Miejsce serwera ......................................................................................................................................7
Podłączanie systemu ...............................................................................................................................8
10. Oznaczenia świadectw zgodności produktu ....................................................................................43
5Serwer MAXDATA PLATINUM 1600 IR M1
6
1 Konfigurowanie systemu
Miejsce serwera
Przy konfigurowaniu komputera należy wziąć pod uwagę następujące kryteria tworzenia praktycznego
i bezpiecznego miejsca pracy:
System można stosować w każdym pomieszczeniu, gdzie temperatura jest odpowiednia dla
ludzi. Jednakże nie są odpowiednie pomieszczenia o wilgotności przekraczającej 70 % oraz
obszary brudne i zakurzone. Ponadto, nie wolno wystawiać serwera na działanie temperatur
wyższych niż +30 °C lub niższych od +10 °C.
Należy upewnić się, że przewody łączące serwer z urządzeniami peryferyjnymi nie zostały
zaciśnięte.
Należy sprawdzić czy wszystkie przewody zasilające i łączące zostały rozłożone w pozycji nie
powodującej zagrożenia potknięciem.
Przy zapisywaniu danych na twardym dysku serwera lub na dyskietce, zostają one zapisane
w postaci informacji magnetycznych na nośniku. Należy upewnić się, że nie zostaną one
uszkodzone lub zniszczone przez pola elektromagnetyczne.
Ponieważ elementy elektroniczne komputera mogą zostać uszkodzone przez wstrząsy, nie
wolno umieszczać żadnych urządzeń mechanicznych na tej samej powierzchni co serwer.
Ma to szczególne znaczenie w przypadku drukarek uderzeniowych, których wibracje mogłyby
spowodować uszkodzenie twardego dysku.
Uprasza się o zapewnienie swobodnego przepływu powietrza do serwera w każdej sytuacji.
Nie wolno zatykać otworów wentylacyjnych w obudowie serwera, a zwłaszcza nie zastawiać
dostępu do przewodów zasilania elektrycznego. Niewystarczający przepływ powietrza może
spowodować uszkodzenie płyty serwerowej i (lub) jej podzespołów.
UWAGA
W celu zupełnego odłączenia serwera od prądu należy odłączyć przewód zasilający od ściennego
gniazdka sieciowego.
7Serwer MAXDATA PLATINUM 1600 IR M1
Podłączanie systemu
A
B
C
MN
KL
J
IGHFE
D
Tył serwera
Rysunek 1. Tył serwera
A.
Gniazdo myszy PS2
B.
Uchwyt karty PCI Express (niskoprofilowy)
C.
Uchwyt karty PCI (pełnoprofilowy)
D.
Gniazdo zasilania
E.
Moduł zasilacza 2
(na rysunku pokazano zaślepkę)
F.
Interfejs sieciowy zarządzania (opcja)
G.
Zewnętrzne złącze modułu WE/WY (opcja)
Tabela 1. Diody LED złącz NIC
Kolor diody LEDStan diody LEDOpis
Lewa dioda LED
Prawa dioda LED
WyłączoneNie nawiązano połączenia sieciowego
Stały bursztynowyPołączenie sieciowe zostało nawiązane
Migająca
bursztynowy
WyłączonePołączenie z prędkością 10 Mbps (jeżeli lewa dioda LED
Stały bursztynowyPołączenie o prędkości 100 Mbps
Stały zielonyPołączenie o prędkości 1000 Mbps
Aktywność przesyłania / odbierania
jest włączona lub miga)
H.
Port USB 1
I.
Port USB 2
J.
Złącze karty graficznej
K.
Złącze NIC 2
L.
Złącze NIC 1
M.
Port szeregowy B RJ45
N.
Gniazdo klawiatury PS2
8Konfigurowanie systemu
Panel sterowania
B
A
D
C
GEF
Na poniższym rysunku pokazano funkcje dostępne za pomocą minipanelu sterowania.
Rysunek 2. Panel sterowania
Tabela 2. Elementy panelu sterowania
Oznaczenie FunkcjaPart
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
Port USB 2.0Do tego portu, znajdującego się z przodu systemu, można
podłączyć urządzenie USB.
Dioda LED identyfikacji
systemu
Dioda LED stanu systemuZielone stałe światło oznacza, że system działa prawidłowo.
Dioda LED zasilania /
uśpienia
Przycisk zasilania/uśpieniaSłuży do włączania/wyłączania systemu.
Przycisk NMISłuży do wstrzymywania systemu w celu wykonania testów
Przycisk identyfikacji
systemu
Niebieskie stałe światło oznacza włączoną identyfikację
systemu.
Jeśli dioda nie świeci, identyfikacja systemu jest wyłączona.
Jeśli dioda miga na zielono, system nie działa całkiem
prawidłowo.
Stałe pomarańczowe światło oznacza błąd krytyczny lub
błąd, którego nie można usunąć.
Jeśli dioda miga na pomarańczowo, oznacza to błąd
niekrytyczny.
Jeśli dioda nie świeci, wykonywany jest test POST lub
system jest wyłączony.
Stałe zielone światło oznacza, że zasilanie systemu jest
włączone.
Jeśli dioda miga na zielono, system jest w stanie uśpienia
S1.
Jeśli dioda nie świeci, system jest wyłączony lub jest w
stanie ACPI S4 albo S5.
Umożliwia także przejście do stanu uśpienia ACPI.
diagnostycznych.
Służy do włączania/wyłączania diody LED identyfikacji
systemu.
9Serwer MAXDATA PLATINUM 1600 IR M1
10
2 Funkcje serwera
Niniejszy rozdział pokrótce opisuje główne funkcje serwera MAXDATA PLATINUM. Przedstawia on
listę funkcji serwera oraz schematy pokazujące rozmieszczenie ważnych podzespołów oraz złączy
w serwerze.
Tabela 3 podsumowuje główne funkcje serwera.
Tabela 3. Funkcje serwera
FunkcjaOpis
Wymiary
Płyta główna serwera
Procesor
Pamięć
Chipset
Interfejsy urządzeń
peryferyjnych
• Wysokość: 43,2 mm
• Szerokość: 430 mm
• Głębokość: 654,4 mm
• Maks. waga obudowy: 21 kg
Płyta główna serwera Intel® S5000PAL
Obsługa maksymalnie dwóch sekwencji procesorów dwurdzeniowych Intel®
Xeon® 5000
• Osiem gniazd DIMM obsługujących zestawione pamięci DDR2 533/667 MHz
FBDIMM
• Obsługa maksymalnie 32 GB DDR2 533/667 MHz FBDIMM pamięci
Chipset Intel® 5000P, składający się z:
• koncentrator kontrolera pamięci Intel® 5000P (ang. MCH — Memory
Controller Hub).
