GB Operator’s manual 2-21
SE Bruksanvisning 22-41
DK Brugsanvisning 42-61
NO Bruksanvisning 62-81
FI Käyttöohje 82-101
DE Bedienungsanweisung 102-121
FR Manuel d’utilisation 122-141
NL Gebruiksaanwijzing 142-161
ES Manual de instrucciones 162-181
PT Instruções para o uso 182-201
IT Istruzioni per l’uso 202-221-197
Käsitsemisõpetus 222-241
EE
Lieto‰anas pamÇc¥ba 242-261
LV
LT Naudojimosi instrukcijos 262-281
Návod k pouÏití 282-301
CZ
Návod na obsluhu 302-321
SK
Használati utasítás 322-341
HU
PL
Instrukcja obs∏ugi 342-361
Priruãnik 362-381
HR
чуководство по
RU
эксплуатации 382-402
чъководство за
BG
експлоатациЯ 403-423
RO
Instrucöiuni de utilizare 424-443
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 444-464
GR
SYMBOLERKLÄRUNG
Symbole
WARNUNG! Eine unsachgemäß oder nachlässig angewendete Heckenschere kann zu einem gefährlichen Gerät werden und schwere oder gar lebensgefährliche Verletzungen verursachen. Es ist sehr wichtig, dass Sie den Inhalt dieser Bedienungsanweisung lesen und verstehen.
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
Sonstige Symbole/Aufkleber am Gerät beziehen sich auf spezielle Zertifizierungsanforderungen,die in bestimmten Ländern gelten.
Zum Abstellen des Motors den Stoppschalter auf Stopp stellen.ACHTUNG! Der Stoppschalter geht automatisch in die Startstellung zurück.Um ein ungewolltes Starten zu vermeiden, muss bei Montage, Kontrolle und/oder Wartung daher stets die Zündkappe von der Zündkerze entfernt werden.
Stets zugelassene Schutzhandschuhe tragen.
Benutzen Sie immer:
•Einen zugelassenen Gehörschutz
•Zugelassener Augenschutz
Dieses Produkt stimmt mit den geltenden CE-Richtlinien überein.
Stets zugelassene Schutzhandschuhe tragen.
Rutschfeste und stabile Stiefel oder Schuhe tragen.
Umweltbelastende Geräuschemissionen gemäß der Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft. Die Emission des Gerätes ist im Kapitel Technische Daten und auf dem Geräteschild angegeben.
Zündanlage;Choke:
in Choke-Lage führen.
Kraftstoffpumpe.
DenChokehebel
Regelmäßige Reinigung ist notwendig.
Visuelle Kontrolle.
Schutzbrille oder Gesichtsschutz müssen benutzt werden.
Startanweisung Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Starten und Stoppen.
WARNUNG! Eine längerfristige Beschallung mit Lärm kann zu bleibenden Gehörschäden führen.Daher stets einen zugelassenen Gehörschutz tragen.
WARNUNG! Unter keinen Umständen darf die ursprüngliche Konstruktion des Gerätes ohne Genehmigung des Herstellers geändert werden.Es ist immer Originalzubehör zu verwenden.Unzulässige Änderungen und/oder unzulässiges Zubehör können zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen des Anwenders oder anderer Personen führen.
WARNUNG! Eine unsachgemäß oder nachlässig angewendete Heckenschere kann zu einem gefährlichen Gerät werden und schwere oder gar lebensgefährliche Verletzungen verursachen.Es ist sehr wichtig,dass Sie den Inhalt dieser Bedienungsanweisung lesen und verstehen.
German
– 103
EINLEITUNG
Sehr geehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von McCulloch entschieden haben. Sie sind damit Teil einer langen Erfolgsgeschichte, denn die McCulloch Corporation begann bereits während des 2.Weltkriegs mit der Herstellung von Triebwerken.1949 brachte McCulloch die erste leichte, von nur einer Person zu bedienende Kettensäge auf den Markt – eine Revolution in der Holzbearbeitung.
Im Laufe der Jahrzehnte wurden immer mehr innovative Kettensägen entwickelt, und der Geschäftsbetrieb wurde erweitert:zunächst um Flugtriebwerke und Gokartmotoren in den 1950er Jahren, und dann um Mini-Kettensägen in den 1960ern. In den 1970ern und 1980ern kamen dann schließlich noch Trimmer und Laubblasgeräte hinzu.
