CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
Recordable
ReWritable
ENGLISH
WARRANTY
For warranty information, contact your local Marantz distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be kept in a safe place to be referred to as necessary
for insurance purposes of when corresponding with Marantz.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer
to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer’s statutory rights and
does not affect those rights in any way.
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local
Marantz.
CONSERVER L’ATTESTATION D’ACHAT
L’attestation d’achat est la preuve permanente d’un achat de valeur.
La conserver en lieur sûr pour s’y reporter aux fins d’obtention d’une
couverture d’assurance ou dans le cadre de correspondances avec
Marantz.
IMPORTANT
Pour l’obtention d’un service couvert par la garantie, il incombe au
client d’établir la preuve de lachat et d’en corroborer la date. Le reçu
ou la facture constituent des preuves suffisantes.
ITALIANO
CONDIZIONI DI GARANZIA
L’apparecchio e’ garantito per 365 giorni dalla data di acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo del rivenditore e la
data di vendita. La garanzia sara’ prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti difettose.
Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata
installazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato
o, comunque, da circostanze che non passano riferirsi a difetti di funzionamento dell’apparecchio.
Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti l’installazione
e l’allacciamento agli impianti di alimentazione.
Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza.
Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente.
La casa costruttrice declina ogni responsabilita’ per danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione,
uso e manutenzione dettagliate nel presente manuale.
Per informazioni sull’abbonamento al servizio Assistenza
postgaranzia e per conoscere l’indirizzo dei Centri Assistenza
Marantz rivolgetevi al nostro servizio consumatori (telefono 167820026 – numero verde).
PORTUGUÊS
GARANTIA
Para informações sobre a garantia, contactar o distribuidor Marantz
local.
GUARDAR O RECIBO DE COMPRA
O recibo é o registo permanente da compra que fez. Deve ser guardado num local seguro, para ser apresentado em questões relacionadas
com o seguro ou para quando tiver de contactar a Marantz.
SVENSKA
GARANTI
Angáende garanti,kontakta din lokala Marantz handlare.
SPAR KVITTOT
Kvittot är din lnköpshandllng över lnköp av en värdefull vara.Det ska
placeras pá ett säkert ställe och hänvlsas till vid försäkringsfrágor eller
vid korrespondens med Marantz.
VIKTIGT
När garantiservice áberopas är det konsumentens ansver att visa datum för inköp.Ditt kvitto eller din faktura är ett tillfredsställande bevis.
ENGLISH:
CAUTION –USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES
OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
FINNISH:
VAROITUS!Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävuälle näkymättömälle lasersäteilylle.
SWEDISH:
VARNING!
Om apparaten används påannat sätt än vad som beskrivs 1 denna bruksanvisning kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning som overskrider gränsen för laserklass 1
.
WARNINGS FOR LASER RADIATION
DANSK
GARANTI
Henvend dem til Deres MARANTZ-forhandler angående inrformation
om garantien.
GEM DERES KVITTERING
Deres købskvittering er Deres varige bevis på et dyrt køb. Den bør
gemmes godt og anvendes som bevis, hvis De vil tegne en forsikring,
eller hvis De kommunikerer med Marantz.
VIGTIGT
Det påhviler forbrugeren at skaffe bevis for købet og købsdatoen, hvis han eller hun ønsker garantiservice. Deres købskvittering eller faktura er et fuldgyldigt bevis herpå.
DEUTSCH
GRANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz-Händler.
HEBEN SIE IHRE QUITTUNG GUT AUF
Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihre wertvolle
Anschaffung Das Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin
enthaltenen angaben für Versicherungszwecke oder bei
korrespondenz mit Marantz angeführt werden müssen.
WICHTIG!
Bei Garantiefrangen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit
kaufdatum vorlegen. Ihre Quittung oder Rechnung ist als Unterlage
ausreichend.
NEDERLANDS
GRANTIE
Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich te wenden tot uw
plaatselijke Marantz-handelaar.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw Kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een
waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden
voor evt. verwijzing, b.v. in verband met verzekering of bij
correspondentie met Marantz.
IMPORTANTE
Quando procurar assisténcia técnica ao abrigo da garantia, é da responsabilidade do consumidor estabelecer a prova e data de compra.
O recibo é prova adequada.
ESPAÑOL
GARANTÍA
Para información sobre las Condiciones de Garantía, sírvase consultar el Certificado que encontará en le interior del embalaje del equipo.