• Koncentrator kontrolera Intel® 6321ESB I/O
Zewnętrzne złącza:
• Zestawione porty PS/2 dla klawiatury i myszy
• Port szeregowy B RJ45
• Dwa porty sieciowe RJ45 NIC 10/100/1000 Mb/s
• Dwa porty USB 2.0
Sterowanie wej / wyj
Karta graficzna
LAN
Możliwości
rozbudowy
Dyski twarde
Urządzenia
peryferyjne
Zasilanie
Wentylatory
USB
Zarządzanie
systemem
Wewnętrzne złącza:
• Jedno dodatkowe wewnętrzne gniazdo USB obsługujące dwa porty USB 2.0
• Jedno gniazdo portu szeregowego A DH10
• Sześć złączt Serial ATA150 ze zintegrowaną obsługą trybu RAID 0/1
• Jedno 44-pinowe złącze ATA-100 dla obsługi opcjonalnego napędu
optycznego
•
24-pinowe dodatkowe wewnętrzne gniazdo panelu kontrolnego zgodne z SSI
• 24-pinowe główne złącze zasilania zgodne z SSI, obsługujące standard
ATX-12V na pierwszych 20 pinach
Kontroler National Semiconductor PC87427
Karta graficzna ATI ES1000 z 16 MB pamięci DDR SDRAM na płycie
Kontroler z dwoma portami Intel® 82563EB zapewniający łączność typu
Ethernet LAN z prędkością rzędu 10/100/1000 Mbit/s
• Jedno gniazdo niskoprofilowe obsługujące karty 1U PCI Express
• Jedno gniazdo pełnoprofilowe obsługujące karty 1U PCI-X i PCI Express
• Maks. 8 dysków SATA/SAS 2,5 cala typu „hot-swap”
• Cienka wnęka dla napędu optycznego IDE
• Uchwyt karty pomocniczej PCI
Maks. 2 zasilacze awaryjne o mocy 650 W
• Sześć 4-pinowych gniazd wentylatorowych obsługujących 2 wentylatory
procesora i 4 wentylatory systemowe
• 1 wentylator nienadmiarowy w każdym zasilaczu
• 1 port USB na panelu przednim
• Jedno dodatkowe wewnętrzne gniazdo USB obsługujące dwa porty USB
Diagnostyka świetlna i oprzyrządowanie zgodne z IPMI 2.0
11Serwer MAXDATA PLATINUM 1600 IR M1
Położenia złącz oraz gniazd
M
N
O
L
J
K
V
U
S
T
R
W
Q
P
PP
MM
LL
KK
II
HH
GG
FF
EE
DD
CC
BB
AA
Z
Y
X
B
A
E
D
F
H
G
C
I
NN
OO
QQ
JJ
A.
Zworka wyboru banku BIOS
B.
Koncentrator kontrolera
Intel® 6321ESB I/O
C.
Złącze modułu rozszerzeń I/O
D.
Diagnostyczne diody LED
kodu POST
E.
Adaptacyjne pełnowymiarowe
gniazdo Intel®
F.
Niskoprofilowe gniazdo PCI
Express
G.
Dioda LED identyfikacji
systemu - niebieska
H.
Porty wejścia / wyjścia
tylnego panelu
I.
Dioda LED statusu –zielona/
bursztynowa
J.
Zworka konfiguracji złącza
szeregowego B
K.
Gniazdo wentylatora
systemowego 4
L.
Gniazdo wentylatora
systemowego 3
M.
Gniazda pamięci DIMM
N.
Intel® 5000P MCH
O.
Gniazdo procesora 1
Rysunek 3. Lokacje złącz oraz podzespołów płyty serwerowej
P.
Gniazdo procesora 2
Q.
Gniazdo wentylatora
procesora 1
R.
Radiator regulatora
napięcia
S.
Gniazdo wentylatora
procesora 2
T.
Złącze mostka
U.
Złącze napędu optycznego
ATA-100 (zasilanie + IO)
V.
Gniazdo wentylatora
systemowego 2
W.
Złącze zasilania CPU
X.
Złącze głównego zasilania
Y.
Bateria
Z.
Złącze zarządzania
zasilaniem
AA.
Dwuportowe gniazdo USB 2,0
BB.
Gniazdo wentylatora
systemowego 1
CC.
24-pinowe złącze SSI
panelu sterowania
DD.
SATA Port 0
EE.
SATA Port 1
FF.
SATA Port 2
GG.
SATA Port 3
HH.
SATA Port 4
II.
SATA Port 5
JJ.
Złącze klucza aktywacji
SATA SW RAID 5
KK.
Złącze modułu zdalnego
zarządzania
LL.
Zworki przywracania
systemu
MM.
Gniazdo przełącznika
alarmu otwarcia obudowy
NN.
3-pinowe gniazdo IPMB
OO.
Złącze lokalnego panelu
kontrolnego
PP.
Gniazdo szeregowego
portu A
QQ.
Złącze RMM NIC
12Funkcje serwera
Zworki konfiguracyjne
3
BIOS Select
1-2: Force
Lower Bank
2-3: Normal
Operation (Default)
3
J3H1
3
2
Password
Reset
J1D2
J1D3
3
2
Clear
CMOS
BMC Force
Update Mode
3
2
J1D1
Disab
le
Enab
le
Rysunek 4. Lokacje zworek konfiguracyjnych
Nazwa zworkiPrzeznaczenie zworki
Wybór banku BIOSPo założeniu zworki na styki 1-2 przy następnym zresetowaniu systemu
zostanie wykorzystany BIOS z dolnego banku. W przypadku normalnej
eksploatacji zworka powinna być umieszczona na stykach 2-3.
Rysunek 5. Położenie przywracania systemu
Nazwa zworkiPrzeznaczenie zworki
Wyzerowanie pamięci
CMOS (CMOS Clear)
Po założeniu zworki na styki 2-3 przy następnym zresetowaniu systemu
zostaną wyzerowane ustawienia pamięci CMOS. W przypadku normalnej
eksploatacji zworka powinna być umieszczona na stykach 1-2.
Wyzerowanie hasła
(password clear)
Tryb wymuszonej
aktualizacji układu
BMC
Po założeniu zworki na styki 2-3, przy następnym zresetowaniu systemu
zostaną wyzerowane hasła administratora i użytkownika. W przypadku
normalnej eksploatacji zworka powinna być umieszczona na stykach 1-2.
W razie założenia zworki na styki 2-3, zostanie włączony tryb wymuszonej
aktualizacji układu BMC. W przypadku normalnej eksploatacji zworka
powinna być umieszczona na stykach 1-2.
13Serwer MAXDATA PLATINUM 1600 IR M1
Diagnostyka świetlna
1
A
M
M
I
D
2A MMID
1
B
MMI
D
2B MMID
1
C
M
M
I
D
2C MMID
1
D
MMI
D
2D MMID
G
D
E
F
I
J
H
K
N
L
M
C
B
A
Na płycie serwera znajdują się diagnostyczne diody LED, dzięki którym można stwierdzić, czy
dany element jest uszkodzony lub może się uszkodzić. Za pomocą tych diod można także odróżnić
poszczególne serwery. Diody (oprócz diody identyfikacji systemu, diody stanu i diody oczekiwania 5
V) zaczynają świecić (na pomarańczowo), tylko w wypadku usterki.
Rysunek 6. Diody LED diagnostyki świetlnej
A.
Diody LED kodu testu POST
B.
Dioda LED ID
C.
Dioda LED stanu
D.
Awaria karty DIMM A1
E.
Awaria karty DIMM A2
F.
Awaria karty DIMM B1
G.
Awaria karty DIMM B2
H.
Awaria karty DIMM C1
I.
Awaria karty DIMM C2
J.
Awaria karty DIMM D1
K.
Awaria karty DIMM D2
L.
Awaria procesora CPU 1
M.
Awaria procesora CPU 2
N.
5 V tryb gotowości
14Funkcje serwera
Obsługa RAID
System serwera obsługuje wbudowaną macierz dysków SAS RAID (poprzez aktywną warstwę
pośrednią). Warstwa pośrednia składa się z procesora WE/WY Intel® 80333 o szybkości taktowania
500 MHz oraz kontrolera LSI SAS1068.
Połączenie klucza aktywującego RAID i 128 MB zarejestrowanej pamięci DDR-2 Mini DIMM do pamięci
podręcznej RAID umożliwia uzyskanie pełnego rozwiązania SAS RAID (RAID 0, 1, 5, 10, 50). Klucz
aktywujący RAID wymaga opcji DIMM.