Heute setzen wir von McCulloch als Teil der Husqvarna Gruppe die Tradition leistungsstarker Motoren, technischer Innovationen und ausgeklügelter Designs fort, die seit mehr als einem halben Jahrhundert unser Markenzeichen sind.Höchste Priorität haben für uns ein geringerer Kraftstoffverbrauch, weniger Lärm und niedrigere Emissionen sowie auch größere Sicherheit und Benutzerfreundlichkeit.
Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem McCulloch-Produkt zufrieden sein werden, denn es soll Sie lange begleiten. Seine Lebensdauer kann noch verlängert werden, indem Sie alle Anweisungen des Benutzerhandbuchs bezüglich des Gebrauchs und der Wartung und Instandhaltung befolgen.Wenn Sie professionelle Hilfe bei Reparatur oder Wartung benötigen, verwenden Sie bitte die Servicepartnersuche unter www.mcculloch.biz.
Die McCulloch arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form und Aussehen, vor.
Dieses Handbuch kann auch unter www.mcculloch.biz heruntergeladen werden.
104 – German
WAS IST WAS?
2
7
Was ist was?
1Bedienungsanweisung2Handgriff3Gassperre4Tankdeckel5Choke6Vorderer Handgriff7Klingen und Klingenschutz8Transportschutz9Luftfiltergehäuse10Kraftstoffpumpe.11Kraftstofftank
12Verriegelung für Griff (ErgoLite 6028)13Gashebel14Zündkappe und Zündkerze15Zylinderdeckel16Starthandgriff17Stoppschalter18Einfüllöffnung für Schmiermittel19Getriebe20Handschutz21Kombischlüssel22Tube Schmierfett
German – 105
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
!
!
!
Wichtig
WICHTIG!Das Gerät ist nur für das Schneiden von Ästen und
Zweigen konstruiert.Niemals mit einem Gerät arbeiten, das ohne
Zustimmung des Herstellers modifiziert wurde und nicht länger mit der Originalausführung übereinstimmt.
Arbeiten Sie niemals mit dem Gerät, wenn Sie müde sind, Alkohol getrunken oder Medikamente eingenommen haben, da hierdurch Sehkraft, Urteilsvermögen oder Körperkontrolle beeinträchtigt werden können.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift ”Persönliche Schutzausrüstung”.
Benutzen Sie das Gerät niemals bei extremen Klimaverhältnissen wie strenger Kälte oder sehr heißem und/oder feuchten Klima.
Niemals mit einem defekten Gerät arbeiten. Die Wartungs-, Kontroll- und Serviceanweisungen in dieser Bedienungsanweisung sind sorgfältig zu befolgen.Gewisse Wartungs- und Servicemaßnahmen sind von geschulten, qualifizierten Fachleuten auszuführen.Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Wartung.
Alle Gehäuse- und Schutzteile müssen vor dem Start montiert werden. Sicherstellen, dass Zündkappe und Zündkabel unbeschädigt sind, um elektrische Schläge zu vermeiden.
WARNUNG! Diese Maschine erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches
!
Feld.Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken.Um die Gefahr für schwere oder tödliche Verletzungen auszuschließen,sollten Personen mit einem medizinischen Implantat vor der Nutzung dieser Maschine ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren.
WARNUNG! Einen Motor in einem geschlossenen oder schlecht belüfteten
!
Raum laufen zu lassen,kann zum Tod durch Ersticken oder Kohlenmonoxidvergiftung führen.
WARNUNG! Niemals Kindern erlauben,das Gerät zu benutzen oder sich in seiner Nähe aufzuhalten.Da das Gerät mit einem rückfedernden Stoppschalter ausgerüstet ist und mit geringer Geschwindigkeit und Kraft am Starthandgriff gestartet werden kann,können u.U.auch kleine Kinder die Kraft aufbringen,die zum Starten erforderlich ist.Dies kann zu schweren Verletzungen führen.Daher ist stets die Zündkappe zu entfernen,wenn das Gerät ohne Aufsicht ist.
WARNUNG! Falsche Messer können die Unfallgefahr erhöhen.
Persönliche Schutzausrüstung
WICHTIG!Eine unsachgemäß oder nachlässig angewendete
Heckenschere kann zu einem gefährlichen Gerät werden und schwere oder gar lebensgefährliche Verletzungen verursachen.Es ist sehr wichtig, dass Sie den Inhalt dieser Bedienungsanweisung lesen und verstehen.