CONSERVE EL COMPROBANTE DE LA COMPRA
La factura es el comprobante de la adquisición de un producto valioso. Consérvela en lugar seguro para poder consultarla en caso necesario.
IMPORTANTE
Para disponer de servicios cubiertos por la garantía, el usuario deberá
acreditar la fecha y el lugar de adquisición del equipo. La factura o recibo
de la compra constituyen un comprobante válido a tal efecto.
CAUTION : INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM.
DANGER :INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
VARO! :AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINANAKYMÄTTÖMÄALLE
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VARNING! : OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR
URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRALEN.
BELANGRIJK
Bij een evt. beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van
de consument een gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw
kassabon of factuur is zijn voldoende bewijs.
iii
6
7
8
CONTROLS AND CONNECTIONS
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
Display
52
51
50
Player front
CD RECORDER DR6000
Recordable
STANDBY
ON/OFF
POWER
ReWritable
OPEN/CLOSE
DISPLAYSCROLL
SOURCEERASE
CANCEL
STORE
DELETE
MENU
1234567 89101112131415
REC TYPE REWFF
EASY JOG
FINALIZE
PUSH ENTER
Player back
REMOTE
CONTROL
IN
OUT
EXTERNAL
INTERNAL
39
40
41
42
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
INPUT
ANALOG IN/OUT
L
R
OUTPUT
INPUT
DIGITAL IN/OUT
OUTPUT
OPTICAL COAXIAL
INPUT OUTPUT
222324 25 26 272829 3031
3233 343536 3738
43444546474849
161718192021
PLAY/PAUSESTOP
LEVELPHONES
REC
-+
Remote control
TRACK
INCR.
SPACE
0
ENTER
321
654
987
SCROLL
CD
CANCEL/
DELETE
RANDOMPROG.REPEAT
SCAN
ABCDEFGHI
JKLMNOPQ
RSTUVWXYZ
DISPLAY
FUNCTION
CDR
MENU/
STORE
73
72
71
70
69
6
6
6
CONTROLS AND CONNECTIONS...............iii
Player front...........................................................iii
Player back ..........................................................iii
Menu messages.................................................19
iii
INTRODUCTION
ReWritable
Foreword
This section must be read carefully before any connection is
made to the mains supply.
WARNINGS
Do not expose the equipment to rain or moisture.
Do not remove the cover from the equipment.
Do not insert anything into the equipment through the
ventilation holes.
Do not handle the mains lead with wet hands.
CE marking (only EU version)
This product is in conformity with the EMC directive
and low-voltage directive.
Equipment mains working system
Your Marantz product complies with the household power and
safety requirements in your area.
“/N1” Version product can be powered by 230 V AC only.
IMPORTANT: (FOR U.K. version only)
This apparatus is fitted with an approved moulded 13 Amp plug.
To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fix new fuse which should be a BS1362 5A, A.S.T.A. or BSI
approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should
be cut off and an appropriate plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of
5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution
board should not be greater than 5A.
Note :
The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock
hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
Congratulations on the acquisition of your CD-Recorder. This
CD-Recorder now enables you to record, play and erase your
own audio Compact Discs. Naturally the recorder can also be
used to play all pre-recorded CDs.
With the exception of legal restrictions pertaining to copying,
you can now create your own high-quality audio recordings on
CD. The discs used to record must bear the logos shown below. Copyright fees have been paid on these discs in some
countries. Recording on other types of discs (e.g. CD-R for professional recordings) is not possible.
There are two types of recordable AUDIO discs:
CD-R(W) discs have a compatibility to play/record on the CDRecorders based on the ORENGE BOOK Part II/III. But the
discs might not be able to be played/recorded properly depending on the combinations of the discs and CD-Recorders.
1 CD Recordable Audio (record once):
Fully recorded and subsequently finalized audio CD-R discs
can be played on CD players and recorders that are suitable
for CD-R discs. A CD-R disc can be recognized by the following logo:
Recordable
2 CD ReWritable Audio (multiple recording):
Recorded and finalized audio CD-RW discs can be played
on CD players and recorders that are suitable for CD-RW
discs. An increasing number of players and recorders will be
suitable for these discs in the future. A CD-RW disc can be
recognized by the following logo:
Recordable
ENGLISH
HOW TO CONNECT A PLUG
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the
following code:
BLUE—“NEUTRAL” (“N”)
BROWN—“LIVE” (“L”)
1. The BLUE wire must be connected to the terminal which is
marked with the letter “N” or coloured BLACK.
2. The BROWN wire must be connected to the terminal which is
marked with the letter “L” or coloured RED.