Po zainstalowaniu klucza aktywującego RAID naciśnij klawisze <Ctrl>+<G>, aby uruchomić narzędzie
Intel® BIOS Console 2. Uruchom kreatora konfiguracji, aby skonfigurować macierze i dyski logiczne.
Jeśli nie masz klucza aktywującego RAID, system BIOS SAS MPT LSI można skonfigurować za pomocą
narzędzia LSI Logic Config Utility. Aby uruchomić to narzędzie, naciśnij klawisze <Ctrl>+<C>, gdy
zostanie wyświetlony odpowiedni monit. Konfiguracja RAID nie jest obsługiwana.
Wymagania sprzętowe
Procesor
Musi być zainstalowany jeden lub dwa sekwencyjne procesory dwurdzeniowe Intel
Pamięć
Płyta główna serwera posiada osiem gniazd DIMM w dwóch bankach, z których każdy bank ma dwa
kanały. Konfigurację gniazd DIMM przedstawiono na poniższym rysunku.
Xeon® 5000.
Kanał A
Kanał B
Gniazdo DIMMA1
Gniazdo DIMMA2
Bank 0
Rysunek 7. Schemat konfiguracji gniazd DIMM
Kanał C
Kanał D
Gniazdo DIMMB1
Gniazdo DIMMB2
Gniazdo DIMMC1
Gniazdo DIMMC2
Gniazdo DIMMD1
Bank 1
Gniazdo DIMMD2
15Serwer MAXDATA PLATINUM 1600 IR M1
Gniazda DIMM należy zapełniać parami po kolei, zaczynając od gniazda o najniższym numerze
dla każdego kanału. Gniazda A1 i B1 są sparowane, następnie gniazda C1 i D1. Z powodów
wydajnościowych, przy konfigurowaniu czterech gniazd DIMM, pary gniazd DIMM A2 i B2 nie mogą
zostać zapełnione przed parą C1 i D1 gniazd DIMM. Konfigurację czterech gniazd DIMM należy zapełnić
w następujący sposób: A1 i B1; C1 i D1.
W trybie bez mirroringu, wszystkie gniazda DIMM o takim samym numerze gniazda w obrębie danego
banku muszą do siebie pasaować (pod względem wielkości, technologii i producenta). Karty pamięci
DIMM nie muszą do siebie pasować w gniazdach o różnych numerach.
Karty pamięci DIMM muszą spełniać następujące wymagania:
• Należy korzystać wyłącznie z kart pamięci FBD z technologią DDR2 DRAM.
• Należy używać tylko zestawionych modułów DIMM FBD DDR2533 i DDR2667.
Przy określaniu wymagań pamięci, należy rozważyć potrzebę posiadania funkcji sparingu (możliwości
tworzenia kopii zapasowej) pamięci lub tworzenia lustrzanej kopii pamięci (mirroringu).
Mirroring i Sparing pamięci
Chipset posiada podzespół obsługujący mirroring pamięci i sparing pamięci on-line. Zarówno mirroring
jak i sparing pamięci online stanowią sposoby zapobiegania utracie danych w razie awarii karty
DIMM.
W systemie z mirroringiem pamięci, maksymalna użyteczna ilość pamięci wynosi połowę zamontowanej
pamięci, przy czym muszą być zamontowane co najmniej cztery karty pamięci. Ponieważ dane są
duplikowane z całych kart DIMM, oznacza to, że w danym momencie aktywnie używana jest połowa
zainstalowanych kart DIMM. Pozostałe karty DIMM są używane do tworzenia kopii lustrzane.
Tworzenie kopii lustrzanej (mirroring) oraz sparing wzajemnie się wykluczają. Na raz można używać
tylko jedną funkcję.
Sprzęt opcjonalny
Moduł zarządzania zdalnego
Moduł zarządzania zdalnego zapewnia zaawansowane funkcje zarządzania serwerem.
Dla dedykowanego dostępu zdalnego dołączona jest jedna karta 10/100 Mbps NIC na gnieździe
mezzanine.
16Funkcje serwera
3 Funkcje obudowy serwera
C
D
E
F
G
H
A
I
J
K
M
L
N
O
B
P
Ten rozdział zawiera schematy pokazujące rozmieszczenie ważnych podzespołów oraz złączy na
obudowie serwera.
Identyfikacja podzespołów
Podzespoły wewnętrzne
Rysunek 8. Elementy obudowy
A.
Uchwyt do mocowania w szafie
B.
Wnęka dysku optycznego typu slimline
(na rysunku pokazano dysk optyczny)
C.
Bateria SR1550ALSAS RAID (opcja)
D.
Moduł zasilania
E.
Przewód wentylacyjny zasilacza
F.
Zaślepka modułu zasilacza (drugi
zasilacz, jeśli został zainstalowany)
G.
Modułów zasilacza
H.
Płyta główna serwera
I.
Moduł karty PCI
J.
Otwór wentylacyjny procesora
K.
Moduł wentylatora
L.
Płyta mostkowa
M.
Płyta warstwy pośredniej (na rysunku
pokazano płytę aktywnej warstwy pośredniej)
N.
Wnęka na minipanel sterowania
O.
Uchwyt do mocowania w szafie
P.
Wnęki dysków twardych
17Serwer MAXDATA PLATINUM 1600 IR M1
Warstwa pośrednia SAS/SATA
A
C
E
D
K
J
I
F
B
H
G
Warstwa pośrednia odgrywa rolę głównego interfejsu łączącego płytę główną serwera, płytę
montażową typu hot-swap i panel sterowania.
Rysunek 9. Elementy aktywnej warstwy pośredniej SAS/SATA
A.
Zasilanie wentylatora 2
B.
Zasilanie wentylatora 1
C.
Złącze klucza aktywującego
RAID
D.
Złącze płyty mostkowej
E.
Zasilanie wentylatora 6
F.
Złącze mini-DIMM
G.
Złącze baterii zapasowej macierzy
RAID
H.
Zasilanie płyty
I.
Śruba radełkowana
J.
Zasilanie wentylatora 4
K.
Zasilanie wentylatora 3
18Funkcje obudowy serwera
Urządzenia peryferyjne
AA
B
C
D
W systemie serwera są dostępne miejsca i urządzenia, które służą do instalowania dysków twardych
oraz napędu CDROM lub DVDROM. Poniższy rysunek przedstawia dostępne opcje.
Rysunek 10. Opcjonalne urządzenia peryferyjne
A.
Uchwyty do mocowania w szafie
B.
Dysk optyczny typu Slimline
C.
Wnęka na minipanel sterowania
D.
Wnęki dysków twardych (na rysunku pokazano
opcjonalne kieszenie na dyski twarde)
19Serwer MAXDATA PLATINUM 1600 IR M1
20
4 Montaż podzespołów i aktualizacji
D
A
C
B
Przed rozpoczęciem użytkowania
Przed rozpoczęciem pracy z niniejszym produktem, należy zwrócić szczególną uwagę na instrukcje
dot. bezpieczeństwa umieszczone na początku niniejszego podręcznika.
Wymagane narzędzia i materiały
• Śrubokręt krzyżakowy (nr 1 i nr 2)
• Kombinerki z igłowymi noskami
• Antyelektrostatyczna opaska na nadgarstek oraz przewodząca podkładka gąbkowa (zalecane)
Odniesienia względem systemu
Wszelkie odniesienia typu „lewo”, „prawo”, „przód”, „góra”, „dół” przyjmują, że użytkownik jest
skierowany przodem do przodu obudowy.
