incorporated, которая оставляет за собой право на
улучшение дизайна без предварительного уведомления.
Отпечатано в U.S.A.