3. Do not connect either wires to the earth terminal in the
plug which is marked by the letter “E” or by the safety
earth symbol or coloured green or green-and-yellow.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip
is clamped over the sheath of the lead — not simply over the
two wires.
Copyright
Recording and playback of some material may require permission. For further information refer to the following:
-Copyright Act 1956
-Dramatic and Musical Performers Act 1958
-Performers Protection Acts 1963 and 1972
-Any subsequent statutory enactments and orders
ReWritable
The CD-R(W)disc for ‘DIGITAL AUDIO’ can be both recording
and playing on this CD-Recorder. In addition, this CD-Recorder can play the CD-R(W) disc for ‘PROFESSIONAL RECORDING’, but cannot record it.
Once you start using the recorder, you will discover how easy it
is to ‘make’ your own CDs. Nevertheless, we recommend that
you use an erasable (CD-RW) digital audio disc on your first
attempt, while following the instructions given here.
Attention!
Recordings may only be made for personal use.
It is forbidden to copy material protected by copyright, in-
cluding computer programs, films, television and audio
recordings. This appliance may not be used for applications of this type.
Note:
Some CD players can not play the finalized CD-R(W) discs because of the low reflectivity of such discs.
Because of laser power differences, some DVD players cannot
play the finalized CD-R(W) discs.
Read the text carefully and keep the instructions close at hand
so that you can refer to them if necessary.
1
ENGLISH
INTRODUCTION
Unpacking
First check the contents of the packaging. It should contain the
following:
-CD-Recorder DR6000
-Remote control with batteries packaged separately
-Audio cables (2 - with red and white plugs) × 2
-Digital coax cable (with black plugs) × 1
-Remote control cable (with orange plugs) × 1
-Instructions
If one of these components is missing, please inform your supplier immediately. Save the packaging material it may come in
handy if you move the appliance.
Setup
-Place the recorder on a strong, vibration-free surface.
-Do not use the recorder under extremely damp condi-
tions.
-If the recorder is placed in a cabinet, make sure that a
2.5 cm space remains free on all sides of the recorder
for proper ventilation.
Attention!
If the appliance is not used or operated in accordance with
the instructions, this may result in exposure to dangerous
radiation or other risks.
•Do not use conventional record cleaner for analog records,
as this will adversely affect the disc surface.
Store discs properly by placing them in their disc cases.
•Do not attach a piece of paper or sticker on the label side of
disc. When a disc has a piece of plastic tape or rental CD
label with paste protruded from the edge or when a disc has
a trace of such a sticky object, do not attempt to play the disc.
If such a disc is played on the CD player, impossibility of taking out the disc or other malfunction may result.
•Write only on the printed side of a CD-R or CD-RW, and only
with a soft felt-tipped pen.
•Do not use a disc with a special shape.
Do not attempt to play a disc with a special shape such as a
heart-shaped disc or octagonal disc. Otherwise the equipment malfunction may result.
Only authorized technicians are allowed to open the appliance casing or to perform repairs or maintenance.
Compact discs
The glossy side shining like a rainbow is the front side of the
disc, and the side on which the label is printed is the back.
Unlike conventional turntables for playing analog discs, the
DR6000 reads the information recorded on the disc from underneath without contacting it using a beam of laser light. Therefore, the performance of a compact disc will not degrade like
conventional analog records.
Handle discs carefully so as not to damage or scratch the
front side.
To protect the disc, avoid placing it in the following locations:
-In direct sunlight or near a source of heat like a heater.
-In a place which is damp or dirty.
-In a place which could be exposed to rain, such as near
a window.
Always keep the disc surface clean.
Up to six billion data units are recorded on the front side of the
disc. When cleaning the disc surface, always be sure to use a
special compact disc cleaner and wipe as shown below.
Maintenance
Clean the CD-Recorder with a soft, slightly dampened lint-free
cloth. Do not use any cleaning agents as they may have a corrosive effect.
Do not expose the CD-Recorder, batteries or CDs to humidity,
rain, sand or excessive heat (caused by heating equipment or
direct sunlight).
Wipe in a radial direction.Do not wipe in circumferential direction.