Zakładanie i zdejmowanie pokrywy obudowy
Obudowa serwera MAXDATA PLATINUM 1600 IR musi być używana z założoną górną pokrywą, żeby
zapewnić prawidłowe chłodzenie. Konieczne będzie zdjęcie górnej pokrywy, żeby dodać lub wymienić
podzespoły wewnątrz obudowy. Przed zdjęciem górnej pokrywy, należy wyłączyć zasilanie serwera
i odłączyć wszystkie urządzenia zewnętrzne oraz przewód zasilania sieciowego.
UWAGA
Za obudową może być wymagane umieszczenie powierzchni antypoślizgowej lub ogranicznika, żeby
zapobiec ślizganiu się obudowy po powierzchni roboczej.
1. Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa oraz środków ostrożności ESD umieszczonych na
początku niniejszego dokumentu.
2. Wyłączyć wszystkie urządzenia peryferyjne podłączone do serwera. Wyłączyć zasilanie
serwera.
3. Odłączyć przewód zasilający.
4. Jeżeli wkręcono śrubę transportową, należy ją wykręcić. Patrz: litera „A” na poniższym
rysunku.
5. Trzymając niebieski przycisk na górze obudowy (patrz: litera „B”), przesunąć górną pokrywę do
tyłu, do zatrzymania (patrz: litera „C”).
6. Włóż palec do wycięcia (patrz litera „D”) i podnieś pokrywę do góry, aby ją wyjąć.
Rysunek 11. Zdejmowanie pokrywy obudowy
21Serwer MAXDATA PLATINUM 1600 IR M1
Zakładanie i zdejmowanie przedniej maskownicy
Maskownica przednia jest elementem dodatkowym w modelu MAXDATA PLATINUM 1600 IR. Przy
mocowaniu maskownicy w obudowie należy pamiętać, że musi ona znaleźć się w prawej górnej
części panelu sterowania.
Zdejmowanie przedniej maskownicy
1. Odblokować maskownicę.
2. Wyciągnąć maskownicę z obudowy.
Rysunek 12. Zdejmowanie przedniej maskownicy
Zakładanie przedniej maskownicy
1. Na obydwu końcach maskownicy, należy wyrównać środkowe nacięcie karbownicy z środkową
prowadnicą uchwytów szafy.
2. Wepchnąć maskownicę na przód obudowy — zatrzaśnięcie maskownicy w miejscu zostanie
potwierdzone słyszalnym kliknięciem.
22Montaż podzespołów i aktualizacji
Montaż twardego dysku typu hot-swap SAS lub SATA
A
B
1. Zdjąć przednią maskownicę, jeżeli ją zamontowano.
2. Wcisnąć zieloną zapadkę z przodu nośnika napędu. Patrz: litera „A” na poniższym rysunku.
3. Pociągnąć czarną dźwignię, żeby wysunąć nośnik z obudowy. Patrz: litera „B” na poniższym
rysunku.
Rysunek 13. Wyjmowanie nośnika twardego dysku typu hot-swap z obudowy
4. Wykręcić cztery śrubki mocujące plastikowe urządzenie mocujące lub uprzednio zamontowany
twardy dysk do nośnika napędu. Po każdej stronie urządzenia mocującego lub twardego dysku
znajdują się dwie śrubki. Zachować plastikowe urządzenie mocujące do użycia w przyszłości.
5. Wyjąć dysk twardy z opakowania i umieścić go na powierzchni antyelektrostatycznej.
6. Ustawić zworki i / lub przełączniki napędu zgodnie z instrukcjami producenta napędu.
7. Umieścić koniec napędu ze złączami (stroną z obwodami napędu do dołu), tak żeby był
skierowany w stronę tyłu nośnika napędu.
8. Ustawić w jednej linii otwory w napędzie z otworami w nośniku napędu i przymocować go do
nośnika przy pomocy śrubek przymocowanych do plastikowego urządzenia mocującego.
23Serwer MAXDATA PLATINUM 1600 IR M1
Rysunek 14. Montaż dysku twardego w kieszeni
A
B
A
B
9. Ustaw czarną dźwignię w pozycji całkowicie otwartej i wsuń dysk do obudowy. Zielony
zatrzask z przodu kieszeni musi znajdować się po lewej stronie. Nie wciskaj czarnej dźwigni
kieszeni, dopóki nie zacznie się ona zamykać samoczynnie.
10. Kiedy czarna dźwignia nośnika napędu zaczyna się sama zamykać, należy ją pchnąć, żeby
zablokować napęd w miejscu.
Rysunek 15. Montaż dysku w obudowie
Wyjmowanie twardego dysku typu hot-swap
1. Zdjąć przednią maskownicę, jeżeli ją zamontowano.
2. Wcisnąć zieloną zapadkę z przodu nośnika napędu.
3. Pociągnąć czarną dźwignię, żeby wysunąć nośnik z obudowy.
4. Wykręcić cztery śrubki mocujące dysk twardy do nośnika napędu. Podnieść napęd z nośnika.
Włożyć napęd do woreczka antyelektrostatycznego.
5. Jeżeli nie jest montowany nowy napęd, umieścić plastikowe urządzenie mocujące w nośniku
napędu, przy pomocy czterech śrubek wykręconych z twardego dysku.
6. Ustaw czarną dźwignię w pozycji całkowicie otwartej i wsuń kieszeń dysku do obudowy.
Zielony zatrzask musi znajdować się po lewej stronie. Nie wciskaj czarnej dźwigni kieszeni,
dopóki nie zacznie się ona zamykać samoczynnie.
UWAGA
Dla zapewnienia prawidłowego przepływu powietrza, nośnik twardego dysku musi zostać ponownie
założony w obudowie, nawet jeżeli nie jest w nim zamontowany żaden napęd.
7. Kiedy czarna dźwignia nośnika napędu zaczyna się sama zamykać, należy ją pchnąć, żeby
zablokować nośnik napędu w miejscu.
24Montaż podzespołów i aktualizacji
Montaż i wyjmowanie zestawu pomocniczego PCI
Należy zawsze używać systemu z założonym pomocniczym zestawem PCI. Zestaw pomocniczy jest
wymagany do zapewnienia prawidłowego obiegu powietrza wewnątrz obudowy. W celu wymiany
pomocniczych złącz PCI lub w celu dodania / wyjęcia karty rozszerzeń PCI należy wyjąć pomocniczy
zestaw PCI z obudowy.
Wyjmowanie zestawu pomocniczego PCI
W celu wyjęcia pomocniczego zestawu PCI z obudowy należy zastosować się do poniższych
instrukcji.
1. Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa oraz środków ostrożności ESD umieszczonych na
początku niniejszego dokumentu.
2. Wyłączyć serwer i odłączyć wszystkie urządzenia zewnętrzne oraz przewód zasilania
sieciowego.
3. Zdjąć pokrywę obudowy.
4. Wyjąć przewód powietrzny procesora.
5. Odłączyć wszystkie przewody przyłączone do zainstalowanych kart rozszerzeń.
6. Złap oba zatrzaski modułu riser kciukiem i palcem wskazującym i pociągnij do góry, aby zwolnić
moduł. Patrz rysunek poniżej.
Rysunek 16. Demontaż modułu karty PCI z systemu serwera
Instalacja zestawu pomocniczego PCI
1. Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa oraz środków ostrożności ESD umieszczonych na
początku niniejszego dokumentu.
2. Wyłączyć serwer i odłączyć wszystkie urządzenia zewnętrzne oraz przewód zasilania
sieciowego.