Bei der Benutzung des Gerätes muss die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung angewendet werden. Die persönliche Schutzausrüstung beseitigt nicht die Unfallgefahr, begrenzt aber den Umfang der Verletzungen und Schäden. Bei der Wahl der Schutzausrüstung einen Fachhändler um Rat fragen.
WARNUNG! Bei Benutzung von Gehörschützern immer auf Warnsignale oder Zurufe achten.Den Gehörschutz immer abnehmen,sobald der Motor abgestellt ist.
GEHÖRSCHUTZEin Gehörschutz mit ausreichender Dämmwirkung ist zu
tragen.
106 – German
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
!
AUGENSCHUTZEs ist immer ein zugelassener Augenschutz zu tragen.
Bei der Benutzung eines Visiers ist auch eine zugelassene Schutzbrille zu tragen. Zugelassene Schutzbrillen sind in diesem Falle diejenigen, die die Normen ANSI Z87.1 für die USA bzw. EN 166 für EU-Länder erfüllen.
HANDSCHUHEHandschuhe sind dann zu tragen, wenn dies notwendig
ist, z. B. bei der Montage der Schneidausrüstung.
STIEFELRutschfeste und stabile Stiefel oder Schuhe tragen.
KLEIDUNGKleidung aus reißfestem Material wählen und nicht zu
weite Kleidungsstücke tragen, die sich leicht im Unterholz verfangen können. Stets kräftige lange Hosen tragen.Keinen Schmuck, kurze Hosen oder Sandalen tragen und nicht barfuß gehen. Schulterlanges Haar nicht offen tragen.
ERSTE HILFEEin Erste-Hilfe-Set soll immer griffbereit sein.
Reparaturen nicht fachmännisch ausgeführt werden.Weitere Informationen erteilt Ihnen gerne die nächste Servicewerkstatt.
WICHTIG!Service und Reparatur des Gerätes erfordern eine
Spezialausbildung. Dies gilt besonders für die Sicherheitsausrüstung des Gerätes.Wenn Ihr Gerät den unten aufgeführten Kontrollanforderungen nicht entspricht, müssen Sie Ihre Servicewerkstatt aufsuchen. Beim Kauf eines unserer Produkte wird gewährleistet, dass Reparatur- oder Servicearbeiten fachmännisch ausgeführt werden. Sollte der Verkäufer Ihres Gerätes nicht an unser Fachhändler-Service-Netz angeschlossen sein, fragen Sie nach unserer nächstgelegenen Servicewerkstatt.
WARNUNG! Benutzen Sie nie ein Gerät mit defekter Sicherheitsausrüstung.Die Sicherheitsausrüstung des Gerätes muss so kontrolliert und gewartet werden,wie dies in diesem Abschnitt beschrieben wird.Wenn Ihr Gerät den Kontrollanforderungen nicht entspricht,muss eine Servicewerkstatt aufgesucht werden.
Gashebelsperre
Die Gashebelsperre soll die unbeabsichtigte Betätigung des Gashebels verhindern.Durch Drücken der Sperre (A) im Handgriff (= wenn man den Handgriff hält) wird der Gashebel (B) gelöst.Wird der Handgriff losgelassen, werden Gashebel und Gashebelsperre wieder in ihre Ausgangsstellung zurückgestellt.Dies geschieht mit Hilfe von zwei voneinander unabhängigen Rückzugfedersystemen. In dieser Stellung wird der Gashebel im Leerlauf automatisch gesichert.
B
A
Sicherheitsausrüstung des Gerätes
In diesem Abschnitt werden einzelnen Teile der Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschrieben, welche Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung ausgeführt werden sollen, um sicherzustellen, dass sie funktionsfähig sind. (Siehe Kapitel Was ist was? um herauszufinden, wo die Sicherheitsdetails an Ihrem Gerät zu finden sind).
Die Lebensdauer der Maschine kann verkürzt werden und die Unfallgefahr kann steigen, wenn die Wartung der Maschine nicht ordnungsgemäß und Service und/oder
Kontrollieren, ob der Gashebel in Leerlaufstellung gesichert ist, wenn sich die Gashebelsperre in Ausgangsstellung befindet.
German
– 107
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.