C
D
R
E
C
O
R
D
E
R
D
R
6
0
5
0
R
e
c
o
r
d
a
b
l
e
R
e
W
r
i
t
a
b
l
e
P
O
W
E
R
O
N
/
O
F
F
S
T
O
P
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
O
R
P
E
E
N
C
/
S
T
O
R
E
/
M
E
N
U
E
A
S
Y
C
J
O
L
O
G
S
E
C
D
R
C
A
N
C
E
L
/
D
E
L
E
T
E
O
P
E
N
/
C
L
O
S
E
S
T
O
P
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
R
E
C
T
Y
P
E
S
O
C
U
D
R
C
E
E
R
A
S
EF
I
N
A
L
I
Z
E
D
J
M
O
D
E
P
H
O
N
E
S
P
U
S
H
E
N
T
E
R
If the CD-Recorder cannot read CDs correctly use a commonly
available cleaning CD to clean the lens before taking the CD
player to be repaired. Other cleaning methods may destroy the
lens. Always keep the tray closed to avoid dust on the lens.
The lenses may cloud over when the CD-Recorder is suddenly
moved from cold to warm surroundings. It is not possible to play
a CD then. Leave the CD-Recorder in a warm environment until
the moisture evaporates.
2
CONTROLS AND CONNECTIONS
Controls on the front
CD-Recorder
(1) POWER ON/OFF ...........
(2) Standby indicator
(3) Disc tray ........................ records CD-R(W) and plays CD
(64) MENU/STORE ............... - enters Menu mode
(65) ENTER ........................... - selects settings in Menu mode
(66) CANCEL/DELETE ......... - deletes tracks from a program
(67) R ................................ - searches forward
(68) 9 .....................................stops CD-R(W) and clears a pro-
(69) T ................................ next track (Play and Program
(70) CD .................................. selects CD player
(71) SCROLL ........................ activates scrolling of text over the
(72) PROG. (ram)..................opens/closes program memory
(73) RANDOM ....................... plays CD-R(W) or program in
- selects a track by number
- selects character for text input
gram mode)
- cursor control in Menu/Prog. review mode
interrupts CD-R(W) play/recording
- stores Menu settings
- programs track numbers
- starts playback of selected
track
- deletes text in Menu mode
- returns to a higher level in the
menu
- cursor control in Menu/Prog. review mode
gram
mode)
display
random order
4
INSTALLATION
This CD-Recorder can be used to record directly or through a
(pre-) amplifier from any digital or analog audio source.
In addition, the appliance can be used as a regular CD player.
Read how to connect the CD-Recorder based on the possibilities your other audio equipment offers.
Please refer to the operating instructions for your other audio
equipment first.
The following options are available:
-analog connections
-digital coaxial connections
-digital optical connections
Analog connections
For recording and playing, connect the CD-Recorder to an amplifier (preferably the CD-Recorder or TAPE connection) based
on the diagram below:
CD RECORDER DR6000
OPEN/CLOSE
Recordable
ReWritable
ON/OFF
POWER
DISPLAY SCROLLPE
ANALOG IN/OUT
INPUT
SOURCE ERASE
L
R
12
L
R
OUTPUT
Amplifier
OUTPUT
L
R
STORE
MENU
INPUT
REC TYPE REW FF
PLAY/PAUSESTOP
EASY JOG
LEVEL PHONES
REC
CANCEL
FINALIZE
DELETE
-+
PUSH ENTER
Digital Coaxial connections
For recording and playing, connect the CD-Recorder to a digital
amplifier or other equipments based on the diagram below:
CD RECORDER DR6000
OPEN/CLOSE
Recordable
ReWritable
ON/OFF
POWER
DISPLAY SCROLLPE
INPUT
SOURCE ERASE
DIGITAL IN/OUT
OUTPUT
REC TYPE REW FF
PLAY/PAUSESTOP
EASY JOG
LEVEL PHONES
REC
CANCEL
STORE
FINALIZE
DELETE
MENU
-+
PUSH ENTER
34
OUTPUTINPUT
Amplifier
1 For an external recording, connect the cable3between the
DIGITAL INPUT-socket on the CD-Recorder and the DIGITAL OUTPUT-socket of an external amplifier or CD player.
2 For playback, connect cable4between the DIGITAL OUT-
PUT-socket on the CD-Recorder and the DIGITAL INPUTsocket of an amplifier e.g. DAT or DCC.
Digital Optical connections
ENGLISH
1 For recording, connect cable 1 between the ANALOG IN-
PUT-sockets on the CD-Recorder and the CD LINE- or
TAPE OUTPUT-sockets of an amplifier.
2 For playback, connect cable 2 between the ANALOG OUT-
PUT-sockets on the CD-Recorder and the ANALOG INPUT-sockets of an amplifier e.g. TAPE IN, CD or AUX.
Note:
Never use the PHONO input.
5
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.