3. Zdjąć pokrywę obudowy.
4. Wyjąć przewód powietrzny procesora.
5. Zamontować wszelkie niezbędne karty rozszerzeń w zestawie pomocniczym PCI
6. Podłączyć wymagane przewody. Informacje oraz wymagania kart rozszerzeń znajdują się w
dokumentacji dołączonej do kart rozszerzeń.
25Serwer MAXDATA PLATINUM 1600 IR M1
7. Ustawić zestaw pomocniczy prosto do dołu, dopasowując haczyki z tyłu zestawu z wcięciami
A
B
C
w tyle obudowy.
8. Silnie wcisnąć, w celu osadzenia zestawu pomocniczego na gniazdach płyty głównej serwera.
9. Zamontować przewód powietrzny procesora.
10. Założyć pokrywę obudowy.
Instalacja karty rozszerzeń PCI
1. Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa oraz środków ostrożności ESD umieszczonych na
początku niniejszego dokumentu.
2. Wyłączyć serwer i odłączyć wszystkie urządzenia zewnętrzne oraz przewód zasilania
sieciowego.
3. Zdjąć pokrywę obudowy.
4. Wyjąć przewód powietrzny procesora.
5. Wyjąć zestaw pomocniczy PCI.
6. Otworzyć tylny zacisk utrzymujący przez popchnięcie do góry niebieskiego boku i obrócenie
zacisku do pozycji zupełnego otwarcia (litera A).
7. Wyjąć panel wypełniacza z wybranego gniazda kart rozszerzeń (litera B).
8. Włożyć kartę rozszerzenia do złącza karty pomocniczej (litera C).
Dopilnować zamontowania paneli wypełniacza dla wszystkich pustych gniazd kart rozszerzeń.
10. Zainstalować kartę PCI w serwerze
11. Zamontować przewód powietrzny procesora.
12. Założyć obudowę serwera.
13. Podłączyć do serwera wszystkie urządzenia zewnętrzne oraz przewód zasilania sieciowego.
Zapełnianie pustych wnęk obudowy
W każdej pustej wnęce napędu musi znajdować się panel wypełniający, zaślepka napędu lub pusta
kieszeń na napęd.
26Montaż podzespołów i aktualizacji
Montaż pamięci
DIMM A1
DIMM A2
DIMM B1
DIMM B2
DIMM D2
DIMM D1
DIMM C2
DIMM C1
A
C
D
B
Nadruk na płycie w miejscu, w którym mają być instalowane moduły DIMM A1, DIMM A2, DIMM
B1, DIMM B2, DIMM C1, DIMM C2, DIMM D1 i DIMM D2 począwszy od środka płyty.
Montaż kart pamięci DIMM
W celu zamontowania kart pamięci należy wykonać poniższe czynności:
1. Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa oraz środków ostrożności ESD umieszczonych na
początku niniejszego dokumentu.
2. Wyłączyć wszystkie urządzenia peryferyjne podłączone do serwera. Wyłączyć zasilanie
serwera.
3. Odłączyć przewód zasilający od serwera.
4. Zdjąć obudowę serwera i zlokalizować gniazda pamięci DIMM.
Rysunek 18. Zakładanie kart pamięci
5. Upewnić się, że zaciski na końcach gniazd(a) pamięci DIMM zostały rozepchnięte na zewnątrz,
do pozycji „otwarte”.
6. Trzymając kartę za krawędzie, wyjąć ją z opakowania antyelektrostatycznego.
7. Umieścić kartę pamięci DIMM nad gniazdem. Ustawić w jednej linii małe nacięcie w dolnej
krawędzi karty DIMM z wpustem gniazda.
8. Wsunąć dolną krawędź karty pamięci DIMM w gniazdo.
9. Po włożeniu karty DIMM, ostrożnie dopchnąć górną krawędź do momentu zatrzaśnięcia
zacisków utrzymujących. Sprawdzić, czy zaciski zostały dobrze zatrzaśnięte.
Procesor musi być odpowiedni: Zamontowanie procesora nieodpowiedniego dla Twojego serwera
może spowodować uszkodzenie płyty serwerowej.
Wyładowania elektrostatyczne a dotykanie procesorów: W celu zredukowania ryzyka uszkodzeń
procesora spowodowanych wyładowaniami elektrostatycznymi, należy: (1) Przed dotknięciem
procesora lub płyty serwerowej, dotknąć metalową obudowę. Przy dotykaniu procesora cały czas
utrzymywać kontakt z metalową obudową w celu rozproszenia ładunku elektrostatycznego. (2) Unikać
wykonywania niepotrzebnych ruchów.
Montaż procesora
W celu zamontowania procesora, należy wykonać poniższe czynności:
1. Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa oraz środków ostrożności ESD umieszczonych na
początku niniejszego dokumentu.
2. Wyłączyć wszystkie urządzenia peryferyjne podłączone do serwera. Wyłączyć zasilanie
serwera.
3. Odłączyć przewód zasilający od serwera.
4. Zdjąć pokrywę obudowy.
5. Zlokalizować gniazdo procesora i zupełnie podnieść uchwyt gniazda (patrz rysunek 19).
Nie wolno dotykać styków gniazda – są bardzo czułe i łatwo je uszkodzić.
7. Wyrównać znaczniki wyrównania procesora i gniazda, a następnie włożyć procesor do
gniazdka.
UWAGA
Sprawdzić czy trójkątne oznaczenie dopasowania oraz trójkątne wycięcie dopasowania są ustawione
prawidłowo w jednej linii.
8. Zdjąć ochronna osłonę gniazda (Rysunek 21).
UWAGA
Zachować osłonę ochronną do wykorzystania przy wyjmowaniu procesora, który nie będzie
zastępowany.
Rysunek 21. Zdejmowanie osłony gniazda
9. Opuścić płytkę dociskającą procesor i zupełnie opuścić dźwignię gniazda.
Montaż radiatora (radiatorów)
Radiator posiada od spodu przymocowany materiał złącza termicznego (TIM – ang. Thermal
Interface Material). Rozpakowując radiator należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić materiału
termicznego.
1. Ustaw radiator nad procesorem, wyrównując cztery wkręty na czterema słupkami wokół
procesora.
2. Odkręcić wkręty na rogach radiatora, zachowując kolejność diagonalną. Nie należy całkowicie
przykręcać jednego wkrętu przed dokręceniem drugiego.
3. Wkręty należy wkręcać stopniowo i równo aż do dokręcenia ich wszystkich.
29Serwer MAXDATA PLATINUM 1600 IR M1
4. Ponownie założyć i podłączyć wszelkie elementy, które zostały wymontowane lub rozłączone
TP00774
dla uzyskania dostępu do gniazd procesorów.
5. Ponownie założyć obudowę serwera i podłączyć przewód zasilający.
Rysunek 22. Montaż radiatora (na rysunku pokazano radiator 2U)
Wyjmowanie procesora
1. Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa oraz środków ostrożności ESD umieszczonych na
początku niniejszego dokumentu.
2. Wyłączyć wszystkie urządzenia peryferyjne podłączone do serwera. Wyłączyć zasilanie
serwera.
3. Odłączyć przewód zasilający od serwera.
4. Zdjąć pokrywę obudowy.
5. Poluzować cztery śrubki mocujące w rogach radiatora.
6. Lekko skręcić radiator w celu przerwania uszczelki pomiędzy radiatorem i procesorem.
7. Podnieść radiator z procesora. Jeżeli nie można go łatwo podnieść, należy ponownie skręcić
radiator. Nie wolno używać siły do podnoszenia radiatora z procesora. Może to spowodować
uszkodzenie procesora.
8. Podnieść dźwignię procesora.
9. Zupełnie podnieść płytkę dociskającą procesor.
10. Wyjąć procesor.
11. W razie montowania zamiennego procesora, patrz: „Montaż procesora“. W przeciwnym
wypadku, nałożyć ochronną osłonę gniazda na puste gniazdo i zamontować obudowę.
30Montaż podzespołów i aktualizacji
Konfiguracja portu szeregowego RJ45
J8A3
Złącze portu szeregowego RJ45 może zostać skonfigurowane, żeby obsługiwać sygnał DSR lub DCD.
Płyta główna serwera jest domyślnie skonfigurowana, żeby obsługiwać sygnały DSR. Żeby zmienić
konfigurację w celu obsługi sygnałów DCD, należy zmienić położenie zworki na płycie głównej. W
celu skonfigurowania płyty głównej serwera do obsługi sygnałów DCD, należy zastosować się do
poniższych instrukcji.
1. Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa oraz środków ostrożności ESD umieszczonych na
początku niniejszego dokumentu.
2. Wyłączyć wszystkie urządzenia peryferyjne podłączone do serwera. Wyłączyć zasilanie
serwera.
3. Odłączyć przewód zasilający od serwera.
4. Zdjąć obudowę serwera.
5. Zlokalizować blok zworek dla portu szeregowego. Patrz: rys. 23.
6. Przesunąć zworkę z pozycji domyślnej (na stykach 3 i 4) na styki 1 i 2.
Rysunek 23. Zmiana konfiguracji portu szeregowego
31Serwer MAXDATA PLATINUM 1600 IR M1
Wymiana baterii awaryjnej
Litowa bateria płyty serwerowej zasila układ RTC przez okres do 10 lat przy braku zasilania sieciowego.
Kiedy bateria zacznie się rozładowywać, traci napięcie a ustawienia serwera przechowywane w
pamięci CMOS RAM w układzie RTC (na przykład data i czas) mogą być nieprawidłowe. Prosimy o
skontaktowanie się z przedstawicielem biura obsługi klienta lub z dealerem w celu uzyskania listy
zaaprobowanych urządzeń.
WARNING
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent
type recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to
manufacturer’s instructions.
WARNUNG
Wenn eine ungeeignete Batterie eingesetzt wird oder die Batterie falsch eingesetzt wird,
besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch Batterien gleichen
oder äquivalenten Typs, der vom Hersteller empfohlen wurde. Entsorgen Sie die verbrauchte
Batterie entsprechend den Anweisungen des Herstellers.
AVERTISSEMENT
Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacez-la uniquement
par une pile du même type ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez au
rebut les piles usagées en vous conformant aux instructions du fabricant.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowa wymiana baterii grozi eksplozją. Wymieniać tylko na taki sam lub
równoważny typ, zalecany przez producenta. Zużyte baterie utylizować zgodnie z instrukcjami
producenta.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri
af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren.
ADVARSEL
Lithiumbatteri - Eksplosjonsfare. Ved utskifting benyttes kun batteri som anbefalt av
apparatfabrikanten. Brukt batteri returneres apparatleverandøren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ
som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens
instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan
suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
32Montaż podzespołów i aktualizacji
1. Należy zachować standardowe środki ostrożności oraz środki ostrożności przed wyładowaniami
elektrostatycznymi.
2. Wyłączyć wszystkie urządzenia peryferyjne podłączone do serwera. Wyłączyć zasilanie
serwera.
3. Odłączyć przewód zasilający (przewody zasilające) od serwera.
4. Zdjąć pokrywę serwera i zlokalizować baterię. W celu uzyskania instrukcji dotyczących
zdejmowania pokrywy serwera, należy zapoznać się z dokumentami dostarczonymi razem z
obudową serwera.
5. Wprowadzić końcówkę małego śrubokręta o płaskim łbie pod zakładkę plastikowego
urządzenia przytrzymującego. Łagodnie dopchnąć śrubokręt w celu uniesienia baterii.
6. Wyjąć baterię z jej gniazda.
Rysunek 24. Wymiana baterii awaryjnej
7. Baterię należy utylizować zgodnie z lokalnymi rozporządzeniami.
8. Wyjąć nową baterię litową z opakowania i włożyć ją w gniazdo baterii, upewniając się, że
zostaje zachowana prawidłowa biegunowość.
9. Zamknąć obudowę.
10. Uruchomić program Setup w celu przywrócenia ustawień konfiguracyjnych do układu RTC.
33Serwer MAXDATA PLATINUM 1600 IR M1
34
5 Narzędzia serwera
Konfiguracja pamięci BIOS
Niniejszy rozdział opisuje narzędzia zawarte w opcjach konfiguracji pamięci BIOS, używane do zmiany
domyślnej konfiguracji serwera. Konfigurację pamięci BIOS można uruchamiać z system operacyjnym
lub bez systemu operacyjnego.
Uruchomienie opcji konfiguracji
Istnieje kilka warunków, w jakich można wejść do opcji konfiguracji BIOS-u i ją rozpocząć:
• Kiedy zostanie włączony serwer, po zakończeniu testu pamięci POST
• Kiedy zworka konfiguracyjna CMOS na płycie serwera został przesunięta w położenie „Clear
CMOS” (włączone).
Po spełnieniu tych warunków, wyżej wymienionych, po restarcie komputera, pojawi się następujący
monit systemowy:
Press <F2> to enter SETUP (Wcisnąć klawisz <F2>, żeby wejść w tryb konfiguracji)
Po spełnieniu trzeciego warunku, to znaczy po wystąpieniu błędu CMOS/NVRAM, pojawią się inne
monity systemu, lecz nie zgłoszenie z warunkiem <F2>:
Warning: CMOS time and date not set (Ostrzeżenie: nie ustawiono godziny i daty CMOS)
Przy tym warunku, BIOS załaduje wartości domyślne pamięci CMOS i podejmie próbę restartu
komputera.
W przypadku niemożności wejścia do opcji konfiguracyjnych
Jeżeli nie można uzyskać dostępu do konfiguracji pamięci BIOS, może zaistnieć konieczność
wyzerowania pamięci CMOS. Instrukcje dotyczące zerowania pamięci CMOS – zobacz: „Wyzerowanie
pamięci CMOS”.
Menu konfiguracji
Każda strona z opcjami konfiguracji BIOS-u zawiera pewną liczbę funkcji. Za wyjątkiem tych funkcji,
które wyświetlają tylko informacje konfigurowane automatycznie, każda funkcja jest skojarzona z
polem wartości, które zawiera parametry wybierane przez użytkownika. Posiadając uprawnienia,
użytkownik może zmieniać te parametry. Jeżeli wartości nie można zmienić z jakiegoś powodu, pole
wartości funkcji jest niedostępne.
35Serwer MAXDATA PLATINUM 1600 IR M1
Tabela 4 zawiera opisy poleceń dostępnych za pośrednictwem klawiatury, które można wykorzystać
w menu konfiguracji BIOS-u.
Tabela 4. Polecenia wydawane z klawiatury
WcisnąćOpis
F1
← →
↑
↓
F5/-
F6/+
Enter
Pomoc – Wciśnięcie klawisza F1 w dowolnym menu powoduje przywołanie okna ogólnej pomocy.
Klawisze strzałek w lewo i w prawo są używane do przechodzenia pomiędzy stronami
głównego menu. Klawisze te nie mają żadnego efektu, jeżeli wyświetlono podmenu lub
listę wyboru.
Wybierz pozycję z góry – Strzałka w górę jest używana do wybrania poprzedniej wartości
z listy opcji pozycji menu lub listę wyboru pól wartości. Wciśnięcie klawisza Enter
aktywuje wybraną pozycję.
Wybierz pozycję z dołu – Strzałka w dół jest używana do wybrania następnej wartości z
listy opcji pozycji menu lub listę wyboru pól wartości. Wciśnięcie klawisza Enter aktywuje
wybraną pozycję.
Zmień wartość – Znak minus lub klawisz funkcyjny F5 jest używany do zmiany wartości
bieżącej pozycji na wartość poprzednią. Ten klawisz powoduje przewinięcie przez wartości
w skojarzonej liście wyboru bez wyświetlania całej listy.
Zmień wartość – Znak plus lub klawisz funkcyjny F6 jest używany do zmiany wartości
bieżącej pozycji menu na wartość następną. Ten klawisz powoduje przewinięcie przez
wartości w skojarzonej liście wyboru bez wyświetlania całej listy. W przypadku 106klawiszowej klawiatury japońskiej, klawisz plus posiada inny kod skanowania od klawisza
plus na pozostałych klawiaturach, lecz jego wciśnięcie ma taki sam efekt.
Wykonaj polecenie – Klawisz Enter jest używany w celu aktywacji podmenu, kiedy
wybrana funkcja jest submentu lub w celu wyświetlenia listy wyboru, jeżeli wybrana
funkcja posiada pole wartości, lub w celu wybrania pod-pola dla funkcji z wieloma
wartościami jak czas i data. Jeżeli jest wyświetlona lista wyboru, klawisz Enter spowoduje
cofnięcie listy wyboru i pozwoli na dokonanie innego wyboru w menu macierzystym.
Esc
F9
F10
Wyjdź – Klawisz ESC zapewnia możliwość wycofania się z dowolnego pola. Ten klawisz
cofa efekty wciśnięcia klawisza Enter. Kiedy klawisz ESC zostaje wciśnięty przy edycji
dowolnego pola lub przy wyborze funkcji menu, zostaje ponownie wyświetlone menu
macierzyste. Kiedy klawisz ESC zostaje wciśnięty w dowolnym submenu, zostaje
ponownie wyświetlone menu macierzyste. Kiedy klawisz ESC zostaje wyświetlony
w dowolnym głównym menu, zostaje wyświetlone okienko potwierdzenia wyjścia z
zapytaniem czy użytkownik chce odrzucić dokonane zmiany.
Po wybraniu odpowiedzi twierdzącej (opcja ”Yes”) i wciśnięciu klawisza Enter, wszystkie
pola konfiguracji (Setup) zostaną ustawione na wartości domyślne. Po wybraniu
odpowiedź przeczącej (opcja ”No”) i wciśnięciu klawisza Enter, lub wciśnięciu klawisza
ESC, użytkownik powraca do miejsca, gdzie się znajdował przed wciśnięciem klawisza F9
bez wpływu na jakiekolwiek istniejące wartości pól.
Zapisz i wyjdź– Wciśnięcie klawisza F10 powoduje wyświetlenie następującego komunikatu:
Setup Confirmation (Potwierdzenie programu Setup)
Save Configuration changes and exit now?
(Zapisać zmiany dokonane w konfiguracji i wyjść?)
[Yes] [No] (Tak/Nie)
Po wybraniu odpowiedzi twierdzącej (opcja ”Yes”) i wciśnięciu klawisza Enter, zostają
zapisane wszystkie zmiany oraz opuszczone okno konfiguracji. Po wybraniu odpowiedź
przeczącej (opcja ”No”) i wciśnięciu klawisza Enter, lub wciśnięciu klawisza ESC,
użytkownik powraca do miejsca, gdzie się znajdował przed wciśnięciem klawisza F10 bez
wpływu na jakiekolwiek istniejące wartości pól.
36Narzędzia serwera
Kasowanie hasła
Jeżeli zostanie zgubione lub zapomniane hasło użytkownika lub administratora, przełożenie zworki
zerującej hasła w odpowiednią pozycję spowoduje wyzerowanie obydwu haseł. Przed ustaleniem
nowego hasła (nowych haseł) należy przywrócić zworkę zerującą hasła w pozycję początkową. Zworkę
wyzerowania hasła przedstawiono na rysunku 5.
1. Wyłączyć zasilanie systemu i odłączyć przewód zasilający.
2. Otworzyć obudowę serwera.
3. Przesunąć zworkę ze styków 1 i 2 w pozycję Zeruj hasła, zakrywając styki 2 i 3.
Jeżeli nie można uzyskać dostępu do menu konfiguracji pamięci BIOS, należy użyć zworki CMOS w
celu wyzerowania konfiguracyjnej pamięci RAM. Zworkę wyzerowania pamięci CMOS przedstawiono
na rysunku 5.
1. Wyłączyć zasilanie systemu i odłączyć przewód zasilający.
2. Otworzyć obudowę serwera.
3. Przesuń zworkę z normalnej pozycji roboczej (styki 1 i 2), zerowanie pamięci CMOS BMC
(CMOS Clear by BMC), do pozycji wymuszania zerowania pamięci CMOS (CMOS Clear Force
Erase), nakładając ją na styki 2 i 3.
Niniejszy rozdział zawiera informacje ułatwiające identyfikację i rozwiązywanie problemów, które mogą
wystąpić w trakcie używania sytemu.
Informacje nt diod LED
Płyta główna serwera MAXDATA PLATINUM posiada diody LED, które mogą pomóc w rozwiązywaniu
problemów związanych z systemem. Poniżej została przedstawiona tabela tych diod LED razem z
opisem ich wykorzystania.
Tabela 5. Informacje nt diod LED
Nazwa diody
LED
Zasilanie
ID
Stan systemu
FunkcjaLokalizacjaKolor diody
LED
Wskazuje, czy
zasilanie systemu
jest włączone, czy
wyłączone
Pomoc w
identyfikacji
serwera od strony
tylnego panelu
Widoczne
ostrzeżenie o
błędzie
Przedni panel
kontrolny
Panel przedni oraz
lewy róg tylnej
płyty
Panel sterowania
oraz lewy róg
tylnej płyty
ZielonyWył = Zasilanie wyłączone
NiebieskiWcisnąć przycisk ID LED
Zielony lub
bursztynowy
Uwagi
lub stan uśpienia S5
Wł = Zasilanie włączone lub
stan uśpienia S0
lub użyć oprogramowania
do zarządzania serwerem
(“Server Management”) w
celu włączenia tej diody LED.
Zielony = brak błędu
Zielone migające =
uszkodzenie
Migający bursztynowy = błąd
nie-krytyczny
Bursztynowy = błąd krytyczny
lub bez możliwości naprawy
39Serwer MAXDATA PLATINUM 1600 IR M1
Kody sygnałów dźwiękowych testu POST pamięci BIOS
Oprócz powyższych kodów dźwiękowych, wydawane są dodatkowe sygnały, jeżeli zamontowano
moduł zarządzania zdalnego. Moduł zarządzania zdalnego zapewnia następujące dodatkowe kody
dźwiękowe.
Tabela 6. Kody sygnałów dźwiękowych po instalacji modułu zarządzania zdalnego
Ilość sygnałów
dźwiękowych
1, 2 lub 3
4 - 7 lub 9 - 11
8
Przyczyna wydania sygnałów oraz środki zaradcze
Błąd pamięci. Ponownie osadzić kartę pamięci DIMM lub wymienić na
sprawdzoną.
Błąd krytyczny wskazujący możliwy poważny problem dotyczący systemu.
Wyjąć wszystkie karty rozszerzeń i ponownie uruchomić system. Jeżeli
błąd nadal występuje, skontaktować się z producentem systemu. Jeżeli
sygnały dźwiękowe nie są generowane po wyjęciu kart rozszerzeń, należy
następnie wkładać po jednej karcie naraz, uruchamiając system po dodaniu
każdej karty, aż sygnały wystąpią ponownie, co pozwoli zidentyfikować
nieprawidłowo działającą kartę.
Ponownie osadzić kartę graficzną lub wymienić na sprawdzoną. Jeżeli jest
używana karta graficzna zintegrowana z płytą główną, może to oznaczać, że
płyta główna serwera jest wadliwa.
Oprócz powyższych kodów dźwiękowych, wydawane są dodatkowe sygnały, jeżeli zamontowano
moduł zarządzania zdalnego. Moduł zarządzania zdalnego zapewnia następujące dodatkowe kody
dźwiękowe.
Tabela 7. Kody sygnałów dźwiękowych po instalacji modułu zarządzania zdalnego
Kod dźwiękowyPrzyczyna wydania sygnałów oraz środki zaradcze
1
1-5-1-1
1-5-2-1
1-5-2-3
1-5-2-4
1-5-4-2
1-5-4-3
1-5-4-4
Zainicjalizowano wyzerowanie pamięci CMOS panelu sterowania.
Awaria procesora. Wymienić lub ponownie osadzić nieprawidłowo działający
procesor.
Nie zainstalowano żadnego procesora lub gniazdo procesora CPU 1 jest
puste. Wymienić lub ponownie osadzić nieprawidłowo działający procesor.
Błąd konfiguracji procesora lub gniazdo procesora CPU 1 jest puste.
Wymienić lub ponownie osadzić nieprawidłowo działający procesor. W
systemie z dwoma procesorami, należy upewnić się, że obydwa procesory są
identyczne.
Poniższa tabela przedstawia całkowitą moc w watach dostępną z podsystemu zasilania przy każdym
poziomie napięcia. Należy sprawdzić, czy obciążenia nie przekraczają łącznej całkowitej mocy
650 W.
Tabela 8. Zdolność wyjściowa systemu zasilania
NapięcieMaksymalne natężenie
+3,3 V18 A
+5,0 V30 A
Uśpienie +5 V3 A
+12,0 V (4 szyny)54 A (20 A na szynę)
-12,0 V2 A
OSTRZEŻENIE
Nie wolno przekroczyć połączonej mocy wyjściowej 90 watów dla wyjść +5 V i +3,3 V. Przekroczenie
wartości 90 watów spowoduje przeciążenie podzespołu zasilania i może spowodować przegrzewanie
i nieprawidłowe działanie zasilaczy.
Gniazda rozszerzeń płyty głównej serwera mają wartość znamionową nie większą niż 25 watów dla
każdego gniazda. Przeciętne zużycie prądu gniazda nie powinno przekraczać 13 watów.
Specyfikacje środowiskowe systemu
Tabela 9. Specyfikacje środowiskowe
TemperaturaWyłączony
Działający
WilgotnośćWyłączony
Hałas
akustyczny
-40 °C do 70 °C
10 °C d 30 °C; z obniżeniem o 0,5 °C na każde 1000 stóp (305 m) do
maksymalnej wysokości 10.000 stóp (3.050 m).
90 % wilgotność względna (bez skraplania) przy 30 °C.
7 beli przy mocy akustycznej dla standardowej temperatury
otoczenia biurowego (18 – 24 °C). Wybrane urządzenia zewnętrzne
• CE – dyrektywa niskonapięciowa (ang. Low Voltage Directive) (73/23/EEC) (Unia Europejska)
Kompatybilność elektromagnetyczna produktu
Serwer został przetestowany i sprawdzony pod kątem zgodności z następującymi normami prawnymi
dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej:
• EN 55022 (Class A) – Radiated & Conducted Emissions (Unia Europejska)-(Emisja radiacyjna i
przenoszona)
• EN 55024 (Odporność) (Unia Europejska)
• CE – dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (ang. EMC Directive) (89/336/EEC) (Unia
Europejska)
Oznaczenia zgodności prawnej produktu
Niniejszy produkt posiada oznaczenie następujących świadectw zgodności produktu:
Tabela 10. Oznaczenia świadectw zgodności produktu
Oznaczenie CE
Zgodność produktu z dyrektywą RoHS
Ograniczenie stosowania substancji niebezpiecznych: Ten system serwerowy jest zgodny z dyrektywą
Unii Europejskiej 2002/95/EC (RoHS).
Środki ostrożności przy montażu
Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i uwag zawartych w instrukcjach montażowych.
W celu uniknięcia urazu należy uważać na:
• Ostre wtyki na złączach
• Ostre wtyki na zestawach płytek drukowanych
• Nierówne krawędzie oraz ostre rogi obudowy
• Gorące elementy (takie jak procesor, stabilizatory napięcia oraz rozpraszacze ciepła)
• Uszkodzone przewody, które mogą spowodować spięcie
Serwis komputera należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi.
43Serwer MAXDATA PLATINUM 1600 IR M1
Stosować wyłącznie do zamierzonych celów
Płyta serwera została oceniona jako urządzenie techniki informatycznej (ang. Information Technology
Equipment I. T. E.) do stosowania w komputerach domowych, biurowych, szkolnych, salach
komputerowych oraz w podobnych lokacjach. Przydatność niniejszego produktu do innych zastosowań
oraz środowisk (np. medycznych, przemysłowych, jako element instalacji alarmowych lub sprzętu
testującego, itp.) może wymagać przeprowadzenia dalszych badań.
Ostrzeżenia dotyczące zasilania i elektryczności
UWAGA
Zasilacz tego produktu nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika. Nie wolno otwierać
zasilacza. Wewnątrz zasilacza znajduje się prąd o niebezpiecznym napięciu, natężeniu i energii. W
celu dokonania napraw należy zwrócić zasilacz do producenta.
Przy wymianie zasilacza podłączanego w trakcie pracy, należy odłączyć przewód zasilający od
wymienianego zasilacza przed fizycznym usunięciem go z serwera.
W celu uniknięcia zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym, należy wyłączyć serwer i odłączyć
przewód zasilający, systemy telekomunikacyjne, sieciowe i modemy przyłączone do serwera.
Przewody zasilające służą jako urządzenia odłączające od sieci elektrycznej. Gniazdka muszą być atwo
dostępne i znajdować się w pobliżu sprzętu.
Przewody zasilające muszą być podłączone do gniazdek z odpowiednim uziemieniem.
Ostrzeżenia dotyczące montażu w szafie
Szafa na sprzęt musi być zamocowana do nieruchomego wspornika, żeby nie wywracała się przy
wysuwaniu serwera lub elementu sprzętowego. Szafa na sprzęt musi zostać zamontowana zgodnie
z instrukcjami producenta szafy.
Sprzęt należy montować w szafie rozpoczynając od góry, z najcięższym sprzętem umieszczonym na
dole szafy.
Na raz można wysuwać z szafy tylko jeden element sprzętowy.
Użytkownik jest odpowiedzialny za zamontowanie wyłącznika głównego zasilania dla całej szafy.
Wyłącznik głównego zasilania musi być łatwo dostępny oraz oznaczony, że steruje zasilaniem całego
zespołu urządzeń, a nie tylko serwera (serwerów).
Szafa i każdy element sprzętowy w niej zamontowany musi posiadać odpowiednie uziemienie, w
celu uniknięcia ryzyka potencjalnego porażenia prądem.
44Informacje prawne i scalające
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.